SK76294A3 - Filling for evaporative cooler and method of its construction - Google Patents
Filling for evaporative cooler and method of its construction Download PDFInfo
- Publication number
- SK76294A3 SK76294A3 SK762-94A SK76294A SK76294A3 SK 76294 A3 SK76294 A3 SK 76294A3 SK 76294 A SK76294 A SK 76294A SK 76294 A3 SK76294 A3 SK 76294A3
- Authority
- SK
- Slovakia
- Prior art keywords
- strips
- cartridge
- length
- bar
- width
- Prior art date
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B01—PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
- B01J—CHEMICAL OR PHYSICAL PROCESSES, e.g. CATALYSIS OR COLLOID CHEMISTRY; THEIR RELEVANT APPARATUS
- B01J19/00—Chemical, physical or physico-chemical processes in general; Their relevant apparatus
- B01J19/32—Packing elements in the form of grids or built-up elements for forming a unit or module inside the apparatus for mass or heat transfer
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16J—PISTONS; CYLINDERS; SEALINGS
- F16J15/00—Sealings
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F28—HEAT EXCHANGE IN GENERAL
- F28F—DETAILS OF HEAT-EXCHANGE AND HEAT-TRANSFER APPARATUS, OF GENERAL APPLICATION
- F28F25/00—Component parts of trickle coolers
- F28F25/02—Component parts of trickle coolers for distributing, circulating, and accumulating liquid
- F28F25/08—Splashing boards or grids, e.g. for converting liquid sprays into liquid films; Elements or beds for increasing the area of the contact surface
- F28F25/085—Substantially horizontal grids; Blocks
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B01—PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
- B01J—CHEMICAL OR PHYSICAL PROCESSES, e.g. CATALYSIS OR COLLOID CHEMISTRY; THEIR RELEVANT APPARATUS
- B01J2219/00—Chemical, physical or physico-chemical processes in general; Their relevant apparatus
- B01J2219/32—Details relating to packing elements in the form of grids or built-up elements for forming a unit of module inside the apparatus for mass or heat transfer
- B01J2219/322—Basic shape of the elements
- B01J2219/32286—Grids or lattices
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B01—PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
- B01J—CHEMICAL OR PHYSICAL PROCESSES, e.g. CATALYSIS OR COLLOID CHEMISTRY; THEIR RELEVANT APPARATUS
- B01J2219/00—Chemical, physical or physico-chemical processes in general; Their relevant apparatus
- B01J2219/32—Details relating to packing elements in the form of grids or built-up elements for forming a unit of module inside the apparatus for mass or heat transfer
- B01J2219/322—Basic shape of the elements
- B01J2219/32286—Grids or lattices
- B01J2219/32289—Stretched materials
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B01—PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
- B01J—CHEMICAL OR PHYSICAL PROCESSES, e.g. CATALYSIS OR COLLOID CHEMISTRY; THEIR RELEVANT APPARATUS
- B01J2219/00—Chemical, physical or physico-chemical processes in general; Their relevant apparatus
- B01J2219/32—Details relating to packing elements in the form of grids or built-up elements for forming a unit of module inside the apparatus for mass or heat transfer
- B01J2219/324—Composition or microstructure of the elements
- B01J2219/32408—Metal
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Thermal Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Physical Or Chemical Processes And Apparatus (AREA)
- Packages (AREA)
- Supplying Of Containers To The Packaging Station (AREA)
- Auxiliary Devices For And Details Of Packaging Control (AREA)
- Vaporization, Distillation, Condensation, Sublimation, And Cold Traps (AREA)
- Containers And Plastic Fillers For Packaging (AREA)
- Heat-Exchange Devices With Radiators And Conduit Assemblies (AREA)
Description
Oblasť techniky
Vynález sa týka líšt, náplní a spôsobu konštrukcie náplne a spôsobu zabudovania náplne do odparovacieho chladiča. Odparovacie chladiče môžu byť využité na chladenie plynu napr. vzduchu pri použití kvapaliny napr. vody ako chladiaceho média alebo na chladenie kvapaliny pri použití plynu ako chladiaceho média alebo na zvlhčovanie plynu.
Mokré chladiace veže s indukovaným a prirodzeným ťahom, ako s krížovým usporiadaním prúdov, tak i v protiprúdovom usporiadaní predstavujú príklady odparovacích chladičov, ktorých sa týka tento vynález a ktoré sú určené na chladenie vody pri použití vzduchu ako chladiaceho média. Tento vynález sa týka najmä náplní do odparovacích chladičov. Malo by však byť jasné, že nie je úmyslom vynálezcu, aby bol tento vynález, aj keď sa síce týka odparovacích chladičov ako takých alebo náplní do týchto chladičov, obmedzený na chladiace veže, aj keď je tento vynález opisovaný s ohľadom - na chladiace veže.
< Doterajší stav techniky
Vynálezca si je vedomý rôznych typov náplní do mokrých chladiacich veží a do odparovacích chladičov, ktoré pracujú na rovnakých princípoch ako chladiace veže. Tieto náplne zahŕňajú náplne, ktoré sú vynálezcovi známe ako filmové náplne, kropené náplne a rozstrekovacie náplne.' Filmové náplne a kropené náplne vytvárajú v mokrých chladiacich vežiach zväčšenú povrchovú plochu, cez ktorú môže tiecť voda, čím sa zväčšuje exponovaná povrchová plocha vody a podporuje sa chladenie, pričom rozstrekovacie náplne vytvárajú dopadové plochy pre vodu, tieto plochy rozbíja na relatívne zväčšuje exponovaný povrch vody ktorá sa po dopade na malé kvapôčky, čím sa a podporuje sa jej chladenie.
Pri čistej konfigurácii s rozstrekovacou náplňou sú rozstrekovacie povrchy horizontálne. Rozstrekovacie náplne vyžadujú omnoho väčší objem na dosiahnutie rovnakej úrovne chladenia, než f.ilmové náplne. Filmové náplne sa skladajú z veľkého počtu tenkých dosiek, ktoré môžu byť rôzne drážkované alebo zvlnené kvôli zväčšeniu ich povrchovej plochy, čím sa dosiahne na danú jednotku objemu čo najväčšia povrchová plocha. Chladená voda sa šíri vo forme tenkého filmu po povrchu dosiek, čím vzniká maximálna styčná plocha medzi vzduchom a vodou na jednotku objemu.
Kropené náplne sa podobajú filmovým náplniam, ale namiesto neprerušovanej povrchovej plochy, po ktorej sa môže šíriť voda, majú v tesnej blízkosti v podstate vertikálne dierované tenké dosky alebo mriežky. Kvapky vody stekajú po medziotvorových páskach, pričom sú tieto pásky usporiadané tak, aby sa rozprestierali nä .celej dĺžke dráhy kvapiek. Mriežky kropenej náplne môžu byť drážkované alebo zvlnené podobne, ako tenké dosky vo filmovej náplni.
Podstata vynálezu
Podľa tohoto vynálezu je predkladaná náplň do odparovacieho chladiča, pričom táto náplň má dané rozmery šírky, hĺbky a dĺžky a obsahuje lišty z dierovaného materiálu zostavené tak, aby vytvárali vo vnútri chladiča pri použití stĺpec z líšt, pričom počet líšt určuje dĺžku náplne a pričom lišty majúce rozmery skutočnej šírky a dĺžky určujú šírku a hĺbku náplne a pričom sa zmienená náplň vyznačuje tým, že je kombináciou rozstrekovacej náplne a kropenej náplne, pričom obe náplne obsahujú rad líšt majúcich šikmý povrch s uhlom sklonu, ktorý má rôzny smer (D) , zodpovedajúcim šírke alebo dĺžke lišty tak, aby šírka profilu alebo dĺžka profilu lišty bola väčšia, ako je jej skutočná šírka alebo dĺžka a aby pri použití bola prvá oblasť povrchu dostatočne naklonená k horizontálnej línii a tým mohla slúžiť ako kropený povrch a aby druhá oblasť povrchu bola dostatočne blízko k horizontálnej línii a dostatočne vzdialená od lišty, ktorá sa v stĺpci nachádza nad ňou, a tým mohla slúžiť ako rožstrekovací povrch.
Je jasné, že pri použití náplne je dĺžka náplne rozmerom výšky náplne.
Podl'a tohoto vynálezu sa ďalej predkladá celková náplň do odparovacieho chladiča, ktorá má rozmery šírky, hĺbky a dĺžky a obsahuje na seba naukladané vrstvy líšt z dierovaného materiálu a počet vrstiev určuje výšku celej náplne, pričom lišty majúce rozmery skutočnej šírky a dĺžky sú usporiadané tak, že skutočná šírka, skutočná dĺžka a počet líšt v každej vrstve určujú šírku a hĺbku celej náplne a pričom každá lišta z akejkoľvek vrstvy má šikmý povrch s uhlom sklonu, ktorý má rôzny smer (D) , zodpovedajúcim šírke alebo dĺžke lišty tak, aby šírka profilu alebo dĺžka profilu lišty bola väčšia, než je jej skutočná šírka alebo skutočná dĺžka a pričom sa náplň vyznačuje tým, že je kombináciou rozstrekovacej náplne a kropenej náplne s tým, že zmienené lišty sú usporiadané tak, aby v každej vrstve zo zmieneného väčšieho počtu vrstiev vznikol prvý povrch, ktorý je dostatočne naklonený k horizontálnej línii a tým môže slúžiť ako kropený povrch a druhý povrch, ktorý je dostatočne blízko k horizontálnej línii a je dostatočne vzdialený od lišty vo vrstve nad ňou a tým môže slúžiť ako rožstrekovací povrch.
