SK76897A3 - Process for preparing dyed melamine-formaldehyde condensation products - Google Patents

Process for preparing dyed melamine-formaldehyde condensation products Download PDF

Info

Publication number
SK76897A3
SK76897A3 SK768-97A SK76897A SK76897A3 SK 76897 A3 SK76897 A3 SK 76897A3 SK 76897 A SK76897 A SK 76897A SK 76897 A3 SK76897 A3 SK 76897A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
melamine
formaldehyde
alkyl
hydroxy
dyes
Prior art date
Application number
SK768-97A
Other languages
English (en)
Inventor
Erhard Guenther
Wolfgang Reuther
Original Assignee
Basf Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Ag filed Critical Basf Ag
Publication of SK76897A3 publication Critical patent/SK76897A3/sk

Links

Classifications

    • DTEXTILES; PAPER
    • D01NATURAL OR MAN-MADE THREADS OR FIBRES; SPINNING
    • D01FCHEMICAL FEATURES IN THE MANUFACTURE OF ARTIFICIAL FILAMENTS, THREADS, FIBRES, BRISTLES OR RIBBONS; APPARATUS SPECIALLY ADAPTED FOR THE MANUFACTURE OF CARBON FILAMENTS
    • D01F6/00Monocomponent artificial filaments or the like of synthetic polymers; Manufacture thereof
    • D01F6/58Monocomponent artificial filaments or the like of synthetic polymers; Manufacture thereof from homopolycondensation products
    • D01F6/74Monocomponent artificial filaments or the like of synthetic polymers; Manufacture thereof from homopolycondensation products from polycondensates of cyclic compounds, e.g. polyimides, polybenzimidazoles
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08GMACROMOLECULAR COMPOUNDS OBTAINED OTHERWISE THAN BY REACTIONS ONLY INVOLVING UNSATURATED CARBON-TO-CARBON BONDS
    • C08G12/00Condensation polymers of aldehydes or ketones with only compounds containing hydrogen attached to nitrogen
    • C08G12/02Condensation polymers of aldehydes or ketones with only compounds containing hydrogen attached to nitrogen of aldehydes
    • C08G12/26Condensation polymers of aldehydes or ketones with only compounds containing hydrogen attached to nitrogen of aldehydes with heterocyclic compounds
    • C08G12/30Condensation polymers of aldehydes or ketones with only compounds containing hydrogen attached to nitrogen of aldehydes with heterocyclic compounds with substituted triazines
    • C08G12/32Melamines
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08GMACROMOLECULAR COMPOUNDS OBTAINED OTHERWISE THAN BY REACTIONS ONLY INVOLVING UNSATURATED CARBON-TO-CARBON BONDS
    • C08G14/00Condensation polymers of aldehydes or ketones with two or more other monomers covered by at least two of the groups C08G8/00 - C08G12/00
    • C08G14/02Condensation polymers of aldehydes or ketones with two or more other monomers covered by at least two of the groups C08G8/00 - C08G12/00 of aldehydes
    • C08G14/04Condensation polymers of aldehydes or ketones with two or more other monomers covered by at least two of the groups C08G8/00 - C08G12/00 of aldehydes with phenols
    • C08G14/06Condensation polymers of aldehydes or ketones with two or more other monomers covered by at least two of the groups C08G8/00 - C08G12/00 of aldehydes with phenols and monomers containing hydrogen attached to nitrogen
    • C08G14/10Melamines
    • DTEXTILES; PAPER
    • D01NATURAL OR MAN-MADE THREADS OR FIBRES; SPINNING
    • D01FCHEMICAL FEATURES IN THE MANUFACTURE OF ARTIFICIAL FILAMENTS, THREADS, FIBRES, BRISTLES OR RIBBONS; APPARATUS SPECIALLY ADAPTED FOR THE MANUFACTURE OF CARBON FILAMENTS
    • D01F1/00General methods for the manufacture of artificial filaments or the like
    • D01F1/02Addition of substances to the spinning solution or to the melt
    • D01F1/04Pigments
    • DTEXTILES; PAPER
    • D01NATURAL OR MAN-MADE THREADS OR FIBRES; SPINNING
    • D01FCHEMICAL FEATURES IN THE MANUFACTURE OF ARTIFICIAL FILAMENTS, THREADS, FIBRES, BRISTLES OR RIBBONS; APPARATUS SPECIALLY ADAPTED FOR THE MANUFACTURE OF CARBON FILAMENTS
    • D01F1/00General methods for the manufacture of artificial filaments or the like
    • D01F1/02Addition of substances to the spinning solution or to the melt
    • D01F1/06Dyes

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Manufacturing & Machinery (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Phenolic Resins Or Amino Resins (AREA)
  • Coloring (AREA)
  • Compositions Of Macromolecular Compounds (AREA)
  • Processes Of Treating Macromolecular Substances (AREA)
  • Paper (AREA)
  • Cosmetics (AREA)
  • Inks, Pencil-Leads, Or Crayons (AREA)
  • Pigments, Carbon Blacks, Or Wood Stains (AREA)
  • Chemical And Physical Treatments For Wood And The Like (AREA)
  • Paints Or Removers (AREA)

