SK652003A3 - Herbicide agents - Google Patents

Herbicide agents Download PDF

Info

Publication number
SK652003A3
SK652003A3 SK65-2003A SK652003A SK652003A3 SK 652003 A3 SK652003 A3 SK 652003A3 SK 652003 A SK652003 A SK 652003A SK 652003 A3 SK652003 A3 SK 652003A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
methyl
carbon atoms
acid
alkyl
herbicidal composition
Prior art date
Application number
SK65-2003A
Other languages
English (en)
Inventor
Udo Bickers
Hermann Bieringer
Gerhard Frisch
Erwin Hacker
Hans Philipp Huff
Original Assignee
Bayer Cropscience Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer Cropscience Gmbh filed Critical Bayer Cropscience Gmbh
Publication of SK652003A3 publication Critical patent/SK652003A3/sk

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/36Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< directly attached to at least one heterocyclic ring; Thio analogues thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N25/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
    • A01N25/30Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests characterised by the surfactants

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Catching Or Destruction (AREA)

Description

Oblasť techniky
Vynález sa týka technickej oblasti prostriedkov na ochranu rastlín, najmä kombinácií tenzidov a humektantov ako účinných látok.
Doterajší stav techniky
Na ničenie buriny majú používatelia k dispozícii množstvo herbicídov, ktoré sa aplikujú v závislosti na biologických vlastnostiach herbicídu, druhu ničených burín a druhu úžitkových rastlín. Pritom sa herbicídne účinné látky pripravia tak, aby sa podľa možnosti použili optimálnym spôsobom a mali vysokú účinnosť. Pri aplikácii sa pritom používajú rozličné formulačné pomocné prostriedky, ako zosieťovacie prostriedky, dispergačné prostriedky, emulgátory, odpeňovače, rozpúšťadlá , alebo plnivá.
Bezpečnosť a úroveň kontroly burín sa mení v závislosti na faktoroch životného prostredia ako sú teplota, vzdušná a pôdna vlhkosť, svetelné žiarenie, zrážky, alebo druh pôdy, čo pri zníženej účinnosti môže viesť k dodatočnému ošetreniu, alebo predávkovaniu škodlivín na úžitkové rastliny.
Vyššia bezpečnosť účinnosti ponúka tiež ekologické výhody. Používateľ často zvyšuje množstvo nanášanej účinnej látky, aby zabránil zníženému účinku. Takýto postup má tú nevýhodu, že stúpa potenciál účinnej látky , ktorý ovplyvňuje pôdnu faunu , vylúhuje sa do pôdy, alebo znečisťuje povrchové vody.
V Adjuvants for Agrochemicals, CRC Press, lnc.(1992) S. 261-271 je popísaný vplyv humektantov na rozličné pesticídy. Z WO 89/02570 je známe, že humektanty v spojení s určitými silikónovými tenzidmi môžu zvyšovať účinnosť herbicídov.
Podstata vynálezu
Úlohou predloženého vynálezu je poskytnúť herbicídny prostriedok so zlepšenou úrovňou účinku a zlepšeným zabezpečením účinku. Táto úloha sa rieši špeciálnym herbicídnym prostriedkom, ktorý obsahuje herbicídne účinné látky v kombinácii s určitými tenzidmi a humektantami.
Predložený vynález sa týka herbicídneho prostriedku obsahujúceho :
a) jednu, alebo viac herbicídne účinných látok
b) jeden, alebo viac silikónových tenzidov rozličných tenzidov,
c) jeden, alebo viac humektantov
Pri herbicídnych účinných látkach v herbicídnych prostriedkoch podľa vynálezu
a) sa jedná o napríklad ALS-inhibítory (inhibítory acetolaktát-syntetázy , alebo od ALS-inhibítorov odlišné herbicídy, ako herbicídy zo skupiny karbamátov, tiokarbamátov, halogénacetanilidov, substituovaných fenoxy-, naftoxy-, a derivátov fenoxyfenoxykarboxylových kyselín ako derivátov heteroaryloxyfenoxyalkánkarboxylových kyselín, ako chinolyloxy-, chinoxalyloxy-, pyridyloxy-, benzoxazolyloxy-, a esterov benztiazolyloxyfenoxyalkánkarboxylovej kyseliny , deriváty cyklohexándiónu, imidazolinón, herbicídy s obsahom fosforu, napríklad glufozinátového, alebo glyfosátového typu, deriváty kyseliny pyrimidinyloxypyridinkarboxylovej, deriváty kyseliny pyrimidyloxybenzoovej , deriváty triazolo pyrimidínsulfonamidov ako aj estery kyseliny S-(N-aryl-N-alkylkarbamoylmetyl)-ditiofosforkarboxylovej.
Pri ALS-inhibítoroch sa jedná predovšetkým o sulfonamidy, prednostne zo skupiny sulfonylmočovín, obzvlášť výhodne všeobecného vzorca I a/alebo ich solí,
Ra-SO2-NRb-CO-(NRc)x-Rd (I) v ktorom
PP 0065-2003
32065/H
Ra znamená uhlovodíkový zvyšok, výhodne aryl ako fenyl, ktorý je nesubstituovaný, alebo substituovaný , alebo heterocyklický zvyšok, výhodne heteroarylový zvyšok, ako paridyl, ktorý je nesubstituovaný, alebo substituovaný, a pričom zvyšky vrátane substituentov obsahujú 1 až 30 atómov uhlíka, výhodne 1 až 20 atómov uhlíka, alebo Ra je elektrofilná skupina ,' ako sulfonamidový zvyšok,
Rb znamená atóm vodíka, alebo uhlovodíkový zvyšok, ktorý je nesubstituovaný, alebo substituovaný a vrátane substituentov obsahuje 1 až 10 atómov uhlíka, napríklad nesubstituovaný, alebo substituovaný alkyl s 1 až 6 atómami uhlíka, výhodne atóm vodíka, alebo metyl,
Rc znamená atóm vodíka, alebo uhlovodíkový zvyšok, ktorý je substituovaný, alebo nesubstituovaný a vrátane substituentov obsahuje 1 až 10 atómov uhllíka, napríklad nesubstituovaný, alebo substituovaný alkyl s 1 až 6 atómami uhlíka, výhodne atóm vodíka, alebo metyl,
X znamená nula, alebo jedna, a
Rd znamená heterocyklický zvyšok.
Obzvlášť výhodné ALS-inhibítory sú sulfonylmočoviny všeobecného vzorca II a/alebo ich soli,
v ktorom
R1 znamená skupinu alkoxy s 1 až 4 atómami uhlíka, výhodne s 2 až 4 atómami uhlíka , alebo CO-Ra, kde Ra znamená skupinu OH, alkoxy s 1 až 4 atómami uhlíka ,alebo NRbRCi kde Rb a Rc nezávisle od seba sú rovnaké, alebo rozdielne a znamenajú H, alebo alkyl s 1 až 4 atómami uhlíka,
R2 znamená halogén, alebo (A)-NRdRe, kde n sa rovná 0, alebo 1, A znamená skupinu CR'R, kde R'a R nazávisle na sebe sú rovnaké , alebo
PP 0065-2003
32065/H rozdielne a znamenajú H, alebo alkyl s 1 až 4 atómami uhlíka, Rd je H, alebo alkyl s 1 až 4 atómami uhlíka a Re ja acylový zvyšok, ako formyl, alebo alkylsulfonyl s 1 až 4 atómami uhlíka a R2 pre prípad , že R1 sa rovná alkoxy s 1 až 4 atómami uhlíka, výhodne s 2 až 4 atómami uhlíka, môže tiež znamenať H,
R3 znamená H, alebo alkyl s 1 až 4 atómami uhlíka, m znamená 0, alebo 1, výhodne 0
X a Y nezávisle od seba sú rovnaké, alebo rozdielne a znamenajú alkyl s 1 až 6 atómami uhlíka, alebo alkyltio s 1 až 6 atómami uhlíka , pričom každý z troch menovaných zvyškov je nesubstituovaný, alebo substituovaný jedným, alebo viacerými zvyškami zo skupiny halogén, alkoxy s 1 až 4 atómami uhlíka a alkyltio s 1 až 4 atómami uhlíka, alebo znamená cykloalkyl s 3 až 6 atómami uhlíka, alkenyl s 2 až 6 atómami uhlíka, alkynyl s 2 až 6 atómami uhlíka, alkenyloxy s 3 až 6 atómami uhlíka, alebo alkynyloxy s 3 až 6 atómami uhlíka, s výhodou alkyl s 1 až 4 atómami uhlíka, alebo alkoxy s 1 až 4 atómami uhlíka a
Z znamená CH, alebo N.
Výhodné sulfonylmočoviny všeobecného vzorca II a/alebo ich soli sú také, kde m znamená 0,
a) R1 znamená CO-alkoxy s 1 až 4 atómami uhlíka a R2 je halogén , výhodne jód, alebo R2 je CH2-NHRe, kde Re je acylový zvyšok , výhodne alkylsulfonyl s 1 až 4 atómami uhlíka , alebo
b) R1 znamená CO-N(alkyl )2 s 1 až 4 atómami uhlíka a R2 je NHRe, kde Re je acylový zvyšok , výhodne formyl.
PP 0065-2003
32065/H
Uhlovodíkový zvyšok v zmysle tohto popisu je uhlovodík s rovným reťazcom, rozvetvený, alebo cyklický a nasýtený, alebo nenasýtený alifatický, alebo aromatický uhlovodíkový zvyšok, ako napríklad alkyl, alkenyl, alkinyl, cykloalkyl, cykloalkenyl, alebo aryl; ary] znamená pritom mono-, bi-, alebo
I polycyklický aromatický systém, napríklad fenyl, naftyl, tetrahydronaftyl, indenyl, indanyl, pentalenyl, fluorenyl a podobne, výhodne fenyl. Uhlovodíkový zvyšok má prednostne 1 až 40 atómov uhlíka , výhodne 1 až 30 atómov uhlíka; obzvlášť výhodne znamený uhlovodíkový zvyyšok alkyl, alkenyl, alebo alkinyl až do 12 atómov uhlíka, alebo cykloalkyl s 3, 4, 5, 6,alebo 7 atómami v kruhu, alebo fenyl.
Heterocyklický zvyšok, alebo kruh (heterocyklyl) v zmysle tohto opisu môže byt nenasýtený, alebo heteroaromatický a nesubstituovaný, alebo substituovaný; obsahuje s výhodou jeden, alebo viac heteroatómov v kruhu s výhodou zo skupiny N, O a S; výhodne je alifatický heterocyklylový zvyšok s 3 až 7 atómami v kruhu, alebo heteroaromatický zvyšok s 5 alebo 6 atómami v kruhu a obsahuje 1,2 alebo 3 heteroatómy. Heterocyklický zvyšok môže byť napríklad heteroaromatický zvyšok, alebo kruh (heteroaryl), ako napr. mono-, bi- alebo polycyklický aromatický systém, v ktorom najmenej jeden kruh obsahuje jeden, alebo viac heteroatómov, napríklad pyridyl, pyrimidinyl, pyridazinyl, pyrazinyl, triazinyl, tienyl, tiazolyl, oxazolyl, furyl, pyrolyl, pyrazolyl a imidazolyl, alebo je čiastočne, alebo úplne hydrogenizovaný zvyšok, ako oxiranyl, oxetanyl, pyrolidyl, piperidyl, piperazinyl, dioxolanyl, morfolinyl, tetrahydrofuryl. Ako substituenty pre substituovaný heterocyklický zvyšok prichádzajú do úvahy ďalej menované substituenty, doplnkovo tiež oxo. Oxoskupina sa môže vyskytovať tiež pri heteroatómoch v kruhu napríklad pri N a S, a môže existovať v rôznych oxidačných stupňoch.
Substituované zvyšky v zmysle tohto opisu , ako substituované uhlovodíkové zvyšky, napríklad substituovaný alkyl, alkenyl, alkinyl, alebo aryl ako fenyl a benzyl, alebo substituovaný heterocyklyl, znamenajú napríklad od nesubstituovanej základnej štruktúry odvodený substituovaný zvyšok, pričom substituenty znamenajú napríklad jeden, alebo viac, výhodne 1,2, alebo 3 zvyšky zo skupiny halogén, (fluór, chlór, bróm, jód), alkoxy, haloalkoxy, alkyltio,
PP 0065-2003
32065/H hydroxy, amino, nitro, karboxy, kyano, azido, alkoxykarbonyl, alkylkarbonyl, formyl, karbamoyl, mono- a dialkylaminokarbonyl, substituovaný amino, ako acylamino, mono- a dialkylamino, a alkylsulfinyl, haloalkylsulfinyl, alkylsulfonyl, haloalkylsulfonyl a v prípade cyklických zvyškov tiež alkyl a haloalkyl, ako aj menovaným nasýteným zvyškom obsahujúcim uhlovodík zodpovedajúce nenasýtené alifatické zvyšky , ako alkenyl, alkinyl, alkenyloxy, alkinyloxy atď. Pri zvyškoch s uhlíkovými atómami sú zvýhodnené zvyšky s 1 až 4 uhlíkovými atómami , obzvlášť s 1, alebo 2 atómami. Výhodné sú spravidla substituenty zo skupiny halogénov, napríklad fluór a chlór, alkyl s 1 až 4 atómami uhlíka výhodne metyl, alebo etyl, haloalkyl s 1 až 4 atómami uhlíka , výhodne trifluórmetyl, alkoxy s 1 až 4 atómami uhlíka, výhodne metoxy , alebo etoxy, haloalkoxy s 1 až 4 atómami uhlíka, nitro a kyano.
Acylový zvyšok v zmysle tohto opisu znamená zvyšok organickej kyseliny, ktorý formálne vznikne odštiepením jednej OH skupiny z organickej kyseliny, napríklad zvyšok karboxylovej kyseliny a zvyšky od nej odvodených kyselín, ako kyselina tiokarboxylová, prípadne N-substituované iminokarboxylové kyseliny, alebo zvyšky monoesterov kyseliny uhličitej, prípadne N-substituované karbámové kyseliny , sulfónové kyseliny, sulfínové kyseliny, fosfónové kyseliny a fosfínové kyseliny.
Acylový zvyšok je výhodne formyl, alebo acyl zo skupiny CO-RX, CS- Rx, CO-ORX, CS-SRX, SORy' alebo SO2Ry, pričom Rx a Rysú vždy uhlovodíkový zvyšok, ako alkyl s 1 až 10 atómami uhlíka, alebo aryl so 6 až 10 atómami uhlíka, ktoré sú substituované, alebo nesubstituované, napríklad jedným alebo viacerými substituentami zo skupiny halogén, ako F, CI, Br, I; alkoxy, haloalkoxy, hydroxy, amino, nitro, kyano, alebo alkyltio, alebo Rx a Ry znamenajú aminokarbonyl, alebo aminosulfonyl, pričom obidva posledne menované zvyšky sú nesubstituované , N-monosubstituované, alebo N,Ndisubstituované, napríklad substituentami zo skupiny alkyl, alebo aryl. Acyl znamená napríklad formyl, halogénalkylkarbonyl, alkylkarbonyl, ako alkylkarbonyl s 1 až 4 atómami uhlíka, fenylkarbonyl, pričom fenylový kruh môže byť substituovaný, alebo alkyloxykarbonyl, ako alkoyloxykarbonyl s 1 až 4 atómami uhlíka, fenyloxykarbonyl , benzyloxykarbonyl, alkylsulfonyl, ako
PP 0065-2003
32065/H alkylsulfonyl s 1 až 4 atómami uhlíka, alkylsulfinyl, ako alkylsulfinyl s 1 až 4 atómami uhlíka, N-alkyl-1 -iminoalkyl, ako N-(Ci-C4) -1-imino -(Ci-C4)alkyl a iné zvyšky organických kyselín. Pod účinnými látkami zo skupiny ALS-inhibítorov, ako sulfonylmočoviny, obsiahnutými v komponente a) herbicídnych prostriedkov podľa vynálezu, sa v zmysle predloženého vynálezu popri neutrálnych zlúčeninách rozumejú aj ich soli s anorganickými a/alebo organickými kyselinami, napríklad HCI, HBr, H2SO4 alebo HNO2.
Výhodné ALS inhibítory pochádzajú z radu sulfonylmočovín, napríklad pyrimidín-, alebo triazinylaminokarbonyl- [benzol-, pyridín-, pyrazol-, tiofén- a (alkylsulfonyl) -alkylamino- ]-sulfamidov. Výhodne sú ako substituenty na pyrimidínovom kruhu , alebo triazínovom kruhu alkoxy, alkyl, haloalkoxy, haloalkyl, halogén alebo dimetylamino, pričom všetky substituenty sú nezávisle jeden od druhého kombinovateľné. Výhodné substituenty v benzolovej pyridínovej, pyrazolovej, tiofénovej, alebo (alkylsulfonyl)-alkylamínovej časti sú alkyl, alkoxy, halogén ako F, Cl, Br, alebo J, amino, alkylamino, dialkylamino, acylamino ako formylamino, nitro, alkoxykarbonyl, aminokarbonyl, alkylaminokarbonyl, dialkylaminokarbonyl, alkoxyaminokarbonyl, halogénalkoxy, halogénalkyl, alkylkarbonyl, alkoxyalkyl, alkylsulfonylaminoalkyl, (alkánsulfonyl)alkylamino. Také vhodné sulfonylmočoviny sú napríklad