Šikmý povrch prvej lišty z radu líšt môže byť zahnutý, pričom sa ohýba jedným smerom a šikmý povrch druhej lišty z radu líšt môže byť zahnutý, pričom sa ohýba druhým smerom a prvá a druhá lišta môžu byť usporiadané tak, aby podporovali nepretržité rozptyľovanie kvapaliny a bránili sústreďovaniu kvapaliny pri jej priechode náplňou.
Sústreďovaním sa myslí sústreďovanie kvapalín do jednej alebo do viacerých oblastí náplne, z ktorých sa kvapaliny nemôžu opáč ľahko rozptýliť na povrchu nižších líšt v náplni.
Lišty môžu byť usporiadané v rade alebo striedavo v smere dĺžky náplne.
Lišty môžu byť v podstate štvorcové a môžu byť usporiadané v náplni tak, že je aspoň jedna z líšt pootočená približne o 90. vzhľadom na ostatné, t.j. jej šikmý povrch má uhol sklonu s rôznym smerom zodpovedajúci jej šírke, zatiaľčo šikmé povrchy ďalších líšt majú svoje príslušné uhly sklonu s rôznym smerom zodpovedajúcim dĺžkam líšt.
Celá náplň sa môže skladať z mnohých rôznych náplní, ako je vyššie opísané, s tým, že najmenej jedna náplň je pootočená približne o 90 vzhľadom na ostatné,, t.j. šikmé povrchy líšt majú v najmenej jednej náplni uhol sklonu, ktorý je rôzny v prvom smere, zodpovedajúcom príslušným šírkam alebo dĺžkam líšt a šikmé povrchy líšt v inej náplni sú rôzne v inom smere, ktorý zviera s prvým smerom uhol v podstate 90 .
Veľké množstvo líšt môže mať ohnuté tenké dosky z dierovaného materiálu, ktoré sú navzájom spojené alebo sú spojené s inými tenkými doskami v náplni tak, aby pri veľkom počte tenkých dosiek zostalo zachované ich ohnuté usporiadanie.
Druhá lišta môže byť tvorená inverznou prvou lištou.
Ako prvá lišta, tak aj druhá lišta môžu byť tvorené tenkou doskou z dierovaného materiálu majúcou ohyb z ostrou hranou a majúcou oblúkovíto prehnutý ohyb ohraničujúci zakrivený povrch, pričom ohyby s ostrou hranou prvých a druhých líšt môžu byé usporiadané striedavo.
V náplni podľa tohoto vynálezu sú kombinované charakteristické vlastnosti ako pre kropené náplne, tak aj pre rozstrekovacie náplne. Lišty majú preto rozmery otvorov dostatočne veľké na to, aby sa pri použití náplne zabránilo vytváraniu filmu z kvapaliny nad otvormi. Ďalej, podiel prázdneho objemu a veľkosť otvorov závisí od toho, či je náplň určená na krížové usporiadanie prúdov alebo na protiprúdové usporiadanie. Pri krížovom usporiadaní je potrebné, aby boli otvory dosť. veľké na to, aby cez ne mohla prechádzať kvapalina. U protiprúdového usporiadania je potrebné, aby otvory boli dosť veľké na to, aby cez ne mohla prechádzať kvapalina proti tlaku plynu, ktorý súčasne prechádza otvormi smerom nahor. Z podobných dôvodov je podiel prázdneho objemu líšt v náplni podľa tohoto vynálezu, určených na krížové usporiadanie prúdov, všeobecne nižší, než podiel prázdneho objemu líšt v určených na protiprúdové usporiadanie. Rozmery otvorov ...závisia od vlastností danej kvapaliny a od stavu kvapaliny (napr. od jej čistoty). Zatiaľčo relatívne malé otvory vyhovujú na relatívne čistú vodu, relatívne veľké otvory a relatívne široké medziotvorové pásky lepšie vyhovujú na relatívne špinavú vodu s vysokým podielom nečistôt.
Ďalej, rozmery šírky medziotvorových pásiek líšt sú dosť veľké na to, aby vznikli využiteľné dopadové alebo rozstrekovacie povrchy v rozstrekových oblastiach a aby sa účinne zväčšila exponovaná plocha kvapaliny pohybujúcej sa na povrchu v oblastiach kropenej náplne líšt. Vrchná povrchová plocha všetkých líšt (ktorá závisí od podielu prázdneho objemu a od šírky medziotvorových pásiek) je však obmedzená tak, aby sa zabránilo vytvoreniu kvapalného filmu (ktorý je vyžadovaný v aplikáciách s filmovými náplňami) a aby sa podporoval tok alebo kvapkanie kvapaliny po povrchu v kropených oblastiach líšt.
Z toho vyplývajú optimálne hodnoty rozmerov otvorov, medziotvorových pásiek a podielov prázdneho objemu určených na kombináciu kropenej náplne a rozstrekovacej náplne líšt.
Kombinácia kropenej náplne a rozstrekovacej náplne podľa tohoto vynálezu obsahuje, ako už bolo uvedené, lišty so šikmými povrchmi s rôznymi uhlami sklonu. Vzdialeností medzi susednými (t.j. susednými v smere nahor a nadol) listami v náplni je rôzna. Príslušné oblasti susedných líšt sa môžu navzájom dotýkať, alebo môžu byť navzájom relatívne blízko a ďalšie ich oblasti sú od seba vertikálne vzdialené o takú vzdialenosť, ktorá je dostatočne veľká na to, aby sa chladiaca kvapalina padajúca medzi lištami po náraze na susednú alebo vzdialenejšiu lištu rozstrekovala a aby tak vznikali dostatočne malé kvapôčky. Najväčšia vzdialenosť medzi bezprostredne susediacimi lištami môže byť preto menšia, než je potrebné na to, aby padajúca kvapalina nazhromaždila dostatočné množstvo energie na rozstreknutie sa po náraze, pretože rozmery otvorov a podiel prázdneho objemu líšt sú také, že padajúca kvapalina často minie susednú lištu a namiesto toho narazí na nižšiu lištu.
Pri výhodnej rozstrekovacej-kropenej náplne podľa tohoto vynálezu majú lišty podiel prázdneho objemu v rozmedzí od okolo 0,6 do okolo 0,95; otvory majú v podstate rovnakú veľkosť a ich šírka je približne od 10 mm do 60 mm a ich dĺžka je približne od 30 mm do 120 mm; a medziotvorové pásky majú šírku približne od 2 mm do 10 mm; a vzdialenosť prvej a druhej lišty v ich najvzdialenejších bodoch činí približne od 75 mm do 600 mm, v lepšom prípade je v rozmedzí od 100 mm do 400 mm a ešte lepšie je v rozmedzí od 200 mm do 300 mm.
Podľa tohoto vynálezu sa predkladá spôsob konštrukcie kombinácie rozstrekovacej-kropenej náplne do odparovacieho chladiča, pričom tento spôsob zahŕňa:
- predloženie prvej lišty a druhej lištu, pričom obe tieto lišty boli pripravené vytvorením ohybu s ostrou hranou v tenkej doske z ohybného dierovaného materiálu;
- vzájomné spojenie líšt takým spôsobom, že prvá lišta a druhá lišta sa umiestnia jedna nad druhou a to tak, aby aspoň časť, každej lišty mala oblúkovito prehnutý ohyb ohraničujúci zakrivený povrch, ktorého oblasti slúžia ako rozstrekovacie alebo kropiace povrchy.
Pri jednom spôsobe podľa tohoto vynálezu sú lišty navzájom spojené tak, že ohyby s ostrou hranou prvých a druhých líšt boli usporiadané striedavo.
Prvá lišta môže mať dva ohyby s ostrou hranou a jeden oblúkovito prehnutý ohyb, pričom ohyby s ostrou hranou sú navzájom oddelené oblúkovito prehnutým ohybom, a druhá lišta môže mať dva oblúkovito prehnuté ohyby a jeden ohyb s ostrou hranou, pričom oblúkovito prehnuté ohyby sú navzájom oddelené ohybom s ostrou hranou;·
Lišty môžu byť navzájom spojené pripevnením prvej lišty k ohybu s ostrou hranou druhej lišty. Prednostne je oblúkovito prehnutý ohyb prvej lišty pripevnený k ohybu s ostrou hranou druhej lišty. Namiesto toho, alebo naviac, môžu byť lišty navzájom spojené pripevnením jednej z líšt pozdĺž jej okraja k ďalším lištám.
Ohyby v tenkých doskách vytvárajúcich prvé a druhé lišty môžu byť usporiadané (napr. vzhľadom na ich relatívnu konfiguráciu a polohu) tak, že keď lišty majú svoje ohyby usporiadané striedavo, aspoň väčšia časť okraja prvej lišty sa dotýka alebo prilieha k druhej lište. Vzdialenosť medzi protiľahlými okrajmi v smere cez ohyb či ohyby prvej lišty je prednostne v podstate rovnaká ako vzdialenosť medzi zodpovedajúcimi protiľahlými okrajmi druhej lišty, a, ďalej, ohyby v lištách sú vyhotovené tak, že keď majú lišty svoje ohyby usporiadané striedavo, zmienené okraje prvej lišty sa dotýkajú, alebo priliehajú k zmieneným okrajom druhej lišty.