Description

Postup výroby zafarbených kondenzačných produktov na báze melamínov a formaldehydov
Oblasť techniky
Predkladaný vynález sa týka zlepšeného postupu výroby zafarbených kondenzačných produktov na báze melamínov a formaldehydov primiesením pigmentov alebo farbív do reakčnej zmesi s obsahom východiskových zlúčenín na získanie kondenzačných produktov na báze melamínov a formaldehydov.
Podstata vynálezu
Λ
Predkladaný vynález sa týka postupu výroby zafarbených kondenzačných produktov na báze melamínov a formaldehydov a ich vyžitia na získanie zafarbených tvarových telies, hlavne vláken a vlákniny.
Prihlasovatel patentu A 523485 opisuje kondenzačné produkty na báze melamínov a formaldehydov, pričom je možné pri výrobe týchto produktov primiesiť do reakčnej zmesi prísady, ako pigmenty alebo farbivá. Nevýhodou tohto nešpecifikovaného postupu výroby je, že pre mnohé použitia, najmä pri výrobe vláken a vlákniny, sa získavajú nehomogénne zafarbené kondenzačné produkty. Okrem toho obsahujú pódia doterajších skúseností roztoky určené na zvlákňovanie značného množstva nečistoty vláknitej . povahy, ktorá môže zapríčiniť upchanie potrubia a trysiek.
Úlohou vynálezu bolo poskytnúť zlepšený postup výroby zafarbených kondenzačných produktov na báze melamínov a formaldehydov, nedostatkov.
ktorý by bol zbavený vyššie zmienených
V súlade s tým sa vyvinul postup výroby zafarbených kondenzačných produktov na báze melamínov a formaldehydov primiesením pigmentov alebo farbív do reakčnej zmesi s obsahom východiskových zlúčenín na výrobu kondenzačných produktov na báze melamínov a formaldehydov, kde sa (A) zmes skladajúca sa v postate zo
a) substituovaného melamínu podlá vzorca I
X1
I
kde sú X1, X2 a X3 zvolené zo skupiny skladajúcej sa z -NH2, -NHR1 a -NR^R2 , a kde X1, X2 a X3 nie sú súčasne -NH2 a R1 a R sú zvolené zo skupiny skladajúcej sa z hydroxy-C2-Cio-alkyl, hydroxy-C2-C4-alkyl- (oxa-C2-C4-alkyl)n, s n = 1 až 5 a amino-C2~C12-alkyl alebo zmesi melamínov I a
b) prípadne z formaldehydu alebo zlúčenín obsahujúcich formaldehyd, pričom molový pomer formaldehydu a melamínov I sa pohybuje v rozsahu 40 : 1 až 0,
c) z pigmentov alebo farbiva a
d) prípadne z nesubstituovaného fenolu alebo so zvyškami, zvoleného zo skupiny skladajúcej sa z C^-Cg-alkyl alebo hydroxy, substituovaných fenolov, s dvoma alebo tromi fenolové skupiny nahradzujúcimi C^-C^-alkány, di- (hydroxyfenol) sulfónmi alebo zmesami týchto fenolov, pričom sa pridáva pigment alebo farbivo v množstve od 0,01 do 30 objemových percent - vzťahuje sa na (a) a (b) - a fenol v množstve od 0 do 5 molových percent - vzťahuje sa na (a) a (b), tak dlho disperguje intenzívnym miešaním, pokiaľ nebudú preukázateľné žiadne pigmentové aglomeráty > Ιμιη, a nadväzne tak, že sa (B) zmes vyrobená v (A) miesi s melamínom a v prípade potreby s fenolom, substituovaným melamínom I a formaldehydom alebo zlúčeninami obsahujúcimi formaldehyd, pričom množstvo sa volí tak, aby molový pomer melamínov (melamín a (a)) k (b) bol 1 : 1,15 až 1 : 4,5, aby pigment alebo farbivo bolo obsiahnuté v množstve od 0,01 až .5 objemových percent vzťahuje sa na melamín a (a) a (b) - a aby bol fenol obsiahnutý v množstve od 0 do 5 molových percent - vzťahuje sa na melamín a (a) a (b) - s následnou kondenzáciou bežným spôsobom.
Okrem toho sa získali zafarbené kondenzačné produkty na báze melamínov a formaldehydov a vyvinul sa postup ich využitia pre výrobu zafarbených tvarových telies, najmä vláken a vlákniny.
V prvom stupni (A) postupu podľa predkladaného vynálezu sa použije zmes skladajúca sa predovšetkým (a) zo substituovaného melamínu podľa vzorca I
N kde sú X1, X2 a X3 vybrané zo skupiny skladajúcej sa z -NH2, -NHRXa -NR^-R2 a X1, X2 a X3 nie sú súčasne -NH2 a R1 a R2 sú vybrané zo skupiny skladajúcej sa z hydroxy-C2-C10-alkyl, hydroxy-C2-C4-alkyl-(oxa-C2-C4-alkyl)n, s n = 1 až 5 a amino-C2~C12-alkyl alebo zmesi melamínov I a (b) prípadne z formaldehydu alebo zlúčenín obsahujúcich formaldehyd, pričom sa molový pomer formaldehydu a melamínov I volí v rozsahu 40 : 1 až 0, prednostne potom 25 : 1 až 0, (c) z pigmentov alebo farbiva a (d) prípadne z nesubstituovaného fenolu alebo so zvyškami zo skupiny skladajúcej sa z Cj-Cg-alkyl a hydroxy, zo substituovaných fenolov, s C1-C4-alkánmi substitujúcimi dve alebo tri fenolové skupiny di(hydroxyfenyl)sulfóny alebo zmesi týchto fenolov, pričom sa pridá pigment alebo farbivo v množstve v rozsahu od 0,01 do 30, prednostne od 0,5 do 15 objemových percent - vzťahuje sa na (a) a (b) - a fenol v množstve v rozsahu od 0 do 5, prednostne od 0,2 do 2 molových percent - vzťahuje sa na (a) a (b) - a táto zmes sa tak dlho disperguje intenzívnym miešaním, pokial nie sú zistené žiadne aglomeráty pigmentov > 1 μιη.
Ako substitučné melamíny všeobecného vzorca I prichádzajú do úvahy také, v ktorých sú X1, X2 a X3 vybrané zo skupiny skladajúcej sa z -NH2, -NHR1 a -NR1R2, pričom X1, X2 a X3 nie sú súčasne -NH2 a R1 a R2 sú vybrané zo skupiny skladajúcej sa z hydroxy-C2-C10~alkyl, hydroxy-C2~C4-alkyl-(oxa-C2-C4-alkyl)n, s n = 1 až 5 a amino-C2-C12alkyl·
Ako hydroxy-C2-C10-alkyl-skupiny sa uprednostňujú hydroxy-C2-C6~alkyl ako 2-hydroxyetyl, 3-hydroxy-n-propyl, 2-hydroxyizopropyl, 4-hydroxy-n-butyl, 5-hydroxy-n-pentyl, 6-hydroxy-n-hexyl, 3-hydroxy-2,2-dimetylpropyl, prednostne hydroxy-C2-C4-alkyl ako 2-hydroxyetyl, 3-hydroxy-n-propyl, 2-hydroxyizopropyl a 4-hydroxy-n-butyl, zvlášť prednostne 2-hydroxyetyl a 2-hydroxyizopropyl.
Ako hydroxy-C2-C4-alkyl-(oxa-C2-C4-alkyl)n-skupiny sú uprednostňované skupiny s n = 1 až 4, mimoriadne potom skupiny s n = 1 alebo 2 ako 5-hydroxy-3-oxa-pentyl, 5-hydroxy-3-oxa-2,5-dimetyl-pentyl, 5-hydroxy-3-oxa-l,4-dimetyl-pentyl, 5-hydroxy-3-oxa-l ,2,4,5-tetrametyl-pentyl, 8-hydroxy-3,6-diooxaoctyl.
Ako amino-C2-C12-alkyl-skupiny prichádzajú prednostne do úvahy amino-C2-C8-alkyl-skupiny ako 2-aminoetyl,3-aminopropyl,
4-aminobutyl,
8-aminooctyl,
5-aminopentyl, zvlášť potom
6-aminohexyl,
2-aminoetyl a
7-aminoheptyl a
6-aminohexyl a predovšetkým 6-aminohexyl.
Pre vynález mimoriadne vhodné· substituované melamíny predstavujú nasledujúce zlúčeniny: s 2-hydroxyetylaminoskupinou substitujúcou melamíny ako 2-(2-hydroxyetylamino)-4,6-diamino-l,3,5-triazín, 2,4-di-( 2-hydroxyetylamino)-6-amino-1,3,5-triazín, 2,4,6-tris-(2-hydroxyetylamino)-1,3,5-triazín, s 2-hydroxyizopropylaminoskupinou substitujúcou melamíny ako 2-(2-hydroxyizopropylamino)-4,6-di-amino-l,3,5-triazín, 2,4-di-(2-hydroxyizopropylamino)-6-amino-l,3,5-triazín, 2,4,6-tris-(2-hydroxyizopropylamino)-l,3,5-triazín s 5-hydroxy-3-oxa-pentylaminoskupinou substitujúcou melamíny ako 2-(5-hydroxy-3-oxa-pentylamino)-4,6-diamino-l,3,5-triazín, 2,4-di-(5-hydroxy-3-oxa-pentylamino)-6-amino-l,3,5-triazín, 2, 4,6-tris-(5-hydroxy-3-oxa-pentylamino)-1,3,5-triazín, so 6-aminohexylaminoskupinou substitujúcou melamíny ako 2-(6-amino-hexylamino)-4,6-diamino-l,3,5-triazín, 2,4-di-(6-aminohexyl-amino)-6-amino-l,3,5-triazín, 2,4,6-tris-(6-amino-hexylamino)-1,3,5-triazín alebo zmesi týchto zlúčenín, napríklad zmes z 10 molových percent 2-(5-hydroxy-3-oxa-pentylamino)-4,6-diamino-l,3,5-triazín, 50 molových percent 2,4-di-(5-hydroxy-3-oxy-pentyl-amino)-6-amino-l, 3,5-triazín, a 40 molových percent 2,4,6-tris-(5-hydroxy-3-oxa-pentylamino)- -1,3,5-triazín.
Formaldehyd sa používa spravidla ako vodný roztok v koncentrácii napríklad 40 až 50 objemových percent alebo vo forme zlúčenín obsahujúcich formaldehyd, napríklad oligomérový alebo polymérový formaldehyd v pevnej forme ako paraformaldehyd, 1,3,5-trioxán alebo 1,3,5,7-tetraoxán.
Ako fenoly sa hodia jeden alebo dva fenoly obsahujúce hydroxyskupiny ako nesubstitučné zvyšky, zvolené zo skupiny Cj-Cg-alkyl alebo hydroxy, substitučné fenoly ako aj dve alebo tri fenolové skupiny obsahujúce C1-C4~alkány, di(hydroxyfenyl) sulfóny alebo zmesi týchto fenolov.
Ako uprednostňované fenoly prichádzajú do úvahy fenol, 4-metylfenol, 4-terc-butyl-fenol, 4-n-oktyl-fenol, 4-n-nonyl-fenol, pyrokatechín, rezorcín, hydrochinón, 2,2-bis(4-hydroxyfenyl)-propán, 4,4'-dihydroxydifenylsulfón, hlavne fenol, rezorcín a 2,2-bis(4-hydroxyfenyl)propán.
Farbivá použité podľa postupu, ktorý je predmetom vynálezu, pochádzajú prednostne z triedy azo-, antrachinón-, kumarín-, metín- alebo azometín-, chinoftalón- alebo nitrofarbív. Sú bud’ bez iónových skupín alebo obsahujú skupiny kyseliny karboxylovej a/alebo sulfónovej.
Vhodné farbivá, ktoré sú bez iónových skupín , budú opísané nižšie.
Vhodné azofarbivá sú predovšetkým mono- alebo disazofarbivá,napríklad také, ktoré obsahujú diazozložku,ktorá sa odvodzuje od anilínu alebo päťčlenného aromatického heterocyklického amínu, ktorý vykazuje v heterocyklickom kruhu jeden až tri heteroatómy, vybrané zo skupiny skladajúcej sa z dusíka, kyslíka a síry a môže byť anelertovaný benzolovým, tiofénovým, pyridínovým alebo pyrimidínovým kruhom.
Dôležité mono- alebo disazofarbivá sú napríklad také, ktorých diazozložka sa odvodzuje napríklad z anilínu alebo heterocyklického amínu z pyrolového, furánového, tiofénovéhó, pyrazolového, imidazolového, oxazolového,| izoxazolového, tiazolového, izotiazolového, triazolového, oxydiazolového, tiadiazolového, benzofuránového, benztiofénového, benzimidazolového, benzoxazolového, benztiazolového, benzizotiazolového, pyridotiofénového, pyrimidotiofénového, tienotiofénového alebo tienotiazolového radu.Je treba menovať najmä také diazozložky, ktoré pochádzajú z anilínu alebo heterocyklického amínu z pyrolového, tiofénového, pyrazolového, tiazolového, izotiazolového, triazolového, tiadiazolového, benztiofénového, benztiazolového, benzizotiazolového, pyridového, tiofénového, pyrimidotiofénového, tienotiofénového alebo tienotiazolového radu.
Dôležité sú ďalej azofarbivá so spojivovou zložkou z anilínového, aminoaftalínového, aminotiazolového, diamidopyridínového alebo hydroxypyridínového radu.
Zvlášť dôležité sú azofarbivá podía vzorca Ha
D1- N = K - K1 (Ha) v ktorom
D1 zastupuje zvyšok vzorca
L2 /-L3 L2 /L3
Xi XX
L1 ľ L1 S
L4
(Hla) (Illb)
L4 (Hlc) (IHd)
(inf) (mg)
(mj)
L17 (IITrr) (IIIo) (IIIp)
- 8 a K potom hydroxyfenyl alebo zvyšok vzorca
(IVc)
C Ufe) kde veľké písmená s horným indexom znamenajú
L1 nitro, kyano, C-L-Cg-alkanyol, benzoyl, C-L-Cg-alkylsulfonyl, prípadne substitučný fenylsulfonyl alebo zvyšok vzorca -CH=T, kde T má význam hydroxyimino, C1~C4-alkoxyimino alebo zvyšku CH-acídnej zlúčeniny,
2 vodík, Cj-Cg-alkyl, halogén, hydroxy, merkapto, prípadne fenylom alebo C-^-C^-alkoxy substituovaný C1-C6~alkoxy, prípadne substituovaný fenoxy, prípadne fenylom substituovaný C-^-Cg-alkyltio, prípadne substituovaný fenyltio, C^-Cg-alkylsulfonyl alebo prípadne substituovaný fenylsulfonyl ,
L3 kyano, C1-C4-alkoxykarbonyl alebo nitro,
L4 vodík, Cj-Cg-alkyl alebo fenyl,
L5 C-^-Cg-alkyl alebo fenyl, £
L vodík, kyano, C1-C4-alkoxykarbonyl, C-L-Cg-alkanoyl, tiokyanato alebo halogén,
L7 nitro, kyano, C-^-Cg-alkanoyl, benzoyl, C^-C^-alkoxykarbonyl, C^-Cg-alkylsulfonyl, prípadne substituovaný fenylo9 sulfonyl alebo zvyšok vzorca -CH=T, kde T má vyššie uvedený význam,
L8 vodík, Cj-Cg-alkyl, kyano, halogén, prípadne fenylom alebo Cj-C^-alkoxy substituovaný C-^-Cg-alkoxy, prípadne fenylom substituovaný C^-Cg-alkyltio, prípadne substituovaný fenyltio, C-^-Cg-alkylsulfonyl, prípadne substituovaný fenylsulfonyl alebo C1-C4-alkoxykarbonyl,
L9 kyano, prípadne fenylom substituovaný C^-Cg-alkyl, prípadne fenylom substituovaný C-^-Cg-alkyltio, prípadne substituovaný fenyl, tienyl, C1-C4~alkyltienyl, pyridyl alebo C-^-C^j-alkylpyridyl,
T Ω
L fenyl alebo pyridyl,
L trifluórmetyl, nitro, Cj-Cg-alkyl, fenyl, pripadne fenylom substituovaný C-^-Cg-alkyltio alebo Cj-Cg-dialkylamino,
L12 C1-C6-alkyl, fenyl, 2-kyanoetyltio alebo 2-(C1-C4~alkoxy- karbonyl)etyltio,
L13 vodík, nitro alebo halogén,
L14 vodík, kyano, C1-C4-alkoxykarbonyl, nitro alebo halogén,
L15L16 a L17 sú rovnaké alebo rôzne a nezávisle na sebe zastupujú vodík, Cj-Cg-alkyl, C-j^-Cg-alkoxy, halogén, nitro, kyano, prípadne substituovaný Cj-C4~alkoxykarbonyl,Cj-Cg-alkylsulfonyl, prípadne substituovaný fenylsulfonyl alebo prípadne substituovaný fenylazo,
R a R sú rovnaké alebo rôzne a nezávisle na sebe zastupuju vodík, prípadne substituovaný Cj-Cg-alkyl, ktorý môže byť 1 alebo 2 atómami kyslíka v éterovej funkcii prerušený a Ctj-Cy-cykloalkyl alebo C^-Cg-alkenyl,
R3 vodík, C^-Cg-alkyl alebo C-L-Cg-alkoxy,
R4 vodík, C-^-Cg-alkyl, C-^-Cg-alkoxy, Cj-Cg-alkylsulfonylamino, prípadne substituovaný C-L-Cg-alkanoylamino alebo benzoylamino,
R a R sú rovnaké alebo rôzne a nezávisle na sebe zastupujú vodík alebo C-j^-Cg-alkyl,
R7 vodík, prípadne substituovaný fenyl alebo tienyl,
R8 vodík alebo Cj-Cg-alkyl, q
R kyano, karbamoyl alebo acetyl,
