SK280192A3 - Herbicidal effect picoline carboxamide derivatives, method of their producing and using - Google Patents

Herbicidal effect picoline carboxamide derivatives, method of their producing and using Download PDF

Info

Publication number
SK280192A3
SK280192A3 SK2801-92A SK280192A SK280192A3 SK 280192 A3 SK280192 A3 SK 280192A3 SK 280192 A SK280192 A SK 280192A SK 280192 A3 SK280192 A3 SK 280192A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
pyridyloxy
formula
compound
group
alkyl
Prior art date
Application number
SK2801-92A
Other languages
English (en)
Other versions
SK280305B6 (sk
Inventor
Hans J Bissinger
Axel Kleemann
Richard J G Searle
Original Assignee
Shell Int Research
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Shell Int Research filed Critical Shell Int Research
Publication of SK280192A3 publication Critical patent/SK280192A3/sk
Publication of SK280305B6 publication Critical patent/SK280305B6/sk

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D401/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom
    • C07D401/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings
    • C07D401/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D213/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/02Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/04Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D213/60Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D213/78Carbon atoms having three bonds to hetero atoms, with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals
    • C07D213/81Amides; Imides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D213/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/02Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/04Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D213/60Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D213/78Carbon atoms having three bonds to hetero atoms, with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals
    • C07D213/84Nitriles

