SK281519B6 - Farmaceutický aerosólový prostriedok - Google Patents

Farmaceutický aerosólový prostriedok Download PDF

Info

Publication number
SK281519B6
SK281519B6 SK393-97A SK39397A SK281519B6 SK 281519 B6 SK281519 B6 SK 281519B6 SK 39397 A SK39397 A SK 39397A SK 281519 B6 SK281519 B6 SK 281519B6
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
pharmaceutical composition
composition according
wetting agent
atoms
formula
Prior art date
Application number
SK393-97A
Other languages
English (en)
Other versions
SK39397A3 (en
Inventor
Li Li-Bovet
Keith Arthur Johnson
Original Assignee
Glaxo Wellcome Inc.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Glaxo Wellcome Inc. filed Critical Glaxo Wellcome Inc.
Publication of SK39397A3 publication Critical patent/SK39397A3/sk
Publication of SK281519B6 publication Critical patent/SK281519B6/sk

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/0012Galenical forms characterised by the site of application
    • A61K9/007Pulmonary tract; Aromatherapy
    • A61K9/0073Sprays or powders for inhalation; Aerolised or nebulised preparations generated by other means than thermal energy
    • A61K9/008Sprays or powders for inhalation; Aerolised or nebulised preparations generated by other means than thermal energy comprising drug dissolved or suspended in liquid propellant for inhalation via a pressurized metered dose inhaler [MDI]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • A61P11/06Antiasthmatics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • A61P11/08Bronchodilators
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07FACYCLIC, CARBOCYCLIC OR HETEROCYCLIC COMPOUNDS CONTAINING ELEMENTS OTHER THAN CARBON, HYDROGEN, HALOGEN, OXYGEN, NITROGEN, SULFUR, SELENIUM OR TELLURIUM
    • C07F9/00Compounds containing elements of Groups 5 or 15 of the Periodic Table
    • C07F9/02Phosphorus compounds
    • C07F9/06Phosphorus compounds without P—C bonds
    • C07F9/08Esters of oxyacids of phosphorus
    • C07F9/09Esters of phosphoric acids
    • C07F9/10Phosphatides, e.g. lecithin

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Otolaryngology (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Cosmetics (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

Farmaceutický prostriedok vo forme aerosólu obsahuje účinnú látku v časticovej forme, fluorovaný uhľovodík alebo chlórovaný a fluorovaný uhľovodík s obsahom vodíkových atómov ako hnací prostriedok a zmáčadlá všeobecného vzorca (I), kde n znamená celé číslo 1 až 18, m znamená celé číslo 0 až 17 a R4, R5, R8 nezávisle znamenajú atóm vodíka alebo alkyl s 1 až 4 atómami uhlíka. Prostriedok je určený na inhaláciu do pľúc alebo do nosnej dutiny.ŕ