A1) fenyl- a benzylsulfonylmočoviny a príbuzné zlúčeniny, napríklad 1-(2chlórfenylsulfonyl)-3-(4-metoxy-6-metyl-1,3,5-triazín-2-yl)močovina (chlórsulfurón),
1-(2-etoxykarbonylfenylsulfonyl)-3-(4-chlór-6-metoxypyrimidín-2-yl)močovina (chlorimurón-etyl),
1-(2-metoxyfenylsulfonyl)-3-(4-metoxy-6-metyl-1,3,5-triazín-2-yl)močovina (metsulfurón-metyl)
1-(2-chlóretoxyfenylsulfonyl)-3-(4-metoxy-6-metyl-1,3,5-triazín-2-yl)močovina (triasulfurón),
1-(2-metoxykarbonylfenylsulfonyl-3-(4,6-dimetylpyrimidín-2-yl)močovina (sulfumeturón-metyl)
PP 0065-2003
32065/H
1-(2-metoxykarbonylfenylsulfonyl)-3-(4-metoxy-6-metyl-1,3,5-triazín-2-yl)-3metylmočovina, (tribenurón-metyl)
1-(2-metoxykarbonylbenzylsulfonyl)-3-(4,6-dimetoxypyrimidín-2-yl)močovina (bensulfurón-metyl)
1-(2-metoxykarbonylfenylsulfonyl)- -3-(4,6-bis-(difluórmetoxy)pyrimidín-2-yl)močovina (primisulfurón-metyl),
3-(4-etyl-6-metoxy-1,3,5-triazín-2-yl)-1-(2,3-dihydro-1,1-dioxo-2-metylbenzo[b]tiofén-7-sulfonyl)močovina (EP-A 079 683 ),
3-(4-etoxy-6-etyl-1,3,5-triazín-2-yl)-1-(2,3-dihydro-1,1-dioxo-2-metylbenzo[b]tiofén-7-sulfonyl)močovina (EP-A 0 079 683 ),
3-(4-metoxy-6-metyl-1,3,5-triazín-2-yl)-1-(2-metoxykarbonyl-5-jód-fenyl-sulfonyl)močovina (iodosulfurón-metyl a jeho sodná soľ, WO 92/13845), DPX66037, triflusulfurón-metyl (s. Brighton Crop Prot. Conf.-Weeds-1995, S.853), CGA-277476, (s.Brighton Crop Prot.Conf.-Weeds-1995, S.79), metyl-2-[3-(4,6-dimetoxypyrimidín-2-yl)ureidosulfonyl]-4-metánsulfón-amidometyl-benzoát (mezosulfurón-metyl a jeho sodná soľ, WO 95/10507), N,N-dimetyl-2-[3-(4,6-dimetoxypyrimidín-2-yl)ureidosulfonyl]-4-formylaminobenzamid (foramsulfurón a jeho sodná soľ, WO 95/01344);
A2) tienylsulfonylmočoviny, napríklad 1-(2-metoxykarbonyltiofén-3-yl)-3-(4-metoxy-6-metyl-1,3,5-triazín-2-yl)močovina (tifénsulfurón-metyl);
A3) pyrazolylsulfonylmočoviny, napr. 1-(4-etoxykarbonyl-1-metylpyrazol-5-yl-sulfonyl)-3-(4,6-dimetoxypyrimidín-2yl)močovina (pyrazosulfurón-metyl);
metyl-3-chlór-5-(4,6-dimetoxypyrimidin-2-yl-karbamoylsufamoyl)-1-metylpyrazol-4-karboxylát (EP-A 0 282 613);
metylester kyseliny 5-(4,6-dimetylpyrimidín-2-yl-karbamoylsulfamoyl)-1 -(2pyridyl)-pyrazol-4-karboxylovej ( NC-330, s.Brighton Crop Prot. Conference “Weeds“ 1991, Vol. 1, S. 45 ff.),
PP 0065-2003
32065/H
DPX-A8947, azimsulfurón, ( Brighton Crop Prot. Conference “Weeds“ 1995,S. 65);
A4) deriváty sulfóndiamidu napríklad
3-(4,6-dimetoxypyrimidín-2-yl)-1-(N-metyl-N-metylsulfonylaminosulfonyl)močovina (amidosulfurón) a jej štrukturálne analógy (EP-A-0-131 258 a Z.
Pfl.Krankh.Pfl. Schutz, Sonderheft XII, 489-497 (1990));
A5) pyridylsulfonylmočoviny, napríklad 1-(3-N,N-dimetylaminokarbonylpyridín-2-sulfonyl)-3’(4,6-dimetoxypyrimidín-2yl)močovina (nikosulfurón );
1-(3-etylsulfonylpyridín-2-yl-sulfonyl)-3-(-(4,6-dimetoxypyrimídín-2-yl)močovina (rimsulfurón) metylester kyseliny 2-(3-(4,6-dimetoxypyrimidín-2-yl)ureidosulfonyl]-6-trifluórmetyl-3-pyridín-karboxylovej, sodná soľ (DPX-KE 459, flupyrsulfurón, s.Brighton Crop Prot. Conf. „Weeds“, 1995, S. 49), pyridylsulfonylmočoviny, ako sú napríklad popísané v DE-A 40 00 503 a DE-A 40 30 577 , výhodne všeobecného vzorca
v ktorom znamená
E CH, alebo N, výhodne CH,
R20 jód, alebo NR25R2S,
R21 vodík, halogén, kyano, alkyl s 1 až 3 atómami uhlíka, alkoxy s 1 až 3 atómami uhlíka, halogénalkyl s 1 až 3 atómami uhlíka, halogénalkoxy s 1 až 3 atómami uhlíka, alkyltio s 1 až 3 atómami uhlíka, alkoxyalkyl s 1 až 3 atómami uhlíka v alkyle i alkoxyle, alkoxykarbonyl s 1 až 3 atómami uhlíka, mono-, alebo di-(alkyl)amino s 1 až 3 atómami uhlíka, alkylsulfinyl s 1 až 3 atómami uhlíka
PP 0065-2003
32065/H alebo -sulfonyl s 1 až 3 atómami uhlíka, SO2-NRv * * * * xRy alebo CO-NRxRy, najmä vodík,
Rx, Ry nezávisle od seba vodík, alkyl s 1 až 3 atómami uhlíka, alkenyl s 1 až 3 atómami uhlíka, alkinyl s 1 až 3 atómami uhlíka, alebo spolu -(CH2)4-, -(CH2)s alebo -(CH2)2-O-(CH2)2n 0,1,2 alebo 3, výhodne 0, alebo 1,
R22 vodík, alebo CH3,
R23 halogén, alkyl s 1 až 2 atómami uhlíka, alkoxy s 1 až 2 atómami uhlíka, halogénalkyl s 1 až 2 atómami uhlíka, najmä CF3, halogénalkoxy s 1 až 2 atómami uhlíka, výhodne OCHF2 alebo OCH2CF3,
R24 alkyl s 1 až 2 atómami uhlíka, halogénalkoxy s 1 až 2 atómami uhlíka, prednostne OCHF2, alebo alkoxy s 1 až 2 atómami uhlíka,
R25 alkyl s 1 až 4 atómami uhlíka,
R26 alkylsuífonyl s 1 až 4 atómami uhlíka, alebo
R25 a R25 spoločne reťazec vzorca -(CH2)3SO2- alebo -(CH2)4SO2-, napríklad 3(4,6-dimetoxypyrimídín-2-yl)-1-(3-N-metylsulfonyl-N-metyl-aminopyridín-2-yl)sulfonylmočovina, alebo jej soli;
A6) alkoxyfenoxysulfonylmočoviny, ako sú popísané napríklad v EP-A 0 342 569, výhodne so všeobecným vzorcom
v ktorom znamená
E CH, alebo N, výhodne CH,
R2/ etoxy, propoxy, alebo izopropoxy,
R28 halogén, NO2, CF3, CN, alkyl s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxy s 1 až 4 atómami uhlíka, alkyltio s 1 až 4 atómami uhlíka, alebo alkoxykarbonyl s 1 až 3 atómami uhlíka, výhodne v polohe 6 na fenylovom kruhu, n 0,1,2 alebo 3, výhodne 0, alebo 1, no nncc OM1
32065/H
R29 vodík, alkyl s 1 až 4 atómami uhlíka, alebo alkenyl s 3 až 4 atómami uhlíka,
R30, R31 nezávisle od seba halogén, alkyl s 1 až 2 atómami uhlíka, alkoxy s 1 až 2 atómami uhlíka, halogénalkyl s 1 až 2 atómami uhlíka, halogénalkoxy s 1 až 2 atómami uhlíka, alebo alkoxyalkyl s 1 až 2 atómami uhlíka v alkyle i alkoxyle, výhodne OCH3, alebo CH3, napríklad3-(4,6-dimetoxypyrimidín-2-yl)-1(2-etoxyfenoxy)-sulfonylmočovina, alebo jej solí;
A7) imidazolylsulfonylmočoviny, napriklad
MON 37500, sulfosulfurón (s. Brighton Crop Conf. 'Weeds', 1995, S.57) a iné príbuzné deriváty sulfonylmočoviny a ich zmesi.
Typickí zástupcovia týchto účinných látok sú medzi inými nasledujúce zlúčeniny: amidosulfurón, azimsulfurón, bensulfurón-metyl, chlorimuron-etyl, chlórsulfurón, cinosulfurón, cyklosulfamurón, etametsulfurónmetyl, etoxysulfurón, flazasulfurón, flupyrsulfurón-metyl-natrium, halosulfurónmetyl, imazosulfurón, metsulfurón-metyl, nikosulfurón, oxasulfurón, primisulfurónmetyl, prosulfurón, pyrazosulfurón-etyl, rimsulfurón, sulfometurón-metyl, sulfosulfurón, tifénsulfurónmetyl, triasulfurón, tribenurón-metyl, triflusulfurónmetyl, iodosulfurón-metyl a jeho sodná soľ (WO 92/13845), mezosulfurónmetyl a jeho sodná soľ (Agrow Nr. 347, 3.März 2000, s.22 (PJB Publications Ltd.2000)) a foramsulfurón a jeho sodná soľ (Agrow Nr.338, 15.Október 1999 s.26 (PJB Publications Ltd., 1999)).
V predchádzajúcom uvedené účinné látky sú napríklad známe z „The Pesticíde Manuaľ, 12. vydanie, (2000), The British Crop Protection Council alebo z literatúry uvedenej pri jednotlivých účinných látkach.
Pri herbicidne účinných látkach obsiahnutých v herbicídnych prostriedkoch podľa vynálezu, odlišných od ALS-inhibítorov sa jedná napríklad o herbicídy zo skupiny karbamátov, tiokarbamátov, halogénacetanilidov, substituovaných derivátov fenoxy-, naftoxy- a fenoxyfenoxykarboxylovej kyseliny , ako aj deriváty kyseliny heteroaryloxy-fenoxyalkánkarboxylovej , ako chinolyloxy-, chinoxalyloxy-, pyridyloxy-, benzoxazolyloxy- a ester kyseliny benztiazolyloxyfenoxyalkánkarboxylovej , deriváty cyklohexándiónu, imidaPP 0065-2003
32065/H zolinón, fosfor obsahujúce herbicídy, napríklad glufozínátového, alebo glyfozátového typu, deriváty kyseliny pyrimidinyloxypyridínkarboxylovej , deriváty kyseliny pyrimidyloxybenzoovej, deriváty triazolopyrimidínsulfonamidu ako aj ester kyseliny S-(N-aryl-N-alkylkarbamoylmetyl)-ditiofosforovej. Výhodné sú pritom estery kyseliny fenoxyfenoxy- a heteroaryloxyfenoxykarboxylovej a soli, imidazolinóny ako aj herbicídy ako bentazón, kyánazín, atrazín, dikamba alebo hydroxybenzonitril ako bromoxynil a loxynil a ostatné listové herbicídy.
Vhodné a od ALS-inhibítorov odlišné herbicidne účinné látky , ktoré v herbicídnych prostriedkoch podľa vynálezu môžu byť obsiahnuté ako komponenta a) sú napríklad
B) herbicídy typu derivátov kyseliny fenoxyfenoxy- a heteroaryloxyfenoxykarboxylovej, ako
B1) deriváty kyseliny fenoxyfenoxy- a benzyloxyfenoxykarboxylovej , napríklad metylester kyseliny 2-(4-(2,4-dichlórfenoxy)fenoxy)propiónovej (diklofop-metyl), metylester kyseliny 2-(4-(4-bróm-2-chlórfenoxy)fenoxy)propiónovej (DE-A 26 01 548), metylester kyseliny 2-(4-(4-bróm-2-fluorfenoxy)fenoxy)propiónovej (US-A 4, 808, 750), metylester kyseliny 2-(4-(2-chlór-4-trifluormetylfenoxy)fenoxy)propiónovej (DEA 24 33 067), metylester kyseliny 2-(4-(2-fluór-4-trifluormetylfenoxy)fenoxy)propiónovej ( USA 4 808 750), metylester kyseliny 2-(4-(2,4-dichlórbenzyl)fenoxy) propiónovej (DE-A 24 17 487), etylester kyseliny 4-(4-(4-trifluórmetylfenoxy)fenoxy)pent-2-énovej, metylester kyseliny 2-(4-(4-trifluórmetylfenoxy)fenoxy)propiónovej (DE-A 24 33
067);
PP 0065-2003
32065/H
Β2) deriváty „jednojadrovej“ kyseliny heteroaryloxyfenoxy-alkánkarboxylovej, napríklad etylester kyseliny 2-(4-(3,5-dichlórpyridyl-2-oxy)fenoxypropiónovej ( EP-A 0 002 925), propargylester kyseliny 2-(4-(3,5-dichlórpyridyl-2-oxy)fenoxypropiónovej (EP-A 0 003 114), metylester 2-(4-(3-chlór-5-trifluórmetyl-2-pyridyloxy)fenoxypropiónovej (EP-A 0 003 890), etylester 2-(4-(3-chlór-5-trifluórmetyl-2-pyridyloxy)fenoxypropiónovej (EP-A 0 003 890), propargylester 2-(4-(5-chlór-3-fluór-2-pyridyloxy)fenoxypropiónovej (EP-A 0 191 736), butylester 2-(4-(5-trifluórmetyl-2-pyridyloxy)fenoxypropiónovej (fluazifop-butyl);
B3) deriváty „dvojjadrovej“ kyseliny heteroarylfenoxy-alkánkarboxylovej, napríklad metylester a etylester kyseliny 2-(4-(chlór-2-chinoxalyloxy)fenoxypropiónovej (quizalofopmetyl a quizalofopetyl), metylester kyseliny 2-(4-(6-fluór-2-chinoxalyloxy)fenoxypropiónovej (s.J.PestSci.Vol.10, 61 (1985),
2-izopropylidénaminooxyetylester kyseliny 2-(4-(6-chlór-2-chinoxalyloxy)-fenoxypropiónovej (propaquizafop), etylester kyseliny 2-(4-(6-chlórbenzoxazol-2-yl-oxy)fenoxypropiónovej (fenoxapropetyl), jeho D(+) izomér (fenoxaprop-p-etyl) a etylester kyseliny 2-(4-(6chlórbenztiazol-2-yloxy)fenoxypropiónovej (DE-A 26 40 730), tetrahydro-2-furylmetylester kyseliny 2-(4-(6-chlórchinoxalyloxy)-fenoxypropiónovej (EP-A 0 323 727);
C) chlóracetanilidy, napríklad
N-metoxymetyl-2,6-dietyl-chlóracetanilid (alachlór),
N-(3-metoxyprop-2-yl)-2-metyl-6-etyl-chlóracetanilid (metolachlór),
2,6-dimetylanilid kyseliny N-(3-metyl-1,2,4-oxadiazol-5-yl-metyl)chlóroctovej,
PP 0065-2003
32065/H amid kyseliny N-(2,6-dimetylfenyl-N-(1-pyrazolylmetyl)chlóroctovej (metazachlór);
D) tiokarbamáty, napríklad
S-etyl-N,N-dipropýltiokarbamát (EPTC),
S-etyl-N,N-diizobutyltiokarbamát (butylát);
E) cyklohexándiónoximy, napríklad metylester kyseliny 3-(1 -alyloxyiminobutyl)-4-hydroxy-6,6-dimetyl-2-oxocyklohex-3-énkarboxylovej (aloxydim),
2-(1-etoxyiminobutyl)-5-(2-etyltiopropyl)-3-hydroxy-cyklohex-2-én-1-ón (setoxydim),
2-(1-etoxyiminobutyl)-5-(2-fenyltiopropyl)-3-hydroxy-cyklohex-2-én-1-ón (kloproxydim),
2-(1-(3-chloralyloxy)iminobutyl)-5-(2-etyltiopropyl)-3-hydroxy-cyklohex-2-én-1ón,
2-(1-(3-chloralyloxy)iminopropyl)-5-(2-etyltiopropyl)-3-hydroxy-cyklohex-2-én-1ón, (kletodim),
2-(1-etoxy)iminobutyl)-3-hydroxy-5-(tián-3-yl)-cyklohex-2-enón (cykloxydim),
2-(1-etoxy)iminopropyl)-5-(2,4,6-trimetylfenyl)-3-hydroxy-cyklohex-2-én-1-ón (tralkoxydim);
F) imidazolinóny, napríklad metylester kyseliny 2-(4-izopropyl-4-metyl-5-oxo-2-imidazolín-2-yl)-5-metylbenzoovej a 2-(4-izopropyl-4-metyl-5-oxo-2-imidazolín-2-yl)-4-metyl-benzoovej (imazametabenz), kyselina 5-etyl-2-(4-izopropyl-4-metyl-5-oxo-2-imidazolín-2-yl)-pyridín-3-karboxylová (imazetapyr), kyselina 2-(4-izopropyl-4-metyl-5-oxo-2-imidazolín-2-yl)-chinolín-3-karboxylová (imazaquin), kyselina 2-(4-izopropyl-4-metyl-5-oxo-2-imidazolín-2-yl)-pyridín-3-karboxylová (imazapyr),
PP 0065-2003
32065/H kyselina 5-metyl-2-(4-izopropyl-4-metyl-5-oxo-2-imidazolín-2-yl)-pyridín-3-karboxylová (imazetametapyr);
G) deriváty triazolopyrimidínsulfónamidu, napríklad N-(2,6-difluórfenyl)Y-metyl-1,2,4-triazolo[1,5-c]pyrimidín-2-sulfónamid (flumetsulam),
N-(2,6-dichlór-3-metylfenyl)-5,7-dimetoxy-1,2,4-triazolo[1,5-c]pyrimidín-2sulfónamid
N-(2,6-difluórfenyl)-7-fluór-5-metoxy-1,2,4-triazolo[1,5-c]pyrimidín-2-sulfónamid, N-(2,6-dichlór-3-metylfenyl)-7-chlór)-5-metoxy-1,2,4-triazolo[1,5-c]pyrimidín-2sulfónamid
N-(2-chlór-6-metoxykarbonyl)-5,7-dimetyl-1,2,4-triazolo[1,5-c]pyrimidín-2sulfónamid (EP-A 0 343 752, US-A 4, 988, 812);
H) benzoylcyklohexándióny, napríklad
2-(2-chlór-4-metylsulfonylbenzoyl)-cyklohexán-1,3-dión (SC-0051, EP-A 0 137 963), 2-(2-nitrobenzoyl)-4,4-dimetyl-cyklohexán-1,3-dión (EP-A 0 274 634), 22-(2-nitro-3-metylsulfonylbenzoyl)-4,4-dimetyl-cyklohexán-1,3-dión (WO 91/13548);
I) deriváty kyseliny pyrimidinyloxypyridínkarboxylovej, resp. pyrimidinyloxybenzoovej, napríklad benzylester kyseliny 3-(4,6-dimetoxypyrimidín-2-yl)-oxy-pyridín-2-karboxylovej (EP-A 0 249 707), metylester kyseliny 3-(4,6-dimetoxypyrimidín-2-yl)-oxy-pyridín-2-karboxylovej (EP-A 0 249 707), kyselina 2,6-bis[(4,6-dimetoxypyrimidín-2-yl)-oxy]-benzoová (EP-A 0 321 846),