R10 R11 a R12 sú rovnaké alebo rôzne a nezávisle na sebe zastupujú prípadne substituovaný Cj-C12-alkyl, ktorý môže byť 1 až 3 atómami kyslíka v éterovej funkcii prerušený, C5-C7-cykloalkyl, prípadne substituovaný fenyl, C3-Cg-alkenyl, prípadne substituovaný benzol, C-^-Cg-alkanoyl, C-^-Cg-alkylsulfonyl alebo prípadne substituovaný fenylsulfonyl alebo R a R spoločne s atomom dusíka, ktorý ich spája, potom 5- alebo 6-členný nasýtený heterocyklický zvyšok, ktorý prípadne obsahuje ďalšie heteroatómy a
R13 vodík alebo C-L-Cg-alkyl
Vhodné antrachinónové farbivá pochádzajú napríklad z triedy 1-aminoantrachinónov. Spadajú pod vzorec Va, Vb, Vc alebo Vd.
(Va) (Vb)
N—A7 (Vc)
(Vd) kde velké písmená s horným indexom znamenajú
A1 vodík, C-^-Cg-alkyl alebo prípadne substituovaný fenyl,
1
A hydroxy alebo zvyšok NH-A ,
A3 vodík alebo nitro,
A4 halogén, hydroxyf enyl, C1-C4-alkoxyfenyl alebo zvyšok vzorca,
kde G1 znamená kyslík alebo síru a G2 vodík alebo C-^-Cg-monoalkylsulfamoyl, ktorého alkylový reťazec môže byt v éterovej funkcii prerúšený 1 alebo 2 atómami kyslíka, jeden z obidvoch zvyškov A5 a A6 hydroxy a ďalší zvyšok NH-A1 alebo A5 a A6 vždy vodík,
A7 vodík alebo Ci-Cg-alkyl, ktorý je prípadne prerušený v éterovej funkcii 1 až 3 atómami kyslíka, jeden z obidvoch zvyškov A8 a A9 hydroxy a ďalší potom anilín a G3 kyslík alebo imino.
Vhodné kumarínové farbivá pochádzajú napríklad z triedy
7-dialkylaminokumarínov. Spadajú napríklad do vzorca Vla, VIb alebo VIc.
(VIb)
ch3 coow4 (Vie) kde veíké písmená s horným indexom znamenajú
W·*· a nezávisle na sebe vždy C-^-C^-alkyl,
W3 benzimidazol-2-yl, 5-chlórbenzoxazol-2-yl, benztiazol-2-yl, 4-hydroxychinazolin-2-yl alebo 5-fenyl-l,3,4-tiadiazol-2-yl a
W4 Cj-Cg-alkyl,
Vhodné metín- alebo azometínové farbivá pochádzajú napríklad z triedy triazolopyridínov alebo pyridínov. Spadajú napríklad do vzorca Vila alebo Vllb,
kde veľké písmená s horným indexom znamenajú
X dusík alebo CH,
Q1 C1-C2Q~alkyl, ktorý je prípadne substituovaný a ktorý môže byť v éterovej funkcii prerušený jedným alebo niekoľkými atómami kyslíka, prípadne substituovaný fenyl alebo hydroxy,
Q2 5-členný aromatický heterocyklický zvyšok,
Q3 vodík, kyano, karbamoyl, karboxyl alebo C1-C4-alkoxykarbonyl,
Q4 kyslík alebo zvyšok vzorca C(CN)2, C(CN)COOE1 alebo C(COOE1)2, pričom E1 zastupuje vždy C^-Cg-alkyl, ktorý môže byť prípadne v éterovej funkcii prerušený 1 alebo 2 atómami kyslíka,
Q5 vodík alebo C1-C4-alkyl,
Q C1-C20-alkyl, ktorý je prípadne substituovaný a ktorý môže byť v éterovej funkcii prerušený jedným alebo niekoľkými atómami kyslíka, ďalej prípadne substituovaný fenyl, hydroxy alebo zvyšok vzorca NE2E3 pričom E2 a E3 sú rovnaké alebo rôzne a nezávisle na sebe znamenajú vždy vodík, prípadne substituovaný C1-C12~alkyl,
C5-C7-cykloalkyl, prípadne substituovaný fenyl, prípadne substituovaný pyridyl, prípadne substituovaný Cl-C12“alícanoy1' c 1“C12-alkoxykarbonyl, prípadne substi tuovaný C1-C12~alkylsulfonyl · C5-C7-cykloalkylsulfonyl, prípadne substituovaný fenylsulfonyl, prípadne substituovaný pyridylsulfonyl, prípadne substituovaný benzoyl, pyridylkarbonyl alebo tienylkarbony.l alebo E2 a E3 spolu s atómom dusíka, ktorý ich vzájomne spája, prípadne Cj-C^-alkylom substituované sukcinimido,prípadne C1-C4~alkylom substituované ftalimido alebo nasýtený päťalebo šesťčlenný heterocyklický zvyšok, ktorý obsahuje ďalšie heteroatómy.
Farbivá podlá vzorca Vila alebo Vllb sa môžu vyskytovať v niekolkých tautomérnych formách, ktoré sú všetky predkladanými patentovými nárokmi zohľadnené. Napríklad sa môžu zlúčeniny podlá vzorca Vila ( s Q4 = kyslík alebo Q5 = = metyl) vyskytovať okrem iného v nasledujúcich tautomérnych formách:
Zvyšky Q2 sa môžu odvodiť napríklad zo zložiek pochádzajúcich z pyrolového, tiazolového, tiofénového alebo indolového radu.
Dôležité zvyšky
VlIId,
Q2 sú napríklad zvyšky vzorcov VlIIa až
VlIId.
t
(vína) (VlIIb) (VIIIc)
kde velké písmená s horným indexom znamenajú m 0 alebo 1,
E4 a E5 sú rovnaké alebo rôzne a nezávisle na sebe znamenajú vždy vodík alebo s výnimkou hydroxy tiež vyššie uvedený zvyšok R1 alebo spoločne s atómom dusíka, ktorý ich vzájomne spája, 5- alebo 6-členný nasýtený heterocyklický zvyšok, ktorý obsahuje prípadne ďalšie heteroatómy,
ZE vodík, halogén, C^-Cg-alkyl, prípadne C1-C4-alkylom alebo C1-C4-alkoxy substituovaný fenyl, prípadne C1~C4-alkylom alebo C^-C^-alkoxy substituovaný benzyl, cyklohexyl, tienyl, hydroxy alebo Cj-Cg-monoalkylamino,
E' a E° nezávisle na sebe vždy vodík, hydroxy, pripadne fenylom alebo C^-C^-alkylfenylom substituovaný
C1-Cg-alkyl, prípadne fenylom, alebo C1-C4~alkylfenylom substituovaný C-^-Cg-alkoxy, Cj-Cg-alkanoylamino,
Cj-Cg-alkylsulfonylamino alebo C-L-Cg-mono- alebo dialkylaminosulfonylamino, · q
E kyano, karbamoyl, Cj-Cg-mono alebo dialkylkarbamoyl, C^-Cg-alkoxykarbonyl alebo prípadne substituovaný fenyl a
E10 halogén, vodík,C-L-C^-álkyl, C1-C4~alkoxy, C1-C4-alkyltio, prípadne C1~C4-alkylom alebo Cj-C4~alkoxy substituovaný fenyl alebo tienyl.
Zvlášť vhodné chinoftalónové farbivá vykazujú chinolínový prstenec, ktorý je v polohe 4 buď nesubstituovaný alebo substituovaný halogénom, prináležia napríklad k vzorcu IX, (IX) ,
kde G4 znamená vodík, chlór alebo bróm.
Vhodné nitrofarbivo zodpovedá napríklad vzorcu X.
Všetky alkylové alebo alkenylové skupiny vyskytujúce sa vo vyššie uvedených vzorcoch môžu vykazovať priamy alebo rozvetvený reťazec.
Pokiaľ sa vo vyššie uvedených vzorcoch vyskytujú substituované zvyšky alkylov, môžu prichádzať do úvahy ako substítuenty, pokiaľ nie je uvedené inak, napríklad cyklohexyl, fenyl, C-L-C^-alkylfenyl, C1-C4~alkoxyfenyl, halogénfenyl, C^-Cg-alkanoyloxy, ďalej C-L-Cg-alkylaminokarbonyloxy, C1-C2Q-alkoxykarbonyloxy, pričom alkylový reťazec obidvoch posledne menovaných zvyškov môže byť v éterovej funkcii prípadne prerušený 1 až 4 atómami kyslíka a/alebo substituovaný fenylom alebo fenoxy, ďalej cyklohexyloxy, fenoxy, ’ halogén, hydroxy alebo kyano. Zvyšky alkylov pritom vykazujú spravidla 1 alebo 2 substítuenty.
Pokiaľ sa vo vyššie uvedených vzorcoch vyskytujú zvyšky alkylov, ktoré sú v éterovej funkcii prerušené atómami kyslíka, tak sú, ak nie je uvedené inak, uprednostňované tiež zvyšky alkylov, ktoré sú v éterovej funkcii prerušené 1 až 4 atómami kyslíka, hlavne 1 až 2 atómami kyslíka.
Keď sa vo vyššie uvedených vzorcoch vyskytujú substituované fenylové alebo pyridylové zvyšky, tak môžu ako substituenty, pokiaľ nie je uvedené inak, prichádzať do úvahy napríklad CjL-Cg-alkyl, C-L-Cg-alkoxy, halogén, predovšetkým chlór alebo bróm, nitro alebo karboxyl. Fenylové alebo pyridylové zvyšky vykazujú pritom spravidla 1 až 3 substituenty.
Následne sú vymenované zvyšky vo vzorcoch II až IV.
Zvyšky L2, L4,
R 2 p3 p4 p5 p6 f f f f A* /
L5, L8, L9, L11,
R8, R10, R11, T12 T15 T16 t 17 pl
J—l f Jj f J_) f J—J f f
R12 a R13 sú napríklad metyl, etyl, propyl, pentyl, izopentyl, izopropyl, butyl, izobutyl, sec-butyl, neopentyl, terc-pentyl, hexyl alebo
2-metylpentyl.
Zvyšky L9 sú ďalej napríklad benzyl alebo 1- alebo
2-fenyletyl.
Zvyšky L2, L8, L9 a L11 sú ďalej napríklad metyltio, etyltio, propyltio, izopropyltio, butyltio, izobutyltio, pentyltio, hexyltio, benzyltio alebo 1- alebo 2-fenyletyltio.
Zvyšky L2 a L8 sú ďalej napríklad fenyltio, 2-metylfenyltio, 2-metoxyfenyltio alebo 2-chlórfenyltio.
Zvyšky L2, L8, L15, L16, L17, R3 a R4 sú ďalej napríklad metoxy, etoxy, propoxy, izopropoxy, butoxy, izobutoxy, sec-butoxy, pentyloxy, izopentyloxy, neopentyloxy, terc-pentyloxy, hexyloxy alebo 2-metylpentyloxy.
Zvyšky L6 sú ďalej tiež zvyšky L2, L8, L13, L14, L15, L16 a L17 napríklad fluór, chlór alebo bróm.
Zvyšky L7 sú ďalej tiež zvyšky L1, L2, L8, L15, L16, L17,
R10, R11 a R12 napríklad metylsulŕonyl, etylsulfonyl, propylsulfonyl, izopropylsulfonyl, butylsulfonyl, izobutylsulfonyl, sec-butylsulfonyl, pentylsulfonyl, izopentylsulfonyl, neopentylsulfonyl, hexylsulfonyl, fenylsulfonyl,
2-metylfenylsulfonyl, 2-metoxyfenylsulfonyl alebo 2-chlórfenylsulfonyl.
Zvyšky L3 ako ďalej tiež zvyšky L6, L7, L8, L14, L15, L16 Ί 7 a L napríklad metoxykarbonyl, etoxykarbonyl, propoxykarbonyl, izopropoxykarbonyl, butoxykarbonyl, izobutoxykarbonyl alebo sec-butoxykarbonyl.
Zvyšky L15, L16 a L17 sú ďalej napríklad 2-fenoxyetoxykarbonyl, 2- alebo 3-fenoxypropoxykarbonyl, 2alebo 4-fenoxybutoxykarbonyl, fenylazo, 4-nitrofenylazo alebo 2,4-dinitro-6-brómfenylazo.
Zvyšky L2 a L8 sú ďalej napríklad 2-metoxyetoxy, 2-etoxyetoxy, 2- alebo 3-metoxypropoxy, 2- alebo 3-etoxypropoxy, 2- alebo 4-metoxybutoxy, 2- alebo 4-etoxybutoxy, 5-metoxypentyloxy, 5-etoxypentyloxy, 6-metoxyhexyloxy, 6-etoxyhexyloxy, benzyloxy alebo 1- alebo 2-fenyletoxy.
Zvyšky sú ďalej napríklad dimetylamino, dietylamino, dipropylamino, diizopropylamino, dibutylamino, dipentylamino, dihexylamino alebo N-metyl-N-etylamino.
Zvyšky L12 sú ďalej napríklad 2-metoxykarbonyletyltio alebo 2-etoxykarbonyletyltio.
Zvyšky R1, R2, R11, R12 a R13 sú ďalej napríklad cyklopentyl, cyklohexyl alebo cykloheptyl.
Zvyšky L9 sú ďalej napríklad fenyl, 2-, 3- alebo 4-metylfenyl, 2,4-dimetylfenyl, 2-, 3- alebo 4-metoxyfenyl, 2-, 3alebo 4-chlórfenyl, 2- alebo 3-metyltienyl alebo 2-, 3- alebo 4-metylpyridyl.
Zvyšky L1, L6 a. L7 sú ďalej napríklad formyl,acetyl, propionyl, butyryl, pentanoyl alebo hexanoyl.
V prípade, že L1 alebo L7 znamenajú zvyšok -CH=T, kde T sa odvodzuje z CH-acidnej zlúčeniny H2T, môžu prichádzať do úvahy ako CH-acidné zlúčeniny H2T napríklad zlúčeniny podlá vzorca
CN ch2 Z1 COZ2 ch2 . Z3
(Xla) (xib)
(Xle)
(Xle) (Xlf)
CH2-CONH2 kde velké písmená s horným indexom znamenajú
Z1 kyano, nitro, Cj-C^-alkanoyl, prípadne substituovaný benzoyl, C1-C4-alkylsulfonyl, prípadne substituovaný fenylsulfonyl, C1-C4-alkoxykarbonyl, C3-C4-alkenyloxykarbonyl, f enoxykarbonyl, karbamoyl, C^-C^-inono- lebo dialkylkarbamoyl, prípadne substituovaný fenylkarbamoyl, prípadne substituovaný fenyl, benzotiazol-2-yl, benzimidazol-2-yl, 5-fenyl-l,3,4-tiadiazol-2-yl alebo
2~hydroxychinoxalín-3-yl,
Z C1-C4-alkyl, C-L-c^-alkoxy alebo C3-C4-alkenyloxy,
Z C1-C4-alkoxykarbonyl, C3-C4-alkenyloxykarbonyl, fenylkarbamoyl alebo benzimidazol-2-yl,
Z4 kyano, C1-C4~alkoxykarbonyl alebo C3-C4-alkenyloxykarbonyl,
Z5 vodík alebo Cj-Cg-alkyl,
Z6 vodík, C^-C^-alkyl alebo fenyl a
Z7 C1-C4~alkyl.
Pritom je treba vyzdvihnúť zvyšok, odvodený zo zlúčenín η podľa vzorca Xla, Xlb alebo XIc, kde Z2· znamená kyano, Cj-C4alkanoyl, C1-C4~alkoxykarbonyl alebo C3-C4-alkenyloxykarbonyl, Z2 C-^-C^-alkyl, Cj-C^-alkoxy alebo C3-C4-alkenyloxy, Z3 C1-C4-alkoxykarbonyl alebo C3-C4-alkenyloxykarbonyl a Z4 kyano.
Zvlášť je treba vyzdvihnúť zvyšok odvodený od zlúčenín podľa vzorca Xla, Xlb, alebo XIc, kde Z1 znamená kyano, Cj-C4-alkoxykarbonyl alebo C3-C4-alkenyloxykarbonyl, Z2 C-^-C^-alkoxy alebo C2-C4-alkenyloxy, Z3 C1-C4-alkoxykarbonyl alebo C3-C4~alkenyloxykarbonyl a Z4 kyano.
Zvyšky R10, R11 a R12 sú d’alej napríklad heptyl, oktyl,
2-etylhexyl, nonyl, decyl, undecyl, dodecyl, 4,7-dioanonyl,
4,8-dioxadecyl, 4,6-dioxaundecyl, 3,6,9-trioxaundecyl, 4,7,10-trioxaundecyl alebo 4,7,10-trioxadodecyl.
Zvyšky R1,
2-metyloxyetyl,
2-izobutoxyetyl,
R2, R10, R11 a R12 sú ďalej napríklad
2-etoxyetyl, 2-propoxyetyl, 2-butoxyetyl,
2- alebo 3-metoxypropyl, l-metoxyprop-2-yl,
2- alebo 3-etoxypropyl alebo 2- alebo 3-propoxypropyl,
3,6-dioxaheptyl, 3,6-dioxaoktyl, 4,7-dioxaoktyl, 2-hydroxy etyl, 3-hydroxypropyl, 4-hydroxybutyl, 2-cyklohexyloxyetyl, 2alebo 3-cyklohexyloxypropyl, 2- alebo 4-cyklohexyloxybutyl,
2-fenoxyetyl, 2-fenoxypropyl, 3-fenoxypropyl, 4-fenoxybutyl,
2- metoxykarbonyletyl, 2-etoxykarbonyletyl, 2- alebo 3-metoxykarbonylpropyl, 2- alebo 3-etoxykarbonylpropyl, 2- alebo
3- butoxykarbonylpropyl, 4-metoxykarbonylbutyl, 4-etoxykarbonylbutyl, 2-kyanoetyl, 2- alebo 3-kyanopropyl, 4-kyanobutyl, 2-cyklohexyletyl, 2- alebo 3-cyklohexylpropyl, benzyl, 1alebo 2-fenyletyl, 2-acetyloxyetyl, 2-propionyloxyetyl, 2alebo 3-acetyloxypropyl, prop-2-en-l-yl, 2-metyl-prop-2-en-l21
-yl, but-2-en-l-yl alebu but-3-en-l-yl.
V prípade ked zvyšky R a R spolu s atómom dusíka, ktorý ich spája, znamenajú päť- alebo šesťčlenný nasýtený heterocyklický zvyšok, ktorý prípadne obsahuje ďalšie heteroatómy, potom tu prichádzajú do úvahy napríklad pyrolidinyl, piperidinyl, morfolinyl, tiomorfolinyl, tiomorfolinyl-S,S-dioxid, piperazinyl alebo N-(C-^-C^-alkyl )piperazinyl ako N-metyl- alebo N-etylpiperazinyl.
Zvyšky R10, R11 a R12 sú ďalej napríklad formyl, acetyl, propionyl, butyryl, izobutyryl, pentanoyl, hexanoyl, heptanoyl, oktanoyl, 2-etylhexanoyl, benzoyl, 2-, 3- alebo
4-metylbenzoyl, 2-, 3- alebo 4-metoxybenzoyl alebo 2-, 3- alebo 4-chlórbenzoyl.
Nasledujú príklady vymenovania zvyškov vo vzorcoch Va až Vd.
Vhodné zvyšky A1 a A7 sú napríklad metyl, etyl, propyl, izopropyl, butyl, izobutyl, sec-butyl, terc-butyl, peňtyl, izopentyl, neopentyl, terc-pentyl, hexyl, 2-metylpentyl, heptyl, 1-etylpentyl, oktyl, 2-etylhexyl alebo izooktyl.