Description

Oblasť techniky
Vynález sa týka farmaceutického prostriedku vo forme aerosólu na podávanie účinných látok inhaláciou.
Doterajší stav techniky
Použitie aerosólov na podávanie rôznych liečiv je známe niekoľko desiatok rokov. Aerosól zvyčajne obsahuje účinnú látku, najmenej jeden chlórovaný a fluorovaný uhľovodík ako hnací prostriedok a okrem toho zmáčadlo alebo rozpúšťadlo, napríklad etanol. Najbežnejšie používanými hnacími prostriedkami sú prostriedky 11 (CC13F), 114 (CF2C1CF2C1) a 12 (CC12F2). Tieto hnacie prostriedky však podľa nových poznatkov spôsobujú degradáciu stratosféry. Bolo by preto potrebné mať k dispozícii aerosóly, ktoré by boli zbavené tejto nevýhody.
Skupinou hnacích prostriedkov, ktorá nemá žiadne účinky alebo má veľmi malé účinky v porovnaní s bežne používanými chlórovanými a fluorovanými uhľovodíkmi, sú fluorované uhľovodíky a chlórované a fluorované uhľovodíky, ktoré ešte obsahujú vodíkové atómy. Celý rad aerosólov s použitím týchto hnacích prostriedkov bol opísaný napríklad v EP 372 777, WO 91/04011, WO 91/11173, WO 91/11495 a WO 91/14422, Tieto publikácie sa týkajú taktiež prípravy aerosólov pod tlakom na podávanie účinných látok a riešia uvedený problém zaradením novej skupiny hnacích prostriedkov. Všetky tieto publikácie tiež navrhujú pridanie najmenej jedného pomocného prostriedku zo skupiny: alkoholy, alkány, dimetyléter, zmáčadlá (napríklad fluorované a nefluorované zmáčadlá, karboxylové kyseliny, polyetoxyláty a podobne) a tiež malé množstvo bežných chlórovaných a fluorovaných uhľovodíkov ako hnacích prostriedkov.
Je známe, že fluorované zmáčadlá je možné použiť na stabilizáciu mikronizovaných suspenzií účinných látok vo fluorovaných uhľovodíkoch, ktoré ešte obsahujú vodíkové atómy, ide napríklad o 1,1,1,2-tetrafluóretán (P134a), ako bolo opísané napríklad v US 5 126 123, WO 91/11173, WO 91/14422 a WO 92/00062. Teraz bolo neočakávane zistené, že je možné použiť určitú skupinu fluorovaných zmáčadiel na získanie nových prostriedkov typu aerosólu, pričom získané prostriedky majú vyššiu skladovateľnosť, menej sa v nich usadzuje účinná látka a majú ešte ďalšie výhody, ako bude ďalej podrobnejšie opísané.
Podstata vynálezu
Podstatu vynálezu tvorí farmaceutický prostriedok vo forme aerosólu, ktorý obsahuje účinnú látku v časticovej forme, fluorovaný uhľovodík alebo chlórovaný a fluorovaný uhľovodík ešte obsahujúci vodíkové atómy ako hnací prostriedok a zmáčadlo všeobecného vzorca (la) alebo (lb)
R1—CH,
I (R2-CH)f O
CH,-O-P-X 2 I
Y (la) alebo
R—CH2 o i n CH-O-P-X 1 i
R2-CH2 Y (lb) kde
R1 znamená skupinu všeobecného vzorca
RrfCHjMCH^CHMCH^-^CHHCHjh-A-; RHCHjJrOCHíCHÍCHiOHJCHrA-; RHOHjJe-OCHjCHCCHjOHy-A-;
kde
-A- znamená -O-, -C(O)O-, -R6(R7)N+, (kde R6 a R7 nezávisle znamenajú alkyl s 1 až 4 atómami uhlíka alebo hydroxyetyl), -(CH2)t-, kde t = 0 alebo 1 alebo -C(O)N(R9)-(CH2)q-B, kde q je celé číslo 0 až 12, B znamená -O- alebo -C(O)- a R9 znamená atóm vodíka alebo R6, pričom súčet a + c + e = 0ažl7, výhodne 0ažll,b + d = 0 až 12 a f a g nezávisle znamenajú celé číslo 1 až 12,
Rf-(CH2-CH2-O)hRHCHfCHjjCHiO)!,-; Rp^-CHj-C HrS )h*i kde h znamená celé číslo 1 až 12 a
Rf znamená skupinu s obsahom fluóru s jednou z na sledujúcich štruktúr:
a) F(CF2)í-, kde i znamená 1 až 18, zvlášť 2 až 12,
b) (CF3)2CF(CF2)j-, kde j = 0 až 8,
c) RFl(CF2CF(CF3))k-, kde k = 1 až 4 a RF1 znamená CF3-, C2F5- alebo (CF3)2CF-,
d) Rf2(Rf3)CFO(CF2CF2)i-, kde 1 = 1 až 6, pričom každý zo symbolov RF2 a Rf3 nezávisle znamená skupinu CF3-, -C2F5-, n-C3F7- alebo CF3CF2CF(CF3)- alebo tvorí RF2 a Rf3 spoločne -(CF2)4- alebo -(CF2)5, alebo
e) jednu zo štruktúr z a) až d), v ktorých je najmenej jeden atóm fluóru nahradený atómom vodíka alebo brómu a/alebo najmenej dvoma atómami chlóru v takom podiele, že najmenej 50 % atómov, viazaných na uhlíkovú kostru skupiny Rf sú atómy fluóru a súčasne Rf obsahuje aspoň 4 atómy fluóru, r znamená 0 alebo 1,
R2 znamená skupinu R1, atóm vodíka alebo OR, kde R znamená nasýtený alebo nenasýtený alkyl s 1 až 20 atómami uhlíka alebo acyl s 3 až 20 atómami uhlíka, pričom v prípade, že r = 1, môže byť poloha symbolov R1 a R2 zamenená,
X a Y nezávisle znamenajú hydroxyskupinu, -OCH2CH(OH)CH2OH alebo -O(CH2CH2O)tR3, (kde t = 1 až 5 a R3 znamená vodík alebo alkyl s 1 až 4 atómami uhlíka), skupinu -NR4R5 alebo N+R4R5R8 (kde R4, R5 a R8 nezávisle znamenajú vodík, alkyl s 1 až 4 atómami uhlíka, skupinu -CH2CH2O(CH2CH2O)SR3, kde s = 1 až 5 alebo R4 a R5 spoločne tvoria -(CH2)q, kde q = 2 až 5 alebo tvoria R4 a R5 s atómom dusíka morfolínovú skupinu), alebo -O(CHj)pZ (kde Z znamená zvyšok kyseliny 2-aminooctovej, -NR4R5 alebo -N+R4R5R8, kde R8 má význam, uvedený pre R4 a R5 a p = 1 až 5),
SK 281519 Β6 za predpokladu, že X a Y neznamenajú súčasne hydroxyskupinu alebo ionizovanú formu odvodenú od tejto skupiny.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (la) a (1b) boli opísané v EP 478 686, v tomto patentovom spise sú opísané aj spôsoby výroby týchto látok. Predmetná prihláška však opisuje špecifickú skupinu zlúčenín všeobecného vzorca (la), zvlášť vhodnou na použitie vo farmaceutickom prostriedku podľa vynálezu.
Podstatu vynálezu teda tvorí farmaceutický prostriedok vo forme aerosólu, ktorý obsahuje účinnú látku v časticovej forme, fluorovaný uhľovodík alebo chlórovaný a fluorovaný uhľovodík ešte obsahujúci atómy vodíka ako hnací prostriedok a zmáčadlo všeobecného vzorca (I) o
C.F»n.i(CH2)„-C-O-CH, O |
I II® I®.
CH,-O-P-O-CH,CH,N- R5 II ’ 2 I
O R8 (I), kde n znamená celé číslo 1 až 18, zvlášť 2 až 12, m znamená celé číslo 0 až 17, zvlášť 0 až 11 a R4, R5, R* nezávisle znamenajú atóm vodíka alebo alkyl s 1 až 4 atómami uhlíka.
Zvlášť výhodnými zlúčeninami všeobecného vzorca (I) sú fluorované fosfotidylcholínové deriváty, v ktorých R4, R5 a R8 znamenajú metylové skupiny, n znamená celé číslo 4 až 8, zvlášť 4 alebo 6 a m znamená celé číslo 4 až 10, zvlášť 4,6 alebo 10.
Niektoré zlúčeniny všeobecného vzorca (I) môžu obsahovať najmenej jeden stred chirality. V tomto prípade zahrnuje vzorec (I) všetky vznikajúce optické izoméry a ich zmesi vrátane racemických zmesí.
Na rozdiel od skutočnosti, ktoré sú v danej oblasti známe, sú zmáčadlá použité na prípravu farmaceutických prostriedkov podľa vynálezu v nízkych koncentráciách vzhľadom na účinnú látku účinnými stabilizátormi. Množstvo zmáčadla sa účelne pohybuje v rozmedzí 0,005 až 20, výhodne 0,05 až 20, ešte výhodnejšie 0,05 až 15, zvlášť 0,1 až 10 a najvýhodnejšie 0,5 až 10 % hmotnostných, vztiahnuté na množstvo účinnej látky.
Veľkosť častíc časticovej, napríklad mikronizovanej účinnej látky, má byť taká, aby bolo možné inhalovať v podstate všetku účinnú látku po podaní aerosólu až do pľúc, to znamená, že táto veľkosť má byť nižšia než 100, výhodne nižšia než 20 mikrometrov, vhodné rozmedzie je 1 až 10 a zvlášť 1 až 5 mikrometrov.
Výsledný farmaceutický prostriedok vo forme aerosólu obsahuje účelne 0,05 až 10, výhodne 0,005 až 5a zvlášť 0,01 až 1,0 % hmotnostných účinnej látky, vztiahnuté na celkovú hmotnosť prostriedku.
Účinné látky, ktoré je možné podávať vo forme aerosólov podľa vynálezu, zahrnujú akúkoľvek účinnú látku, ktorú je možné inhaláciou podávať a ktorá je v podstate celkom nerozpustná vo zvolenom hnacom prostriedku. Vhodnou účinnou látkou môže byť napríklad analgetická látka, ako kodeín, dihydromorfín, ergotamín, fentanyl alebo morfln, diltiazem, antialergické látky, ako cromoglycat, ketotifen alebo nedocromil, prostriedky proti infekciám, ako cefalosporíny, penicilíny, streptomycín, sulfónamidy, tetracyklíny a pentamidín, antihistaminiká, ako metapyrilén, protizápalové látky, ako beclometason, flunisolid, bu desonid, tipredan, triamcilonacetonid alebo fluticason, prostriedky proti kašľu, ako noscapin, brochodilatačné látky, ako efedrín, adrenalín, fenoterol, formoterol, isoprenalin, metaproterenol, fenylefrín, fenylpropanolamín, pributerol, reproterol, rimiterol, salbutamol, salmeteroi, terbutalín, usietarín, tulobuterol, orciprenalín alebo (-)-4-amino-3,5-dichlór-a-[[[6-[2-(2-pyridinyl)etoxy]hcxyl]amino]metyl]benzénmetanol, diuretiká, ako amilorid, anticholinergné látky, ako ipratropium, antropín alebo oxitropium, hormóny, ako cortison, dihydrocortison alebo prednisolan, xantíny, ako aminofylín, cholínteofylinát, lyzínteofylinát alebo teofylín a bielkoviny a peptidy, používané na liečebné účely, ako inzulín alebo glukagón. Je tiež zrejmé, že všetky uvedené látky je možné použiť vo forme solí, napríklad vo forme solí s alkalickými kovmi alebo amínmi alebo vo forme adičných solí s kyselinami alebo tiež vo forme esterov, napríklad nižších alkylesterov, alebo tiež solvátov, napríklad hydrátov na dosiahnutie čo najvyššieho účinku a/alebo stálosti účinnej látky a/alebo na zníženie rozpustnosti účinnej látky v hnacom prostriedku.
Zvlášť výhodnými účinnými látkami na podanie vo forme aerosólových farmaceutických prostriedkov podľa vynálezu sú protialergické látky, bronchodilatačné látky a protizápalové steroidné látky, používané pri liečení chorôb dýchacích ciest, napríklad astmy. Ide napríklad o cromoglycat, napríklad vo forme sodnej soli, salbutamol vo voľnej forme alebo vo forme sulfátu, salmeteroi, napríklad vo forme xínafoátu, terbutalín, napríklad vo forme sulfátu, reproterol, napríklad vo forme hydrochloridu, estery beclometasonu, napríklad ipropionát a estery fluticasonu, napríklad propionát alebo aj (-)-4-amino-3,5-dichlór-a-[[[6-[2-(2-pyridinyl)etoxy]hexyl]ammo]metyl]benzénmetanol. Salmeterol, zvlášť salmeterolxinafoát, salbutamol, fluticasonpropionát, beclometasondipropionát a ich fyziologicky prijateľné soli a solváty sú zvlášť výhodné.