Ohyby sú prednostne vyhotovené pozdĺž tenkých dosiek z ohybného dierovaného materiálu, ale, ak sa to vyžaduje, môžu byť vyhotovené naprieč cez tieto dosky.
Je jasné, že hustota náplne môže byť menená zmenou uhlov zakrivenia ohybov v doskách, čím sa aj mení vzdialenosť medzi priľahlými lištami.
Náplň vyhotovená podľa spôsobu podľa tohoto vynálezu je kombináciou kropenej náplne a rozstrekovacej náplne. Všetky lišty sú zvlnené tak, aby kvapky kvapaliny mali tendenciu tiecť po zošikmených častiach povrchov líšt (t.j. kropiť ich) a zväčšovať svoju veľkosť, až kým sa pôsobením gravitácie neprepadnú cez otvory na inú nižšiu lištu. Po náraze (t.j. po rozstreknutí sa na povrchu nižšie ležiacej vrstvy) sa tieto väčšie kvapky rozbijú na relatívne malé kvapôčky a vyššie zmienené kropiace a rozstrekovacie procesy sa opakujú. Medzitým tam tieto kvapky kvapaliny, ktoré dopadajú na v podstate horizontálnu časť lišty, narastajú, až kým sa tam neudržia a nespadnú pôsobením gravitácie na nižšie ležiacu lištu, kde sa kropiace a rozstrekovacie procesy opakujú.
Pod vplyvom polovičného sklonu kropených oblastí povrchov líšt podľa tohoto vynálezu kvapky stekajúce nadol po náplni musia prejsť väčšiu dráhu na dosiahnutie rovnakého vertikálneho rozdielu, než kvapky v bežných kropených náplniach, ktoré majú väčšinou lišty orientované vertikálne. Náplň podľa tohoto vynálezu má preto dlhší čas styku kropiacej kvapaliny so vzduchom, čím sa zvyšuje schopnosť prenosu tepla náplňou.
Tento vynález predstavuje zlepšenie oproti ako kropeným, tak aj rozstrekovacím rozstrekovacích náplní je nutné, lišty usporiadané horizontálne náplniam. Pri systéme aby boli rozstrekovacie alebo čo najviac horizontálne, aby nedošlo k sústreďovaniu. Pri konfigurácii kropených náplní je nutné, aby boli lišty usporiadané čo najviac vertikálne, aby sa zaistilo, že kvapalina zostane v tesnom kontakte s lištami. Tento vynález sa týka kombinácie rozstrekovacej a kropenej náplne, v ktorej sú nie len kombinované dva typy konfigurácií náplní, ale z tejto kombinácie vyplýva aj zlepšenie prenosu tepla jednak vzhl'adom na čistú konfiguráciu rozstrekovacej náplne, tak aj vzhľadom na čistú konfiguráciu kropenej náplne, pokiaľ sa účinnosť vzťahuje na množstvo materiálu, ktorý je obsiahnutý v náplňovom systéme.
Charakteristiky prenosu tepla náplne sú bežne definované výrazom
K a V/L = lambda (L/G) n
kde K | je koeficient prenosu ' -hmoty definovaný na základe | |||
a | rozdielov v absolútnej vlhkosti je plocha povrchu účinného prenosu | vztiahnutá na | ||
V | jednotku objemu náplne je účinný objem náplne | vztiahnutý | na | jednotku |
L | pôdorysnej plochy je hmotnostný tok kvapaliny | vztiahnutý | na | j ednotku |
G | pôdorysnej plochy je hmotnostný tok plynu | vztiahnutý | na | j ednotku |
lambda | pôdorysnej plochy a n sú konštanty závislé na | type náplne |
A je skutočná plocha povrchu prenosu materiálu náplne vztiahnutá na jednotku objemu.
/ó
Ak sa V rovná 1, potom môže byť definované K a a/L na jednotku hĺbky náplne pre akýkoľvek systém náplne a na vyjadrenie účinnosti systému náplne sa môže použiť. K a a/L/A vztiahnuté na jednotku plochy materiálu náplne. Z tohoto vyplýva, že rozstrekovacie systémy sú veľmi účinné vzhľadom na použitý materiál, pričom systémy kropených náplní sú menej účinne, ak je pre materiál.
Jednoducho to môže rozstrekovacia náplň využíva oba systémy použitý rovnaký byť. vysvetlené tým, že energiu padajúcej kvapaliny na rozbitie kvapaliny na malé kvapôčky a tým aj na vytvorenie väčšej povrchovej plochy vyžadovanej na prenos tepla. Na druhej strane, kropená náplň sa musí spoliehať výhradne na povrchovú plochu danú materiálom náplne.
Napriek tejto zdanlivej neúčinnosti kropených náplní v porovnaní s rozstrekovacími náplňami majú kropené náplne veľkú výhodu voči rozstrekovacím náplniam, pretože pri rovnakom objeme dosahujú oveľa vyššiu rýchlosť prenosu tepla, tj . pri rovnakom chladiacom výkone sú oveľa kompaktnejšie a tam, kde veľmi záleží na priestore, sú výrazne výhodnejšie, než systémy rozstrekovacích náplní.
Cieľom tohoto vynálezu je využiť výhody oboch systémov náplní kombináciou rozstrekovacích a kropiacich charakteristických vlastností oboch systémov. Z toho vyplýva špeciálny systém náplne, ktorý má výhodu kompaktnosti systému kropenej náplne a materiálovej účinnosti systému rozstrekovacej náplne. Ďalej, z kombinácie oboch systémov vyplýva systém náplne, ktorý má vyššiu materiálovú účinnosť prenosu tepla, než mali obidva pôvodné systémy.
Môže to byť ilustrované nasledovne:
Predpokladajme dve rôzne konfigurácie tohoto vynálezu vo svojej výhodnej forme (viď obr. 21). (a) je veľmi plochá konfigurácia, ktorá môže byť charakterizovaná pomerom F, čo /·/ je dĺžka profilu : skutočnej dĺžke, 1 : r, čo v tomto prípade môže byt: napríklad 1 : 1,1 a (b) má naopak veľmi hlbokú konfiguráciu a v tomto príklade, pokiaľ by bol zakrivený prvok polkruh, by pomer F mohol byt: 1 ·. 1,57.
V praxi platí, že čím plochšia je konfigurácia, ako napr. pri (a), čím sú viac lišty takmer horizontálne, tým viac sa výkon usporiadania približuje výkonu čistého systému rozstrekovacej náplne. A naopak, čím hlbšia je konfigurácia,
t.j. čím vertikálnejšie sú prvky umiestnené, ako je zobrazené napr. pomocou (b), tým viac sa 'výkon približuje výkonu systému kropenej náplne.
Pre danú hodnotu L, a pokiaľ sa G rovná L, môžu byt: získané hodnoty K a/1 pre mnoho rôznych výhodných konfigurácií, ktorých tvar sa mení od (a) do (b), t.j. u ktorých sa pomer F mení od 1 : 1,1 do 1: 1,57. Pre každú hodnotu F môžu byt: odvodené určité hodnoty K a/L a A.
Hodnoty
K a/L/A predstavujúce prenosové charakteristiky náplne na jednotku plochy prenosového povrchu materiálu náplne boli odvodené na skúšobnom zariadení chladiacej veže.
Po vynesení K a/L/A popri F jasne vyplynie krivka znázornená na obr. 22 ;
Graf na obr. 22 jasne znázorňuje, že keď sa F zvyšuje' od nízkej hodnoty napr. 1,1, K a/L/A sa tiež zvyšuje až k. optimálnej hodnote a potom opäť klesá na nízku hodnotu pri F = 1,57. Toto jasne ukazuje, že optimálna hodnota F sa nachádza v rozpätí od 1,2 do 1,35 a že v tomto rozpätí sa získa optimálna účinnosť prenosu tepla vzhľadom k materiálu. Ďalej, pretože táto účinnosť je vyššia, než účinnosti v oboch extrémoch, t.j. než pri čistej konfigurácii rozstrekovacej náplne, pri ktorej F = 1, alebo pri čistom kropení, pri ktorom je F vyššie než 1,57, je jasné, že tento vynález predstavuje podstatné zlepšenie voči ako čistému systému rozstrekovacej náplne, tak voči čistému systému kropenej náplne.
Podľa tohoto vynálezu je preto pomer F výhodne v rozpätí od okolo 1 : 1,1 do okolo 1 : 1,57, výhodnejšie od 1 : 1,14 čLo okolo 1 : 1,42, ešte výhodnejšie od 1 : 1,18 do okolo 1 : 1,36 a najvýhodnejšie od 1 : 1,2 do okolo 1 : 1,35.
Tenké dosky, z ktorých sa pripravujú lišty, môžu byť z mriežkového plechu odolného voči korózii, alebo z plastu. Medziotvorové pásky z kovu alebo z plastu vytvárajúce hlavné povrchy tenkých dosiek predstavujú buď kropiace alebo rozstrekovacie povrchy. Tenké dosky z mriežkovaného plechu alebo z plastu môžu bytí, vypuklé alebo sploštené. Tenké dosky majú prednostne ploché hlavné povrchy kvôli maximalizácii rozstreku po náraze kvapky na túto dosku.
