SK281819B6 - Kombinácie herbicíd-antidótum, spôsob ochrany rastlín a použitie - Google Patents

Kombinácie herbicíd-antidótum, spôsob ochrany rastlín a použitie Download PDF

Info

Publication number
SK281819B6
SK281819B6 SK424-96A SK42496A SK281819B6 SK 281819 B6 SK281819 B6 SK 281819B6 SK 42496 A SK42496 A SK 42496A SK 281819 B6 SK281819 B6 SK 281819B6
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
carbon atoms
group
alkyl
alkoxy
halogen
Prior art date
Application number
SK424-96A
Other languages
English (en)
Other versions
SK42496A3 (en
Inventor
Lothar Willms
Hermann Bieringer
Erwin Hacker
Heinz Kehne
Original Assignee
Hoechst Schering Agrevo Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hoechst Schering Agrevo Gmbh filed Critical Hoechst Schering Agrevo Gmbh
Publication of SK42496A3 publication Critical patent/SK42496A3/sk
Publication of SK281819B6 publication Critical patent/SK281819B6/sk

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/36Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< directly attached to at least one heterocyclic ring; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)

Abstract

Sú opísané kombinácie účinná látka - antidótum, obsahujúce aspoň jednu herbicídne účinnú látku zo skupiny substituovaných fenylsulfonylmočovín všeobecného vzorca (A) a aspoň jednu zlúčeninu zo skupiny zlúčenín vzorcov (B1) a (B2), ktoré sú obzvlášť vhodné ako herbicídne prostriedky na použitie proti konkurujúcim škodlivým rastlinám v kultúrach úžitkových rastlín, napríklad kukurice, ryže a obilia.ŕ