Je zrejmé, že aerosólový farmaceutický prostriedok podľa vynálezu môže v prípade potreby obsahovať kombináciu dvoch alebo väčšieho počtu účinných látok. Aerosólové prostriedky s obsahom dvoch účinných látok v bežnom hnacom systéme sú známe napríklad na liečenie chorôb dýchacích ciest, ako je astma. Podstatu vynálezu tvorí preto aj farmaceutický prostriedok vo forme aerosólu, ktorý obsahuje aspoň dve účinné látky v časticovej forme. Vhodnou kombináciou účinných látok na toto použitie je napríklad efedrín a teofylín, fenoterol a ipratropium a isoetarín a fenylefedrín.
Výhodný farmaceutický prostriedok vo forme aerosólu podľa vynálezu obsahuje a) účinné množstvo časticovej účinnej látky s bronchodilatačným účinkom, b) účinné množstvo časticovej protizápalovej látky, výhodne steroidnej povahy, c) fluorovaný uhľovodík alebo chlórovaný a fluorovaný uhľovodík s obsahom vodíkových atómov ako hnací prostriedok a d) zmáčadlo všeobecného vzorca (I). Zvlášť výhodný farmaceutický prostriedok vo forme aerosólu obsahuje bronchodilatačné látky, ako salbutamol, napríklad vo voľnej forme alebo vo forme sulfátu, salmeteroi, napríklad ako xinafoát alebo izoprenalín v kombinácii s protizápalovou steroidnou látkou, ako esterom, napríklad dipropionátom beclometasonu alebo esterom fluticasonu, napríklad jeho propionátom. Vhodnou kombináciou môže byť aj bronchodilatačná látka a antialergická látka, ako cromoglycat napríklad vo forme sodnej soli. Zvlášť výhodnými kombináciami sú izoprenalín a sodná soľ cromoglycatu, salmeteroi a fluticasonpropionát alebo salbutamol a beclometasondipropionát.
Hnací prostriedok na použitie v tomto farmaceutickom prostriedku môže byť akýkoľvek fluorovaný uhľovodík a
SK 281519 Β6 lebo chlórovaný a fluorovaný uhľovodík s obsahom atómu vodíka alebo zmesi týchto látok, ktoré majú dostatočný tlak pár na to, aby ich bolo možné použiť ako účinné hnacie prostriedky. Hnací prostriedok výhodne nebude rozpúšťať účinnú látku.
Z vhodných hnacích prostriedok je možné uviesť napríklad chlórované a fluorované uhľovodíky, ktoré obsahujú 1 až 4 atómy vodíka, ako CH2C1F, CC1F2CHC1F, CF3CHC1F, v CHF2CC1F2, CHC1FCHF2, CF3CH2C1 a CC1F2CH3. Ďalej je možné použiť fluorované uhľovodíky, obsahujúce 1 až 4 atómy vodíka, napríklad CHF2CHF2, CF3CH2F, CHF2CH3 a CF3CHFCF3 a tiež perforované uhľovodíky, napríklad CF3CF3 a CF3CF3CF3.
V prípade, že sa použijú zmesi fluorovaných uhľovodíkov alebo chlórovaných a fluorovaných uhľovodíkov s obsahom vodíkových atómov, môže ísť o zmesi uvedených zlúčenín alebo o ich zmesi, výhodne binárne zmesi s inými fluorovanými uhľovodíkmi alebo chlórovanými a fluorovanými uhľovodíkmi s obsahom vodíka, napríklad CHC1F2, CH2F2 a CF3CH3. Výhodne sa použije jediný fluorovodík s obsahom vodíka. Zvlášť výhodnými hnacími prostriedkami sú fluorované uhľovodíky, obsahujúce 1 až 4 atómy vodíka, napríklad 1,1,1,2-tetrafluóretán, CF3CH2F a 1,1,1,2,3,3,3-heptafluór-n-propán, CF3CHFCF3.
Je žiaduce, aby prostriedok podľa vynálezu neobsahoval zložky, ktoré môžu vyvolať degradáciu ozónu v stratosfére. Zvlášť výhodné je, aby prostriedok bol v podstate zbavený úplne chlórovaných a fluorovaných uhľovodíkov, ako sú napríklad CC13F, CC12 a CF3CC13.
Hnací prostriedok môže obsahovať ešte prchavú pomocnú látku, napríklad nasýtený uhľovodík, ako propán n-bután, izobután, pentán a izopentán alebo dialkyléter, napríklad dimetyléter. Všeobecne je možné uviesť, že hnací prostriedok môže byť až z 50 % hmotnostných tvorený prchavým uhľovodíkom, vhodné množstvo je napríklad 1 až 30 % hmotnostných. Výhodné však sú prostriedky, v podstate zbavené prchavých pomocných látok. V niektorých prípadoch môže byť žiaduce pridať určité množstvo vody na modifikáciu dielektrických vlastností hnacieho prostriedku.
Poláme pomocné rozpúšťadlo, ktoré je možné zaradiť do farmaceutického prostriedku podľa vynálezu zahrnuje napríklad alifatické alkoholy a polyoly, napríklad s 2 až 6 atómami uhlíka, ako etanol, izopropanol a propylénglykol a tiež zmesi týchto látok. Výhodne sa použije etanol. Zvyčajne je potrebné použiť len malé množstvo, napríklad 0,05 až 3,0 % hmotnostných polárneho pomocného rozpúšťadla na zlepšenie vlastností disperzie, pričom použitie množstva vyššieho než 5 % hmotnostných už môže byť nevýhodné vzhľadom na to, že môže dôjsť k rozpusteniu účinnej zložky. Farmaceutický prostriedok výhodne obsahuje menej než 1, napríklad 0,1 % hmotnostných pomocného polárneho rozpúšťadla. Polaritu je možné stanoviť napríklad spôsobom, ktorý bol opísaný v EP 327 777.
Okrem zmáčadiel všeobecného vzorca (I) môžu farmaceutické prostriedky podľa vynálezu prípadne obsahovať ešte jednu alebo väčší počet zložiek bežne používaných vo farmaceutických prostriedkoch aerosólového typu. Tieto prípadné zložky zahrnujú ďalšie bežné zmáčadlá, ako bude ďalej opísané, tieto zmáčadlá musia byť fyziologicky prijateľné pri podávaní inhaláciou. Ďalej môže ísť o látky na úpravu chuti, sladidlá, pufre, antioxidačné látky, o vodu a o chemické stabilizátory.
Ako príklady bežných fyziologicky prijateľných zmáčadiel jc možné uviesť kyselinu olejovú, sorbitantrioleát (SpanR85), sorbitanmonooleát, sorbitanmonolaurát, polyoxyetylén(20)sorbitanmonolaurát, polyoxyetylén(20)sorbi tanmonooleát, prírodný lecitín, oleylpolyoxyetylén(2)éter, stearylpolyoxyefylén(2)éter, laurylpolyoxyetylén(4)éter, sledované kopolyméry oxyetylénu a oxypropylénu, syntetický lecitín, dietylénglykoldioleát, tetraforforyloleát, etyloleát, izopropylmyristát, glycerylmonooleát, glycerylmonostearát, glycerylmonoricínoleát, cetylalkohol, stearylalkohol, polyetylénglykol 400, cetylpyridíniumchlorid, benzalkómiumchlorid, olivový olej, glycerylmonolaurát, kukuričný olej, olej z bavlníkových semien a slnečnicový olej. Z výhodných zmáčadiel na použitie vo farmaceutickom prostriedku podľa vynálezu je možné uviesť najmä lecitín, kyselinu olejovú a sorbitantrioleát.
Aerosól podľa vynálezu môže obsahovať 0,001 až 50, výhodne 0,001 až 20, napríklad 0,001 až 1,0 ’/o hmotnostných cukru, vztiahnuté na celkovú hmotnosť prostriedku. Zvyčajne sa hmotnostný pomer účinnej látky a cukru pohybuje v rozmedzí 1 : 0,01 až 1 : 100, výhodne 1 : 0,1 až 1 : : 10. Typickými cukrami, ktoré je možné použiť vo farmaceutickom prostriedku sú napríklad sacharóza, laktóza a dextróza, výhodne laktóza a redukujúce cukry, ako manitol a sorbitol, cukry môžu byť použité v mikronizovanej alebo v mletej forme.
Vo zvlášť výhodnom uskutočnení obsahuje farmaceutický prostriedok podľa vynálezu vo forme aerosólu jednu alebo väčší počet časticových účinných látok, jeden alebo väčší počet fluorovaných uhľovodíkov alebo chlórovaných a fluorovaných uhľovodíkov s obsahom vodíkových atómov ako hnací prostriedok a zmáčadlá všeobecného vzorca (I)·
Zmáčadlá podľa vynálezu je možné pripraviť známym spôsobom, napríklad podľa uvedeného patentového spisu EP 478686, tak ako bolo opísané. Vhodný spôsob na výrobu zmáčadiel všeobecného vzorca (I) o
o |
C.Fj.mÍCH.I.-C-O-CH í í?® CH,-O-P-O-CH,CH,N- Ra o R8 (I), kde jednotlivé symboly majú uvedený význam, spočíva v tom, že sa nechá reagovať zlúčenina všeobecného vzorca (II)
O 0 I C„Fin.<tCH2)m-C-O-CH 0
I 11 CH2-O-P-Hal 2 | Hal (II), kde
Hal znamená atóm halogénu, a to fluóru, chlóru, brómu alebojódu a ostatné symboly majú význam, uvedený vo vzorci (I), i) so zlúčeninou všeobecného vzorca (III) ’® - © H-O-CH2CH2-N-»5L
R8 (III),
SK 281519 Β6 kde
L znamená ión s negatívnym nábojom, ako halogenid, alkyl alebo arylsulfonyloxyskupinu, ako mesylát alebo tosylát a ostatné symboly majú význam uvedený vo vzorci (I) a ii) s hydroxylačným činidlom, napríklad vodou.
Reakcia dobre prebieha v prítomnosti chlórovaného organického rozpúšťadla, napríklad chloroformu v bázickom prostredí, napríklad v pyridíne.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (Ha) (III) sú známe látky, opísané napríklad v uvedenom EP 478 686.
Farmaceutický prostriedok podľa vynálezu je možné pripraviť dispergovaním účinnej látky a zmáčadla vo zvolenom hnacom prostriedku vo vhodnej nádobe, napríklad pri použití ultrazvuku. Postup sa výhodne uskutočňuje v bezvodom prostredí, aby bolo možné zabrániť akémukoľvek nepriaznivému účinku vody na stálosť suspenzie.
Chemickú a fyzikálnu stálosť a farmaceutickú prijateľnosť aerosólového prostriedku podľa vynálezu je možné stanoviť pomocou známych postupov. Napríklad chemickú stálosť zložiek je možné určiť pomocou HPLC, napríklad po dlhšom skladovaní prostriedku. Údaje o fyzikálnej stálosti je možné získať taktiež bežnými analytickými postupmi, napríklad skúškou na množstvo účinnej látky uvoľnenej pri jednom stlačení ventilu na množstvo prostriedku, uvoľnenom jedným stlačením ventilu a na rozprašovanie účinnej látky.