-(etoxykarbonyl-oxyetyl)ester kyseliny 2,6-bis[(4,6-dimetoxypyrimidín-2-yl)oxy]-benzoovej (EP-A 0 472 113),
J) ester kyseliny S-(N-aryl-N-alkyl-karbamoylmetyl)-ditiofosfónovej, ako
PP 0065-2003
32065/H
S-[N-(4-chlórfenyl)-N-izopropyl-karbamoylmetyl]-0,0-dimetylditiofosfát (anilofos)
K) alkylazín, napríklad ako je popísaný vo WO-A 97/08156, WO-A 97/31904, DE-A 19826670, WO-A 98/15536, WO-A 98/15537, WO-A 98/ 15538, WO-A 98/15539, ako aj DE-A-1982519, WO-A 98/34925, WO-A 98/42684, WO-A 99/18100, WO-A 99/19309, WO-A 99/37627 a WO-A 99/65882, výhodne všeobecného vzorca E (E)
H v ktorom znamená
R1 alkyl s 1 až 4 atómami uhlíka, alebo haloalkyl s 1 až 4 atómami uhlíka;
R2 alkyl s 1 až 4 atómami uhlíka, cykloalkyl s 3 až 6 atómami uhlíka, alebo cykloalkylalkyl s 3 až 6 atómami uhlíka v cykloalkyle a s 1 až 4 atómami uhlíka v alkyle
A -CH2-, -CH2-CH2-, -CH2-CH2-CH2-,-O-, -CH2-CH2-O-, -CH2-CH2-CH2-O-, obzvlášť výhodne všeobecného vzorca E1-E7
F
NH.
PP 0Q65-2Q03
32065/H (Ξ2)
C ι
(=7)
L) fosfor obahujúce herbicídy, napríklad glufosinátového typu v užšom zmysle sú to kyselina D,L-2-amino-4-[hydroxy(metyl)fosfinyl]-butánová, monoamóniumglufosinát, L-glufosinát, kyselina L-alebo (2S)-2-amino-4[hydroxy(metyl)fosfinyl]-butánová, L- monoamóniumglufosinát, , alebo bialafos (alebo Bilanafos), to znamená ,L-2-amino-4-[hydroxy(metyl)fosfinyl]-butanoylL-alanyl-L-alanín, najmä jeho sodná soľ, alebo glyfosátového typu ako glyfosát, to znamená N-(fosfonylmetyl)-glycín, monoizopropylamóniumglyfosát, sodná soľ glyfosátu, alebo sulfosát, to znamená N-(fosfonylmetyl)-glycín-trimesát = N-(fosfonylmetyl)-glycín-trimetylsulfoxát.
Herbicídy skupiny B až L sú napríklad známe, už z vyššie menovaných spisov a z „The Pesticíde Manual“, 12.Auflage, 2000, The British Crop Protection Council, „Agricultural Chemicals Book ll-Herbicides“, by W.T.Thompson, Thompson Publications, Fresno CA USA 1990 a „Farm chemicals Handbook '90' “, Meister Publishing Company, Willoughby OH, USA, 1990.
V herbicídnych prostriedkoch podľa vynálezu obsiahnuté tenzidy b) sú odlišné od silikónových tenzidov. Silikónové tenzidy sú tenzidy, ktoré obsahujú najmenej jeden atóm kremíka a sú popísané napríklad vo WO 89/12394. Tenzidy obsiahnuté v herbicídnych prostriedkoch podľa vynálezu ako tenzidy b), môžu byť iónové, alebo neiónové, ako tenzidy na aromatickej báze, napríklad povrchovo aktívne, substituované jednou, alebo viacerými alkylovými skupinami, a následne derivatizované benzoly, alebo fenoly, alebo tenzidy na nearomatickej báze, napríklad na heterocyklén-, olefín-.alifatén, alebo cykloalifaténovej báze, napríklad povrchovo aktívne, substituované jednou, alebo viacerými alkylovými skupinami a následne derivatizované pyridín-, pyrimidín-, triazín-, pyrol-, pyrolidín-, furán-, tiofén-, benzoxazol-, benztiazol-, a triazolové zlúčeniny.
Príklady pre aromazické tenzidy sú :
b1) fenoly, fenylalkylétery s 1 až 4 atómami uhlíka v alkyle, alebo (poly)alkoxylované fenoly[=fenol(poly)alkylénglykoléter], napríklad s 1 až 50 alkylénoxy-jednotkami v (poly)alkylénoxy časti, pričom alkylénová časť výhodne má 1 až 4 atómy uhlíka, výhodne s 3 až 10 mol alkylénoxidu zreagovaný fenol, b2) (poly)alkylfenoly, alebo (poly)alkyfenolalkoxyláty[=polyalkylfenol(poly)alkylénglykoléter], napríklad s 1 až 12 atómami uhlíka na alkylový zvyšok a 1 až 150 alkylénoxy jednotiek v polyalkylénoxy časti, výhodne s 1 až 50 mol etylénoxidu zreagovaný tri-n-butylfenol, alebo triizobutylfenol, b3) polyarylfenoly, alebo polyarylfenolalkoxyláty [=polyarylfenol(poly)alkylénglykoléter], napríklad tristyrylfenolpolyalkylénglykoléter s 1 až 150
PP 0065-2003
32065/H alkylénoxy jednotkami v polyalkylénoxy časti, výhodne s 1 až 50 mol etylénoxidu zreagovaný tristyryfenol, b-4) zlúčeniny , ktoré formálne vytvárajú reakčné produkty pod bodmi b1) až b3) popísaných molekúl s kyselinou sírovou, alebo fosforečnou a ich vhodnými bázami neutralizované soli , napríklad kyslý ester kyseliny fosforečnej a tri krát etoxylovaného fenolu, kyslý ester kyseliny fosforečnej s 9 mol etylénoxidom zreagovaného nonylfenolu a ester kyseliny fosforečnej a reakčného produktu 20 mol etylénoxidu a 1 mol tristyrylfenolu, neutralizovaný trietanolamínom, ako aj b5) kyslé a vhodnými bázami neutralizované poly(alkyl)- a (poly)arylbenzénsulfonáty, napríklad s 1 až 12 atómami v alkylovom zvyšku, resp. s až 3 styrolovými jednotkami v polyarylovom zvyšku, výhodne (lineárna) kyselina dodecylbenzénsulfónová a jej v oleji rozpustné soli ako napríklad izopropylamóniová soľ kyseliny dodecylbenzénsulfónovej.
Pri alkylénoxy jednotkách sú výhodné etylénoxy-, propylénoxy- a butylénoxy-jednotky , obzvláť etylénoxy jednotky.
Výhodné tenzidy zo skupiny tenzidov na aromatickej báze sú najmä napríklad so 4 až 10 mol zreagovaný fenol, komerčne dostupný napríklad vo forme Agrisolu® (Ackros), so 4 až 50 mol etylénoxidu zreagovaný triizobutylfenol, komerčne dostupný napríklad vo forme Sapogenátu® (Clariant), so 4 až 50 mol etylénoxidu zreagovaný nonylfenol, komerčne dostupný vo forme Arkopalu® (Clariant), so 4 až 150 mol etylénoxidu zreagovaný tristyrylfenol, napríklad Sprophor®CY/8 (Rhodia) a kyslý (lineárny) dodecylbenzénsulfonát, komerčne dostupný vo forme Marlon® (Hulse).
Príklady na nearomatické tenzidy sú uvedené ďalej, kde znamená EO=etylénoxidové jednotky, PO=propylénoxidové jednotky a BO=butylénoxidové jednotky:
b6) mastné alkoholy s 10 až 24 uhlíkovými atómami s 0 až 60 EO, a/alebo 0 až 20 PO a /alebo 0 až 15 BO v ľubovoľnom poradí. Terminálne hydroxyskupiny týchto zlúčenín môžu byť uzavreté koncovým alkylom,
PP 0065-2003
32065/H cykloalkylom, alebo acylom s 1 až 24 uhlíkovými atómami . Príkladmi takýchto zlúčenín sú :
Genapol®C-, L-, Ο-, T-, UD-, UDD-, X , známky firmy Clariant, Plurafac®- a Lutensol®A-, AT-, 0N-, TO- známky BASF, Martipal®24- a 013 známky firmy Condea, Dehypon® - známky firmy Henkel, Ethylan® - známky firmy AkzoNobel ako Ethylan CD 120 , alebo Synperonic® - známky firmy Unichem, napríklad Synperonic® A7.
b7) aniónové deriváty pod bodom b6) popísaných produktov vo forme éterkarboxylátov, sulfonátov, sulfátov a fosfátov a ich anorganických (napr. alkalických kovov a alkalických zemín) a organické soli (napríklad na amínovej, alebo alkanolamínovej báze) ako Genapol®LRO, Sandopan® známky, Hostaphat/Hordaphos® známky firmy Clariant.
Kopolyméry pozostávajúce z EO, PO a/alebo jednotiek ako napríklad blokové kopolyméry ako Pluronic® - známky BASF a Synperonic® - známky firmy Uniquema s molekulovou hmotnosťou od 400 do 108.
Alkylénoxyadukty s Ci - Cg alkoholmi ako Atlox®5000 firmy Uniquema , alebo Hoe®-S3510 firmy Clariant.
Aniónové deriváty pod bodmi b8) a b9) popísaných produktov vo forme éterkarboxylátov, sulfonátov, sulfátov a fosfátov a ich anorganických ( napríklad alkalických, alebo alkalických zemín ) a organických solí ( napríklad na amínovej, alebo alkanolamínovej báze).
b8) mastné kyseliny triglyceridalkoxyláty ako Serdox®NOG - známky firmy Condea, alebo Emulsogen® - známky firmy Clariant, soli alifatických, cykloalifatických a olefinických karboxylových kyselín a polykarboxylových kyselín, ako aj estery alfa-sulfomastných kyselín ako sú dostupné u firmy Henkel.
b9) amidoalkoxyláty mastných kyselín ako Comperlan® - známky firmy
Henkel, alebo Amam ®- známky firmy Rhodia.
PP 0065-2003
32065/H
Alkylénoxyadukty alkíndiolov ako Surfynol® - známky firmy Air Products. Cukrové deriváty ako amino- a amidocukry od Clariantu, Glukitole od Clariantu, alkylpolyglykozidy vo forme APG® - známky firmy Henkel, alebo ester sorbitanu vo forme Span®, alebo Tween® - známky firmy Uniquema, alebo cyklodextrínester, alebo -éter firmy Wacker.
b10) povrchovoaktívne deriváty celulózo- a algin-, pektín- a guarderivátov ako Tylose® - známky od Clariantu, Manutex® - známky firmy Kelco a guarderiváty firmy Cesalpina.
Alkylénoxyadukty na polyolovej báze ako Polyglykol® - známky firmy Clariant. Povrchovoaktívne polyglyceridy a ich deriváty od Clariantu.
b11) sulfokcináty, alkánsulfonáty, parafín- a olefínsulfonáty ako Netzer IS®, Hoe®S1728, Hostapur®OS, Hostapur®SAS od Clariantu, Triton®GR7ME a GR5 od Union Carbide, Empimin® - známky od Albright a Wilson, Marlon® PSS65 od Condea.
b12) sulfosukcínamáty ako Aerosol® - známky od firmy Cytec , alebo Empimin® - známky od Albright a Wilson.
b13) alkylénoxidadukty mastných amínov, kvartérne amóniové zlúčeniny s 8 až 22 uhlíkovými atómami ako napríklad Genamin®C,L.O.T-známky od Clariantu.
b14) povrchovoaktívne, obojaké iónové zlúčeniny ako tauridy, betaíny a sulfobetaíny vo forme ako Tegotain® - známky od Goldschmidt, Hostapon®T-a Arkopon®T - známky od Clariantu.
b15) per-, alebo polyfluorované povrchovoaktívne zlúčeniny ako Fluovet® - od
Clariantu, Bayowet® - od Bayera, Zonyl® od DuPontu a produkty tohto druhu od Daikin a Asahi Glass.
PP 0065-2003
32065/H b16) povrchovoaktívne sulfonamidy napríklad od firmy Bayer.
b17) povrchovoaktívne polyakryl- a metakrylderiváty ako Sokalan® - od BASF.
b18) povrchovoaktívne polyamidy ako modifikovaná želatína , alebo derivatizované kyseliny polyaspargínové od Bayera a ich deriváty.
b19) povrchovoaktívne polyméry na báze anhydridu kyseliny maleínovej a/alebo reakčné produkty anhydridu kyseliny maleínovej, ako maleínanhydrid a/alebo reakčné produkty anhydridu kyseliny maleínovej zahrňujúce kopolyméry ako Agrimer®-VEMA -známky ISP.
b20) povrchovoaktívne deriváty montan-, polyetylén- a polypropylénových voskov ako Hoechst® - vosky, alebo Licowet® - od Clariantu.
b21) povrchovoaktívne fosfonáty a fosfináty ako Fluowet®-PL od Clariantu.
b22) poly-, alebo perhalogénované tenzidy ako napríklad Emusolgen®-1557 od Clariantu.
V herbicídnych prostriedkoch podľa vynálezu obsiahnuté tenzidy b) sú výhodne typu C8 - C20 alkylpolyglykolétersulfáty , výhodne C10- C18 alkylpolyglykolétersulfáty, ktoré sa výhodne použijú vo forme solí , napríklad alkalických solí, ako sodné, alebo draselné soli, a/alebo amóniové soli, ale tiež ako soli alkalických zemín ako horečnaté soli, pričom výhodne obsahujú 2 až 5 etylénoxidových jednotiek v polyglykolovei časti. Obzvlášť výhodné sú napríklad C12/C14 sodné diglykolétersulfáty mastných alkoholov (obchodné meno napríklad Genapol®LRO, Clariant GmbH).
Pod humektantom v zmysle predloženého vynálezu sa rozumie zlúčenina , ktorá je schopná fyzikálne prijímať vodu a/alebo vodu zadržiavať.
Výhodné humektanty sú napríklad hygroskopické zlúčeniny.
PP 0065-2003
32065/H
Ako humektanty c) môžu byť v herbicídnych prostriedkoch podľa vynálezu obsiahnuté napríklad nasledovné látky:
MgSCU, viacsýtne alkoholy, ako etylénglykol, propylénglykol, butándiol, glycerín a pentaerytrid, ako aj jeho éter a ester, napríklad etylén, glykoléter, propylénglykoléter, alebo glycerínester;
polyalkylénglykoly ako polyetylénglykoly ( výhodne s molekulovou hmotnosťou od 500 -60 000), polypropylénglykoly (výhodne s molekulovou hmotnosťou od 600-75000) a etylénoxid(EO)-propylénoxid(PO)-zmiešané polymerizáty napr. s EO-PO-, EO-PO-EO- alebo PO-EO-PO-jednotkami;
cukry ako hexózy, pentózy, molasy, alkylpolysacharidy a xantány, napríklad Malitol® známky firmy Oleo-Chemicals ako Maltitol®75; želatíny;
celulózové deriváty ako vo vode rozpustné lignínsulfonáty, alebo hydroxycelulózy; kyseliny citrónová a deriváty kyseliny citróniovej ako soli kyseliny citrónovej, napríklad alkalické, alkalických zemín, alebo amóniové soli kyseliny citrónovej ako citrát sodný ; kyselina mliečna a deriváty kyseliny mliečnej napríklad alkalické, alkalických zemín, alebo amóniové soli kyseliny mliečnej ako laktát sodný napríklad vo forme jeho racemátu (DL) alebo jednotlivé optické izoméry napríklad D-Na-laktát a L-Na-laktát; kyselina vínna a deriváty kyseliny vínnej ako soli kyseliny vínnej, napríklad alkalické, alebo alkalických zemín alebo amóniové soli kyseliny vínnej ako tartát sodný, napríklad vo forme jeho racemátu ( kyselina hroznová) alebo vo forme jednotlivých optických izomérov, napríklad (l)-Na-tartát a (-)Na-tartát; kyselina asparágová a deriváty kyseliny asparágovej ako soli kyseliny asparágovej , napríklad alkalické, alkalických zemín-, alebo amóniové soli kyseliny asparágovej ako aspargát sodný , napríklad vo forme racemátu (DL) alebo jednotlivých optických izomérov, napríklad D-Na-aspargát a L-Na-aspargát; sukcináty ako Triton® od Rohm a Haas; polyvinylové zlúčeniny ako modifikovaný polyvinylpyrolidón ako Luviskol® od BASF a Agrimer od ISP , alebo derivatizované polyvinylacetáty ako Mowilith® od Clariantu , alebo polyvinylbutyráty ako Lutonal® od BASF, Vinnapas® a Pioform® od Wackeru, alebo modifikované polyvinylalkoholy ako Mowiol® od Clariantu. Výhodné humektanty sú viacsýtne alkoholy ako etylénglykol, alebo propylénglykol ako
PP 0065-2003
32065/H kyselina mliečna a jej deriváty ako soli kyseliny mliečnej, napríklad alkalické, alkalických zemín, alebo amóniové ako laktát sodný, napríklad vo forme jeho racemátu (DL), alebo jeho jednotlivé oprické izoméry napríklad D-Na-laktát a LNa-laktát.
Obvykle obsahujú herbicídne prostriedky podľa vynálezu
a) 0,0001 až 99% hmotn. .výhodne 0,1 až 95% hmotn., jednej, alebo viacerých herbicídne účinných látok,