Description

Oblasť techniky
Vynález sa týka technickej oblasti prostriedkov na ochranu rastlín, najmä kombinácií účinná látka - antidótum, ktoré sú obzvlášť vhodné na použitie proti konkurujúcim škodlivým rastlinám v kultúrach úžitkových rastlín.
Doterajší stav techniky
Niektoré novšie herbicídne účinné látky majú veľmi dobré prevádzkovo - technické vlastnosti a môžu sa používať vo veľmi malých aplikačných množstvách proti širokému spektru trávovitých a širokolistých burín.
Ale existuje veľa vysoko účinných látok nie celkom prijateľných (selektívnych) v niektorých dôležitých kultúrnych rastlinách, ako je kukurica, ryža alebo obilie, takže na ich nasadenie sú vymedzené úzke hranice. Nemôžu sa preto v niektorých kultúrach používať vôbec alebo iba vo veľmi nepatrných aplikačných množstvách, ktoré nezaručujú požadované široké herbicídne účinky proti škodlivým rastlinám. Špeciálne sa nemôže veľa herbicídov, ktoré sú v nasledujúcom definované vzorcom (A), použiť úplne selektívne proti škodlivým rastlinám v kukurici, ryži, obilí alebo v niektorých iných kultúrach.
Úplne neočakávane ukázali nové experimentálne práce, že kultúrne rastliny, ako je kukurica, ryža, pšenica, jačmeň a iné, môžu byť chránené pred nežiaducimi škodami, spôsobovanými uvažovanými herbicídmi, keď sa aplikujú spoločne s určitými zlúčeninami, ktoré pôsobia ako antidóty herbicídov alebo ako safenery (ochranné činidlá).
Podstata vynálezu
Predmetom predloženého vynálezu sú teda kombinácie herbicíd - safener, napríklad vo forme herbicidnych činidiel, obsahujúce:
A) aspoň jednu herbicídne účinnú látku zo skupiny substituovaných fenylsulfonylmočovín všeobecného vzorca (A)
v ktorom
Q znamená kyslíkový atóm, atóm síry alebo skupinu -N(R)-, pričom
R znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu alebo alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, výhodne kyslíkový atóm alebo atóm síry, obzvlášť kyslíkový atóm,
W znamená kyslíkový atóm alebo atóm síry, výhodne kyslíkový atóm,
Y a Z znamená nezávisle od seba skupinu CH alebo dusíkový atóm, pričom Y a Z neznamenajú súčasne skupinu CH, výhodne znamená Y skupinu CH alebo dusíkový atóm a Z dusíkový atóm,
R1 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 12 uhlíkovými atómami, alkenylovú skupinu s 2 až 10 uhlíkovými atómami, alkinylovú skupinu s 2 až 10 uhlíkovými atómami, alkylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, ktorá je raz alebo niekoľkokrát substituovaná rovnakými alebo rôznymi zvyškami zo skupiny zahrnujúcej atóm halogénu, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alkyltioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, kyanoskupinu, alkoxykarbonylovú skupinu s 2 až 5 uhlíkovými atómami v alkoxyle a alkenylovú skupinu s 2 až 6 uhlíkovými atómami, ďalej znamená cykloalkylovú skupinu s 3 až 8 uhlíkovými atómami, ktorá je nesubstituovaná alebo substituovaná jedným alebo niekoľkými zvyškami zo skupiny zahrnujúcej alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alkyltioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami a atóm halogénu, ďalej cykloalkenylovú skupinu s 5 až 8 uhlíkovými atómami, fenylalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v alkyle, ktorá je na fenylovom zvyšku nesubstituovaná alebo substituovaná, alebo zvyšok vzorca (A-1) až (A-10) <ζΖ3>—cHi~ Ο-™'· ChCHr (*-H (‘-21 “'S'
0-™,- Q-CK·- xO_cHi‘Q_CHi· (Λ-o (‘-51 I*71
H,C
v ktorých
X znamená kyslíkový atóm, atóm síry, skupinu S(O) alebo skupinu SO2, výhodne kyslíkový atóm,
R2 znamená vodíkový atóm, atóm halogénu, výhodne chlóru, alkylovú skupinu s 1 až 3 uhlíkovými atómami alebo alkoxyskupinu s 1 až 3 uhlíkovými atómami, pričom obidva tieto zvyšky môžu byť nesubstituované alebo raz alebo niekoľkokrát substituované atómom halogénu alebo alkoxyskupinou s 1 až 3 uhlíkovými atómami,
R3 znamená vodíkový atóm, atóm halogénu, výhodne chlóru, alkylovú skupinu s 1 až 3 uhlíkovými atómami, alkoxyskupinu s 1 až 3 uhlíkovými atómami alebo alkyltioskupinu s 1 až 3 uhlíkovými atómami, pričom posledné tri skupiny sú nesubstituované alebo raz alebo niekoľkokrát substituované atómom halogénu alebo raz alebo dvakrát substituované alkoxyskupinou s 1 až 3 uhlíkovými atómami alebo alkyltioskupinou s 1 až 3 uhlíkovými atómami, alebo znamená zvyšok vzorca NR5R6, cykloalkylovú skupinu s 3 až 6 uhlíkovými atómami, alkenylovú skupinu s 2 až 4 uhlíkovými atómami, alkinylovú skupinu s 2 až 4 uhlíkovými atómami, alkenyloxyskupinu s 3 až 4 uhlíkovými atómami alebo alkinyloxyskupinu s 3 až 6 uhlíkovými atómami,
R4 znamená vodíkový atóm alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami,
R5 a R6 znamenajú nezávisle od seba vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alkenylovú skupinu s 3 až 4 uhlíkovými atómami, haloalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami alebo alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami a
Hal znamená fluór, chlór, bróm alebo jód, a
B) aspoň jednu zlúčeninu zo skupiny zlúčenín vzorcov (BI) a(B2)
(BI)
IB2)( v ktorých
X’ znamená vodíkový atóm, atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, nitroskupinu alebo halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami,
Z' znamená skupinu OR7, SR7 alebo NR7R8 alebo nasýtený alebo nenasýtený trojčlenný až sedemčlenný heterocyklus s aspoň jedným dusíkovým atómom a až 3 heteroatómami, ktorý je viazaný cez dusíkový atóm s karbonylovou skupinou a je nesubstituovaný alebo substituovaný zvyškami zo skupiny zahrnujúcej alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami alebo prípadne substituovanú fenylovú skupinu, výhodne zvyšok vzorca OR7, NHR8 alebo N(CH3)2, obzvlášť vzorca OR7,
R znamená alkándiylový reťazec s 1 alebo 2 uhlíkovými atómami, ktorý ešte môže byť substituovaný jedným alebo dvoma alkylovými zvyškami s 1 až 4 uhlíkovými atómami alebo alkoxykarbonylovou skupinou s 1 až 3 uhlíkovými atómami v alkoxyle,
R7 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 18 uhlíkovými atómami, cykloalkylovú skupinu s 3 až 12 uhlíkovými atómami, alkenylovú skupinu s 2 až 8 uhlíkovými atómami alebo alkinylovú skupinu s 2 až 8 uhlíkovými atómami, pričom predchádzajúce uhlíkaté zvyšky sú nesubstituované alebo raz alebo niekoľkokrát, výhodne až trikrát substituované, rovnakými alebo rôznymi zvyškami zo skupiny zahrnujúcej atóm halogénu, hydroxyskupinu, alkoxyskupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami, alkylmerkaptoskupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami, alkenylmerkaptoskupinu s 2 až 8 uhlíkovými atómami, alkinylmerkaptoskupinu s 2 až 8 uhlíkovými atómami, alkenyloxyskupinu s 2 až 8 uhlíkovými atómami, alkinyloxyskupinu s 2 až 8 uhlíkovými atómami, cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 uhlíkovými atómami, cykloalkoxyskupinu s 3 až 7 uhlíkovými atómami, kyanoskupinu, alkylaminoskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, dialkylaminoskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v každom alkyle, karboxyskupinu, alkoxykarbonylovú skupinu s až 8 uhlíkovými atómami, alkenyloxykarbonylovú skupinu s 2 až 8 uhlíkovými atómami v alkenyle, alkylmerkaptokarbonylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami v alkyle, alkinyloxykarbonylovú skupinu s 2 až 8 uhlíkovými atómami v alkinyle, alkylkarbonylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami v alkyle, alkenylkarbonylovú skupinu s až 8 uhlíkovými atómami v alkenyle, alkinylkarbonylovú skupinu s 2 až 8 uhlíkovými atómami v alkinyle, l-(hydroxyiminoj-alkylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami v alkyle, 1-alkyliminoalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v oboch alkyloch, 1-alkoxyiminoalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v alkoxyle a s 1 až 6 uhlíkovými atómami v alkyle, alkylkarbonylaminoskupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami v alkyle, alkenylkarbonylaminoskupinu s 2 až 8 uhlíkovými atómami v alkenyle, alkinylaminokarbonylovú skupinu s 2 až 8 uhlíkovými atómami v alkinyle, aminokarbonylovú skupinu, alkylaminokarbonylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami v alkyle, dialkylaminokarbonylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami v každom alkyle, alkenylaminokarbonylovú skupinu s 2 až 6 uhlíkovými atómami v alkenyle, alkinylaminokarbonylovú skupinu s 2 až 6 uhlíkovými atómami v alkinyle, alkoxykarbonylaminoskupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami v alkoxyle, alkylaminokarbonylaminoskupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami v alkyle, alkylkarbonyloxyskupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami v alkyle, ktorá je nesubstituovaná alebo substituovaná atómom halogénu, nitroskupinou, alkoxyskupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami alebo prípadne substituovanou fenylovou skupinou, alkenylkarbonyloxyskupinou s 2 až 6 uhlíkovými atómami v alkenyle, alkinylkarbonyloxyskupinu s 2 až 6 uhlíkovými atómami v alkinyle, alkylsulfonylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami v alkoxyle, fenylovú skupinu, fenylalkoxyskupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami v alkoxyle, fenylalkoxykarbonylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami v alkoxyle, fenoxyskupinu, fenoxyalkoxyskupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami v alkoxyle, fenoxyalkoxykarbonylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami v alkoxyle, fenoxykarbonyloxyskupinu, fenylkarbonylaminoskupinu, fenylalkylkarbonylaminoskupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami v alkyle, pričom posledne uvedených deväť zvyškov je vo fenylovom kruhu nesubstituovaných alebo raz alebo niekoľkokrát, výhodne až trikrát, substituovaných rovnakými alebo rôznymi zvyškami zo skupiny zahrnujúcej alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, halogénalkylovú skupinu s 1 až uhlíkovými atómami, halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami a nitroskupinu a ďalej zvyšky vzorcov -SiR'3, -O-SiR'3, R'3Si-alkoxy s 1 až 8 uhlíkovými atómami a -O-(CH2)m-CH(OR')2, pričom
R' znamená v uvedených vzorcoch nezávisle od seba vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, fenylovú skupinu, ktorá je nesubstituovaná alebo raz alebo niekoľkokrát výhodne až trikrát, substituovaná, rovnakými alebo rôznymi zvyškami zo skupiny zahrnujúcej atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami a nitroskupinu, alebo párovo znamená alkándiylový reťazec s 2 až 6 uhlíkovými atómami a m znamená číslo 0 až 6, alebo substituovaný alkoxylový zvyšok vzorca RO-CHR'(OR)- alkoxy s 1 až 6 uhlíkovými atómami v alkoxyle, pričom
R znamená nezávisle od seba alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami alebo spoločne alkándiylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami a
R' znamená vodíkový atóm alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami,
R8 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, alkoxyskupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami alebo prípadne substituovanú fenylovú skupinu, n' znamená celé číslo 1 až 5, výhodne 1 až 3,
W znamená divalentný heterocyklický zvyšok vzorca (Wl) až(W4)
H ή' V r.A“' „ K COOR,e (W2)
(Wl)
x/y
0—N
R* (W3 ) (*«>!
v ktorých
R9 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami, halogénalkylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami, cykloalkylovú skupinu s 3 až 12 uhlíkovými atómami alebo prípadne substituovanú fenylovú skupinu,
