SK282478B6 - Fungicídna zmes - Google Patents

Fungicídna zmes Download PDF

Info

Publication number
SK282478B6
SK282478B6 SK289-98A SK28998A SK282478B6 SK 282478 B6 SK282478 B6 SK 282478B6 SK 28998 A SK28998 A SK 28998A SK 282478 B6 SK282478 B6 SK 282478B6
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
formula
compound
harmful fungi
compounds
acid
Prior art date
Application number
SK289-98A
Other languages
English (en)
Other versions
SK28998A3 (en
Inventor
Michael Reichardt
Reinhold Saur
Klaus Schelberger
Eberhard Ammermann
Gisela Lorenz
Siegfried Strathmann
Original Assignee
Basf Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Aktiengesellschaft filed Critical Basf Aktiengesellschaft
Publication of SK28998A3 publication Critical patent/SK28998A3/sk
Publication of SK282478B6 publication Critical patent/SK282478B6/sk

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/647Triazoles; Hydrogenated triazoles
    • A01N43/6531,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

Je opísaná fungicídna zmes obsahujúca v synergicky účinnom množstve (2RS,3RS)-1-[3-(2-chlórfenyl)-2,3-epoxy-2- (fluórfenyl)propyl]-1H-1,2,4-triazol vzorca (I), jeho soľ alebo adukt a tetrachlórizoftalonitril vzorca (II).ŕ