Description

substituovanou atonem halogénu, dialkylkarbamoylovou skupinu, trialkylsilylovou skupinu nebo kondenzovanou kruhovou strukturu nebo dohromady tvorí alkenylový ŕetézec nebo znamená popŕipadé substituovaný alkylenový ŕetézec, který je popŕipadé pŕerušen atomem kyslíku nebo atomem síry nebo skupinou vzorce -NR-, kde R predstavuje atóm vodíku nebo alkylovou skupinu,
R3 znamená atóm vodíku nebo atóm halogénu, alkylovou skupinu, alkoxyskupinu, arylovou skupinu nebo aryloxyskupinu, které jsou popŕipadé substitiovány jednim nebo vétšim počtem stejných nebo rozdilných substituentú zvolených z atómu halogénu · a kyanoskupiny, hydroxyskupiny a alkoxyskupiny, nebo predstavuje kyanoskupinu, karboxyskupinu, alkoxykarbonylovou skupinu, (alkylthio)karbonylovou skupinu, alkylkarbonylovou skupinu, amidoskupinu, alkylamidoskupinu, nitroskupinu, alkenyloxyskupinu, alkinyloxyskupinu, alkylthioskupinu, halogenalkylthioskupinu, alkenylthioskupinu, alkinylthioskupinu, alkylsulfinylovou skupinu, alkylsulfonylovou skupinu, alkyloximoalkylovou skupinu nebo alkenyloximinoalkylovou skupinu,
R4 predstavuje atóm halogénu, alkylovou skupinu nebo halogenalkylovou skupinu,
Z znamenmá atóm kyslíku nebo atóm síry, m znamená číslo od nuly do 3 a n predstavuje číslo 1 až 4.
Pokud je substituována nékterá z alkylových, alkenylových, alkinylových, cykloalkylových nebo arylových části v substituentech R·^ a R2, taková část múze byt substituovaná jednim nebo vétsim počtem stejných nebo rozdilných substituentu, vybraných z atómu halogénu a hydroxyskupiny, kyanoskupiny, alkylové skupiny, alkoxyskupiny, alkylthioskupiny, alkoxykarbonylové skupiny, arylové skupiny, aryloxyskupiny, monoalkylaminoskupiny a dialkylaminoskupiny.
Pokud kterýkoli ze substituentu R1# R2, R3 a R4 predstavuje nebo obsahuje alkylovou, alkenylovou nebo alkinylovou skupinu jako substituent, tato skupina muže mit pŕimý nebo rozvetvený ŕetézec a obsahuje až 12 atomú uhlíku, s výhodou až 6 atomú uhlíku. Výhodnou alkylovou skupinou je methylová, ethylová, n-propylová, isopropylová, n-butylová, isobutylová, sek.-butylová a terc.-butylová skupina. Kde je prítomna cykloalkylovú skupina jako substituent, tato skupina s výhodou obsahuje od 3 do 6 atomú uhlíku v kruhu. Arylovou skupinou je účelné fenylová skupina. Alkenylový nebo alkylénový ŕetézec účelné obsahuje od 3 do 6 členú v ŕetézci. Atóm halogénu účelné označuje atóm fluóru, atóm chlóru, atóm brómu nebo atóm jódu. Výhodné halogenalkylové skupiny jsou fluorethylová skupina, chlorethylová skupina, trifluormethylová skupinu a trifluorethylová skupina.
Substituent R3 múže nebo substituenty R3 mohou být v libovolné volné poloze nebo kombinaci poloh na pyridyloxylovém kruhu.
Každý substituent R3 s výhodou znamená atóm vodíku, chlóru nebo brómu nebo methylovou skupinu nebo skupinu trifluormethylovou.
Symbol m výhodné znamená nulu. Výhodné n znamená číslo nebo 2.
S výhodou substituent Z predstavuje atóm kyslíku.
Substituenty R·^ a R2, pokud jsou jednotlivé prítomný, mohou být stejného nebo rozdilného významu. Výhodné Rpredstavuje nesubstituovanou alkylovou skupinu obsahujici 1 až 6 atómy uhlíku, alkylovou skupinu s 1 až 5 atómy uhlíku substituovanou alkoxyskupinou, aryloxyskupinou nebo kyanoskupinou nebo jednim nebo vétšim počtem atomú halogénu, a napríklad trifluorethylovou skupinu, alkoxyskupinu s 1 až 6 atómy uhlíku, popŕipadé substituovanou arylovou skupinou, v alkinylovou skupinu obsahujici 2 až 7 atomú uhlíku, alkenylovou skupinu obsahujici 2 až 6 atómy uhlíku, alkenyloxyskupinu se 2 až 6 atómy uhlíku, nesubstituovanou arylovou skupinu, zvlášté fenylovou skupinu, substituovanou arylovou skupinu, zvlášté fenylovou skupinu substitutovanou jednim nebo vétšim počtem atomú halogénu, aralkylovou skupinu, zvlášté benzylovou nebo fenethylovou skupinu, alkarylovou skupinu, zvlášté tolylovou skupinu, cykloalkylovou skupinu, zvlášté cyklopropylovou nebo cyklopentylovou skupinu, substituovanou cykloalkylalkylovou skupinu, heterocyklickou skupinu, zvlášté furylovou skupinu nebo substituovanou isoxazolylovou skupinu, dialkylaminoalkylovou skupinu, naftylovou skupinu nebo trimethylsilylovou skupinu, zatimco R2 znamená atóm vodíku nebo popŕipadé substituovanou alkylovou skupinu obsahujici 1 až 6 atomú uhlíku, zvlášté methylovou, ethylovou, n-propylovou, isopropylovou, isobutylovou nebo kyanmethylovou skupinu a R3 predstavuje atóm vodíku nebo atóm halogénu, alkylovou skupinu s 1 až 6 atómy uhlíku nebo halogenalkylovou skupinu obsahujici 1 až 6 atomú uhlíku.
Obzvlášté výhodné jsou sloučeniny, kde R-^ predstavuje methylovou, ethylovou, n-propylovou, isopropylovou, dimethylpropylovou, n-butylovou, isobutylovou, sek.-butylovou nebo terc.-butylovou skupinu, methoxyskupinu, ethoxyskupinu, terc.-butoxyskupinu, methoxyethylovou, kyanmethylovou, fluorethylovou, chlorethylovou, trifluorethylovou nebo allylovou skupinu, allyloxyskupinu, dimethylaminoethylovou, propargylovou, dimethylpropargylovou, diethylpropargylovou, fenethylovou, pivalylovou, furylovou, naftylovou, methylfenoxyethylovou, trimethylsilylovou, terc.-butylisoxazolylovou, cyklopropylovou nebo cyklopropylovou skupinu, nesubstituovanou nebo jednim nebo dvéma atómy fluóru nebo jednim atomem chlóru substituovanou fenylovou skupinu, benzylovou skupinu, fluorbenzylovou « skupinu, benzyloxyskupinu, tolylovou skupinu nebo dvéma atómy chlóru substituovanou cyklopropylmethylovou skupinu, R2 predstavuje atóm vodíku nebo methylovou, ethylovou, n-propylovou, isopropylovou, isobutylovou nebo kyanmethylovou skupinu a R3 znamená atóm vodíku, chlóru nebo brómu, methylovou skupinu nebo skupinu trifluormethylovou.
Pokud R·^ a R2 tvorí dohromady alkylenový ŕetézec, účelné tento ŕetézec obsahuje 4 nebo 5 atómu uhlíku uspoŕádaných v ŕetézci a jde napríklad o skupinu vzorce -(CH2)4-, -(CH2)5-, -C(CH3)-(CH2)4-, -ch2-c(CH3)-(CH2)3-, -(CH2)2-C(CH3)-(CH2)2-, -(CH2)2O(CH2)2- nebo -(CH2)2NR(CH2)2~ , kde R predstavuje alkylovou skupinu obsahujici 1 nebo 2 atómy uhlíku, účelné methylovou skupinu. Pokud R·^ a R2 predstavuji dohromady alkenylenový ŕetézec, účelné tento ŕetézec obsahuje 4 nebo 5 atómu uhlíku a jde napríklad o skupinu vzorce -(CH2)2CH=CH-CH2-.
Ve shodé s timto vynálezem se také uvádi zpúsob výroby sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém Z predstavuje atóm kyslíku, který zahrnuje bud'
A) reakci sloučeniny obecného vzorce II
Hal
(II) se sloučeninou obecného vzorce III
nebo
B) prevedení sloučeniny obecného vzorce IV
na derivát obecného vzorce V (V)
který se potom nechá reagovat s aminem obecného vzorce
NHR-^R2 v kterýchžto vzorcich Rľ r2- R3' R4' m a n máji významy uvedené výše,
Hal predstavuje atóm halogénu,
X znamená atóm vodíku nebo atóm alkalického kovu a
L znamená odstépitelnou skupinu, s prípadným dalšim stupném prevedení výsledné sloučeniny obecného vzorce I na jinou sloučeninu obecného vzorce I.
Odštépitelná skupina je libovolná skupina, která se bude odstépovat za reakčnich podminek z výchozi sloučeniny a tak pomuže prosadit reakci na určitém misté.
Odstépitelnou skupinou L múze být účelné atóm halogénu, napríklad atóm brómu, zvlášté atóm chlóru, alkoxyskupina, účelné alkoxyskupina obsahujici 1 až 4 atómy uhlíku, zvlášté methoxyskupina, nebo imidazolylová skupina.
Konverze výsledné sloučeniny obecného vzorce I na j inou sloučeninu obecného vzorce I múže účelné spočivat v náhradé skupiny R-^ a/nebo R2 rozdilnou skupinou. Napríklad pokud R]_ a/nebo R2 predstavuje atóm vodíku, tento atóm se múže nahradít alkylovou skupinou, výhodné reakci s alkylhalogenidem.
Účelné Hal predstavuje atóm brómu nebo zvlášté atóm chlóru. Účelné substituent X predstavuje atóm vodíku.
Pokud X predstavuje atóm alkalického kovu, jde účelné o atóm draslíku nebo obzvlášté o atóm sodíku.
Zpúsob se účelné provádi v prítomnosti inertniho organického rozpouštédla, napríklad dimethylformamidu nebo dimethylsulfoxidu, aromatického uhlovodiku, napríklad benzenu nebo toluénu, halogenovaného uhlovodiku, napríklad dichlormethanu, etheru, napríklad diethyletheru, nebo esteru, napríklad ethylacetátu.
Zpúsob se účelné provádi za teploty v rozmezi od 0 do 100 °C, s výhodou za teploty varu reakční smési pod zpétným chladičem, s výhodou v prítomnosti báze, napríklad hydroxidu draselného a katalyzátoru na bázi médi, jako chloridu méd'ného.
Reakce se účelné provádi za použití v podstaté ekvimolárniho množstvi reakčnich složek. Avšak múže být výhodné použit jednu reakční složku v prebytku.
Sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém Z predstavuje atóm síry, se účelné vyrábéji reakci sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém Z predstavuje atóm kyslíku, se sulfidem fosforečným za podminek štandardné používaných pro takové reakce, napríklad pri zahŕiváni, účelné za varu pod zpétným chladičem, v prítomnosti inertniho aromatického rozpouštédla, napríklad benzenu, toluénu, pyridinu nebo chinolinu.
Sloučeniny podie tohoto vynálezu se mohou izolovat a čistit obvyklými technickými postupy, napríklad extrakci rozpoustédlem, jeho odparením a poté rekrystalizaci nebo chromatografii na silikagelu.
Sloučeniny obecného vzorce III jsou bud' známé látky nebo se mohou vyrábét obvyklými technickými postupy.
Pokud X predstavuje atóm alkalického kovu, zpusob * podie metódy A) se múže provádét tím, že se vyrobí pyridinolát alkalického kovu z odpovidajiciho pyridinolu za použití alkoxidu alkalického kovu, jako methoxidu sodného, a poté se provede zpracováni pyridinolátu s v podstaté ekvimolárnim množstvim sloučeniny obecného vzorce II, účelné za zvýšené teploty, napríklad za varu pod zpétným chladičem, za prítomnosti katalyzátoru na bázi medi, jako s chloridu méd'ného, v pyridinu v prítomnosti aromatického uhlovodiku, jako xylénu, jak je popsáno v GB-A-20 50 168, nebo v dimethylformamidu nebo dimethylsulfoxidu.
Sloučeniny obecného vzorce II se mohou účelné vyrobit reakci aminu obecného vzorce nhr1r2 ve kterém
R-[_ a R2 máji význmamy uvedené výše, s derivátem kyseliny 2-halogen-6-pyridinkarboxylové obecného vzorce VI j i í x
í
ve kterém
R4, m a Hal máji významy uvedené výse a
L predstavuje odstépitelnou skupinu.
Odštépitelná skupina L má stejné významy, jako jsou uvedený výse.
Tato reakce se účelné provádi v prítomnosti inertniho organického rozpouštédla, napríklad dimethylformamidu nebo acetonitrilu, aromatického uhlovodiku, napríklad benzenu nebo toluénu, halogenovaného uhlovodiku, napríklad dichlormethanu, etheru, napríklad diethyletheru, nebo esteru, napríklad ethylacetátu, s výhodou za teploty v rozmezi od 0 do 100 °C. Účelné se. tato reakce provádi za použití ekvimolárnich množstvi reakčnich složek. Múze být však výhodné použit v prebytku jednu z reakčnich složek, obvykle amin.
Sloučeniny obecného vzorce VI se mohou vyrobit z odpovidajicich substituovaných kyselín pikolinových standardnimi technickými postupy. Tak napríklad estery se vyrobí za použití napríklad alkoholu a kyselých katalyzátoru nebo thionylchloridu. Chloridy a bromidy kyselín se vyrobí za použití napríklad thionylchloridu nebo thionylbromidu, nebo deriváty imidazolu se dají vyrobit za použití napríklad karbonyldiiimdazolu. Samotné kyseliny se mohou vyrábét standardnimi technickými zpúsoby z kyseliny chlorpikolinové nebo jejiho esteru. Kyselina chlorpikolinové nebo jeji ester se mohou vyrobit zpúsoby popsanými v J. Pharm. Belg. 35 1, 5-11 /1980/.
Substituované aminy obecného vzorce NHR^R2 jsou buď známe látky nebo se mohou vyrobit obvyklými technickými zpúsoby.
Konverze sloučeniny obecného vzorce IV na sloučeninu obecného vzorce V se múže provést standardnimi technickými zpúsoby pro jejich výrobu. Tak napríklad estery se vyrobí za použití napríklad alkoholú a kyselých katalyzátoru nebo thionylchloridu. Chloridy a bromidy kyselín se daji vyrobit za použití napríklad thionylchloridu nebo thionylbromidu, nebo deriváty imidazolu se vyrobí za použití napríklad karbonyldiiimdazolu.
Sloučeniny obecného vzorce IV se mohou účelné vyrobit hydrolýzou sloučenin obecného vzorce VII
ve kterém
R-j , R^ , ma n máji významy uvedené výse.
Tato reakce se účelné provádi v pŕitomnnosti inertniho rozpouštédla, jako vody nebo ethylenglykolu, za použití kyselín jako reakčnich činidel, jako kyseliny chlorovodíkové, kyseliny sírové a kyseliny fosforečné, nebo bázi, jako hydroxidu draselného a hydroxidu sodného, za teploty v rozmezi od 0 do 150 °C.
Sloučeniny obecného vzorce VII, které tvorí dalši znak tohoto vynálezu, se mohou účelné vyrobit reakci sloučeniny obecného vzorce VIII
ve kterém
R4, m a L máji významy uvedené vyše, se sloučeninou obecného vzorce III, která je také vymezena vyše. Podminky takové reakce jsou obdobné, jako pro reakci mezi sloučeninami obecného vzorce III a obecného vzorce II.
Sloučeniny obecného vzorce VIII jsou bud' známé sloučeniny nebo se mohou vyrobit obvyklými technickými postupy, jako jak napríklad popisuje T. Sakamoto a kol. v Chem. Pharm. Bull., 33 , 565-571 /1985/ nebo Bjórn Elman v Tetrahedron 41, 4941-4948 /1985/.
Bylo shledáno, že sloučeniny obecného vzorce I máji užitečný herbicidni účinek. Také bylo zjišténo, že sloučeniny obecného vzorce VII máji určitý herbicidni účinek. Proto tento vynález se dále týká herbicidniho prostŕedku, který obsahuje sloučeninu obecného vzorce I vymezenou svrchu nebo obecného vzorce VII vymezenou svrchu, dohromady s alespoň jednou nosnou látkou a dále zpúsobu výroby takového prostŕedku, který spočíva v uvedení sloučeniny obecného vzorce I nebo obecného vzorce VII do styku s alespoň jednou nosnou látkou.
Nosnou látkou v prostŕedku podie tohoto vynálezu múze být libovolný materiál, s kterým se zpracovává účinná látka, aby se usnadnilo použití v misté, které se má ošetŕit, což múže být napríklad rostlina, semeno nebo púda, nebo aby se usnadnilo skladováni, doprava nebo manipulace. Nosná látka múže být pevná nebo kapalná, pŕičemž mezi kapalné látky se zahrnúji materiály, které jsou za normálnich podminek plynné, ale které po stlačení tvorí kapalinu. Múže se použit libovolná z nosných látek, které se obvykle používa j i pri pŕipravé herbicidnich prostŕedkú. Prostŕedky podie tohoto vynálezu výhodné obsahuji od 0,5 do 95 % hmotnostnich účinné látky.