Stálosť suspenzie aerosólového prostriedku podľa vynálezu je zvlášť dobrá a je možné ju merať bežným spôsobom, napríklad meraním distribúcie veľkosti vločiek pri vločkovaní s použitím prístroja s rozptylom odrazeného svetla alebo meraním distribúcie veľkosti častíc analytickým postupom s použitím nárazu týchto častíc. Ide najmä o skúšku, ktorá je definovaná v britskom liekopise 1988 na stránkach A204 až 207, príloha XVII C ako „stanovenie ukladania uvoľnenej dávky z tlakových inhalačných prístrojov s použitím prístroja A“. Touto skúškou je možné vypočítať „vdýchnuteľnú frakciu“ aerosólového prostriedku. Týmto množstvom sa rozumie to množstvo účinnej zložky, ktoré sa nahradí v spodnej komore po stlačení ventilu, vyjadrené v percentách celkového množstva účinnej zložky, ktoré sa uvoľní po stlačení ventilu s použitím uvedeného analytického postupu. Bolo dokázané, že prostriedky podľa vynálezu majú podiel vdýchnutej frakcie 20 % hmotnostných alebo vyššiu, napríklad 25 až 70, výhodne 30 až 60 % hmotnostných, vztiahnuté na celkové hmotnostné množstvo účinnej látky, ktoré sa uvoľní pri jednom stlačení ventilu.
Prostriedky podľa vynálezu je možné plniť do nádobiek vhodných na použitie na farmaceutické prostriedky vo forme aerosólu. Tieto nádobky sú zvyčajne tvorené zásobníkom, ktorý vydrží tlak pár hnacieho prostriedku, môže ísť o fľaštičku z plastickej hmoty, zo skla vybaveného povlakom plastickej hmoty alebo výhodne z kovu, napríklad z hliníka, ktorý môže byť prípadne anodizovaný, vybavený lakovým povlakom a/alebo povlakom z plastickej hmoty, tento zásobník je uzavretý odmemým ventilom. Tento odmemý ventil je upravený na odmeranie určeného množstva prostriedku pri jednom stlačení ventilu a je vybavený tesnením, aby nedochádzalo k úniku hnacieho prostriedku ventilom. Toto tesnenie môže byť vyrobené z akéhokoľvek vhodného elastomémeho materiálu, napríklad z polyetylénu s nízkou hustotou, chlórbutylovej živice, čiernej a bielej butadiénakrylonitrilovej gumy, butylovej gumy alebo z neoprénu. Vhodné ventily sa bežne dodávajú od známych výrobcov, napríklad Valois, Francúzsko (napríklad DF 10, DF 30, DF 60), Bespack plc, UK (napríklad BK300, BK357) a 3M-Neotechnic Ltd, UK (napríklad Spraymiser8).
Na výrobu naplnených zásobníkov vo veľkom je možné použiť bežné postupy aj strojové zariadenie tak, ako sa používajú na výrobu farmaceutických prostriedkov vo forme aerosólov. Postupuje sa napríklad tak, že sa odmemý ventil zasadí do hliníkovej nádobky za vzniku prázdneho zásobníka na aerosól. Časticová účinná látka sa vloží do nádobky a kvapalný hnací prostriedok sa do nádobky zavedie cez odmemý ventil spolu so zmáčadlom. Suspenzia účinnej látky sa vytvorí pred uložením do plniaceho zariadenia a podiel suspenzie účinnej látky sa potom vloží do nádobky tiež cez odmemý ventil. Pri výrobe týchto prostriedkov sa potom každý naplnený zásobník kontrolne zváži, vybaví sa číslom šarže a uloží sa pred kontrolnú skúšku ventilu.
Každý naplnený zásobník sa potom uloží do vhodného prístroja na inhaláciu odmeraných dávok účinnej látky do pľúc alebo do nosnej dutiny chorého. Vhodným prístrojom je napríklad prístroj, ktorý obsahuje tlačidlo na odmemý ventil a valcový alebo kónický prechod, ktorým prechádza účinná látka z naplneného zásobníka cez odmemý ventil do nosa alebo do úst chorého, môže ísť napríklad o vhodný náustok. Inhalačné prístroje sú upravené tak, že pri uvedení ventilu do chodu sa uvoľní vopred určené množstvo účinnej látky, napríklad v rozmedzí 10 až 5000 mikrogramov.
Týmto spôsobom je možné podávať účinné látky pri liečení miernych, stredne ťažkých alebo ťažkých akútnych aj chronických ochoreniach alebo preventívne. Je zrejmé, že presná dávka účinnej látky bude závisieť od veku a celkového stavu chorého, od povahy použitej časticovej účinnej látky a od frekvencie jej podávania, konečnú dávku musí vždy stanoviť ošetrujúci lekár. V prípade, že sa podáva zmes účinných látok, bude sa dávka každej zo zložiek v kombinácii zvyčajne pohybovať v rozmedzí, v ktorom by bola tá istá látka podávaná jednotlivo. Typicky sa farmaceutický prostriedok tohto typu podáva najmenej raz za deň, napríklad 1 až 8 x denne, pričom sa pri každom podaní ventil stlačí 1,2,3 alebo 4-krát.
Vhodné dávky sa môžu pohybovať pri dennej dávke napríklad v rozmedzí 50 až 200 mikrogramov pre salmeterol, 100 až 1000 mikrogramov pre salbutamol, 50 až 2000 mikrogramov pre fluticasonpropionát alebo 100 až 2000 mikrogramov pre beclometasondipropionát v závislosti od závažnosti liečeného ochorenia.
Pri každom stlačení ventilu sa môže uvoľniť napríklad 25 mikrogramov salmeterolu, 100 mikrogramov salbutamolu, 25, 50, 125 alebo 250 mikrogramov flutikasonpropionátu alebo 50, 100, 200 alebo 250 mikrogramov beclometasondipropionátu. Typicky obsahuje každý naplnený zásobník na použitie spolu s odmemým ventilom 100, 160 alebo 240 dávok, uvoľnených jedným stlačením ventilu.
Naplnený zásobník a inhalačné zariadenie s odmemým ventilom tvorí tiež súčasť podstaty vynálezu.
Týmto spôsobom je teda farmaceutický prostriedok podľa vynálezu možné použiť najmä na liečenie chorôb dýchacích ciest, napríklad astmy.
Praktické uskutočnenie vynálezu bude vysvetlené nasledujúcimi príkladmi, ktoré však nemajú slúžiť na obmedzenie rozsahu vynálezu.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Príklad 1
Príklad la
Zlúčenina vzorca (I), v ktorom R4, R5, R6 = CH3, n = 6, m = = 6
Do suchej banky s kruhovým dnom s objemom 1 liter so štyrmi hrdlami, vybavenej mechanickým miešadlom, teplomerom a prívodom na dusík sa vloží 150 ml (5 objemom) bezvodého izopropyléteru (stabilizovaného BHT). Roztok sa ochladí na -25 °C a potom sa pridá 3,08 ml, 5,07 g, 33,07 mmol POC13 a potom ešte 5,53 ml, 4,02 g, 39,68 mmol trietylamínu. Zakalený roztok sa 5 minút mieša a potom sa pridá 30,00 g, 31,50 mmol 3-hydroxy-2-(8,8,9,9,10,10,11,11,12,12,13,13,13-tridekafluórtridekanoyloxyjpropylesteru1 kyseliny 8,8,9,9,10,10,11,11,12,12,13,13,13-tridekafluórtridekánovej v 75 ml (2,5 objemov) izopropyléteru v priebehu 20 minút tak, aby vnútorná teplota zmesi bola udržovaná v rozmedzí -26 až -23 C. Potom sa zmes v priebehu 1 hodiny nechá otepliť na teplotu 20 °C, potom sa premyje 2 x 40 ml (2,5 objemov) izopropyléteru a filtrát sa odparí na objem približne 100 ml pri teplote 25 °C. Potom sa pridá 500 ml chloroformu, zbaveného etanolu a roztok sa odparí pri teplote 25 °C na objem približne 100 ml.
K roztoku sa pridá 120 ml (8,3 objemov) chloroformu, zbaveného etanolu. Roztok sa ochladí na 0 °C a potom sa pridá 12,8 ml, 12,3 g, 155,6 mmol pyridínu a 9,56 g,
34.7 mmol cholíntosylátu. Reakčná zmes sa nechá otepliť v priebehu jednej hodiny na 25 °C a potom sa mieša 7 hodín pri teplote miestnosti. Pridá sa ešte 2,8 ml, 155,6 mmol vody a zmes sa mieša 5 hodín pri teplote 25 °C. Zmes sa skladuje cez noc pri teplote 0 °C a potom sa pridá ešte 250 ml absolútneho etanolu.
400 g ionomeničovej živice TMD-8 sa vloží do filtračného lievika v objemom 600 ml. Živica sa premyje 3 x x 250 ml absolútneho etanolu. Po pôsobení podtlaku ešte 15 minút sa získa približne 300 g živice. Pridá sa 300 g ionomeničovej živice TMD-8 a suspenzia sa mieša ešte 2 hodiny pri teplote 25 °C. Potom sa živica odfiltruje a filtračný koláč sa premyje 3 x 250 ml absolútneho etanolu. Filtrát sa uloží cez noc pri 0 °C a potom sa rozpúšťadlo odparí pri teplote 25 až 30 °C na objem 200 ml. Pridá sa 500 ml toluénu a rozpúšťadlo sa odparí pri teplote 50 °C na objem 400 ml, čím sa začne produkt vylučovať z roztoku vo forme gélu. Pridá sa ešte 500 ml toluénu a rozpúšťadlo sa odparí na celkový objem, zmesi 500 ml. Vzniknutá suspenzia sa energicky mieša 12 hodín pri teplote miestnosti a vzniknutý produkt sa odfiltruje. Filtračný koláč sa premyje 2 x 200 ml toluénu, čím sa vo výťažku 65,4 % získa 23,0 g produktu.
Príklad lb
Zlúčenina vzorca (I), v ktorom R4, R5, R8 = CH3, n = 4, m = = 10
Do suchej banky s kruhovým dnom s objemom 2 litre so štyrmi hrdlami, vybavenej mechanickým miešadlom, teplomerom, prívodom na dusík a priečkou sa vloží 100 ml dietyléteru. Roztok sa ochladí na -20 °C a potom sa pridá
6.7 ml POC13 a potom ešte 12,1 ml trietylamínu. 62,5 g 1-hydroxymetyl-2-( 12,12,13,13,14,14,15,15,15-nonafluórpentadekanoyloxy)-etylesteru kyseliny 12,12,13,13,14,14,15,15,15-nonafluórpentadekánovej sa rozpustí v 500 ml dietyléteru, roztok sa ochladí v ľadovom kúpeli a potom sa v priebehu 30 minút pridá k roztoku POC13. Zmes sa nechá otepliť na teplotu miestnosti.
Zmes sa prefiltruje, premyje sa 3 x 100 ml dietyléteru a rozpúšťadlo sa odparí vo vysokom vákuu. Pridá sa 100 ml chloroformu na rozpustenie odparku a potom ešte 200 ml acetonitrilu, 29,2 ml pyridínu a 10,1 g cholínchloridu. Potom sa zmes nechá otepliť na teplotu miestnosti a mieša sa cez noc pod dusíkom. Potom sa pridá ešte 6,5 ml vody a reakčná zmes sa mieša ešte 2,5 hodiny pri teplote miestnosti.
Rozpúšťadlo sa odparí na rotačnom odparovači a výsledný olej sa nechá ešte približne 1 hodinu vo vysokom vákuu.
Medzitým sa 850 g ionomeničovej živice TMD-8 premyje 2 x 1 litrom zmesi chloroformu a metanolu 4 :1,2 x 1 litrom metanolu a nakoniec 1 x 1 litrom zmesi chloroformu a metanolu 4 :1.
Zlúčenina sa zriedi 1500 ml chloroformu, pridá sa ionomeničová živica a zmes sa mieša 2 hodiny pri teplote miestnosti. Rozpúšťadlo sa odparí, filtrát sa odparí na rotačnom odparovači na olej, ktorý sa uloží cez noc do mraziaceho zariadenia a potom sa ďalej čistí, čím sa získa 27,58 g produktu.
Analogicky je možné pripraviť aj ostatné zmáčadlá všeobecného vzorca (I) tak, ako sú uvedené v nasledujúcich príkladoch.
Príklad 2 mg mikronizovaného salbutamolu vo forme bázy a
5,1 mg zlúčeniny všeobecného vzorca (I), v ktorom R4, R5, R8 = CH3, n = 4, m = 10, sa uloží do priehľadnej sklenenej nádobky na aerosól s objemom 15 ml a do hrdla nádobky sa vloží odmemý ventil. Potom sa odmemým ventilom pridá 18,2 g 1,1,1,2-tetrafluóretánu, P134a a 21 g heptafluórpropánu, P227. Potom sa nádobka spracováva 30 sekúnd pôsobením ultrazvuku na dispergovanie účinnej látky a zmáčadla.