Description

Vynález sa týka fungicídnej zmesi, ktorá obsahuje v synergicky významnom množstve (2RS,3RS)-l-[3-(2-chlórfenyl)-2,3-epoxy-2-(fluórfenyl)propyl]-lH-l,2,4-triazol, jeho soli alebo adukty a tetrachlórizoftalonitril. Vynález sa týka tiež použitia týchto zmesí na výrobu fúngicídnych prostriedkov proti škodlivým hubám.
Doterajší stav techniky (2RS,3RS)-l-[3-(2-Chlórfenyl)-2,3-epoxy-2-(fluórfcnyl)propyl]-lH-l,2,4-triazol vzorca (I)
spôsob jeho výroby a jeho účinok proti škodlivým hubám sú známe z literatúry (európsky patentový spis číslo EP-A 196 038 a „The Pesticíde Manuaľ, 10. vydanie, The British Crop Protection Council and the Royal Society of Chemistry, 1994, naďalej označovaný ako „Pesticíde Manuaľ, str. 67: BAS 480 F, navrhnuté meno chlorothalonil; spôsob prípravy a pôsobenie proti škodlivým hubám sú opísané v publikácii „Pesticíde Manuaľ, str. 193).
Známou zlúčeninou je taktiež tetrachlórizoftalonitril vzorca (II)
CN
C1 (Π)
V snahe znížiť požadované množstvá a rozšíriť spektrum pôsobenia známych zlúčenín vzorca (I) a (II) sa zistilo, že uvedené zlúčeniny vo vzájomnej zmesi pri zníženom množstve majú zlepšené pôsobenie proti škodlivým hubám.
S prekvapením sa teda zistilo, že sa pri súčasnom spoločnom alebo oddelenom použití zlúčenín vzorca (I) a zlúčenín vzorca (II) alebo pri následnom použití zlúčenín vzorca (I) a vzorca (II) môžu škodlivé huby lepšie ničiť než ako zodpovedá aditívnemu účinku použitia iba zlúčenín vzorca (I) a vzorca (II).
Podstata vynálezu
Podstatou vynálezu je synergická zmes (2RS,3RS)-1-[3-(2-chlórfenyl)-2,3-epoxy-2-(fluórfenyl)propyl]-1H-1,2,4-triazolu vzorca (I) jeho solí alebo aduktov a tetrahydrochlórizoftalonitrilu vzorca (II)
CN
Cl | CN
Zlúčeniny vzorca (I) a vzorca (II) sa môžu používať súčasne spoločne alebo oddelene, alebo sa môžu používať následne, pričom sa škodlivé huby lepšie ničia ako iba zlúčeninami vzorca (I) alebo vzorca (II).
Zlúčeniny vzorca (I) sú vzhľadom na zásadité charaktery 1,2,4-triazolového kruhu schopné vytvárať soli s anorganickými alebo s organickými kyselinami alebo s kovovými iónmi.
Príkladmi anorganických kyselín sú halogenovodíkové kyseliny, ako kyselina fluorovodíková, kyselina chlorovodíková, kyselina bromovodíková a kyselina jodovodíková, kyselina sírová, kyselina fosforečná a kyselina dusičná.
Ako organické kyseliny prichádzajú do úvahy kyselina mravčia a alkánové kyseliny, ako kyselina octová, trifluóroctová, trichlóroctová a propiónová, ako i kyselina glykolová, tiokyánová, mliečna, jantárová, citrónová, benzoová, škoricová, šťaveľová, alkylsulfónové kyseliny (sulfónové kyseliny s alkylovými skupinami s priamym alebo s rozvetveným reťazcom s 1 až 20 atómami uhlíka), arylsulfónové alebo aryldisulfónové kyseliny (aromatické zvyšky, ako fenyl a naftyl nesúce jednu alebo dve skupiny sulfónových kyselín), alkylfosfónové kyseliny (fosfónové kyseliny s alkylovými skupinami s priamym alebo rozvetveným reťazcom s 1 až 20 atómami uhlíka), arylfosfónové alebo aryldifosfónové kyseliny (aromatické zvyšky, ako fenyl a naftyl nesúce jednu alebo dve skupiny fosfónových kyselín), pričom alkylové alebo aiylové zvyšky môžu niesť ďalšie substituenty, ako sú napríklad kyselina p-toluénsulfónová, salicylová, p-aminosalicylová, 2-fenoxybenzoová a 2-acetoxybenzoová.
Ako kovové ióny prichádzajú do úvahy ióny prvkov prvej až ôsmej vedľajšej skupiny, predovšetkým ióny chrómu, mangánu, železa, kobaltu, niklu, medi, zinku a okrem toho druhej hlavnej skupiny, predovšetkým vápnika a horčíka, tretej a štvrtej hlavnej skupiny, predovšetkým hliníka, cínu a olova. Kovy sa pritom môžu vyskytovať v rôznom, im prináležiacom mocenstve.
Pri príprave zmesí sa používajú predovšetkým čisté účinné látky vzorca (I) a vzorca (II), ku ktorým sa pridávajú prípadne ďalšie účinné látky proti škodlivým hubám alebo proti iným škodcom, ako hmyzu, pavúkom alebo nematódam, alebo tiež herbicídy, účinné látky ovplyvňujúce rast a hnojivá.
Zmesi zlúčenín vzorca (I) a vzorca (II), prípadne súčasne spoločné alebo oddelené použitie zlúčenín vzorca (I) a vzorca (II), sa vyznačuje vynikajúcim pôsobením proti širokému spektru húb patogénne pôsobiacich na rastliny, najmä z triedy Ascomycetes, Basidiomycetes, Phycomycetes a Deuteromycetes. Sú sčasti systémovo účinné a môžu sa preto použiť ako fúngicídy na list alebo do pôdy.