Vhodné pevné nosiče zahrnuji prírodní a syntetické hlinky a kremičitany, napríklad v pŕirodé se vyskytujicí silikáty, jako jsou rozsivkové zeminy, kremičitany hoŕečnaté, napríklad mastky, kremičitany hoŕečnato hlinité, napríklad attapulgity a vermikulity, kremičitany hlinité, napríklad kaolinity, montmorillonity a slidy, uhličitan vápenatý, síran vápenatý, síran amonný, syntetické hydratované oxidy kremíku a syntetické kremičitany vápenaté nebo kremičitany hlinité, prvky, napríklad uhlík a síru, prírodní a syntetické pryskyŕice, napríklad kumaronové pryskyŕice, polyvinylchlorid a styrenové polyméry a kopolyméry, pevné polychlorované fenoly, bitumen, vosky a pevná hnojiva, napríklad superfosfáty.
Mezi vhodné kapalné nosné látky se zahrnuje voda, alkoholy, napríklad isopropanol a glykoly, ketóny, napríklad acetón, methylethylketon, methylisobutylketon a cyklohexanon, ethery, aromatické nebo aralifitické uhlovodíky, napríklad benzen, toluén a xylén, ropné frakce, napríklad petrolej a lehké minerálni oleje, chlórované uhlovodíky, napríklad chlorid uhličitý, perchlorethylen a trichlorethan. Často jsou vhodné smési ruzných kapalin.
Agrokulturni prostŕedky se nezŕidka pripravuj! a dopravuji v koncentrované formé, kterou následné ŕedi uživatel pred použitím. Pŕitomnost malých množstvi nosné látky, kterou je povrchové aktívni látka, usnadňuje tento proces ŕedéni. Tak je s výhodou alespoň jednou nosnou látku v prostŕedku podie tohoto vynálezu povrchové aktívni látka. Prostŕedky mohou napríklad obsahovat nejméné dvé nosné látky, z nichž alespoň jednou je povrchové aktívni látka.
Povrchové aktívni látkou mohou být emulgačni činidla, dispergačni činidla nebo smáčeci prípravky. Povrchové aktívni látka muže být v neiontové nebo iontové formé. Príklady vhodných povrchové aktivnich látek zahrnuji sodné a vápenaté soli poly(akrylových kyselín) a kyselín ligninsulfonových, kondenzační produkty mastných kyselín nebo alifatických amínu nebo amidu obsahujicich alespoň 12 atómu uhlíku v molekule s ethylenoxidem a/nebo propylenoxidem, estery mastných kyselín s glycerolem, sorbitanem, sacharózou nebo pentaerythritolem, kondenzáty téchto kondenzačních produktú s ethylenoxidem a/nebo propylenoxidem, kondenzační produkty alifatických alkoholu nebo alkylfenolú, napríklad p-oktylfenolu nebo p-oktylkresolu, s ethylenoxidem a/nebo propylenoxidem, sulfáty nebo sulfonáty téchto kondenzačních produktú, alkalické soli nebo soli alkalických zemin, s výhodou sodné soli, esteru kyseliny sírové nebo kyseliny sulfonové obsahujici alespoň 10 atomú uhlíku v molekule, napríklad sodnou sul kyseliny laurylsulfonové, sek.-alkylsulfáty sodné, sodné soli sulfonovaného ricínového oleje a sodné soli alkarylsulfonových kyselín, jako je dodecylbenzensulfonát sodný, a polyméry ethylenoxidu a kopolymery ethylenoxidu a propylenoxidu.
Prostŕedky podie tohoto vynálezu se mohou napríklad zpracovávat na smáčitelné prášky, popraše, granule, roztoky, emulgovatelné koncentráty, emulze, suspenzni koncentráty a aerosóly. Smáčitelné prášky obvykle obsahuji 25, 50 nebo 75 % hmotnostnich účinné látky a kromé toho obvykle obsahuji pevné inertní nosné látky, 3 až 10 % hmotnostnich dispergačniho činidla a pokud je zapotŕebi, 0 až 10 % hmotnostnich stabilizátoru nebo stabilizátoru a/nebo jiných prísad, jako penetrantú nebo látek usnadňujicich ulpiváni. Popraše se obvykle pŕipravuji jako práškové koncentráty, které máji podobné složeni jako smáčitelné prášky, ale neobsahujú dispergačni činidlo a mohou se ŕedit na poli dalši pevnou nosnou látkou, aby se dostal prostŕedek, který obvykle obsahuje | až 10 % hmotnostnich účinné látky. Granule se obvykle pŕipravuji o rozméru částic mezi 1,676 a 0,152 mm a mohou se vyrábét aglomeračnimi nebo impregnačnimi technickými postupy. Obvykle granule budou obsahovat od i do 75 % hmotnostnich účinné látky a 0 až 10 % hmotnostnich prísad, jako jsou stabilizátory, povrchové aktívni látky, látky zpúsobujici pomalé uvolňováni účinné látky a látky púsobici jako pojiva. Tak zvané suché prášky schopné tečení sestávaji z relativné malých granuli, které obsahujú relativné vysokou koncentraci účinné látky. Emulgovatelné koncentráty obvykle obsahujú, kromé rozpouštédla a pokud je zapotŕebi také spolurozpouštédla, 10 až 50 % hmotnostnich, vztaženo na celkový objem, účinné látky, 2 až 20 % hmotnostnich, vztaženo na celkový objem, emulgačnich činidel a 0 až 20 % hmotnostnich, vztaženo na celkový objem, ostatnich prísad, jako jsou stabilizátory, penetranty a inhibítory koroze. Suspenzni koncentráty máji obvykle takové složeni, že se ziskává stabilní, nesedimentujici produkt schopný tečení a obvykle obsahujú 10 až 75 % hmotnostnich účinné látky, 0,5 až 15 % hmotnostnich dispergačnich činidel, 0,1 až 10 % hmotnostnich suspendačnich činidel, jako ochranných koloidu a tixotropnich prostŕedku, 0 až 10 % hmotnostnich jiných prísad, jako jsou látky zabraňujici pénéni, inhibitory koroze, stabilizátory, penetranty a látky napomáhajici ulpiváni, a vodu nebo organickou kapalinu, ve které je účinná látka v podstaté nerozpustná, pŕičemž v suspenznim koncentrátu mohou být prítomný rozpušténé určité organické pevné látky nebo anorganické soli, které máji pomoci zabránit sedimentaci nebo púsobit jako látky chrániči pred zamrznutím vody.
Vodné disperze a emulze, napríklad prostŕedky získané zŕedénim smáčitelného prášku nebo koncentrátu podie vynálezu vodou, spadaji také do rozsahu tohoto vynálezu. Uvedené emulze mohou být typu voda v oleji nebo typu olej ve vodé a mohou mit též konzistenci podobnou husté majonéze.
Prostŕedky podie tohoto vynálezu mohou také obsahovat jiné složky, napríklad sloučeniny, které máji insekticidni nebo fungicidní vlastnosti, nebo jiné herbicidné účinné látky.
Využitelnost
Tento vynález se ješté dále týká použití jako herbicídu sloučeniny obecného vzorce I vymezené výše nebo prostŕedku definovaného svrchu. Vynález se také ješté týká zpúsobu potlačováni nežádouciho rústu rostlin v misté takovou sloučeninou nebo prostŕedkem podie tohoto vynálezu. Mistem múže být napríklad puda nebo rostliny v ploše úžitkových rostlin. Dávka použité účinné látky muže být napríklad v rozmezi od 0,01 do 10 kg/ha, účelné od 0,05 do 4 kg/ha.
Príklady provedení vynálezu
Príklady 1 až 119 uvedené dále ilustrují zpusob popsaný jako metóda A) podie vynálezu, pŕičemž príklady 1 až 11 ilustrují výrobu meziproduktu obecného vzorce II, zatimco príklady 12 až 119 slouží k ilustraci výroby sloučenin obecného vzorce I.
Príklad 1
Zpusob výroby N-(4-fluorfenyl)-2-chlor-6-pyridinkarboxamidu
51,2 g (0,325 mol) kyseliny 6-chlorpikolinové v 90 ml thionylchloridu se michá a vari pod zpétným chladičem po dobu 2 hodin. Pŕebytek thionylchloridu se odparí za sníženého tlaku a k odparenému 6-chlorpikolinoylchloridu se pridá 250 ml diethyletheru. Pote se pridá roztok 37,5 g (0,338 mol) 4-fluoranilinu ve 100 ml diethyletheru za micháni a reakční smés se udržuje za teploty pod 20 °C. Poté co je pridávaní ukončeno, reakční smés se michá preš noc za teploty mistnosti. K reakční smési se pridá voda a organická vrstva se oddelí. Po dalšim promyti vodou a vysušení bezvodým siranem horečnatým se rozpouštédlo odparí za sníženého tlaku. Dostane se 66 g sloučeniny pojmenované v nadpise, kterou tvorí svétle hnedá pevná látka o teploté tání 98 °C. Výtéžek odpovidá 82 % teórie.
Príklady 2 až 11
Zpúsobem analogickým jako v pŕikladé 1 se vyrobí dalši sloučeniny obecného vzorce II, reakci sloučenin obecného vzorce NHR^!^ se sloučeninami obecného vzorce IV. Podrobné údaje jsou uvedený v tabulce I.
Tabulka 1
Príklad č. R·^
Teplota tání Výtéžek (°C) (%)
2 fenyl H 90 87
3 2,4-F2-fenyl H 102 69
4 2-F-fenyl H 38 91
5 3-F-feny1 H 105 54
6 4-Cl-fenyl H . 111 84
7 benzyl H 77 71
8 2,2,2-trifluorethyl H 82 95
9 n-propyl H 65 60
10 cyklopropyl H 77 71
11 n-propyl n-propyl olej 85
Hodnoty elementárni analýzy meziproduktú obecného vzorce II popsaných vyše se uvádéji v dále zarazené tabulce II.
Tabulka II
Analýza (%)
C H N
Príklad č. vypočteno nalezeno vypočteno naleze- no vypoč teno náleze no
1 57,5 57,6 3,2 3,4 11,2 11,2
2 62,0 62,1 3,9 4,1 12,0 12,1
3 53,6 53,6 2,6 2,9 10,4 10,4
4 57,5 57,3 3,2 3,5 11,2 11,1
5 57,5 57,3 3,2 3,5 11,2 11,1
6 54,0 53,7 3,0 3,0 10,5 10,8
7 63,3 62,8 4,5 4,9 11,4 11,4
8 40,3 40,6 2.5 2,8 11,7 11,6
9 54,4 54,6 5,6 5,5 14,1 13,9
10 55,0 54,1 4,6 5,0 14,3 14,1
11 59,9 50,2 7,1 7,3 11,6 11,5
Príklad 12
Zpúsob výroby N-(4-fluorfenyl)-2~(2'-chlor~4,-pyridyloxy)-6-pyridinkarboxamidu
1,3 g (10 mmol) 2-chlor-4-pyridinolu se pridá k roztoku 0,56 g hydroxidu draselného ve 20 ml methanolu. Rozpouštédlo se odparí za sniženého tlaku, po pridaní 50 ml toluénu, aby se dostal bezvodý pyridoxylát draselný. Odparek se rozpusti v 7 ml bezvodého N,N-dimethylformamidu. Po pŕidáni 2,5 g (10 mmol) N-(4-fluorfenyl)-2-chlor-6-pyridinkarboxamidu a 0,1 g chloridu méd'ného se smés varí pod zpétným chladičem po dobu 10 hodin. Po ochlazeni se smés vylije na 150 ml vody a 100 ml ethylacetátu. Organická fáze se oddéli a vodná fáze se jednou extrahuje 50 ml ethylacetátu. Spojené extrakty se vysuší bezvodým siranem horečnatým a rozpouštédlo se odparí za sniženého tlaku. Odparek se čisti velmi rýchlou sloupcovou chromatografii na silikagélu za použití smési hexánu a ethylacetátu v poméru 7:3. Ziská se 1,8 g sloučeniny pojmenované v nadpise, kterou tvorí svétle žlutá pevná látka o teploté táni 102 °C. Výtéžek odpovidá 52 % teórie.
Príklady 13 až 52
Zpúsobem obdobným jako v pŕikladé 12 se vyrobí další sloučeniny obecného vzorce I, reakci sloučenin obecného vzorce II se sloučeninami obecného vzorce III. Podrobné údaje jsou uvedený v tabulce III.
Tabulka III
Príklad č. R R1 R2 Teplota táni (8c) Vý (%
13 3-Cl-5-pyridyloxy 4-F-fenyl H 130 36
14 2-Cl-6-pyridyloxy 4-F-fenyl H 147 26
15 3-pyridyloxy 4-F-fenyl H 111 10
16 3-C1-6-pyridyloxy 4-F-fenyl H 128 20
17 2-Cl-4-pyridyloxy fenyl H 106 29
2-Cl-4-pyridyloxy 2-F-fenyl H 128 52
19 2-Cl-4-pyridyloxy 2,4-F2- H 129 40
20 6-CH3-2-pyridyloxy fenyl 4-F-feny1 H 115 29
21 3-Br-5-CH3-2- pyridyloxy 4-F-fenyl H 250 5
22 3-Cl-5-pyridyloxy 2,4-F2- H ' 126 62
23 3-Cl-5-pyridyloxy fenyl fenyl H 122 36
24 3-C1-5-pyridyloxy 2-F-fenyl H 130 56
25 3-C1-5-pyridyloxy n-propyl H 100 39
26 2-C1-3-pyridyloxy 4-F-fény 1 H 150 29
27 ô-CH^-3-pyridyloxy 4-F-fenyl H 102 46
28 2-Cl-4-pyridyloxy 4-C1-fenyl H 140 24
29 2-Cl-4-pyridyloxy 4-tolyl H 124 21
30 2-Cl-4-pyridyloxy benzyl H 110 10
31 2-Cl-4-pyridyloxy 2,2,2-trifluorethyl H 114 76
32 2-01-4-pyridyloxy 3-F-fenyl H 105 30
33 3-01-5-pyridyloxy 3-F-fenyl H 156 51
34 3-C 1-5-pyridyloxy cyklopropy1 H 102 14
35 2-01-6-pyridyloxy 2,4-fj-fenyl H 151' 22
36 3-Cl-6-pyridyloxy fenyl H 100 25
37 3-Cl-6-pyridyloxy 2,4-F.^f eny i H 168 37
38 2-CHj-6~pyridyloxy fenyl H 112 53
39 3-Cl-6-pyrldyloxy n-propyl n- propy1 olej '22
40 2-CH3~5-pyridyloxy benzyl H olej 26
41 2-CH3-6-pyridyloxy cyklopropyl H olej 10
42 5-CH3-6-pyridyloxy 4-F-fenyl H 1;?9 55
43 3-C1-5-pyridyloxy 2,2,2-tri- fluorethyl H 127 55
4 4 3-01-6-pyridyloxy n-propyl H L o ! 7
45 2-CH3~6-pyridyloxy benzyl H 0 1 é J 5 5
46 2-CH3-6-pyridyloxy n-propyl H o 1 e i 30
47 2-CH3~6-pyridyloxy 2.2,2-trifluore thyl H 9 5 j 6
48 2-CHt-4-CF3- 6-pyridyloxy 4-F-fenyl H 109 55
49 2-Cl-6-pyridyloxy fenyl H 112 41
50 2-CH3~6-pyridyloxy 2,4-F fenylz H 105 28
51 2-CH3-6-pyridyloxy n-propyl H olej 2 3
52 3-C1-5-pyridyloxy benzyl H 105 20
Príklad 53 >
Zpúsob výroby N-(2,4-difluorfenyl)-N-ethyl-2-(3’-chlor-5'-pyridyloxy)-6-pyridinkarboxamidu
0,04 g (1,1 mmol) natriumhydrídu se vnese do roztoku
0,4 g (1,1 mmol) N-(2,4-difluorfenyl)-2-(3'-chlor-5’-pyridyloxy ) -6-pyridinkarboxamidu v 10 ml bezvodého tetrahydrofuránu. Reakční smés se michá po dobu 30 minút, potom se opatrné pridá 0,18 g (1,1 mmol) ethyljodidu a smés se vari pod zpétným chladičem po dobu 10 hodín. Po ochlazeni se smés vylije na 75 ml vody a 100 ml ethylacetátu. Organická vrstva se oddelí a vodná fáze se extrahuje pŕidavkem 100 ml ethylacetátu. Spojené extrakty se vysuší siranem horečnatým a rozpouštédlo se odparí za sniženého tlaku. Odparek se čisti velmi rýchlou sloupcovou chromátografii na silikagélu za použití smési hexanu a ethylacetátu v poméru 7:3. Ziská se 0,16 g sloučeniny pojmenované v nadpise, kterou tvorí bílá pevná látka o teplote táni 84 °C. Výtéžek odpovidá 37 % teórie.
Príklady 54 až 119
Zpusobem analogickým jako v pŕikladé 53 se vyrobí dalši sloučeniny obecného vzorce I s to konverzi sloučenin obecného vzorce I. Detailní údaje jsou uvedený v tabulce IV.
Tabulka IV
Pŕl-
klad č. R R1 R2 Teplota tání (°C) Výt éžek (%)
54 2-Cl-4-pyridyloxy fenyl ethyl 93 12
55 2-Cl-4-pyridyloxy 4-F-fenyl ethyl 108 17
56 2-Cl-6-pyridyloxy 2,4-F„f enyi ethyl olej 35
57 2-Cl-4-pyridyloxy 2,4-F„f enyl ethyl 100 22
58 2-C1-4-pyridyloxy 2,4-F9fenylz methyl olej 61
59 3-Cl-5-pyridyloxy 4-F-fenyl methyl olej 71
60 3-Cl-5-pyridyloxy 4-F-fenyl ethyl olej 63
61 2-CH^-6-pyridyloxy 4-F-fenyl methyl olej 84
62 2-CH^-6-pyridyloxy 4-F-fenyl ethyl 120 88
63 3-Cl-6-pyridyloxy 2,4-F9fenyl^ methyl olej 77
64 3-Cl-6-pyridyloxy 2,4-F?f enyl42 ethyl 110 75
65 2-CH3-6-pyridyloxy fenyl methyl 87 56
66 2-CH3~6-pyridyloxy fenyl ethyl 92 58
67 3-Cl-6-pyridyloxy 4-F-fenyl methyl olej 65
68 3-Cl-6-pyridyloxy 4-F-fenyl ethyl 110 55
69 3-Cl~5-pyridyloxy 2,2,2-tri- - methyl olej 66
fluorethyl
Príklad R C.
70 2-C.l-5-py ridyloxy
71 3-Cl-6-pyridyloxy
72 2-C1-4-pyridyloxy
73 5-OH3-6-pyridyloxy
74 2-CH-j-6-py ridyloxy
75 2-C1-4-pyridyloxy
76 2-C1-6-pyridyloxy
77 2-C1-4-pyridyloxy
78 2-Cl-6-pyridyloxy
79 3-pyridyloxy
80 2-Cl-4-pyridyloxy
