CZ296907B6 - Fungicidní smes a zpusob potírání skodlivých hub temito fungicidními smesmi a jejich pouzití - Google Patents

Fungicidní smes a zpusob potírání skodlivých hub temito fungicidními smesmi a jejich pouzití Download PDF

Info

Publication number
CZ296907B6
CZ296907B6 CZ20031661A CZ20031661A CZ296907B6 CZ 296907 B6 CZ296907 B6 CZ 296907B6 CZ 20031661 A CZ20031661 A CZ 20031661A CZ 20031661 A CZ20031661 A CZ 20031661A CZ 296907 B6 CZ296907 B6 CZ 296907B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
formula
carbon atoms
compounds
alkyl
halogen
Prior art date
Application number
CZ20031661A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ20031661A3 (cs
Inventor
Eicken@Karl
Ptock@Arne
Ammermann@Eberhard
Stierl@Reinhard
Lorenz@Gisela
Strathmann@Siegfried
Scherer@Maria
Schelberger@Klaus
Hampel@Manfred
Original Assignee
Basf Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=7667632&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=CZ296907(B6) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Basf Aktiengesellschaft filed Critical Basf Aktiengesellschaft
Publication of CZ20031661A3 publication Critical patent/CZ20031661A3/cs
Publication of CZ296907B6 publication Critical patent/CZ296907B6/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

Fungicidní smes obsahuje v synergicky úcinném mnozství A) amidovou slouceninu obecného vzorce I, kde R.sup.1.n., R.sup.2.n. jsou stejné nebo ruzné a znací atom halogenu, nitroskupinu, kyanoskupinu, C.sub.1.n.-C.sub.8.n.-alkyl, C.sub.2.n.-C.sub.8.n.-alkenyl, C-C.sub.8.n.-alkinyl, C.sub.1.n.-C.sub.8.n.-halogenalkyl, C.sub.2.n.-C.sub.8.n.-halogenalkenyl, C.sub.2.n.-C.sub.8.n.-halogenalkinyl, C.sub.1.n.-C.sub.8.n.-alkoxyskupinu, C.sub.1.n.-C.sub.8.n.-halogenalkylthioskupinu, C.sub.1.n.-C.sub.8.n.-alkylsulfinyl nebo C.sub.1.n.-C.sub.8.n.-alkylsulfonyl, x znací 1, 2, 3 nebo 4, y znací 1, 2, 3, 4 nebo 5, a B) imidazolový derivát obecného vzorce II,ve kterém znací R.sup.1.n. a R.sup.2.n. halogen afenyl, který muze být substituován atomem halogenu, nebo C.sub.1.n.-C.sub.4.n.-alkylem, nebo R.sup.1.n. a R.sup.2.n. spolecne tvorí s premostovací dvojnou vazbou C=C 3,4-difluormethylendioxyfenylovouskupinu, R.sup.3.n. znací kyanoskupinu, nebo atomhalogenu a R.sup.4.n. znací di-(C.sub.1.n.-C.sub.2.n.-alkyl)aminoskupinu nebo isoxazol-4-yl, který muze nést dve C.sub.1.n.-C.sub.4.n.-alkylové skupiny. Dále je popsán zpusob potírání skodlivých hub smesmi sloucenin obecného vzorce I a II a pouzití sloucenin obecného vzorce I a II k výrobe takovýchto smesí.