Špecifický význam majú pri ničení celého radu húb na kultúrnych plodinách, ako je bavlník, zelenina (uhorky, fazuľa, tekvica), jačmeň, tráva, ovos, káva, kukurica, ovocie, ryža, žito, sója, vinič hroznorodý, pšenica, okrasné rastliny, cukrová repa a celý rad semien.
Sú vhodné najmä na ničenie nasledujúcich patogénnych húb: Erysiphe graminis (pravá múčnatka) na obilí, Erysiphe
SK 282478 Β6 cichoracearum a Sphaerotheca ftiliginea na tekvicovitých porastoch, Podosphaera leucotricha na jablkách, Uncinula netacator na viniči hroznorodom, druhy Puccinia na obilí, druhy Rhizoctonia na bavlne a trávniku, druhy Ustilago na obilí a cukrovej trstine, Venturia inaequalis (chrastavitosť) na jablkách, druhy Helminthosporium na obilí, Rynchosporium secalis na obilí, Septoria nodorum na pšenici, Botrytis cinerea (pleseň sivá) na jahodách a na viniči hroznorodom, Cercospora arachidicola na podzemnici olejnej, Pseudosercosporella herpotrichides na pšenici a jačmeni, Pyricularia oryzae na ryži, Phytophthora infestans na zemiakoch a rajčiakoch, Plasmopara viticola na viniči hroznorodom, druhy Altemaria na zelenine a ovocí a druhy Fusarium a Verticillium.
Okrem toho chránia materiál (napríklad drevo) proti napríklad Paecilomyces variotii.
Zlúčeniny vzorca (I) a vzorca (II) sa môžu používať súčasne spoločne alebo oddelene, alebo sa môžu používať následne, pričom sled oddeleného nanášania nemá na synergické pôsobenie vo všeobecnosti žiadny vplyv.
Zlúčeniny vzorca (I) a vzorca (II) sa zvyčajne používajú v hmotnostnom pomere 10: 1 až 0,05 : 1, výhodne 5 : 1 až 0,1 : 1 a predovšetkým výhodne 3 : 1 až 0,2 : 1.
Používané množstvo zmesi sa riadi požadovaným účinkom a je 0,01 až 3 kg, výhodne 0,1 až 1,5 kg/ha a predovšetkým 0,1 až 1,0 kg/ha. Pritom sa zlúčenina vzorca (I) používa v množstve 0,01 až 0,5 kg/ha, výhodne 0,05 až 0,5 kg/ha a predovšetkým 0,05 až 0,4 kg/ha. Zlúčenina vzorca (II) sa používa v množstve 0,01 až 2,0 kg/ha, výhodne 0,05 až 1,0 kg/ha a predovšetkým 0,05 až 0,5 kg/ha.
Pri ošetrovaní osiva sa zvyčajne používa zmes v množstve 0,001 až 50 g/kg osiva, výhodne 0,01 až 10 g/kg a predovšetkým 0,01 až 8 g/kg.
Ak sa na rastlinách majú ničiť patogénne škodlivé huby, používajú sa zlúčeniny vzorca (I) a zlúčeniny vzorca (II) alebo ich zmesi v podobe postrekov alebo poprášenia semien, rastlín alebo pôdy pred vysiatím alebo po vysiatí rastlín alebo pred vzidením alebo po vzídení rastlín.
Fungicídne synergické zmesi zlúčenín vzorca (I) a vzorca (II) podľa vynálezu sa pripravujú v podobe priamo striekateľných roztokov, práškov alebo suspenzii alebo v podobe vysoko koncentrovaných vodných, olejovitých alebo iných suspenzií, disperzii, emulzií, olejových disperzií, pást, popraškov, posypov alebo granulátov a používajú sa rozstrekovaním, zahmľovaním, rozprašovaním, posýpaním alebo polievaním. Forma použitia závisí od požadovaného účinku. V každom prípade sa požaduje, aby sa podľa možnosti vytvorilo jemné a rovnomerné rozdelenie používanej zmesi.
Prostriedky sa vyrábajú známymi spôsobmi, napríklad nastavením účinnej látky rozpúšťadlom a/alebo nosičmi, prípadne pri použití emulgátorov a dispergátorov.
Ako povrchovo aktívne látky prichádzajú do úvahy soli alkalických kovov, kovov alkalických zemín a amóniové soli kyseliny lignínsulfónovej, naftalénsulfónovej, fenolsulfónovej, dibutylnaftalénsulfónovej, ako sú alkylarylsulfonáty, alkylsulfonáty, alkylsulfáty, sulfáty mastných alkoholov a mastné kyseliny a ich soli s alkalickými kovmi a s kovmi alkalických zemín, soli sulfátovaného glykolesteru mastného alkoholu, kondenzačné produkty sulfónovaného naftalínu a jeho derivátov s formaldehydom, kondenzačné produkty naftalénu, prípadne kyseliny naftalénsulfónovej s fenolom a s formaldehydom, polyoxyetylénoktylfenoléter, etoxylovaný izooktylfenol, oktylfenol, nonylfenol, alkylfenolpolyglykoléter, tributylfenylpolyglykoléter, alkoholy alkylarylpolyéteru, izotridecylalkohol, kondenzáty etylénoxidu mastných alkoholov, etoxylovaný ricínový olej, polyo xyetylénalkyléter, etoxylovaný polyoxypropylén, laurylalkoholpolyglykoléteracetát, sorbitester, lignínsulfitové výluhy a metylcelulóza.
Práškové, rozprašovacie a posypové prostriedky sa dajú vyrábať miešaním alebo spoločným mletím zlúčenín vzorca (I) a vzorca (II) alebo ich zmesí s pevným nosičom.