Kedykoľvek sú tu použité pojmy mriežkový plech a ľahčený plast, malo by bytí jasné, že znamenajú kovovú alebo plastovú mriežku vytvorenú lisovaním alebo vysekávaním tenkej kovovej alebo plastovej dosky a jej rozťahovaním pri vytvorení sieťovej štruktúry s otvorenými otvormi.
Spôsob podľa tohoto vynálezu môže obsahovať vyhotovenie náplne na v podstate horizontálnom podpornom povrchu orientáciou líšt tak, aby ich hlavná povrchy boli umiestnené do vertikálnych rovín, pričom všetky lišty sú samonosné pomocou svojich okrajov, z ktorých vychádzajú ohyby v podstate vertikálnym smerom. Náplň môže byť preto umiestnená na úrovni okolia.
Lišty môžu byť navzájom spojené zviazaním napr. v určitých rozstupoch pomocou drôtových spôn. Namiesto nich, alebo naviac, môžu byť listy navzájom spojené pomocou tuhého spájacieho prvku, ktorý je prevlečený cez otvory oboch líšt. Ďalej, lišty môžu byť navzájom spojené stočením medziotvorových pásiek pri príslušných okrajoch líšt.
Tvar oblúkovíto prehnutých ohybov môže byť udržiavaný pomocou pozdĺžne umiestnených tuhých zadržiavacích prvkov, ktoré presahujú cez celý oblúk. Obidva konce zadržiavacích prvkov môžu bytí zaháknuté, čím sa uľahčuje ich pripevnenie k lištám.
Ďalej, vzdialenosť (t.j. medzera) medzi prvými a druhými lištami môže byť udržiavaná pomocou tuhého rozperného prvku preklenújúceho medzeru a upevneného k prvej aj druhej lište. Namiesto toho môže byť tiež vzdialenosť udržiavaná pomocou ďalších zadržiavacích prvkov, ktoré presahujú cez celé oblúkovito prehnuté ohyby v druhej lište.
Ďalej sa podľa tohoto vynálezu predkladá spôsob zabudovania celej náplne do odparovacieho chladiča, ktorý obsahuje zavesenie tejto celej náplne v chladiči, pričom náplň je pripevnená spôsobom podľa tohoto vynálezu, ako už bol opísaný.
Spôsob zabudovania môže obsahovať otáčanie a zavesenie náplne, čím vznikne v chladiči stĺpec z navzájom spojených líšt. Keď je náplň zabudovaná napríklad v chladiacej veži, najvrchnejšia lišta môže byť pripevnená napr. ku konštrukčnému prvku v chladiacej veži a potom je náplň samonosná, pretože jednotlivé lišty sa navzájom podopierajú, ako už bolo opísané.
Spôsob zabudovania môže ďalej obsahovať napr. zavesenie väčšieho počtu náplní pripravených podľa spôsobu podľa tohoto,vynálezu vedľa seba. V tomto prípade veľkosť líšt a tým pádom aj rozmery dĺžky a šírky náplní, aké sú skutočne pri použití, môžu byť dané danou konfiguráciou konštrukčných prvkov, na ktorých sú náplne zavesené.
Pri odparovacích chladičoch s protiprúdovým usporiadaním je výhodne stĺpec náplne pripravený z navzájom spojených líšt zavesený v podstate vertikálne v odparovacom chladiči. Pri odparovacom chladiči s krížovým usporiadaním toku môže však byť stĺpec náplne pripravený z líšt vhodne
naklonený z vertikálneho smeru napr. o uhol 45 kvôli kompenzácii uhla vychýlenia vody odfúknutej do bočného smeru krížovým tokom vzduchu v odparovacom chladiči.
Vynález materiálu so sa rozširuje na lišty z dierovaného plochého skutočnými rozmermi šírky a dĺžky a so šikmým povrchom s uhlom sklonu, ktorý má rôzny smer (D) , zodpovedajúcim šírke alebo dĺžke plochej dosky tak, aby šírka alebo dĺžka profilu plochej dosky bola väčšia než je jej skutočná šírka alebo jej skutočná dĺžka a pričom je lišta uspôsobená na použitie pri kombinácii rozstrekovacej a kropenej náplne podl'a tohoto vynálezu s tým, že prvá oblasť povrchu je dostatočne sklonená k horizontálnej línii a tým môže slúžiť ako kropiaci povrch a druhá oblasť povrchu je dostatočne blízko k horizontálnej línii a tým môže slúžiť ako rožstrekovací povrch.
Pomer (F) skutočnej dĺžky k dĺžke profilu môže spadať do rozmedzia od okolo 1 : 1,1 do okolo 1 : 1,57, výhodne od 1 : 1,2 do okolo 1 : 1,35 a vzdialenosť (d) priľahlých líšt v ich najvzdialenejších bodoch je približne od 75 mm do 600 mm, lepšie je v rozmedzí od 100. mm do 400 mm a ešte lepšie v rozmedzí od 200 mm do 300 mm.
Vynález sa ďalej rozširuje na lištu, ktorá bola pripravená na použitie v spôsobe podľa tohoto vynálezu.
Podľa názoru vynálezcu lišty opísané v opise alebo v nárokoch U.S. Patentu 4,762,250 sú obzvlášť vhodné na to, aby boli použité ako tenké dosky z ohybného dierovaného materiálu, z ktorých môžu byť ďalej pripravené lišty podľa predloženého vynálezu s tým, že v tenkých doskách sa vytvoria ohyby, ako už bolo opísané. V súlade s tým je tu celý opis spomenutého U.S. Patentu zahrnutý vo forme odkazu.
Spona na vzájomné zviazanie prvých a druhých líšt z náplne zhotovenej podľa spôsobu tohoto vynálezu, ako už bolo opísané, môže mať všeobecne tvar S alebo V s tým, že má na jednom konci háčik a s tým, že má určitú veľkosť a tvar, ktoré jej umožňujú, aby sa svojím háčikovým koncom zahákla za jednu z líšt a svojím druhým koncom prešla jedným z otvorov druhej lišty v oblasti náplne, kde sa prvá a druhá lišta dotýkajú alebo kde spolu susedia.
Pri použití môže byť spona v operatívnej polohe prestrčená cez otvory prvej a druhej lišty ohnutím jednej alebo viacerých líšt pri súčasnom zatlačení alebo pootočení spony v otvoroch alebo pri zaháknutí jej konca háčikom za lištu alebo za lišty.
Druhý koniec spony môže byť vybavený háčikom alebo môže byť zahnutý.
Tento vynález sa ďalej rozširuje na spájací prvok na vzájomné spájanie prvej a druhej dierovanej lišty z náplne zhotovenej podľa spôsobu tohoto vynálezu, ako už bolo opísané, pričom spájací prvok má pretiahnutý tvar s háčikom na jednom konci a s mierne zahnutým druhým koncom, čo umožňuje prevlečenie otvormi ako prvej tak aj druhej lišty v oblasti, kde sa prvá a druhá lišta dotýkajú alebo kde spolu susedia.
Pri použití môže byť zahnutý druhý koniec ľahko pootočením pretiahnutý otvormi ako prvej tak aj druhej lišty, zatiaľčo je tlačený v požadovanom smere prevliekania. Jeho koniec vybavený háčikom je zaháknutý za medziotvorovú pásku jednej alebo oboch líšt.
Prehľad obrázkov na výkrese
Vynález bude teraz opísaný pomocou neobmedzujúcich príkladov a s odkazmi na výkresy, na ktorých:
Obr. 1 je čelné znázornenie tenkej dosky z mriežkového plechu, ktorá bola ohnutá pri zhotovení lišty podľa tohoto vynálezu;
Obr. 2 je iná tenká doska z mriežkového plechu podobajúca sa na tenkú dosku z obr. 1, ktorá bola ohnutá pri zhotovení lišty podl'a tohoto vynálezu;
Obr. 3 je čelné znázornenie dvoch líšt vyhotovených z tenkých dosiek z obr. 1 a obr. 2 a navzájom spojených v súlade so spôsobom podľa tohoto vynálezu;
Obr. 4 je trojrozmerné znázornenie časti navzájom spojených líšt znázornených na obr. 3;
Obr. 5 je rez dvoma ďalšími vyhotoveniami líšt podľa tohoto vynálezu navzájom spojených podľa spôsobu tohoto vynálezu;
Obr. 6 je trojrozmerné znázornenie častí navzájom spojených líšt znázornených na obr. 5;
Obr. 7 je schematické zobrazenie náplne vyhotovenej podľa spôsobu tohoto vynálezu s lištami, ktoré sú znázornené na obr. 3 a 4;
Obr. 8 je schematické zobrazenie náplne vyhotovenej podľa spôsobu tohoto vynálezu s lištami, ktoré sú znázornené na obr. 5 a 6 ,·
Obr. 9 až 11 sú trojrozmerné znázornenia spony, spájacieho prvku a iného vyhotovenia spájacieho prvku na použitie v spôsobe tohoto vynálezu;
Obr. 12 až 16 sú schematické znázornenia častí rôznych vyhotovení celkových náplní podľa tohoto vynálezu;
Obr. 17 až 20 znázorňujú spôsob vzájomného spájania susediacich líšt pozdĺž ich okrajov;
Obr. 21 predstavuje dve konfigurácie vynálezu, plochú konfiguráciu (a) a hlbokú konfiguráciu (b);
Obr. 22 predstavuje závislosť hodnôt K a/L/A na pomere dĺžky profilu k skutočnej dĺžke (F).