Description

Oblast techniky
Vynález se týká fungicidní směsi na bázi amidových sloučeni na způsobu potírání škodlivých hub těmito fungicidními směsmi a jejich použití.
Dosavadní stav techniky
Sloučeniny obecného vzorce I, jejich výroba a jejich použití proti škodlivým houbám jsou z literatury známé (WO 93/15046, WO 96/01256 a WO 96/01258).
Rovněž jsou známé deriváty imidazolu obecného vzorce II, jejich výroba a jejich použití proti škodlivým houbám (EP-A 298 196, WO 97/06171).
Podstata vynálezu
S ohledem na snížení použitých množství a zlepšení účinného spektra známých sloučenin obecného vzorce I a II dává předložený vynález základ pro směsi, které při menších celkových množstvích použitých účinných látek mají zlepšenou účinnost proti škodlivým houbám (synergické směsi).
Proto byla nalezena směs, která v synergicky účinném množství obsahuje
A) amidovou sloučeninu obecného vzorce I
kde
R1, R2 jsou stejné nebo různé a značí atom halogenu, nitro- skupinu, kyanoskupinu, Ci-C8-alkyl, C2-C8-alkenyl, C2-C8-alkinyl, C!-C8-halogenalkyl, C2-C8-halogenalkenyl, C2-C8-halogenalkinyl, Ci-C8-alkoxyskupinu, Ci-C8-halogenalkylthio, Q-Q-alkylsulfinyl nebo Ct~ C8-alkylsulfonyl, x značí 1,2,3 nebo 4, y značí 1, 2, 3, 4 nebo 5,
-1 CZ 296907 B6
B) imidazolové deriváty obecného vzorce II
ve kterém značí R1 a R2 halogen a fenyl, který může být substituován atomem halogenu, nebo Ci-C4-alkylem, nebo
R1 a R2 společně tvoří s přemosťovací dvojnou vazbou C=C 3,4-difluormethylendioxyfenylovou skupinu,
R3 značí kyanoskupinu, nebo atom halogenu a
R4 značí di-(Ci-C2-alkyl)amino nebo isoxazol—4-yl, který může nést dvě Ci-C4-alkylové skupiny.
Kromě toho bylo zjištěno, že při současném, a to při společném, nebo odděleném použití sloučenin obecného vzorce I a sloučenin obecného vzorce II, nebo při použití sloučenin obecného vzorce I a sloučenin obecného vzorce II po sobě lze škodlivé houby potírat lépe, než jednotlivými sloučeninami.
Sloučeniny podle vynálezu působí synergícky a jsou proto vhodné k potírání škodlivých hub, zejména na obilí, zelenině, ovoci, ozdobných rostlinách a vínu.
Obecný vzorec I reprezentují zejména sloučeniny, v nichž jsou R1 ve druhé poloze a R2 ve čtvrté poloze:
(1.1)
-2CZ 296907 B6
Zvláště přednostní jsou sloučeniny obecného vzorce 1.1, v nichž kombinace substituentů odpovídají řádkám následující tabulky I:
č. R1 R2
1-1 F F
1-2 F Cl
1-3 F Br
1-4 Cl F
1-5 Cl Cl
1-6 Cl Br
1-7 CF 3 F
1-8 CF 3 Cl
1-9 CF 3 Br
1-10 CF H 2 F
1-11 CF H 2 Cl
1-12 CF H 2 Br
1-13 CH 3 F
1-14 CH 3 Cl
1-15 CH 3 Br
1-16 OCH 3 F
1-17 OCH 3 Cl
1-18 OCH 3 Br
1-19 SCH 3 F
1-20 SCH Cl
1-21 SCH 3 Br
1-22 S(O)CH3 F
1-23 S(O)CH3 Cl
1-24 S(O)CH3 Br
1-25 SO CH 2 3 F
1-26 SO CH 2 3 Cl
1-27 SO CH 2 3 Br
-3CZ 296907 B6
Zvláště přednostní jsou sloučeniny obecného vzorce 1.1, v nichž R1 značí CF3, nebo atom halogenu a R2 značí atom halogenu.
Sloučeniny obecného vzorce II jsou přednostní takové, v nichž značí R1 atom halogenu, zejména chlor, a R2 značí tolyl, zejména p-tolyl.
Rovněž jsou přednostní sloučeniny obecného vzorce II, v nichž R4 značí dimethylaminoskupinu.
Vedle toho je zvláště příznivá sloučenina obecného vzorce Ha (kyazofamid). Je známá z EP-A 298 196.
Dále jsou přednostní sloučeniny obecného vzorce II, ve kterém tvoří R1 a R2 společně s přemosťující dvojnou vazbou C=C 3,4-difluormethylendioxyfenylovou skupinu.
Vedle toho jsou přednostní sloučeniny obecného vzorce II, v němž R4 značí 3,5-dimethylisoxazol-4-yl.
Zvláště přednostní jsou sloučeniny obecného vzorce lib, ve kterém X značí halogen.
Halogen značí fluor, chlor, brom a jod. Zvláště přednostní jsou sloučeniny obecného vzorce lib, v němž X značí brom (Ilb.l), nebo chlor (IIb.2).
Sloučeniny obecného vzorce II jsou z důvodu bazického charakteru v nich obsaženého atomu dusíku schopny tvořit s anorganickými, nebo organickými kyselinami, nebo kovovými ionty soli, nebo adukty.
Příkladem anorganických kyselin jsou kyseliny halogenovodíkové, jako fluorovodíková, chlorovodíková, bromovodíková a jodovodíková, kyselina sírová, kyselina fosforečná a kyselina dusičná.