Granuláty, napríklad obaľované, impregnačné a homogénne granuláty sa môžu vyrábať viazaním účinných látok na pevné nosiče.
Ako plnivá, prípadne ako pevné nosiče sa používajú napríklad minerálne hlinky, ako silikagél, kyseliny kremičité, kremičité gély, silikáty, mastenec, kaolín, atahlinka, vápenec, vápno, krieda, bolus, pálená hlinka, plavená hlinka, dolomit, diatomhlinka, síran vápenatý a horečnatý, oxid horečnatý, rozomleté plasty, hnojivá, ako napríklad amóniumsulfát, amóniumfosfát, amóniumnitrát, močoviny a rastlinné produkty, ako je obilná múka, múčka zo stromovej kôry, drevná múčka a múčka z orechových škrupín a iné pevné nosiče.
Vo všeobecnosti prostriedky obsahujú hmotnostné 0,1 až 95 %, výhodne 0,5 až 90 % zlúčeniny vzorca (I) alebo vzorca (II), alebo zmesi zlúčeniny vzorca (I) alebo vzorca (II) . Účinné látky sa používajú v čistote 90 až 100 %, výhodne 95 až 100% (podľa NMR spektra alebo podľa HPLC).
Zlúčeniny vzorca (I) alebo vzorca (II), alebo zmesi a hotové prostriedky týchto zlúčenín sa používajú tak, že sa škodlivé huby, škodlivými hubami napadnuté rastliny, semená alebo pôda, plochy, materiály alebo priestoty ošetrujú fungicídne účinným množstvom zmesi alebo zlúčeninami vzorca (I) alebo vzorca (II) pri oddelenom nanášaní. Ošetrenie je možné napadnutím alebo po napadnutí škodlivými hubami.
Vynález objasňujú, v ničom však neobmedzujú nasledujúce príklady, dokladajúce synergické pôsobenie zmesí podľa vynálezu proti škodlivým hubám. Percentá sú mienené hmotnostné, pokiaľ nie je uvedené inak.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Účinnosť proti Botrytis cinerea
Účinné látky sa pripravujú oddelene alebo spoločne ako 10 % emulzie v zmesi 70 % cyklohexanónu, 20 % NekaniluR LN (Lutensol® AP6, zmáčadlo s emulgačným a s dispergačným pôsobením na báze etoxylovaných alkylfenolov) a 10% EmulphoruR EL (EmulanR EL, emulgátor na báze etoxylovaných mastných alkoholov) a zriedia sa vodou na požadovanú koncentráciu.
Semenáčiky papriky druhu „Neusiedler Ideál Elite“ po dobrom vývoji štyroch až piatich lístkov sa postriekajú do vzniku kvapiek vodnou suspenziou obsahujúcou 80 % účinnej látky a 20 % emulgátora, vztiahnuté na obsah sušiny. Po obschnutí postreku sa rastliny postriekajú suspenziou konidií huby Botrytis cinerea a umiestnia sa do komory s teplotou 22 až 24 °C s vysokou vlhkosťou vzduchu. Po piatich dňoch sa pozoruje taký vysoký vývin ochorenia na neošetrených kontrolných rastlinkách, že nekrózu vykazuje prevažná časť lístkov.
Hodnotenie sa uskutočňuje vizuálnym posúdením napadnutej plochy listov v percentách vzhľadom na neošetrenú kontrolu.
Teoreticky očakávaný stupeň pôsobenia zmesí účinných látok sa stanovuje podľa vzorca, ktorý odvodil Colby (Weeds 15, str. 20 až 22, 1967) a porovnávajú sa so zisteným stupňom pôsobenia.
SK 282478 Β6
Colbyho vzorec
E = x + y-xy/100, kde znamená
E očakávaný spôsob pôsobenia vyjadrený ako percento vzhľadom na neošetrenú kontrolu pri použití zmesi účinných látok A a B v koncentráciách a a b x stupeň pôsobenia vyjadrený v percentách vzhľadom na neošetrenú kontrolu pri použití účinnej látky A v koncentrácii a y stupeň pôsobenia vyjadrený v percentách vzhľadom na neošetrenú kontrolu pri použití účinnej látky B v koncentrácii b.
Pri stupni účinnosti 0 je napadnutie rastlín rovnaké ako v prípade kontrolných neošetrených rastlín. Pri stupni účinnosti 100 nevykazujú napadnuté rastliny žiadne poškodenie. Výsledky sú v nasledujúcej tabuľke (neošetrená kontrola: 100 % napadnutia).
Účinná látka Koncentrácia účinnej látky v etriakanaj suspenzii (ppe) Stupeň účinnosti so zratelos na naoúetrenú kontrolu (t)
I 6,0 50
Epoxikonazol 3,0 40
1/5 10
II 50,0 0
Chlorothalonil 12,5 0
6,0 0
3,0 0
Znes účinnej látky I + II (poBer Pozorovaná účinnosť Očakávatefná účinnosť*
6 + 6 (1 : 1) 72 50
3 + 3 (1 i 1) 70 40
fi,25 + 50 (1 ; 8) 92 50
1,5 + 12,5 (1 : β) 90 10
* vypočítané s použitím Colbyho vzorca
Ž výsledkov je zrejmé, že pozorovaný stupeň účinnosti je v prípade zmesí vo všetkých skúmaných pomeroch vyšší, než ako by sa mohlo očakávať na základe výpočtu s použitím Colbyho vzorca.
Priemyselná využiteľnosť (2RS,3RS)-l-[3-(2-Chlórfenyl)-2,3-epoxy-2-(fluórfenyl)propyl]-l H-1,2,4-triazol a tetrachlórizoftalonitril vo forme synergickej zmesi ako fungicídy na poľnohospodárske a priemyselné účely.