Príklady 3 až 6
Použitím postupu z príkladu 2 boli pripravené nasledujúce prostriedky:
Príklad účinná látka hnací prostriedok saáčadlo/ag
3 salbutaxol bá&a (26 *g) P227 1,2
á salbutaaol báza (2€ ng) P227 11
5 aalbutaaolsulfát (32 ng) P227 3,1
6 ealbutaaolsulfát (32 ng) P134a 0,5
Príklady 7 až 20
Aerosólové prostriedky podľa príkladov 7 až 20 boli pripravené ako priemyslové šarže. Odmemý ventil, napríklad DF60, bol zasadený do nádobky z hliníka s objemom 8 ml (v príkladoch 19 a 20 s objemom 12,5 ml) a nádobka bola pred naplnením prepláchnutá 1,1,1,2-tetrafluóretánom. Mikronizovaná časticová účinná látka bola vložená do miešacej nádoby a súčasne bol do nádoby na spracovanie pod tlakom privádzaný kvapalný 1,1,1,2-tetrafluóretán ako hnací prostriedok súčasne so zmáčadlom vzorca (I), v ktorom R4, R5 a R8 = CH3 a n a m majú ďalej uvedený význam. Suspenzia účinnej látky bola premiešaná a prevedená do plniaceho zariadenia a potom bolo odmemým ventilom do zásobníka inhalačného prístroja naplnených 12 g suspenzie, čo je ekvivalentné 160 dávkam po 75 mg (zaručená dávka 120 dávok). Boli pripravené nasledujúce prostriedky.
Príklad 7 jedna dávka 75,0 Bg 160 dávok obsah zásobníka
Fluticasonpropionát 275 pg 44 ag
sná&adlo (n « 4, b 4) 37,5 .g 4,4 ag
1,1,1,2-tetrafluóretán do 75,0 W do 12,0 g
Príklad 8
jedna dávka 160 dávok
75,0 ng obsah sásobníka
Fluticasonpropionát 275 pg 44 ng
XBáóadlo (n · 4( i - 4) 2,78 pg 0,44 ng
1,1,1,2-tatrafluóretán do 75,0 Bg do 12,0 g
Príklad 9
jedna dávka 160 dávok
75,o Bg obsah zásobníka
Plutlcaaonpropionát 375 μ» 44 ag
znáóadlo (n · e, b - 27,5 pg 4.4 ag
1,1,1,2-tetrafluóretán do 75,0 eg do 12,0 g
Príklad 10
jedna dávka 160 dávok
75,0 eg obsah zásobníka
Fluticasonpropionát 275 n 44 eg
znáčadlo (n · 6, 6) 2.7S |lg 0,44 Bg
1,1,1,2-tctrafluóretán do 75.0 Bg do 12,0 g
Príkiadll
jedna dávka 160 dávok
75.0 eg obsah zásobníka
PlutÍGaso&propionát 27,5 pg 4,4 eg
znáčadlo (n 4, b 4) 2,75 Pg 0,44 ng
1,1,1,2-toxr.lJuóretin do 75,0 ag do 12.0 g
Príklad 12
jedna dávka 160 dávok
75,0 Bg obsah zásobníka
Fluticasonpropionát 37,5 M 4.4 ag
znáÓadlo (n « 4, e 4) 0,275 pg 0,044 Bg
1,1,1.2-tetrafluóretán do 75,0 eg do 12.0 g
Príklad 13
jedna dávka 160 dávok
75,0 Bg obsah zásobníka
Fluticasonpropionát 37,5 gg 4,4 Bg
znádadlo (n 6, “ 6) 2,75 fíg 0,44 Bg
1,1,1,2-tetrafluóretán do 75,0 ag do 12,0 g
Príklad 14
jedna dávka 160 dávok
75,0 ng obsah zásobníka
Fluticasonpropionát 27.5 gg 4,4 Bg
znáóadlo (n ¢, · 6) 0,275 pg 0,044 ng
1,1,1,2-tstrafluóretán do 75,0 Bg do 12,0 g
Príklad 15
jedna dávka 160 dávok
75.0 Bg obsah zásobníka
Salseterolxinafoát 39.BB pg 6.38 ag
zaá&adlo (n · 4, b 4) 3.99 pg 0,64 Bg
1,1.1,2-tetrafluóretán do 75,0 Mg do 12,0 g
Príklad 16
jedna dávka 75.0 Mg 160 dávok obsah zásobníka
Salneterolxinaíoát 39.88 pg 6.38 ag
zaáčadlo (n · 4, b 4) 0,399 pg 0,064 ng
1,1,1,2-tetraf luóretán do 75,0 Mg do 12.0 g
Príklad 17
jedna dávke 160 dávok
75,0 .g obsah zásobníka
Salaeterolxínafoát 39,88 pg 6,38 ag
nádadlo (n * 6. a 6) 3,99 pg 0,64 ng
1,1,1,2-tetrafluóretán do 75,0 ag do 12,0 g
Príklad 18
jedna dávka 160 dávok
75.0 ag obsah zásobníka
Salnetorolxinafoát 39,88 pg 6,38 Bg
znáóadlo (n * 6. b 6) 0.399 pg 0,004 ng
1,1.1,2-tetraf luóretán do 75,0 ag do 12,0 g
Príklad 19
jedna dávka 248 dávok
75,0 ag obsah zásobníka
Beclanetascudipropionát
hydrát 54.32 pg 13,47 ng
znáčadlo (n - 5, - 6) 5.« 1,35 ng
čistená voda B, P. 0,045 Bg 11,16 ng
1,1,1,2-tetrafluóretán do 75.0 ng do 12,0 g
Príklad 20
jedna dávka 248 dávok
75.0 ng obsah zásobníka
Beclooetascndipropicnát
hydrát 54,32 ,g 13,47 og
znáčadlo (n « 4, b * 4) 5,4 M 1,3$ g
Čistená voda B.P. 0.045 Mg 11.16 ng
1,1,1,2-tetrafluóretán dc 75.0 ng do 12.0 g
Inhalačný prístroj obsahuje množstvo ekvivalentné 248 dávok (zaručených je 200 dávok).
Príklad 21 až 31
Mikronizovaná účinná látka a zmáčadlo boli navážené do priehľadných aerosólových nádobiek (Wheaton Industries, NJ) s objemom 15 ml. Do každej nádobky bol vsadený odmemý ventil (Bespak č. BK300, alebo Valois DF60 MK VI). Nakoniec bol do nádobky pridaný cez odmemý ventil 1,1,1,2-tetrafluóretán, P134a alebo 1,1,1,2,3,3,3-heptafluór-n-propán, 2227. Potom bol obsah nádobiek 30 sekúnd spracovávaný pôsobením ultrazvuku.
SK 281519 Β6
Príklad účinná látka (enožstvo) typ znáčadla znáčadlo mg/nádobu
Príklad účinná látka (anožstvo) znáčadlo typ zaáčadlu ag/nádobu hnaci plyn PI34a, 18 g P227, 22 g
21 Salbutaaol báza (26 .8) n-8, m-4 2,0 P134a
22 Salbutaaol báza (26 ag) n-6, ta-10 1.8 PI 3 4«
23 Salbutanolsulfát (20 ·β) n=6, n-10 2,3 P134a
24 Salbutaaol báza (26 ag) , n-10 1,2 P227
25 Salbutaaol báza (26 ag) n-8, n—4 2,0 P227
26 Salbutaaol báza (26 ag) n-6, n-10 2,8 P227
27 Salbutanolsulfát (26 ag) n-8, n-4 2,0 P227
28 Salbutanolsulfát (26 ag) n-6, n—10 2.0 P227
29 Salbutanolsulfát (26 ag) n-4, a<=10 3.1 P227
30 Salaeterol (P g) n-8, —4 2,5 P227
31 Salnetcrol (9 -g) n=6, «-10 3,0 P227
Príklady 32 až 43
Zásobné roztoky zmáčadiel s koncentráciou 0,33 mg/g boli pripravené v sklenených nádobkách nasledujúcim spôsobom. 6 mg zmáčadla bolo navážených do sklenených nádobiek vybavených ochranným povlakom. Ventil DF60 MKIV bol potom na nádobku nasadený s použitím prístroja Pamasol. Potom bolo do nádobky privedených ešte 18,2 g
1,1,1-2-tetrafluóretánu, P134a cez ventil s použitím plniaceho tlakového prístroja Pamasol. Potom bol obsah inhalačného prístroja 30 s spracovaný pôsobením ultrazvuku na tvorbu disperzie zmáčadla.
Príslušné množstvo zmáčadla alebo zásobného roztoku zmáčadla bolo do nádoby vybavenej ochranným povlakom uložené pred pridaním účinnej látky. Na nádobku bol upevnený ventil DF60 MKIV a hnací prostriedok P134a bol naplnený cez ventil. Po naplnení bol obsah inhalačných prístrojov 30 sekúnd spracovávaný na tvorbu disperzie účinnej látky a zmáčadla.
Príklad účinná látka (anožstvo) typ znáčadla znáčadlo ag/nádobu
32 Salbutanolsulfát (29 ag) n-4, n-10 1.0
33 Salbutanolsulfát (29 ag) n-4, »=4 i.O
34 Salbutanolsulfát (29 ag) n=6, n-6 l.o
35 Salbutanolsulfát (29 ag) n=8, a—4 l.o
36 Salaeterol (g ag) n-4, n-10 0.1
37 Salaeterol (6 *g) n-4, a«4 0.1
38 Salaeterol (8 »g) n-6, n—6 o.l
39 Salaeterol (8 -g) n-fi, n-4 0,1
40 Fluticasonpropionát (6 ag) n-4, n-10 o.l
41 Flutícasonpropionát (6 ag) n-4, n-4 l.o
42 Fluticasonpropionát (6 ag) n-6, b»6 l.o
43 Flutioasonpropionát (6 ag) n-8, n-4 1,0
44 BDP hydrát (12 .g) n-4, m-10 1.0
45 BDP hydrát (12 ag) n-4, b-4 1.0
46 BDP hydrát (12 ag) n«6, a-6 l.o
47 BDP hydrát (12 ag) n-8. n-4 1.0
48 Salbutanolsulfát (29 ag) n-4, n-10 l.o
49 Salbutanolsulfát (29 ag) n-4, b-4 1,0
50 Salbutanolsulfát (29 ag) n-6, η·6 l.o
51 Salbutanolsulfát (29 ag) n-8, n-4 l.o
V príkladoch 32 až 51 bol skúšaný celý rad pomerov účinnej látky ku zmáčadlu v rozmedzí 0,2 až 15 % pre každú zlúčeninu a každú účinnú látku. Potom bola skúmaná stálosť suspenzie s použitím rozptylu odrazeného svetla. Stálosť suspenzie môže byť zmáčadlom zlepšená v nízkej koncentrácii, približne 0,2 % hmotnostných, vztiahnuté na hmotnosť účinnej látky. Bolo tiež sledované usadzovanie účinnej látky na stenách sklenených nádobiek, toto množstvo sa znižovalo so zvyšovaním koncentrácie zmáčadla. Pri pomere účinnej látky ku zmáčadlu 0,1 % bolo možné pozorovať podstatné zníženie usadzovania účinnej látky na sklenených stenách, a to aj pri vyššom obsahu vody v hnacom prostriedku , ako je zrejmé z príkladov 44 až 50.
Príklady 52 až 67
Prostriedky podľa príkladov 52 až 67 boli pripravené rovnako ako v príkladoch 32 až 43, ale namiesto sklenených nádobiek boli použité nádobky z hliníka a ako hnací prostriedok vždy 18,2 g 1,1,1,2-tetrafluóretánu, P134a. V príkladoch 64 až 67 bol použitý vlhký P134a, obsahujúci 350 ppm vody a pripravený spôsobom, opísaným v príkladoch 44 až 51.
Príklad účinná látka (anožstvo) typ znádadla znáčadlo ng/nádobu
52 Salbutanolsulfát (29 ag) n-4, n-10 1.0
53 Salbutanolsulfát (29 ag) n—4, n—4 1.0
54 Salbutanolsulfát (29 ag) n-6, b=6 l.o
55 Salbutanolsulfát (29 ag) n-8, a-4 l.o
56 Salaeterol (8 ag) n-4. a-10 l.o
57 Salaeterol (8 ag) n-4. b—4 1.0
58 Salaeterol (8 ag) n-6, n-6 l.o
59 Salaeterol (8 ag) n-8. a-4 l.o
60 Fluticasanpropienát (6 ag) n-4, n-10 1.0
61 Flirticasonpropionát (6 ag) n-4, n-4 1.0
62 Fluticasonpropionát (6 ag) n-6, n-6 1.0
63 Fluticasonpropionát (6 ag) n-8, n«4 1.0
64 BDP hydrát (12 ag) nM, n-10 1.0
65 BDP hydrát (12 ag) n-4, n-4 l.o
66 BDP hydrát (12 »g) n-8, n-4 1.0
67 BDP hydrát (12 ag) n-6, n-6 1.0
Príklady 68 až 73
Príklady 44 až 51
Prostriedky podľa príkladov 44 až 51 boli pripravené rovnako ako prostriedky z príkladov 32 až 43, ale s použitím 1,1,1,2-tetrafluóretánu, P 134a s obsahom 600 ppm vody. Vlhký hnací prostriedok bol pripravený zmiešaním vody a hnacieho plynu vo valci pri pretrepávaní cez noc.
Prostriedky z príkladov 68 až 73 boli pripravené spôsobom podľa príkladov 21 až 31, pričom zmáčadlom v každom z týchto príkladov bolo zmáčadlo, v ktorom n = 4, m = = 10.
Príklad 68
Salaeterolxinafoát (U »g)
Príklad 69
Aailorid HCI (32,3 ag)
Príklad 70
Salaetorolxinafoát (9.9 ag)
Príklad 71
Fluticasonpropicnkt (26.7ag)
Príklad 72
Beclcaatosonpropionár (26.9ag)
Príklad 73
Asilardd HCI (30.7 ag) zaAAadlo (anotstvo) hnací prostriedok (množstvo) nM, nM, nM, >10 >10 a-10 nM, s-10 nM, a-10
P134a (18,05 ag) (1.7 -g) (2.2 sg) (3.0 -g) (2.2 «g) (2.0 ag)
P134a
P227
P227
P227
P227 (ie.o«g) (20,7 ag) (20,7 ag) (20,7 ag)