Jako organické kyseliny přichází do úvahy například kyselina mravenčí a alkanové kyseliny jako kyselina octová, kyselina trifluoroctová, kyselina trichloroctová a kyselina propionová a rovněž kyselina glykolová, kyselina thiokyanová, kyselina mléčná, kyselina jantarová, kyselina citrónová, kyselina benzoová, kyselina skořicová, kyselina oxalová, kyseliny alkylsulfonové (kyseliny sulfonové s přímými nebo rozvětvenými alkylovými radikály s 1 až 20 atomy uhlíku), arylsulfonové kyseliny nebo aryldisulfonové kyseliny (aromatické radikály jako fenyl a naftyl, které nesou jednu nebo dvě skupiny sulfonové kyseliny), kyseliny alkylfosfonové (kyseliny fosfonové s přímými nebo rozvětvenými alkylovými radikály s 1 až 20 atomy uhlíku), arylfosfonové kyseliny nebo aryldifosfonové kyseliny (aromatické radikály jako fenyl nebo naftyl, které nesou jeden nebo dva radikály kyseliny fosforečné), přičemž alkylové, případně arylové radikály mohou nést
-4CZ 296907 B6 další substituenty, například kyselinu p-toluensulfonovou, kyselinu salycilovou, kyselinu paminosalycilovou, kyselinu 2-fenoxybenzoovou, kyselinu 2-acetoxybenzoovou a podobně.
Jako kovové iony přichází do úvahy zejména iony prvků první až osmé vedlejší skupiny, zejména chrómu, manganu, železa, kobaltu, niklu, mědi, zinku, a vedle toho druhé hlavní skupiny, především vápníku a hořčíku, třetí a čtvrté hlavní skupiny, zejména hliníku, zinku a olova. Kovy se přitom mohou použít v různých jim příslušejících mocenstvích.
Přednostně se používají při přípravě směsi čisté účinné látky obecného vzorce I a II, k nimž se mohou přimísit další účinné látky proti škodlivým houbám nebo proti jiným škůdcům jako hmyz, pavouci, nebo nematody nebo také herbicidy nebo účinné látky regulující růst nebo hnojivo.
Směsi ze sloučenin obecného vzorce I a II, případně sloučeniny obecného vzorce I a II současně, společně, nebo odděleně použité se vyznačují vynikajícím účinkem proti širokému spektru pro rostliny patogenním houbám, zejména druhu Ascomycety, Basidiomycety, Phycomycety a Deuteromycety. Jsou zčásti systémově účinné a mohou se proto také použít jako listové nebo půdní fungicidy.
Zvláštní význam mají pro potírání množství hub a různých kulturních rostlinách jako bavlna, rostliny zeleniny (například okurky, fazole, rajčata, brambory a tykve), ječmen, tráva, oves, banány, káva, kukuřice, rostliny ovoce, rýže, žito, sója, víno, pšenice, okrasné rostliny, cukrová třtina a rovněž na řadě semen.
Zvláště jsou vhodné k potírání následujících pro rostliny patogenních hub: Blumeria graminis na obilí erysiphe graminis a na obilí, Erysiphe cichoracearum a Sphaerotheca fuliginea na rostlinách tykve, Podosphaera leucotricha na jablkách, Unicinula necator na révě, druhů Puccinia na obilí, druhů Rhizoctonia na bavlně, rýži a travním dmu, druhů Ustilago na obilí a cukrové třtině, Venturia inaequalis na jablkách, druhů Helminthosporium na obilí, Septoria nodorum na pšenici, Botrytis cinera na jahodách, zelenině, okrasných rostlinách a révě, Cercospora arachidicola na podzemnici olejné, Pseudocercosporella herpotrichoides na pšenici a ječmenu, Pyricularia oryzae na rýži, Phytophthora infestans na bramborách a rajčatech, Plasmopara viticola na révě, druhů Pseudoperonospora na chmelu a okurkách, druhů Altemaria na zelenině a ovoci, druhů Mycosphaerella na banánech, jakož i druhů Fusarium a Verticillium.
Kromě toho je lze použít pro ochranu materiálů (například dřeva), například proti Paecilomyces variotil.
Sloučeniny obecného vzorce I a II se mohou použít současně, a to společně, nebo odděleně, nebo po sobě, přičemž pořadí při oddělených aplikacích nemá žádný vliv na výsleddc potírání.
Sloučeniny obecného vzorce I a II se používají obvykle v hmotnostním poměru 100:1 až 1:20, zejména 80:1 až 1:1.
Použitá množství směsí podle vynálezu, především u hospodářských kultur, činí podle druhu požadovaného efektu 0,01 až 8 kg/ha, přednostně 0,1 až 5 kg/ha, zejména 0,1 až 3,0 kg/ha.
