SK176299A3 - New 'beta'-amino and 'beta'-azidocarboxylic acid derivatives, the production thereof and the use thereof as endothelin receptor antagonists - Google Patents

New 'beta'-amino and 'beta'-azidocarboxylic acid derivatives, the production thereof and the use thereof as endothelin receptor antagonists Download PDF

Info

Publication number
SK176299A3
SK176299A3 SK1762-99A SK176299A SK176299A3 SK 176299 A3 SK176299 A3 SK 176299A3 SK 176299 A SK176299 A SK 176299A SK 176299 A3 SK176299 A3 SK 176299A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
alkyl
substituted
phenyl
unsubstituted
amino
Prior art date
Application number
SK1762-99A
Other languages
Slovak (sk)
Inventor
Wilhelm Amberg
Andreas Kling
Dagmar Klinge
Hartmut Riechers
Stefan Hergenroder
Manfred Raschack
Liliane Unger
Original Assignee
Basf Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Ag filed Critical Basf Ag
Publication of SK176299A3 publication Critical patent/SK176299A3/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D403/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00
    • C07D403/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00 containing two hetero rings
    • C07D403/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00 containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • A61P11/06Antiasthmatics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P13/00Drugs for disorders of the urinary system
    • A61P13/08Drugs for disorders of the urinary system of the prostate
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P13/00Drugs for disorders of the urinary system
    • A61P13/12Drugs for disorders of the urinary system of the kidneys
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/06Antimigraine agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P35/00Antineoplastic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P35/00Antineoplastic agents
    • A61P35/04Antineoplastic agents specific for metastasis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P7/00Drugs for disorders of the blood or the extracellular fluid
    • A61P7/02Antithrombotic agents; Anticoagulants; Platelet aggregation inhibitors
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/02Non-specific cardiovascular stimulants, e.g. drugs for syncope, antihypotensives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/04Inotropic agents, i.e. stimulants of cardiac contraction; Drugs for heart failure
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/10Drugs for disorders of the cardiovascular system for treating ischaemic or atherosclerotic diseases, e.g. antianginal drugs, coronary vasodilators, drugs for myocardial infarction, retinopathy, cerebrovascula insufficiency, renal arteriosclerosis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/12Antihypertensives
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C247/00Compounds containing azido groups
    • C07C247/02Compounds containing azido groups with azido groups bound to acyclic carbon atoms of a carbon skeleton
    • C07C247/12Compounds containing azido groups with azido groups bound to acyclic carbon atoms of a carbon skeleton being further substituted by carboxyl groups
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D237/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazine or hydrogenated 1,2-diazine rings
    • C07D237/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazine or hydrogenated 1,2-diazine rings not condensed with other rings
    • C07D237/06Heterocyclic compounds containing 1,2-diazine or hydrogenated 1,2-diazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D237/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazine or hydrogenated 1,2-diazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D237/14Oxygen atoms
    • C07D237/16Two oxygen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D239/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings
    • C07D239/02Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings
    • C07D239/24Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D239/28Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D239/32One oxygen, sulfur or nitrogen atom
    • C07D239/34One oxygen atom
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D239/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings
    • C07D239/02Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings
    • C07D239/24Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D239/28Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D239/46Two or more oxygen, sulphur or nitrogen atoms
    • C07D239/52Two oxygen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D239/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings
    • C07D239/70Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D251/00Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings
    • C07D251/02Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings
    • C07D251/12Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D251/14Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hydrogen or carbon atoms directly attached to at least one ring carbon atom
    • C07D251/22Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hydrogen or carbon atoms directly attached to at least one ring carbon atom to two ring carbon atoms

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Cardiology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Urology & Nephrology (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Diabetes (AREA)
  • Hospice & Palliative Care (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Pain & Pain Management (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Neurology (AREA)
  • Neurosurgery (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Peptides Or Proteins (AREA)
  • Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)

Abstract

The invention relates to carboxylic acid derivatives of formula (I) wherein the constituents have the meaning given in the description. The invention also relates to the production of said derivatives, and to their use as endothelin receptor antagonists.

Description

Nové deriváty β-amino- a β-azidokarboxylových kyselín, ich príprava a použitie vo funkcii antagonistov endotelínového receptoraNovel β-amino- and β-azidocarboxylic acid derivatives, their preparation and use as endothelin receptor antagonists

Oblasť technikyTechnical field

Predložený vynález sa týka nových derivátov karboxylových kyselín, ich prípravy a použitia.The present invention relates to novel carboxylic acid derivatives, their preparation and use.