Zvyšky A7 sú ďalej napríklad 2-metoxyetyl, 2-etoxyetyl,
2- propoxyetyl, 2-izopropoxyetyl, 2-butoxyetyl, 2- alebo
3- metoxypropyl, 2- alebo 3-etoxypropyl, 2- alebo 3-propoxy- propyl, 2- alebo 3-butoxypropyl, 2- alebo 4-metoxybutyl, 2alebo 4-etoxybutyl, 2- alebo 4-propoxybutyl, 3,6-dioxaheptyl,
3,6-dioxaoktyl, 4,8-dioxanonyl, 3,7-dioxaoktyl, 3,7-dioxano- nyl, 4,7-dioxaoktyl, 4,7-dioxanonyl, 2- alebo 4-butoxybutyl,
4,8-dioxadecyl, 3,6,9-trioxadecyl alebo 3,6,9-trioxaundecyl.
Zvyšky A1 sú ďalej fenyl, 2-, 3- alebo 4-metylfenyl, 2-,
3- alebo 4-etylfenyl, 2-, 3- alebo 4-propylfenyl, 2-, 3- alebo
4- izopropylfenyl, 2-, 3- alebo 4-butylfenyl, 2,4-dimetylfenyl,
2-, 3- alebo 4-metoxyfenyl, 2-, 3- alebo 4-etoxyfenyl, 2-, 3alebo 4-izobutoxyfenyl alebo 2,4-dimetoxyfenyl.
Zvyšky A4 sú napríklad fluór, chlór, bróm, 2-, 3- alebo
4-metoxyfenyl alebo 2-, 3- alebo 4-etoxyfenyl.
Zvyšky G2 sú napríklad metylsulfamoyl, etylsulfamoyl, propylsulfamoyl, izopropylsulfamoyl, butylsulfamoyl, pentylsulfamoyl, hexylsulfamoyl, heptylsulfamoyl, oktylsulfamoyl alebo 4-oxahexylsulfamoyl.
Nasledujú príklady vymenovania zvyškov vo vzorcoch Vla až VIc.
Vhodné zvyšky W1, W2 a propyl, izopropyl, butyl, terc-butyl.
W4 sú napríklad metyl, etyl, izobutyl, sec-butyl alebo
Zvyšky W4 sú ďalej neopentyl, terc-pentyl, hexyl, napríklad pentyl, izopentyl,
2-metylpentyl, heptyl, 1-etylpentyl, oktyl, 2-etylhexyl alebo izooktyl.
Nasledujú príklady vymenovania zvyškov vo vzorcoch Vila a Vllb.
Vhodné zvyšky Q1, Q5, Q6, E1, E2, E3, E4, E5, E6, E7, E8
Ί Ω a Exu sú napríklad metyl, etyl, propyl, izopropyl, butyl, izobutyl, sec-butyl alebo terc-butyl.
Zvyšky Q1, Q6, E1, E2, E3, E4, E5, E6, E7 a E8 sú ďalej napríklad pentyl, izopentyl, neopentyl, terc-pentyl, hexyl, 2-metylpentyl, heptyl, 1-etylpentyl, oktyl, 2-etylhexyl alebo izooktyl.
Zvyšky Q1, E2 a E3 sú ďalej napríklad nonyl, izononyl, decyl, izodecyl, undecyl alebo dodecyl.
Zvyšky Q1 sú ďalej napríklad tridecyl, izotridecyl, tetradecyl, pentadecyl, hexadecyl, heptadecyl, oktadecyl, nonadecyl, eikosyl (vyššie uvedené označenia izooktyl, izono nyl, izodecyl a izotridecyl sú triviálne označenia a pochádzajú z alkoholov získaných oxosyntézou - viď. Ullmanns Encyklopeadie der technischen Chemie, 4. vydanie, zväzok 7, strana 215 až 217 a ďalej potom zväzok 11, strana 435 a 436),
2- metoxykarbonyletyl, benzyl, 1- alebo 2-fenyletyl, 3-benzyl- oxypropyl*, fenoxymetyl, 6-fenoxy-4-oxahexyl, 8-fenoxy-4-oxaoktyl, 2-, 3- alebo 4-chlórfenyl. alebo 2-, 3- alebo
4-karboxylfenyl.
Zvyšky Q1 a E1 sú ďalej napríklad 2-metoxyetyl, 2-etoxyetyl, 2-propoxyetyl, 2-izopropoxyetyl, 2-butoxyetyl, 2- alebo
3- metoxypropyl, 2- alebo 3-etoxypropyl, 2- alebo 3-propoxypropyl, 2- alebo 3-butoxypropyl, 2- alebo 4-metoxybutyl, 2- alebo
4- etoxybutyl, 2- alebo 4-propoxybutyl, 3,6-dioxaheptyl, 3,6-
-dioxaoktyl, 4,8-dioxanonyl, 3,7-dioxaoktyl, 3,7-dioxanonyl,
4.7- dioxaoktyl, 4,7-dioxanonyl, 2- alebo 4-butoxybutyl alebo
4.8- dioxadecyl.
Zvyšky Q1 sú ďalej napríklad 3,6,9-trioxadecyl, 3,6,9-trioxaundecyl, 3,6,9-trioxadodecyl,3,6,9,12-tetraoxatridecyl, 3,6,9,12-tetraoxatetradecyl, 11-oxahexadecyl, 13-butyl-ll-oxaheptadecyl alebo 4,11-dioxapentadecyl.
Zvyšky Q3, E2, E3 a E9 sú napríklad metoxykarbonyl, etoxykarbonyl, propoxykarbonyl, izopropoxykarbonyl, butoxykarbonyl, izobutoxykarbonyl, alebo sec-butoxykarbonyl.
Zvyšky E9 sú napríklad mono- alebo dimetylkarbamoyl,monoalebo dietylkarbonyl, mono- alebo dipropylkarbamoyl, monoalebo diizopropylkarbonyl, mono- alebo dibutylkarbamoyl alebo N-metyl-N-butylkarbamoyl.
Zvyšky E7, E8 a E10 sú ďalej napríklad metoxy, etoxy, propoxy, izopropoxy, butoxy, izobutoxy alebo sec-butoxy.
Zvyšky E10 sú ďalej napríklad metyltio, etyltio, propyltio, izopropyltio, butyltio, izobutyltio alebo sec-butyltio.
Zvyšky Q1, E2, E3 a E10 sú ďalej napríklad fenyl, 2-, 3alebo 4-metylfenyl, 2-, 3- alebo 4-etylfenyl, 2-, 3- alebo 4-propylfenyl, 2-, 3- alebo 4-izopropylfenyl, 2-, 3- alebo 4-butylfenyl, 2,4-dimetylfenyl, 2-, 3- alebo 4-metoxyfenyl, 2-, 3- alebo 4-etoxyfenyl, 2-, 3- alebo 4-izobutoxyfenyl alebo 2,4—dimetoxyfenyl.
Zvyšky Q1, E2 a E3 sú ďalej napríklad 2-hydroxyetyl, 2alebo 3-hydroxypropyl, 2-kyanoetyl, 2- alebo 3-kyanopropyl,
2- acetyloxyetyl, 2- alebo 3-acetyloxypropyl, 2-izobutyryloxyetyl, 2— alebo 3~izobutyryloxypropyl, 2-metoxykarbonyletyl, 2alebo 3-metoxykarbonylpropyl, 2-etoxykarbonyletyl, 2- alebo
3- etoxykarbonylpropyl, 2-metoxykarbonyloxyetyl, 2- alebo
3-metoxykarbonyloxypropyl, 2-etoxykarbonyloxyetyl, 2- alebo 3-etoxykarbonyloxypropyl, 2-butoxykarbonyloxyetyl, 2- alebo
3- butoxykarbonyloxypropyl, 2-( 2-fenyletoxykarbonyloxy)etyl, 2alebo 3-( 2-fenyletoxykarbonyloxy)propyl, 2-(2-etoxyetoxykarbonyloxy)etyl alebo 2- alebo 3-(2-etoxyetoxykarbonyloxy)propyl.
Zvyšky E2 a E3 sú ďalej napríklad pyridyl, 2-, 3- alebo
4- metylpyridyl, 2-, 3- alebo 4-metoxypyridyl, formyl, acetyl, propionyl, butyryl, izobutyryl, pentanoyl, hexanoyl, heptanoyl, oktanoyl, 2-etylhexanoyl, metylsulfonyl, etylsulfonyl, propylsulfonyl, izopropylsulfonyl, butylsulfonyl, cyklopentylsulfonyl, cyklohexylsulfonyl, cykloheptylsulfonyl, fenylsulfonyl, tolylsulfonyl, pyridylsulfonyl, benzoyl, 2-, 3- alebo
4-métylbenzoyl, 2-, 3- alebo 4-metoxybenzoyl, tien-2-yl-karbonyl, tien-3-yl-karbonyl, cyklopentyl, cyklohexyl alebo cykloheptyl.
Ak E2 a E3 alebo E4 a E5 spoločne s atómom dusíka, ktorý ich spája, znamenajú 5- alebo 6-členný nasýtený heterocyklický zvyšok, ktorý prípadne vykazuje ďalšie heteroatómy, môžu v tejto súvislosti prichádzať do úvahy napríklad pyrolidinyl, piperidinyl, morfolinyl, piperazinyl alebo N-(C1-C4-alkyl)piperazinyl.
Zvlášť vhodné monoazofarbivá sú farbivá podľa vzorca Ha, kde D3· znamená zvyšok vzorca Illb.
Zvlášť vhodné monoazofarbivá sú ďalej farbivá podľa vzorca Ila, kde K1 znamená zvyšok vzorca IVa alebo IVd.
Zvlášť je treba vyzdvihnúť monoazofarbivá podľa vzorca
Ilb
(Hb), kde veľké písmená s horným indexom znamenajú
L1 nitro, kyano, C-^-Cg-alkanoyl alebo zvyšok vzorca -CH=T, kde T má význam zvyšku CH-acidnej zlúčeniny,
2 Cj-Cg-alkyl, halogén, prípadne fenylom alebo Cj-C^-alkoxy substituovaný Cj^-Cg-alkoxy,
O
L kyano, C1-C4~alkoxykarbonyl alebo nitro,
Ί 7 > >
R a R nezávisle na sebe vodík, pripadne substituovaný C-^-Cg-alkyl, ktorý môže byť v éterovej funkcii prerušený 1 alebo 2 atómami kyslíka, alebo C^-Cg-alkenyl,
R3 vodík, Cj-Cg-alkyl alebo C-^-Cg-alkoxy a
R4 vodík, Cj^-Cg-alkyl, C1-Cg-alkoxy, Cj^-Cg-alkylsulfonylamino alebo prípadne substituovaný C^-Cg-alkanoylamino.
Zvlášť vhodné metínové alebo azometínové farbivá patria ku vzorcu Vila alebo Vllb, kde R5 znamená metyl.
Zvlášť vhodné metínové alebo azometínové farbivá patria ďalej ku vzorcu Vila alebo Vllb, kde Q5 znamená kyano.
Zvlášť vhodné metínové alebo azometínové farbivá patria d’alej ku vzorcu Vila alebo Vllb, kde Q4 znamená kyslík.
Zvlášť vhodné azometínové farbivá patria ďalej ku vzorcu VII, kde C znamená dusík.
Zvlášť vhodné metínové farbivá patria ďalej ku vzorcu VII, kde X znamená CH.
Zvlášť vhodné metínové alebo azometínové farbivá patria ďalej ku vzorcu Vila alebo Vllb, kde Q2 znamená zvyšok pyrolového, tiazolového alebo tiofénového radu.
Zvlášť vhodné metínové alebo azometínové farbivá patria ďalej ku vzorcu Vila, kde Q1 znamená C1-C12-alkyl, substituovaný prípadne C-^-Cg-alkanoyloxy alebo
C1-Cg-alkoxykarbonylč>m, ktorých alkylový reťazec môže byť v éterovej funkcii prerušený 1 alebo 2 atómami kyslíka, ďalej potom substituovaný fenylom alebo C-^-C^-alkylfenylom a ktorý môže byť v éterovej funkcii prerušený 1 alebo 2 atómami kyslíka.
Zvlášť vhodné metínové alebo azometínové farbivá patria ďalej ku vzorcu Vllb, kde Q6 znamená zvyšok vzorca NE2E3, kde E2 a E3 nezávisle na sebe zastupujú prípadne substituovaný C1-C12~alkanoyl alebo prípadne substituovaný benzoyl alebo kde n
E zastupuje tiež vodík.
Zvlášť je potrebné vyzdvihnúť metínové alebo azometínové farbivá podlá vzorca Vllb, kde Q6 znamená zvyšok vzorca NE2E3, pričom E2 a E3 nezávisle na sebe znamenajú Cj-Cg-alkanoyl alebo benzoyl alebo kde E2 zastupuje tiež vodík.
Ďalej je potrebné vyzdvihnúť najmä metínové alebo azometínové farbivá podlá vzorca Vila, kde Q1 znamená alkyl, alkoxyalkyl, alkanoyloxyalkyl alebo alkoxykarbonylalkyl, pričom tieto zvyšky vykazujú vždy po 12 atómoch uhlíka, prípadne znamená metylom substituovaný benzyl alebo prípadne metylom substituovaný fenyl.
Ďalej je potrebné vyzdvihnúť najmä metínové alebo azometínové farbivá podlá vzorca Vila alebo Vllb, kde Q2 znamená zvyšok vyššie uvedeného vzorca VlIIa alebo VIIIc, najmä potom Vila, kde velké písmená s horným indexom znamenajú
E4 a E5 nezávisle na sebe alkyl, alkoxyalkyl, alkanoyloxyalkyl alebo alkoxykarbonylalkyl, pričom tieto zvyšky vykazujú vždy po 12 atómoch uhlíka, ďalej potom vodík, prípadne metylom substituovaný benzyl alebo prípadne metylom substituovaný fenyl,
E6 vodík, C1-C4-alkyl, prípadne C1~C4-alkylom alebo Cj-C4~ -alkoxy substituovaný fenyl, benzyl alebo tienyl,
E9 kyano,
Ί Ω *
E halogén, vodík, C^-C^-alkyl, Cj-C4~alkoxy, C^-C^-alkyltio, prípadne C1-C4~alkylom substituovaný fenyl alebo tienyl a n potom znamená O.
Zvlášť výhodné chinoftalónové farbivá patria ku vzorcu IX, kde G4 znamená vodík alebo bróm.
Monoazofarbivá podlá vzorca Ha sú ako také známe a väčšina z nich je aj opísaná, naapríklad v K.Venkataraman The Chemistry of Synthetic Dyes, zväzok VI, Academic Press, New York, Londýn, 1972 alebo v EP-A-201 896.
Antrachinónové farbivá podlá vzorca Va a Vc sú ako také tiež známe a opísané napríklad v D.R.Waring, G.Hallas The Chemistry and Application of Dyes, strana 107 až 118, Plénum Press, New York, Londýn, 1990.
Kumarínové farbivá podlá vzorca Vla a VIc sú tiež ako také známe a opísané napríklad v Ullmannovej encyklopédii technickej chémie (Ullmanns Encyklopaedie der technischen
Chemie), 4. vydanie, zväzok 17, strana 469.
Metínové alebo azometínové farbivá podľa vzorca Vila a Vllb sú tiež ako také známe a opísané napríklad v US-A-5 079 365 alebo WO-A-9 219 684.
Chinoftalónové farbivá podľa vzorca IX sú tiež ako také známe a sú opísané napríklad v EP-83 553.
Nitrofarbivo podľa vzorca X je používané pod označením C.I.Disperse Yellow 42 (10 338).
Vhodné farbivá vykazujúce skupiny kyseliny karboxylovej alebo sulfónovej sú podrobnejšie opísané v nasledujúcich odsek-och. Pritom sa jedná najmä o azo- alebo antrachinónové farbivá.
Pri azofarbivách je disazofarbivá, ktoré môžu treba vyzdvihnúť byť metalizované, mono- alebo najmä potom farbivá, ktoré vykazujú 1 až skupín kyseliny karboxylovej a/alebo sulfónovej.
Dôležité azofarbivá sú farbivá, ktorých diazozložka sa odvodzuje z anilín- alebo aminonaftalínu.
Dôležité azofarbivá sú dalej farbivá, ktorých spojivová zložka sa odvodzuje z anilín-, naftalín-, pyrazolónu, aminopyrazolu, diaminopyridínu, pyridónu alebo acylacetarylidu.
Je potrebné uviesť napríklad nemetalizované alebo metalizované (metalokomplexy) azofarbivá pochádzajúce z fenyl-azo-naftalínového, fenyl-azo-l-fenylpyrazol-5-ón-ového, fenyl-azo-benzolového, naftyl-azo-benzolového-, fenyl-azo-aminonaftalínového-, naftyl-azo-naftalínového-, naftyl-azo-l-fenylpyrazol-5-ón-ového, fenyl-azo-pyridónového-, fenyl-azo-aminopyridínového-, naftyl-azo-pyridónového-, naftyl-azo-aminopyridínového- alebo stilbyl-azo-benzolového radu.
Azofarbivá môžu dodatočne vykazovať ešte aj reaktívnu skupinu, napríklad zvyšok vzorca
ktorý je prostredníctvom prípadne substituovanej aminoskupiny viazaný buď na diazo- alebo spojivovú zložku.
Mimoriadny význam majú azofarbivá podľa vzorca líc
D2
N=N - K2 (líc)
O kde D znamená zvyšok vzorca
U1 U2(SO3H)
(Xlld)
(Xllf)
U2 (SO3H)b
K znamená zvyšok vzorca
t
f U I.I _/\
/v. ...
(XIIIc)
t r .
(XlIIg) (XlIIh) (XIIIí)
V10 1 yl4 I
1 ^V15
h!
V3——N 1 Ji Λ
V4 1 HO
1 V4 v3 * 1 Vi3
(XlIIj) (XlIIk)
co—CH3
kde znamená
a) 0, 1, 2 alebo 3
b) O, 1 alebo 2
c) 0 alebo 1 a kde veľké písmená s horným indexom znamenajú
U1 vodík, metyl, etyl, metoxy, etoxy, acetyl, kyano, karboxyl, hydroxysulfonyl, ^-^-alkoxykarbonyl, hydroxy, karbamoyl, C^-C^-mono- alebo dialkylkarbamoyl, fluór, chlór, bróm alebo trifluórmetyl,
U2 vodík, metyl, etyl, metoxy, etoxy, kyano, karboxyl, hydroxysulfonyl, acetylamino,‘ C1-C4-alkoxykarbonyl, karbamoyl, C1-C4-mono- alebo dialkylkarbamoyl, fluór, chlór, nitro, sulfamoyl, C1-C4-mono- alebo dialkylsulfamoyl, C^-C^-alkylsulfonyl, fenylsulfonyl alebo fenoxy,
O x
U priamu väzbu, kyslík, síru alebo skupinu -NHCO-, NH-CO-NH, -CONH-, -CO-, -NHSO2-, -S02, -CH=CH-, -CH2-CH2-, -CH2-, -NH- alebo -N=N-,
V1 vodík alebo C1-C4-alkyl,
Vz vodík, C1-C4-alkyl alebo fenyl, ktorý môže byť substituovaný Cj-Ctj-alkylom, C^-^-alkoxy, chlórom, brómom alebo hydroxysulfonylom, vodík alebo C1-C4-alkyl, ktorý môže byť substituovaný hydroxy, kyano, karboxylom, hydroxysulfonylom, sulfato, metoxykarbonylom, etoxykarbonylom alebo acetoxy,