Použitá množství sloučenin obecného vzorce I přitom leží v rozsahu 0,01 až 1 kg/ha, přednostně 0,05 až 0, kg/ha, zejména 0,05 až 0,3 kg/ha.
Použitá množství sloučenin obecného vzorce II leží v rozsahu 0,01 až 1 kg/ha, přednostně 0,02 až 0,5 kg/ha, zejména 0,05 až 0,3 kg/ha.
Při ošetřování osiva se obecně používá množství směsi 0,001 až 250 g/kg osiva, přednostně 0,01 až 100 g/kg osiva, zejména 0,01 až 50 g/kg osiva.
-5CZ 296907 B6
Pokud jsou potírány pro rostliny patogenní škodlivé houby, provádí se oddělená nebo společná aplikace sloučenin obecného vzorce I a II nebo směsí ze sloučenin obecného vzorce I a II postřikem nebo poprášením semen, rostlin nebo půdy, před nebo po zasetí rostliny nebo před nebo po vzejití rostlin.
Fungicidní synergické směsi podle vynálezu, respektive sloučeniny obecného vzorce I a II se mohou připravit například ve formě přímo rozstřikovatelných roztoků, prášků a suspenzí nebo ve formě vysokoprocentních vodnatých, olejových nebo ostatních suspenzí, disperzí, emulzí, olejových disperzí, past, práškových prostředků, rozptylovacích prostředků nebo granulátů a používají se rozstřikováním, mlžením, rozprašováním, rozptylováním nebo zaléváním. Použitá forma je závislá na účelu použití, v každém případě se musí zajistit pokud možno jemné a rovnoměrné rozdělení směsi podle vynálezu.
Formulování se provádí známým postupem, například přídavkem rozpouštědel a/nebo nosičů. K formulacím se obvykle přimísí inertní přísady jako emulgátory, nebo dispergátoiy.
Jako povrchově aktivní látky přichází do úvahy soli alkalických kovů, kovů alkalických zemin a amonné soli aromatických sulfonových kyselin, například kyseliny lignin-, fenol-, naftalena dibutylnaftalensulfonové, jakož i mastných kyselin, alkylsulfonátů a alkylarylsulfonátů, alkylsulfátů, laurylethersulfátů a sulfátů mastných alkoholů, jakož i soli sulfátových hexadekanolů, heptadekanolů a oktadekanolů a rovněž glykoletherů mastných alkoholů, kondenzační produkty sulfonované naftalenu a jeho derivátů s formaldehydem, kondenzační produkty naftalenu, případně naftalensulfonových kyselin s fenolem a formaldehydem, polyoxyethylenoktylfenolether, ethoxylovaný isooktylfenol, oktylfenol nebo nonylfenol, alkylfenolether, tributylfenolpolyglykolether, alkylarylpolyetheralkoholy, isotridodecylalkohol, kondenzáty ethylenoxidu mastného alkoholu, ethoxylovaný ricinový olej, polyoxyethylenalkylether nebo polyoxypropylenalkylether, laurylalkoholpolyglykoletheracetát, sorbitester, ligninsulfitové výluhy nebo methylcelulóza.
Práškové, zásypy a poprašovací prostředky se mohou vyrobit mícháním nebo společným mletím sloučenin obecného vzorce I a II nebo směsi ze sloučenin obecného vzorce I a II, s pevnou nosnou látkou.
Granuláty se obecně vyrobí vazbou účinné látky, nebo účinných látek na pevnou nosnou látku.
Jako plniva, případně pevné nosné látky, slouží například minerální zeminy jako silikagel, křemičití kyseliny, křemičité gely, silikáty mastek, kaolín,vápenec, vápno, křída, bolus, spraš, jíl, dolomit, křemelina, síran vápenatý, síran hořečnatý, oxid hořečnatý, mleté plastické hmoty, jakož i hnojivá jako síran amonný, fosforečnan amonný, dusičnan amonný, močoviny a rostlinné produkty jako obilné moučka, moučka z kůry, dřevěná moučka, moučka ze skořápek ořechů, celulózový prach nebo jiné pevné nosné látky.
Formulace obsahují obecně 0,1 až 95 hmotn. %, přednostně 0,5 až 90 hmotn. % jedné ze sloučenin obecného vzorce I nebo II, případně směsi ze sloučenin obecného vzorce I a II. Účinné látky se přitom používají v čistotě 90 až 100 %, přednostně 95 až 100% (podle NMR- nebo HPLC-spektra).
Sloučeniny obecného vzorce I nebo II, případně směsi nebo příslušné formulace se používají tak, že se působí na škodlivé houby, na jejich životní prostředí, nebo od nich zbavované rostliny, semena, půdu, plochy, materiály nebo prostory pomocí fungicidně účinného množství směsi, respektive sloučenin obecného vzorce I a II při odděleném nanášení.