81 2-Cl-6-pyridvloxy
82 3-Cl-5-pyridyloxy
83 2-C1-6-pyridyloxy
84 2-Cl-4-pyridyloxy
85 2-C1-4-pyridyloxy
36 3-Cl-6-pyridyloxy
87 3-C1-6-pyridyloxy
88 2-C1-4-pyridyloxy
89 2-Cl-4-pyridyloxy
90 2-Cl-4-pyridyloxy
91 2-C1-4-pyridyloxy
92 2-Cl-4-pyridyloxy
93 2-C1-4-pyridyloxy
R1 R2 Teplota tání
benzyl i methyl olej
fenyl i methyl 121
2,2,2-tri- methyl olej
fluorethyl
4-F-fenyl methyl 155
benzyl methyl ole i
2,2.2-tri- ethyl olej
fluorethyl
2,2,2-tri- methyl olej
fluorat hy1
2,2-Cl ' ®Athy1 olej
cyklopropy1 -
methyl
2,2-Cl2- methyl olej
cyklopropyl -
methyl
2,2-Cl - methyl olej
cyklopropyl -
methyl
n-propyl n-propyl olej
4-F-fenyl methyl olej
2,2-Cl2~ methyl oloj
cyklopropyl -
methyl
benzyl methyl olej
ethyl methyl 45
2-fluór- methyl olej
ethyl
benzvi methyl olej
2,2,2-tri- methyl 114
fluormethyl
cyklopenty1 methyl olej
cyklopropyl methyl olej
cyklopropyl ethyl olej
3-F-fenyl methyl 99
3-F-fenyl ethyl olej
kyanmet hyl methyl 124
Vý t éžek (%)
3-9 □8
Príklad č. R R1 R2 Teplota táni (°C) Výt éžek (%)
94 2-Cl~4-pyridyloxy f enyl methyl 112 40
95 2-C1-4-pyridyloxy n-propyl methyl nie j 44
96 2-C1-4-pyridyloxy 2-aethnxyethyl methyl olej 60
97 2-Cl-4-pyridyloxy n-propyl ethyl olej 78
98 2-C1-4-pyridyloxy methoxy methyl olei 74
99 2-Cl-4-pyridyloxy allyl methyl 53 62
100 2-C1-4-pyridyloxy 4-F-fenyl methyl 101 48
101 2-Cl-4~pyridyloxy sek,-butyl methyl olej 54
102 2-Cl-4-pyridyloxy sek.-butyl ethyl olej 46
103 2-C 1-4-pyridyloxy cyklopropyl n-propyl olej 53
104 2-C1-4-pyridyloxy isopropy1 methyl olej 95
105 2-C1-4-pyridyloxy isoproDy1 ethyl olej 40
106 2-C1-4-pyridyloxy 4-F-benzyl methyl olej 64
107 2-C1-4-pyridyloxy 4-F-benzyl ethyl 121 37
108 2-C1-4-pyridyloxy methyl methyl 60 82
109 2-C1-4-pyridyloxy n-butyl methyl olej 65
110 2-C1-4-pyridyloxy n-butyl ethyl olej 46
111 2-Cl-4-pyridyloxy isobutyl methyl ole i 69
112 2-C1-4-pyridyloxy isobutyl ethyl olej 42
113 2-C1-4-pyridyloxy terc.-bu tyl . methyl olej 55
114 2-C1-4-pyridyloxy terc.-butyl . ethyl olej 30
115 2-C1-4-pyridyloxy cyklopanty1 . ethyl 127 56
116 2-C1-4-pyridyloxy f enyl isopropyl 136 43
117 2-C1-4-pyridyloxy 1-fenethyl methyl olej 90
118 2-C1-4-pyridyloxy 1-fenethyl ethyl olej 25
119 2-Cl-4-pyridyloxy pivalyl methyl olej 48
Príklady 120 až 193 popsané dále ilustrujú zpúsob popsaný jako metóda B) podie tohoto vynálezu, pŕičemž príklady 120 až 126 ilustrujú výrobu meziproduktú obecného vzorce VII, které jsou nové a tvorí dalši znak tohoto vynálezu. Príklady 127 až 132 ilustrujú výrobu meziproduktú obecného vzorce IV. Príklady 133 až 193 ilustrujú zpúsob výroby sloučenin obecného vzorce I.
Príklad 120
Zpúsob výroby 2-(2'-chlor-4'-pyridyloxy)pyridin-6-karbonitrilu g (46,3 mmol) 2-chlor-4-hydroxypyridinu se pridá k roztoku 2,9 g (50 mmol, 1,1 ekvivalentu) hydroxidu draselného ve 20 ml bezvodého methanolu za teploty mistnosti. Rozpouštédlo se odparí za sniženého tlaku, po pŕidáni 100 ml toluénu, aby se dostala suchá draselná súl. Odparek se rozpusti v 15 ml bezvodého N,N-dimethylformamidu a k roztoku se pridá 6,1 g (45 mmol) 6-chlorpyridin-2-karbonitrilu a 0,3 g chloridu médného. Reakční smés se vari pod zpétným chladičem po dobu 3 hodin. Po ochlazeni se smés vylije na 100 ml vody a vodná vrstva se trikrát extrahuje vždy 100 ml ethylacetátu. Spojené extrakty se vysuší bezvodým siranem horečnatým a rozpouštédlo se odparí za sniženého tlaku. Odparek se čisti velmi rýchlou sloupcovou chromatografii na silikagélu za použití smési hexánu a ethylacetátu v poméru 1:1. Ziská se 7,3 g sloučeniny pojmenované v nadpise, kterou tvorí bilá pevná látka o teploté táni 121 °C. Výtéžek odpovidá 70 % teórie.
Príklady 121 až 126
Zpúsobem obdobným jako v príklade 120 se vyrobí dalši sloučeniny obecného vzorece VII, reakci sloučenin obecného vzorce m se sloučeninami obecného vzorce VIII údaje jsou uvedený v tabulce v.
Podrobné
Tabulka V
Príklad č. R Teplota tání (°C) Výt éžok (%)
121 3-C1-6-pyridyloxy 173 39
122 3-Cl-5-pyridyloxy 87 66
123 2-CH3-5-pyridyloxy 103 60
124 3-CF3-6-pyridvloxy 119 15
125 3-pyridyloxy 104 34
126 2-Cl-6-pyridyloxy 143 24
Príklad 127
Zpusob výroby kyseliny 2-(2'-chlor-4'-pyridyloxy)pyridin-6-karboxylové
7,3 g (31,5 mmol) 2-(2'-chlor-4'-pyridyloxy)pyridin-6~ -karbonitrilu (z príkladu 120) se suspenduje v 10 ml koncentrované kyseliny chlorovodíkové a vari pod zpétným chladičem po dobu 40 minút. Po ochlazeni se k reakční smési pridá voda a vzniklá smés se ŕedí 40% vodným roztokem hydroxidu draselného dokud smés nezačne být čirá. Získaný roztok se extrahuje ethylacetátem. Vodná vrstva se poté okyseli zŕedénou kyselinou sírovou k vysráženi 5,6 g sloučeniny pojmenované v nadpise, kterou tvorí bilá pevná látka o teplote táni 185 °C. Výtéžek odpovidá 72 % teórie.
Príklady 128 až 132
Zpusobem obdobným jako v príklade 127 se vyrobí dalši sloučeniny obecného vzorce IV, hydrolýzou sloučenin obecného vzorce VII. Detailní údaje jsou uvedený v tabulce VI.
Tabulka VI ŕ} 1
/k / k
R N COOH
Príklad č. R
Teplota táni Výtôžek ____________
128 3-Cl-6-pyridyloxy 201 86
129 3-Cl-5-pyridyloxy 250 98
130 3-pyridyloxy 210 91
131 3-CF^-6-pyridyloxy 270 78
132 2-C1-6-pyridyloxy 172 84
Príklad 133
Zpusob výroby N-(2',2'-dichlorcyklopropyl)methyl-2-(21 -chlor-4'-pyridyloxy)-6-pyridinkarboxamidu g (4 mmol) kyseliny 2-(2'-chlor-41-pyridyloxy)pyridin-6-karboxylové (z príkladu 127) v thionylchloridu se vari pod zpétným chladičem po dobu 30 minút. Pŕebytek thionylchloridu se odparí za sniženého tlaku a k odparku se pridá 5 ml acetonitrilu. Do reakční smési se vnese roztok 0,6 g (4,4 mmol) (21,2'-dichlorcyklopropyl)methylaminu a 1,5 ml triethylaminu v 5 ml acetonitrilu za micháni pri teplote mistnosti a smés se nechá štát pŕes noc. Rozpouštédlo se odparí za sniženého tlaku a odparek se znovu rozpusti ve 25 ml ethylacetátu. Po extrakci zŕedéným vodným roztokem hydroxidu draselného se organická vrstva vysuší bezvodým siranem horečnatým. Rozpouštédlo se odparí za sniženého tlaku a surová látka se čisti velmi rýchlou sloupcovou chromatografii na silikagelu za použití smési hexánu a ethylacetátu v pomeru 1:1. Ziská se 0,63 g sloučeniny pojmenované v nadpise, kterou tvorí svetle žlutá pevná látka o teploté táni 106 °C. Výtéžek odpovidá 50 % teórie.
Príklady 134 až 174
Zpúsobem analogickým jako v prikladá 133 se vyrobí dalši sloučeniny obecného vzorce I, konverzi sloučenin obecného vzorce IV na sloučeniny obecného vzorce V a poté reakci se sloučeninami obecného vzorce NHR1R2· Detailní údaje se uvádéji v tabulce VII.
Tabuľka VII
Príklad R č.
Teplota Výtéžek tání (°C) (%)
134 3-CF^-ô-pyrídyloxy 2,2,2-trifluorethyl 157 39
135 3-Cl-5-pyridyloxy 2-fluorethyl 105 68
136 2-Cl-4-pyridyloxy cyklopropyl olej 72
137 2-Cl-4-pyridyloxy 2-chlorethyl olej 75
138 2-Cl-6-pyridyloxy 2,2-C12~cyklopropylmethyl olej 58
139 2-Cl-6-pyridyloxy 3-F-fenyl 88 58
140 2-Cl-6-pyridyloxy benzyl olej 73
141 2-Cl-4-pyridylaixy trimethylsilyl olej 26
142 2-C1-4-pyridyloxy 2-fluormethyl olej 14
143 3-C1-6-pyridyloxy 3-F-fenyl 202 56
144 3-Cl-6-pyridyloxy benzyl 176 65
145 2-Cl-4-pyridyloxy cyklopentyl olej 51
146 2-Cl-4-pyridyloxy kyan^pethyl 137 56
147 2-Cl-4-pyridyloxy 2-methoxyethyl olej 66
148 2-Cl-4-pyridyloxy 1-methy1-2fenoxye thyl olej 70
149 2-Cl-4-pyridyloxy propa rgy1 103 59
150 2-Cl-4-pyridyloxy allyloxy 100 44
151 2-Cl-4-pyridyloxy allyl 76 70
152 2-Cl-4-pyridyloxy ethoxy 112 82
153 2-Cl-4-pyridyloxy 2-naftyl 125 50
154 2-Clr4-pyridyloxy l~na f ty1 181 36
155 2-C1-4-pyridyloxy methyl 154 68
156 2-Cl-4-pyridyloxy sek.-butyl 72 68
157 2-Cl-4-pyridyloxy isopropyl olej 51
158 2-Cl-4-pyridyloxy 1,1-dimethylpropargyl 87 40
159 2-Cl-4-pyridyloxy 4-F-benzyl 98 40
160 2-Cl-4-pyridyloxy ethyl 91 32
161 2-Cl-4-pyridyloxy n-butyl olej 49
162 2-Cl-4-pyridyloxy isobutyl olej 39
163 2-C1-4-pyridyloxy terc.-butyl 70 48
164 2-C1-4-pyridyloxy 1,l-diethylpropargyl olej 70
165 2-Cl-4-pyridyloxy 1,1-dime thyí' propyl olej 67
166 2-Cl-4-pyridyloxy f uryl 66 61
167 2-Cl-4-pyridyloxy 1-fenethyl 97 51
168 2-C1-4-pyridyloxy 3-tercj-butylisoxazol-5-yl 108 13
169 2-C1-4-pyridyloxy benzyloxy 122 37
170 2-C1-4-pyridyloxy terc.-butoxy 136 31
171 2-Cl-4-pyridyloxy n-propyl 75 77
172 2-Cl-4-pyridyloxy 3,5-F2~fenyl 153 13
173 2-C1-4-pyridyloxy pivalyl olej 36
174 2-Cl-4-pyridyloxy 2-dimethylamino - olej 17
ethyl
Príklad 175
Zpúsob výroby N-(2,2,2-trifluorethyl)-2-(3'-pyridyloxy)-6-pyridinkarboxamidu
K roztoku 0,65 g (3 mmol) kyseliny
2-(31-pyridyloxy)pyridin-6-karboxylové v 10 ml bezvodého tetrahydrofuránu se pridá 0,54 g (3,3 mmol) karbonyldiimidazolu a vše se michá po dobu 30 minút za udržováni teploty až do 40 °C. Poté se pridá 0,4 g (4 mmol) trifluorethylaminu a reakční smés se zahŕivá na teplotu 50 °C. Po 2 hodinách se roztok vylije na 50 ml vody a dvakrát extrahuje vždy 100 ml ethylacetátu. Spojené extrakty se vysuší bezvodým siranem horečnatým a rozpouštédlo se odparí za sniženého tlaku. Olejovitý odparek se zahŕivá s hexanem k vysráženi 0,6 g sloučeniny pojmenované v nadpise ve formé bilé pevné látky o teploté táni 92 °C. Výtéžek odpovidá 67 % teórie.
Príklady 176 až 192
Zpúsobem analogickým jako v príklade 175 se vyrobí dalši sloučeniny obecného vzorce I, konverzi sloučenin obecného vzorce IV na sloučeniny obecného vzorce V a poté reakci se sloučeninami obecného vzorce NHR^R2. Detailní údaje se uvádéji v tabulce VIII.
Tabulka VIII
Príklad č.
Teplota Výtéžek tání (°C) (%)
176 3-Cl-5-pyridyloxy benzyl methyl olej 71
177 3-Cl-5-pyridyloxy 2,2-Cl2cyklopropylmethyl H 108 69
178 3-Cl-5-pyridyloxy n-propyl n-propyl olej 65
179 3-pyridyloxy n-propyl n-propyl olej 78
180 3-pyridyloxy benzyl H 110 55
181 3-pyridyloxy 3-Ff eny 1 H 107 70
182 3-pyridyloxy benzyl methyl olej 63
183 2-Cl-6-pyridyloxy 2,2,2t ri fluorethyl H olej 84
184 3-C1-5-pyridyloxy morfolino 95 47
185 2-Cl-4-pyridyloxy pyrrolidino olej 33
186 2-C1-4-pyridyloxy piperidino olej 39
187 2-C1-4-pyridyloxy 2-methylpiperidino olej 38
188 2-C1-4-pyridyloxy 3-methylpiperidino olej 30
189 2-C1-4-pyridyloxy 4-methylpiperidino olej 30
190 2-C1-4-pyridyloxy 3,4-dehydro- 66 43
pipe ridino
191 2-C1-4-pyridyloxy kyanmethyl kyanmethy1 155 15
192 2-C1-4-pyridyloxy isobutyl isobutyl olej 63
Príklad 193
Zpusob výroby N-methyl-N-(2,2,2-trifluorethyl)-2-(2'-chlor-6'-pyridyloxy)-6-pyridinkarboxamidu
0,39 g (1,3 mmol) nátriumhydridu (80% v disperzi minerálniho oleje) se pridá za mícháni k roztoku 0,4 g (1,3 mmol) N-trifluorethyl-2-(2'-chlor-6'pyridyloxy)-6-pyridinkarboxamidu v 5 ml bezvodého tetrahydrofuránu za teploty mistnosti. Po 30 minutách se k reakční smési pridá 0,2 g (1,4 mmol) methyljodidu a smés se vari pod zpétným chladičem po dobu 2 hodin. Reakční smés se vyli je na smés 50 ml vody a 50 ml ethylacetátu. Vodná vrstva se dvakrát extrahuje ethylacetátem a spojené extrakty se vysuší bezvodým siranem horečnatým. Rozpoustédlo se odparí za sníženého tlaku a odparek se čisti velmi rýchlou sloupcovou chromatografii na silikagelu za použití smési hexanu a ethylacetátu v pomeru 1:1. Ziská se sloučenina pojmenovaná v nadpise, kterou tvorí žlutý olej. Výtéžek odpovidá 53 % teórie.
Hodnoty elementárni analýzy pro sloučeniny obecného vzorce I popsané výše jsou uvedený v dále obsažené tabulce IX.
Tabulka IX
Analýza. (%)
Príklad c H N
č. Vvnočteno Nalezeno Vypotí ;. NalezcnoVypočt« ’? I e
12 59,4 59,7 3,2 3,4 12,2 12,2
13 59,4 59,4 3,2 3,5 12,2 11,9
14 59,4 59,6 3,2 3,4 12,2 12,1
15 66,0 66,1 3,9 4,0 13,6 13,4
16 59,4 59,6 3,2 3,3 12,2 12, 1
17 62,7 63,0 3,7 3,8 12,9 12,8
18 62,9 62,2 3,2 3,4 12,2 12,} 1
19 56,5 56,2 2,8 2,9 11,6 11,5
20 66,9 66,9 4,4 4,5 13,0 12,8
21 53,8 53,6 3,3 3,3 10,5 10,3
22 56,5 56,4 2,8 2,9 11,6 11,6
23 62,7 63,0 3,7 3,8 12,6 12,8
24 59,4 59,5 3,2 3,3 12,2 12,2
25 57,6 58,0 4,8 4,9 14,4 14,4
26 59,4 59,4 3,2 3,3 12,2 12,1
27 66,9 67, 0 4,4 4,5 13,0 12,9
28 56,5 56,6 3,1 · 3,3 11,6 11, 5
29 63,4 63,9 4,1 4,3 12,3 12,3
30 63,4 63,7 4,1 4,4 12,3 12,5
31 52,7 52,6 3,1 3,3 14,2 14,3
32 59,4 58,7 3,2 3,4 12,2 11,9
33 59,4 59,3 3,2 3;4 12,2 12; 1
34 57,8 58,3 4,2 4,4 14,5 14,5
'i w
- Jv -
35 56,5 56,1 3,0 3,6 11,7 12,4
36 62,7 62,8 3,7 4,0 12,9 13,1
37 56,4 56,6 2,8 3,0 11,6 11,6
38 70,8 70,6 5,0 5,2 13,8 13,8
39 61,0 60,1 6,0 6,1 12,5 12,1
40 70,5 70,5 5,4 5,6 13,2 13,2
41 66,9 67,1 5,6 5,9 15,6 15,6
42 66,9 66,7 4,4 4,4 13,0 13,1
43 47,1 47,2 2,7 2,9 12,7 12,6
44 57,8 57,7 4,8 4,9 14*4 14,4
45 71,5 71,5 5,4 5,6 13,2 13,6
46 66,4 65,9 6,3 6,2 15,5 15,2
47 54,0 54,1 3,9 4,1 13,5 13,6
48 58,9 58,8 3,4 3,6 10.7 10,7
49 62,7 62,1 3,7 4,1 12,9 12,7
50 63,3 63,3 3,8 4,2 12,3 12,3
51 69,0 69, 0 7;3 13,4 13,4
52 63,6 63,8 4,2 4,2 12,4 12,5
53 59,6 59,9 3,6 4,2 10,8 11,1
54 64,3 64,7 4,8 5,0 11,8 12,0
55 61,2 61, 6 4,3 . 4,4 11,3 11, 3
56 58, 6 59,8 3, 6 3,9 10,7 10, 2
57 58,6 58,7 3,6 3,3 10,8 10, 6
58 57,5 57,9 3 ; 2 3,7 11,2 11, 0
59 60,4 60,1 3,7 3,5 11, 8 11,5
60 61,4 61,5 4,1 4,2 H,3 10,6
61 67,7 66,7 4,8 5,3 12,5 12,1
62 68,4 68,2 5,2 5,4 12, 0 11,8
63 57,5 58,3 3,2 3,8 11,2 11,4
64 58,6 58;8 3,6 3,3 10,8 10,7
65 71,5 71,0 5,4 5,6 13,2 3-3,7
66 72,1 71,5 5,7 6,5 12,6 12,9
67 60,4 60,1 3,7 3,4 11,8 11,9
68 61,4 61,4 4,1 4,1 11, 3 12, 0
69 48,6 48,6 3,2 3,6 12,2 11,9
·- 39 z
70 64,5 64,7 4,6 4,9 11,9 11,4
71 63,6 63,9 4,2 4,6 12,4 12,3
72 48,6 49,0 3,2 3,4 12,2 12,1
73 67,6 68,1 4,8 5,1 12,5 12,3
74 72,1 72,7 5,7 6,1 12,6 12,6
75 50,1 49,6 3,6 3,6 11,7 12,1
76 48,6 49,0 3,2 3,2 12,2 12,4
77 49,7 49,7 3,6 3,7 10,9 11,1
78 49,7 49,4 3,6 3,7 10,9 10,8
79 54,6 54,6 4,3 4,3 11,9 12,0
80 61,2 61,0 6,0 6,1 12,6 12,8
81 60,4 60,4 3,7 3,8 11,8 11,8
82 49,7 49,7 3,7 3,7 10,9 10,8
83 64,5 64,2 4,6 4,6 11,9 11,7
84 57,6 57,7 4,8 5,0 14,4 14,3
85 54,3 54,1 4,2 4,2 13,6 13,5
86 64,5 64,6 4,6 4,4 11,9 11,7
87 48,7 48,4 3,2 3,1 12,1 12,0
88 61,6 61,8 5,4 5,2 12,7 12,7
89 59,3 59,1 4,6 4,2 13,8 13,4
90 60,5 60,2 5,0 5,2 13,2 13,0
91 60,4 60,4 3,6 3,6 11,7 11,8
92 61, 4 61,3 4,0 3,7 11,3 11,0
93 55,5 55,1 3,7 3,7 18,5 18,2
94 63,6 63,6 4,1 4,2 12,4 12,1