Na výkresoch čísla 10 až 12 všeobecne označujú lišty podľa vynálezu na použitie pri spôsobe vyhotovenia náplne chladiacej veže alebo iného odparovacieho chladiča.
Príklady vyhotovenia vynálezu
Lišta 10 sa pripraví vytvorením dvoch ohybov s ostrou hranou 14 a 16 ( ako je znázornené na obr. 1) na tenkej doske z mriežkového plechu 18.. Ohyby 14 a 16 sú vyhotovené pozdĺž tenkej dosky 18 tak, aby obidva ohyby 14 a 16 boli v rovnakej vzdialenosti a od priľahlého okraja tenkej dosky 18 a aby vzdialenosť b medzi ohybmi 14 a 16 bola dvakrát tak veľká ako vzdialenosť a. Oblúkovité prehnutý ohyb 20 je potom vytvorený (obr. 2) pozdĺž tenkej dosky 18 medzi ohybmi s ostrou hranou 14 a 16 a tvar oblúkovito udržiava pomocou zadržiavacích prvkov dlhého drôtu s cez celý v daných obidvoch sa mm idú háčikom na obidvoch oblúkovito prehnutý úsekoch pozdĺž dĺžky koncov pásiek v
16.
položí miestom koncovom okraji 26 je samonosná s tým, prehnutého ohybu 22 majúcich tvar koncoch. Drôtové spony umiestnené zaháknutím medziotvorových ostrou hranou 14 a
Lišta 10 sa úrovni okolia pod miesta). Na svojom ohyb tenkej týchto prvkov príslušných susedstvách a sú dosky 18 okolo ohybov s na'-podporný povrch (výhodne na jej použitia alebo blízko tohoto že ohyby s ostrou hranou 14 a 16 a oblúkovito prehnutý ohyb 20 vychádzajú v podstate vertikálne z podporného povrchu.
Lišta 12 sa pripraví vytvorením ohybu s ostrou hranou 28 pozdĺž dĺžky tenkej dosky z mriežkového plechu 18.1. ktorá je vo všetkých prípadoch identická s vyššie uvedenou tenkou doskou 18. Ohyb s ostrou hranou 28 je ekvidištantný (t.j. má vzdialenosť b) k protiľahlým okrajom tenkej dosky
18.1. Oblúkovito prehnuté ohyby 30 a 32 sú vyhotovené pozdĺž tenkej dosky 18.1 na obidvoch stranách ohybu s ostrou hranou 28 a zasahujú do priľahlých bočných okrajov tenkej dosky
18.1. Lišta 12 sa položí na podporný povrch vedľa lišty 10 tak, aby príslušné ohyby 14, 16, 2Q a 30., 32., 28 líšt 10 a 12 boli usporiadané striedavo, ako je znázornené na obr. 3 a aby sa ohyb s ostrou hranou 28 lišty 12 dotýkal oblúkovito prehnutého ohybu 20 lišty 10' pozdĺž príslušných dĺžok oboch líšt 10 a 12. Lišty 10 a 12 sú navzájom spojené pozdĺž tejto styčnej oblasti pomocou drôtových spôn 34 3 mm dlhých (obr. 9), ktoré sú prevlečené cez otvory oboch líšt 10 a 12 a sú zaháknuté za medziotvorové pásky jednej z líšt 10, 12. Namiesto toho, alebo k tomu, sú spájacie prvky 35 z 3 mm drôtu (obr. 11) prevlečené cez navzájom vyrovnané otvory líšt 10 , 12 v tejto styčnej oblasti. Jeden koniec prvku 35 je kvôli pripevneniu zaháknutý za vyrovnané medziotvorové pásky líšt 10, 12., zatiaľčo druhý koniec je mierne zahnutý, čo umožňuje jeho prevlečenie cez navzájom vyrovnané otvory, ako už bolo opísané.
Bočné okraje lišty 12 sú spojené s bočnými okrajmi lišty 10 a tieto navzájom spojené bočné okraje líšt 10 a 12 sú spojené .pomocou drôtových spôn 34, ktoré sú prevlečené cez otvory ako líšt 10, tak aj líšt 12, ako je znázornené na obr. 3. Spony 34 sú umiestnené v určitých úsekoch pozdĺž protiľahlých okrajov líšt 10 a 12.· Namiesto toho môžu byť. lišty 10 a 12 spojené vzájomným skrútením medziotvorových pásiek (výberovo v daných intervaloch) pozdĺž príslušných okrajov líšt 10, 12, ako je znázornené na obr. 17 až 20.
Obr. 17 až 20 znázorňujú medziotvorové pásky 12.1 lišty 12 prevlečené otvormi 10.2, ktoré sú medzi medziotvorovými páskami 10.1 lišty 10 a medziotvorové pásky 12,1 a 10.1 navzájom skrútené pomocou skrutkovača alebo podobného nástroja 84.
Lišta 10.1 sa podobá na lištu 10 pripravenú tak, ako už bolo opísané a je umiestnená vedľa lišty 12 s tým, že jej obidva ohyby s ostrou hranou 14.1 a 16.1 sa dotýkajú oboch oblúkovito prehnutých ohybov 30 a 32 lišty 12 tam, kde je lišta 10.1 spojená s lištou 12 v daných intervaloch pozdĺž jej dĺžky pomocou ďalších spôn 34.
Ďalšie lišty 12.1, 12.2 atď. sú vyhotovené tak, ako to bolo opísané pri lište 12 a ďalšie lišty 10.2 atď. sú vyhotovené tak, ako to bolo opísané pri lište 10 a sú navzájom spojené tak, ako to bolo opísané pri lištách .10, 12 a 10.1.
Počet navzájom spojených líšt 10., 12 v jednej náplni je daný hĺbkou celkovej náplne vyžadovanej pre danú chladiacu vežu, pre ktorú má byť celá náplň vyhotovená. Keď sa dosiahne tento počet, náplň sa pootočí o 90 , čím vznikne stĺpec 38 z líšt, pričom lišta 10 je najvrchnejšia a stĺpec 38 sa potom zdvihne do požadovanej polohy v chladiacej veži. Lišta 10 sa pripevní akýmkoľvek vhodným spôsobom k jednému štruktúrnemu nosníku chladiacej veže. Zo všetkých iných hľadísk je stĺpec 38 samonosný.
Ak je to nutné, medzi susediacimi lištami 10, 12 môže byť udržiavaná vzdialenosť c, ktorá je v rozpätí od okolo 75 do 600 mm, napr. okolo 250 mm, pomocou rozperných prvkov (nie sú znázornené) , ktoré môžu ..mať tvar drôtu s dĺžkou 3mm pripevneného k lištám 10., 12 a ktoré sú navrhnuté tak, aby preklenuli požadovanú vzdialenosť medzi ohybmi s ostrou hranou 14 a 16 lišty 10 a najvzdialenejšími bodmi oblúkovito prehnutých ohybov 30 a 32 lišty 12. Namiesto toho môže byť medzera medzi susednými lištami udržiavaná použitím ďalších zadržiavacích prvkov 22, ktoré udržiavajú oblúkovito prehnutých ohybov 30 a 32 tvar oblúkovito spôsobom, ako udržiavajú 20 lišty 10.
Je jasné, že šírka obr.3 ako r) oboch líšt dosky z mriežkového plechu požadovaný tvar lišty 12 podobným prehnutého ohybu je znázornená na je šírka tenkej (ktorá
2b (čo šírka profilu oboch líšt a 12 j e väčšia než skutočná šírka, ktorá je znázornená na obr. 3 ako 1. Pomer F skutočnej šírky k šírke profilu (1 : r) môže byť v rozmedzí od okolo 1 : 1,1 do okolo 1 : 1,57, ale výhodne sa udržiava v rozmedzí od okolo 1 : 1,2 do okolo 1 : 1,35.
Mnoho podobných náplní sa zhotoví tak, ako je vyššie uvedené a sú zdvíhané ako stĺpce 38.1, 38,2 atď. do polohy, v ktorej sú vedľa seba tak, že prvý je stĺpec 38 (viď obr.12), až kým nevznikne požadovaná celková náplň do chladiacej veže.
Ak majú štruktúrne nosníky v chladiacich vežiach, na ktorých sú zavesené náplne-stĺpce 38, 38.1, 38.2 atď. , majú medzi sebou vzdialenosť približne 1 m, vhodná šírka pre lišty 10, 12 je približne 2 m s tým, že vzdialenosť medzi ohybmi s ostrou hranou 14 a 16 je približne 1 m. Lišta 10 môže byť ľahko pripevnená k dvom priľahlým nosníkom pozdĺž svojich ohybov s ostrou hranou 14 a 16. Vynálezca považuje
1,2 m za vhodnú dĺžku pre lišty 14, 16.