Claims (8)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Fungicídna zmes, vyznačujúca sa tým, že obsahuje v synergicky účinnom množstve (2RS.3RS)-1 -[3-(2-chlórfenyl)-2,3-epoxy-2-(fluórfenyl)propyl]-l H-1,2,4-triazol vzorca (I)
    CHj / ' Cl jeho soli alebo adukty a tetrachlórizoftalonitril vzorca (II)
  2. 2. Fungicídna zmes podľa nároku 1,vyznačujúca sa tým, že obsahuje zlúčeninu vzorca (I) v hmotnostnom pomere k zlúčenine vzorca (II) 10:1 až 0,05 : 1.
  3. 3. Spôsob ničenia škodlivých húb, vyznačujúci sa tým, že sa škodlivé huby, ich životné prostredie alebo nimi napadnuté rastliny, semená, pôda, plochy, materiály alebo priestory ošetrujú zlúčeninou vzorca (I), jej soľou alebo jej aduktom a zlúčeninou vzorca (II) podľa nároku 1.
  4. 4. Spôsob podľa nároku 3, vyznačujúci sa t ý m , že sa zlúčenina vzorca (I), jej soľ alebo jej adukt a zlúčenina vzorca (II) nanášajú súčasne spoločne alebo oddelene, alebo sa nanášajú následne.
  5. 5. Spôsob podľa nároku 3 alebo 4, vyznačujúci sa tým, že sa škodlivé huby, ich životné prostredie alebo nimi napadnuté rastliny, semená, pôda, plochy, materiály alebo priestory ošetrujú 0,01 až 0,5 kg/ha zlúčeniny vzorca (I) podľa nároku 1.
  6. 6. Spôsob podľa nároku 3až 5, vyznačujúci sa t ý m , že sa škodlivé huby, ich životné prostredie alebo nimi napadnuté rastliny, semená, pôda, plochy, materiály alebo priestory ošetrujú 0,01 až 2 kg/ha zlúčeniny vzorca (II) podľa nároku 1.
  7. 7. Použitie zlúčeniny vzorca (I), jej soli alebo jej aduktu podľa nároku 1 na výrobu fungicídne účinnej synergickej zmesi podľa nároku 1.
  8. 8. Použitie zlúčeniny vzorca (II) podľa nároku 1 na výrobu fungicídne účinnej synergickej zmesi podľa nároku 1.
SK289-98A 1995-09-13 1996-09-04 Fungicídna zmes SK282478B6 (sk)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19533796A DE19533796A1 (de) 1995-09-13 1995-09-13 Fungizide Mischungen
PCT/EP1996/003887 WO1997009880A1 (de) 1995-09-13 1996-09-04 Fungizide mischungen