95 59,0 58,7 5,2 4,9 13,7 13,6
96 56,0 56,3 5,0 5,0 13,1 13,0
97 60,1 60,0 5, 6 5,3 13,3 13,2
98 53,2 53,2 4,1 4,0 14,3 14,1
99 59,3 59,4 4,6 4,4 13,8 13,6
100 60,4 60,3 3/6 3,3 H,7 11,4
101 60, 1 60,0 5,6 5,6 13,1 13, 1
102 61,2 61,6 6,0 6,3 12,6 12,4
103 61,6 61, 5 5,4 5,1 12,7 12,3
104 58,9 58,4 5,2 5,1 13,7 13,3
105 60,1 60, 0 5,6 5,5 13,1 13,0
106 61,4 61,0 4,0 3,8 11,3 11,1
107 62,3 62,2 4,4 4,6 10,9 11,0
108 56,2 56,2 4,3 4,2 15,1 15, 1
109 60,1 59,9 5,6 5,5 13,1 13,0
110 61,2 61,0 6,0 6,1 12,6 12,6
111 60,1 60,0 5,6 5,2 13,1 13,2
112 61,2 61,2 6,0 6,2 12,6 12,4
113 60,1 59,8 5,6 5,4 13,1 13,1
114 61,2 61,2 6,0 6,1 12,6 12,3
115 62,5 62,3 5,8 5,6 12,2 12,1
116 65,3 65,0 4,9 4,4 11,4 11,3
117 65,3 65,2 4,9 4,7 11,4 11,4
118 66,1 66,5 5,2 5,0 11,0 10,8
119 61,2 61,0 6,0 5,6 12,6 12,3
120 57,0 57,0 2,6 2,7 18,1 17,4
121 57,0 57,1 2,6 2,7 18,1 17,5
122 57,0 56,7 2,6 2,7 18,1 17,6
123 68,2 68,2 4,3 4,1 19,9 20,1
124 54,4 54,4 2,3 2,4 15,8 15, 4
125 67, 0 66,8 3,6 3,6 21; 3 21,5
126 57,0 57,1 2,6 2,4 18,1 17,9
127 52,7 52,3 2, 8 2,7 11, 2 11,2
128 52,7 53,1 2,8 3,1 11,2 11,0
129 52,7 52,3 2,8 2,9 11,2 10,9
130 61,2 61,6 3,7 3,7 13,0 13,1
131 50,7 50, 3 2,5 2,7 9,9 9,6
132 52,7 52,9 2,8 3,0 11,2 10,9
133 48,4 48,0 3,3 3,4 11,3 11,1
134 46,0 46,2 2,5 2,8 11,5 11,3
135 52,8 52,8 3,7 3,7 14,2 14,1
136 58,1 58,4 4,1 4,4 14,5 14,3
137 50,0 49,7 3,5 3,5 13,5 13,7
138 48,4 48,6 3,2 3,3 11,3 11,3
139 59,4 59,5 3,2 3,4 12,2 12,1
í :ι 4 4 < j
140 63.6 63,6 4,1 4,2 12, 4 12.2
141 52,3 52,0 5,0 4,7 13,1 13,0
142 52,8 52,8 3.7 3,8 14.2 14,0
143 59,4 59,3 3,2 3,4 12.2 12,0
144 63,6 63,3 4,1 4,3 12.4 12,3
145 60,5 60,5 5,1 5.1 13,2 13,1
146 54,1 53,9 3,1 3,2 19,4 19,5
147 54,7 54,7 4,6 4,7 13,7 13,8
148 65,3 65,4 4.9 1 5,2 11.4 k ii,5
149 58,5 58,7 3,5 3.4 » 14.6 » 14.5
150 55,0 54,7 3,9 3.6 13,7 13,4
151 58,1 58,1 4,1 4 T2 14,5 14.5
152 53,2 53.0 4,1 4,3 14.3 14,4
153 67,1 67,0 3,7 3,7 11,2 11,4
154 67,1 66,9 3.7 3,3 11,2 11,1
155 54,7 54,5 3.8 4,2 16.0 16.0
156 58,9 58.4 5,3 5,6 13-7 13,7
157 57,7 57.5 4f8 4,7 14,4 14.3
158 60,9 60,8 4.4 4.5 13,3 13.2
159 60;. 5 60.5 3,6 3 · 5 11.7 ll,7
160 56,3 56,2 4,3 4,1 15.1 15,2
161 58,9 58.7 5.2 5.2 13.7 1 13.9
162 58,9 58,9 5,2 5.4 13,7 13,4
163 58 .,.9 58,9 5,3 5,6 13.7 1 13.6
164 62,9 62,8 5,3 5,3 12,2 12,2
165 60,1 59,9 5.7 5.9 13,1 13,0
166 58,3 58,3 3,7 3,8 12.7 1 12,7
167 64,5 64.2 4,6 5,0 11,9 11,5
168 58,0 57,7 4.6 4.5 15( 0 15,0
169 60,8 60,8 4,0 4.1 i 11,8 11,8
170 56,0 55,9 5,0 5,1 13.1 13f 0
171 57,6 57.6 4.8 5,0 14.4 14,3
172 55.0 55.0 2,8 2,9 11.6 11.2
173 60,1 60,1 5.7 5.8 13,1 13,0
174 56.2 56,0 5,3 5,1 17.5 t 17.4
- 42 a 4 3-
175 52,5 51,3 3,4 3,6 15/1 15>5
176 64 ; 5 64,5 4.6 4,7 11,9 11, 6
177 48 . 4 1 47,7 3.3 3 r 5 11,3 11.2
178 61,2 60.5 6.0 6,2 12.6 12, 3
179 68.2 1 67.3 7,3 14.0 14,2
180 70,8 70.8 5,0 5,2. 13,8 14.1 1
181 66.0 66,1 3,9 4.1 13,6 13.6
182 71,5 71.2 5.4 5,5 13.2 13,2
183 47,1 46.9 2.7 1 2,9 12.7 12.5
184 56.3 56,4 4.4 4*4 13,1 13,1
185 59.3 59,2 4 76 4.3 13.8 13.6
186 60,5 60,2 5,0 5.3 13,2 . 13,1
187 61,4 61.1 S,4 5,3 12,6 12 3
188 61,4 61.3 5.4 t 5.0 12,6 12.2
189 61.4 61,2 4 5.4 12.6 12.7
190 60,9 60.8 4,4 4.5 13.3 13,3
191 55,0 55,1 3,1 3,-4 21.4 21.3
192 63.1 63.1 t 6,7 6,8 11,. 6 11.1
193 4 8.6 49,1 3.2 1 3,2 11,2 12,4
Príklad 194
Herbicidni účinek
K ohodnoceni herbicidniho účinku se testuji sloučeniny podie tohoto vynálezu za použití representativniho souboru rostlin, který tvorí kukurice (Zea mays, Mz), rýže (Oryza sativa, R), ježatka kurí noha (Erinochloa crusgalli, BG), oves (Avena sativa, 0), len (Linum usitatissimum, L), horčice (Sinapsis alba, M), repa cukrovka (Beta vulgaris, SB) a sója srstnatá (Glycine max, S).
Testy spadaji do dvou kategórii, do preemergentnich a postemergentnich testu. Preemergentni testy zahrnúji postŕik pudy kapalným prostŕedkem sloučeniny, pŕičemž do pudy byla pŕedtim vyseta semena rostlin, jejichž druhy jsou uvedený výše. Postemergentni testy zahrnújí dva typy testu a to test púdni závlahy a test postŕiku na list. Pri testech pudni závlahy se púda, ve které rostou semenáčky rostlin druhú uvedených výše, zavlaží kapalným prostŕedkem, který obsahuje sloučeninu podie tohoto vynálezu. Pri testech postŕiku na list se semenáčky rostlin postŕikaji takovým prostŕedkem.
Púda používaná pri testech je upravená zahradnická pisčitohlinitá púda.
Prostŕedky používané pri testech se vyrábéji z roztokú testovaných sloučenin v acetónu, který obsahuje 0,4 % hmotnostniho kondenzačniho produktu alkylfenolu s ethylenoxidem, dostupného pod ochrannou známkou TRITON X-155. Tyto acetonové roztoky se ŕedi vodou a výsledné roztoky se aplikuji v úrovni dávky, která odpovidá 5 kg nebo 1 kg účinné látky na hektár, v objemu rovném 600 litrúm na hektár pri testu postŕiku pudy a testu postŕiku na list a dále v dávce odpovídajíci 10 kg účinné látky na hektár, v objemu približné rovném 3000 litrúm na hektár pri testu pudni závlahy.
Ke kontrolnimu stanovení se použije pri preemergentních testech neošetrená osetá puda a pri postemergentních testech neošetrená puda, ve které jsou semenáčky rostlin.
Herbicidni účinek testovaných sloučenin se stanovuje vizuálním pozorovánim dvanáct dni po postŕiku na list a pudu a tŕináct dni po pudni závlaze a označuje se stupnici 0 až
9. Hodnota 0 ukazuje rust jako u neošetreného kontrolniho stanovení, hodnota 9 označuje uhynutí. Zvýšení o 1 jednotku na lineárni stupnici se blíži 10% zvýšení úrovné účinku.
Výsledky testu jsou uvedený v následujicí tabulce X, ve které jsou sloučeniny označený s odkážem na pŕedcházejici príklady. Nepŕitomnost číselné hodnoty v tabulce označuje hodnotu odpovidajici 0 a hvézdička ukazuje prípady, kdy se nedošlo k výsledku.
I
VD !
X <Ú rH σ
λ
EΉ C ω >P -P Φ >ω o
C P c Φ cn p o 6 Φ Φ P ÍX
P ω •H <ϋ C
X •H ’P P (Λ
O ÍX flj ,x > •C0 Q
C/3
CQ
CO
X
P
O o
CQ al bl
X
CQ cn
X
P o
u cQ cd m
λ:
<o C tr Ač cn □0 cn
O r-H X
OJ x: p
m i—1 > <Ú o
N Ή u cO
C Ό •3
rtJ ít 3 N X
C U
•H <3
C r—1
d) X
-u Ή »0
2 G
0 a
<—1 ω N
\O oJ θ' co o> vD CO <3 vo m co vo >3 CN m oj r*
Oh oo co co θ' oin <j θ' co m oj o* m m r-í
ΠΊ
Γ oo oo r*>
roj r* m vo <3
vO
CN
OJ <r
vO cn cn cn cn vo vo m <3
O 0>
<3 CN vo <3 in r-j
CN in m
OJ m vo m m m oj vO cn oo vo m co oo in
ΓΊ 1-4 oo r-*
OJ CN m »—<
<3
OJ <r vo m
OJ
CN
CN r* vo oo r* oo oo vO <T
CN r-J oo rcn <-J m r-l m r-4 c**>
ιΛ
Osi OJ r* vo cn cn cn cn vo m <3 CN co r* m cn
OJ
OJ vD r—<
CN <3
CN <3
I r^r ι
Ή C <ϋ > O •o (Ú ú X
O
Ch
I x
rtJ x r-l P Ό
P H
Ή UQ
c
d) CQ
•ú
-P
d)
>(Λ r
0
Ή rJ
C
x
c O
a)
σ P U £Ú
a)
S
d) d) tí.
P
Ch N
3C
cn
X CQ
m
•H
r-l
x:
C
x u
H
’Li
X o
ω
: o u
λ cQ
<ΰ > •<ú Q x
σ· x
td bO m
CQ t/i
nj x <ú
I------1 > x
N
Ή C n •3 Ú4 <o P C X •h ej
C r~I d) X >U X P >J-i o a r—I
CZ) N x
o u tú x
N x >0
m cn T--4 CN
CD CM r* <T
CD r·'- r* m CN
<t CN <N m r—<
CN r-4 r-4 m cn
cn CN <r CM
m r—1 CN
tn m m CN *4 m
co oo r* r* r* m m r-l
ON σ\ σχ cn cn cn σχ CN
cn cn cn cn cn cn σ* O0 m CN
00 r*· r* r* r* r* χ© tn
m <r r·* 4 m <r CN
co co 00 00 00 r* cn
m m m lA m CN m CN
\D cn m m «4 < CN m
iTN m m r—i m r—1 in r—1
cn <r CN *
r* k£> r^- *
r·*- m m CN *
m <J m *
r*· *
oo •4- *
r^ XD *
r- o rv *
r-. CD cn © r—<
r—< T-4 »~4 CN CN
CO *3*
Ή C •(0 > o •u (ti to 44 O a
I x
r—1 to 05 H
Ή G (D to <D -ω o
-P C Φ m k φ ε Q) Q) to ÍL to ω •H to <0 c x •H 'to to ω O ÍL (0 34 > (0 Q <0 to \ Cr> x ω
m en
X to
O o tó cí
N x
cn co
CO
X to
O o ca ca ξ
W) to
CO
M
CO
O to X to 05 to > •05 N
Ή C to •3 ÍL to
O u
£Q
05 3 N X
C Ό
•H 05
c r—1
Φ 44
'0 Ή *0
3 >to
0 to ÍL
U1 N
r* r* a* o* m m ON 00
r** r*. oo o* NO NO ON oo
OJ m r—J CM
T-j <t
m m t—4 CM OJ r* NO
CM in
m r-4 m m r-4 r* in
00 r** r- r* o. ND 00 CM
ON cn on ON On σ\ ON θ' m
on cn σ* CO σ\ OO ON ON <3·
m lA \o NO <r r* NO r-4 r—4
UN m m m ON <f <f
CO 00 OO 00 r*. NO ON OO OJ t-4
CM <t r—<
m m m m CM CM cn »4
m t—4 lA r—i m r-4 m i4 m r—4
m
ON m m
r-4 <r NO
<r
OJ CM
m NO m
CM CM
<r NO
CM m <r m NO
CM CM CM CM OJ
I
CT»
I
Tabulka X - pokračování •H c Φ
-P
Q) ω 0
CO ca
CO
X
‘ r4 C ►j
P
c o
Q)
σ p o ca
φ
e
φ φ
P
cu N
x
cn
-P CQ
CO
•H
rH
t:
C
Al J
•H
’P
P o
w
0 o
cu CO
N
x:
Φ
Af (C
>
Π3 bO Q *
rO JZ \ Cr> a: CO CQ CO
o <H X
(Q x: <0 U
-H > •<0 O
N Ή Q CD
C Ό •3 CU cx:
3 N
C Ό X
•H <0
c <—1
Φ At
u ‘H »υ
3 -P
0 £U
rH ω N
<r oj la m
CXI m
\£3 <t CO LD
O* ιΛ m
OJ 1-4 cA rO m oj <t OJ lA r4 r** σχ σχ σχ σχ r-χ r* in m oo r*· <t OJ co m
Ά t-4 <r m OJ lO
LD ia
LA co
OJ <f OJ lo <t OJ t-4 m r-4 m oj OJ
OJ r* r·» co σχ oo co o- \D O* (A co r* m <J co ld ia »-4 r-4 lD <í tA ιΑ lA σχ
OJ
r* OJ cr σχ
00 co σχ σχ
00 σχ σχ
OJ σχ σχ
OJ σχ σχ
LA <r σχ σχ
σχ 00
m f-4 σχ σχ
00 CO οο ΟΟ
σχ σχ σχ σχ
σχ σχ σχ σχ
r* LD οο 00
OJ ο- ΙΑ
00 lD σ> Ο0
oj r*
lD <r 00 ιΑ
lA f-4 tA r-4
<r οο
00 σχ
LO σχ
(A οο
lA ο*
\D Οθ
lA σχ
x£> σχ
O τ—<
m ΓΑ
Tabulka X - pokračovaní
‘H co <r
CD CQ
•Ll CO oo CO
P
(D
·(/) x σ' CO
0
Ή U o. PO
C
P
c O PO m
<D
σ o
P CQ r- m
ω
s
m ctí m r-4
0)
m
cu N
X PO
co co 00
P CQ
ω 00 σ' en
•H
x σ' co
<0
r
AC 00 co
•H
•P P o r* m
ω
0 ω
cu cQ σ* co
Od Ρ0 <f
N
X 00 PO
(Ú P > td < m r—4
·<ϋ bO
Q
P CO
x
tn
AC CO in
O
rH X
p
U 04
<—1
>
rtí O \o
N o
Ή cQ PO
c
Ό
•0 ÍL
ro O N
C Ό X PO
-H
C <—1
Φ P
•u ‘rH >0
>P
0 ÍL
zH 32
ω N
r-4 CO m
r-4 o m
O- co o- OJ
T-4 r-. ro
r—4 PO
m
»-4 co »~4
PD co PO m PO PO
CO en r* co 0- σ' cn
CO co oo CO co σ' co
m Q0 m uo co PO m
m PO <r co t—i
PO σ' <r co 04 r*. uo
m r—4 CO r—4
m ro t—4 04 <f
r—H m r—4 m r-4 m t—4
r*
σ' PO
σ' PO
r*.
m
o- m
m r—4
04
<r UO PO
m co co
i i—1 m i
•H C to > O >u <0 u x o P.
I x
to x r-i to Λ rO E-<
•rH c d) •M +-> 0) >ω o
Ή c
4-1
C d) tP
d)
d) d) U Ctí
4J ω Ή <—I to C
H >kl 4J ω O íb (0 >
to
Q to x: \ Cr> X o 1 to Λ ra r—I > ·<ϋ
N
Ή C a
cu
ΪΛ
CO <Λ
X
J
O u (O ai
N X (O cz>
X
J
O o CO <ΰ
OD
VI
CQ cn o tfj
Ctí
to to N
C T3 X
-H to
C r-4
d) x
•O •H •0
to •k4
0 Ο-
r—1
ω Ν
* in * oo k co * m K I—< K CM
-k cn * CM \T\ «-4 σ\ rr* \£>
CM in cm oo ΓΊ m cn co m co Ό m m r—<
* -K * * + * *
★ σ> m
CN i-l r* r-, cn
ΓΠ
CN in r—4
O <r
CN
O CN
C <JΓΗ r-l »—4
Γ*Ί m cn in T-4
CN i
CM
LD
I
Tabulka X - pokračováni <ΰ C ’f-l c Φ >0
O rH ω
Ή W C
d) CO G W +J
Q) •ω x: o
Ή C P c Φ tr p φ s Q) Q) P ÍX
U
O u
CQ αύ
N
X
’P -P ω o cu (Ú > '(Ú D <0 x:
θ' o r~4
Cti x: (Ú T—I > '(Ú
N
Ή G TS •P CU
P TľJ ití rH 44 Ή ’P a
N o
o CQ ad «3 <
CO
CO
CO u CO £4
N
X ‘O cm
Ch Ch
Ch oo
XO CM ch m xo CM r- <f ¢0 XO Ch 00
O Ch xO tn cm
ΓΊ m cm m r—i
Ch oo \O
XO r*.
XO r*» tO .-i in
CM
ΓΊ m r* cm <r .-H
o*. \O
Γ*· tO <T r-<
<r
CM cn cn cn
CM
CM \o m
xO <f oo <t r* m <T r-4
CM to
XO to oo tn r** <j xO CM
CM <r m r—4 to m
<r m
xo xo xo
CO XO oo r* xo m m cm
ΙΟ r-l xO xo XO <r en \o en <r r* <r i
m m i
Tabulka X - pokračováni
Ή
C d) •b b <0 •U) o
Ή c b c φ tn b d) 6 d) d) b A <o c
X Ή b b (d O Λ co
CQ
CO x
b o
u
CQ cd
N
X
CO ca w
X b
O a> ca
Dd
N
X
<0 aj
x >
•(0 Q bO b
a)
b
co
f
b ca
CO
o
t—1
X
b
b
1—1
>
•<tj
N O
Ή O
C ca
o
•s
cu Dd
(C 3 X
c Ό
♦H
c r-H
d) b
>0 ‘d >o
b >b
0 Cd
r—|
ω N
rs rs
CM r-4 <T rs m us
CM t-4 <í CM σ> ms mj n C CM CM r—4 <t CM m r—<
CO <T rS
CS) us <T <τ
US OJ
CS Ox CO <r
n- o Ο- uS
VO us νο rs
<r r-4
<T rs r—1
OJ
US OJ rs r-4
m r—( US r-4
O us
us vD σχ vo σχ or us cm rs oj rS oj m «—<
OJ us
Tabulka X - pokračovaní
Ή C d) U 4-> Q) •ω o
Ή C 4-1 C d) tri U <D 6 d) d) u CU
4-> ω cú c r4 M 4J ω o cu co
CO
C/J
X
J o
u CQ
N
X
CO co tz>
X
J o
u CO
N
X <o
U HJ > < (0 bO Q (ú n \ Cn Ad w
CO
<Ú r: <ú r“H > •tú
N •H C Ό •2 CU ►J
O
Ľ) to txá (Ú o £
CO3* •H (3 G f—I d) λ:
>U Ή >o >Li O Q.
r-l U) N co rOn on on ON
NO r-, a co r* m r- a co on en
ON ON oo r^ lA r- a no a
A 1-t oo
On
On
OO
A r* r* r<T ia
Ο» r* ON on on oo On no no a r- vo r- a r- m oo r^ on on θ' ON 00 r*.
AJ CO <t A
OO A
A r-4
CO
ON oo r*
ΓΟΟ
NO
CO
A
LA
4* r-l *
+ A *
*
-k ♦
k
-km
-kco k03 •k<r kcm
-kcm •kCM ka
A
CM rNO A
Γ- A
On On θ' 00 nO stf A CM
NO <t
CM
VO A CO NO ON ON
ON θ' r- rno <r θ' Γr- a
A
NO
CO
A
NO rvO rA
A a
Tabulka X - pokračovaní
Ή C Q)
P
Q) >ω o
Ή C P C
0) σ»
Q) S Φ Q) k
CO
CQ
CO
X
O o
CQ
Ptí
N
X
N X
nj
>4 >
•«5 oo
Q •X
Φ
Π CO
\
σ> cQ CO
x
O
rH X
íÚ
x:
<0 J
rH
>
•Φ O
N
‘H O
c 0Q
TJ
•3
(X
«J c Č T> N X
•H (0
Č r—1
Φ Λ4
o Ή »υ
b >>-í
o £u
r—1
ω N)
CO Γcr» σχ σχ σχ 00 <J co <r r- <t \O r*, cn co oo σχ σχ σχ σχ Γ— Γ— Ό <t 00 <t <t CN CO ΓΊ l/Ί r-i
Γοο
Γ—
Ό ΓΧΟ
ΓΟΟ m \ο η σχ οο σχ οο UO ΓΊ m
ΧΟ CN σγ \Ο γί οο γ— σχ σχ σχ σχ Γ- χο m η Γ- ΓΊ
Γ*Ί <J CN m r—í xo
ΓΟΟ xo <J xo m χο σχ m
r— <r tD t—I *
CN
XO
r- cn
ΙΓΧ r-l
-J irx
CN XO
I <o
LD
I
Tabuľka X - pokračovaní
rH tn
C Q) >-l CD tn
4->
ω ω X
0
•H
c P
c O
(D
σ> o
M CQ
(D
e
Q) Q) ctí
P fL N
X fÚ C
X •H ‘P -P ω o dl
Cn cn cn o
o CQ
Ctí
<ΰ X > N X CTJ
•rtJ M)
Q λ:
<0 jC CO
σ> c0
co
o rH x
(Ú x: <ΰ rj
rH > O
N Ή O tq
C Ό •0 Cú oi
0 N X
C Ό
•H (0
C r-1
(D Λ4
•o Ή >o
3 >L
0
rH CO N
*
-X <t *
-X *
-x *
-K
Mt *
ON *
ON * r-4 * *
CM -X •X
CM «X
m lD ia co cn oo ia
CM
CO r-.
ON 00 <J CM
CM lA rN *
-x
-x x
•x x
-x x
LD
CM
CN
On OO lo co ia co ON LD ia cm n
CM
NO
CM lA lD
NO UO
tA m
ON tA
ON r*.
NO m
m
lA CN
CM
LA CN
NO NO
ON CO <r <í ON CD ON OO kO r-i
CN
-X
-x
-x x
•x
-x
-x
-x r-LD
CM
co m on r*.
CM
CM
-P V) ιϋ
C •H •U
4-> (Λ O Ä ca
ΕΛ x
J o
u CO xO xr> σ' oo Οχ oo xO
r-. MD ON CO
ON r* Ch ON
ON . oo ON On
ľ- CO r--
cn en CM
m CO CM
On On
Ch CO
MD m <r i
r~ in i
CM
CM <r
XO CM r-- m (0 > (0 Q (Ú x tn 44 o
nJ oo
CO ca en
U)
ΙΠ r—I
ΙΓΊ T—<
Tabulka X - pokračováni (C X <ΰ r-4 > •<ú
N
C •0 o ca až
3 N X
C Ό
•H
C i—1
Q) 44
-U Ή
3
0
r—1
en N
m r* oo rO
CO NO m
r· <T
CM m
ON rr^· vo r*.
MD r*
O r·*
ON
CM
-k r* +ON *ON
-kld
KMD •km
-k
-kMD •koo
-kon
-kCh *r-·
-kcm k<r •kf-H •kcm υ*Ί»—I
ON
-k
Ch oo rv.
γ*μ r*, co
CM
ΓΜ
CO m
I
Tabulka X - pokračovaní
cn θ' r* * -k
•H
c cQ
d) cn σ' cn * m + <o
’P
u
a) x o σ' * Ό -k kO
0 l-J m * m -k
c
-IJ c o CO sr * -k
d)
ď u
b CQ σ> in * -k n
d)
s
d) o* OJ * •k OJ
d)
p N X
cu cn m •k m -k
cn m CM CM OO 00 * o -k eo
-O CQ
cn vD m σ\ θ' •k o- k cn
•H
r-l X r* \D σ' cn * o- * CO
(0
C -J m m σ' 00 * * Ό
X
•H
-p O ^-4 m »-j * -k OJ
cn BG
0 cu OJ OJ 00 in * <r * m
<r OJ -k -k
N
X OJ vO k m k in
.M > m m «—J un r—4 m r™( in <