Náplne môžu byť výberovo zabudované v navzájom rovnakej orientácii, t.j. tak, ako je znázornené na obr. 7 a 8; alebo môžu byť zabudované s tým, že .jedna alebo viac náplní sa pootočí o 90 pozdĺž pozdĺžnej osi, t.j. tak, aby šikmé povrchy líšt tvoriace jednu alebo viac náplní mali príslušné uhly sklonu s rôznym smerom, ktoré sú v podstate 90 k k lištám tvoriacim inú náplň alebo iné náplne.
Obr. 5a 6 zobrazujú lišty 50 a 60, ktoré sa podobajú na lišty 10 a 12. Líšia sa od líšt 10 a 12 tým, že ohyby s ostrou hranou a oblúkovito prehnuté ohyby 20, 14, 16 a 28, 30, 32 sú vyhotovené pozdĺž tenkých dosiek z mriežkového plechu, zatiaľčo lišty 50 a 52 sú vyhotovené vytvorením ohybov s ostrou hranou a oblúkovito prehnutých ohybov 54, 56, 58, a 60., 62., 64 krížom cez tenké dosky z mriežkového plechu, ktoré sa podobajú na tenké dosky (18, 18.1) použité na lišty 10 a 12 . Listy 50 a 52 majú dĺžky profilov r, ktoré sú väčšie, ako ich skutočné dĺžky 1.
Lišty 50 a 52 sú navzájom spojené ako lišty 10 a 12; Ohyb s ostrou hranou 60 lišty 52 sa dotýka najnižšieho bodu oblúkovito prehnutého ohybu 58 lišty 50 pozdĺž jej šírky a lišty 50 a 52 sú navzájom spojené v úsekoch tejto styčnej oblasti pomocou pretiahnutých drôtových 3mm dlhých spájacích prvkov 66 umiestnených pozdĺž líšt v pravom uhle k smeru ohybov s ostrou hranou a oblúkovito prehnutý ohyb 70 pozdĺž prvku 66, ktorý zodpovedá oblúkovito prehnutému ohybu 58 lišty 50, uľahčuje prevlečenie spájacieho prvku 66 do jeho pracovnej polohy.
Ďalej, koncové okraje líšt 50 a 52 sa navzájom spájajú podobným spôsobom, ako sa spájajú bočné okraje líšt 10 a 12. Vzájomné okraje líšt 50 a 52 sa navzájom spájajú podobným spôsobom, ako sa spájajú bočné okraje líšt 10 a 12. Vzájomné okraje líšt 50 a 52 sú spojené pomocou drôtových spôn 3 mm dlhých 72., ako je znázornené na obr. 5, ktoré prechádzajú otvormi oboch líšt 50 a 52 a zahákujú sa za medziotvorové pásky oboch líšt. Namiesto toho môžu byt lišty 50 a 52 spojené vzájomným skrútením'medziotvorových· pásiék na príslušných okrajoch líšt .50, 52 podobným spôsobom, ako je opísané vyššie pri lištách 10 a 12 s odkazom na obr. 17 až
20.
Vzdialenosť: d najvzdialenejších bodov líšt 50 a 52 je 150 mm, ale môže byť v rozpätí od 75 mm do 600 mm. Pomer F (1 : r) je v rozpätí od okolo 1 : 1,2 do okolo 1 : 1,35, ale môže byť. v rozpätí od okolo 1 : 1,1 do okolo 1 : 1,57.
Obr. 12 až 16 znázorňujú časti rôznych vyhotovení celých náplní podľa tohoto vynálezu, ktorý obsahuje lišty 12 alebo 80. Susediace lišty (t. j. lišty umiestnené vo vertikálnom smere) 12 alebo 80 pri vyhotoveniach, ktoré sú znázornené na obr. 12, 13, 14, 15 a 16 sú od seba vzdialené v ich najvzdialenejších bodoch o vzdialenosť e, ktorá je približne 200 mm, ale táto vzdialenosť môže byť v rozpätí od 75 mm do 600 mm. Pomer F (1 : r) je v rozpätí od okolo 1 : 1,2 do okolo 1 : 1,35, ale môže byť v rozpätí od okolo 1 : 1,1 do okolo 1 : 1,57. Šípky ukazujú smer prúdu vody stekajúcej po kvapkách po kropenom povrchu znázornených náplní.
Na obr. 12 sú znázornené tri vrstvy líšt podľa tohoto vynálezu s dvoma lištami 12 v každej vrstve. Lišty 12 sú v každej vrstve spojené vzájomným stočením medziotvorových pásiek v úsekoch pozdĺž príslušných okrajov líšt. Tento spôsob spojenia nie je znázornený na obr. 12, ale možno ho vidieť na obr. 17 až 20. Lišty 12 sú umiestnené striedavo v smere dĺžky náplne.
Je jasné, že konfigurácia znázornená na obr. 12 môže byť tiež získaná pomocou líšt 80, pričom každá z týchto líšt je z tenkej dosky z dierovaného materiálu a má jeden oblúkovíto prehnutý ohyb, ktorý zasahuje cez celú šírku alebo dĺžku tenkej dosky. Na dosiahnutie konfigurácie (znázornenej na obr. 12) dosiahnutej s dvoma lištami 12 v každej vrstve by mohli byť použité štyri lišty 80.
Na obr. 13 sú zobrazené štyri vrstvi líšt 80 podľa tohoto vynálezu, pričom každá vrstva obsahuje štyri lišty 80. Ako je je jasne vidno, lišty 80 v druhej a v štvrtej vrstve sú otočené vzhľadom k lištám v prvej a v tretej vrstve. Štyri vrstvy 80 každej vrstvy sú spojené (nie je znázornené) vzájomným zatočením medziotvorových pásiek v úsekoch pozdĺž okrajov líšt. Lišty 80 sú zarovnané v smere dĺžky náplne.
Na obr. 14 je zobrazených šesť vrstiev líšt 80. Celková náplň (na obr. 14 je zobrazená len jej časť) sa podobá väčšinou celkovej náplni z obr. 13 a líši sa od nej len tým, že vrstvy na obr. 14 sú usporiadané v pároch s priliehajúcimi ( vo vertikálnom smere) lištami 80 v každom páre vrstiev, ktorý je vyrovnaný s ostatnými, a priliehajúce (vo vertikálnom smere) páry vrstiev sú usporiadané striedavo v smere dĺžky náplne.
Na obr. 15 sú zobrazené tri vrstvy líšt 80 so štyrmi lištami 80 v každej vrstve. Lišty 80 sú usporiadané striedavo v smere dĺžky náplne.
Na obr. 16 odkaz 82 vyznačuje lišty z tenkých dosiek z ohybného dierovaného materiálu, ktoré sa podobajú doskám, z ktorých boli pripravené lišty 10, 12 a 80. Ako je z výkresu zrejmé, lišty 82 vytvárajú stredné vrstvy od seba vzdialené o určitú vzdialenosť vo vertikálnom smere v celej celkovej náplni. Pretože tieto vrstvy sú v podstate horizontálne, slúžia tiež na zväčšenie plochy rozstrekovacieho povrchu náplne. Lišty 82 slúži na zachovanie oblúkovito prehnutého tvaru líšt 80 . Z toho vyplýva, že nie sú potrebné zadržiavacie prvky (t.j. drôtové prvky 22 zobrazené na obr. 2 až 6) .
Vrstvy tvorené lištami v celých náplniach, ktoré boli čiastočne zobrazené na obr. 12 až 16, môžu byť navzájom spojené pomocou drôtových spôn. 34, 36, 72 alebo' pomocou spájacích prvkov 35, 66, ako bolo vyššie opísané a ako je zobrazené na výkresoch. Namiesto toho, alebo k tomu, kde spolu susedia okraje líšt 12, 80.« 82 v rôznych vrstvách, môžu byť tieto lišty (a teda aj rôzne vrstvy) spojené vzájomným skrútením medziotvorových pásiek pri zmienených okrajoch.
Pri náplniach a celých náplniach podľa tohoto vynálezu sa kombinujú všetky jednotlivé výhody bežných rozstrekovacích a kropených náplní a tieto náplne a celé náplne môžu byť s výhodou použité na protiprúdové chladenie a na chladenie s krížovým usporiadaním toku bez toho, že by došlo k strate akejkoľvek výhody. Ďalšie výhody tohoto vynálezu, aspoň ako je doložené na príkladoch, zahŕňajú jednoduchosť konštrukcie líšt a ľahkosť, s akou môže byť celá náplň vyhotovená podľa tohoto vynálezu.
Bežné komplikované podporné systémy nesúce celé náplne v chladiacich vežiach a pod. nie sú teraz nutné. Je iba nutné, aby najvrchnejšia lišta každej náplne bola pripevnená na štruktúrny nosník vo veži. Alternatívne, pokiaľ sú pod celou náplňou vhodné podporné nosníky, môžu byť lišty jednoducho položené jedna na druhej, pričom sú podopreté zospodu. Z každého iného hľadiska je náplň zostrojená podľa spôsobu tohoto vynálezu samonosná. Ďalej, náplne môžu byť zostrojené na úrovni okolia, čím odpadnú požiadavky na stavebné pracovné lešenia a zmenšuje ša riziko sily. Ďalej, vďaka samonosnej vyžadujú relatívne ľahké spojky a spony nehôd a náklady na povahe náplne, sa a z toho vyplývajú úspory na materiálových nákladoch.