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK28998A3 SK28998A3 (en) 1998-10-07
SK282478B6 true SK282478B6 (sk) 2002-02-05

Family

ID=7771970

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK289-98A SK282478B6 (sk) 1995-09-13 1996-09-04 Fungicídna zmes

Country Status (26)

Country Link
US (1) US5981561A (sk)
EP (1) EP0880319B1 (sk)
JP (1) JPH11512405A (sk)
KR (1) KR100424830B1 (sk)
CN (1) CN1084589C (sk)
AR (1) AR003565A1 (sk)
AT (1) ATE188340T1 (sk)
AU (1) AU708842B2 (sk)
BR (1) BR9610150A (sk)
CA (1) CA2229308C (sk)
CZ (1) CZ288423B6 (sk)
DE (2) DE19533796A1 (sk)
EA (1) EA000530B1 (sk)
ES (1) ES2140897T3 (sk)
GR (1) GR3032558T3 (sk)
HU (1) HU222914B1 (sk)
IL (1) IL123334A (sk)
NZ (1) NZ318767A (sk)
PL (1) PL186113B1 (sk)
PT (1) PT880319E (sk)
SK (1) SK282478B6 (sk)
TW (1) TW360493B (sk)
UA (1) UA46791C2 (sk)
UY (1) UY24329A1 (sk)
WO (1) WO1997009880A1 (sk)
ZA (1) ZA967684B (sk)

Families Citing this family (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB9924692D0 (en) 1999-10-20 1999-12-22 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Wood treatment
WO2007031309A2 (en) * 2005-09-16 2007-03-22 Syngenta Participations Ag Fungicidal compositions
WO2007045455A1 (en) * 2005-10-20 2007-04-26 Syngenta Participations Ag Fungicidal compositions
WO2007048534A1 (en) * 2005-10-26 2007-05-03 Syngenta Participations Ag Fungicidal compositions
DE102006026106A1 (de) * 2006-05-11 2007-11-15 Isp Biochema Schwaben Gmbh Flüssiges Konzentrat für die Filmkonservierung
WO2010058830A1 (ja) * 2008-11-21 2010-05-27 日本農薬株式会社 農園芸用植物の病害防除方法
CN101933514B (zh) * 2010-09-03 2013-03-13 江苏七洲绿色化工股份有限公司 一种含有三唑类杀菌剂和百菌清的杀菌组合物
CN106868494A (zh) * 2013-03-16 2017-06-20 Prc-迪索托国际公司 作为缓蚀剂的唑类化合物
KR101602177B1 (ko) * 2014-12-01 2016-03-10 비비씨 주식회사 반사용 비드를 갖는 고반사 칫솔모 및 이의 제조방법