R10 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami, halogénalkylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami, alkoxyalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v alkyle i v alkoxyle, hydroxyalkylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, cykloalkylovú skupinu s 3 až 12 uhlíkovými atómami alebo trialkylsilylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v každom alkyle a m' znamená číslo 0 alebo 1.
SK 281819 Β6
Pokiaľ nie je jednotlivo definované inak, platí pre zvyšky vo vzorcoch (A), (BI) a (B2) nasledujúca definícia:
Alkylovú, alkenylovú a alkinylovú skupina sú lineúme alebo rozvetvené a majú až 8 uhlíkových atómov, výhodne až 4 uhlíkové atómy. Zodpovedajúce platí tiež pre alifatické časti substituovaných alkylových, alkenylových a alkinylových zvyškov, alebo z nich odvodených zvyškov, ako je halogénalkylovú skupina, hydroxyalkylovú skupina, alkoxykarbonylovú skupina, alkoxyskupina, alkanoylovú skupina, halogénalkoxyskupina a podobne.
Alkylovú skupina znamená napríklad metylovú skupinu, etylovú skupinu, n-propylovú skupinu, i-propylovú skupinu, n-butylovú skupinu, i-butylovú skupinu, t-butylovú skupinu, 2-butylovú skupinu, pentylové skupiny, hexylové skupiny, ako je n-hexylová skupina, i-hexylová skupina a 1,3-dimetylbutylová skupina a heptylové skupiny, ako je n-heptylová skupina, 1-metylhexylová skupina a 1,4-dietylpentylová skupina. Alkenylovú skupina znamenú napríklad allyl, l-metyl-prop-2-én-l-yl, 2-metyl-prop-2-én-yl, but-2-én-l-yl, but-3-én-l-yl, l-metyl-but-3-én-l-yl a 1-metyl-but-2-én-l-yl, alkinylovú skupina znamená napríklad propargylovú skupinu, but-2-in-l-yl, but-3-in-l-y a 1-metyl-but-3-in-l-yl.
Cykloalkylovú skupina má výhodne 3 až 8 uhlíkových atómov a znamená napríklad cyklobutylovú skupinu, cyklopentylovú skupinu, cyklohexylovú skupinu alebo cykloheptylovú skupinu. Cykloalkylová skupina môže niesť ako substituenty až dva alkylové zvyšky s 1 až 4 uhlíkovými atómami.
Halogén znamená fluór, chlór, bróm alebo jód, výhodne fluór. Halogénalkylovú, halogénalkenylová a halogénalkinylová skupina znamená halogénom, výhodne fluórom, chlórom a/alebo brómom, najmä fluórom alebo chlórom, čiastočne alebo úplne substituovanú alkylovú, alkenylovú, prípadne alkinylovú skupinu, ako je napríklad -CF3, -CHF2, -CHjF, -CF2CF3, CHCICHjF, -CC13, -CHC12 alebo -CH2CH2C1. Haloalkoxyskupina je napríklad -OCF3, OCHF2, OCH2F, -OCF2CF3 alebo -OCH2CF3.
Arylovú skupina mú výhodne 6 až 12 uhlíkových atómov a ide napríklad o fenylovú skupinu, naftylovú skupinu alebo bifenylovú skupinu, výhodne ale fenylovú skupinu. Zodpovedajúce platí pre odvodené zvyšky, ako je aryloxyskupina, aroylová skupina alebo aryloxyalkylová skupina. Prípadne substituovanú fenylovú skupina je napríklad fenylová skupina, ktorá je nesubstituovaná alebo raz, dvakrát alebo trikrát substituovaná rovnakými alebo rôznymi zvyškami zo skupiny zahrnujúcej atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, halogénalkoxylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alkyltioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alkoxykarbonylovú skupinu s 2 až 5 uhlíkovými atómami, alkylkarbonyloxyskupinu s 2 až 5 uhlíkovými atómami, karboamidovú skupinu, alkylkarbonylaminoskupinu s 2 až 5 uhlíkovými atómami, alkylaminokarbonylovú skupinu s 2 až 5 uhlíkovými atómami, dialkylaminokarbonylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v každom alkyle a nitroskupinu, ako je napríklad o-tolylová skupina, m-tolylová skupina, p-tolylová skupina, dimetylfenylová skupina, 2-chlórfenylová skupina, 3-chlórfenylová skupina, 4-chlórfenylová skupina, 2-trifluórfenylová skupina, 3-trifluórfenylová skupina, 4-trifluórfenylová skupina, 2-trichlórfenylová skupina, 3-trichlórfenylová skupina, 4-trichlórfenylová skupina, 2,4-dichlórfenylová skupina, 3,5-dichlórfenylová skupina, 2,5-dichlórfenylová skupina, 2,3-dichlórfenylová skupina, o-metoxyfenylová skupina, m-metoxyfenylová skupina a p-metoxyfenylová skupina.
Zodpovedajúce platí tiež pre prípadne substituovanú arylovú skupinu.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (A) môžu tvoriť soli, v ktorých je vodíkový atóm skupiny -SO2-NH nahradený katiónom, vhodným pre poľnohospodárstvo. Tieto soli sú napríklad kovové, obzvlášť s alkalickými kovmi, ako je sodík alebo draslík alebo s kovmi alkalických zemín alebo tiež amónne soli alebo soli s organickými amínmi. Rovnako tak môže prebiehať tvorba solí väzbou silnej kyseliny na heterocyklénovú časť zlúčeniny vzorca (A). Pre toto vhodné kyseliny sú napríklad kyselina chlorovodíková, kyselina dusičná, kyselina trichlóroctová, kyselina octová alebo kyselina palmitová.
V nasledujúcom sa pod pojmom herbicíd A chápu zlúčeniny vzorca (A) a ich soli.
Mnohé zlúčeniny vzorca (A), (BI) alebo (B2) môžu obsahovať jeden alebo viacero asymetrických uhlíkových atómov alebo tiež dvojné väzby, ktoré nie sú vo všeobecných vzorcoch zvlášť uvedené. Ich špecifickou priestorovou formou definované možné stereoizoméry, ako sú enantioméry, diastereoméry, Z-izoméry a E-izoméry, sú všetky zahrnuté do všeobecného vzorca a môžu sa pomocou bežných metód získať zo zmesí stereoizomérov, alebo sa môžu vyrobiť pomocou stereoselektívnych reakcií v kombinácii so vsádzkou stereochemicky čistých východiskových látok. Uvedené stereoizoméry v čistej forme a ich zmesi môžu byť teda použité podľa predloženého vynálezu.
Obzvlášť zaujímavé sú kombinácie herbicíd-safener podľa predloženého vynálezu so zlúčeninami všeobecného vzorca (A) alebo ich soľami, v ktorom
R1 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, alkenylovú skupinu s 2 až 6 uhlíkovými atómami, alkinylovú skupinu s 2 až 6 uhlíkovými atómami, alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, ktorá je raz až štyrikrát, výhodne raz, substituovaná rovnakými alebo rôznymi zvyškami zo skupiny zahrnujúcej atóm halogénu, alkoxyskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami, alkyltioskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami, kyanoskupinu, alkoxykarbonylovú skupinu s 2 až 3 uhlíkovými atómami a alkenylovú skupinu s 2 až 4 uhlíkovými atómami, ďalej znamená cykloalkylovú skupinu s 5 až 6 uhlíkovými atómami, ktorá je nesubstituovaná alebo substituovaná jedným alebo niekoľkými zvyškami zo skupiny zahrnujúcej alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alkyltioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami a atóm halogénu, ďalej cykloalkenylovú skupinu s 5 až 6 uhlíkovými atómami, benzylovú skupinu, ktorá je na fenylovom zvyšku nesubstituovaná alebo substituovaná jedným až troma zvyškami zo skupiny zahrnujúcej atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami, alkoxyskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami, alkoxyskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami, haloalkylovú skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami a alkoxykarbonylovú skupinu s 2 až 4 uhlíkovými atómami, alebo zvyšok vzorca (A-l) až (A-10) a
Hal znamená chlór, bróm alebo jód.
Ďalej sú obzvlášť zaujímavé kombinácie herbicíd - safener podľa predloženého vynálezu so zlúčeninami všeobecného vzorca (A) alebo ich soľami, v ktorom
R2 znamená vodíkový atóm, atóm halogénu, výhodne chlóru, alkylovú skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami alebo alkoxyskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami, pričom obidva tieto zvyšky môžu byť nesubstituované alebo raz alebo niekoľkokrát substituované atómom halogénu alebo alkoxyskupinou s 1 až 3 uhlíkovými atómami,
R3 znamená vodíkový atóm, atóm halogénu, výhodne chlóru, alkylovú skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami, alkoxyskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami alebo alkyltioskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami, pričom posledné tri skupiny sú nesubstituovaná alebo raz alebo niekoľkokrát substituované atómom halogénu alebo raz alebo dvakrát substituované alkoxyskupinou s 1 až 2 uhlíkovými atómami alebo alkyltioskupinou s 1 až 2 uhlíkovými atómami, alebo znamená zvyšok vzorcom NR5R6,
R4 znamená vodíkový atóm alebo metylovú skupinu,
R5 a R6 znamenajú nezávisle od seba vodíkový atóm alebo alkylovú skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami a
Hal znamená chlór alebo jód.
Obzvlášť výhodné sú kombinácie herbicíd - safener podľa predloženého vynálezu so zlúčeninami všeobecného vzorca (A) alebo ich soľami, v ktorom
W znamená kyslíkový atóm,
Y znamená skupinu CH alebo dusíkový atóm,
Z znamená dusíkový atóm,
R2 znamená vodíkový atóm, metylovú skupinu, etylovú skupinu, metoxyskupinu, etoxyskupinu, difluórmetoxyskupinu alebo atóm chlóru,
R3 znamená vodíkový atóm, metylovú skupinu, etylovú skupinu, metoxyskupinu, etoxyskupinu, difluórmetoxyskupinu, metylaminoskupinu, dimetylaminoskupinu, trifluórmetylovú skupinu, trifluóretoxyskupinu alebo atóm chlóru, R4 znamená vodíkový atóm alebo metylovú skupinu a Hal znamená atóm jódu.
Obzvlášť zaujímavé sú tiež herbicidne prostriedky, v ktorých vo vzorcoch (BI) alebo (B2)
R7 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami alebo cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 uhlíkovými atómami, pričom predchádzajúce uhlíkaté zvyšky sú nesubstituované alebo raz alebo niekoľkokrát substituované atómom halogénu alebo raz alebo výhodne dvakrát, výhodne raz, substituované zvyškami zo skupiny zahrnujúcej hydroxyskupinu, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alkoxykarbonylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alkenyloxykarbonylovú skupinu s 2 až 6 uhlíkovými atómami v alkenyle, l-(hydroxyimino)-alkylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami v alkyle, 1-alkyliminoalkylovú s 1 až 4 uhlíkovými atómami v každom alkyle, 1-alkoxyiminoalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v alkoxyle a s 1 až 4 uhlíkovými atómami v alkyle a ďalej zvyšky vzorcov -SiR'3, -N=CR'2, O-N=CR'2 a -O-NR'2, pričom
R' znamená v uvedených vzorcoch nezávisle od seba vodíkový atóm alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, fenylovú skupinu alebo párovo znamená alkándiylový reťazec so 4 až 5 uhlíkovými atómami,
R5 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami, halogénalkylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 uhlíkovými atómami alebo fenylovú skupinu a
R10 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami, halogénalkylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami, alkoxyalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v alkyle i v alkoxyle, hydroxyalkylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 uhlíkovými atómami alebo trialkylsilylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v každom alkyle, ako i herbicidne prostriedky, v ktorých vo vzorcoch (BI) alebo (B2)
X' znamená vodíkový atóm, atóm halogénu, metylovú skupinu, etylovú skupinu, metoxyskupinu, etoxyskupinu alebo halogénalkylovú skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami, vý hodne vodíkový atóm, atóm halogénu alebo halogénalkylovú skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami.
Výhodné sú herbicidne prostriedky, v ktorých vo vzorci (BI)
X' znamená vodíkový atóm, atóm halogénu, nitroskupinu alebo halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, n' znamená číslo 1,2 alebo 3,
Z' znamená zvyšok OR7 pričom