Doterajší stav techniky . Endotelín je peptid, ktorý pozostáva z 21 aminokyselín, a ktorý sa syntetizuje a uvoľňuje vaskulárnym endotelom. Endotelín existuje v troch izoformách, ET-1, i ET-2 a ET-3. Endotelín” alebo “ET sa v ďalšom bude týkať jednej alebo všetkých izoforiem endotelínu. Endotelín je potentný vazokonstriktor a má silný účinok na cievny tonus. Je známe, že táto vazokonstrikcia je spôsobovaná viazaním endotelínu na jeho receptor (Náture, 332 (1988) 411-415; FEBS Letters, 231.BACKGROUND OF THE INVENTION. Endothelin is a peptide of 21 amino acids that is synthesized and released by the vascular endothelium. Endothelin exists in three isoforms, ET-1, both ET-2 and ET-3. Endothelin "or" ET "will hereinafter refer to one or all of the endothelin isoforms. Endothelin is a potent vasoconstrictor and has a potent effect on vascular tone. This vasoconstriction is known to be due to the binding of endothelin to its receptor (Nature, 332 (1988) 411-415; FEBS Letters, 231).

(1988) 440-444, a Biochem. Biophys. Res. Commun., 154, (1988) 868-875).(1988) 440-444, and Biochem. Biophys. Res. Commun., 154, (1988) 868-875).

Zvýšené alebo abnormálne uvoľňovanie endotelínu spôsobuje sústavnú vazokonstrikciu v periférnych, renálnych a cerebrálnych cievach, čo môže viesť k chorobám. Ako sa uvádza v literatúre, endotelín je zapojený do niekoľkých chorôb. Medzi ne patria: hypertenzia, akútny infarkt myokardu, pulmonárna hypertenzia, Raynaudov syndróm, cerebrálne vazospazmy, mŕtvica, benígna hypertrofia prostaty, ateroskleróza, astma a rakovina prostaty (J. Vascular Med. Biology 2, (1990) 207, J. Am. Med. Association 264, (1990) 2868, Náture 344.Increased or abnormal release of endothelin causes sustained vasoconstriction in peripheral, renal and cerebral vessels, which can lead to disease. As reported in the literature, endothelin is involved in several diseases. These include: hypertension, acute myocardial infarction, pulmonary hypertension, Raynaud's syndrome, cerebral vasospasm, stroke, benign prostate hypertrophy, atherosclerosis, asthma and prostate cancer (J. Vascular Med. Biology 2, (1990) 207, J. Am. Med. Association 264, (1990) 2868, Nature 344.

« (1990) 114, N. Engl. J. Med. 322. (1989) 205, N. Engl. J. Med. 328, (1993) 1732,(1990) 114, N. Engl. J. Med. 322. (1989) 205, N. Engl. J. Med. 328 (1993) 1732.

Nephron 66, (1994) 373, Stroke 25, (1994) 904, Náture 365. (1993) 759, J. Mol. Celí. Cardiol. 27, (1995) A234; Cancer Research 56, (1996) 663, Náture Medicine 1, (1995) 944).Nephron 66, (1994) 373, Stroke 25, (1994) 904, Nature 365. (1993) 759, J. Mol. Cell. Cardiol. 27, (1995) A234; Cancer Research 56, (1996) 663, Nature Medicine 1, (1995) 944).

Doposiaľ boli v literatúre opísané najmenej dva podtypy endotelínového receptora, receptory ETA a ETB (Náture 348. (1990) 730, Náture 348. (1990) 732). V súlade s uvedeným látky, ktoré inhibujú viazanie endotelínu na jeden alebo oba receptory, by mali antagonizovať fyziologické účinky endotelínu a teda predstavovať cenné liečivá.To date, at least two endothelin receptor subtypes, ET A and ET B receptors, have been described in the literature (Nature 348. (1990) 730, Nature 348. (1990) 732). Accordingly, substances that inhibit the binding of endothelin to one or both receptors should antagonize the physiological effects of endothelin and thus represent valuable drugs.