b) 0,1 až 97% hmotn. jedného, alebo viacerých silikónových tenzidov rozličných tenzidov, a
c) 0,1 až 90% hmotn. jedného, alebo viacerých humektantov.
Herbicídne prostriedky podľa vynálezu vykazujú vynikajúci herbicídny účinok. Na základe zlepšenej kontroly burín pomocou herbicídnych prostriedkov podľa vynálezu bude možné, znížiť aplikované množstvo a/alebo zvýšiť bezpečnostnú maržu. Oboje je ako ekonomicky, tak i ekologicky zmysluplné.
Vo výhodnej forme uskutočnenia sa herbicídne prostriedky podľa vynálezu vyznačujú tým, že vykazujú synergicky účinný obsah kombinácie herbicídov a) s tenzidmi b) a humektantami c). Pri tom je potrebné vyzdvihnúť, že dokonca v súvislosti s vynaloženým množstvom , alebo hmotnostným pomerom a): b): c) pri ktorom sa nedá synergizmus v každom prípade dokázať - prípadne preto, lebo jednotlivé zlúčeniny sa použijú obvykle v kombinácii vo veľmi rozdielnych vynakladaných množstvách alebo tiež preto, lebo kontrola burín už pomocou jednotlivých zlúčenín je veľmi dobrá - herbicídnym prostriedkom podľa vynálezu je spravidla synergický účinok inherentný.
Výroba herbicídnych prostriedkov podľa vynálezu sa uskutočňuje obvyklými postupmi, napríklad mletím, miešaním, rozpúšťaním, alebo dispergovaním jednotlivých komponentov.
Komponenty a), b), a c) herbicídnych prostriedkov podľa vynálezu môžu byť spolu obsiahnuté v hotovom prípravku , ktorý sa potom v obvyklom prípade môže aplikovať, napríklad vo forme postrekovacieho roztoku, alebo môžu byť pripravené oddelene a napríklad v postupe pri miešaní v tanku, alebo sa aplikujú jeden po druhom .Keď sa komponenty pripravujú oddelene, môžu sa komponenty a), b), a c) napríklad vždy jednotlivo pripravovať, alebo sa
PP 0065-2003
32065/H komponenty a), b), a c) môžu spoločne pripravovať a tretie komponenty sa pripravujú oddelene.
Herbicídne prostriedky podľa vynálezu môžu byť pripravované rôznym spôsobom, podľa toho, na aké biologické a/alebo chemicko-fyzikálne parametre sú predvolené. Ako možnosti formy prípravku prichádzajú do úvahy „ postrekovači prášok (WP), vodorozpustný prášok (SP), vodorozpustné koncentráty, emulgovateľné koncentráty (EC), emulzie (EW), ako olej vo vode a voda v oleji, rozprašovateľné roztoky, suspenzné koncentráty (SC), disperzie na olejovej a vodnej báze, s olejom miešateľné roztoky, kapsulové suspenzie (CS), poprašovacie prostriedky (DP), moridlá, granuláty na nanášanie posýpaním a na pôdu , granuláty (GR) vo forme mikrogranulátov, postrekovacie granuláty, ťažné a adsorpčné granuláty, vo vode dispergovateľné granuláty (WG), vo vode rozpustné granuláty (SG), ULV-formulácie, mikrokapsule a vosky. Tieto jednotlivé formulačné typy sú v princípe známe a sú napríklad popísané vo : Winnacker.Kuchler, „Chemische Technológie“, Bend 7, Hauser verlag Munchen, 4.Aufl. 1986, Wade van Valkenburg, „Pesticíde Formulations“, Marcel Dekker, N.Y., 1973; K.Martens, „Spray Drying“ Handbook, 3rd Ed. 1979, G.Goodwin Ltd. London.
Potrebné pomocné prípravky, ako inertné materiály, tenzidy, rozpúšťadlá a ďalšie prídavné látky sú rovnako známe a sú napríklad popísané vo: Watkins, „Handbook of Insekticíde Dust Diluents and Carriers, 2nd Ed., Darland Books, Caldwell N.J., H,V. Olphen, „Introduction to Clay Colloid Chemistry“, 2nd Ed., J.Wiley & Sons, N.Z.; C.Marsden, „Solvents Guide“;2nd Ed., Interscience, N.Y. 1963; McCutcheon's“Detregents and Emulsifiers Annuaľ, MC Publ. Corp., Rodgewood N.J.; Sisley and Wood, „Encyclopedia of Surface Active Agents“, Chem.Publ.Co.Inc., N.Y.1964; Schónfeldt, „Grenzflächenaktive Athylenoxidaddukte“, Wiss.Verlagsgesell., Stuttgart 1976; Winnacker-Kuchler“, „Chemische Technológie“, Bánd 7, C.Hauser Verlag Múnchen, 4.Aufl.1986.
Na báze týchto prípravkov sa dajú vyrobiť tiež prípravky s inými agrochemickými účinnými látkami ako sú insekticídy, akaricídy, herbicídy, fungicídy, safenéry, hnojivá a/alebo regulátory rastu, napríklad vo forme hotového prípravku , alebo ako tanková zmes.
PP 0065-2003
32065/H
Prášky na postrek sú vo vode rovnomerne dispegovateľné preparáty, ktoré popri herbicíde a) a/alebo tenzide b) a/alebo humektante c) ešte obsahujú riedidlá, alebo inertné látky a prípadne ešte ďalšie tenzidy iónové, alebo neiónové, (zosieťovacie prostriedky, dispergačné prostriedky), napríklad polyoxyetylované alkylfenoly, polyoxyetylované mastné alkoholy, polyoxyetylované mastné aminy, polyglykolétersulfáty mastných alkoholov, alkánsulfonáty, alkylbenzénsulfonáty, kyslý lignínsulfónan sodný, kyslý 2,2'dinatylmetán-6,6'-disulfonát sodný, kyslý dibutylnaftalén sulfoná sodný , alebo tiež kyslý oleoylmetyltaurinát sodný. Na výrobu postrekovacieho prášku sa jemne melú herbicídy a) a/alebo tenzidy b) a/alebo humektanty c) napríklad v obvyklých aparatúrach ako kladivkový mlyn, dúchadlový mlyn, vzduchový prúdový mlyn, a súčasne alebo hneď potom sa miešajú s pomocnými prípravkami.
Emulgovateľné koncentráty sa vyrábajú rozpúšťaním herbicídov a) a/alebo tenzidov b) a/alebo humektantov c) v jednom organickom rozpúšťadle napríklad butanole, cyklohexanóne, dimetylformamide, xylole alebo tiež vyšie vrúcich aromátoch, alebo uhlovodíkoch, alebo zmesiach organických rozpúšťadiel za pridania jedného, alebo viacerých tenzidov iónového, alebo neiónového druhu (emulgátory) . Ako emulgátory sa môžu použiť napríklad: vápenaté soli kyseliny alkylarylsulfónovej ako Ca-dodecylbenzénsulfonát, alebo neiónové emulgátory ako polyglykolester mastnej kyseliny , alkylarylpolyglykoléter, polyglykoléter mastného alkoholu, kondenzačné produkty propylénoxid-etylénoxidu, alkylpolyéter, ester sorbitanu ako napríklad ester mastnej kyseliny sorbitovej , alebo polyoxetylénsorbitanester ako napríklad ester mastnej kyseliny polyoxyetylénsorbitovej.
Moridlá sa získajú mletím herbicídov a) a/alebo tenzidov b) a/alebo humektantov c) s jemne rozdelenými pevnými látkami, napríklad s mastencom, prírodnými hlinami, ako kaolín, bentonit a pyrofylit, alebo rozsievkovou zeminou. Suspenzné koncentráty môžu byť na vodnej, alebo olejovej báze. Môžu sa vyrábať napríklad mokrým mletím na bežných perlových mlynoch a prípadne za prídavku ďalších tenzidov, ako napríklad už vyššie uvedených pri iných typoch prípravkov.
pp
32065/H
Emulzie, napríklad olej vo vode, (EW), sa dajú napríklad vyrobiť pomocou miešadiel, koloidných mlynov a/alebo statických miešačov za použitia vodných organických rozpúšťadiel a prípadne ďalších tenzidov, ako boli napríklad vyššie uvedené pri iných typoch prípravkov.
Granuláty sa môžu vyrábať buď rozprašovaním dýzou herbicídov a) a/alebo tenzidov b) a/alebo humektantov c) na adsorpcieschopný granulovaný inertný materiál, alebo nanášaním koncentrátov účinnej látky pomocou lepidiel, ako napríklad polyvinylalkohol, kyslý polyakrylát sodný, alebo tiež minerálne oleje , na povrch nosičov , ako piesok, kaolinit, alebo granulovaný inertný materiál. Tiež sa môžu granulovať vhodné herbicídy a) a/alebo tenzidy b) a/alebo humektanty c) spôsobom obvyklým pre výrobu granulovaných hnojív podľa želania v zmesi s hnojivami . Vo vode dispergovateľné granuláty sa vyrábajú spravidla podľa obvyklých postupov , ako sušenie rozprašovaním, granulovanie vo vírivom lôžku, tanierové granulovanie, miešanie pri vysokých rýchlostiach a extrúzia bez pevného inertného materiálu. Na výrobu tanierovej granulácie , granulácie vo fluidnom lôžku a granulácie rozstrekovaním pozri postupy v „Spray-Drying Handbook“ 3rd ed.1979, G.Goodwin Ltd., London; J.E.Browning, „Agglomeration“, Chemical and Engineering 1967, Seiten 147 ff; „Perry’s Chemical Engineer's Handbook“, 5th Ed., McGraw-HilI, New York 1973, s.8-57.
Pre ďalšie podrobnosti na prípravu prostriedkov na ochranu rastlín pozri napríklad G.C.Klingman, „Weed Control as a Science“, John Wiley and Sons, Inc., New York, 1961, Seiten 81-96 a J.D.Freyer, S.A. Evans, „Weed Control Handbook“, 5th Ed., Blackwell Scientific Publications, Oxford, 1968, Seiten 101103.
Okrem toho obsahujú menované prípravky s obsahom účinných látok prípadne vždy obvyklé aditívy ako adhézne, zosieťovacie, dispergačné, emulgačné, penetračné, konzervačné prostriedky , prostriedky na ochranu proti mrazu a rozpúšťadlá, ďalej plnidlá, nosiče, farbivá, odpeňovače, inhibítory odparovania a pH hodnoty a viskozitu ovplyvňujúce prostriedky.
Použitie herbicídnych prostriedkov podľa vynálezu sa môže uskutočňovať pred, alebo po vzídení , napríklad striekaním. Použitím
PP 0065-200.3
32065/H herbicídnych prostriedkov podľa vynálezu sa môže podstatne zredukovať spotreba preparátov na ničenie buriny.
Herbicídy použité podľa vynálezu sa spravidla nanášajú spolu s tenzidom, alebo tenzidmi b), a humektantami c), alebo jeden po druhom, výhodne vo forme postreku , ktorý obsahuje herbicídy a), tenzidy b) a humektanty c) v skutočných množstvách a prípadne ďalšie obvyklé pomocné prostriedky. Postrek sa výhodne vyrába na báze vody a /alebo oleja, napríklad vysokovriaceho uhlovodíka ako kerozín, alebo parafín. Pritom sa môžu herbicídne prostriedky použiť vo forme hotového prípravku , alebo ako tankové zmesi.
Koncentrácia účinných látok v práškoch na poprašovanie predstavuje napríklad asi 10 až 90% hmotn. , zvyšok do 100% hmotn. pozostáva z obvyklých pomocných prípravkov. Pri emulgovateľných koncentrátoch môže predstavovať koncentrácia účinných látok 5 až 80% hmotn..Práškovité prípravky obsahujú 1 až 30% hmotn. účinnej látky, výhodne väčšinou 5 až 20% hmotn. účinnej látky, postrekovacie roztoky obsahujú asi 0,05 až 80, výhodne 2 až 50% hmotn. účinnej látky. Pri vo vode dispergovateľných granulátoch závisí obsah účinnej látky zčasti od toho, či účinná zlúčenina je tekutá, alebo pevná a ktorý granulačný pomocný prostriedok, plnivo, atď., sa použije. Pri vo vode dispergovateľných granulátoch sa obsah účinnej látky pohybuje napríklad medzi 1 a 95% hmotn., výhodne medzi 10 a 80% hmotn.
Podiel tenzidu b) v koncentrovaných prípravkoch sa prirodzene nemôže ľubovoľne zvyšovať , bez toho aby sa ovplyvnila stabilita prípravku. V koncentrovaných prípravkoch je hmotnostný pomer herbicídu a):tenzidu b) vo všeobecnosti Od 1000 : 1 do 1 : 10000, výhodne 200 : 1; hmotnostný pomer herbicídu a): humektantu c) je vo všeobecnosti od 1000 : 1do 1 : 10000, výhodne od 200 : 1 do 1 : 200; a hmotnostný pomer 200 : 1 do 1 : 200.
Pri aplikácii je hmotnostný pomer herbicídu a): tenzidu b) vo všeobecnosti v oblasti od 1000 : 1 do 1 : 100 000, najmä od 200 : 1 do 1 :
1000 v závislosti od účinnosti každého herbicídu. Hmotnostný pomer herbicídu
a): humektantu c) je pri aplikácii vo všeobecnosti v oblasti od 1000 : 1 do 1 :
PP 0065-2003
32065/H
100 000, najmä od 200 : 1 do 1 : 200 v závislosti od účinnosti každého herbicídu. Hmotnostný pomer tenzidu b) : humektantu c) je pri aplikácii vo všeobecnosti v oblasti od 1000 : 1 do 1 : 1000, výhodne od 200 : 1 do 1 : 200.
Pri aplikácii je koncentrácia herbicídu a) vo všeobecnosti od 0,0001 do 20% hmotn, výhodne od 0,01 do 3% hmotn v aplikovanom prostriedku, napríklad postreku pri použitom množstve od 5 do 4000 l/ha, výhodne 100 až 600l/ha. Koncentrácia tenzidu b), je vo všeobecnosti od 0,001 do 5 % hmotn., výhodne 0,1 až 2,0% hmotn, najmä 0,1 až 0,5% hmotn. v aplikovanom prostriedku, napríklad postreku pri použitom množstve od 5 do 4000 L/ha, výhodne 100 až 600 l/ha. Koncentrácia humektantu c) je vo všeobecnosti od 0,001 do 20% hmotn. výhodne od 0,01 do 5% hmotn. humektantu c) v aplikovanom prostriedku, napríklad postreku, pri použitom množstve od 5 do 4000 l/ha, výhodne 100 až 600 l/ha.
Výhodne obsahujú herbicídne prostriedky podľa vynálezu popri komponentoch a), b), a c) ešte vodu a prípadne organické rozpúšťadlá a pripravujú sa vo forme vodnej koncentrovanej disperzie, alebo emulzie, alebo sa vyrobia ako tanková zmes vo forme zriedenej disperzie, emulzie, alebo ako roztok s určitým stupňom zriedenia ako hotový postrek. Obzvlášť výhodný je herbicídny prostriedok vyrobený ako tanková zmes , ktorý pri použití obsahuje prednostné množstvá herbicídu a), tenzidu b) a humektantu c). .
Tiež zmesi, alebo zmesné prípravky s inými účinnými látkami, ako napr. insekticídmi, akaricídmi, herbicídmi, fungicídmi, safenérmi, hnojivami a/alebo regulátormi rastu sú rovnako možné.
Na použitie sa v bežnej forme predložené koncentrované prípravky prípadne obvyklým spôsobom zriedia napr. vodou, na postreky, emulgovateľné koncentráty, disperzie a vo vode dispergovateľné granuláty. Práškové prípravky , rozstrekovacie a absorpčné granuláty, striekateľné roztoky ako aj ako tanková zmes vyrobené postreky sa pred použitím obvykle nezried’ujú ďalšími inertnými látkami. Všeobecne môže byť výhodné, alebo nutné, pridať do postrekov ďalšie množstvá tenzidov b), humektantov c) a/alebo iné obvyklé pomocné prostriedky, najmä samoemulgovateľné oleje, alebo parafínové oleje. VonkaŠími podmienkami , ako sú teplota, vlhkosť, druh pp
32065/H použitého herbicídu sa mení použité množstvo herbicídu a). Toto množstvo môže kolísať v rámci určitého rozmedzia, napríklad 0,001 a 10 kg/ha, alebo viac aktívnej substancie, výhodne leží interval medzi 0,005 a 5 kg/ha.