R7 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami alebo cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 uhlíkovými atómami, pričom predchádzajúce uhlíkaté zvyšky sú nesubstituované alebo raz alebo niekoľkokrát, výhodne až trikrát substituované rovnakým alebo rôznym atómom halogénu, alebo až dvakrát, výhodne raz substituované zvyškami zo skupiny zahrnujúcej hydroxyskupinu, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alkoxykarbonylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v alkoxyle, alkenyloxykarbonylovú skupinu s 2 až 6 uhlíkovými atómami v alkenyle, alkinyloxykarbonylovú skupinu s 2 až 6 uhlíkovými atómami v alkinyle, l-(hydroxyimino)-alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v alkyle, 1-alkyliminoalkylovú s 1 až 4 uhlíkovými atómami v každom alkyle, 1-alkoxyiminoalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v alkoxyle a s 1 až 4 uhlíkovými atómami v alkyle a ďalej zvyšky vzorcov -SiR'a, -N=CR'2,0-N=CR'2 a -O-NR'2, pričom
R' znamená v uvedených vzorcoch nezávisle od seba vodíkový atóm alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alebo párovo znamená alkándiylový reťazec so 4 až 5 uhlíkovými atómami,
R9 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami, halogénalkylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 uhlíkovými atómami alebo fenylovú skupinu a
R10 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami, halogénalkylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami, alkoxyalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v alkyle i v alkoxyle, hydroxyalkylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 uhlíkovými atómami alebo trialkylsilylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v každom alkyle.
Výhodné sú tiež herbicidne prostriedky, v ktorých vo vzorci (B2)
X1 znamená vodíkový atóm, atóm halogénu alebo halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, n' znamená číslo 1, 2 alebo 3, pričom (X')n> znamená výhodne 5-C1,
Z' znamená zvyšok OR7, pričom
R7 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami, halogénalkylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami alebo alkoxyalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v alkyle i alkoxyle, výhodne alkylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami a
R* znamená metylénovú skupinu.
Obzvlášť výhodné sú herbicidne prostriedky, v ktorých vo vzorci (BI)
W znamená uvedený zvyšok Wl,
X' znamená vodíkový atóm, atóm halogénu alebo halogénalkylovú skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami, n' znamená číslo 1, 2 alebo 3, pričom (X')n· znamená výhodne 2,4-Cl2,
Z' znamená zvyšok OR7, pričom
SK 281819 Β6
R7 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, hydroxyalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 uhlíkovými atómami, alkoxyalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v alkyle i alkoxyle alebo trialkylsilylovú skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami v každom alkyle, výhodne alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, R9 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami alebo cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 uhlíkovými atómami, výhodne vodíkový atóm alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami a
R10 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, hydroxyalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 uhlíkovými atómami, alkoxyalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v alkyle i v alkoxyle alebo trialkylsilylovú skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami v každom alkyle, výhodne vodíkový atóm alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami.
Obzvlášť výhodné sú tiež herbicídne prostriedky, v ktorých vo vzorci (BI)
W' znamená uvedený zvyšok W2,
X' znamená vodíkový atóm, atóm halogénu alebo halogénalkylovú skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami, n' znamená číslo 1, 2 alebo 3, pričom (X')n· znamená výhodne 2,4-Cl2,
Z' znamená zvyšok OR7, pričom
R7 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, hydroxyalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 uhlíkovými atómami, alkoxyalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v alkyle i alkoxyle alebo trialkylsilylovú skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami v každom alkyle, výhodne alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami a R’ znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami, halogénalkylovú skupinu s J až 4 uhlíkovými atómami, cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 uhlíkovými atómami alebo fenylovú skupinu, výhodne vodíkový atóm alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami.
Obzvlášť výhodné sú tiež herbicídne prostriedky, v ktorých vo vzorci (BI)
W’ znamená uvedený zvyšok W3,
X' znamená vodíkový atóm, atóm halogénu alebo halogénalkylovú skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami, n' znamená číslo 1, 2 alebo 3, pričom (X')n· znamená výhodne 2,4-Cl2,
Z' znamená zvyšok OR7, pričom
R7 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, hydroxyalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 uhlíkovými atómami, alkoxyalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v alkyle i alkoxyle alebo trialkylsilylovú skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami v každom alkyle, výhodne alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami a R9 znamená alkylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami alebo halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, výhodne metylhalogénovú skupinu.
Obzvlášť výhodné sú tiež herbicídne prostriedky, v ktorých vo vzorci (BI)
W' znamená uvedený zvyšok W4,
X' znamená vodíkový atóm, atóm halogénu, nitroskupinu, alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami alebo halogénalkylovú skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami, výhodne trifluórmetylovú skupinu alebo alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, n' znamená číslo 1, 2 alebo 3, m' znamená číslo 0 alebo 1 a
Z' znamená zvyšok OR7, pričom
R7 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, karboxyalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v alkyle alebo alkoxykarbonylalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v alkoxyle a s 1 až 4 uhlíkovými atómami v alkyle, výhodne skupinu alkoxyCO-CH2- s 1 až 4 uhlíkovými atómami v alkoxyle, skupinu alkoxy-CO-C(CH3)H- s 1 až 4 uhlíkovými atómami v alkoxyle, skupinu HO-CO-CH2 alebo skupinu HO-CO-C(CHj)H.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (BI) sú známe z EP-A-333 131 (ZA-89/1960), EP-A-269 806 (US-A-4 891 057), EP-A-346 620 (AU-A-89/34951) a z medzinárodných patentových prihlášok PCT/EP90/01966 (WO-91/08202) a PCT/EP90/02020 (WO-91/07874) a z tu citovanej literatúry, alebo sa môžu vyrobiť analogicky s tu opísanými spôsobmi.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (B2) sú známe z EP-A-94 349 (US-A-4 902 340), EP-A-191 736 (US-A-4 881 966) a EP-A-0 492 366 a z tu citovanej literatúry, alebo sa môžu vyrobiť analogicky s tu opísanými spôsobmi. Niektoré zlúčeniny sú ďalej opísané v nemeckej patentovej prihláške P 42 25 493.0.
Ako herbicídne účinné látky sú vhodné podľa predloženého vynálezu také deriváty pyrimidínu, prípadne triazínu všeobecného vzorca (A), ktoré sa nemôžu použiť samotné alebo sa nemôžu použiť optimálne v kultúrach obilia a/alebo kukurice, lebo kultúrne rastliny príliš silne poškodzujú.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (A) sú známe napríklad z EP-A-007 687, EP-A-0 291 851, DE-A-79 00 472, US-A-4 566 898 a WO 92/13 845 alebo sa môžu vyrobiť analogicky s tu uvažovanými spôsobmi.
Ako safenery pre dané herbicídne účinné látky sa osvedčili nasledujúce skupiny zlúčenín:
a) zlúčeniny typu kyseliny dichlórfenylpyrazolín-3 -karboxylovej (to znamená vzorca (BI), v ktorom W' = W1 a (X')n’ = 2,4-Cl2), výhodne zlúčeniny, ako je etylester kyseliny 1 -(2,4 -dichlórfenyl)-5-(etoxykarbonyl)-5-metyl-2-pyrazolín-3-karboxylovej (Bl-1) a príbuzné zlúčeniny, ktoré sú opísané vo WO 91/07874,
b) deriváty kyseliny dichlórfenylpyrazolkarboxylovej (to znamená vzorca (BI), v ktorom W' = W2 a (X')n· = 2,4-Cl2), výhodne zlúčeniny, ako je etylester kyseliny 1-(2,4-dichlórfenyl)-5-metyl-pyrazol-3-karboxylovej (B 1-2), etylcstcr kyseliny l-(2,4-dichlórfenyl)-5-izopropyl-pyrazol-3-karboxylovej (Bl-3), etylester kyseliny l-(2,4-dichlórfenyl)-5-( 1,1 -dimetyl-etyI)-pyrazoí-3-karboxylovej (B 1 -4) a príbuzné zlúčeniny, ktoré sú opísané v EP-A-333 131 a v EP-A-269 806,
c) zlúčeniny typu triazolkarboxylových kyselín (to znamená vzorca (BI)), v ktorom W' = W3 a (X')n· = 2,4-Cl2), výhodne zlúčeniny ako je fenchlorazol, to znamená etylester kyseliny 1 -(2,4-dichlórfenyl)-5-trichlórmety l-( 1 H)-1,2,4-triazol-3-karboxylovej (B 1-6) a príbuzné zlúčeniny (pozri EP-A-174 562 a EP-A-346 620),
d) zlúčeniny typu kyseliny 5-benzyl-2-izoxazolín-3-karboxylovej a 5-fenyl-2-izoxazolín-3-karboxylovej, výhodne zlúčeniny, ako je etylester kyseliny 5-(2,4-dichlórbenzyl-2
SK 281819 Β6
-izoxazolín-3-karboxylovej (Bl-7) alebo etylester kyseliny 5-fenyl-2-izoxazolín-3-karboxylovej (B 1-8) a príbuzné zlúčeniny, ktoré sú opísané vo WO 91/08202,
e) zlúčeniny typu kyseliny 8-chinolinoxyoctovej, napríklad vzorca (B)2, v ktorom (X')„· = 5-C1, vodíkový atóm, Z' - OR7, R* = CH2, výhodne zlúčeniny ako (1-metyl-hex-l-yl)-ester kyseliny (5-chlór-8-chinolinoxy)-octovej (B2-1), (l,3-dimetyl-but-l-yl)-ester kyseliny (5-chlór-8-chinolinoxy)-octovej (B2-2),
4-allyloxy-butylester kyseliny (5-chlór-8-chinolinoxy)-octovej (B2-3),
1- allyloxy-prop-2-ylester kyseliny (5-chlór-8-chinolinoxy)-octovej (B2-4), etylester kyseliny (5-chlór-8-chinolinoxy)-octovej (B2-5), metylester kyseliny (5-chlór-8-chinolinoxy)-octovej (B2-6), allylester kyseliny (5-chlór-8-chinolinoxy)-octovej (B2-7),
2- (2-propylidén-iminoxy)-l -etylester kyseliny (5-chlór-8-chinolinoxy)-octovej (B2-8), 2-oxo-prop-l-ylester kyseliny (5-chlór-8-chinolinoxy)-oetovej (B2-9) a príbuzné zlúčeniny, ktoré sú napríklad opísané v EP-A-86 750, EP-A-94 349, EP-A-191 736 alebo EP-A-0492 366,
f) zlúčeniny typu kyseliny (5-chlór-8-chinolinoxy)-malónovej (to znamená vzorca (B)2, v ktorom (X')n. = 5-Cl, Z' - OR7, R* = CH(COO-alkyl)-, výhodne zlúčeniny, ako je dietylester kyseliny (5-chlór-8-chinolinoxy)-malónovej, metyl-etylester kyseliny (5-chlór -8-chinolinoxy)-malónovej a príbuzné zlúčeniny, ktoré sú opísané v nemeckej patentovej prihláške P 42 25 493.0 a
g) účinné látky typu derivátov kyseliny fenoxyoctovej, prípadne fenoxypropiónovej, prípadne aromatických karboxylových kyselín, ako je kyselina 2,4-dichlórfenoxyoctová, prípadne jej ester (2,4-D), ester kyseliny 4-chlór-2-metyl-fenoxypropiónovej (mecoprop), MCPA alebo kyselina 3,6-dichlór-2-metoxy-benzoová alebo jej ester (dicamba).
Safenery (antidóty) vzorcov (BI) a (B2) a napríklad uvedených skupín a) až g) redukujú alebo potláčajú fytotoxické efekty, ku ktorým môže dochádzať pri použití herbicídnych účinných látok vzorca (A) v kultúrach úžitkových rastlín bez toho, že by bola ovplyvňovaná účinnosť týchto herbicídnych účinných látok proti škodlivým rastlinám. Tým sa môže oblasť použitia doterajších prostriedkov na ochranu rastlín veľmi podstatne rozšíriť a umožniť ich použitie v kultúrach pšenice, jačmeňa, kukurice a iných kultúrach, v ktorých doteraz nebolo použitie herbicídov možné alebo bolo iba obmedzené, to znamená, že bolo možné iba v nízkych dávkach s malou šírkou účinku.