Claims (16)

1. Farmaceutický aerosólový prostriedok, vyznačujúci sa tým,že obsahuje účinnú látku v časticovej forme, fluorovaný uhľovodík alebo chlórovaný a fluorovaný uhľovodík, obsahujúci vodíkové atómy ako hnací prostriedok a zmáčadlo všeobecného vzorca (la) alebo (Ib)
R1—CH,
I (R2-CH)r O
CH.-O-P-X 2 I
Y (la) alebo
R1—CH2 o i II
CH-O-P-X ž ' i
R2-CH2 Y (Ib) kde
R1 znamená skupinu všeobecného vzorca
Rf(CH,).-(CH=CHMCH2).-(CH=CHHCH3).-A-;
Rr(CHi)rOCHiCH(CHjOH)CHrA-;
RHCH2)e-OCH2CH(CH2OH)-A-;
kde
-A- znamená -O-, -C(O)O-, -R6(R7)N+, (kde R6 a R7 nezávisle znamenajú alkyl s 1 až 4 atómami uhlíka alebo hydroxyetyl), -(CH2)t-, kde t = 0 alebo 1 alebo -C(O)N(R9)-(CH2)q-B, kde q je celé číslo 0 až 12, B znamená -O- alebo -C(O)- a R9 znamená atóm vodíka alebo R6, pričom súčet a + c + e = 0ažl7, výhodne Oažll, b + d = 0 až 12 a f a g nezávisle znamenajú celé číslo 1 až 12,
Rr(CH2-CH2-0)»-; RHCHtCHjJCHíOjir; Rr(-CHrCBrS)h*>
kde h znamená celé číslo 1 až 12 a
RF znamená skupinu s obsahom fluóru s jednou z nasledujúcich štruktúr:
a) F(CF2)r, kde i znamená 1 až 18, zvlášť 2 až 12,
b) (CF3)2CF(CF2)j-, kde j = 0 až 8,
c) RFl(CF2CF(CF3))k-, kde k = 1 až 4 a RF1 znamená CF3-, C2F5- alebo (CF^CF-,
d) RF2(RF3)CFO(CF2CF2)r, kde 1 = 1 až 6, pri čom každý zo symbolov RF2 a RF3 nezávisle znamená skupinu CF3-, -C2F5-, n-C3F7- alebo CF3CF2CF(CF3)- alebo tvorí RF2 a Rf3 spoločne -(CF2)4- alebo -(CF2)5, alebo
e) jednu zo štruktúr z a) až d), v ktotých je najmenej jeden atóm fluóru nahradený atómom vodíka alebo brómu a/alebo najmenej dvoma atómami chlóru, v takom podiele, že najmenej 50 % atómov viazaných na uhlíkovú kostru skupiny Rf sú atómy fluóru a súčasne Rf obsahuje aspoň 4 atómy fluóru, r znamená 0 alebo 1,
R2 znamená skupinu R1, atóm vodíka alebo OR, kde R znamená nasýtený alebo nenasýtený alkyl s 1 až 20 atómami uhlíka alebo acyl s 3 až 20 atómami uhlíka, pričom v prípade, že r = 1, môže byť poloha symbolov R1 a R2 zamenená,
X a Y nezávisle znamenajú hydroxyskupinu, -OCH2CH(OH)CH2OH alebo -O(CH2CH2O),R3, (kde t = 1 až 5 a R3 znamená vodík alebo alkyl s 1 až 4 atómami uhlíka), skupinu -NR4R5 alebo FTRW (kde R4, R5 a R8 nezávisle znamenajú vodík, alkyl s 1 až 4 atómami uhlíka, skupinu -CH2CH2O(CH2CH2O),R3, kde s = 1 až 5 alebo R4 a R’ spoločne tvoria -(CH2)q, kde q = 2 až 5 alebo tvoria R4 a R5 s atómom dusíka morfolínovú skupinu), alebo -O(CH2)pZ (kde Z znamená zvyšok kyseliny 2-aminooctovej, -NR4R5 alebo -N^R4R3R8, kde R8 má význam, uvedený pre R4 a R5 a p = 1 až 5), za predpokladu, že X a Y neznamenajú súčasne hydroxyskupinu alebo ionizovanú formu odvodenú od tejto skupiny.
2. Farmaceutický aerosólový prostriedok, podľa nároku 1, vyznačujúci sa tým, že obsahuje účinnú látku v časticovej forme, fluorovaný uhľovodík alebo chlórovaný a fluorovaný uhľovodík, obsahujúci vodíkové atómy ako hnací prostriedok a zmáčadlo všeobecného vzorca (I) o
o |
I o»
I u o1
CH.-O-P-O-CH.CH.N- R5 1 II ** I
O(I), kde n znamená celé číslo 1 až 18, zvlášť 2 až 12, m znamená celé číslo 0 až 17, zvlášť 0 až 11 a
R4, R5, R8 nezávisle znamenajú atóm vodíka alebo alkyl s 1 až 4 atómami uhlíka.
3. Farmaceutický prostriedok podľa nároku 2, v y značujúci sa tým, že v zmáčadle všeobecného vzorca (I) znamená R4, R5 a R8 metylový zvyšok.
4. Farmaceutický prostriedok podľa nároku 2 alebo 3, vyznačujúci sa tým, že v zmáčadle všeobecného vzorca (I) n - 4 až 8.
5. Farmaceutický prostriedok podľa nároku 4, vyzná č u j ú c i sa tým, že v zmáčadle všeobecného vzorca (I) n = 4 alebo 6.
6. Farmaceutický prostriedok podľa niektorého z nárokov 2 až 5, vyznačujúci sa tým, že v zmáčadle všeobecného vzorca (I) m znamená celé číslo 4 až 10.
7. Farmaceutický prostriedok podľa nároku 6, v y značujúci sa tým, že v zmáčadle všeobecného vzorca (I) m = 4,6 alebo 10.
8. Farmaceutický prostriedok podľa niektorého z nárokov laž 7, vyznačujúci sa tým, že obsahuje zmáčadlo v množstve 0,05 až 15 % hmotnostných, vztiahnuté na množstvo účinnej látky.
9. Farmaceutický prostriedok podľa nároku 8, v y značujúci sa tým, že obsahuje zmáčadlo v množstve 0, 5 až 10 % hmotnostných, vztiahnuté na množstvo účinnej látky.
10. Farmaceutický prostriedok podľa niektorého z nárokov laž 9, vyznačujúci sa tým, že častice účinnej látky majú priemer 1 až 10 mikrometrov.
H. Farmaceutický prostriedok podľa niektorého z nárokov 1 až 10, v y z n a č u j ú c i sa tým, že obsahuje účinnú látku v množstve 0,01 až 1,0 % hmotnostných, vztiahnuté na celkovú hmotnosť prostriedku.
12. Farmaceutický prostriedok podľa niektorého z nárokov 1 až 11, v y z n a č u j ú c i sa tým, že obsahuje účinnú látku zo skupiny cromoglycat, salbutamol, salmeterol, terbutalín, reproterol, ester beclometasonu, ester fluticasonu a (-)-4-amino-3,5-dichlór-a-[[[6-[2-(2-pyridinyl)etoxy]hexyl]amino]metyl]benzénmetanol.
13. Farmaceutický prostriedok podľa nároku 12, v y značujúci sa tým, že sa účinná látka vo forme častíc volí zo skupiny salmeterolxinafoát, salbutamol, fluticasonpropionát, beclometasondipropionát a z fyziologicky prijateľných solí a solvátov týchto látok.
14. Farmaceutický prostriedok podľa niektorého z nárokov 2až 13, vyznačujúci sa tým, že obsahuje a) účinné množstvo časticovej bronchodilatačnej účinnej látky, b) účinné množstvo časticovej protizápalovej účinnej látky, c) fluorovaný uhľovodík alebo chlórovaný a fluorovaný uhľovodík, obsahujúci atómy vodíka ako hnací prostriedok a d) zmáčadlo všeobecného vzorca (I).
15. Farmaceutický prostriedok podľa niektorého z nárokov 2až 14, vyznačujúci sa tým, že ako hnací prostriedok obsahuje fluorovaný uhľovodík s obsahom 1 až 4 atómov vodíka.
16. Farmaceutický prostriedok podľa nároku ^vyznačujúci sa tým, že ako hnací prostriedok obsahuje 1,1,1,2-tetrafluóretán, CF3CH2F a 1,1,1,2,3,3,3-heptafluór-n-propán, CF3CHFCF3.
17. Farmaceutický prostriedok podľa niektorého z nárokov 2až 16, vyznačujúci sa tým, že obsahuje aspoň jednu časticovú účinnú látku, aspoň jeden fluorovaný uhľovodík alebo chlórovaný a fluorovaný uhľovodík, obsahujúci atómy vodíka ako hnací prostriedok a zmáčadlo všeobecného vzorca (I).
SK393-97A 1994-09-28 1995-09-27 Farmaceutický aerosólový prostriedok SK281519B6 (sk)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB9419536A GB9419536D0 (en) 1994-09-28 1994-09-28 Medicaments
PCT/IB1995/000866 WO1996009816A1 (en) 1994-09-28 1995-09-27 Medicaments