V4 vodík, C1-C4-alkyl, ktorý môže byť substituovaný hydroxy, kyano, karboxylom, hydroxysulfonylom, sulfato, metoxykarbonylom, etoxykarbonylom alebo acetoxy, ďalej potom benzyl alebo fenyl, ktorý môže byť substituovaný Cj-C4-alkylom, C1-C4-alkoxy, chlórom alebo hydroxysulfonylom,
V C-^-Cg-alkylureido, fenylureido, ktorý môže byť substituovaný chlórom, metylom, metoxy, nitro, hydroxysulfonylom alebo karboxylom, ďalej C-^-Cg-alkanoylamino, ktoré môže byť substituované hydroxysulfonylom alebo chlórom, ďalej cyklohexanoylamino, benzoylamino, ktoré môže byť substituované chlórom, metylom, metoxy, nitro, hydroxylsulfonylom alebo karboxylom, alebo hydroxy,
V6 vodík, CjL-Cg-alkyl, ktorý môže byt substituovaný fenylom, C1-C4-alkoxy, hydroxy, fenoxy alebo C-j^-C^j-alkanoyloxy, ďalej C5-C7-cykloalkyl, hydroxysulfonylfenyl, C^-C^-alkanoyl, karbamoyl, C-L-C4-mono- alebo dialkylkarbamoyl, fenylkarbamoyl alebo cyklohexylkarbamoyl,
V7 metoxy, etoxy, chlór, bróm, hydroxysulfonyl, acetylamino, amino, ureido, metylsulfonylamino, etylsulfonylamino, dimetylaminosulfonylamino, metylamino, etylamino, dimetylamino alebo dietylamino,
V8 vodík, metyl, etyl, metoxy, etoxy, hydroxysulfonyl, chlór alebo bróm,
M zvyšok benzolového alebo naftalínového prstenca, g
V metyl, karboxyl, C1-C4-alkoxykarbonyl alebo fenyl,
Ί Ω
V Cj-C^-alkyl, cyklohexyl, benzyl alebo fenyl, ktorý môže byť prípadne substituovaný fluórom, chlórom, brómom, metylom, metoxy, nitro, hydroxysulfonylom, karboxylom, acetylom, acetylamino, metylsulfonylom, sulfamoylom alebo karbamoylom, v-1·-1· vodík alebo c1-c4-alkyl, ktorý môže byť substituovaný metoxy, etoxy alebo kyano,
V vodík, metyl, hydroxysulf ony lmetyl, hydroxysulfonyl, kyano alebo karbamoyl,
VXJ vodík, C1-C4~alkyl, ktorý môže byť substituovaný fenylom, hydroxysulfonylfenylom, hydroxy, amino, metoxy, etoxy, karboxylom, hydroxysulfonylom, acetylamino, benzoylamino alebo kyano, ďalej potom cyklohexyl, fenyl, ktorý môže byť prípadne substituovaný karboxylom, hydroxysulfonylom, benzoylamino, acetylamino, metylom, metoxy, kyano alebo chlórom, alebo amino, ktoré môže byť substituované fenylom, C1-C4~alkylom, acetylom alebo benzoylom,
V14 C1-C4-alkyl, fenyl, hydroxy, kyano, acetyl, benzoyl, karboxyl, metoxykarbonyl, karbamoyl alebo hydroxysulfonylmetyl a
V15 vodík, chlór, bróm, acetylamino, amino, nitro, hydroxysulfonyl, sulfamoyl, metylsulfonyl, fenylsulfonyl, karboxyl, metoxykarbonyl, acetyl, benzoyl, karbamoyl, kyano alebo hydroxysulfonylmetyl s tým, že molekula obsahuje minimálne jednu skupinu kyseliny karboxylovej a/alebo sulfónovej.
Aromatické amíny, ktoré sú vhodné ako diazozložky a ktoré sa odvodzujú od vzorca Xlla, Xllb, XIIc alebo Xlld, sú napríklad anilín, 2-metoxyanilín, 2-metylanilín, 4-chlór-2-aminoanizol, 4-metylanilín, 4-metoxyanilín, 2-metoxy-5-metylanilín, 2,5-dimetoxyanilín, 2,5-dimetylanilín, 2,4-dimetylanilín, 2,5-dietoxyanilín, 2-chlóranilín, 3-chlóranilín, 4-chlóranilín, 2,5-dichlóranilín, 4-chlór-2-nitroanilín, 4-chlór-2-metylanilín, 3-chlór-2-metylanilín, 4-chlór-2-aminotoluol, 4-fenylsulfonylanilín, 2-etoxy-l-naftylamín, 1-naftylamín, 2-naftylamín, 4-metylsulfonylanilín, 2,4-dichlóranilín-5-kyselina karboxylová, 2-kyselina aminobenzoová, 4-kyselina aminobenzoová, 3-kyselina aminobenzoová, 3-chlóranilín-6-kyselina karboxylová, anilín-2- alebo -3- alebo -4-kyselina sulfónová, anilín-2,5-kyselina disulfónová, anilín-2,4-kyselina disulfónová, anilín-3,5-kyselina disulfónová, 2-aminotoluol-4-kyselina sulfónová, 2-aminoanizol-5-kyselina sulfónová, 2-etoxyanilín-5-kyselina sulfónová, 2-etoxyanilín-4-kyselina sulfónová, 4-hydroxysulfonyl-2-kyselina aminobenzoová, 2,5-dimetoxyanilín-4-kyselina sulfónová, 2,4-dimetoxyanilín-5-kyselina sulfónová, 2-metoxy-5-metylanilín-4-kyselina sulfónová, 4-aminoanizol-3-kyselina sulfónová, 4-aminotoluol-3-kyselina sulfónová, 2-aminotoluol-5-kyselina sulfónová, 2-chlóranilín-4-kyselina sulfónová, 2-chlóranilín-5-kyselina sulfónová, 2-brómanilín-4-kyselina sulfónová, 2,6-dichlóranilín-4-kyselina sulfónová,
2,6-dimetylanilín-3- alebo -4-kyselina sulfónová, 3-acetylami34 noanilín-6-kyselina sulfónová, 4-acetylaminoanilín-2-kyselina sulfónová, 1-aminonaftalín-3-, -4-, -5-, -6- alebo -7-kyselina sulfónová, 1-aminonaftalín-3,7-kyselina disulfónová, 1-aminonaftalín-3,6,8-kyselina trisulfónová, 1-aminonaftalín-4,6,8-kyselina trisulfónová, 2-naftylamin-5-, -6- alebo -8-kyselina sulfónová, 2-aminonaftalin-3,6,8-kyselina trisulfónová, 2-aminonaftalín-6,8-kyselina disulfónová, 2-aminonaftalín-1,6-kyselina disulfónová, 2-aminonaftalín-l-kyselina sulfónová, 2-aminonaftalín-l,5-kyselina disulfónová, 2-aminonaftalín-3,6-kyselina disulfónová, 2-aminonaftalín-4,8-kyselina disulfónová, 2-aminofenol-4-kyselina sulfónová, 2-aminofenol-5-kyselina sulfónová, 3-aminofenol-6-kyselina sulfónová, l-hydroxy-2-aminonaftalín-5,8- alebo -4,6-kyselina disulfónová, 4-aminodifenylamín, 4-amino-4'-metoxydifenylamín, 4-amino-4'-metoxydifenylamín-3-kyselina sulfónová, 4-(2'-metylfenylazo)-2-metylanilin, 4-aminoazobenzol, 4'-nitrofenylazo-l-aminonaftalin, 4-(6'-hydroxysulfonylnaftylazo)-1-aminonaftalín, 4-(2',5'-dihydroxysulfonylfenylazo)-1-aminonaftalin, 4'-amino-3'-metyl-3-nitrobenzofenón, 4-aminobenzofenón, 4-(4'-aminofenylazo)kyselina benzolsulfónová, 4-(4’-amino-2'- alebo 3'-metoxyfenylazo)kyselina benzolsulfónová alebo 2-etoxy-l-naftylamín-6-kyselina sulfónová.
Aromatické diamíny, ktoré sú vhodné ako tetrazo-zložky a ktoré sa odvodzujú
1.3- diaminobenzol,
1.4- diaminobenzol, od vzorca Xlle alebo Xllf, sú napríklad
1.3- diaminobenzol-4-kyselina sulfónová,
1.4- diaminobenzol-2-kyselina sulfónová,
1,4-diamino-2-metylbenzol, l,4-diamino-2-metoxybenzol, 1,3-diamino-4-metylbenzol,1,3-diaminobenzol-5-kyselina sulfónová,
1,3-diamino-5-metylbenzol, 1,6-diaminonaftalín-4-kyselina sulfónová, 2,6-diaminonaftalín-4,8-kyselina disulfónová, 3,3'-diaminodifenylsulfón, 4,4'-diaminodifenylsulfón, 4,4'-diaminostilbén-2,2'-kyselina disulfónová,2,7'-diaminodifenylsulfón, 2,7'-diaminodifenylsulfón-4,5-kyselina disulfónová, 4,4'-diaminobenzofenón, 4,4'-diamino-3,3'-dinitrobenzofenón, 3,3'-diamino-4,4'-dichlórbenzofenón, 4,4'- alebo 3,3'-diaminodifenyl,
4,4'-diamino-3,3'-dichlórdifenyl, 4,4'-diamino-3,3'-dimetoxy-, -3,3'-dimetyl-, -2,2'-dimetyl-2,2'-dichlór- alebo -3,3'-di etoxydifenyl, 4,4' -diamino-3,3 ' -dimetyl-6,6 ' -dinitrodifenyl, 4,4'-diaminodifenyl-2,2 ' - alebo -3,3'-kyselina disulfónová, 4,4'-diamino-3,3'-dimetyl-, -3,3'-dimetoxy alebo -2,2'-dimetoxydifenyl-6,6'-kyselina disulfónová, 4,4 '-diamino-2,2'-, 5,5'-tetrachlórdifenyl, 4,4'-diamino-3,3'-dinitrodifenyl, 4,4'-diamino-2,2'-dichlór-5,5'-dimetoxydifenyl, 4,4'-diaminodifenyl-2,2'- alebo -3,3'-kyselina dikarboxylová, 4,4'-diamino-3,3'-dimetyldifenyl-5,5'-kyselina disulfónová, 4,4'-diamino-2-nitrodifenyl, 4,4 '-diamino-3-etoxy- alebo -3-hydroxysulfonyldifenyl, 4,4'-diamino-3,3'-dimetyldifenyl-5-kyselina sulfónová, 4,4'-diaminodifenylmetán, 4,4'-diamino-3,3'-dimetyldif enylmetán , 4,4'-diamino-2,2', 3,3'-tetrametyldifenylmetán, 4,4'-diaminodifenyletán, 4,4'-diaminostilbén alebo 4,4'-diaminodifenylmetán-3,3'-kyselina dikarboxylová.
Zvyšky K2 sú napríklad anilíny, ako o- alebo m-toluidín, o- alebo m-anizidín, krezidín, 2,5-dimetylanilín, 2,5-dimetoxyanilín, m-aminoacetanilid, 3-amino-4-metoxyacetanilid, 3-amino-4-metylacetanilid, m-aminofenylová močoviny, N-metylanilín, N-metyl-m-toluidín, N-etylanilín, N-etyl-m-toluidin, N-(2-hydroxyetyl)anilín alebo N-(2-hydroxyetyl)-m-toluidín.
Zvyšky K2 sú potom ďalej napríklad kyseliny naftolsulfónové, ako kyselina l-naftol-3-sulfónová, 1-naftol-4-sulfónová,
1- naftol-5-sulfónová, 1-naftol-8-sulfónová, 1-naftol-3,6-disulfónová, 1-naftol-3,8-disulfónová, 2-naftol-5-sulfónová,
2- naftol-6-sulfónová, 2-naftol-7-sulfónová, 2-naftol-8-sulfónová, 2-naftol-3,6-disulfónová, 2-naftol-6,8-disulfónová, 2-naftol-3,6,8-trisulfónová, 1,8-dihydroxynaftalín-3,6-disulfónová, 2,6-dihydroxynaftalín-8-sulfónová alebo 2,8-dihydroxynaf talín-6-sulf ónová .
Zvyšky K2 sú potom ďalej napríklad naftylamíny, ako 1-naftylamín, N-fenyl-l-naftylamín, N-etyl-l-naftylamín, N-fenyl-2-naftylamín, 1-naftol, 2-naftol, 1,5-dihydroxynaftalín,
1,6-dihydroxynaftalín, 1,7-dihydroxynaftalín alebo 2,7-dihydroxynaftalín.
Zvyšky K2 sú ďalej napríklad kyseliny aminonaftalínsulfónové, ako kyseliny 1-naftylamín-6-sulfónová, 1-naftylamín-7-sulfónová, 1-naftylamín-8-sulfónová, 2-naftylamín-3,6-disulfónová, 2-naftylamín-5,7-disulfónová alebo 2-naftylamín-6,8-disulfónová.
Zvyšky K2 sú ďalej napríklad kyseliny aminonaftalsulfónové, ako kyselina l-amino-5-hydroxynaftalín-7-sulfónová, 1-7 amino-8-hydroxynaftalín-4-sulf ónová, l-amino-8-hydroxynaftalín-2,4-disulfónová, l-amino-8-hydroxynaftalín-3,6-disulfónová,
1- amino-8-hydroxynaftalín-4,6-disulfónová,
2- amino-5-hydroxynaftalín-7-sulfónová, 2-amino-8-hydroxynaftalín-6-sulfónová, 2-araino-8-hydroxynaftalín-3,6-disulfónová, 2-amino-5-hydroxynaftalín-l,7-disulfónová, l-cetylamino-8-hydroxynaftalín-3,6-disulfónová, l-benzoylamino-8-hydroxynaf talín-3,6-disulfónová, l-acetylamino-8-hydroxynaftalín-4,6-disulfónová, l-benzoylamino-8-hydroxynaftalín-4,6-disulfónová,
1- acetylamino-5-hydroxynaftalín-7-sulfónová,
2- metylamino-8-hydroxynaftalín-6-sulfónová, 2-metylamino-8-hydroxynaftalín-6-sulfónová alebo 2—(3 ' — alebo 4 ' -hydroxysulfonylfenyl)amino-8-hydroxynaftalín-6-sulfónová.
Zvyšky K2 sú ďalej napríklad pyrazolóny, ako 1-fenyl-, 1-( 2 '-chlórfenyl)-, 1-(2'-metoxyfenyl)-, l-(2’-metylfenyl)-, l-(ľ, 5'-dichlórfenyl)-, 1—( 2 ' ,6 '-dichlórfenyl)-, l-(2'-metyl-6'-chlórfenyl)-, l-(2'-metoxy-5'-metylfenyl)-, l-(2'-metoxy-5'-hydroxysulfónfenyl)-, 1-(2',5'-dihydroxysulfonylfenyl)-, 1—(2'-karboxyfenyl)-, 1—(3’-hydroxysulfonylfenyl)-,
1—(4’-hydroxysulfonylfenyl)- alebo l-(3'-sulfamoylfenyl)-3-karboxylpyrazol-5-όη, 1—(3*— alebo 4'-hydroxysulfonylfenyl)-, l-( 2 '-chlór-4'- alebo -5’-hydroxysulfonylfenyl)-, l-(2'-metyl-4 '-hydroxysulfonylfenyl)-, 1-(2',5'-dichlórfenyl)-, l-(4', 8 ' -dihydroxysulfonyl-l-naftyl)-, 1-(6’-hydroxysulfonylnaft-1-yl)-3-metylpyrazol-5-ón, l-fenylpyrazol-5-ón-3~etylester kyseliny karboxylovej, pyrazol-5-ón-3-etylester kyseliny kar37 boxylovej alebo pyrazol-5-ón-3-kyselina karboxylová.
Zvyšky K2 sú potom ďalej napríklad aminopyrazoly, ako 1-metyl-l-etyl-, 1-propyl-, Ι-butyl-, 1-cyklohexyl-, 1-benzylalebo 1-fenyl-5-aminopyrazol, 1-(4'-chlórfenyl)- alebo l-(4'-metylfenyl)-5-aminopyrazol alebo 1-fenyl-3-metyl-5-aminopyrazol.
Zvyšky K2 sú ďalej napríklad pyridóny, ako l-etyl-2-hydroxy-4-metyl-5-karbamoylpyrid-6-ón, 1- (2 ' -hydroxyetyl) -2-hydroxy-4-metyl-5-karbamoylpyrid-6-ón, 1-f enyl- 2-hydroxy-4-metyl-5-karbamoylpyrid-6-ón, l-etyl-2-hydroxy-4-metyl-5-kyanopyrid-6-ón, l-etyl-2-hydroxy-4-metyl-5-hydroxysulfonylmetylpyrid-6-ón, l-metyl-2-hydroxy-4-metyl-5-kyanopyrid-6-ón, 1-metyl-2-hydroxy-5-acetylpyrid-6-ón,
1.4- dimetyl-2-hydroxy-5-kyanopyrid-6-ón,
1.4- dimetyl-5-karbamoylpyrid-6-ón,
2.6- dihydroxy-4-etyl-5-kyanopyridín,
2.6- dihydroxy-4-etyl-5-karbamoylpyridín, l-etyl-2-hydroxy-4-metyl-5-hydroxysulfonylmetylpyrid-6-ón, 1-metyl- 2-hydroxy-4-metyl-5-metylsulf ony lpyrid-6-όη alebo l-karboxymetyl-2-hydroxy-4-etyl-5-fenylsulfonylpyrid-6-ón.
Namiesto azofarbív podľa vzorca líc môžu byť podľa predloženého vynálezu použité tiež zodpovedajúce kovokomplexné farbivá.
Ako komplexujúce kovy pritom prichádzajú do úvahy predovšetkým meď, kobalt, chróm, nikel alebo železo, pričom prednostne sa používa meď, kobalt alebo chróm. Najmä je potrebné uviesť symetrické alebo nesymetrické komplexy chrómu 1:1 alebo 1:2. Pritom sú metalizované skupiny vo vyššie uvedených azofarbivách prednostne v tzv. orto-postavení k azoskupine, napríklad vo forme o,o-dihydroxy-z o-hydroxy~o'-karboxy-, o-karboxy-o'-amino- alebo o-hydroxy-o'-amino-azozoskupení. Prednosť sa dáva farbivám podľa vzorca líc, kde D2 znamená zvyšok vzorca Xlla, Xllb, XIIc, Xlld, Xlle alebo Xllf, kde U1 znamená vodík, metyl, metoxy, karboxyl, hydroxysulfonyl, hydroxy alebo chlór, U2 potom znamená vodík, metyl, metoxy, karboxyl, hydroxysulfonyl, acetylamino alebo chlór a U3 potom skupinu -CO-, —S02~, -CH=CH-, -CH2~CH2-, -CH2~ alebo -N=N-.
sa v orto- alebo para-postavení spájajú do
Prednosť sa ďalej dáva farbivám podľa vzorca líc, v ktorých sa zvyšok K2 odvodzuje od spojivových zložiek, ktoré vykazujú skupiny kyseliny sulfónovej a/alebo skupiny karboxylovej a ktoré skupiny hydroxy a/alebo amino. Ako príklad takýchto spojivových zložiek môžeme uviesť 2-acetyl-amino-5-hydroxynaftalín-7-kyselinu sulfónovú, 2-acetylamino-8-hydroxynaftalín-6-kyselil-acetylamino-8-hydroxynaftalín-3,6-kyselinu l-benzylamino-8-hydroxynaftalín-3,6-kyselinu l-acetylamino-8-hydroxynaftalín-4,6-kyselinu l-benzoylamino-8-hydroxynaftalín-4,6-kyselinu sulfónovú, disulfónovú, disulfónovú, disulfónovú alebo nu disulfónovú.
Prednosť sa dáva azofarbivám podľa vzorca XIV