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Cieľom predloženého vynálezu je poskytnúť antagonistov endotelínového receptora, ktoré sa viažu na receptor ETa a/alebo ETb. Vynález sa týka derivátov βamino a β-azidokarboxylových kyselín vzorca IIt is an object of the present invention to provide endothelin receptor antagonists that bind to the ETa and / or ETb receptor. The invention relates to βamino and β-azidocarboxylic acid derivatives of the formula I

R2 W-XR 2 WX

A-C-CH-O—(A-C-CH-O- (

II \ !II \!

R3 R1 Z—Y kde R1 je tetrazolyl alebo skupinaR 3 R 1 Z-Y wherein R 1 is tetrazolyl or a group

OABOUT

IIII

C-R kde R má nasledujúci význam:C-R where R is as follows:

a) radikál OR4, kde R4 je:(a) the radical OR 4 , where R 4 is:

vodík, katión alkalického kovu, katiónu kovu alkalickej zeminy alebo fýziologicky tolerovaný organický amónny ión, napríklad terciárne Ci-C4-alkylamónium alebo amóniový ión;hydrogen, an alkali metal cation, an alkaline earth metal cation, or a physiologically tolerated organic ammonium ion, for example a tertiary C 1 -C 4 -alkylammonium or ammonium ion;

Ca-Ce-cykloalkyl, Ci-Ce-alkyl, CHz-fenyl, ktoré môžu byť substituované jedným alebo viacerými z nasledujúcich radikálov: halogén, nitro, kyano, Ci-C4-alkyl, Ci-C4-haloalkyl, hydroxyl, Ci-C4-alkoxy, merkapto, Ci-C4-alkyltio, amino, NH(Ci-C4-alkyl), N(Ci-C4-alkyl)2;C 1 -C 6 -cycloalkyl, C 1 -C 6 -alkyl, CH 2 -phenyl, which may be substituted by one or more of the following radicals: halogen, nitro, cyano, C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 4 -haloalkyl, hydroxyl, C 1 -C 4 -haloalkyl -C 4 -alkoxy, mercapto, C 1 -C 4 -alkylthio, amino, NH (C 1 -C 4 -alkyl), N (C 1 -C 4 -alkyl) 2 ;

I ‘ ’ I · * I t I '' I · * I t

C3-C8-alkenyl alebo C3-C8-alkinyl, pričom tieto skupiny zasa môžu niesť jeden až päť halogénových atómov;C 3 -C 8 -alkenyl or C 3 -C 8 -alkynyl, where these groups in turn to carry one to five halogen atoms;

R4 môže navyše byť fenyl, ktorý môže niesť jeden až päť halogénových atómov a/alebo jeden až tri z nasledujúcich radikálov:R 4 may additionally be phenyl, which may carry one to five halogen atoms and / or one to three of the following radicals:

nitro, kyano, Ci-C4-alkyl, Ci-C4-haloalkyl, hydroxyl, CrC4-alkoxy, merkapto, Ci-C4-alkyltio, amino, NHÍCrC^alkyl), NÍCrC^alky^;nitro, cyano, C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 4 -haloalkyl, hydroxyl, C 1 -C 4 -alkoxy, mercapto, C 1 -C 4 -alkylthio, amino, NH (C 1 -C 4 alkyl), N (C 1 -C 4 alkyl);

b) 5-členný heteroaromatický systém pripojený cez atóm dusíka, napríklad pyrolyl, pyrazolyl, imidazolyl a triazolyl, ktorý môže niesť jeden až dva atómy halogénu alebo jednu alebo dve Ci-C4-alkyl alebo dve Ci-C4-alkoxy skupiny;b) a 5-membered heteroaromatic system attached through a nitrogen atom, for example pyrrolyl, pyrazolyl, imidazolyl and triazolyl, which may carry one to two halogen atoms or one or two C 1 -C 4 -alkyl or two C 1 -C 4 -alkoxy groups;

c) skupina (°)k —O-(CH2)P-S-R5 kde k môže nadobúdať hodnoty 0,1 a 2, p hodnoty 1, 2, 3 a 4, a R5 jec) the group (°) k -O- (CH 2 ) p -S-R 5 where k can be values of 0.1 and 2, p values of 1, 2, 3 and 4, and R 5 is

CrC4-alkyl, C3-C8-cykloalkyl, C3-C8-alkenyl, C3-C8-alkinyl alebo fenyl, ktorý môže byť substituovaný jedným alebo viacerými, napríklad jedným až troma z nasledujúcich radikálov:C 1 -C 4 -alkyl, C 3 -C 8 -cycloalkyl, C 3 -C 8 -alkenyl, C 3 -C 8 -alkynyl or phenyl which may be substituted by one or more, for example one to three of the following radicals:

d) radikáld) radical

O _NH—ä—R6 6 kde R6 je:O _NH — — — R 6 6 where R 6 is:

Ci-C4-alkyl, C3-C8-alkenyl, C3-C8-alkinyl, C3-Ca-cykloalkyl, pričom tieto radikály môžu niesť Ci-C4-aIkoxy, Ci-C4-alkyltio a/alebo fenylový radikál, ako bolo uvedené pod c);C, -C4-alkyl, C 3 -C 8 -alkenyl, C 3 -C 8 -alkynyl, C3 -Ca-cycloalkyl, where these radicals can carry a C, -C4-alkoxy, Ci-C4-alkylthio and / or a phenyl radical, as mentioned under c);

Ci-C4-haloalkyl alebo fenyl, nesubstituovaný alebo substituovaný, najmä ako * i i 1 i je uvedené pod c).Ci-C4-haloalkyl or phenyl, unsubstituted or substituted, in particular, a * 1 and II mentioned under c).

Ďalšie substituenty majú nasledujúci význam:Other substituents have the following meanings:

A je NR7R8 alebo azido;A is NR 7 R 8 or azido;

W a Z (ktoré môžu byť totožné alebo rôzne) sú:W and Z (which may be identical or different) are:

dusík alebo metín; s výhradou, že Q = dusík, ak W a Z = metín;nitrogen or methine; with the proviso that Q = nitrogen if W and Z = methine;

X je dusík alebo CR9;X is nitrogen or CR 9 ;

Y je dusík alebo CR10;Y is nitrogen or CR 10 ;

Q je dusík alebo CR11; s výhradou, že X = CR9 a Y = CR10, keď Q = dusík R2 a R3 (ktoré môžu byť totožné alebo rôzne) sú:Q is nitrogen or CR 11 ; with the proviso that X = CR 9 and Y = CR 10 when Q = nitrogen R 2 and R 3 (which may be identical or different) are:

fenyl alebo naftyl, z ktorých každý môže byť substituovaný jedným alebo viacerými z nasledujúcich radikálov: halogén, nitro, kyano, hydroxyl, merkapto, C1-C4-alkyl, C2-C4-alkenyl, C2-C4-alkinyl, Ci-C4-hydroxyalkyl, Ci-C4-haloalkyl, Ci-C4-alkoxy, fenoxy, Ci-C^-haloalkoxy, Ci-C4-alkyltio, amino, NH(Ci-C4-alkyl), N(C1-C4-alkyl)2 alebo fenyl, ktorý môže byť substituovaný raz alebo viackrát, napr. raz až trikrát, halogénom, nitro, kyano, Ci-C4-alkyl, Ci-C4-haloalkyl, Ci-C4-alkoxy, Ci-C4-haloalkoxy alebo Ci-C4-alkyltio skupinou; alebo fenyl alebo naftyl, ktoré sú navzájom spojené v ortopolohách priamym spojením, metylénom, etylénom alebo etenylénom, atómom kyslíka alebo síry alebo skupinou SO2, NH alebo N-alkyl;phenyl or naphthyl, each of which may be substituted with one or more of the following radicals: halogen, nitro, cyano, hydroxyl, mercapto, C 1 -C 4 -alkyl, C 2 -C 4 -alkenyl, C 2 -C 4 -alkynyl, C 1 -C 4 4 hydroxyalkyl, Ci-C4-haloalkyl, Ci-C4-alkoxy, phenoxy, C ^ -haloalkoxy, Ci-C4-alkylthio, amino, NH (C, -C4-alkyl), N (C 1 -C 4 - alkyl) 2 or phenyl, which may be substituted one or more times, e.g. one to three times, halogen, nitro, cyano, C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 4 -haloalkyl, C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -haloalkoxy or C 1 -C 4 -alkylthio; or phenyl or naphthyl, which are linked to each other in ortho positions by direct coupling, methylene, ethylene or ethenylene, an oxygen or sulfur atom, or an SO2, NH or N-alkyl group;