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE309272C (sk) *
AR222316A1 (es) * 1977-12-27 1981-05-15 Lilly Co Eli Composicion fungicida sinergica
DE3511411A1 (de) * 1985-03-29 1986-10-02 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen Verwendung von azolylmethyloxiranen zur bekaempfung von viralen erkrankungen
CA1271764A (en) * 1985-03-29 1990-07-17 Stefan Karbach Azolylmethyloxiranes, their preparation and their use as crop protection agents
GB2267644B (en) * 1992-06-10 1996-02-07 Schering Ag Fungicidal mixtures
USH1400H (en) * 1992-08-11 1995-01-03 Culbreath; Albert K. Fungicide
DE4309272A1 (de) * 1993-03-23 1994-09-29 Basf Ag Fungizide Mischung

Also Published As

Publication number Publication date
JPH11512405A (ja) 1999-10-26
UY24329A1 (es) 1996-09-20
IL123334A0 (en) 1998-09-24
US5981561A (en) 1999-11-09
AU7084096A (en) 1997-04-01
SK28998A3 (en) 1998-10-07
KR100424830B1 (ko) 2004-06-23
CZ67498A3 (cs) 1998-06-17
CA2229308C (en) 2007-11-13
TW360493B (en) 1999-06-11
EA199800276A1 (ru) 1998-10-29
HUP9901177A3 (en) 2001-03-28
NZ318767A (en) 2000-01-28
PT880319E (pt) 2000-06-30
PL186113B1 (pl) 2003-10-31
ZA967684B (en) 1998-03-12
GR3032558T3 (en) 2000-05-31
DE59604140D1 (de) 2000-02-10
KR19990044592A (ko) 1999-06-25
CN1084589C (zh) 2002-05-15
AU708842B2 (en) 1999-08-12
BR9610150A (pt) 1999-02-02
PL325513A1 (en) 1998-08-03
EA000530B1 (ru) 1999-10-28
ES2140897T3 (es) 2000-03-01
ATE188340T1 (de) 2000-01-15
CZ288423B6 (en) 2001-06-13
HU222914B1 (hu) 2003-12-29
UA46791C2 (uk) 2002-06-17
MX9801800A (es) 1998-08-30
EP0880319A1 (de) 1998-12-02
EP0880319B1 (de) 2000-01-05
IL123334A (en) 2001-01-11
HUP9901177A2 (hu) 1999-07-28
CN1195968A (zh) 1998-10-14
DE19533796A1 (de) 1997-03-20
WO1997009880A1 (de) 1997-03-20
CA2229308A1 (en) 1997-03-20
AR003565A1 (es) 1998-08-05

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK282478B6 (sk) Fungicídna zmes
KR100306726B1 (ko) 살진균성혼합물
RU2244420C2 (ru) Фунгицидные смеси и способ борьбы с фитопатогенными грибами
SK284939B6 (sk) Fungicídna zmes a spôsob ničenia škodlivých húb
SK20098A3 (en) Fungicidal mixtures
SK152298A3 (en) Fungicidal mixtures
KR100379799B1 (ko) 살진균성 혼합물 및 유해진균의 억제방법
SK20198A3 (en) Fungicidal mixtures of an oximether carboxylic acid amide with anilinopyrimidines
KR100440846B1 (ko) 살진균성 혼합물
KR100404404B1 (ko) 살진균성 혼합물
RU2181005C2 (ru) Фунгицидная смесь, способ ее применения и средство на основе соединений, входящих в смесь
KR20010013094A (ko) 살진균제 혼합물
CZ296907B6 (cs) Fungicidní smes a zpusob potírání skodlivých hub temito fungicidními smesmi a jejich pouzití
SK149899A3 (en) Fungicidal mixtures
KR100380339B1 (ko) 살진균성 혼합물
SK283671B6 (sk) Fungicídna zmes a jej použitie
SK162399A3 (en) Fungicidal mixtures
SK159699A3 (en) Fungicidal mixtures
MXPA99010241A (en) Fungicidal mixture
SK157499A3 (en) Fungicidal mixtures
MXPA99010162A (en) Fungicidal mixtures
MXPA98001536A (en) Separation of butanol and eter of dibutile with aid of distillation of double pres
MXPA99009702A (en) Fungicide mixtures
MXPA98001800A (en) Fungicide mixtures

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Patent lapsed due to non-payment of maintenance fees

Effective date: 20140904