•(O bO
Q
(0
x: cn 4e -k
σ> CO
x cn -K k
O
r-1 x: * -k
x: (d -j k -k
r—1
>
•(0 o k •k
N o
Ή CQ * •k
C
TJ
•ZJ * k
0.
N
(0 0 X * -k
c Ό
•H (0
c /—I
d) X
o ♦H Ό
b
o ct
r··4 m tn Ό Ο»
ω N r- r- o- o- o.
Tabulka X - pokračovaní
CQ s£> m r* \O r—4 IH OO ao
‘H c d) 'Li b d) >ω 0 Ή c P c d) ď d) e d> d) p 04 ca cn x u o u CQ 04 N X! co
OO r-· CM <n CO ΓΊ U3 CO r*. \D CM r^· CM m 00 QO θ' m m CM ON r- oo m oo
p CO
ω CO CO MO r* CO ON θ' ON ON ON oo
♦»-4
rH
X r* \0 00 m 00 co 00 ON o
<3
C
J CM CM r- in m m m
X
•H
’M p O kO •4· m r—4
ω
o U
cu ca CM 00 CO co co m
a4 t—4 »—4 »—4
N
X M? r- MO m CN m m
<3 <0
> m r—t in r-4 m »—4 m 4 m r—4
•<3 Q HO 4i.
<3 CO * r*- m
£
tp CQ
CO -K + KD
O
<—1 X * r-
(Q
Λ P * m
(3
1—1
> O * r*
<3
N
e
*rl ca * 00 <r
C
Ό
•3 04 K \O
04
<3 3 N X -K 00 m
C Ό
Ή <3
C *—1
(U 44
>0 Ή •o
o
o Q,
—1 00 σ' o f—4 CM
U) N r* r* 00 00 00
I o so
I
Tabulka X - pokračováni •H c (D >Li E Φ >ω o
Ή c 4J C Φ tP Li (D S d) (V M CU cn
CQ cn
X
J
O
U 03
Βύ
N
X
rH
Λ4 •H >u 4-> t/J O CU ►J o
u oi so
CM
CM
CM + r- * so -X •ď -X * cn -X •X
-x <n X > <o Q rd Ä X Cn Λ4
oj x: ŕd > ‘íd
N ‘H C .«J <
bO
X
GQ ca (Λ x
1-1 o
o CQ
Ό •3
CU Dá
<0 s N X
c
•H oj
C rH
Φ Λί
>0 Ή »o
3 •U
0 cu
I“t
ω N
un
ΓΊ
OJ m t—i r*
OD o·· 'xO m
<í CO * o> -H r- * m 4c
-k
4c
4c <Ť 4c ΐΤ’Ί f-4 r·* oo o-.
m vo \X>
m oo \£>
o* i
r*H
UD
I
Tabulka X - pokračování (O C •H c Q) >O P O t—I cn
ca x > •<o Q cd <
bO *
N *
ίϋ f-H Λί Ή >O
Λ
N
VO
VO CM CO VO <r <Ť m <t m r* <t σ' co ao oo co r1/Ί un <r σ> vo
IH CM l/Ί T-4 rCh oo m m
VO
VO co oo ch rO\ r*. σ> oo (H CM <t CM σ' m Ό CM co r* co r* Ch oo oo ονο ΜΊ -í
QN U>
•σ cm m »-J σ' Ch Ch UD Ό ub
VO σ'
Ch oo σ' oo σ' σ> ch ch σ' Ό Ch vo σ» oo oo vo σ' rCh oo σ' ch oo co r- vo CO k£> Ch co <T co m
ΙΓ» r-J ch ch rΓΟΟ
Ch
Ch
O Ch
O- ΜΊ ch <h σ\ (h r- vo ό <r co vo m cm r- m σ* co σ' ch co co r- rr— vo σ' oo
Ό CM hx m m »—i m
Ch rvO
ΓΟΟ r^· r—
ch un Ch ch Ch Ch Γ— vo vo kH oo htn cm ch oo Ch Ch oo r— r- rvo m σ' oo m m vo vo
0Ί i m σ' rvo
ΓΟΟ vo rCM Ch
I.
i
CN
CD í
Tabulka X - pokračovaní •H W
C
Φ ca >14 w 4->
Φ ω x o
Ή c P c (V tn D Φ 6 (U <D cu >J o
u
CQ ai
Si •H ’J-í 4J W O fU
O
O
CQ
<0 * > N X al
•rtJ bO
Q 44
<ΰ Λ W
\ tn CQ
44 w>
0 rH X
ÍÚ Ä (0 ►J
í—1 > •(0 O
N Ή u CO
C Ό •3 Λ Di
3 N X
c Ό
H tO
C rH
Φ 44
>o Ή >0
3 >14
0 a
r—1 ω N
in * <f * so * ♦
CM * ★ m * oo * r- * * m «Κ cm -X CM Ή *
<t * un <—<
r*
X© m m
m σχ r* s© σχ oo co co so <t \o <f r* so <n r*, s© tfx co σχ oo r*, r* s© s© so oo so m r* cm m »-<
co co r^. m so co <r σχ r* cm r* x© oo r·* ΓΊ CM r-* cm oo CM r*· m σχ co r* r-* r-s \o s© m
ΓΊ
O CM m >1 CM m r—<
r*
Γ
SD
X© x© r* m
σχ r* m cm X© CM m «4m cn m x© tn r* \© m m <r m
m »-<
X© tn m
x© σχ oo cn σχ oo oo r** tn <t x© CM 00 CM m cm r** xo cn 00 00 rn* x© x© tn r* cm co n·* m »—i <T un »-ί cn 00 m rr* x© r* rcn
I m vo
I
Tabulka X - pokračovaní
cn VO 00 r- m CN OO r-
Ή
C
d) >P P d) ω SB r- vo r*· <3 cn cn 00 OO cn cn
X co VO r- CN cn cn cn Γ- cn co
o
Ή P <3 CN cn cn <3 CN
C
b
c o VO r* vo r- VO
<u
cn M d) E o 09 \o CN CN vo <3 cn r-
d) d) ΓΊ <3 CN vO m
P
d N
X <n . vO m VO vO vo
cn r* <3 00 r* 00 00 00 ΟΟ OO co
-P CQ
ω i cn 00 r* 00 vo cn r*. 00 00 00
•H
rd
<3 C X vo co r% cn cn r- VO 00 r-
44 P m CN m <3 r* <3 CN r- vo
•H
>v
P o m <3 CN r-. VO m vo m
ω
o o
Oj cn vo 00 m cn r- co 00 r-
cd <3 r“4 <3 <3
N
x <r CN m CN vO CN m un CN
(3
44
> un f—1 m f-H m r-< m r—1 m r--*
<3 b0
Q Λί
(3
Λ cn vo 00 vo 00
\
Cn 44 SB \O <3 cn vo cn
o
t—1 £ \D vO co LH 00
<3
x:
<3 J <3 m Γ- <3 r-
í—1
>
•<3 O CN η* r-
N
Ή C TJ BG vO m r*· r-
•3 d Od vo vO
<0 3 N X m <3 r* <3 r*'·
c Ό
•H (3
c rd
d) 44
•υ Ή >0
3 >b
0 a O CN
r—i 00 cn O O O
ω N cn cn »—< »—J t—J
I •^r vo t
Tabulka X - pokračováni
CO Ch αχ 00 Ch SO 00 CM Γ- ch ch OO m r*. lA
•H C d) CQ CA
sO tA
>M
4->
d) >(/) X ch 00 r* sD Ch r^ SO h* r*
0
’rd CO <t m m m CM
c
4->
C O σ> SO CM m so
0)
cn U
M CQ Ch Ch m ch r* sa CM
d)
E
d) Qd 1A CM sa cm IA CM
d)
CU N X SO r* CM r* so CM <T
w 00 00 00 oo 00 r* SO SA SA
+> CQ
W o 00 Ch 00 ch 00 Ch Ch ch 00
•H
r—1
X 00 00 r* so r** Γ*» sO Γ. kO
oi
C
J r- Ό so CM kO lA SO in m <r
•H
4-i 4-> O <h SO kO CM <t CM <T CM
U)
0 cu o CQ Ch 00 sn CM Ch 00 so SO
Dd <r m CM m CM
N
X CM <r CM lA CM m CM
<ú > ω < in m rM m r-4 sA r—< sn rM
•OJ bO
Q Λ!
(0
JZ \ CA CO so *
tri
OD
CO r* sO so
O
rH
X sO * CM in
rtj
x:
l-J sO m * m 1-d
r—1
>
o r*» * m
N
*p-| w
c CQ r* * so m
Ό
•2
CU 00 *
(0 5 N X 00 * vo
c U
H dl
C rH
d)
>u Ή »0
3
0 £X m m kO r^.
r—í O O O o O
cn N r-4 r-1 r—4 rM
iť:
r;
Ϊ >' !;
I
I
PO
PO
I
Tabulka X - pokračování
Ή c d) •M P d) >ω 0 V) ta V) x KD r* vO CN ca CN CO σ' co r- CO r* r*, σχ θ' σ» Γ- tA vO CN lA
PO k *
Ή j va * CN CN \O ΙΑ
c
P
c o CN
d)
σ> G ω E o 03 Ό CN •k Ό <r r*. vo <r
Φ Φ al •—4
G
(X N
X <r CN 4t r* lA CN
t/l r* r- m * 00 00 r- r- r* VO
P 03
tn cr» r* σ' •k σ' σ' σ» σ» σ» oo
•H
P
<0 c X 00 r* k oO h* θ' 00 σ» co
p P Ό lA CA k r* vO 00 Γ— vO LA
•H
•M P O <f t—4 vo k PO \D <t <r CN
tn
0 u
(L 03 CO CN k 00 CN co <t
ah k <r CN
N
X m k lA CN lA xt
(0 P > « m r—4 iA r-4 lA r—4 LA »-4 lA r-4
•(Q b0
Q
(0
P x σ' m m vO lA
p CQ
V) m <r CN
o
rd X vo PO vO
P
(tí >-5 m lA lA
P
>
•(tí O CN
N O
•ri G PQ CA VO
•P CL
<0 3 N
c T3 X r*
•H (tí
c P
Φ P
Ή
b >b
o £L
r—4 cA IA vO r-.
w N r—4 t—4 r—4 r—4
r—í rd r—4 i—4 r—1
I m vd
I
Tabulka X - pokračováni <tí C Ή
C Φ •O b o rd ω
Ή c (D h b
Φ W <z>
CO CO x
b (Λ H r—i (tí C b •H >b b tn o cu (tí b > •(tí Q (tí b x Cn b o
(C b (tí rH > •(tí
N •r4
Č T3 •3 (X
Tí tú r—1
Ή a
CO
Λ
CO
X b
O
U oQ
Dd bO b
CO
CQ
CO x
b o
U ca cd »o * k© -x us * *
* *
* * k© * r- *X k© -X <f. * *
* •X m t—I
US rkD
-t o
st CM σχ oo σ· rCM m h* cm US CM k© <r CO k£) co σχ r** k© US US CM σ cm m
US CN
US T-t σ') cm us us <r cn k© σ
O oo s© σχ σχ es co us CM -j CN σ σ k© us r- roo oo es σχ co r·· k© m k© us CO Γ-. m k© <r us <-h * X
-x x •x •x x -x
rx CN σχ σ σχ oo us CN k© cm σχ k© <r r* us oo rσ σχ oo Γχ rx vo k© CN co us us CN us »-<
v© rco m <r σχ rσχ σ σχ σ us CM k© CN σχ k© us CN
CO ΓΟΟ co σχ co oo oo rx k© x© us σχ rr-s <r
US f-d k© rr— us k© co rs rCN
I
C* kD
I
Tabulka X - pokračováni
Ή C Q) >P P Φ »ω o
Ή C P c Φ Cn P φ e φ φ P cn
PQ cn
X
P o o cn ctí
N
X
* •H >P P (Λ
O &4
P o
o
PQ
ctí
N
X
Λί
> •<Ú Q < bO
rtJ
J3 cn
X
t?
X cn
o
rH X
ra
Ä <0 P
r—I
>
•rtJ o
N o
Ή CQ
C
75
•3 Ctí
Ä
ra c 3 75 N X
•r4 ra
C f—1
(D x
>U >o
3 »P
0 ÍX
í—1
ω N
m \O CN r* tn m cn m
CN
CN r** m o\ r* co r* nd <t CN
CN ia cn
1Α r—I
IA
m
CA tA 1A
CA r-4
NO CN
NO r*» no
On r* r* lo
LO lA
O CN r* no (A CA
CN
CN
NO
CN lA
LD IA
On <t h* NO tA <t CN
ON CN
CN CN
<r lD lo m
LD r—4
CN
CA
LA r-4
CN lA CN
I
CO vo
I
C •<o > o •o <0 M 44 O CU
I x
(0 44 r—i
XI (Ú H
Ή
C d) •Li P d) •U) o
Ή C 4-> C d) tP P d) ε d) d) u cu
P w •H r—I <ú c •H •U
4-> ω o cu
W CQ
W
X j
o ϋ CQ
C4
N X <z>
oQ «Λ
X ►J o
o CQ
<0 xs tn o
<0 Λ <ΰ t—I > ’(ϋ
N
C/3
CQ tÔ
X
U o
r*
c
Ό cu o cQ od
b ž
c τ)
•H <0
c rH
d) 44 ·
•u •H >O
3 •M
0 CU
r—1
ω N
ι/Ί xO <t xo m m i—<
CM
Uh «—4
Ό CM
r*
r**
r-* r*
m
xD
r*·
m
<r
Ch CM
XO m r-» γί
CM
XO CM r* co xo oo r-* r*, m xo <t οχ r-·.
CM m cm m ^4
CM m
xo »-4 xo tn m m »-4
Ch 00 Ch Ch r- cm
Ch 00 οχ Ch oo r* Οχ oo oo oo ch Ch Ch co co r-'Ch r».
Ch co r- < Ch r* m r-<
oo
Ch r--.
r*·* oo oo oo xo m i
σ>
UJ
I
Tabulka X - pokračováni to
C •H c d) >o to o r~d ω •H W
C φ M >P w P
Φ >ω x o
Ή c P c (D tP P d) e φ d) P λ
P o o
«
Di
N
X
to 5C c •H ’P -P U) o cu
P o
o co oi
to Ä \ IP A4 cn ta cn to n to p > •to
N
K
T3 •to cu
N
Ľ>
PQ
Di
rx cm σ\ os ch ch rx m oo so Os co fx m r* m & oo σ\ ch oo co oo Γχ co so Ch ch <t CM 00 <0 un r-l rx
CO /x rx rx oo rx oo rx m oo m ch ΓΊ so m
Ch rx m r-4
I <
o r~
I
Tabulka X - pokračovaní
Ή
C D >Q P Φ •U) o
Ή C •P c d) Cn p d) E d) d) P Λ
-P
CO ta co
X
-i o
o
CQ pi
N
X co
rH •H >Q -P W
O CU ►J o
U aa oá
(0 £ tP o' (Ú jC <0 r-í > •<Ú
N
Ή C Ό •3 CM
i—
CO CQ
CO
X
J
O o CQ
C4
3 N i
c Ό
•H
c ι—1
d) 44
>o Ή >0
3 >Q
0 Q
rH
ω N
<o
CM
Ld r-1 ♦
* •k k
•k •k
-k •k
A
CM
K© CM
A lA r—4
N© CM
CO co co rx© A \Ď A o* co A CM r- s© en co O\ On CO rr- vo <t A ON CO <t CM 00 v©
A r-4 rON rγοο
Γr*
A
VO
ON A r- <r
A CM <í
V© CM CM
Γ- CM en en ON On Γ- ΓΓ-— A <r ·-» V© CM
A t—<
CO vo
ΓV© rV© -ď i
I—< ΓTabulka X - pokračovaní <0 C •H c d) •υ p o rH Ui
Η C P C Q) Cn M d) β d) d) P CL
P </) •H
VO
CO VO σ\ vo o
u CQ
Di í
to ca to <0 X C
Ή >P P ω o Λ ►4
O o CQ ctí
tn
Ϋ eo ΪΛ o rH (ΰ x: OJ i—I > •<rí
N x
►J o
•H M c ω
Ό •2
CU oí
J Ό (0 <-4 44 Ή
CU >υ
CN m r-l r-» <í
VO eo -a σν r*· oo r* r* vo CM m σν m m cm m *~4 r* πιο m m \O co r* r*· <t CM vO r- m
CM m CM vo m m cm in »—i <r <r cm r- vo r-~. cm <r m r» vo r>
CM oo ηCh co r- πιο <r <t CM σν m m vo cm in r-l n<r vo <t i£>
m vO παν <r CM
VO
CM vo m
Γr* m <t <r m cm
VO <t m r-4 vD
CM m
CM vo <r σν r~~ σν co <J CM a cm co vo m .ι |~x \O co noo oo eo r* vO <t n- <t
ON Γ— r* cm m f~<
vo
ON vo m
ΗΠΙΟ r-
l
CM Γ*
I
Tabulka X - pokračovaní
XO OJ 00 04 00 NO
•H
c CO
Φ VO σ' 00 σ' 00 ON Ch
to
to
Φ x σχ CO σ' Ch σ' ON
•Φ
0 r* m m lA θ' 00
Ή
C
to c O NO <r OJ r-
Φ
tn o
h CQ r*- m σχ in Ch σχ
Φ
E
Φ & 04 OJ nO in
Φ
h ÍL N X r* rx 00 r- oo Γ-
cn r* ND r* ND ND m 00 CO 00 ΟΟ
to co
cn CO 00 oo Γ- 00 00 Ch Ch Ch 00
•H
to X r- Γ- 00 00 ND NO r* γ- σχ 00
Φ
C J NO ΙΑ m <J <f <t ND ια r- nD
44
Ή
b 1J O in OJ t—4 OJ r- lA
U)
0 o
(L fiO r* NO ND m m γ- NO Ch Γ-
lA ιΛ
N
X r* 04 OJ ια OJ γ- lA
Φ
44 > < m r—4 m r-4 m r-4 m r-4 ια i—4
•Φ M)
Q to
<0
Λ W nO 04 r-
x
ÍP ta
44 CO CO m cn 00
O
to X r* <f CO
<0
£! to tn OJ ND NO
to
>
o r* OJ r-
N u
•H ra rx NO
C
Ό
•3 Od r- lA r*
<L
<0 N
3 X >. ND Ο-
c Ό
•H Φ
c /-H
Φ 44
>o Ή >0
3 to
0 ÍL OJ m in ΝΟ
to m m m lA LA
ω N r-4 r—4 i-*4
Tabulka X - pokračování
W CO r- XO CN CN XO CN 00 Γ-
Ή CQ
c CO σχ σχ σχ ΧΟ ια CN σχ cn σχ cn
(V
•p
P X σχ σχ σχ Γ— Γ— Γ- σχ σχ σχ cn
Φ
><n
o r* m χο CN CN r-l 00 ΙΑ ΙΑ CN
*r1
c •P c 0) tn BG 0 co χο <*Ί 00 Γ- Γ— Χθ
σχ cn χο ια χο CN σχ cn σχ σχ
P
Φ
g o4 co r- <J r- CN Χθ
Φ
Φ P N X r- r- Γ- CN ΙΑ CN r— Γ- χθ υΊ
CM CQ 00 00 ΟΟ χο Χθ XO 00 ΟΟ οο Γ—
CQ
-p ω co r- σχ σχ σχ 00 σχ σχ cn σχ
ω
•H
r—1 X 00 σχ οο 00 Γ- σχ σχ σχ σ>
Φ
c J Γ- XO Γ— χο Χθ ΙΑ χο ΙΑ Χθ ΙΑ
44
Ή >p O αο CN χθ <t ιΑ CN 00 χο Γ— χο
-P
w o
0 Ä σχ γ- σχ Γ— οθ Γ- cn 00 σχ 00
Λ 04 m CN ΙΑ CN CN
N
X Γ— ια m m CN Γ- ΙΑ χθ ιΑ
Φ 44 W
m rM U) Γ-< ιΑ t—1 ΙΑ ΙΑ
> Φ t>0 44
Q
(Q CO 00 χθ χο χο
x;
x A CO
tn 44 CO χο CN r-. σχ
o rH x 00 r— Γ-
Φ
x: _) XO CN CN ΙΑ
<0
r-4
> -Φ N O 00 χο Γ-
C4>
Ή C TJ •3 « Γ— χο Γ— Ρ-
ctí Γ- Γ— ΙΑ
Λ
(0 3 N X co <r m Γ— Γ—
c Ό
•H Φ
C 1—1
Φ 44
•H
>P
0 a Γ- 00 σχ ο r—4
r-1 ΙΑ m un ΧΟ ΧΟ
ω N f—< r—< T”i γΗ »—<
r*
Tabulka X - pokračovaní
C/3
Ή
Č tn
0)
>n
P X
Φ
>(/)
0 P
Ή
c -U o
c
Φ o
tn 03
M
Φ
B C4
Φ
Φ N
M X
cu tn
03
P tn
ω
•H
rU X
C P
X
*r4 o
P u 03
U) 0
cu Oi
N
X
«
tÚ 44 > M Λ!
•tú
Q
tn
£!
03
Cn tn
44
o X
r4
(tí ň P
í—1
> O
•tú
N o
ta
Ή
c
Ό c4
•3
PU N
3 x
K τ>
•H
C r4
Φ 44
>u 'r4
J >M
0 £U
r4
ω N
OO σ>
Ον cn m cm VO CN cn oo r- m r«- vo co co cn cn σ* on vo m r* r* cn co <í CM n* tn m »-4 cn m tO r*.
r*x
m
vo
CN \o
<t CM
VO CM m cm tn cn cn co oo r* <t ΓΊ <r cm vo <r tO m t—4
CN r*, cn vo tn <r cn to m cn oo co r** m cn m cn on <r
CN tn i—4 vO <r r- r*. r** rCN vo tn ON oo oo co vo tn <f CN VO CN CN <t m tn r—4
VO tn vo vo vo i
m ri
Tabulka X - pokračovaní
CO CM oo oo Ch Ό
Ή
c CQ
(U ω kO CM CM ch Ch Ch Ch
P
0) x kO kO <0 kO CM CM Ch ch (h Ch
0 i-4 CM Ch ch kO LH
Ή
C
P c O cn Ch co ch r-
Φ
tn U ch
Φ e φ CQ m cn Ch Ch Ch
co Γ- ch m
φ
u N
cu X Ch ΟΟ Ch CO
ω r* kD kO m m <f CO 00 co co
-p CQ
m co ch 00 m CM ON 00 ch Ch Ch ch
•H
r—1 X Ch 00 Ch 00 co 00 ch Ch ch ch
rtJ
C r* m cn f—< <r cn Γ- Γ— r- Ό
Ai
•H
1J O m CM CM cn 00 kO 00 kO
ω
0 0* U cQ r- kD ΙΛ cn ch 00 Ch Ch
cd CM r- m
£ vo CM m CM <t CM 00 Γ— Ch r*·
φ
x > r—< m r—4 r—4 m r-^ cn r-J
•φ Q OO
rtJ ω CM 00 00
A
\ tn to CO CM ch ch
o M x m cn ch ch
Φ a r*- CM
r—1
> •<0 N G 0 cn r*. CO
<,4 PQ kO CM r** CO
C
Ό cd
•P VO r—
CU
(0 3 N X CO r—-
c Ό
•H rtJ
C r—1
Φ
>U Ή >o
Ú
0 CU r- 00 σ' o r—4
r~d VO k£> kO r- r-
to N r—< r-M 1-^ f—< τ“4
in cn
I sd rI
Tabulka X - pokračováni
Ή c x c O) ζρ ú d) s d) d) p 04 x
o u
CQ x
(Ú C •x x (d o 04 o
u bQ
<0 x > •<ú Q N X m bO λ:
Λ ω
\
trí
X po co
o
rH X
(Q
r*
tO |J
rH
>
•P O
N
Ή C o (Q
P
•P
04 Dr
<o P N X
C Ό
•H
C rH
d) x
>□ Ή >o
P
0 04
rH
cn N
CM so
tA CN m
r* lA CO r*
r* LA 00
m *4 <r m
CN CN
CN
k© m cn co co r* x© *4 <r cn
m
lA í-M lA r-l k© CN co <r r- <t m cn
CN m cn
ΙΑ T—4
C-I
CM
k© r*
σχ r** i
Γ i
Tabulka X - pokračovaní
Ή CA <r
C
Φ CQ
•p ca 00 r* NO
-O
Φ
•U) X CO r- 00 r*
o
H C m rM CA »—<
P
K Φ O ca
tn
b O
Φ D3 m r-4 r* NO
β
φ
φ NO CM
b
CU N
X rM r* m
CA NO rA r* CM m oo 00 r*
-P
(Λ •H CQ CA 00 r* Ch r>- Ch ON Ch o CA
r—í
Φ X r* MD ON NO ON r* 00 r* nO CM
.44 i-3 cn CM MD m r*. m r·». MD CM
•H
•P
44 (Λ O CM CM CM ♦-í
0
CU O cQ m CM MD CM 00 m r* CM lA CM
ai cA
N X •4* r—4 \O NO in NO m CM
<0
34 01
> •<0 m m T—1 m r—t m »—1 m
Q 00
«3
X
\ CA r*.
tn
44 ca
CA 00
o
H
x m r*.
rtJ
X
<0 u NO
>
•<ú N o CM
Ή o
C PQ NO NO
Ό
•3
CU od CA
N
3 X m NO
c TJ
•H <TJ
C
Φ 44
>0 *r4 Ό
P “P
0 CU o τΉ CM m
rH CO CO 00 00 00
ω N rM «-Η rM
I
I co rI
Ή C •rtJ > O •o
P * o a i
x <0 x r-4
J3 <0 H
Ή w
C
Φ ea >P w P a> ~ •U) x o •H K 4-1 C Φ tr P Φ β <u Φ P cu ►J o u tí
N
X
CO
x •r4 >Lj -P U) O Oj ►J
O
U CO
(d Λ4 N X «
> «X
‘«J ω
Q a:
nj -C CO
tri At Λ co
O rH «J x: <0 X rú
rH > •«5 O
N *<H C5 03
C •3 cu a!
5 N Jg
C Ό
•H Λ
C rH
a) Ai
’rl ‘0
3 >P
O cu
f—t U) N
LO OJ <r
O- LO m
LO r*> oj r*» m co LO oo LO r* lo
LO OJ en
O- 04 lA OJ lA r-4
LO
O1 r* m
LD
OJ
LO lA •e r* lo lo
OJ
CM lo m oo lo r* lo oj en <t OJ en ia ♦-<
m <Ť
4A n
Mt
LD <A in oj
CM en m cm
LO oj m cm en in en <r oj lA r-4 en r* ol r*
0\ r* cm tn CM
LO CM σχ ao r* kd en <í 04 oo r* m oj m r-4
CM
LO lA
CM lA ao m
o* OJ <T lA r* vo
0X oo r* o. tA OJ en r* cm lA OJ
IA »-4
189
I cn r-*
I
Ή CO
c
Φ to
‘L CO
P
Φ
w X
0
Ή J
c
-P
G O
Φ
tr 0 ca
P
Φ
ε
φ
φ
P
cu N
X
ω
-P ω cQ cn
t—1
ra X
c
44 P
•H
•P
P o
U)
0 u
cu CQ
<Ú X >
Q (O £ x
Cn
X cfl < bD X.
cn cn cn
x ra 3
c T5
ra •H ra
44 C rH
rH Φ 44
3 •0 •H
J2 3 ’P
ra 0 a
H rH
ω N
m tA cm <r m
lA
Ό co rσχ ao r* ld <r r-CN <r
CN
CN
IA
m
LA CN σχ f** σχ co rx lA <f m
lA rH xO