Predložený vynález, aspoň ako je doložené na príkladoch, predstavuje zlepšenie vzhľadom na bežné náplne z niekoľkých dôležitých hľadísk. Dierovaný voči korózii odolný materiál líšt (prednostne nehrdzavejúci mriežkový plech) nevyžaduje prítomnosť., horizontálne položených podporných prvkov, pretože je v podstate samonosný.
Dané konfigurácie dierovaných tenkých dosiek, z ktorých sú vyhotovené lišty, t.j. rozmery tenkých dosiek, uhol sklonu kropených oblastí, šírka medziotvorových pásiek, podiel prázdneho objemu a rozmery otvorov sú optimalizované tak, aby podporovali vznik kropenej vrstvy a nie vznik kvapalného filmu v kropených oblastiach šikmých povrchov a aby zabránili skoncentrovaniu kvapaliny v najnižších bodoch vrstiev líšt v celej náplni. Obmedzením vzniku kvapalného filmu na lište medzi iným tým, že je tu k dispozícii menšia povrchová plocha než pri filmových náplniach, nedochádza len k podstatným úsporám materiálu, čo dovoľuje použitie nehrdzavejúcej ocele, ale vyplýva z toho tiež rovnomernejšie rozptýlenie kvapaliny v celej náplni, čo umožňuje výhodnejšie využiť ako rozstrekovacie, tak aj kropiace chladiace účinky.
Všeobecne zvyšuje kosoštvorcové usporiadanie náplne podľa tohoto vynálezu skutočnú vzdialenosť, ktorú prejde kvapalina tečúca tenkým prúdom alebo po kvapkách pôsobením gravitácie pozdĺž kropených oblastí líšt. Celkový čas styku kvapaliny so vzduchom sa preto zvýši a chladiaca účinnosť náplne sa podstatne zlepší.
Ako bolo vyššie uvedené, lišty môžu byť navzájom spojené a samonosné, pričom náplň je zavesená za najvrchnejšiu lištu na podporný diel v chladiacej veži. Dovoľuje to otáčať alebo nakláňať náplň tak, aby boli lišty vychýlené z horizontálnej línie. Pri usporiadaní náplní s krížovým tokom to predstavuje podstatnú výhodu, pretože lišty môžu byť naklonené k smeru prúdu vzduchu a tak vzniká protiprúd pridaný k celkovému krížovému toku. Chladiaca účinnosť sa tým podstatne zvýši.
Inou výhodou predloženého vynálezu je daná ohybnosť líšt, najmä líšt z mriežkového'plechu. Pod vplyvom ohybnosti majú lišty po náraze kvapaliny veľmi obmedzenú tendenciu vibrovať. Vibrácie majú sklon podporovať rozpad vody na kvapky a rozptýlenie kvapiek. Výhodou líšt z mriežkového plechu podľa tohoto vynálezu je ich vysoká tepelná vodivosť.
Claims (14)
- PATENTOVÉ NÁROKY1. Náplň do odparovacieho chladiča, pričom táto náplň má rozmery šírky, hĺbky a dĺžky a obsahuje lišty z dierovaného materiálu usporiadané tak,, že vytvárajú vo vnútri chladiča pri použití stĺpec z líšt, pričom počet líšt určuje dĺžku náplne, pričom lišty majúce rozmery skutočnej šírky a dĺžky určujú šírku a hĺbku náplne a pričom všetky lišty majú šikmý povrch s uhlom sklonu, ktorý má rôzny smer (D), zodpovedajúcim šírke alebo dĺžke lišty tak, aby šírka profilu alebo dĺžka profilu lišty bola väčšia než je jej skutočná šírka alebo dĺžka, zmienená náplň sa vyznačuje tým, že je kombináciou rozstrekovacej náplne a kropenej náplne, pričom pri použití je prvá oblasť povrchu líšt dostatočne sklonená k horizontálnej línii, čím slúži ako kropený,· povrch, a druhá oblasť povrchu je dostatočne blízko k horizontálnej línii a dostatočne vzdialená od lišty, ktorá sa v stĺpci nachádza nad ňou, čím slúži; ako 'x.rozstrekovací povrch. ‘ ‘
- 2. Náplň . podľa nároku 1, . v y z n a č u j ú c a-;7 š a·: ý.t ý m, že. pomer. (F) .skutočnej - dĺžky k 'dĺžke’.í pŕofiluíje v rozpätí od okolo 1 1,1 do '.okolo . 1 : : ;<l,57\tí í ía vzdialenosť . (d) . medzi'najvzdialenejšímibodmi priľahlých líšt je od ôkolo.'75 mm do okolo 600 'mm.- : ·- í ;
- 3. Náplň podľa nároku 2, vyznačujúca sa tým, že pomer F je v rozpätí od okolo 1 -.1,2 do okolo 1 : 1,35 a vzdialenosť (d) je od okolo 100 mm do okolo 400 mm.
- 4. Náplň podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 3, vyznačujúca sa tým, že šikmý povrch prvej lišty z radu líšt je ohnutý, pričom sa ohýba jedným smerom a šikmý povrch druhej lišty, z radu líšt je ohnutý, pričom sa ohýba druhým smerom a prvá a druhá lišta sú usporiadané takým spôsobom, aby podporovali nepretržité rozptyľovanie kvapaliny a bránili kvapaline sústreďovať sa pri jej prechode náplňou.
5. Náplň podľa nároku 4, vyznačuj úca s a tým, že druhá lišta môže byť tvorená inverznou prvou lištou. 6. Náplň podľa nároku 4, vyznačujúca s a tým, že ako prvá lišta, tak aj druhá lišta sú tvorené tenkou doskou z dierovaného materiálu majúcou ohyb s ostrou hranou a majúcou oblúkovíto, prehnutý ohyb ohraničujúci zakrivený povrch. - 7. Náplň podľa nároku S, vyznačujúca sa tým, že prvá lišta má dva ohyby s ostrou hranou a jeden oblúkoviťo prehnutý ohyb , pričom .ohyby s ostrou hranou sú navzájom oddelené oblúkovito prehnutým ohybom a druhá lišta má dva oblúkovito prehnuté ohyby a jeden ohyb s ostrou hranou, pričom oblúkovito prehnuté ohyby sú navzájom oddelené ohybom s ostrou hranou a ohyby s ostrou hranou prvej a druhej lišty sú usporiadané striedavo.
- 8. Náplň podľa ktoréhokoľvek z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúca sa tým, že veľký počet líšt je tvorený ohnutými tenkými doskami z dierovaného materiálu, ktoré sú navzájom spojené alebo sú spojené s inými tenkými doskami náplne, čím sa udržiava ohnuté usporiadanie veľkého počtu tenkých dosiek.
- 9. Lišta z dierovaného plochého materiálu so skutočnými rozmermi šírky a dĺžky a s šikmým povrchom s uhlom sklonu, ktorý má rôzny smer (D), zodpovedajúcim šírke alebo dĺžke plochej dosky tak, aby šírka profilu alebo dĺžka profilu plochej dosky bola väčšia, než je jej skutočná šírka alebo jej skutočná dĺžka, pričom lišta sa vyznačuje tým, že je uspôsobená na použitie pri kombinácii rozstrekovacej či kropenej náplne podľa nároku 1 až 8, pričom prvá oblasť povrchu je dostatočne sklonená k horizontálnej línii a tým slúži ako kropený povrch a druhá oblasť, povrchu je dostatočne blízko k horizontálnej línii a tým slúži ako rozstrekovací povrch.
- 10. Lišta podľa nároku 9, vyznačujúca sa t ý.m, že pomer (F) skutočnej dĺžky k dĺžke profilu je v rozpätí od okolo 1 : 1,1 do okolo 1 : 1,57.
- 11. Lišta podľa nároku 10, vyznačujúca sa t ý m, že pomer F je v rozmedzí od okolo 1 : 1,2 do okolo 1 : 1,35.
- 12. Celá náplň do .odpárovacieho chladiča,'ktorá má rozmery šírky, hĺbky a dĺžky a obsahuje na sebe naukladané vrstvy ; z líšt z dierovaného materiálu a počet vrstiev určuje výšku celej náplne, pričom lišty majúce rozmery skutočnej šírky a dĺžky sú usporiadané tak, že skutočná šírka, skutočná dĺžka a počet líšt v každej vrstve určujú šírku a hĺbku celej náplne a pričom každá lišta z akejkoľvek vrstvy má šikmý povrch s uhlom sklonu, ktorý má rôzny smer (D), zodpovedajúcim šírke alebo dĺžke lišty tak, aby šírka profilu alebo dĺžka profilu lišty bola väčšia než je jej skutočná šírka alebo skutočná dĺžka, pričom celá náplň sa vyznačuje tým, že je kombináciou rozstrekovacej a kropenej náplne s tým, že zmienené lišty sú usporiadané tak, aby v každej vrstve zo zmieneného väčšieho počtu vrstiev vznikol prvý povrch, ktorý je dostatočne sklonený k horizontálnej línii a tým slúžil ako kropený povrch a druhý povrch, ktorý je dostatočne blízko k horizontálnej línii a dostatočne vzdialený od lišty vo vrstve nad ňou, a tým slúžil ako rozstrekovací • povrch.
- 13.Celá náplň. ; do odparovácietio chladiča, vyznačujúca sa t ý m, že obsahuje väčší počet kombinácií rozstrekovacích náplní a. kropených náplní podľa akéhokoľvek nároku 1 až 8 a usporiadaných navzájom vedľa seba.