Aplikace se může provést před nebo po napadení škodlivou houbou.
-6CZ 296907 B6
Příklad použití
Synergickou účinnou směsí podle vynálezu lze prokázat následujícími pokusy:
Účinné látky se připraví odděleně nebo společně jako 10% emulze ve směsi ze 63 hmotn. % cyklohexanonu a 27 hmotn. % emulgátoru a příslušně se zředí na požadovanou koncentraci vodou.
Vyhodnocení je provedeno stanovením napadené listové plochy v procentech. Tyto procentní hodnoty jsou přepočítány na stupeň účinnosti. Stupeň účinnosti (W) se vypočítá podle Abbotova vzorce následně:
W = (1-α).100/β a odpovídá napadení houbou u ošetřených rostlin v % a β odpovídá napadení houbou u neošetřených kontrolních rostlin v %.
Při stupni účinnosti 0 odpovídá napadení ošetřených rostlin napadení u neošetřených kontrolních rostlin, při stupni účinnosti 100 nemají ošetřené rostliny žádné napadení.
Očekávaný stupeň účinnosti směsí účinných látek se zjistí podle Colbyho vzorce (R. S. Colby, Weeds 15 20-22 (1967)) a porovná se s pozorovanými stupni účinnosti.
Colbyho vzorce: E = x + y -x.y/100
E očekávaný stupeň účinnosti, vyjádřený v % neošetřené kontroly, při použití směsi z účinných látek A a B v koncentracích a, b, x stupeň účinnosti, vyjádřený v % neošetřené kontroly, při použití účinné látky A v koncentraci a, y stupeň účinnosti, vyjádřený v % neošetřené kontroly, při použití účinné látky B v koncentraci b.
Účinnost proti vinné peronospoře způsobené Plasmorou viticola
Listy vína druhu „Muller-Thurgau“ v květináči byly postříkány až na kapkovou vlhkost vodnatým přípravkem účinné látky, který byl připraven z kmenového roztoku z 10% účinné látky, 85 % cyklohexanonu a 5 % emulgačního prostředku. Následujícího dne byly spodní strany listů infikovány naplaveninou spor Plasmory viticola. Potom bylo víno nejprve 48 odstaveno při 24 °C v komoře nasycené vodní párou a následně bylo odstaveno 5 dní ve skleníku při teplotách mezi 20 a 30 °C. Po této době byly rostliny k urychlení vývoje spor odstaveny na 16 hodin do vlhké komory. Potom byl vizuálně zjišťován rozsah vývoje napadení na spodních stranách listů.
-7CZ 296907 B6
Tabulka A - Jednotlivé účinné látky
příklad účinná látka koncentrace účinné látky v postřiku v ppm stupeň účinnosti v % z neošetřené kontroly
1 neošetřená kontrola (94 % napadení) 0
2 1-4 160 4
80 0
16 0
3 1-5 160 0
80 0
16 0
4 kyazofamid 16 89
Ha 8 84
4 79
1 73
5 Ilb.l 16 84
8 79
4 73
1 68
-8CZ 296907 B6
Tabulka B Kombinace podle vynálezu
př. směs účinných látek koncentrace směsný poměr pozorovaný st. účinnosti vypočtený st. účinnosti*5
6 1-4 + Ila 80+8 ppm 10 : 1 100 84
7 1-4 + Ila 160 + 8 ppm 20 : 1 100 85
8 1-4 + Ila 80+4 ppm 20 : 1 100 79
9 1-4 + Ila 160 + 4 ppm 40 : 1 100 80
10 1-4 + Ila 80 + 16 ppm 5 : 1 100 89
11 1-4 + ila 80+1 ppm 80 : 1 100 73
12 1-4 + Ila 16+8 ppm 2 : 1 100 84
13 1-4 + Ila 16+4 ppm 4 : 1 100 79
14 1-4 + Ila 16+1 ppm 16 : 1 93 73
15 1-5 + Ila 80+8 ppm 10 : 1 100 84
16 1-5 + Ila 160 + 8 ppm 20 : 1 100 84
-9CZ 296907 B6
př. směs účinných látek koncentrace směsný poměr pozorovaný st. účinnosti vypočtený st. účinnosti3'' ’
17 1-5 + Ha 80+4 ppm 20 : 1 100 79
18 1-5 + Ha 160 + 4 ppm 40 : 1 100 79
19 1-5 + Ha 80 + 16 ppm 5 : 1 100 89
20 1-5 + II.a 80+1 ppm 80 : 1 100 73
21 1-5 + II.a 16+8 ppm 2 : 1 100 84
22 1-5 + II.a 16+4 ppm 4 : 1 100 79
23 1-5 + II.a 16+1 ppm 16 : 1 93 73
24 1-4 + Ilb.l 80+8 ppm 10 : 1 89 79
25 1-4 + Ilb.l 160 + 8 ppm 20 : 1 89 80
26 1-4 + Ilb.l 80+4 ppm 20 : 1 84 73
27 1-4 + Ilb.l 160 + 4 ppm 40 : 1 95 74
-10CZ 296907 B6
př. směs účinných látek koncentrace směsný poměr pozorovaný st. účinnosti — vypočtený st. účinnosti^)
28 1-4 + Ilb.l 16+8 ppm 2 : 1 89 79
29 1-4 + Ilb.l 16+4 ppm 4 : 1 99 73
30 1-5 + Ilb.l 80+8 ppm 10 : 1 89 79
31 1-5 + Ilb.l 160+8 ppm 20 : 1 89 79
32 1-5 + Ilb.l 80+4 ppm 20 : 1 84 73
x) vypočítáno podle Colbyho vzorce
Zkratka ppm značí 0,0001 %
Z výsledků pokusů vyplývá, že pozorovaný stupeň účinnosti je ve všech poměrech směsi vyšší, než stupeň účinnosti, vypočítaný podle Colbyho vzorce.