Herbicídne prostriedky podľa vynálezu vykazujú vynikajúcu herbicídnu účinnosť proti širokému spektru hospodársky významných jedno- a dvojklíčnolistých burín. Tiež ťažko zničiteľné trvalé buriny, ktoré vyháňajú z rizómov, koreňových kúskov, alebo iných trvalých orgánov, sa dajú dobre zasiahnuť. Pritom je jedno, či sa substancie nanášajú pred sejbou, pred vzídením , alebo po vzídení. Konkrétne sa môžu vymenovať napríklad niektorí zástupcovia jednoklíčnolistých a dvojklíčnolistých burín, ktoré sa dajú kontrolovať pomocou herbicídnych prostriedkov podľa vynálezu, bez toho aby sme sa týmto menovaním obmedzovali na určité druhy.
Zo strany jednoklíčnolistých burín sú dobre zasiahnuteľné napr.: Avena, Lolium, Alopecurus, Phalaris, Echinochloa, Digitaria, Setaria ako aj niektoré druhy Bromus ako Bromus carthaticus, Bromus secalinus, Bromus erectus, Bromus tectorum a Bromus japonicus a druhy Cyperus z jednoročných druhov a z trvalých druhov sú to Agropyron, Cynodon, Imperatat ako aj Sorghum a tiež vytrvalé druhy Cyperus .
Pri dvojklíčnolistých burinách zasahuje účinné spektrum druhy ako napr.: Gallium, Viola, Veronica, Amaranthus, Sinapis, Ipomoea, Matricaria, Abutilon a Sida z jednoročných druhov ako aj Convolvulus, Cirsium, Rumex a Artemisia z trvalých burín.
Rovnako dobre sa dajú prostriedkami podľa vynálezu ničiť buriny vyskytujúce sa v špeciálnych kultúrnych podmienkach pri pestovaní ryže, ,ako napríklad Echinochloa, Sagottaria, Alisma, Eleocharis, Scirpus, a Cyperus.
Ak sa prostriedky podľa vynálezu aplikujú pred klíčením na povrchovú plochu , tak sa alebo úplne zabráni vzídeniu výhonkov burín, alebo buriny vyrastú do štádia kličnych listov , potom sa ich rast zastaví a napokon hynú po uplynutí troch až štyroch týždňov úplne.
Pri aplikácii herbicídnych prostriedkov podľa vynálezu na zelené časti rastlín pri postupoch po vzídení, nastupuje rovnako veľmi rýchle po ošetrení drastické zastavenie rastu a buriny sa zastavia v rastovom štádiu v ktorom boli pp ηηκΑ.?ηη·χ
32065/H pri aplikácii, alebo po určitom čase hynú, takže týmto spôsobom sa veľmi rýchle a trvalé odstráni škodlivá konkurencia kultúrnych rastlín.
Hoci herbicídne prostriedky podľa vynálezu majú vynikajúcu herbicídnu aktivitu proti jednoklíčnolistým a dvojklíčnolistým burinám, kultúrne rastliny hospodársky významných kultúr napríklad dvojklíčnolisté kultúry ako sója, bavlna, cukrová repa , najmä sója, alebo graminné kultúry ako pšenica, jačmeň, raž, ryža, alebo kukurica, sú len nepodstatne, alebo vôbec nie sú poškodené.
Navyše vykazujú herbicídne prostriedky podľa vynálezu výborné rastovo regulačné vlastnosti pri kultúrnych plodinách. Zasahujú regulačné do rastlinám vlastnej látkovej výmeny , čím sa môže dosiahnuť cielené ovplyvnenie obsahu rastlinných látok a uľahčenie zberu, ako napr. spustením desikácie, alebo potláčania rastu. V ďalšom sa hodia na všeobecné usmerňovanie a inhibíciu neželaného vegetatívneho rastu, bez toho aby rastlinu zničili. Inhibícia vegetatívneho rastu má pri mnohých jedno- a dvojklíčnolistých kultúrach veľký význam, pretože vegetatívny rast znižuje možnosti skladovania , alebo úplne ho znemožňuje.
Na základe herbicídnych a rastovoregulačných vlastností sa môžu herbicídne prostriedky podľa vynálezu nasadiť tiež na ničenie burín v kultúrach známych, alebo ešte len vyvíjaných rastlinách upravených génovou technológiou. Transgénne rastliny sa vyznačujú spravidla výhodnými vlastnosťami, napríklad rezistenciou voči určitým pesticídom, predovšetkým voči určitým herbicídom, rezistenciou voči rastlinným chorobám, alebo pôvodcom rastlinných chorôb ako je hmyz, alebo mikroorganizmy, ako sú huby, baktérie, alebo vírusy. Iné zvláštne vlastnosti sa týkajú napríklad zobratého množstva pri zbere, kvality, schopnosti skladovania, zloženia a špeciálnych látok v ich obsahu. Tak sú známe transgénne rastliny so zvýšeným obsahom škrobu , alebo zmenenou kvalitou škrobu , alebo takéto s inými zloženiami mastných kyselín v zberanej úrode.
Výhodné je použitie herbicídnych prostriedkov podľa vynálezu pri hospodársky významných transgénnych kultúrach úžitkových a okrasných rastlín, napríklad v graminných kultúrach ako pšenica, jačmeň, raž, ovos, proso,
PP 0065-7003
32065/H ryža a kukurica, alebo tiež kultúrach cukrovej repy, bavlny, sóje, repky, zemiakov, paradajok, hrášku a iných druhov zeleniny. Výhodne sa môžu prostriedky podľa vynálezu použiť ako herbicídy v kultúrach úžitkových rastlín, ktoré sú voči fytotoxickým účinkom rezistentné, prípadne sa stali rezistentnými pôsobením génových technológií.
Pri použití herbicídnych prostriedkov podľa vynálezu v transgénnych kultúrach .vystupujú voči účinkom pozorovaným v iných kultúrach voči burinám často také účinky, ktoré sú špecifické pre aplikáciu v transgénnych kultúrach, napríklad zmenené, alebo špeciálne rozšírené spektrum burín, ktoré je potrebné zničiť, zmenené aplikačné množstvá, ktoré sa pri ošetrení môžu použiť, výhodne dobrá kombinovateľnosť s herbicídmi , voči ktorým sú transgénne kultúry rezistentné, ako aj ovplyvnenie rastu a výnosov transgénnych kultúrnych rastlín.
Predmetom vynálezu je tiež použitie prostriedkov podľa vynálezu ako herbicídov na ničenie burín, výhodne v rastlinných kultúrach, pričom rastlinné kultúry môžu byť tiež transgénne rastlinné kultúry.
Herbicídne prostriedky podľa vynálezu sa môžu použiť tiež neselektívne na ničenie nežiaducej vegetácie , napríklad v plantážnych kultúrach, okrajoch ciest, priestranstvách, plochách s priemyselnou zástavbou, alebo železničných priestranstvách.
Vzhľadom na relatívne nízke aplikačné množstvá herbicídnych prostriedkov podľa vynálezu, je ich znášanlivosť spravidla veľmi dobrá. Najmä sa kombináciami podľa vynálezu dosiahne pokles absolútnych aplikovaných množstiev , v porovnaní s použitím jednej herbicídne účinnej látky.
Predmetom vynálezu je tiež postup ničenia burín v úžitkových kultúrach, pri ktorom sa aplikuje jedna herbicídne účinná látka menovaného herbicídu a) v kombinácii s najmenej jedným tenzidom b) a najmenej jedným humektantom c), napríklad pred vzídenim, po vzídení, alebo pred vzídením i po vzídení, výhodne pred vzídením, spolu , alebo jeden po druhom , na rastliny, rastlinné časti, rastlinné semená, alebo plochy na ktorých rastliny rastú, napríklad osevné plochy.
dd nncc onm
32065/H
Pri výhodnom variante postupu sa použijú herbicídy a) v množstvách od 0,1 do 2000 g aktívnej substancie/ha, výhodne od 0,5 do 1000 g aktívnej substancie/ha. Obzvlášť výhodné je použitie účinných látok vo forme hotového prípravku , alebo tankovej zmesi, pričom jednotlivé komponenty, napríklad vo forme jednotlivých prípravkov, sa spoločne v tanku miešajú s vodou a získaný postrek sa použije.
Pretože znášanlivosť kultúrnych rastlín voči kombináciám podľa vynálezu pri súčasne vysokej kontrole burín je vyslovene dobrá , môžu sa tieto pokladať za selektívne. Pri výhodných obmenách postupu sa herbicídne prostriedky podľa vynálezu s kombináciami účinných látok podľa vynálezu preto požívajú na selektívne ničenie nežiaducich rastlín.
Aby sa znášanlivosť a/alebo selektivita herbicídnych prostriedkov podľa vynálezu mohla podľa želania ešte zvýšiť, môže byť výhodné použiť tieto v zmesi, alebo čiastočne oddelené, jeden po druhom spolu so safenérmi, alebo antidotmi.
Pre herbicídne prostriedky podľa vynálezu do úvahy prichádzajúce safenéry , alebo antidoty sú známe napríklad zlúčeniny z EP-A-333 131 (ZA89/1960), EP-A-269 806 (US-A-4,891,057), EP-A 346 620 (AU-A-89/34951) a z medzinárodných prihlášok patentov PCT/EP 90/01966(WO-91108202) a PCT/EP 90102020 (WO-911078474) a tam citovanej literatúre , alebo sa môžu vyrobiť podľa tam popísaných postupov. Ďalšie vhodné safenéry sú známe z EP-A-94 349 (US-A-4,902,304), EP-A-191 736 (US-A-4,881,966) a EP-A-0 492 366 a tam citovanej literatúry.
Vo výhodnom vyhotovení obsahujú herbicídne prostriedky podľa predloženého vynálezu preto ešte jednu, alebo viac zlúčenín, ktoré pôsobia, ako safenéry, alenbo antidoty.
Obzvlášť výhodné antidoty, alebo safenéry, alebo skupiny zlúčenín ktoré sa hodia ako safenéry, alebo antidoty pre vyššie popísané herbicídne prostriedky podľa vynálezu sú medzi iným :
a) zlúčeniny typu kyseliny dichlórfenylpyrazolín -3-karboxylovej , výhodne zlúčeniny ako ester kyseliny 1-(2,4-dichlórfenyl)-5-(etoxykarbonyl)-5-metyl-2pyrazolín-3-karboxylovej ( zlúčenina S1-1, mefenpyrdietyl) a príbuzné
PP 0065-2003
32065/H zlúčeniny, ako sú popísané v medzinárodnej prihláške WO 91/07874 (PCT/EP 90102020):
b) deriváty kyseliny dichlórfenylpyrazolkarboxylovej , výhodne zlúčeniny ako etylester kyseliny 1-(2,4-dichlórfenyl)-5-metyl-pyrazol 3-karboxylovej ( zlúčenina S1-2), etylester kyseliny 1-(2,4-dichlórfenyl)-5-izopropyl-pyrazol-3-karboxylovej (zlúčenina S1-3), etylester kyseliny 1 -(2,4-dichlórfenyl)-5-(1,1 -dimetyletyl)pyrazol-3-karboxylovej (zlúčenina S1-4), etylester kyseliny 1-(2,4dichlórfenyl)-5-fenyl-pyrazol-3-karboxylovej (zlúčenina S1-5) a príbuzné zlúčeniny, ako sú popísané v EP -A-0 333 131 a EP-A-0 269 806.
c) zlúčeniny typu triazolkarboxylových kyselín, výhodne zlúčeniny ako etylester kyseliny 1 -(2,4-dichlórfenyl)-5-trichlórmetyl-(1 H)-1,2,4-triazol-3karboxylovej (zlúčenina S1-6, fenchlorazol) a príbuzné zlúčeniny (pozri EP-A-0174 562 a EP-A-0 346 620);
d) zlúčeniny typu kyselín dichlórbenzyl-2-izoxazolín-3-karboxylových, zlúčeniny typu kyselín 5-benzyl, alebo 5-fenyl-2-izoxazolín-3-karboxylových , výhodne zlúčeniny ako etylester kyseliny 5-(2,4-dichlórbenzyl)-2-izoxazolín-3karboxylovej (zlúčenina S1-8) a príbuzné zlúčeniny ako sú popísané v medzinárodnej patentovej prihláške WO 91/08202 (PCT/EP 90/01966).
e) zlúčeniny typu kyselín 8-chinolínoxyoctových, výhodne zlúčeniny ako (1metyl-hex-1-yl)ester kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy)-octovej (S2-1); cloquintocet-mexyl), (1-3-dimetyl-but-1-yl)ester kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy)-octovej (S2-2),
4-alyl-oxy-butylester kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy) octovej ( S2-3),
1- alyl-oxy-prop-2-ylester kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy) octovej (S2-4) etylester kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy) octovej (S2-5), metylester kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy) octovej (S2-6), alylester kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy) octovej (S2-7),
2- (2-propylidén-iminoxy)-1-etylester kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy) octovej (S2-8),
2-oxo-prop-1-ylester kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy) octovej (S2-9), a príbuzné zlúčeniny ako sú popísané v EP-A-0-086 750, EP-A-0 094 349 a EP-A-0 191
736, alebo EP-A-0 492 366;
PP 0065-2003
32065/H
f) zlúčeniny typu kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy)malónovej, výhodne zlúčeniny ako dietylester kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy)malónovej , dialylester kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy)malónovej , metyletylester kyseliny (5-chlór-8chinolínoxy)malónovej a príbuzné zlúčeniny ako sú popísané a navrhnuté v nemeckej patentovej prihláške EP-A-0 582 198;
g) účinné látky typu derivátov kyseliny fenoxyoctovej príp. propiónovej prípadne aromatických karboxylových kyselín, ako napríklad ester kyseliny
2,4-dichlórfenoxyoctovej , kyselina (2,4-D), 4-chlór-2-metyl-fenoxy-propiónová (Mecoprop), MCPA, alebo ester kyseliny 3,6-dichlór-2-metoxy-benzoovej (Dicamba) .
h) zlúčeniny typu kyseliny 5,5-difenyl-2-izoxazolín-3-karboxylovej, výhodne etylester kyseliny 5,5-difenyl-2-izoxazolín-3-karboxylovej (S3-1, Isoxadifén-etyl).
i) zlúčeniny, ktoré sú známe ako safenéry, napr. pre ryžu sú ako Fenclorim (=4,6.dichlór-2-fenylpyrimidín, Pesticíde Manual, H.Auflage, 1997, S. 511-512), Dimepiperate (=S-1-metyl-1-fenyletylester kyseliny piperidín-1-tiokarboxylovej, Pesticíde Manual, H.Auflage, 1997, S.404-4%5), Daimuron (=1-(1-metyl-1fenyletyl)-3-p-tolyl-močovina, Pesticíde Manual, H.Auflage, 1997, S.330), Cumyluron (=3-(2-chlórfenylmetyl)-1-(1-metyl-1-fenyl-etyl)-močovina , JP-A60/087254), metoxyfenón (=3,3'-dimetyl-4-metoxy-benzofenón, CSB (=1-bróm-
4-(chlórmetylsulfonyl)-benzol, CAS-Reg.Nr.54091-06-4).
Menované zlúčeniny sú okrem toho najmenej čiastočne popísané v EPA-0-640 587, na ktoré sa tu odvolávame na účely zverejnenia.
j) ďalšie dôležité skupiny zlúčenín vhodné ako safenéry a antidoty sú známe z WO 95107897.
Safenéry (antidoty) uvedené v predchádzajúcich skupinách a) až j) redukujú, alebo zamedzujú fytotoxické efekty, ktoré sa môžu vyskytnúť pri použití herbicídnych prostriedkov podľa vynálezu v kultúrach úžitkových rastlín, bez toho aby obmedzili účinok herbicídov proti burinám. Tým sa môže výrazne rozšíriť oblasť použitia herbicídnych prostriedkov podľa vynálezu a najmä sa použitím safenérov umožní využitie takých herbicídnych prostriedkov, ktoré doteraz boli využiteľné len obmedzene, alebo s nedostatočným úspechom , to
PP 0065-2003
32065/H znamená kombinácií , ktoré bez safenérov pri nízkom dávkovaní s nízkym spektrom pôsobnosti neviedli k dostatočnej kontrole burín.