Herbicídne účinné látky a dané ochranné činidlá (safenery) sa môžu aplikovať spoločne (ako hotové prípravky alebo pri tank-mix-postupe) alebo v ľubovoľnom poradí za sebou. Hmotnostný pomer safener: herbicídna účinná látka sa môže pohybovať v širokom rozmedzí a výhodne je v rozmedzí 1 : 100 až 100 : 1, obzvlášť 1 : 10 až 10 : 1. Optimálne množstvo herbicídnej účinnej látky a safeneru je závislé od typu použitej herbicídnej účinnej látky a použitého safeneru, ako i od typu spracovávaného porastu rastlín a dá sa zistiť z prípadu na prípad pomocou zodpovedajúcich predbežných pokusov.
Hlavné aplikačné oblasti na použitie safenerov sú predovšetkým kultúry obilia (pšenica, žito, jačmeň, ovos), ryža, kukurica a sorghum, ale tiež bavlna a sójové bôby, výhodne obilie a kukurica.
Safenery všeobecných vzorcov (BI) a (B2) je možné vždy podľa ich vlastností použiť na predbežné ošetrenie osiva kultúrnych rastlín (morenie semien) alebo aplikovať pred siatím do brázd alebo použiť spoločne s herbicídom pred vyklíčením rastlín alebo po ňom. Spracovanie pred vyklíčením rastlín zahrnuje tak ošetrenie osevných plôch pred vysiatím, ako tiež ošetrenie osiatych, ale ešte nevyklíčených osevných plôch. Výhodné je spoločné použitie s herbicídom. Na to sa môžu použiť tankové zmesi alebo hotové prípravky.
Potrebné aplikované množstvo safeneru sa môže vždy podľa indikácie a použitého herbicídu pohybovať v širokom rozmedzí a je spravidla v rozmedzí 0,001 až 5 kg/ha, výhodne 0,005 až 0,5 kg/ha.
Predmetom predbežného vynálezu je ďalej tiež spôsob ochrany kultúrnych rastlín pred fytotoxickými vedľajšími účinkami herbicídov všeobecného vzorca (A), ktorého podstata spočíva v tom, že sa účinné množstvo zlúčeniny všeobecného vzorca (BI) a/alebo (B2) aplikuje pred, po alebo súčasne s herbicídne účinnou látkou všeobecného vzorca (A) na rastliny, semená rastlín alebo na osevnú plochu.
Zlúčeniny všeobecných vzorcov (BI) a (B 12) a ich kombinácie s jedným alebo niekoľkými uvedenými herbicídnymi účinnými látkami sa môžu formulovať na rôzne typy, vždy podľa toho, aké sú vopred dané biologické a/alebo fyzikálno-chemické parametre. Ako možnosti formulácie prichádza napríklad do úvahy postrekový prášok (WP), vo vode rozpustný prášok (SP), vo vode rozpustné koncentráty (SL), emulgovateľné koncentráty (EC), koncentrované emulzie (BW), ako sú emulzie typu voda v oleji a olej vo vode, striekateľné roztoky alebo emulzie, suspenzné koncentráty, disperzie na báze oleja alebo vody (SC), kapsulové suspenzie (CS), suspoemulzie, poprašky (DP), s olejom miešateľné roztoky (OL), moridlá, granuláty na rozmetanie a pôdnu aplikáciu, granuláty (GR) vo forme mikrogranulátov, postrekových granulátov, poťahovaných granulátov a adsorpčných granulátov, vo vode dispergovateľné granuláty (WG), vo vode rozpustné granuláty (SG), ULW - formulácie, mikrokapsuly a vosky.
Tieto jednotlivé typy formulácií sú v princípe známe a sú napríklad opísané v publikáciách Winnacker - Kiichler „Chemische Technológie“, diel 7, C. Hauser Verlag Múnchen, 4. vyd. 1986, Wade van Valkenburg, „Pesticíde Formulation“, Marcel Dekker, N. Y., 1973, K. Martens, „Spray Drying“, Handbook, 3. ed. 1979, G. Goodwin Ltd. London.
Nevyhnutné pomocné prostriedky na uvedené formulácie, ako sú inertné materiály, tenzidy, rozpúšťadlá a ďalšie prísady, sú rovnako známe a sú opísané napríklad v publikáciách: Watkins, „Handbook of Insecticide Dust Diluent and Carries“, 2. ed., Darland Books, Caldwell, N. J.,. H. v. Olphen, „Introduction to Clay Colloid Chemistry“, 2. ed., J. Wiley and Sons, N.Y., C. Marsden, „Solvents Guide“, 2. ed., Interscience, N.Y., 1963, McCutheon's „Detergents and Emulsifiers Annual“, Mc Publ. Corp., Ridgewood, N. J., Sisley and Wood, „Encyclopedia of Surface Active Agents“, Chem. Publ. Co. Inc., N. Y. 1964, Schônfeldt, „Grenzflächenaktive Äthylenoxidaddukte“, Wiss., Verlagsgesellschaft, Stuttgart 1976, Winnacker - Kiichler, „Chemische Technológie“, diel 7, C. Hauser Verlag Mtlnchen, 4. vyd. 1986.
Na báze týchto formulácií sa dajú vyrobiť tiež kombinácie s inými pesticídne účinnými látkami, ako sú napríklad insekticídy, akaricídy, herbicídy, fungicídy, ochranné látky, alebo s hnojivami a/alebo rastovými regulátormi, napríklad vo forme hotových prípravkov alebo tankových zmesí.
Postrekové prášky sú vo vode rovnomerne dispergovateľné preparáty, ktoré okrem účinnej látky obsahujú okrem zrieďovaccj alebo inertnej látky ešte tenzidy ionogénneho a/alebo neionogénneho charakteru (zmáčadlá, dispergačné činidlá), napríklad polyoxyetylované alkylfenoly, polyoxyetylované mastné alkoholy, polyoxyetylované mastné amíny, polyglykolétersulfáty mastných alkoholov, alkánsulfonáty alebo alkylarylsulfonáty, sodné soli lignlnových kyselín, sodná soľ 2,2'- dinaftylmetán-6,6'-disulfónovej kyseliny, sodná soľ kyseliny dibutylnaftalénsulfónovej alebo tiež sodná soľ kyseliny oleylmetyltaurovej.
Emulgovateľné koncentráty sa vyrobia rozpustením účinnej látky v organickom rozpúšťadle, ako je napríklad butylalkohol, cyklohexanón, dimetylformamid, xylén alebo tiež vyššie vriace aromáty alebo uhľovodíky alebo zmesi organických rozpúšťadiel za prídavku jedného alebo viacerých tenzidov iónogénneho alebo neionogénneho charakteru (emulgátorov). Ako emulgátory sa môžu napríklad použiť vápenaté soli alkylarylsulfónových kyselín, ako je dodecylbenzénsulfonát vápenatý, alebo neiónogénne emulgátory, ako sú polyglykolestery mastných kyselín, alkylarylpolyglykoléteiy, polyglykolétery mastných alkoholov, kondenzačné produkty propylénoxidu a etylénoxidu (napríklad blokové polyméry), alkylpolyétery, sorbitanestery, ako sú napríklad estery mastných kyselín a sorbitolu alebo polyoxyetylénsorbitanestery, ako estery mastných kyselín a polyoxyetylénsorbitolu.
Popraše sa získajú rozomletín účinnej látky s jemne rozdrvenými pevnými látkami, ako je napríklad mastenec, prírodné zeminy, ako je kaolín, bentonit alebo pyrofylit, alebo tiež kremelina.
Granuláty sa môžu vyrobiť buď rozstrekovaním účinnej látky alebo účinných látok na adsorpcie schopný granulovaný inertný materiál, alebo nanesením koncentrátu účinnej látky pomocou lepidiel, napríklad polyvinylalkoholu, polyakrylátu sodného alebo tiež minerálnych olejov, na povrch nosných látok, ako je piesok, kaolinit alebo granulovaný inertný materiál. Tiež sa môžu vhodné účinné látky granulovať spôsobom bežným na výrobu granulovaných hnojív, prípadne v zmesi s hnojivami.
Vo vode dispergovateľné granuláty sa spravidla vyrábajú pomocou bežných spôsobov, ako je sprejové sušenie, granulácia vo vírivom lôžku, tanierová granulácia, miešanie vo vysokorýchlostných miešačkách a extrúzia bez pevného inertného materiálu. Tiež sa môžu vhodné účinné látky granulovať bežným spôsobom na výrobu granulovaných hnojív, prípadne v zmesi s hnojivami.
Agrochemické prípravky obsahujú spravidla 0,1 až 99 % hmotnostných, najmä 0,1 až 95 % hmotnostných účinnej látky všeobecného vzorca (BI) a/alebo (B2) alebo zmesí účinných látok antidótum/herbicíd A a BI a/alebo B2 a 1 až 99,9 % hmotnostných, obzvlášť 5 až 99,8 % hmotnostných, pevnej alebo kvapalnej prísady a 0 až 25 % hmotnostných, obzvlášť 0,1 až 25 % hmotnostných tenzidu.
V postrekových práškoch je koncentrácia účinnej látky napríklad asi 10 až 90 % hmotnostných, zvyšok do 100 % hmotnostných pozostáva z bežných súčastí formulácií. Pri emulgovateľných koncentrátoch môže koncentrácia účinnej látky byť asi 1 až 80 % hmotnostných. Práškovité formulácie obsahujú 1 až 20 % hmotnostných účinnej látky. Striekateľné roztoky obsahujú asi 0,2 až 20 % hmotnostných účinnej látky. Pri granulátoch, ako sú vo vode dispergovateľné granuláty, závisí obsah účinnej látky sčasti od toho, či sa účinná zlúčenina vyskytuje v kvapalnom alebo pevnom stave a od toho, aké sa použije granulačné pomocné činidlo, plnidlo a podobne. Pri vo vode dispergovateľných granulátoch je obsah účinnej látky napríklad v rozmedzí 10 až 90 % hmotnostných.
Okrem uvedeného obsahujú formulácie účinných látok prípadne zodpovedajúce bežné látky sprostredkujúce priľ navosť, zmáčadlá, dispergačné činidlá, emulgátory, penetračné činidlá, rozpúšťadlá, plnidlá alebo nosiče.
Kvôli aplikácii sa prípravky vyskytujúce sa v komerčnej forme, prípadne bežným spôsobom zriedia, napríklad pri postrekových práškoch, emulgovateľných koncentrátoch, disperziách a vo vode dispergovateľných granulátoch, pomocou vody. Práškovité prípravky, granuláty, ako i striekateľné roztoky sa pred aplikáciou zvyčajne už neriedia ďalšími inertnými látkami. Obzvlášť dobrá účinnosť prostriedkov podľa predloženého vynálezu sa môže dosiahnuť vtedy, keď sa k tenzidom, obsiahnutým vo formuláciách, pridajú pri tank-mix-postupe ďalšie zmáčadlá v koncentrácii 0,1 až 0,5 % hmotnostných, napríklad neionogénne zmáčadlá alebo zmáčadlá typu polyolétersulfátov mastných alkoholov (pozri napríklad nemecká patentová prihláška P 40 29 304.1). So zreteľom na vonkajšie podmienky, ako je teplota, vlhkosť, typ použitého herbicídu a podobne, sa okrem iného mení potrebné aplikačné množstvo safeneru.
Na báze týchto prípravkov sa dajú vyrobiť tiež kombinácie s inými látkami účinnými v pestovaní rastlín, napríklad pesticídmi, ako sú insekticídy, akaricídy, fungicídy a herbicídmi a/alebo hnojivami a/alebo rastovými regulátormi, napríklad vo forme hotových prípravkov alebo ako tankové zmesi.
Ako kombinačných partnerov na účinné látky podľa predloženého vynálezu v zmesových formuláciách alebo v tankových zmesiach je možné uviesť napríklad známe účinné látky, ktoré sú opísané v publikácii Weed Research 26,441 - 445 (1986) alebo „The Pesticíde Manual“, 9. ed., The British Crop Protection Council 1990/91, Bracknell, England a v tu citovanej literatúre. Ako z literatúry známe herbicídy, ktoré je možné kombinovať so zlúčeninami všeobecného vzorca (I), je možné menovať nasledujúce účinné látky (poznámka: zlúčeniny sú označené buď pomocou tzv. „common name“ podľa medzinárodnej organizácie pre štandardizáciu (ISO), alebo pomocou chemického názvu, prípadne so zvyčajným číslom kódu):
Acetochlór: acifluórfen, aclonifén, AKH 7088, t. j. kyselina [[[l-[5-[2-chloro-4-(trifluorometyl)-fenoxy]-2-metoxyetylidene]-amino]-oxy]-octová a metylester kyseliny [[[l-[5-[2-chloro-4-(trifluorometyl)-fenoxy]-2-metoxyetylidene]-amino]-oxy]-octovej, alachlor, alloxydim, ametryn, amidosulfiiron, amitrol, AMS, t. j. amóniumsulfamát, anilofos, asulam, atrayin, ayiprotryn, barban, BAS 516 H, t. j. 5-fluór-2-fenyl-4H-3,l-benyoxayín-4-ón, benayolin, benfluralin, benfuresate, bensulfuron-metyl, bensulide, bentazone, benzofenap, benzofluor, benzoylprop-etyl, benztiazuron, bialaphos, bifenox, bromacil, bromobutide, bromofenoxim, bromoxynil, bromuron, buminafos, busoxinone, butachlor, butamifos, betenachlor, buthidazole, butralin, butylate, carbetamide, CDAA, t. j. 2-chlór-N,N- di-2-propenylacetamid, CDCE, t. j. 2-chlórallyester kyseliny dietylditiokarbamínovej, CGA 184027, t. j. 2-[4-[(5-chlór-3-fluór-2-pyridinyl)-oxy]-fenoxy]-propánová kyselina a 2-propinyl-ester 2-[4-[(5-chlór-3-fluór-2-pyridinyl)-oxy]-fenoxy]-propánovej kyseliny, chlometoxyfén, chlorambén, chlorazifop-butyl, pirifenop-butyl, chlorbrumuron, chlorbufam, chlorfenac, chloroflurecol-metyl, chloridazon, chlorimuron etyl, chlornitrofen, chlorotoluron, chloroxuron, chlorpropham, chlorsulfurón, chlorthal-dimetyl, chlorthiamid, cinmetylin, cinosulfuron, clethodim, clomazone, clomeprop, cloproxydim, clopyralid, cyanazine, cycloate, cycloxydim, cycluron, cyperquat, cyprazine, cyprazole, 2,4-DB, dalapon, desmediphan, desmetryn, di-allate, dicamba, dichlobenil, dichlorprop, diclofopmetyl, diethatyl, difenoxurón, difenzoquast, diflufenican, dimefurón, dimethachlor, dimethametryn, di