Claims (12)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Sloučenina obecného vzorce I ve kterém a R2 znamenaj! nezávisle na sobé atóm vodíku, alkylovou, arylovou, alkenylovou, alkinylovou, cykloalkylovou, cykloalkylalkylovou, aralkylovou neiv alkarylovou skupinu, hydroxyskupinu, alkoxyskupinu alkenyloxyskupinu, alkinyloxyskupinu, alkylkarbony lovou skupinu, alkoxykarbonylovou skupinu, aminosku·· pinu, monoalkyloaminoskupinu, dialkylaminoskupinu nebo alkoxykarbonylaminoskupinu, v kterýchžto skupinách libovolná alkylová, alkenylové, alkinylové, cykloalkylová nebo arylová část je poprípade substituována, popŕipadé substituovanou heterocyklickou skupinu, arylaminoskupinu popŕipadé substituovanou atomem halogénu, dialkylkarbamoylovo·; skupinu, trialkylsilylovou skupinu nebo kondenzovanoii kruhovou strukturu nebo dohromady tvorí alkenylový ŕetézec nebo znamená popŕipadé substituovaný alkylenový ŕetézec, který je popŕipadé pŕerušen atomoni kyslíku nebo atomem síry nebo skupinou vzorce -NR-, kde R predstavuje atóm vodíku nebo alkylovou skupinu.
    R3 znamená atóm vodíku nebo atóm halogénu nebo alkylovou skupinu, alkoxyskupinu, arylovou skupinu nebo aryloxyskupinu, které jsou popŕipadé substituovány jednim nebo vétšim počtem stejných nebo rozdilných substituentu zvolených z atomú halogénu a kyanoskupiny, hydroxyskupiny a alkoxyskupiny, nebo predstavuje kyanoskupinu, karboxyskupinu, alkoxykarbonylovou skupinu, (alkylthio)karbonylovou skupinu, alkylkarbonylovou skupinu, amidoskupinu, alkylamidoskupinu, nitroskupinu, alkenyloxyskupinu, alkinyloxyskupinu, alkylthioskupinu, halogenalkylthioskupinu, alkenylthioskupinu, alkinylthioskupinu, alkylsulfinylovou skupinu, alkylsulfonylovou skupinu, alkyloximoalkylovou skupinu nebo alkenyloximinoalkylovou skupinu,
    R4 predstavuje atóm halogénu, alkylovou skupinu nebo halogenalkylovou skupinu,
    Z znamená atóm kyslíku nebo atóm síry, m znamená číslo od nuly do 3 a n predstavuje číslo 1 až 4.
    é
  2. 2. Sloučenina podie nároku 1, kde kterýkoli ze * substituentu R1A R2, R3 a R4 predstavuje nebo obsahuje alkylovou, alkenylovou nebo alkinylovou skupinu jako substituent, a taková skupina má až 12 atomú uhlíku, s výhodou až 6 atomú uhlíku, kterákoli cykloalkylová skupina obsahuje od 3 do 6 atomú uhlíku v kruhu a kterýkoli alkylenový nebo alkinylový ŕetézec obsahuje od 3 do 6 členú v ŕetézci.
  3. 3. Sloučenina podie nároku 1 nebo 2, kde R^ i
    íj !
    <i i · predstavuje nesubstituovanou alkylovou skupinu obsahujici 1 až 6 atomú uhliku, alkylovou skupinu s 1 až 5 atómy uhlíku substituovanou alkoxyskupinou, aryloxyskupinou nebo kyanoskupinou nebo jednim nebo vétšim počtem atómu halogénu, alkoxyskupinu s 1 až 6 atómy uhliku, poprípade substituovanou arylovou skupinou, alkinylovou skupinu obsahujíci 2 až 7 atomú uhliku, alkenylovou skupinu obsahujici 2 až 6 atómy uhliku, alkenyloxyskupinu se 2 až 6 atómy uhliku, nesubstituovanou arylovou skupinu, arylovou skupinu substitutovanou jednim nebo vétšim počtem atomú halogénu, aralkylovou skupinu, alkarylovou skupinu, cykloalkylovou * skupinu se 3 až 6 atómy uhliku, substituovanou cykloalkylalkylovou skupinu se 3 až 6 atómy uhliku v cykloalkylové časti, heterocyklickou skupinu, dialkylaminoalkylovou skupinu, naftylovou skupinu nebo trimethylsilylovou skupinu, R2 znamená atóm vodíku nebo poprípade substituovanou alkylovou skupinu obsahujici 1 až 6 atomú uhliku a Rj predstavuje atóm vodíku nebo atóm halogénu, alkylovou skupinu s 1 až 6 atómy uhliku nebo halogenalkylovou skupinu obsahujici 1 až 6 atomú uhliku.
  4. 4. Sloučenina podie nároku 1, 2 nebo 3, kde m predstavuje nulu.
  5. 5. Sloučenina podie nékterého z nárokú 1 až 4, kde
    Z znamená atóm kyslíku.
  6. 6. Zpúsob výroby sloučeniny podie nároku 1, kde Z predstavuje atóm kyslíku, vyznačujici se t i m, že se bud'
    A) nechá reagovat sloučenina obecného vzorce II (II) se sloučeninou obecného vzorce III (III) nebo
    B) pŕevede sloučenina obecného vzorce IV (IV) na derivát obecného vzorce V který se potom nechá reagovat s aminem obecného vzorce nhr1r2 v kterýchžto vzorcich
    R!, R2, R3, R4, m a n máji významy uvedené v nároku 1,
    Hal predstavuje atóm halogénu, znamená atóm vodíku nebo atóm alkalického kovu a
    L znamená odštépitelnou skupinu, s prípadným dalším stupném, ve kterém se pŕevede výsledná sloučenina obecného vzorce I na jinou sloučeninu obecného vzorce I.
  7. 7. Sloučenina obecného vzorce VII (VII) o
    • ve kterém r3' R4' m a n máji významy uvedené v nékterém z nároku 1 až
  8. 8. Zpusob výroby sloučeniny podie nároku 7, vyzná čujici se tím, že se nechá reagovat sloučenina obecného vzorce VIII ve kterém
    R.j , m a L máji významy uvedené v nároku 6, se sloučeninou obecného vzorce III, kterči je vymezena v nároku 6.
  9. 9. Herbicidni prostŕedek, vyznač u j i c i :· <· t i m, že obsahuje sloučeninu podie nékterého z nárokú 1 .i?
    5 nebo nároku 7, dohromady s alespoň jednou nosnou látkou.
  10. 10. Prostŕedek podie nároku 9, v y z n a č u j i c í s e ti m, že obsahuje alespoň dvé nosné látky, z nichž nejméné jedna je povrchové aktívni látka.
  11. 11. Zpúsob potlačováni nežádouciho rústu rostlin v misté, vyznačujici se ti m, že se misto· ošetri sloučeninou obecného vzorce I vymezenou v nékterém z nárokú 1 až 5, sloučeninou obecného vzorce VII definovanou v nároku 7 nebo prostŕedkem podie nároku 9 nebo 10.
  12. 12. Použití sloučeniny podie nékterého z nárokú 1 .c
    5 nebo podie nároku 7 nebo prostŕedku podie nároku 9 nebo In jako herbicídu.
SK2801-92A 1991-09-13 1992-09-11 Pikolínamidové deriváty, spôsob ich výroby a medzi SK280305B6 (sk)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP91115545 1991-09-13