- 14.Spôsob zostrojenia náplne, pričom tento spôsob zahŕňa vzájomné spojenie prvej lišty lišty sú tvorené tenkou doskou a druhej lišty, obidve z ohybného dierovaného materiálu, pričom tento spôsob sa vyznačuje tým, že lišty sú navzájom spojené takým spôsobom, aby vytvárali kombináciu rozstrekovacej a kropenej náplne podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 8 s tým, že prvé lišty a druhé lišty sa umiestnia do polohy nad sebou a to tak, aby aspoň časť každej lišty mala oblúkovito prehnutý ohyb ohraničujúci zakrivený povrch, ktorého oblasti slúžia ako rozstrekovacie alebo kropené povrchy.
- 15.Spôsob podľa nároku 14, vyznačujúci sa tým, že prvé a druhé lišty boli pripravené vytvorením ohybu s ostrou hranou na tenkej doske a lišty sú navzájom spojené tak, že ohyby s ostrou hranou prvých a druhých líšt sú usporiadané striedavo.
- 16.Spôsob podľa nároku 14 alebo nároku 15, vyznačujúci sa tým, že prvá lišta má dva ohyby s ostrou hranou a jeden oblúkovito prehnutý ohyb, pričom ohyby s ostrou hranou sú navzájom oddelené oblúkovito prehnutým ohybom a druhá lišta má dva oblúkovito prehnuté ohyby a jeden ohyb s ostrou hranou,
pričom oblúkovito prehnuté ohyby sú navzájom oddelené • ohybom s ostrou hranou. A , ‘V/- • 17.Spôsob podľa .ktoréhokoľvek z nárokov 14 až 16, v y z n a č u j ú c i . 's a t ý m, že zahŕňa zostrojenie náplne na: v. podstate horizontálnom podpornom povrchu orientáciou líšt tak, aby: ich hlavné povrchy boli postavené do vertikálnych rovín', · pričom všetky lišty sú samonosné pomocou svojich okrajov, z ktorých vychádzajú ohyby·'v podstate vertikálnym smerom.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ZA934518 | 1993-06-23 | ||
ZA934967 | 1993-07-09 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
SK76294A3 true SK76294A3 (en) | 1995-02-08 |
Family
ID=66686000
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SK762-94A SK76294A3 (en) | 1993-06-23 | 1994-06-23 | Filling for evaporative cooler and method of its construction |
Country Status (13)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0631102B1 (sk) |
JP (1) | JPH07163868A (sk) |
KR (1) | KR950001150A (sk) |
CN (1) | CN1101120A (sk) |
AT (1) | ATE176820T1 (sk) |
AU (1) | AU679516B2 (sk) |
CA (1) | CA2124609A1 (sk) |
CZ (1) | CZ151194A3 (sk) |
DE (1) | DE69416544T2 (sk) |
ES (1) | ES2127891T3 (sk) |
HU (1) | HU9401632D0 (sk) |
PL (1) | PL303938A1 (sk) |
SK (1) | SK76294A3 (sk) |
Families Citing this family (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19733480C2 (de) * | 1997-08-01 | 1999-06-24 | Gea Kuehlturmbau Gmbh | Einbaupackung zum Stoff- und/oder Wärmeaustausch zwischen Gasen und Flüssigkeiten |
CN1228119C (zh) * | 2003-11-06 | 2005-11-23 | 刘兆彦 | 一种栅缝降膜脱挥塔 |
KR100897886B1 (ko) * | 2009-03-17 | 2009-05-18 | 주식회사 상신 | 스프래쉬 그리드 필러 |
US9403138B2 (en) * | 2012-04-02 | 2016-08-02 | Johnson Matthey Public Limited Company | Wire standoffs for stackable structural reactors |
CN109954450B (zh) * | 2012-04-02 | 2022-06-17 | 庄信万丰股份有限公司 | 用于可堆叠结构反应器的线材支座 |
CN108195220B (zh) * | 2017-12-21 | 2019-07-16 | 巴尔的摩冷却系统(苏州)有限公司 | 一种冷却塔填料安装的扩紧杆及辅助治具 |
CN111686550B (zh) * | 2019-03-11 | 2022-05-06 | 自然资源部天津海水淡化与综合利用研究所 | 一种空气吹出法提溴用填料片、高效填料及其制备方法和应用 |
WO2021002878A1 (en) * | 2019-07-02 | 2021-01-07 | Brentwood Industries, Inc. | Cooling tower splash bar hanger and related assembly |
Family Cites Families (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1100597B (de) * | 1952-11-29 | 1961-03-02 | Atomic Energy Authority Uk | Packung fuer Dampf-Fluessigkeits- und Gas-Fluessigkeits-Gegenstrom-kontaktsaeulen |
CA1120395A (en) * | 1978-05-19 | 1982-03-23 | Rolf P.C. Manteufel | Process and apparatus for direct mass or heat exchange |
GB2046623B (en) * | 1979-04-17 | 1983-08-03 | Norton Co | Tower packing support for fluid-fluid contact |
US4317785A (en) * | 1981-02-20 | 1982-03-02 | The Marley Company | Water cooling tower having combination splash and film fill structure |
US4762650A (en) * | 1986-02-25 | 1988-08-09 | Wlpu Holdings Proprietary Limited | Packing elements for evaporative coolers and a method of supporting packing elements in cooling towers |
US4915877A (en) * | 1989-05-18 | 1990-04-10 | Shepherd Charles E | Fill assembly for cooling tower |
-
1994
- 1994-05-30 CA CA002124609A patent/CA2124609A1/en not_active Abandoned
- 1994-06-01 HU HU9401632A patent/HU9401632D0/hu unknown
- 1994-06-02 DE DE69416544T patent/DE69416544T2/de not_active Expired - Fee Related
- 1994-06-02 EP EP94303970A patent/EP0631102B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1994-06-02 ES ES94303970T patent/ES2127891T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1994-06-02 AT AT94303970T patent/ATE176820T1/de not_active IP Right Cessation
- 1994-06-20 CZ CZ941511A patent/CZ151194A3/cs unknown
- 1994-06-21 AU AU64856/94A patent/AU679516B2/en not_active Ceased
- 1994-06-21 PL PL94303938A patent/PL303938A1/xx unknown
- 1994-06-22 KR KR1019940014229A patent/KR950001150A/ko not_active Application Discontinuation
- 1994-06-23 SK SK762-94A patent/SK76294A3/sk unknown
- 1994-06-23 JP JP6142056A patent/JPH07163868A/ja active Pending
- 1994-06-23 CN CN94106834A patent/CN1101120A/zh active Pending
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP0631102A3 (en) | 1995-03-15 |
HU9401632D0 (en) | 1994-09-28 |
JPH07163868A (ja) | 1995-06-27 |
CN1101120A (zh) | 1995-04-05 |
CA2124609A1 (en) | 1994-12-24 |
AU6485694A (en) | 1995-01-05 |
DE69416544T2 (de) | 1999-08-12 |
AU679516B2 (en) | 1997-07-03 |
EP0631102A2 (en) | 1994-12-28 |
ES2127891T3 (es) | 1999-05-01 |
CZ151194A3 (en) | 1995-08-16 |
PL303938A1 (en) | 1995-01-09 |
KR950001150A (ko) | 1995-01-03 |
DE69416544D1 (de) | 1999-03-25 |
EP0631102B1 (en) | 1999-02-17 |
ATE176820T1 (de) | 1999-03-15 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US5217788A (en) | Corrugated sheet assembly | |
US4728468A (en) | Fluid contact plate | |
EP2295919A2 (en) | Fin and heat exchanger having the same | |
GB1596966A (en) | Splash bar fill assembly for cooling tower | |
EP0250061B1 (en) | Packing elements for evaporative coolers and a method of supporting packing elements in cooling towers | |
CN103518116B (zh) | 热交换器 | |
JP2000234877A (ja) | 熱質量移動接触装置の流体保持ルーバアセンブリ、霧除去装置、充填シート及び離間配置装置 | |
SK76294A3 (en) | Filling for evaporative cooler and method of its construction | |
AU582566B2 (en) | Improved splash bar method and apparatus | |
KR100338718B1 (ko) | 열전달 및 물질전달장치의 필름 충진-팩용 충진시이트 | |
CA1133824A (en) | U-bar fill | |
US5642777A (en) | Fin tube heat exchanger | |
US5372752A (en) | Packing elements, a pack, a method of constructing a pack, and a method for installing a packing in an evaporative cooler | |
US5460755A (en) | Packing elements, a pack, a method of constructing a pack, and a method for installing a packing in an evaporative cooler | |
JPS6027916B2 (ja) | 熱交換器 | |
CA2520788C (en) | Liquid dispersing plate | |
JPH10505660A (ja) | モジュール式熱交換器 | |
JP4634033B2 (ja) | パッキングモジュールのためのストリップ、対応するモジュールおよび設備 | |
RU2008606C1 (ru) | Ороситель градирни | |
EP0053829A2 (en) | A pack for cooling towers | |
JPH0547974Y2 (sk) | ||
KR20240089107A (ko) | 직접 열교환 충진재 | |
JPH0624695Y2 (ja) | 熱交換器ユニット | |
JPS605335B2 (ja) | 気液接触用充填材 | |
JPH04169792A (ja) | 熱交換器 |