Claims (10)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Fungicidní směs, obsahující v synergicky účinném množství
    A) amidovou sloučeninu obecného vzorce I (R2),.
    (I) kde
    R1, R2 jsou stejné nebo různé a značí atom halogenu, nitroskupinu, kyanoskupinu, Ci-C8-alkyl, C2-C8-alkenyl, C2-C8-alkinyl, Ci-C8-halogenalkyl, C2-C8-halogenalkenyl, C2-C8halogenalkinyl, Ci-C8-alkoxyskupinu, Ci-C8-halogenalkylthioskupinu, Ci-C8-alkylsulfinyl nebo Ci-C8-alkylsulfonyl, x značí 1, 2, 3 nebo 4, y značí 1, 2, 3, 4 nebo 5,
    B) imidazolový derivát obecného vzorce Π (II) ve kterém značí R1 a R2 halogen a fenyl, který může být substituován atomem halogenu, nebo Ci-C4-alkylem, nebo
    R1 a R2 společně tvoří s přemosťovací dvojnou vazbou C=C 3,4-difluormethylendioxyfenylovou skupinu,
    R3 značí kyanoskupinu, nebo atom halogenu a
    R4 značí di-(Ci-C2-alkyl)aminoskupinu nebo isoxazol-4-yl, který může nést dvě C]-C4alkylové skupiny.
  2. 2. Fungicidní směs podle nároku 1, přičemž imidazolový derivát má vzorec Ha (Ha)
    - 12CZ 296907 B6
  3. 3. Fungicidní směs podle nároku 1, přičemž imidazolový derixát má vzorec lib h3c kde X značí chlor, nebo brom.
  4. 4. Fungicidní směs podle nároků 1 až 3, vyznačující se tím, že hmotnostní poměr amidové sloučeniny obecného vzorce I k imidazolovému derivátu obecného vzorce II činí 100:1 až 1:20.
  5. 5. Způsob potírání škodlivých hub, v y z n a č u j í c í se tím, že jejich životní prostředí nebo od nich zbavované rostliny, semena, půda, plochy, materiály nebo prostory se ošetří amidovou sloučeninou obecného vzorce I, uvedenou v nároku 1, a imidazolovým derivátem obecného vzorce II, uvedeným v nároku 1.
  6. 6. Způsob podle nároku 5, vyznačující se tím, že amidová sloučenina obecného vzorce I, uvedená v nároku 1, a imidazolový derivát obecného vzorce II, uvedený nároku 1, se nanáší současně, a to společně nebo odděleně, nebo po sobě.
  7. 7. Způsob podle nároku 5 nebo 6, vyznačující se tím, že amidová sloučenina obecného vzorce I, uvedená v nároku 1, se používá v množství 0,001 až 2,5 kg/ha.
  8. 8. Způsob podle nároků 5 až 7, vyznačující se tím, že amidazolový derivát obecného vzorce II, uvedený v nároku 1, se používá v množství 0,01 až 10 kg/ha.
  9. 9. Použití amidové sloučeniny obecného vzorce I, uvedené v nároku 1, pro výrobu fungicidní směsi podle nároku 1.
  10. 10. Použití imidazolového derivátu obecného vzorce II, uvedeného v nároku 1, pro výrobu fungicidní směsi podle nároku 1.
CZ20031661A 2000-12-18 2001-12-13 Fungicidní smes a zpusob potírání skodlivých hub temito fungicidními smesmi a jejich pouzití CZ296907B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10063047 2000-12-18