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK280192A3 true SK280192A3 (en) 1995-05-10
SK280305B6 SK280305B6 (sk) 1999-11-08

Family

ID=8207147

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK2801-92A SK280305B6 (sk) 1991-09-13 1992-09-11 Pikolínamidové deriváty, spôsob ich výroby a medzi

Country Status (24)

Country Link
US (1) US5371061A (sk)
EP (1) EP0537816B1 (sk)
JP (1) JP3142392B2 (sk)
KR (1) KR930006005A (sk)
CN (1) CN1042289C (sk)
AT (1) ATE137224T1 (sk)
AU (1) AU653254B2 (sk)
BR (1) BR9203528A (sk)
CA (1) CA2078026A1 (sk)
CZ (1) CZ280192A3 (sk)
DE (1) DE69210164T2 (sk)
DK (1) DK0537816T3 (sk)
ES (1) ES2087433T3 (sk)
GR (1) GR3020919T3 (sk)
HU (1) HU218341B (sk)
MY (1) MY108481A (sk)
PL (2) PL170622B1 (sk)
RO (1) RO114614B1 (sk)
RU (1) RU2070883C1 (sk)
SG (1) SG48922A1 (sk)
SK (1) SK280305B6 (sk)
TR (1) TR26115A (sk)
TW (1) TW212792B (sk)
ZA (1) ZA926940B (sk)

Families Citing this family (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1074646C (zh) * 1992-10-06 2001-11-14 国际壳牌研究有限公司 除草剂混合物
BR9406630A (pt) * 1993-05-27 1996-02-06 Shell Int Research Compostos herbicidas
US5710106A (en) * 1996-02-22 1998-01-20 American Cyanamid Company Substituted pyridine herbicidal agents
EP1125931A1 (en) * 2000-02-17 2001-08-22 Hunan Research Institute of Chemical Industry Biocidal alkyl-substituted-(hetero)aryl-ketoxime-O-ethers and the production method thereof
DE10130397A1 (de) * 2001-06-23 2003-01-09 Bayer Cropscience Gmbh Herbizide substituierte Pyridine, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Herbzide und Pflanzenwachstumsregulatoren
US20090099184A1 (en) * 2006-02-16 2009-04-16 Boehringer Ingelheim International Gmbh Substituted pyridineamide compounds useful as soluble epoxide hydrolase inhibitors
US8309734B2 (en) * 2008-10-29 2012-11-13 Hoffmann-La Roche Inc. Substituted pyridines as GPBAR1 agonists
KR20160106627A (ko) * 2013-12-30 2016-09-12 라이프에스씨아이 파마슈티컬스, 인크. 치료적 억제 화합물
IL280384B (en) * 2021-01-25 2022-09-01 Ag Plenus Ltd Herbicidal compounds and methods of their use

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4270946A (en) * 1979-10-01 1981-06-02 Stauffer Chemical Company N-Aryl,2-phenoxy nicotinamide compounds and the herbicidal use thereof
US4493730A (en) * 1982-09-10 1985-01-15 Ishihara Sangyo Kaisha, Ltd. Phenoxypyridine useful as a herbicide
EP0249707B1 (en) * 1986-06-14 1992-03-11 Kumiai Chemical Industry Co., Ltd. Picolinic acid derivatives and herbicidal compositions
DE3729071A1 (de) * 1986-12-22 1988-06-30 Bayer Ag Substituierte phenoxypyridine
DE3804346A1 (de) * 1988-02-12 1989-08-24 Boehringer Mannheim Gmbh Tert.-butylphenyl-pyridyl-amide - verfahren zu ihrer herstellung sowie diese verbindungen enthaltende arzneimittel

Also Published As

Publication number Publication date
HUT63614A (en) 1993-09-28
ZA926940B (en) 1993-04-28
PL295912A1 (en) 1993-11-02
AU653254B2 (en) 1994-09-22
TW212792B (sk) 1993-09-11
ATE137224T1 (de) 1996-05-15
KR930006005A (ko) 1993-04-20
RO114614B1 (ro) 1999-06-30
HU9202915D0 (en) 1992-11-30
US5371061A (en) 1994-12-06
CN1042289C (zh) 1999-03-03
EP0537816B1 (en) 1996-04-24
SG48922A1 (en) 1998-05-18
SK280305B6 (sk) 1999-11-08
BR9203528A (pt) 1994-03-01
MY108481A (en) 1996-09-30
EP0537816A1 (en) 1993-04-21
DE69210164T2 (de) 1996-12-05
AU2354392A (en) 1993-03-18
DK0537816T3 (da) 1996-08-12
PL170622B1 (pl) 1997-01-31
CN1071425A (zh) 1993-04-28
ES2087433T3 (es) 1996-07-16
PL170635B1 (pl) 1997-01-31
HU218341B (en) 2000-07-28
GR3020919T3 (en) 1996-12-31
TR26115A (tr) 1995-02-15
JP3142392B2 (ja) 2001-03-07
CZ280192A3 (en) 1993-09-15
DE69210164D1 (de) 1996-05-30
CA2078026A1 (en) 1993-03-14
RU2070883C1 (ru) 1996-12-27
JPH05213882A (ja) 1993-08-24

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0447004B1 (en) Herbicidal carboxamide derivatives
EP0488474B1 (en) Herbicidal carboxamide derivatives
WO1994022833A1 (en) Herbicidal heterocyclic-substituted pyridines
SK280192A3 (en) Herbicidal effect picoline carboxamide derivatives, method of their producing and using
AU695697B2 (en) Herbicidal compounds
EP0434132B1 (en) Herbicidal acrylonitrile derivatives
US4477276A (en) Heterocyclic phenyl ethers and their herbicidal use
EP0700394B1 (en) Herbicidal thiazole derivatives
GB2277930A (en) Herbicidal picolinamide derivatives
EP0665841B1 (en) Herbicidal pyrazolyloxy-picolinamides
CA2022291A1 (en) Sulphonamide herbicides
EP0549079A1 (en) Sulphonamide herbicides
NZ210550A (en) Substituted tetrazole derivatives and herbicidal compositions
JPS60132928A (ja) ジフエニルエーテル系除草剤組成物
JPS61221185A (ja) 複素環式除草剤