Komponenty a), b) a c) herbicídnych prostriedkov podľa vynálezu a zmienené safenéry sa môžu použiť spolu (napr. ako hotové prípravky , alebo tankové zmesi ), alebo v ľubovoľnom poradí za sebou. Hmotnostný pomer safenér:herbicíd (zlúčeniny vzorca I a/alebo ich soli) sa môže meniť v rámci uvedeného rozmedzia a s výhodou leží v oblasti od 1:100 až 100:1, najmä od 1:100 do 50:1. Optimálne množstvá herbicídov a safenérov sú závislé obvykle od typu herbicídnych prostriedkov a/alebo použitých safenérov ako aj druhu ošetrovaných rastlinných porastov. Safenéry sa môžu podľa svojich vlastností použiť na predošetrenie kultúrnych rastlín ( morenie semien) , alebo pre vysiatím naniesť do brázdičiek na sejbu , alebo použiť spolu s herbicídnou zmesou pred, alebo po vzídení rastlín.
Ošetrenie pred vzídením zahrňuje ako ošetrenie osevných plôch pred vysiatím, tak aj ošetrenie vysiatych , ale ešte neporastených osevných plôch. Výhodné je spoločné použitie s herbicídnou zmesou. Nato sa môžu použiť tankové zmesi, alebo hotové prípravky.
Potrebné množstvá použitých safenérov môžu kolísať podľa indikácie a použitého herbicídu v rámci ďalej uvedeného rozmedzia a spravidla sa pohybujú v oblasti od 0,001 až 1 kg, výhodne 0,005 až 0,2 kg účinnej látky na hektár. Nanášanie herbicídnych prostriedkov podľa vynálezu sa môže uskutočňovať obvyklým spôsobom, napríklad s vodou ako nosičom v postrekových množstvách od asi 5 do 4000 l/ha. Použitie prostriedku v takzvanom nízkoobjemovom a ultranízkoobjemovom postupe (ULV) je rovnako možné ako ich aplikácia vo forme granulátov a mikrogranulátov.
Výhodné použitie sa týka aplikácie takých herbicídnych prostriedkov, ktoré vykazujú obsah komponentov a), b) a c) v synergicky účinnom množstve. K vynálezu patria tiež zmesi jedného, alebo viacerých tenzidov b) a jedného, alebo viacerých humektantov c).
Okrem toho môžu byť v herbicídnych prostriedkoch podľa vynálezu na doplnenie vlastností obsiahnuté väčšinou v nižších množstvách , prídavné
PP 0065-2003
32065/H jedna, alebo viacero agrochemicky účinných látok odlišných od herbicídov a), (napríklad herbicídy, insekticídy, fungicídy, safenéry).
Tým sa poskytnú početné možnosti spolu kombinovať viaceré účinné látky spolu ich nasadiť na ničenie burín v rastlinných kultúrach, bez toho aby došlo k odklonu od myšlienky vynálezu.
Tak sa môžu vo výhodnej forme uskutočnenia vynálezu kombinovať spolu rozličné účinné látky vzorca II a/alebo ich soli , napríklad : mezosulfurón-metyl + iodosulfurón-metyl, mezosulfurón-metyl + iodosulfurón-metyl sodný, mezosulfurón-metyl + foramsulfurón, mezosulfurón-metyl + foramsulfurón sodný, mezosulfurón-metyl sodný + iodosulfurón-metyl, mezosulfurón-metyl sodný + iodosulfurón-metyl sodný mezosulfurón-metyl sodný + foramsulfurón, mezosulfurón-metyl sodný + foramsulfurón sodný, foramsulfurón + iodosulfurón-metyl, foramsulfurón + iodosulfurón-metyl sodný, foramsulfurón sodný + iodosulfurón-metyl, foramsulfurón sodný + iodosulfurón-metyl sodný. ***
Herbicídne účinné látky a) a ich zmesi, napríklad vyššie uvedené zmesí účinných látok z účinných látok vzorca II a/alebo ich solí, môžu sa kombinovať výhodne s alkylpolyglykolétersulfátom s 8 až 20 atómami uhlíka v alkyle, ako diglykolétersulfát sodný mastného alkoholu ( obchodné meno napríklad Genapol®LRO, Clariant GmbH) ako komponentou b) a derivátmi kyseliny mliečnej ako laktát sodný, ako komponentou c) . Naviac môžu obsahovať výhodne jeden, alebo viac safenérov, najmä safenér mefénpyr-dietyl (S1-1), cloquintocet-mexyl (S2-1) a izoxadifén-etyl (S3-1).
Celkove možno zhrnúť , že herbicídne prostriedky podľa vynálezu vykazujú vynikajúce herbicídne účinky a vo výhodnej forme uskutočnenia sa prejavujú synergické efekty. Pritom je účinnosť v kombináciách silnejšia ako účinnosť jednotlivých komponent, ak sú použité samotné.
PP 0065-2003
32065/H
Tieto efekty dovoľujú medzi iným redukciu použitých množstiev , ničenie širokého spektra burín a burinných tráv, uzavretie medzier v účinnosti, rýchlejší a bezpečnejší účinok, dlhší dlhodobý účinok, kompletnú kontrolu burín len s jednou, alebo niekoľkými aplikáciami a rozšírenie obdobia použitia. Menované vlastnosti sa požadujú pri praktickom ničení burín , aby sa poľnohospodárske kultúry oslobodili od nežiaducich konkurenčných rastlín a tým zabezpečili výnosy kvalitatívne i kvantitatívne a/alebo ich zvýšili. Technický štandart sa kombináciami podľa vynálezu vzhľadom na popísané vlastnosti výrazne prekračuje.Tak sa ukazuje podstatne zlepšená bezpečná účinnosť za rozličných podmienok v životnom prostredí.
V ďalšom uskutočnení predloženého vynálezu sú herbicídne prostriedky , ktoré obsahujú najmenej jednu zlúčeninu vzorca Iľa/alebo jej soli
kde R1 znamená skupinu CO-alkoxy s 1 až 4 atómami uhlíka
R2 znamená CH2-NHRe, kde Re je acylový zvyšok výhodne alkylsulfonyl s 1 až 4 atómami uhlíka
R3 znamená H, alebo alkyl s 1 až 4 atómami uhlíka, a X,Y a Z majú význam ako vo vzorci II, napríklad mesosulfuron-metyl a/alebo jeho soľ ako sodná soľ, sú vynikajúco vhodné na kontrolu druhov Bromus, ako Bromus catharticus, Bromus secalinus, Bromus erectus, Bromus tectorum a Bromus japonicus.
Druhy Bromus sa dobre kontrolujú najmä pri normálnej vlhkosti a je možné ich kontrolovať aj za sucha. Pod normálnou vlhkosťou sa rozumejú najmä také podmienky pri ktorých druhy Bromus začínajú vädnúť nie kvôli nedostatku vody. Toto sa udeje najmä vtedy, keď sú rastliny počas prvých
PP 0065-2003
32065/H štyroch týždňov po aplikácii herbicídneho prostriedku natoľko dostatočne zásobované vodou , že si transpiráciou odovzdanú vodu z pôdy môžu nahradiť a zabrániť vädnutiu ( pozri napríklad Scheffer/Schachtschnabel: Lehrbuch der Bodenkunde, Ferdinand Enke Verlag (Stuttgart), H.Auflage (1982), S.171 ff.) Na kontrolu druhov Bromus, najmä pri veľmi suchých podmienkach je výhodné, ak herbicídne prostriedky popri zlúčenine vzorca Iľa/alebo jej solí prídavné ešte obsahujú jeden zo silikónových tenzidov odlišných od tenzidov b) a/alebo humektant c).
Navyše môžu herbicídne prostriedky podľa vynálezu obsahovať ešte ďalšie agrochemicky účinné látky. Tak sa môžu vo výhodnej forme uskutočnenia kombinovať napríklad účinné látky vzorca II' a/alebo jej soli s účinnými látkami odlišnými od nich, vzorca II a/alebo jej soľami, napríklad mezosulfurón-metyl + iodosulfurón-metyl, mezosulfurón-metyl + iodosulfurón-metyl sodný, mezosulfurón-metyl + foramsulfurón, mezosulfurón-metyl + foramsulfurón sodný, mezosulfurón-metyl sodný + iodosulfurón-metyl, mezosulfurón-metyl sodný + iodosulfurón-metyl sodný mezosulfurón-metyl sodný + foramsulfurón, mezosulfurón-metyl sodný + foramsulfurón sodný, foramsulfurón + iodosulfurón-metyl, foramsulfurón + iodosulfurón-metyl sodný, foramsulfurón sodný + iodosulfurón-metyl, foramsulfurón sodný + iodosulfurón-metyl sodný.
Herbicídne účinné látky vzorca Iľa/alebo ich soli a ich zmesi , napríklad vyššie menované zmesi účinných látok z účinných látok vzorca Iľa/alebo ich soli s účinnými látkami vzorca II a ich soľami, odlišnými od týchto vzorca Iľ, môžu sa výhodne kombinovať s alkylpolyglykolétersulfátom s 8 až 20 atómami uhlíka ako diglykolétersulfát sodný mastného alkoholu s 12 až 14 atómami uhlíka ( obchodné meno napríkla GenapolOLRO.CIariant GmbH) ako komponentou b) a/alebo derivátom kyseliny mliečnej ako laktát sodný ako komponentou c). Navyše môžu obsahovať výhodne jeden, alebo viac
PP 0065-2003
32065/H safenérov , najmä safenér mefenpyr-dietyl (S1-1), cloquintocet-mexyl(S2-1) a isoxadifén-etyl (S3-1).
Pre herbicídne prostriedky tejto ďalšej formy uskutočnenia predloženého vynálezu platia zodpovedajúco tiež vyššie uvedené príklady pre herbicídne prostriedky podľa nároku 1 .
Nasledujúce príklady uskutočnenia osvetľujú vynález a nemajú pritom obmedzujúci charakter.
Príklady uskutočnenia vynálezu
A. Výroba postrekov
Predložilo sa 300l/ha vody a za miešania sa pridali jednotlivé komponenty herbicíd, tenzid a humektant, podľa druhu a množstva uvedeného na tabuľkách 1 až 4, takže vznikol homogénny postrek. Pritom sa použili účinné látky rimsulfurón a nicosulfurón v obvyklých prípravkoch Cato®WG25 (DuPont) prípadne Motivell®(BASF). lodosulfurón-metyl sodný a mesosulfurón-metyl sa použili vždy vo forme 20%-ného vo vode dispergovateľného prášku. Foramsulfurón sa použil ako 50%-ný vo vode dispergovateľný granulát. Ako tenzidy sa použili Genapol®LRO ako 70%-ná pasta (Clariant) ako aj Synperonic®A7 (Unichema).
Ako humektanty sa použili laktát sodný, ako 50%-ný vodný roztok (Merck KGaA, Darmstadt) a propylénglykol (Clariant) . Postrekové aplikácie sa uskutočnili tak ako je popísané v príkladovej časti.
B. Biologické príklady
Ďalej použité skratky znamenajú :
g a.i./ha gram aktívnej substancie /hektár
AVEFA Avena fatua ALOMY
BROTE Bromus tectorum DIGSA
ECHCG Echinochloa crus-gali LOLMU
Alopecurus myosuroides
Digitaria adscendens
Ľolium multiflorum
PP 0065-2003
32065/H
Optické ohodnotenie sa vykonalo podľa percentuálnej stupnice od 0%= žiadne poškodenie až do 100%= všetky rastliny uhynuli.
Príklad B.1
Semená burín AVEFA a LOLMU sa vysiali v klimatizovanej komore do pieskového hlinitého substrátu do 13 okrúhlych mištičiek a poliali. Počas celkového trvania pokusu sa substrát len minimálne polieval. Dodržiavala sa denná teplota 18°C a nočná teplota 16°C, pričom sa prídavným osvetlením sodíkovou parnou lampou ( cca 7000 lux) dosiahla jednotná dĺžka dňa 16 hodín. Relatívna vzdušná vlhkosť predstavovala 50%. Štyri týždne po vysiatí boli rastliny ošetrené na laboratórnom postrekovom páse s postrekom vyrobeným podľa príkladu A s komponentami mesosulfurón-metyl(AI), laktát sodný a Genapol®LRO. Množstvo použitej vody pre postrekové aplikácie preparátov predstavovalo 3001/ha. Po ošetrení sa rastliny znova umiestnili do klimatizovanej komory. Optické hodnotenie 14 dní po aplikácii poskytlo výsledky uvedené v tabuľke 1.
Tabuľka 1 Účinok [%] voči burinám
Komponenty g a.i./ha AVEFA LOLMU
A1 60 10 10
A1 + GENAPOL®LRO 60 324 20 50
A1 + GENAPOL®LRO laktát sodný 60 324 150 70 60
Príklad B.2
PP 0065-2003
32065/H
Semená burín LOLMU, ALOMY, AVEFA, ECHCG a DIGSA sa vysiali v skleníku do pieskového hlinitého substrátu do siedmich okrúhlych misiek a poliali sa. Dodržiavala sa denná teplota od 22°C do 24°C a nočná teplota od 16°c do 18°C, pričom sa prídavným osvetlením sodíkovou parnou lampou ( cca 7000 lux) dosiahla jednotná dĺžka dňa 16 hodín. Relatívna vzdušná vlhkosť predstavovala 60 až 80%. Dva týždne po vysiatí boli rastliny ošetrené na laboratórnom postrekovom páse s postrekom vyrobeným podľa príkladu A s komponentami rimsulfurón (A2), nicosulfurón(A3), iodosulfurón-metyl sodný (A4) a foramsulfurón (A5) ako aj kombináciami A2, A3, A4 a A5 s GenapolomOLRO a laktátom sodným. Množstvo použitej vody pre postrekové aplikácie preparátov predstavovalo 300l/ha. Po ošetrení sa rastliny znova umiestnili do skleníka . Optické hodnotenie 28 dní po aplikácii poskytlo výsledky uvedené v tabuľke 2.
PP 0065-2003
32065/H
Tabuľka 2
Účinok [%] voči burinám
Komponenty g a.i./ha LOLMU ALOMY AVEFA ECHCG DIGSA
A2 5 60 70 0 10 30
A2 +Genapol® LRO +Na-laktát 5 98 90 85 85 70
A3 20 - 0 0 0 -
A3 +Genapol® LRO +Na-laktát 20 60 30 5
A4 20 60 50 60 70 30
A4 +Genapol® LRO +Na-laktát 20 65 70 95 80 40
A5 20 50 70 60 30 0
A5 +Genapol® LRO +Na-laktát 20 70 80 98 45 30
Príklad B.3
Semená buriny BROTE sa vysiali na voľné priestranstvo do pieskového hlinitého substrátu do 13 okrúhlych jamiek a poliali. Počas trvania pokusu sa substrát polieval minimálne . 4 týždne po vysiatí boli rastliny ošetrené na laboratórnom postrekovom páse s postrekom vyrobeným podľa príkladu A s komponentami mesosulfurón-metyl(AI), Genapol®ĽRO a laktát sodný ,A1,
Synperonic®A7 a laktát sodný ako aj A1, Genapol®LRO a propylénglykol.
PP 0065-2003
32065/H
Množstvo použitej vody pre postrekové aplikácie preparátov predstavovalo 3001/ha. Po ošetrení sa rastliny znova umiestnili na voľnú plochu . Optické hodnotenie 28 dní po aplikácii poskytlo výsledky uvedené v tabuľke 3.
Tabuľka 3 Účinok [%] voči burinám
komponenty g a.i./ha BROTE
A1 10 12,5
A1 10 12,5
+GENAPOL®LRO 300
A1 10 42,5
+GENAPOL®LRO 300
+ Na-laktát 300
A1 10 10
+ Synperonic® A7 300
A1 10 17,5
+ Synperonic® A7 300
+ Na-laktát 300
A1 10 27,5
+GENAPOL®LRO 300
+propylénglykol 300
Príklad B.4
Semená buriny BROTE sa vysiali v skleníku do pieskového hlinitého substrátu do 7 okrúhlych jamiek a poliali. Dodržiavala sa denná teplota od 22°C do 24°C a nočná teplota od 16°c do 18°C, pričom sa prídavným osvetlením sodíkovou parnou lampou ( cca 7000 lux) dosiahla jednotná dĺžka dňa 16 hodín. Relatívna vzdušná vlhkosť predstavovala 60 až 80%.2 týždne po vysiatí boli rastliny ošetrené na laboratórnom postrekovom páse za použitia olejovej disperzie obsahujúcej 1,5% hmotn. mesosulfurón-metylu (A1) a 4,5% hmotn. mefenpyr-dietylu (S1-1), ako aj kombinácie olejových disperzií
PP 0065-2003
32065/H obsahujúcich 1,5% hmotn. mesosulfurón-metylu (A1) a 4,5% hmotn. mefenpyrdietylu s Genapolom ®LRO (300 g Genapolu®l_RO/ha). Množstvo použitej vody pre postrekové aplikácie preparátov predstavovalo 300l/ha. Po ošetrení sa rastliny znova umiestnili do skleníka . Optické hodnotenie 28 dní po aplikácii poskytlo výsledky uvedené v tabuľke 4.
Tabuľka 4
Účinok [%] voči burinám
Komponenty g a.i./ha B rote
A1* 7,5 80
11 87,5
A1* 7,5 85
+GENAPOL®LRO 11 90
ΑΓ: mesosulfuron-metyl (A1) + mefenpyr-dietyl (S1-1)
PP 0065-2003