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ20031661A3 CZ20031661A3 (cs) 2003-09-17
CZ296907B6 true CZ296907B6 (cs) 2006-07-12

Family

ID=7667632

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20031661A CZ296907B6 (cs) 2000-12-18 2001-12-13 Fungicidní smes a zpusob potírání skodlivých hub temito fungicidními smesmi a jejich pouzití

Country Status (23)

Country Link
US (1) US20040029930A1 (cs)
EP (1) EP1345493B1 (cs)
JP (1) JP3881310B2 (cs)
KR (1) KR20030059347A (cs)
CN (1) CN1481215A (cs)
AR (1) AR031934A1 (cs)
AT (1) ATE308885T1 (cs)
AU (1) AU2002216105A1 (cs)
BR (1) BR0116240A (cs)
CA (1) CA2431417A1 (cs)
CZ (1) CZ296907B6 (cs)
DE (1) DE50108039D1 (cs)
DK (1) DK1345493T3 (cs)
EA (1) EA005678B1 (cs)
EC (1) ECSP034690A (cs)
ES (1) ES2250301T3 (cs)
HU (1) HUP0302212A3 (cs)
MX (1) MXPA03004968A (cs)
NZ (1) NZ526902A (cs)
PL (1) PL365535A1 (cs)
SK (1) SK7632003A3 (cs)
WO (1) WO2002049435A1 (cs)
ZA (1) ZA200305512B (cs)

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AU2003288067A1 (en) * 2002-11-15 2004-06-15 Basf Aktiengesellschaft Fungicidal mixtures based on imidazole derivatives
GB0230155D0 (en) 2002-12-24 2003-02-05 Syngenta Participations Ag Chemical compounds
CN103719090A (zh) * 2013-12-09 2014-04-16 江阴苏利化学股份有限公司 一种含有氰霜唑和啶酰菌胺的杀菌组合物
CN109476571B (zh) 2016-07-22 2020-06-19 沙特基础工业全球技术有限公司 双酚a的制备
CN107771812A (zh) * 2016-08-29 2018-03-09 南京华洲药业有限公司 一种含啶酰菌胺和氰霜唑的杀菌组合物及其应用

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0298196A1 (en) * 1987-03-13 1989-01-11 Ishihara Sangyo Kaisha, Ltd. Imidazole compounds and biocidal compositions comprising the same
WO1997006171A1 (de) * 1995-08-10 1997-02-20 Bayer Aktiengesellschaft Halogenbenzimidazole und ihre verwendung als mikrobizide