SK 281819 Β6 methazone, clomayon, dimethipin, dimetrasulfurón, cinosulfúrón, dinitramine, dinoseb, dinoterb, diphenamíd, dipropetryn, diquat, dithiopyr, diuron, DNOC, eglinazine-etyl, EL 177, t.j 5-kyano-l-(l,l-dimetyletyl)-N-metyl-3H-pyrazole-4-karboxamid, endothal, EPTC, esprocarb, ethalfluralin, ethametsulíúron-metyl, ethidimuron, ethioziy, ethofumesate, F5231, t. j. N-[chlór-4-íluór-5-[4-(3-fluórpropyl)-4,5-dihydro-5-oxo-lH-tetrazol-l-yl]-fenyl]etánsulfónamid, F6285, t. j. l-[5-(N-metylsulfonyl)-amino-2,4-dichloropfenyl]-3-metyl-4-difluorometyl-l,3,4-triazol-5-ón, fenoprop, fenoxan, s. clomayon, fenoxaprop-etyl, fenuron, flampropmetyl, flayasulfúron, íluazifop a jeho esterderiváty, fluchloralin, flumetsulam, N-[2,6-difluórfenyl]-5-metyl-( 1,2,4)-triazolo[l,5a] pyrimidín-2-sulfónamid, flumeturon, flumipropyn, fluorodifen, fluoroglycofen-etyl, fluridone, flurochloridone, fluroxypyr, flurtamone, fomesafen, fosamine, fúryloxyfen, glufosinate, glyphosate, halosaten, haloxyfop a jeho esterderiváty, hexazinone, Hw 52, t. j. N-(2,3-dichlórfenyl)-4-(etoxymetoxy)-benzamid, imazametha-benz-metyl, imazapyr, imazaqin, imazethamethayr, imazethapyr, imazosulforon, ioxynil, isocarbamid, isopropalin, isoproturon, isouron, isoxaben, isoxapyrifop, karbutilate, lactofen, lenacil, linuron, MCPA, MCPB, mecoprop, mefenacet, mfluidid, metamitron, metayachlor, methabenzthiazuron, metham, methazole, methoxypgenone, metyldymron, metobromuron, metolachlor, metoxuron, metribuzin, metsulfuron-metyl, MH, molinate, monalide, monocarbamide dihydrogensulfate, monolinuron, monuron, MT 128, t. j. 6-chlór-N-(3-chlór-2-propenyl)-5-metyl-N-fenyl-3-pyridayinamín, MT 5950, t. j. N-[3-chlór-4-(l-metyletyl)-fenyl]-2- metylpentánamid, naproanilide, napropamide, naptalam, NC 310, t. j. 4-(2,4- dichlórbenzoyl)-l-metyl-5-benzyloxypyrazol, neburon, nicosulfuron, nipyraclophen, nitralin, nitrofen, nitrofluorfen, norflurazon, orbencarb, oryzalin, oxadiazon, oxyfluorfen, paraquat, pebulate, pendimethalin, perfluidone, phenisopham, phenmedipham, picloram, piperophos, piributicarb, pirifenop-butyl, pretilachlor, primisulfuronmetyl, procyazine, prodiamine, profluralin, proglinazine-etyl, prometon, prometryn, propachlor, propanil, propaqizafot a jeho esterderiváty, propazine, propham, propyzamide, prosulfalin, prosulfocarb, prynachlor, pyrazolinate, pyrazon, pyrazosulforon-etyl, pyrazoxyfen, pyridate, quinclorac, quinmerac, quinofop a jeho esterderiváty, quizalofop a jeho esterderiváty, quizalofopetyl, quizalofop-p-teruryl, renriduron, dymron, S 275, t. j. 2-[4-chlór-2-fluór-5-(2-propynyloxy)-fenyl]-4,5,6,7-tetrahydro-2H-indazol, S 482, t. j. 2-[7-fluór-3,4-dihydro-3-oxo-4-(2-propinyl)-2H-l,4-benzoxazín-6-yl]-4,5,6,7-tetrahydro-lH-izoindol-l,3-(2H)-dión, secbumeton, sethoxydim, siduron, simazine, simetryn, SN 106279, t. j. 2-[[7-[2-chlór-4-(trifluór-metyl)fenoxy]-2-naftalenyl]-oxy]-propánová kyselina a metylester 2-[[7-[2-chlór-4-(trifluórmetyl)-fenoxy]-2-naftalenyl]-oxy]propánovej kyseliny, sulfometuron-metyl, sulftazuron, flazasulfúron, TCA, tebutam, tebuthiuron, terbacil, terbucarb, terbuchlor, terbumeton, terbuthylazine, terbutryn, TFH 450, t. j. N,N-dietyl-3-[2-etyl-6-metylfenyl)-sulfonyl]-1 H-1,2,4-triazol-1 -karboxamid, tiazafluron, thifensulfúron-metyl, thiobencarb, tiocarbayil, tralkoxydim, tri-allate, triasulfuron, triazofenamide, tribenuron-metyl, triclopyr, tridiphane trietazine, trifluralin, trimeturon, vemolate a WL 110547, t. j. 5-fenoxy-l-[3-(trifluórmetyl)-fenyl]-1 H-tetrazol.
S vonkajšími podmienkami, ako je teplota, vlhkosť, typ, použitého herbicídu, sa okrem iného mení potrebné aplikované množstvo zlúčenín všeobecného vzorca (A). Môže sa pohybovať v širokom rozmedzí, napríklad medzi
0,001 a 10,0 kg/ha alebo viac aktívnej substancie, výhodne je však v rozmedzí 0,005 až 5 kg/ha,
Nasledujúce príklady vyhotovenia slúžia na bližšie objasnenie vynálezu.
Príklady uskutočnenia vynálezu
A. Príklady prípravkov
a) Poprašok sa získa tak, že sa mieša 10 hmotnostných dielov zlúčeniny všeobecného vzorca (BI) a/alebo (B2), alebo zmesi účinných látok z herbicídne účinnej látky vzorca (A) a safeneru vzorca (BI) a/alebo (B2) a 90 hmotnostných dielov mastenca ako inertnej látky a rozdrvia sa v kladivovom mlyne.
b) Vo vode ľahko dispergovateľný, zmáčateľný prášok sa získa tak, že sa zmieša 25 hmotnostných dielov zlúčeniny všeobecného vzorca (BI) a/alebo (B2), alebo zmesi účinných látok z herbicídne účinnej látky vzorca (A) a safeneru všeobecného vzorca (BI) a/alebo (B2), 64 hmotnostných dielov kaolín obsahujúceho kremeňa ako inertnej látky, 10 hmotnostných dielov draselnej soli lignínsulfónovej kyseliny a 1 hmotnostný diel sodnej soli kyseliny oleylmetyltaurovej ako zmáčadla a dispergačného činidla a táto zmes sa rozdrví v kolíčkovom mlyne.
c) Vo vode ľahko dispergovateľný disperzný koncentrát sa získa tak, že sa zmieša 20 hmotnostných dielov zlúčeniny všeobecného vzorca (BI) a/alebo (B2), alebo zmesi účinných látok z herbicídne účinnej látky vzorca (A) a safeneru všeobecného vzorca (BI) a/alebo (B2), 6 hmotnostných dielov alkylfenolypolyglykoléteru (RTriton x 207), 3 hmotnostné diely izotridekanolpolyglykoléteru (8 EO) a 71 hmotnostných dielov parafinického minerálneho oleja (oblasť varu napríklad asi 255 až cez 277 °C) a táto zmes sa rozomelie v guľovom mlyne na jemnosť pod 5 pm.
d) Emulgovateľný koncentrát sa získa z 15 hmotnostných dielov zlúčeniny všeobecného vzorca (BI) a/alebo (B2), alebo zmesi účinných látok z herbicídne účinnej látky vzorca (A) a safeneru všeobecného vzorca (BI) a/alebo (B2), 75 hmotnostných dielov cyklohexanónu ako rozpúšťadla a 10 hmotnostných dielov oxyetylovaného nonylfenolu ako emulgátora.
e) Vo vode dispergovateľný granulát sa získa tak, že sa zmieša hmotnostných dielov zlúčeniny všeobecného vzorca (BI) a/alebo (B2), alebo zmesi účinných látok z herbicídne účinnej látky vzorca (A) a safeneru všeobecného vzorca (BI) a/alebo (B2), hmotnostných dielov vápenatej soli lignínsulfónovej kyseliny, hmotnostných dielov nátriumlaurylsulfátu, hmotnostné diely polyvinylalkoholu a hmotnostných dielov kaolínu, táto zmes sa na kolíčkovom mlyne zomelie a získaný prášok sa vo vírivom lôžku nastriekaním vody granuluje.
f) Vo vode dispergovateľný granulát sa tiež získa tak, že sa zmieša hmotnostných dielov zlúčeniny všeobecného vzorca (BI) a/alebo (B2), alebo zmesi účinných látok z herbicídne účinnej látky vzorca (A) a safeneru všeobecného vzorca (BI) a/alebo (B2), hmotnostných dielov sodnej soli kyseliny 2,2'-dinaftylmetán- 6,6'-disulfónovej, hmotnostné diely sodnej soli kyseliny oleylmetyltaurovej, hmotnostný diel polyvinylalkoholu,
178 hmotnostných dielov uhličitanu vápenatého a hmotnostných dielov vody,
SK 281819 Β6 táto zmes sa homogenizuje v koloidnom mlyne a predbežne sa rozdrví, potom sa rozomelie v perlovom mlyne a takto získaná suspenzia sa v kropenej veži pomocou jednolátkovej dýzy rozpráši a suší.
Biologické príklady Príklad 1
Pšenica a jačmeň (ako kultúrne rastliny) a Apera spica vent. (ako príklad škodlivých rastlín) sa v skleníku pestujú v plastikových hrncoch až do štádia troch lístkov a potom sa ošetria zmesou herbicídu a safeneru postupom po vyklíčení. Herbicíd vzorca (A) a zlúčeniny vzorca (B) sa pritom aplikujú vo forme vodných suspenzií, prípadne emulzii s použitím množstva vody po prepočte 300 1/ha. 4 týždne po ošetrení sa rastliny vizuálne vyhodnocujú na každý druh poškodenia naneseným herbicídom, pričom sa zvlášť berie zreteľ na mieru s tým spojenej inhibície rastu. Vyhodnotenie v percentuálnych hodnotách v porovnaní s nespracovanou kontrolou je vykonané v nasledujúcej tabuľke 1.
Tabuľka 1 Účinok pri postupe po vyklíčení (v %)
Použité skratky v tabuľke 1:
* pšenica, jačmeň a Apera spica vent. v štádiu troch lístkov Hl N-[(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazín-2-yl)-aminokarbonyl]-5-jód-2-metoxykarbonyl-benzénsulfónamid
H2 N-[(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazín-2-yl)-aminokarbonyl]-5-chlór-2-izopropoxykarbonyl-benzénsulfónamid dietylester kyseliny (5-chlór-8-chinolinoxy)-malónovej
2-metylhexylester kyseliny (5-chlór-8-chinolinoxy)-octovej etylester kyseliny l-(2,4-dichlórfenyl)-5-(etoxykarbonyl)-5-metyl-2-pyrazolín-3-karboxylovej etylester kyseliny l-(2,4-dichlórfenyl)-5-trichlónnetyl-(1 H)-l ,2,4-triazol-3-karboxylovej metyl-etylester kyseliny (5-chlór-8-chinolinoxy)-malónovej kyselina 3,6-dichlór-2-metoxybenzoová (Dicamba) kyselina (R)-2-(4-chlór-2-metyl-fenoxy)-propiónová (Mecoprop-P)-netestované
Tiež pri silnom predávkovaní herbicídu sa podstatne redukujú ťažké poškodenia, vyskytujúce sa na kultúrnych rastlinách, nepatrné poškodenia boli úplne potlačené. Herbicídny účinok zlúčenín Hl a H2 sa prídavkom safenerov podľa predloženého vynálezu neovplyvní, ako je ukázané na príklade buriny Apera spica vent.
Zmesi podľa predloženého vynálezu z herbicídov A a safenerov B sú teda vynikajúco vhodné na selektívne potláčanie burín v kultúrach obilia.
Príklad 2
Rastliny kukurice sorty Felix a Dea sa pestujú v skleníku v plastikových hrncoch až do štádia 4 lístkov a ošetria sa zmesou herbicídov A a safenerov B postupom po vyklíčení. Účinné látky sa pritom používajú vo forme vodných suspenzií, prípadne emulzií s aplikovaným množstvom vody po prepočte 3001/ha. 4 týždne po ošetrení sa rastliny vizuálne vyhodnocujú na každý druh poškodenia naneseným herbicídom, pričom sa obzvlášť berie na zreteľ miera s tým spojenej inhibície rastu. Vyhodnotenie v percentuálnych hodnotách v porovnaní s nespracovanou kontrolou je vykonané v nasledujúcej tabuľke 2.
Tabuľka 2 Účinok pri postupe po vyklíčení (v %)
Herbicid/safener Aplik. množstvo Kukurica Kukurica
(q a.i./ha) (Felix) (Dea)*
Hl 90 30 20
25 20 10
12 10 0
Hl + S5 50 + 50 0 0
25 4 25 0 0
12 4 12 0 0
Skratky v tabuľke 2:
* štádium 3 až 4 lístkov
Hl pozri tab. 1
S5 pozri tab. 1
Výsledky ukazujú, že zlúčeniny B môžu eťektívne redukovať škody spôsobené herbicídmi na rastlinách kukurice. Tiež pri silnom predávkovaní herbicídu sa podstatne redukujú ťažké poškodenia, vyskytujúce sa na kultúrnych rastlinách, nepatrné poškodenia boli úplne potlačené.
Zmesi podľa predloženého vynálezu z herbicídov A a safenerov B sú teda výborne vhodné na selektívne potláčanie burín v kultúrach kukurice.
Príklad 3
Ryža sa vyseje do plastikových hrnčekov a umiestnia sa v skleníku pri optimálnych rastových podmienkach. V štádiu 4 lístkov sa rastliny ošetria herbicídom A a safenerom B. Tri týždne po ošetrení sa rastliny vizuálne vyhodnocujú na každý druh poškodenia naneseným herbicídom, pričom sa obzvlášť berie zreteľ na mieru s tým spojenej inhibície rastu a stenčenia. Výsledky ukazujú, že safenery efektívne redukujú škody po herbicídoch na ryži.
Zmesi z herbicídov A a safenerov B sú teda vynikajúco vhodné na selektívne potláčanie burín v kultúrach ryže. Herbicídny účinok použitých herbicídov proti škodlivým rastlinám však nie je prídavkom safenerov ovplyvnený, zodpovedá pri použitých aplikačných množstvách porovnávacím hodnotám, ktoré boli dosiahnuté pri použití herbicídov samotných.