Claims (13)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Herbicídny prostriedok obsahujúci
    a) jednu, alebo viac herbicídne účinných látok
    b) jeden, alebo viac silikónových tenzidov rozličných tenzidov a
    c) jeden, alebo viac humektantov.
  2. 2. Herbicídny prostriedok podľa nároku 1, obsahujúci ako komponent a) sulfonylmočovinu.
  3. 3. Herbicídny prostriedok podľa nároku 1, alebo 2, prídavné obsahujúci jeden, alebo viac komponentov zo skupiny obsahujúcej agrochemicky účinné látky , pri ochrane rastlín obvyklé prídavné látky a formulačné pomocné prípravky.
  4. 4. Spôsob ničenia burín, pri ktorom sa herbicídny prostriedok definovaný podľa jedného, alebo viacerých nárokov 1 až 3 , aplikuje pred vzídením, po vzídení, alebo aj pred vzídením aj po vzídení, na rastliny , rastlinné časti, rastlinné semená, alebo plochy na ktorých rastliny rastú, napríklad osevné plochy.
  5. 5. Spôsob podľa nároku 4 na selektívne ničenie burín v rastlinných kultúrach.
  6. 6. Použitie podľa jedného v nárokoch 1 až 3 definovaného herbicídneho prostriedku na ničenie burín.
  7. 7. Spôsob ničenia rastlín druhu Bromus, pri ktorom sa aplikuje herbicídny prostriedok definovaný v jednom , alebo viacerých nárokoch 9 až 11 , pred vzídením, po vzídení, alebo aj pred aj po vzídení na rastliny, rastlinné časti,
    PP 0065-2003
    32065/H rastlinné semená, alebo plochy na ktorých rastliny rastú, napríklad osevné plochy.
  8. 8. Spôsob podľa nároku 7, na selektívne ničenie rastlín druhu Bromus v rastlinných kultúrach.
  9. 9. Použitie herbicídneho prostriedku , obsahujúceho najmenej jednu zlúčeninu vzorca Iľa/alebo jej soli v ktorom
    R1 znamená CO-alkoxy s 1 až 4 atómami uhlíka a
    R2 znamená CH2-NHRe, kde Re je acylový zvyšok , výhodne alkylsulfonyl s 1 až 4 atómami uhlíka,
    R3 znamená H, alebo alkyl s 1 až 4 atómami uhlíka,
    X a Y sú nezávisle od seba rovnaké, alebo rozdielne a znamenajú alkyl s 1 až 6 atómami uhlíka , alkoxy s 1 až 6 atómami uhlíka, alebo alkyltio s 1 až 6 atómami uhlíka, pričom každý z troch menovaných zvyškov je nesubstituovaný, alebo substituovaný jedným, alebo viacerými zvyškami zo skupiny halogén, alkoxy s 1 až 4 atómami uhlíka, alebo alkyltio s 1 až 4 atómami uhlíka, alebo cykloalkyl s 3 až 6 atómami uhlíka , alebo alkenyl s 2 až 6 atómami uhlíka, alkynyl s 2 až 6 atómami uhlíka, alkenyloxy s 3 až 6 atómami uhlíka, alebo alkynyloxy s 3 až 6atómami uhlíka, výhodne alkyl s 1 až 4 atómami uhlíka, alebo alkoxy s 1 až 4 atómami uhlíka, a
    Z znamená CH, alebo N na ničenie rastlín rodu Bromus.
    dd
    32065/H
  10. 10. Použitie podľa nároku 9, pri ktorom herbicídny prostriedok prídavné obsahuje b) jeden, alebo viac silikónových tenzidov rozličných tenzidov a/alebo c) jeden, alebo viac humektantov.
  11. 11. Použitie podľa nároku 9, alebo 10 , pri ktorom herbicídny prostriedok obsahuje jednu, alebo viac agrochemicky účinných látok.
  12. 12. Spôsob výroby herbicídneho prostriedku , definovaného podľa jedného, alebo viacerých nárokov 1 až 3, pri ktorom sa komponenty a),b), a c) zmiešajú.
  13. 13. Spôsob podľa nároku 12, pri ktorom sa komponenty a), b), a c) zmiešajú ako tanková zmes.
SK65-2003A 2000-07-25 2001-07-13 Herbicide agents SK652003A3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10036002A DE10036002A1 (de) 2000-07-25 2000-07-25 Herbizide Mittel
PCT/EP2001/008126 WO2002007519A1 (de) 2000-07-25 2001-07-13 Herbizide mittel