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
UA37202C2 (uk) * 1992-01-29 2001-05-15 Басф Акціенгезельшафт Карбамати, проміжні сполуки, фунгіцидна композиція, спосіб боротьби з грибами
DE4423612A1 (de) * 1994-07-06 1996-01-11 Basf Ag 2-[(Dihydro)pyrazolyl-3'-oxymethylen]-anilide, Verfahren zu ihrer Herstelung und ihre Verwendung
DE4423613A1 (de) * 1994-07-06 1996-01-11 Basf Ag 2-[1',2',4'-Triazol-3'yloxymethylen]-anilide, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung
CA2313333C (en) * 1997-12-18 2008-09-09 Basf Aktiengesellschaft Fungicide mixtures based on pyridine carboxamides

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0298196A1 (en) * 1987-03-13 1989-01-11 Ishihara Sangyo Kaisha, Ltd. Imidazole compounds and biocidal compositions comprising the same
WO1997006171A1 (de) * 1995-08-10 1997-02-20 Bayer Aktiengesellschaft Halogenbenzimidazole und ihre verwendung als mikrobizide

Also Published As

Publication number Publication date
HUP0302212A3 (en) 2005-10-28
US20040029930A1 (en) 2004-02-12
MXPA03004968A (es) 2003-09-05
DE50108039D1 (de) 2005-12-15
ATE308885T1 (de) 2005-11-15
EP1345493B1 (de) 2005-11-09
CN1481215A (zh) 2004-03-10
PL365535A1 (en) 2005-01-10
SK7632003A3 (en) 2003-11-04
ECSP034690A (es) 2003-09-24
CA2431417A1 (en) 2002-06-27
BR0116240A (pt) 2004-01-06
CZ20031661A3 (cs) 2003-09-17
NZ526902A (en) 2005-03-24
ZA200305512B (en) 2004-08-27
WO2002049435A1 (de) 2002-06-27
KR20030059347A (ko) 2003-07-07
HUP0302212A2 (hu) 2003-10-28
AR031934A1 (es) 2003-10-08
EP1345493A1 (de) 2003-09-24
JP2004516256A (ja) 2004-06-03
DK1345493T3 (da) 2006-01-30
JP3881310B2 (ja) 2007-02-14
EA005678B1 (ru) 2005-04-28
ES2250301T3 (es) 2006-04-16
EA200300670A1 (ru) 2003-12-25
AU2002216105A1 (en) 2002-07-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ293651B6 (cs) Fungicidní směs a způsob potírání škodlivých hub
PL213742B1 (pl) Mieszanina grzybobójcza, sposób zwalczania szkodliwych grzybów i kompozycja grzybobójcza
RU2244420C2 (ru) Фунгицидные смеси и способ борьбы с фитопатогенными грибами
KR100955965B1 (ko) 디티아논-기재 살진균성 혼합물
JP2005511474A (ja) 殺菌性混合物
SK282478B6 (sk) Fungicídna zmes
SK284939B6 (sk) Fungicídna zmes a spôsob ničenia škodlivých húb
CZ296907B6 (cs) Fungicidní smes a zpusob potírání skodlivých hub temito fungicidními smesmi a jejich pouzití
JP4393767B2 (ja) ベンゾフェノンおよびn−ビフェニルニコチンアミドを含む殺菌性混合物
SK20098A3 (en) Fungicidal mixtures
KR100577141B1 (ko) 살진균성 혼합물
SK160699A3 (en) Fungicidal mixtures
KR20010013094A (ko) 살진균제 혼합물
CZ368896A3 (en) Fungicidal mixtures
CZ361396A3 (en) Fungicidal mixtures
SK20198A3 (en) Fungicidal mixtures of an oximether carboxylic acid amide with anilinopyrimidines
SK22999A3 (en) Fungicidal mixtures
KR20050027112A (ko) 살진균성 혼합물
KR20010013093A (ko) 살진균제 혼합물
SK149899A3 (en) Fungicidal mixtures
JP4188688B2 (ja) ベンゾフェノン類およびイミダゾール誘導体を含む殺菌性混合物
RU2152154C2 (ru) Фунгицидная смесь, способ борьбы с вредоносными грибами
SK283671B6 (sk) Fungicídna zmes a jej použitie
SK283668B6 (sk) Fungicídne zmesi a spôsob ničenia škodlivých húb
JP3881311B2 (ja) 殺菌性混合物

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20071213