’(XIV),· kde B1 znamená vodík, C1-C4~alkyl, C^-C^j-alkoxy, chlór alebo hydroxysulfonyl a K3 potom zvyšok spojivovej zložky naftalínového, pyrazolóonového alebo pyridónového radu. Ďalej sú uprednostňované najmä azofarbivá podľa vzorca XV
(XV), p
kde D ma vyššie uvedený význam a
B2 znamená hydroxysulfonyl v prstencovej polohe 3 alebo 4.
Ďalej sú uprednostňované azofarbivá podlá vzorca XVI
(xvi), kde D2 má vyššie uvedený význam a kde aminoskupina je v prstencovej polohe 6 alebo 7.
Hodnotné sú ďalej zlúčeniny podlá vzorca XVII
(XVII), kde D2 má vyššie uvedený význam a d a e znamenajú nezávisle na sebe vždy 0, 1 alebo 2.
Hodnotné sú ďalej zlúčeniny podlá vzorca XVIII
(XVIII), kde B2 má vyššie uvedený význam a jeden zo zvyškov B3 a B4 n potom znamená zvyšok D , pričom tento má vyššie uvedený význam a druhý potom znamená 3-amino-6-hydroxysulfonylfenyl alebo kde tiež obidva zvyšky B3 a B4 znamenajú 3-amino-6-hydroxysulfonylfenyl.
Je potrebné sa zmieniť o tzv. symetrickom 1:2-chrómkomplexfarbive, ktorého základom je azofarbivo l-(2-hydroxy-4-hydroxysulfonyl-6-nitronaft-l~ylazo)-2-hydroxynaftalín.
Ďalej môžu byť v rámci postupu podlá predloženého vynálezu použité kyslé antrachinónové farbivá. Antrachinóny sú ako také známe a sú opísané napríklad v K. Venkataraman The Chemistry of Synthetic Dyes, zväzok II, Academic Press, New York, 1952.
Uprednostňované sú kyslé antrachinónové farbivá radu
1,4-diaminoantrachinóny. Patria napríklad ku vzorcu XVIII
SO3H (XVIII) , kde P1 znamená amino alebo zvyšok vzorca
nh2
P5 steht,
kde P2 a P3 nezávisle na sebe znamenajú vodík alebo metyl a
jeden zo zvyškov P4 a S P potom znamena vodík alebo metyl a
druhý potom hydroxysulfonyl.
V druhom stupni (B) postupu podľa predloženého vynálezu sa doplní zmes vyrobená v stupni (A) melamínom prípadne ďalším fenolom, substituovaným melamínom I a formaldehydom alebo zlúčeninami obsahujúcimi formaldehyd, pričom tieto množstvá sú zvolené tak, aby mólový pomer melamínov (melamín a (a)) k (b) bol 1:1,15 až 1:1,45, prednostne 1:1,8 až 1:3,0, aby pigment alebo farbivo bolo zastúpené v množstve v rozsahu od 0,01 do 5, prednostne od 0,1 do 2 objemových percent - vzťahujúce sa na melamín a (a) a (b) a aby fenol bol obsiahnutý v množstve a v rozsahu od 0 do 5, prednostne od 0,2 do 2 objemových percent - vzťahujúce sa na melamín a (a) a (b).
Pri výrobe vláken sa uprednostňuje postup, kedy sa zvolené množstvo substituovaného melaminu I (zložka (a)) pohybuje od 1 do 50, prednostne od 5 do 15 a najmä od 7 do 12 molových percent - vzťahujúce sa na súhrnné množstvo melaminu a substituovaného melaminu I uprednostňuje sa množstvo od 0,1 do 9,5, najmä od 1 do 5 molových percent - vzťahujúce sa na melamín a (a) a (b) a jeden z vyššie uvedených fenolov alebo ich zmesí.
Celková zmes sa potom kondenzuje známym spôsobom, ako je opísané napríklad v EP-A 523 485, EP-A 355 760 alebo Houben-Weyl, zväzok 14/2, nakladateľstvo Georg Thieme, Štutgart, 1963, s. 357 ff.
Reakčné teploty sa pritom volia v rozsahu od 20 ’C do 150 ’C, prednostne od 40 °C do 140 ’C.
Reakčný tlak nebýva spravidla kritický. Všeobecne sa pracuje v rozsahu od 100 do 500 kPa, prednostne od 100 do 300 kPa.
Reakciu je možné uskutočniť s rozpúšťadlom, alebo bez rozpúšťadla. Spravidla sa pri použití vodného formaldehydového roztoku nepridáva žiadne rozpúšťadlo. Pri použití formaldehydu viazanom v pevnej forme sa bežne používa ako rozpúšťadlo voda, pričom použité množstvo sa pohybuje spravidla v rozsahu od 5 do 40, prednostne od 15 do 25 objemových percent - vzťahujúce sa na celkové množstvo použitých monomérov.
Ďalej sa uskutoční polykondenzácia všeobecne v rozsahu pH presahujúcom hodnotovú hranicu 7. Prednosť sa dáva rozsahu pH od 7,5 do 10,0, zvlášť sa uprednostňuje rozsah od 8 do 10.
Ďalej je možné k reakčnej zmesi pridať malé množstvá bežných prísad, ako sú siričitany alkalického kovu, napríklad dvojsiričitan sodný alebo siričitan sodný, mravčany alkalického kovu, napríklad mravčan sodný, citrán alkalického kovu, napríklad citrán sodný, fosfáty, polyfosfáty, močovina, dikyanidamid alebo kyanamid. Je možné ich pridávať ako čisté jednozložkové zlúčeniny alebo ako zmesi v substancii alebo ako vodné roztoky pred, v priebehu alebo po kondenzačnej reakcii.
Ďalšími modifikátormi sú amíny a aminoalkoholy ako dietylamín, etanolamín, dietanolamín alebo 2-dietylaminoetanol.
Ako ďalšie prísady prichádzajú do úvahy plnidlá, emulgátory alebo nadúvadlá.
Ako plnidlo je možné použiť napríklad vláknité alebo práškovité anorganické stužovadlá alebo plnidlá ako sú sklenené vlákna, kovový prášok, kovové soli alebo silikáty, napríklad kaolín, mastenec, baryt, kremeň alebo krieda. Ako emulgátory sa spravidla používajú bežné neiónové, aniónaktívne alebo katiónaktívne organické zlúčeniny s alkylovými zvyškami s dlhými reťazcami. Pri spracovávaní nevytvrdených živíc na penu je možné ako nadúvadlo použiť napríklad pentán.
Polykondenzácia môže prebiehať diskontinuálne alebo kontinuálne, napríklad vo výtlačnom lise (viď. EP-A 355 760), bežne známymi metódami.
Produkcia tvarovaných telies vytvrdením produktov kondenzácie získaných postupom podía predloženého vynálezu sa uskutočňuje bežným spôsobom pomocou pridania malého množstva kyselín, ako sú kyselina mravčia, sírová alebo pridaním malého množstva chloridu amónneho.
Pri získavaní vláken sa spravidla zvlákňuje melamínová živica podlá postupu predloženého vynálezu bežne známym spôsobom napríklad po predbežnom pridaní stužovacieho prostriedku pri laboratórnej teplote v rotačnej zvlákňovacej aparatúre a následne sa surové vlákna vytvrdzujú v zohriatej atmosfére, alebo sa v zohriatej atmosfére zvlákňujú, pričom sa súčasne odparuje voda, ktorá slúži ako rozpúšťadlo a nakoniec sa kondenzát vytvrdí. Takýto postup je podrobne opísaný v DE-A 23 64 091.
Pri získavaní vlákniny sa spravidla vychádza z vatovitých pásov, ktoré sa naihlujú bežne známymi metódami. K produkcii týchto vatovitých pásov bežnými metódami sa používa bežné mykacie zariadenie.
Vláknina a vlákna farbené podľa postupu predloženého vynálezu sa využívajú prednostne na výrobu pracovných a protipožiarnych ochranných prostriedkov (nevýhodou až doposiaľ je, že plameňovzdorná bavlna stráca svoju vlastnosť po niekoľkých opraniach), na výrobu stenových poťahových obkladov (napríklad vo verejných budovách, kde je protipožiarna odolnosť v popredí záujmu), ako aj na výrobu ľahších protipožiarnych odevov požiarnikov.
V preferovanom vyhotovení sa vyrába čierna krycia vláknina na izoláciu motorových priestorov. Výhodou oproti bežnej vláknine, ktorá sa vyrába na základe súčasného stavu techniky je vyššia tepelná odolnosť (do 200 C), odolnosť proti plameňom a ďalej skutočnosť, že v porovnaní s inými vláknami a vlákninami, nie je potrebné žiadne vybavenie odolné proti ohňu.
Výhody postupu podľa predloženého vynálezu spočívajú v získaní homogénne zafarbených produktov kondenzácie melamínov a formaldehydov, ktoré najmä pri zvlákňovaní nevytvárajú žiadne nečistoty vláknitej povahy.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Príklad 1 (kondenzačná živica bez prísady farbiva)
Zmes, ktorá sa skladá zo 1871 g melamínu, 620 g zmesi s 80 objemovými percentami zloženej z 10 molových percent mono-, 50 molových percent bis- a 40 molových percent tris-hydroxyoxapentylmelamínu, zo 472,8 g paraformaldehydu, 38,2 g fenolu a 15,4 ml dietyletanolamínu sa počas 150 minút kondenzovala pri teplote 98 °C až do viskozity 500 Pa.s. Po pridaní 1 objemového percenta kyseliny mravčej sa živica zvláknila známou metódou.
Príklad 2 (Batschova kondenzačná živica) g pigmentových sadzí (triedy RCC) (DEGUSSA) sa v zmesi 1128,8 g formaldehydu so 40 objemovými percentami, 633 g zmesi s 80 objemovými percentami skladajúcej sa z 10 molových percent-, 50 molových-bis- a 40 molových percent tris-hydroxyoxapentylmelamínu dispergovalo s ultraturaxom počas 30 minút, následne sa pridalo 1746,4 g melamínu, 472,8 g paraformaldehydu, 38,2 g fenolu, 15,4 ml dietyletanolamínu a 185 g vody. S roztokom NaOH s 25 objemovými percentami sa nastavila hodnota pH 9,4. Kondenzačný proces prebiehal pri teplote 98 ’C až sa dosiahla viskozita 250 Pa. s a zmes sa ihneď ochladila na laboratórnu teplotu.
Obsah tuhých látok (teoreticky) : 77 %
Konečná viskozita: 430 Pa.s
Čierna kondenzačná živica sa zmiešala s bezfarebnou kondenzačnou živicou (viď príklad 1) v pomere 1 : 5 a už známym spôsobom sa zvláknila.
Príklad 3
17,2 g pigmentu Red 3 (C. 1.12120) sa v zmesi 733 g formaldehydu so 40 objemovými percentami, 411 g zmesi s 80 objemovými percentami skladajúcej sa z 10 molových percent mono-, 50 molových percent bis- a 40 molových percent tris-hydroxyoxapentylmelamínu dispergovalo s ultraturaxom počas 30 minút, potom sa pridalo 1134 g melamínu, 307 g paraformaldehydu, 24,8 g fenolu, 5,0 ml dietyletanolamínu a 107 g vody. S roztokom NaOH s 25 objemovými percentami sa nastavila hodnota pH 8,9. Kondenzačný proces prebiehal pri teplote 98 °C až sa dosiahla viskozita 250 Pa.s a následne sa zmes ochladila na laboratórnu teplotu.
Obsah tuhých látok (teoreticky) : 77
Konečná viskozita: 310 Pa.s
Oranžová kondenzačná živica sa zvláknila známym spôsobom.
Príklad 4
8,2 g pigmentu Yellow 183 (C.1.18792) sa v zmesi 733 g formaldehydu so 40 objemovými percentami, 411 g zmesi s 80 objemovými percentami skladajúcej sa z 10 molových percent mono-, 50 molových percent bis- a 40 molových percent tris-hydroxyoxapentalmelamínu dispergovalo s ultraturaxom počas 30 minút. Potom sa pridalo 1134 g melamínu, 307 g paraformaldehydu, 24,8 g fenolu, 5,0 ml dietyletanolamínu a 107 g vody. S NaOH roztokom s 25 objemovými percentami sa nastavila hodnota pH 8,9. Kondenzačný proces prebiehal pri teplote 98 °C až sa dosiahla viskozita 250 Pa.s a následne sa zmes ochladila na laboratórnu teplotu.
Obsah tuhých látok (teoreticky) : 77 %
Konečná viskozita: 510 Pa.s
Žltá kondenzačná živica sa zvláknila známym spôsobom.
Príklad 5
8,2 g pigmentu Blue (15:3) (C.I. 74160) sa v zmesi 733 g formaldehydu so 40 objemovými percentami, 411 g zmesi s 80 objemovými percentami skladajúcej sa z 10 moólových percent mono-, 50 molových percent bis- a 40 molových percent tris-hydroxyoxapentylmelamínu dispergovalo s ultraturaxom počas 30 minút, potom sa pridalo 1134 g melamínu, 307 g paraformaldehydu, 24,8 g fenolu, 5,0 ml dietyletanolamínu a 107 g vody. S roztokom NaOH s 25 objemovými percentami sa nastavila hodnota pH 8,9. Kondenzačný proces prebiehal pri teplote 98 ’C až sa dosiahla viskozita 225 Pa.s a zmes sa ochladila na laboratórnu teplotu.
Obsah tuhých látok (teoreticky): 77
Konečná viskozita: 495 Pa.s
Modrá kondenzačná živica sa zvláknila známym spôsobom.
Príklad 6 (bez vodného formaldehydu, Master-Batch) g pigmentových sadzí (trieda RCC, Fa. Degussa) sa v zmesi skladajúcej sa zo 662 g zmesi s 80 objemovými percentami, skladajúcej sa z 10 molových percent mono-, 50 molových percent bis- a 40 molových percent tris-hydroxyoxapentylmelamínu a 704 g vody dispergovalo s ultraturaxom počas 30 minút, potom sa pridalo 1814 g melamínu, 960 g paraformaldehydu, 39,7 g fenolu, 8,0 ml dietyletanolamínu. S roztokom NaOH s 25 objemovými percentami sa nastavila hodnota pH 8,8.
Kondenzačný proces prebiehal pri teplote 98 C až sa dosiahla viskozita 660 Pa.s a následne sa zmes ochladila na laboratórnu teplotu.
Obsah tuhých látok (teoreticky) : 77 %
Konečná viskozita: 690 Pa.s
Čierna kondenzačná živica sa zmiešala s bezfarebnou kondenzačnou živicou (viď príklad 1) v pomere 1:5 a známym spôsobom sa zvláknila.
Príklad 7
Bezfarebná kondenzačná živica z príkladu 1 sa obohatila 2 objemovými percentami zmesi tvrdiacej prísady (zmes kyseliny mravčej s 35 objemovými percentami, 2 objemovými percentami zmesi s 80 objemovými percentami skladajúcej sa z 10 molových percent mono-, 50 molových percent bis- a 40 molových percent tris-hydroxyoxapentylmelamínu, 20 objemových percent pigmentových sadzí (RCC, fa. Degussa), dôkladne sa premiešala a následne zvláknila.
- 47 Na meranie viskozity sa použil kužeľový doskový viskozimeter firmy Epprecht Instruments and Controls, meriaca kuželka typu D. Meranie sa uskutočnilo pri teplote 20 ’C pri strihovom spáde 20/sek..
Zvláknenie sa uskutočnilo podľa postupu opísaného v DE-A 23 64 091.
Príklad 8
a) na podchytenie tepelnej odolnosti sa pri rôznych teplotách testovala podľa NN 53 857 tkanina vyrobená z vláken z príkladu 2. Výsledok je uvedený v nasledujúcej tabuľke.
b) na porovnanie sa analogicky k (a) testovala tkanina s vopred okysličeného polyakrylnitrilu (SIGRAFIL, fa. Sigri). Výsledok je uvedený v nasledujúcej tabuľke.
Tabuľka - Tepelná odolnosť
Druh vlákniny Čas skúšky Teplota Pevnosť v ťahu (na začiatku pokusu)
čierna vláknina z príkladu 2 6 hodín 250 ’C 110 %
čierna vláknina z príkladu 2 1 hodina 300 °C 110 %
SIGRAFIL 6 hodín 250 ’C 50 %
SIGRAFIL 1 hodina 300 ’C 0 %
V 7GČ ~ 7C 7~