Claims (10)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Kombinácie herbicíd - antidótum, vyznačujúce sa tým, že obsahujú:
    SK 281819 Β6
    A) aspoň jednu herbicídne účinnú látku zo skupiny substi· tuovaných fenylsulfonylmočovín všeobecného vzorca (A) v ktorom
    Q znamená kyslíkový atóm, atóm síry alebo skupinu -N(R)-, pričom
    R znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu alebo alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami,
    W znamená kyslíkový atóm alebo atóm síry,
    Y a Z znamená nezávisle od seba skupinu CH alebo dusíkový atóm, pričom Y a Z neznamenajú súčasne skupinu CH,
    R1 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 12 uhlíkovými atómami, alkenylovú skupinu s 2 až 10 uhlíkovými atómami, alkinylovú skupinu s 2 až 10 uhlíkovými atómami, alkylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, ktorá je raz alebo niekoľkokrát substituovaná rovnakými alebo rôznymi zvyškami zo skupiny zahrnujúcej atóm halogénu, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alkyltioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, kyanoskupinu, alkoxykarbonylovú skupinu s 2 až 5 uhlíkovými atómami v alkoxyle a alkenylovú skupinu s 2 až 6 uhlíkovými atómami, ďalej znamená cykloalkylovú skupinu s 3 až 8 uhlíkovými atómami, ktorá j e nesubstituovaná alebo substituovaná jedným alebo niekoľkými zvyškami zo skupiny zahrnujúcej alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alkyltioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami a atóm halogénu, ďalej cykloalkenylovú skupinu s 5 až 8 uhlíkovými atómami, fenylalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v alkyle, ktorá je na fenylovom zvyšku nesubstituovaná alebo substituovaná, alebo zvyšok vzorca (A-l) až (A-10)
    0-CH.- Q-CH,- Q-CH,(A- i| (A — 2l (A — 31 xQ^ch2- Q— chi- Q— ch,-Q—c|h(Λ-q IA-5) (Λ - 6J (λ-7|
    H,C °V\ H.C-/-0 r'°y_CH2TJ—ch2- <\>-ch2[Λ-H (*-’l v ktorých
    X znamená kyslíkový atóm, atóm síry, skupinu S(O) alebo skupinu SO2,
    R2 znamená vodíkový atóm, atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 3 uhlíkovými atómami alebo alkoxyskupinu s 1 až 3 uhlíkovými atómami, pričom obidva tieto zvyšky môžu byť nesubstituované alebo raz alebo niekoľkokrát substituované atómom halogénu alebo alkoxyskupinou s 1 až 3 uhlíkovými atómami,
    R3 znamená vodíkový atóm, atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 3 uhlíkovými atómami, alkoxyskupinu s 1 až 3 uhlíkovými atómami alebo alkyltioskupinu s 1 až 3 uhlíkovými atómami, pričom posledné tri skupiny sú nesubstituované alebo raz alebo niekoľkokrát substituované atómom halogénu alebo raz alebo dvakrát substituované alkoxyskupinou s 1 až 3 uhlíkovými atómami alebo alkyltioskupinou s 1 až 3 uhlíkovými atómami, alebo znamená zvyšok vzorca NR5R6, cykloalkylovú skupinu s 3 až 6 uhlíkovými atómami, alkenylovú skupinu s 2 až 4 uhlíkovými atómami, alkinylovú skupinu s 2 až 4 uhlíkovými atómami, alkenyloxyskupinu s 3 až 4 uhlíkovými atómami alebo alkinyloxyskupinu s 3 až 6 uhlíkovými atómami,
    R4 znamená vodíkový atóm alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami,
    R5 a R6 znamenajú nezávisle od seba vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alkenylovú skupinu s 3 až 4 uhlíkovými atómami, haloalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami alebo alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami a
    Hal znamená fluór, chlór, bróm alebo jód, a
    B) aspoň jednu zlúčeninu zo skupiny zlúčenín vzorcov (BI) a(B2) (B1) 1821 >
    v ktorých
    X' znamená vodíkový atóm, atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, nitroskupinu alebo halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami,
    Z' znamená skupinu OR7, SR7 alebo NR7R8 alebo nasýtený alebo nenasýtený trojčlenný až sedemčlenný heterocyklus s aspoň jedným dusíkovým atómom a až 3 heteroatómami, ktorý je viazaný cez dusíkový atóm s karbonylovou skupinou a je nesubstituovaný alebo substituovaný zvyškami zo skupiny zahrnujúcej alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami alebo prípadne substituovanú fenylovú skupinu,
    R znamená alkándiylový reťazec s 1 alebo 2 uhlíkovými atómami, ktorý ešte môže byť substituovaný jedným alebo dvoma alkylovými zvyškami s 1 až 4 uhlíkovými atómami alebo alkoxykarbonylovou skupinou s 1 až 3 uhlíkovými atómami v alkoxyle,
    R7 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 18 uhlíkovými atómami, cykloalkylovú skupinu s 3 až 12 uhlíkovými atómami, alkenylovú skupinu s 2 až 8 uhlíkovými atómami alebo alkinylovú skupinu s 2 až 8 uhlíkovými atómami, pričom predchádzajúce uhlíkaté zvyšky sú nesubstituované alebo raz alebo niekoľkokrát, výhodne až trikrát substituované, rovnakými alebo rôznymi zvyškami zo skupiny zahrnujúcej atóm halogénu, hydroxyskupinu, alkoxyskupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami, alkylmerkaptoskupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami, alkenylmerkaptoskupinu s 2 až 8 uhlíkovými atómami, alkinylmerkaptoskupinu s 2 až 8 uhlíkovými atómami, alkenyloxyskupinu s 2 až 8 uhlíkovými atómami, alkinyloxyskupinu s 2 až 8 uhlíkovými atómami, cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 uhlíkovými atómami, cykloalkoxyskupinu s 3 až 7 uhlíkovými atómami, kyanoskupinu, alkylaminoskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, dialkylaminoskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v každom alkyle, karboxyskupinu, alkoxykarbonylovú skupinu s
    1 až 8 uhlíkovými atómami, alkenyloxykarbonylovú skupinu s 2 až 8 uhlíkovými atómami v alkenyle, alkylmerkaptokarbonylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami v alkyle, alkinyloxykarbonylovú skupinu s 2 až 8 uhlíkovými atómami v alkinyle, alkylkarbonylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami v alkyle, alkenylkarbonylovú skupinu s
  2. 2 až 8 uhlíkovými atómami v alkenyle, alkinylkarbonylovú skupinu s 2 až 8 uhlíkovými atómami v alkinyle, 1-(hydroxyimino)-alkylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými a
    SK 281819 Β6 tómami v alkyle, 1-alkyliminoalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v oboch alkyloch, 1-alkoxyiminoalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v alkoxyle a s 1 až 6 uhlíkovými atómami v alkyle, alkylkarbonylaminoskupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami v alkyle, alkenylkarbonylaminoskupinu s 2 až 8 uhlíkovými atómami v alkenyle, alkinylaminokarbonylovú skupinu s 2 až 8 uhlíkovými atómami v alkinyle, aminokarbonylovú skupinu, alkylaminokarbonylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami v alkyle, dialkylaminokarbonylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami v každom alkyle, alkenylaminokarbonylovú skupinu s 2 až 6 uhlíkovými atómami v alkenyle, alkinylaminokarbonylovú skupinu s 2 až 6 uhlíkovými atómami v alkinyle, alkoxykarbonylaminoskupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami v alkoxyle, alkylaminokarbonylaminoskupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami v alkyle, alkylkarbonyloxyskupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami v alkyle, ktorá je nesubstituovaná alebo substituovaná atómom halogénu, nitroskupinou, alkoxyskupinou s 1 až 4 uhlíkovými atómami alebo prípadne substituovanou fenylovou skupinou, alkenylkarbonyloxyskupinou s 2 až 6 uhlíkovými atómami v alkenyle, alkinylkarbonyloxyskupinu s 2 až 6 uhlíkovými atómami v alkinyle, alkylsulfonylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami v alkoxyle, fenylovú skupinu, fenylalkoxyskupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami v alkoxyle, fenylalkoxykarbonylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami v alkoxyle, fenoxyskupinu, fenoxyalkoxyskupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami v alkoxyle, fenoxyalkoxykarbonylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami v alkoxyle, fenoxykarbonyloxyskupinu, fenylkarbonylaminoskupinu, fenylalkylkarbonylaminoskupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami v alkyle, pričom posledne uvedených deväť zvyškov je vo fenylovom kruhu nesubstituovaných alebo raz alebo niekoľkokrát, výhodne až trikrát, substituovaných rovnakými alebo rôznymi zvyškami zo skupiny zahrnujúcej alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami a nitroskupinu a ďalej zvyšky vzorcov -SiR'3, -O-SíR'3, R'3Si-alkoxy s 1 až 8 uhlíkovými atómami v alkoxyle, -CO-O-NR’2, -O-N=CR'2, -N=CR'-2 0-NR'2, -CH(OR')2 a -O-(CH2)m-CH(OR')2, pričom
    R' znamená v uvedených vzorcoch nezávisle od seba vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, fenylovú skupinu, ktorá je nesubstituovaná alebo raz alebo niekoľkokrát výhodne až trikrát, substituovaná, rovnakými alebo rôznymi zvyškami zo skupiny zahrnujúcej atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, halogénalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, halogénalkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami a nitroskupinu, alebo párovo znamená alkándiylový reťazec s 2 až 6 uhlíkovými atómami a m znamená číslo O až 6, alebo substituovaný alkoxylový zvyšok vzorca R'O-CHR'(OR)- alkoxy s 1 až 6 uhlíkovými atómami v alkoxyle, pričom
    R znamená nezávisle od seba alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami alebo spoločne alkándiylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami a
    R'znamená vodíkový atóm alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami,
    R8 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, alkoxyskupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami alebo prípadne substituovanú fenylovú skupinu, n' znamená celé číslo 1 až 5,
    W' znamená divalentný heterocyklický zvyšok vzorca (Wl) až(W4) v ktorých
    R9 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami, halogénalkylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami, cykloalkylovú skupinu s 3 až 12 uhlíkovými atómami alebo prípadne substituovanú fenylovú skupinu,
    R10 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami, halogénalkylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami, alkoxyalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v alkyle i v alkoxyle, hydroxyalkylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, cykloalkylovú skupinu s 3 až 12 uhlíkovými atómami alebo trialkylsilylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v každom alkyle a m' znamená číslo O alebo 1.
    2. Kombinácia herbicíd - antidótum podľa nároku 1, vyznačujúca sa tým, že v herbicíde vzorca (A) alebo jeho soli
    R1 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, alkenylovú skupinu s 2 až 6 uhlíkovými atómami, alkinylovú skupinu s 2 až 6 uhlíkovými atómami, alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, ktorá je raz až štyrikrát substituovaná rovnakými alebo rôznymi zvyškami zo skupiny zahrnujúcej atóm halogénu, alkoxyskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami, alkyltioskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami, alkoxykarbonylovú skupinu s 2 až 3 uhlíkovými atómami a alkenylovú skupinu s 2 až 4 uhlíkovými atómami, ďalej znamená cykloalkylovú skupinu s 5 až 6 uhlíkovými atómami, ktorá je nesubstituovaná alebo substituovaná jedným alebo niekoľkými zvyškami zo skupiny zahrnujúcej alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alkyltioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami a atóm halogénu, ďalej cykloalkenylovú skupinu s 5 až 6 uhlíkovými atómami, benzylovú skupinu, ktorá je na fenylovom zvyšku nesubstituovaná alebo substituovaná jedným až troma zvyškami zo skupiny zahrnujúcej atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami, alkoxyskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami, alkoxyskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami, haloalkylovú skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami a alkoxykarbonylovú skupinu s 2 až 4 uhlíkovými atómami, alebo zvyšok vzorca (A-1) až (A-10) a
    Hal znamená chlór, bróm alebo jód,
    R2 znamená vodíkový atóm, atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami alebo alkoxyskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami, pričom obidva tieto zvyšky môžu byť nesubstituované alebo raz alebo niekoľkokrát substituované atómom halogénu alebo alkoxyskupinou s 1 až 3 uhlíkovými atómami,
    R3 znamená vodíkový atóm, atóm halogénu, alkylovú skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami, alkoxyskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami alebo alkyltioskupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami, pričom posledné tri skupiny sú nesubstituované alebo raz alebo niekoľkokrát substituované atómom halogénu alebo raz alebo dvakrát substituované alkoxyskupinou s 1 až 2 uhlíkovými atómami alebo alkyltioskupinou s 1 až 2 uhlíkovými atómami, alebo znamená zvyšok vzorcom NR5R6,
    R4 znamená vodíkový atóm alebo metylovú skupinu, a
    SK 281819 Β6
    R5 a R6 znamenajú nezávisle od seba vodíkový atóm alebo alkylovú skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami.
  3. 3. Kombinácia herbicíd - antidótum podľa nároku 1 alebo 2, vyznačujúca sa tým, že v antidóte vzorca (BI) alebo (B2)
    R7 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami alebo cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 uhlíkovými atómami, pričom predchádzajúce uhlíkaté zvyšky sú nesubstituované alebo raz alebo niekoľkokrát substituované atómom halogénu alebo raz alebo dvakrát substituované zvyškami zo skupiny zahrnujúcej hydroxyskupinu, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alkoxykarbonylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alkenyloxykarbonylovú skupinu s 2 až 6 uhlíkovými atómami v alkenyle, l-(hydroxyimino)alkylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami v alkyle, 1-alkyliminoalkylovú s 1 až 4 uhlíkovými atómami v každom alkyle, 1-alkoxyiminoalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v alkoxyle a s 1 až 4 uhlíkovými atómami v alkyle a ďalej zvyšky vzorcov -SiR'3, -N=CR'2, O-N=CR'2 a -O-NR'2, pričom
    R' znamená v uvedených vzorcoch nezávisle od seba vodíkový atóm alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, fenylovú skupinu alebo párovo znamená alkándiylový reťazec so 4 až 5 uhlíkovými atómami,
    R’ znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami, halogénalkyiovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 uhlíkovými atómami alebo fenylovú skupinu,
    R10 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami, halogénalkyiovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami, alkoxyalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v alkyle i v alkoxyle, hydroxyalkylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 uhlíkovými atómami alebo trialkylsilylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v každom alkyle a
    X' znamená vodíkový atóm, atóm halogénu, metylovú skupinu, etylovú skupinu, metoxyskupinu, etoxyskupinu alebo halogénalkyiovú skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami.
  4. 4. Kombinácia herbicíd - antidótum podľa niektorého z nárokov laž 3, vyznačujúca sa tým, že v antidóte vzorca (B2)
    W' znamená uvedený zvyšok W3,
    X' znamená vodíkový atóm, atóm halogénu alebo halogénalkylovú skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami, n' znamená číslo 1, 2 alebo 3,
    Z' znamená zvyšok OR7, pričom
    R7 znamená vodíkový atóm, alkylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami, halogénalkyiovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, hydroxyalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, cykloalkylovú skupinu s 3 až 7 uhlíkovými atómami, alkoxyalkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v alkyle i alkoxyle alebo trialkylsilylovú skupinu s 1 až 2 uhlíkovými atómami v každom alkyle a
    R9 znamená alkylovú skupinu s 1 až 8 uhlíkovými atómami alebo halogénalkyiovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami.
  5. 5. Kombinácia herbicíd - antidótum podľa niektorého z nárokov laž 4, vyznačujúca sa tým, že je formulovaná vo forme prípravku (herbicídneho prostriedku) a obsahuje 0,1 až 99,0 % hmotnostných účinnej látky A a B a 1 až 99,9 % hmotnostných bežných pomocných činidiel.
  6. 6. Kombinácia herbicíd - antidótum niektorého z nárokov laž 5, vyznačujúca sa tým, že obsa huje účinné látky A a B v hmotnostnom pomere 1 ; 100 až 100: 1.
  7. 7. Spôsob ochrany kultúrnych rastlín pred fytotoxickými vedľajšími účinkami herbicídov A, vyznačujúci sa t ý m , že sa aplikuje účinné množstvo antidóta typu B pred, po alebo súčasne s herbicídom A na rastliny, časti rastlín, semená rastlín alebo na osevnú plochu, pričom kombinácia herbicídu A a antidóta B je definovaná v nárokoch 1 až 6.
  8. 8. Spôsob podľa nároku 7, vyznačujúci sa t ý m , že kultúrne rastliny sú rastliny obilia, ryže alebo kukurice.
  9. 9. Spôsob podľa nároku 7 alebo 8, vyznačujúci sa t ý m , že sa zlúčeniny vzorca (A) alebo ich soli aplikujú v množstve 0,001 až 10 kg/ha aktívnej substancie pri hmotnostnom pomere antidótum/herbicíd 1 : 100 až 100: 1.
  10. 10. Použitie zlúčenín typu B ako antidótov na ochranu kultúrnych rastlín pred fytotoxickými vedľajšími účinkami herbicídov A, pričom kombinácia herbicíd - antidótum je definovaná v nárokoch 1 až 6.
SK424-96A 1993-09-30 1994-09-19 Kombinácie herbicíd-antidótum, spôsob ochrany rastlín a použitie SK281819B6 (sk)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4333249A DE4333249A1 (de) 1993-09-30 1993-09-30 Neue Mischungen aus Herbiziden und Antidots
PCT/EP1994/003127 WO1995008919A1 (de) 1993-09-30 1994-09-19 Neue mischungen aus herbiziden und antidots