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK652003A3 true SK652003A3 (en) 2003-07-01

Family

ID=7650024

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK65-2003A SK652003A3 (en) 2000-07-25 2001-07-13 Herbicide agents

Country Status (25)

Country Link
US (1) US6770594B2 (sk)
EP (2) EP1309241B1 (sk)
JP (1) JP2004508298A (sk)
CN (2) CN101558759A (sk)
AR (1) AR029964A1 (sk)
AT (2) ATE449538T1 (sk)
AU (2) AU2001289654B2 (sk)
BR (1) BR0112770A (sk)
CA (2) CA2669802C (sk)
DE (3) DE10036002A1 (sk)
DK (1) DK1309241T3 (sk)
ES (2) ES2269455T3 (sk)
HR (1) HRP20030040B1 (sk)
HU (1) HUP0303708A3 (sk)
MX (1) MXPA03000689A (sk)
PL (1) PL203235B1 (sk)
RS (2) RS20090546A (sk)
RU (2) RU2315479C2 (sk)
SA (1) SA01220326B1 (sk)
SK (1) SK652003A3 (sk)
TN (1) TNSN01110A1 (sk)
TW (1) TWI281853B (sk)
UA (1) UA75604C2 (sk)
WO (1) WO2002007519A1 (sk)
ZA (1) ZA200300194B (sk)

Families Citing this family (23)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4440354A1 (de) * 1994-11-11 1996-05-15 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Kombinationen aus Phenylsulfonylharnstoff-Herbiziden und Safenern
DE10160139A1 (de) * 2001-12-07 2003-06-18 Bayer Cropscience Gmbh Synergistische herbizide Mittel enthaltend bestimmte Herbizide aus der Gruppe der Benzoylcylohexandione
DE10209478A1 (de) * 2002-03-05 2003-09-18 Bayer Cropscience Gmbh Herbizid-Kombinationen mit speziellen Sulfonylharnstoffen
DE10307078A1 (de) * 2003-02-19 2004-09-09 Bayer Cropscience Gmbh Verfahren zur Herstellung von wasserdispergierbaren Granulaten
DE10334301A1 (de) * 2003-07-28 2005-03-03 Bayer Cropscience Gmbh Flüssige Formulierung
AR042207A1 (es) * 2003-11-24 2005-06-15 Atanor S A Una formulacion herbicida concentrada, no volatil, estable a bajas temperaturas y soluble en agua del acido 2,4-d [(2,4- diclorofenoxi) acetico ]
NZ553629A (en) * 2004-09-17 2010-12-24 Monsanto Technology Llc Glyphosate formulations with early burndown symptoms
US20060071196A1 (en) * 2004-09-27 2006-04-06 Mckee Clayton R Method of wood treatment and solution provided therefore
EP1835808B1 (en) * 2004-12-30 2013-11-06 Rhodia Chimie Herbicidal composition comprising a glyphosate salt and a betaine
RU2395202C2 (ru) * 2005-05-17 2010-07-27 Родиа Инк. Композиция для сельского хозяйства, гербицидная композиция и способ применения таких композиций
RU2411726C2 (ru) * 2005-11-14 2011-02-20 Родиа Инк. Сельскохозяйственная вспомогательная композиция, пестицидная композиция и способ для применения таких композиций
JP5122841B2 (ja) * 2006-03-24 2013-01-16 石原産業株式会社 除草組成物
EP1869978A1 (de) * 2006-06-21 2007-12-26 Bayer CropScience AG Schaumarme Zubereitungen für den Pflanzenschutz
KR101407875B1 (ko) * 2006-07-26 2014-06-16 다우 아그로사이언시즈 엘엘씨 제초 조성물
US20100029483A1 (en) 2006-10-16 2010-02-04 Rhodia Inc. Agricultural adjuvant compositions, pesticide compositions, and methods for using such compositions
FR2914647B1 (fr) * 2007-04-05 2011-10-21 Rhodia Recherches Et Tech Copolymere comprenant des unites betainiques et des unites hydrophobes et/ou amphiphiles,procede de preparation,et utilisations.
BRPI0818808A2 (pt) * 2007-11-07 2014-10-07 Rhodia Operations Composição aquosa herbicida, processo para preparar a mesma, e, mistura.
DE102009032895B4 (de) * 2009-07-10 2016-06-23 Chevita Tierarzneimittel-Gesellschaft M.B.H. Zusammensetzung und Verfahren zur Prävention und Behandlung von Feuerbrand
EP2453751B1 (en) 2009-07-14 2017-06-28 Rhodia Opérations Agricultural adjuvant compositions, pesticide compositions, and methods for using such compositions
US8841235B2 (en) 2010-08-10 2014-09-23 Rhodia Operations Agricultural pesticide compositions
CN102550584A (zh) * 2010-12-08 2012-07-11 山东滨农科技有限公司 一种麦田复配除草剂组合物
AU2011378019B2 (en) * 2011-09-27 2016-04-28 Cognis Ip Management Gmbh Solid agricultural compositions
WO2022187413A1 (en) * 2021-03-03 2022-09-09 Albaugh, Llc Novel stable high concentration phosphinic acid and correlated salts formulation

Family Cites Families (35)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2103601A (en) * 1981-06-09 1983-02-23 Ici Plc Herbicidal arylsulphonyl urea derivatives
JPS58124702A (ja) * 1982-01-21 1983-07-25 Kumiai Chem Ind Co Ltd 水中懸濁型農薬製剤
MA19709A1 (fr) 1982-02-17 1983-10-01 Ciba Geigy Ag Application de derives de quinoleine a la protection des plantes cultivees .
ATE103902T1 (de) 1982-05-07 1994-04-15 Ciba Geigy Ag Verwendung von chinolinderivaten zum schuetzen von kulturpflanzen.
JPS6087254A (ja) 1983-10-19 1985-05-16 Japan Carlit Co Ltd:The 新規尿素化合物及びそれを含有する除草剤
US4632693A (en) * 1984-05-24 1986-12-30 E. I. Du Pont De Nemours And Company Herbicidal sulfonamides
DE3525205A1 (de) 1984-09-11 1986-03-20 Hoechst Ag, 6230 Frankfurt Pflanzenschuetzende mittel auf basis von 1,2,4-triazolderivaten sowie neue derivate des 1,2,4-triazols
DE3680212D1 (de) 1985-02-14 1991-08-22 Ciba Geigy Ag Verwendung von chinolinderivaten zum schuetzen von kulturpflanzen.
IT1198455B (it) * 1985-10-31 1988-12-21 Staupfer Chemical Co Metodo e composizione per aumentare l'attivita' erbicida di sali di n-fosfonometilglicina
US4902304A (en) 1986-05-07 1990-02-20 Envirex Inc. Separate low pressure gas storage system
DE3633840A1 (de) 1986-10-04 1988-04-14 Hoechst Ag Phenylpyrazolcarbonsaeurederivate, ihre herstellung und verwendung als pflanzenwachstumsregulatoren und safener
EP0393048A1 (fr) 1987-09-11 1990-10-24 Bazenet, Jean Pierre Dispositif de mesure de longueur a ruban perfore
EP0314302A3 (en) * 1987-09-28 1989-08-02 E.I. Du Pont De Nemours And Company Herbicidal o-carbomethoxy-sulfonylureas
DE3808896A1 (de) 1988-03-17 1989-09-28 Hoechst Ag Pflanzenschuetzende mittel auf basis von pyrazolcarbonsaeurederivaten
DE3817192A1 (de) 1988-05-20 1989-11-30 Hoechst Ag 1,2,4-triazolderivate enthaltende pflanzenschuetzende mittel sowie neue derivate des 1,2,4-triazols
EP0407473A1 (en) * 1988-06-14 1991-01-16 Monsanto Company Improved herbicide formulations and their use
DE3919037A1 (de) * 1989-06-10 1990-12-13 Hoechst Ag Fluessige herbizide mischformulierungen
DE3939010A1 (de) 1989-11-25 1991-05-29 Hoechst Ag Isoxazoline, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als pflanzenschuetzende mittel
DE3939503A1 (de) 1989-11-30 1991-06-06 Hoechst Ag Neue pyrazoline zum schutz von kulturpflanzen gegenueber herbiziden
WO1991015478A1 (en) * 1990-04-02 1991-10-17 E.I. Du Pont De Nemours And Company Crop-selective herbicidal sulfonamides
JP3230528B2 (ja) * 1990-04-27 2001-11-19 武田薬品工業株式会社 水性懸濁状農薬組成物
ZA917435B (en) * 1990-09-26 1992-05-27 Takeda Chemical Industries Ltd Herbicides
DE59108636D1 (de) 1990-12-21 1997-04-30 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Neue 5-Chlorchinolin-8-oxyalkancarbonsäurederivate, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Antidots von Herbiziden
JPH07502745A (ja) 1992-01-06 1995-03-23 イー・アイ・デユポン・ドウ・ヌムール・アンド・カンパニー 内部乾燥剤を有する錠剤調合物
AU3801793A (en) * 1992-05-12 1993-12-13 Church & Dwight Company, Inc. Herbicide compositions
TW230742B (sk) * 1992-06-16 1994-09-21 Du Pont
JPH0648902A (ja) * 1992-07-22 1994-02-22 Mikasa Kagaku Kogyo Kk 省力散布型水田用農薬
US5424072A (en) * 1992-07-27 1995-06-13 Isp Investments Inc. Water soluble wetting agent for pesticide formulations
TW259690B (sk) 1992-08-01 1995-10-11 Hoechst Ag
US5362705A (en) * 1993-07-13 1994-11-08 Zeneca Ltd. Herbicidal formulations containing n-phosphonomethylglycine and alkyl phenol polyoxyalkylene carboxylic acid surfactant
DE4328352A1 (de) 1993-08-24 1995-03-02 Hoechst Ag Substituierte N,N'-Di-benzoylguanidine, Verfahren zu ihrer Herstellung, ihre Verwendung als Medikament oder Diagnostikum sowie sie enthaltendes Medikament
GB9412722D0 (en) * 1994-06-24 1994-08-17 Zeneca Ltd Herbicidal composition
HU228225B1 (en) 1997-03-24 2013-02-28 Basf Ag Solid mixtures based on sulfonylurea and adjuvants
US5928992A (en) * 1997-05-02 1999-07-27 Isp Investments Inc. Solid delivery system (SDS) for active agricultural chemicals
JPH11302116A (ja) * 1998-04-23 1999-11-02 Sankyo Co Ltd 抑草型除草剤組成物

Also Published As

Publication number Publication date
WO2002007519A1 (de) 2002-01-31
EP1600056A1 (de) 2005-11-30
RU2007125966A (ru) 2009-01-20
HRP20030040B1 (en) 2011-06-30
AU8965401A (en) 2002-02-05
ATE449538T1 (de) 2009-12-15
PL366169A1 (en) 2005-01-24
EP1309241A1 (de) 2003-05-14
TNSN01110A1 (fr) 2003-04-03
US6770594B2 (en) 2004-08-03
UA75604C2 (en) 2006-05-15
AR029964A1 (es) 2003-07-23
DE10036002A1 (de) 2002-02-14
WO2002007519A8 (de) 2002-04-04
CA2669802A1 (en) 2002-01-31
US20020058591A1 (en) 2002-05-16
HUP0303708A3 (en) 2004-06-28
ES2269455T3 (es) 2007-04-01
RS50956B (sr) 2010-08-31
DE50115239D1 (de) 2010-01-07
TWI281853B (en) 2007-06-01
HRP20030040A2 (en) 2005-02-28
ES2333132T3 (es) 2010-02-17
RS20090546A (en) 2010-12-31
YU4303A (sh) 2006-08-17
CA2669802C (en) 2011-09-27
CA2416474C (en) 2009-10-06
CN1446049A (zh) 2003-10-01
RU2315479C2 (ru) 2008-01-27
ZA200300194B (en) 2003-11-13
SA01220326B1 (ar) 2006-11-25
DK1309241T3 (da) 2006-11-20
DE50110553D1 (de) 2006-09-07
ATE333794T1 (de) 2006-08-15
EP1309241B1 (de) 2006-07-26
CN101558759A (zh) 2009-10-21
CA2416474A1 (en) 2002-01-31
HUP0303708A2 (hu) 2004-05-28
MXPA03000689A (es) 2004-11-01
PL203235B1 (pl) 2009-09-30
BR0112770A (pt) 2003-06-24
AU2001289654B2 (en) 2006-02-02
JP2004508298A (ja) 2004-03-18
EP1600056B1 (de) 2009-11-25
CN100502657C (zh) 2009-06-24

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AU2001289654B2 (en) Herbicide agent
US20060234868A1 (en) Liquid adjuvants
DE10063960A1 (de) Herbizide Mittel
AU2001262343B2 (en) Herbicidal agent
HRP20050023A2 (en) Solid adjuvants
US6573217B2 (en) Herbicidal compositions
DE10258856A1 (de) Flüssige Adjuvantien

Legal Events

Date Code Title Description
FD9A Suspended procedure due to non-payment of fee