Claims (6)

1. Postup výroby zafarbených kondenzačných produktov na báze melaminu a formaldehydu primiesením pigmentov alebo farbív do reakčnej zmesi s východiskovými zlúčeninami na výrobu kondenzačných produktov na báze melaminu a formaldehydu, vyznačujúci sa tým, že sa (A) zmes ktorá sa skladá v podstate z (a) substituovaného melaminu podlá vzorca I kde X1, X2 a X3 sú zvolené zo skupiny skladajúcej sa z -NH2, -NHR1 a NR1R2 a X1, X2 a X3 nie sú súčasne -NH2 a R1 a R2 sú zvolené zo skupiny ktorá sa skladá z hydroxy-C2-C10~alkyl, hydroxy-C2-C4-alkyl-(oxa-C2-C4-al~ kyl)n, s n = 1 až 5 a amino-C2-C12-alkyl alebo zmesí melamínov I a (b) prípadne z formaldehydu alebo zo zlúčenín s obsahom formaldehydu, pričom sa volí molový pomer formaldehydu a melamínov I v rozsahu od 40:1 až 0, (c) pigmentu alebo farbiva a (d) prípadne z nesubstituovaného fenolu alebo so zvyškami, zo skupiny ktorá sa skladá z Cj-C^-alkyl a hydroxy, substituovaných fenolov s C1-C4~alkánmi substitujúcimi dve až tri fenolové skupiny, di(hydroxyfenyl)sulfóny alebo zmesi týchto fenolov, pričom sa pigment alebo farbivo pridáva v množstve od 0,01 do 30 objemových percent - vzťahujúce sa na (a) a (b)
- a ďalej fenol v množstve od 0 do 5 molových percent
- vzťahujúce sa na (a) a (b), intenzívnym miešaním disperguje tak dlho, pokiaľ sa nedajú zistiť už žiadne pigmentové aglomeráty > 1 μιη a následne sa *
(B) v (A) vyrobená zmes obohatí melamínom a prípadne ďalším » fenolom, substituovaným melamínom I a formaldehydom alebo zlúčeninami s obsahom formaldehydu, pričom toto množstvo sa volí tak, aby molový pomer melamínov (melamín a (a) k (b) bol v rozsahu od 1:1,15 do 1:4,5, aby pigment alebo farbivo bolo obsiahnuté v množstve v rozsahu od 0,01 do 5 objemových percent - vzťahujúce sa na melamín a (a) a (b) a aby fenol bol obsiahnutý v množstve v rozsahu od 0 do 5 molových percent - vzťahujúce sa na melamín a (a) a (b) - a potom sa kondenzuje známym spôsobom.
2. Postup podľa nároku 1, vyznačujúci sa tým, že sa používa farbivo z triedy azofarbív, ďalej antrachinónové farbivá, kumarínové farbivá alebo metiónalebo azometínové farbivá.
>
3. Zafarbené kondenzačné produkty na báze melamínu a formaldehydu, ktoré môžeme získať podľa postupu uvedeného * v nárokoch 1 a 2.
4. Použitie zafarbených kondenzačných produktov na báze melamínu a formaldehydu podľa nároku 3 na výrobu farebných tvarovaných telies, najmä vlákien a vlákniny.
5. Zafarbené tvarované telesá, najmä vlákna a vláknina získatelné podľa nároku 4.
6. Použitie čiernej vlákniny podľa nároku 5 na výrobu krycej vlákniny ako izolácie motorového priestoru.
SK768-97A 1994-12-23 1995-12-13 Process for preparing dyed melamine-formaldehyde condensation products SK76897A3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4446386A DE4446386A1 (de) 1994-12-23 1994-12-23 Verfahren zur Herstellung gefärbter Melamin-Formaldehyd-Kondensationsprodukte
PCT/EP1995/004928 WO1996020229A1 (de) 1994-12-23 1995-12-13 Verfahren zur herstellung gefärbter melamin-formaldehyd-kondensationsprodukte