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK42496A3 SK42496A3 (en) 1996-09-04
SK281819B6 true SK281819B6 (sk) 2001-08-06

Family

ID=6499009

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK424-96A SK281819B6 (sk) 1993-09-30 1994-09-19 Kombinácie herbicíd-antidótum, spôsob ochrany rastlín a použitie

Country Status (18)

Country Link
US (1) US5571772A (sk)
EP (1) EP0721299B1 (sk)
JP (2) JPH09503762A (sk)
CN (3) CN1137222A (sk)
AT (1) ATE173884T1 (sk)
AU (1) AU701017B2 (sk)
BR (1) BR9407673A (sk)
CA (1) CA2173152C (sk)
CZ (1) CZ288820B6 (sk)
DE (2) DE4333249A1 (sk)
DK (1) DK0721299T3 (sk)
ES (1) ES2126152T3 (sk)
PL (1) PL189117B1 (sk)
RU (1) RU2250612C2 (sk)
SK (1) SK281819B6 (sk)
UA (1) UA39893C2 (sk)
WO (1) WO1995008919A1 (sk)
ZA (1) ZA947598B (sk)

Families Citing this family (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP4191250B2 (ja) * 1996-08-16 2008-12-03 モンサント・テクノロジー・エルエルシー 外因性化学物質で植物を処置するための順次適用方法
US5821195A (en) * 1996-08-16 1998-10-13 Monsanto Company Sequential application method for enhancing glyphosate herbicidal effectiveness with reduced antagonism
DE19638233A1 (de) * 1996-09-19 1998-03-26 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Kombinationen aus Sulfonylharnstoff-Herbiziden und Safenern
US6358909B1 (en) * 1996-10-17 2002-03-19 The Clorox Company Suspoemulsion system for delivery of actives
DE19832017A1 (de) * 1998-07-16 2000-01-27 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide Mittel mit substituierten Phenylsulfonylharnstoffen zur Unkrautbekämpfung in Reis
NZ531486A (en) * 2001-09-14 2005-08-26 Basf Ag Synergistc herbicidal mixtures based on 3-phenyluracils
EP1982591A4 (en) * 2006-02-08 2012-12-12 Kumiai Chemical Industry Co PLANT TOXICITY CONTROL FOR HIGHLAND FARMING AND PLANT TOXICITY CONTROL PROCEDURES THEREWITH
US9809555B2 (en) * 2015-12-02 2017-11-07 Rotam Agrochem International Company Limited Form of mefenpyr-diethyl, a process for its preparation and use of the same
EP3222143A1 (en) 2016-03-24 2017-09-27 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Use of certain herbicide combinations based on iodosulfuron in teff plants

Family Cites Families (23)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DK163123C (da) * 1978-05-30 1992-06-09 Du Pont Benzensulfonylurinstoffer til anvendelse som herbicider eller plantevaekstregulatorer, praeparat indeholdende dem samt deres anvendelse
JP2552261B2 (ja) * 1978-05-30 1996-11-06 イー・アイ・デユポン・ドウ・ヌムール・アンド・カンパニー 農業用スルホンアミド類およびその製造法
US4383113A (en) * 1978-05-30 1983-05-10 E. I. Du Pont De Nemours And Company Agricultural sulfonamides
DE3382743D1 (de) * 1982-05-07 1994-05-11 Ciba Geigy Verwendung von Chinolinderivaten zum Schützen von Kulturpflanzen.
ES532734A0 (es) * 1983-05-26 1985-12-16 Du Pont Un procedimiento para la composicion de herbicida de sulfonilurea con antidoto a la misma.
US4566898A (en) * 1984-09-07 1986-01-28 E. I. Du Pont De Nemours And Company Herbicidal sulfonamides
EP0182740A3 (de) * 1984-10-25 1986-08-27 Ciba-Geigy Ag Synergistisches Mittel und Verfahren zur selektiven Unkrautbekämpfung, insbesondere in Getreide
US4645527A (en) * 1984-12-14 1987-02-24 E. I. Du Pont De Nemours And Company Herbicidal antidotes
EP0191736B1 (de) * 1985-02-14 1991-07-17 Ciba-Geigy Ag Verwendung von Chinolinderivaten zum Schützen von Kulturpflanzen
DE3633840A1 (de) * 1986-10-04 1988-04-14 Hoechst Ag Phenylpyrazolcarbonsaeurederivate, ihre herstellung und verwendung als pflanzenwachstumsregulatoren und safener
DE3716657A1 (de) * 1987-05-19 1988-12-01 Basf Ag Herbizide sulfonamide, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung zur beeinflussung des pflanzenwachstums
US4780466A (en) * 1988-03-17 1988-10-25 Hoechst-Roussel Pharmaceuticals, Inc. Arylpiperazinylalkoxy derivatives of cyclic imides
DE3817192A1 (de) * 1988-05-20 1989-11-30 Hoechst Ag 1,2,4-triazolderivate enthaltende pflanzenschuetzende mittel sowie neue derivate des 1,2,4-triazols
DE3900472A1 (de) * 1989-01-10 1990-07-12 Basf Ag Herbizide sulfonylharnstoffe, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung
DE3939010A1 (de) * 1989-11-25 1991-05-29 Hoechst Ag Isoxazoline, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als pflanzenschuetzende mittel
DE3939503A1 (de) * 1989-11-30 1991-06-06 Hoechst Ag Neue pyrazoline zum schutz von kulturpflanzen gegenueber herbiziden
EP0492366B1 (de) * 1990-12-21 1997-03-26 Hoechst Schering AgrEvo GmbH Neue 5-Chlorchinolin-8-oxyalkancarbonsäurederivate, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Antidots von Herbiziden
ES2194629T3 (es) * 1990-12-21 2003-12-01 Bayer Cropscience Gmbh Mezclas de herbicidas y antidotos.
ZA92970B (en) * 1991-02-12 1992-10-28 Hoechst Ag Arylsulfonylureas,processes for their preparation,and their use as herbicides and growth regulators
ES2149764T3 (es) * 1991-04-15 2000-11-16 Aventis Cropscience Gmbh Agentes protectores de plantas que contienen isoxazolinas o isotiazolinas, nuevas isoxazolinas e isotiazolinas y procedimiento para su preparacion.
CA2128325A1 (en) * 1992-02-21 1993-09-02 Beat Jau Sulfonylureas as herbicides
EP0558448A1 (de) * 1992-02-26 1993-09-01 Ciba-Geigy Ag 1,5-Diphenylpyrazol-3-Carbonsäure-Derivate als Antidots für Sulfonylharnstoffherbizide
TW259690B (sk) * 1992-08-01 1995-10-11 Hoechst Ag

Also Published As

Publication number Publication date
CA2173152C (en) 2004-08-24
CZ91996A3 (en) 1996-10-16
CZ288820B6 (cs) 2001-09-12
RU2250612C2 (ru) 2005-04-27
CN1312000A (zh) 2001-09-12
DE59407402D1 (de) 1999-01-14
EP0721299A1 (de) 1996-07-17
UA39893C2 (uk) 2001-07-16
ATE173884T1 (de) 1998-12-15
EP0721299B1 (de) 1998-12-02
AU7808594A (en) 1995-04-18
PL189117B1 (pl) 2005-06-30
SK42496A3 (en) 1996-09-04
CN1640259B (zh) 2010-04-14
CN1229023C (zh) 2005-11-30
CN1640259A (zh) 2005-07-20
AU701017B2 (en) 1999-01-21
US5571772A (en) 1996-11-05
WO1995008919A1 (de) 1995-04-06
CA2173152A1 (en) 1995-04-06
JP2006124388A (ja) 2006-05-18
DE4333249A1 (de) 1995-04-06
ZA947598B (en) 1995-05-15
JPH09503762A (ja) 1997-04-15
PL313739A1 (en) 1996-07-22
ES2126152T3 (es) 1999-03-16
DK0721299T3 (da) 1999-08-16
BR9407673A (pt) 1997-02-04
CN1137222A (zh) 1996-12-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8901036B2 (en) Combinations of phenylsulfonylurea herbicides and safeners
EP1427281B1 (de) Kombinationen aus herbiziden und safenern
US6124240A (en) Combinations of sulfonylurea herbicides and safeners
JP2006124388A (ja) 除草剤および薬害軽減剤からなる新規な混合剤
EP1206185B1 (de) Kombinationen aus herbiziden und safenern
EP0763028B1 (de) Formylaminophenylsulfonylharnstoffe, verfahren zur herstellung und verwendung als herbizide und pflanzenwachstumsregulatoren
EP0673359A1 (de) Benzocyclohexenone, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als herbizide und pflanzenwachstumgsregulatoren
AU708249B2 (en) 5-Acylamino-2-alkoxycarbonylphenylsulfonylureas as selective herbicides
WO1995006039A1 (de) Neue phenylglyoxylsäurederivate, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als herbizide und pflanzenwachstumsregulatoren
DE4311787A1 (de) Fluormethylsulfonyl-substituierte Pyridylsulfonylharnstoffe als Herbizide, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung
DE19510078A1 (de) Formylaminophenylsulfonylharnstoffe, Verfahren zur Herstellung und Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren

Legal Events

Date Code Title Description
MK4A Patent expired

Expiry date: 20140919