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK39397A3 SK39397A3 (en) 1997-10-08
SK281519B6 true SK281519B6 (sk) 2001-04-09

Family

ID=10762008

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK393-97A SK281519B6 (sk) 1994-09-28 1995-09-27 Farmaceutický aerosólový prostriedok

Country Status (32)

Country Link
US (1) US5849265A (sk)
EP (1) EP0783302B1 (sk)
JP (1) JPH10506887A (sk)
KR (1) KR100375469B1 (sk)
CN (1) CN1084614C (sk)
AP (1) AP742A (sk)
AT (1) ATE187063T1 (sk)
AU (1) AU707922B2 (sk)
BG (1) BG62839B1 (sk)
BR (1) BR9509108A (sk)
CZ (1) CZ286356B6 (sk)
DE (1) DE69513671T2 (sk)
DK (1) DK0783302T3 (sk)
EE (1) EE03380B1 (sk)
ES (1) ES2140706T3 (sk)
FI (1) FI971279A0 (sk)
GB (1) GB9419536D0 (sk)
GE (1) GEP20002140B (sk)
GR (1) GR3032245T3 (sk)
HU (1) HU221856B1 (sk)
IS (1) IS1991B (sk)
MD (1) MD1900C2 (sk)
MX (1) MX9702149A (sk)
NO (1) NO313658B1 (sk)
NZ (1) NZ292995A (sk)
OA (1) OA10603A (sk)
PL (1) PL181453B1 (sk)
RO (1) RO118564B1 (sk)
RU (1) RU2157188C2 (sk)
SK (1) SK281519B6 (sk)
UA (1) UA47412C2 (sk)
WO (1) WO1996009816A1 (sk)