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK76897A3 true SK76897A3 (en) 1998-09-09

Family

ID=6536978

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK768-97A SK76897A3 (en) 1994-12-23 1995-12-13 Process for preparing dyed melamine-formaldehyde condensation products

Country Status (21)

Country Link
US (1) US5837013A (sk)
EP (1) EP0799260B1 (sk)
JP (1) JP3717182B2 (sk)
KR (1) KR100393862B1 (sk)
CN (1) CN1072235C (sk)
AT (1) ATE179725T1 (sk)
AU (1) AU695156B2 (sk)
BG (1) BG63088B1 (sk)
BR (1) BR9510497A (sk)
CA (1) CA2208527C (sk)
CZ (1) CZ187297A3 (sk)
DE (2) DE4446386A1 (sk)
ES (1) ES2131351T3 (sk)
FI (1) FI114918B (sk)
HU (1) HU215790B (sk)
NO (1) NO312842B1 (sk)
NZ (1) NZ298047A (sk)
PL (1) PL183222B1 (sk)
SK (1) SK76897A3 (sk)
TW (1) TW303374B (sk)
WO (1) WO1996020229A1 (sk)

Families Citing this family (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19538140A1 (de) * 1995-10-13 1997-04-17 Basf Ag Verfahren zum Färben oder Bedrucken von Melamin-Formaldehyd-Kondensationsprodukten mittels Pigmenten
US6200355B1 (en) 1999-12-21 2001-03-13 Basf Corporation Methods for deep shade dyeing of textile articles containing melamine fibers
CN100365035C (zh) * 2000-08-18 2008-01-30 长春人造树脂厂股份有限公司 具酚醛结构的含磷聚合物及其用途
DE10129938B4 (de) 2001-06-20 2005-05-25 Ovd Kinegram Ag Als Echtheitsmerkmal auf einem Dokument angeordnetes optisch variables Flächenmuster
DE60321396D1 (de) * 2003-03-20 2008-07-10 Mca Technologies Gmbh Nichtfluoreszierenden pigmenten
CN1323113C (zh) * 2004-12-17 2007-06-27 上海欧亚合成材料有限公司 一种高性能三聚氰胺-苯酚-甲醛模塑料
DE102009045647A1 (de) 2008-10-22 2010-05-06 Basf Se Formkörper und ihre Verwendung in Staubsaugern
EP2703074A1 (de) 2012-09-04 2014-03-05 Basf Se Verfahren zur Herstellung von Melamin/Formaldehyd-Schaumstoffen
CN110204671B (zh) * 2019-06-27 2022-02-22 濮阳绿宇新材料科技股份有限公司 一种彩色蜜胺泡绵及其制备方法和应用

Family Cites Families (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4182701A (en) * 1976-12-17 1980-01-08 Owens-Corning Fiberglas Corporation Method of making molding compounds and products produced thereby
DD273864A1 (de) * 1984-04-19 1989-11-29 Guben Chemiefaserwerk Verfahren zur herstellung fuellstoffhaltiger, multifiler, synthetischer endlosfaeden
DE3531912A1 (de) * 1985-09-07 1987-03-19 Basf Ag Hydroxyoxaalkylmelamine, verfahren zu ihrer herstellung und deren verwendung
DE3828793A1 (de) * 1988-08-25 1990-03-01 Basf Ag Kontinuierliche herstellung von waessrigen melamin-formaldehyd-vorkondensat-loesungen
DE3922733A1 (de) * 1989-07-11 1991-01-24 Basf Ag Formkoerper aus melaminharzen mit erhoehter elastizitaet
US5162487A (en) * 1989-07-11 1992-11-10 Basf Aktiengesellschaft Melamine resin moldings having increased elasticity
DE69012991T2 (de) * 1990-07-31 1995-01-26 Lignyte Co Ltd Verfahren zur Herstellung eines Abschirmungsmaterials gegen elektromagnetische Wellen.
DE4123050A1 (de) * 1991-07-12 1993-01-14 Basf Ag Modifizierte melamin-formaldehyd-harze
DE4240982A1 (de) * 1992-12-05 1994-06-09 Basf Ag Verfahren zur Herstellung von imprägnierten Papieren für die Oberflächenbeschichtung
DE4315609A1 (de) * 1993-05-11 1994-11-17 Basf Ag Verfahren und Vorrichtung zur Herstellung von Fasern nach einem Zentrifugalspinnverfahren

Also Published As

Publication number Publication date
CA2208527A1 (en) 1996-07-04
AU4344396A (en) 1996-07-19
KR100393862B1 (ko) 2003-11-14
US5837013A (en) 1998-11-17
HUT77681A (hu) 1998-07-28
BG63088B1 (bg) 2001-03-30
DE59505864D1 (de) 1999-06-10
AU695156B2 (en) 1998-08-06
MX9704394A (es) 1997-10-31
JP3717182B2 (ja) 2005-11-16
CZ187297A3 (cs) 1998-07-15
PL320876A1 (en) 1997-11-10
TW303374B (sk) 1997-04-21
HU215790B (hu) 1999-02-01
PL183222B1 (pl) 2002-06-28
FI972679A0 (fi) 1997-06-19
ATE179725T1 (de) 1999-05-15
CN1072235C (zh) 2001-10-03
CN1171122A (zh) 1998-01-21
CA2208527C (en) 2005-05-03
JPH10511416A (ja) 1998-11-04
EP0799260B1 (de) 1999-05-06
NO972888L (no) 1997-08-20
FI114918B (fi) 2005-01-31
BR9510497A (pt) 1998-01-13
BG101590A (en) 1998-01-30
WO1996020229A1 (de) 1996-07-04
FI972679A (fi) 1997-06-19
ES2131351T3 (es) 1999-07-16
DE4446386A1 (de) 1996-06-27
NO312842B1 (no) 2002-07-08
NO972888D0 (no) 1997-06-20
NZ298047A (en) 1999-10-28
EP0799260A1 (de) 1997-10-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK76897A3 (en) Process for preparing dyed melamine-formaldehyde condensation products
US5624466A (en) Dyeing of melamine-formaldehyde condensation products
EP0252508A2 (en) Water soluble disazo colorant and dyeing method using the same
CA1176774A (en) Process for colouring fibre forming polyamides in the melt with azo pigments
MXPA97004394A (en) Preparation of condensation products demelamine formaldehyd colorea
KR100800720B1 (ko) 수성 매질에서 분산 염색용 안료 염료의 용도
EP0733680B1 (de) Reaktivfarbstoffe mit einem benzoanellierten Heterocyclus als Anker
KR100800721B1 (ko) 수성 매질에서 분산 염색용 안료 염료의 용도
US6197941B1 (en) Reactive dyes with a heterocyclic anchor
EP1027387B1 (de) Verdoppelte reaktivfarbstoffe
JPS61123666A (ja) モノアゾ染料
JPH0424470B2 (sk)
JPS59213765A (ja) ポリエステル繊維用モノアゾ染料
JPH0328273A (ja) 水溶性の繊維反応性染料、その製法及び用途
JPS5832179B2 (ja) センイ ナラビニ セイシザイリヨウ ノ センシヨクホウ
JPS6020965A (ja) モノアゾ染料
PL64178B1 (sk)
JPS5943064A (ja) アゾ化合物、その製法及びそれを用いる着色法
KR19980072440A (ko) 폴리에스터 섬유용 모노아조 분산염료