Families Citing this family (47)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB9410222D0 (en) * 1994-05-21 1994-07-06 Glaxo Wellcome Australia Ltd Medicaments
US6039932A (en) * 1996-09-27 2000-03-21 3M Innovative Properties Company Medicinal inhalation aerosol formulations containing budesonide
US6598603B1 (en) * 1997-12-31 2003-07-29 Astra Aktiebolag Method for treating respiratory diseases
US6984404B1 (en) 1998-11-18 2006-01-10 University Of Florida Research Foundation, Inc. Methods for preparing coated drug particles and pharmaceutical formulations thereof
WO2000061108A1 (en) * 1999-04-14 2000-10-19 Glaxo Group Limited Pharmaceutical aerosol formulation
US6406745B1 (en) 1999-06-07 2002-06-18 Nanosphere, Inc. Methods for coating particles and particles produced thereby
GB0009606D0 (en) * 2000-04-18 2000-06-07 Glaxo Group Ltd Therapeutic combinations
US6451287B1 (en) 2000-05-26 2002-09-17 Smithkline Beecham Corporation Fluorinated copolymer surfactants and use thereof in aerosol compositions
GB0016876D0 (en) * 2000-07-11 2000-08-30 Astrazeneca Ab Novel formulation
US6787532B2 (en) * 2000-08-05 2004-09-07 Smithkline Beecham Corporation Formulation containing anti-inflammatory androstane derivatives
US6759398B2 (en) * 2000-08-05 2004-07-06 Smithkline Beecham Corporation Anti-inflammatory androstane derivative
US6750210B2 (en) * 2000-08-05 2004-06-15 Smithkline Beecham Corporation Formulation containing novel anti-inflammatory androstane derivative
US6777399B2 (en) 2000-08-05 2004-08-17 Smithkline Beecham Corporation Anti-inflammatory androstane derivative compositions
US7101866B2 (en) * 2000-08-05 2006-09-05 Glaxo Group Limited Anti-inflammatory androstane derivative
US6858593B2 (en) * 2000-08-05 2005-02-22 Smithkline Beecham Corporation Anti-inflammatory androstane derivative compositions
US6777400B2 (en) * 2000-08-05 2004-08-17 Smithkline Beecham Corporation Anti-inflammatory androstane derivative compositions
US6858596B2 (en) * 2000-08-05 2005-02-22 Smithkline Beecham Corporation Formulation containing anti-inflammatory androstane derivative
GB0019172D0 (en) * 2000-08-05 2000-09-27 Glaxo Group Ltd Novel compounds
JP2004509159A (ja) 2000-09-22 2004-03-25 グラクソ グループ リミテッド 新規なアルカン酸誘導体
GB0106046D0 (en) 2001-03-12 2001-05-02 Glaxo Group Ltd Canister
UA77656C2 (en) * 2001-04-07 2007-01-15 Glaxo Group Ltd S-fluoromethyl ester of 6-alpha, 9-alpha-difluoro-17-alpha-[(2-furanylcarbonyl)oxy]-11-beta-hydroxy-16- alpha-methyl-3-oxoandrosta-1,4-dien-17-beta-carbothioacid as anti-inflammatory agent
US6667344B2 (en) 2001-04-17 2003-12-23 Dey, L.P. Bronchodilating compositions and methods
DK1383786T3 (da) * 2001-04-30 2009-01-12 Glaxo Group Ltd Antiinflammatoriske 17-beta-carbothioatesterderivater af androstan med en cyklisk estergruppe i 17alfa-stilling
EP1395604B1 (en) * 2001-06-12 2008-06-25 Glaxo Group Limited Novel anti inflammatory 17.alpha.-heterocyclic-esters of 17.beta.-carbothioate androstane derivatives
GB0118364D0 (en) * 2001-07-27 2001-09-19 Glaxo Group Ltd Compounds
AU2002321422B2 (en) * 2001-08-03 2006-05-25 Glaxo Group Limited Surfactant compounds and uses thereof
GB0125127D0 (en) 2001-10-19 2001-12-12 Glaxo Group Ltd Compounds
US20030203930A1 (en) * 2001-10-26 2003-10-30 Imtiaz Chaudry Albuterol and ipratropium inhalation solution, system, kit and method for relieving symptoms of chronic obstructive pulmonary disease
US20030191151A1 (en) * 2001-10-26 2003-10-09 Imtiaz Chaudry Albuterol and ipratropium inhalation solution, system, kit and method for relieving symptoms of chronic obstructive pulmonary disease
US6702997B2 (en) 2001-10-26 2004-03-09 Dey, L.P. Albuterol inhalation solution, system, kit and method for relieving symptoms of pediatric asthma
US20030140920A1 (en) * 2001-10-26 2003-07-31 Dey L.P. Albuterol inhalation soultion, system, kit and method for relieving symptoms of pediatric asthma
JP2003221335A (ja) 2001-10-26 2003-08-05 Dey Lp 慢性閉塞性肺疾患の症状を緩和するためのアルブテロールおよびイプラトロピウム吸入溶液、システム、キットおよび方法
US20050175545A1 (en) * 2002-02-04 2005-08-11 Keith Biggadike Formulation for inhalation comprising a glucocorticoid and a beta 2-adrenoreceptor agonist
GB0202635D0 (en) * 2002-02-05 2002-03-20 Glaxo Wellcome Mfg Pte Ltd Formulation containing novel anti-inflammatory androstane derivative
MXPA04007899A (es) * 2002-02-13 2004-10-15 Glaxo Group Ltd Compuestos de acido carboxilico para usarse como agentes tensoactivos.
GB0205327D0 (en) * 2002-03-06 2002-04-17 Glaxo Group Ltd compounds
GB2389530B (en) 2002-06-14 2007-01-10 Cipla Ltd Pharmaceutical compositions
TWI359675B (en) 2003-07-10 2012-03-11 Dey L P Bronchodilating β-agonist compositions
EP1654312B1 (en) 2003-08-11 2014-01-15 Glaxo Group Limited Pharmaceutical metered dose inhaler and methods relating thereto
WO2005023330A2 (en) 2003-08-29 2005-03-17 Glaxo Group Limited Pharmaceutical metered dose inhaler and methods relating thereto
US7030255B2 (en) * 2004-03-09 2006-04-18 Lyondell Chemical Technology, L.P. Oxidation process with in-situ H202 generation and polymer-encapsulated catalysts therefor
CA2581999C (en) * 2004-10-12 2013-04-23 Generics (Uk) Limited Preparation of suspension aerosol formulations
EP1949891A1 (en) 2004-10-12 2008-07-30 Generics (UK) Limited Process for the preparation of suspension aerosol formulations, wherein the particles are formed by precipitation inside an aerosol canister
GB0507165D0 (en) * 2005-04-08 2005-05-18 Glaxo Group Ltd Novel crystalline pharmaceutical product
GB0615108D0 (en) * 2006-07-28 2006-09-06 Glaxo Group Ltd Novel formulations
CN104188907A (zh) 2007-02-11 2014-12-10 Map药物公司 治疗性施用dhe用于快速减轻偏头痛而使副作用分布最小化的方法
GB0712454D0 (en) * 2007-06-27 2007-08-08 Generics Uk Ltd Pharmaceutical compositions

Family Cites Families (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4352789A (en) * 1980-03-17 1982-10-05 Minnesota Mining And Manufacturing Company Aerosol compositions containing finely divided solid materials
GB8501015D0 (en) * 1985-01-16 1985-02-20 Riker Laboratories Inc Drug
GB8828477D0 (en) * 1988-12-06 1989-01-05 Riker Laboratories Inc Medical aerosol formulations
ATE92931T1 (de) * 1989-06-22 1993-08-15 Atta Fluor- und phosphorhaltige amphiphilische molekuele mit oberflaechenaktiven eigenschaften.
GB8921222D0 (en) * 1989-09-20 1989-11-08 Riker Laboratories Inc Medicinal aerosol formulations
IL97065A (en) * 1990-02-02 1994-01-25 Fisons Plc Repellent preparations for aerosol
DE4003272A1 (de) * 1990-02-03 1991-08-08 Boehringer Ingelheim Kg Neue treibgasmischungen und ihre verwendung in arzneimittelzubereitungen
EP0636362B1 (en) * 1990-03-23 1999-12-22 Minnesota Mining And Manufacturing Company The use of soluble fluorosurfactants for the preparation of metered-dose aerosol formulations
WO1992000062A1 (en) * 1990-06-27 1992-01-09 Minnesota Mining And Manufacturing Company The use of soluble fluorosurfactants for the preparation of metered-dose aerosol formulations
US5126123A (en) * 1990-06-28 1992-06-30 Glaxo, Inc. Aerosol drug formulations

Also Published As

Publication number Publication date
PL319342A1 (en) 1997-08-04
BG62839B1 (bg) 2000-09-29
RU2157188C2 (ru) 2000-10-10
MD1900C2 (ro) 2002-12-31
EE03380B1 (et) 2001-04-16
WO1996009816A1 (en) 1996-04-04
MD970134A (en) 1999-02-28
NO313658B1 (no) 2002-11-11
SK39397A3 (en) 1997-10-08
AU707922B2 (en) 1999-07-22
DE69513671T2 (de) 2000-04-06
PL181453B1 (pl) 2001-07-31
AP9700951A0 (en) 1997-04-30
HUT77377A (hu) 1998-04-28
US5849265A (en) 1998-12-15
EE9700061A (et) 1997-08-15
EP0783302B1 (en) 1999-12-01
NZ292995A (en) 1998-10-28
GR3032245T3 (en) 2000-04-27
RO118564B1 (ro) 2003-07-30
CN1084614C (zh) 2002-05-15
EP0783302A1 (en) 1997-07-16
CZ286356B6 (cs) 2000-03-15
BR9509108A (pt) 1998-07-14
NO971422D0 (no) 1997-03-25
AU3532195A (en) 1996-04-19
OA10603A (en) 2002-08-30
KR970705981A (ko) 1997-11-03
FI971279A (fi) 1997-03-26
IS4438A (is) 1997-03-10
CZ93697A3 (en) 1997-08-13
HU221856B1 (hu) 2003-02-28
AP742A (en) 1999-04-26
MX9702149A (es) 1998-04-30
GB9419536D0 (en) 1994-11-16
FI971279A0 (fi) 1997-03-26
DK0783302T3 (da) 2000-05-29
CN1168630A (zh) 1997-12-24
UA47412C2 (uk) 2002-07-15
DE69513671D1 (de) 2000-01-05
ES2140706T3 (es) 2000-03-01
IS1991B (is) 2005-02-15
BG101347A (en) 1997-12-30
JPH10506887A (ja) 1998-07-07
NO971422L (no) 1997-05-23
MD1900B2 (en) 2002-04-30
KR100375469B1 (ko) 2003-10-17
ATE187063T1 (de) 1999-12-15
GEP20002140B (en) 2000-06-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK281519B6 (sk) Farmaceutický aerosólový prostriedok
US5955439A (en) Pharmaceutical aerosol containing at least one sugar
EP0616525B1 (en) Pharmaceutical aerosol formulation
US6919069B2 (en) Aerosol formulation containing particulate formoterol, propellant and polar cosolvent
AP402A (en) Aerosol formulations containing salmeterol, salbutamol or fluticasone.
US20050207991A1 (en) Aerosol formulations containing P134a and particulate medicament
HU211696A9 (en) Medicaments
PT1372608E (pt) Formulações de aerossol médicas
KR20010072621A (ko) 2개 이상의 활성 물질을 포함하는 연무질 약제학적 제형
CA2200986C (en) Medicaments