Cs-C6-cykloalkyl, pričom tieto radikály môžu byť v každom prípade substituované raz alebo viackrát nasledujúcimi radikálmi: halogén, hydroxyl, merkapto, karboxyl, nitro, kyano, Ci-CLt-alkyl, C2-C4-alkenyl, C2-C4-alkinyl, Ci-C4-alkoxy, Ci-C4-alkyltio, CrC4-haloalkoxy;C 5 -C 6 -cycloalkyl, which radicals may in each case be substituted one or more times with the following radicals: halogen, hydroxyl, mercapto, carboxyl, nitro, cyano, C 1 -C 4 -alkyl, C 2 -C 4 -alkenyl, C 2 -C 4 - alkynyl, C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -alkylthio, C 1 -C 4 -haloalkoxy;

R7 je vodík, Ci-C8-alkyl, C3-Ce-alkenyl alebo C3-Ce-alkinyl, Ci-C5-alkylkarbonyl, pričom je možné, aby tieto radikály boli substituované v každom prípade raz alebo viackrát nasledujúcimi radikálmi: halogén, hydroxyl, merkapto, karboxyl, nitro, amino, kyano, Ci-C4-alkoxy, C3-C6-alkenyloxy, C3-C6-alkinyloxy, CrC4-alkyltio, CrC4-haloalkoxy, Ci-C4-alkoxykarbonyl, C3-C8-alkylkarbonylalkyl, NH(Ci-C4-alkyl), N(Ci-C4-alkyl)2, C3-C8-cykloalkyl, hetaryloxy alebo hetaryl, päť- alebo šesťčlenný, obsahujúci jeden až tri atómy dusíka a/alebo jeden atóm síry alebo kyslíka, fenoxy alebo fenyl, pričom všetky uvedené arylové radikály môžu byť zase substituované raz alebo viackrát, napr. raz až trikrát, nasledujúcimi radikálmi: halogén, hydroxyl, merkapto, karboxyl, nitro, kyano, Ci-C4-alkyl, Ci-C4-haloalkyl, CrC4-alkoxy, CrC4-haloalkoxy, amino, NH(Ci-C4-alkyl), N(CrC4-alkyl)2, fenyl alebo Ci-C4-alkyltio;R 7 is hydrogen, C 1 -C 8 -alkyl, C 3 -C 6 -alkenyl or C 3 -C 6 -alkynyl, C 1 -C 5 -alkylcarbonyl, it being possible for these radicals to be substituted in each case one or more times by the following radicals: halogen , hydroxyl, mercapto, carboxyl, nitro, amino, cyano, Ci-C4-alkoxy, C3-C6 alkenyloxy, C3-C6-alkynyloxy, C4-alkylthio, C r C 4 haloalkoxy, Ci-C4 -alkoxycarbonyl, C 3 -C 8 -alkylcarbonylalkyl, NH (C 1 -C 4 -alkyl), N (C 1 -C 4 -alkyl) 2 , C 3 -C 8 -cycloalkyl, hetaryloxy or hetaryl, five- or six-membered, containing one to three atoms nitrogen and / or one sulfur or oxygen atom, phenoxy or phenyl, wherein all said aryl radicals may in turn be substituted one or more times, e.g. one to three times, by the following radicals: halogen, hydroxyl, mercapto, carboxyl, nitro, cyano, Ci-C4-alkyl, Ci-C4-haloalkyl, C4-alkoxy, C r C 4 haloalkoxy, amino, NH (C 4 -C -alkyl), N (C 1 -C 4 -alkyl) 2, phenyl or C 1 -C 4 -alkylthio;

fenyl alebo nafty,, ktorý môže byť v každom prípade substituovaný jedným alebo viacerými z nasledujúcich radikálov: halogén, nitro, kyano, hydroxyl, amino, Ci-C4-alkyl, Ci-C4-haloalkyl, CrC4-alkoxy, C1-C4-haloalkoxy, fenoxy, Ci-C4-alkyltio, karboxyl, NH(Ci-C4-alkyl), N(Ci-C4-aIkyl)2, metyléndioxy alebo etyléndioxy;phenyl or naphthyl, which may in each case be substituted by one or more of the following radicals: halogen, nitro, cyano, hydroxyl, amino, C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 4 -haloalkyl, C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -haloalkoxy, phenoxy, C 1 -C 4 -alkylthio, carboxyl, NH (C 1 -C 4 -alkyl), N (C 1 -C 4 -alkyl) 2 , methylenedioxy or ethylenedioxy;

C3-Ce-cykloalkyl, pričom tieto radikály môžu byť v každom prípade substituované raz alebo viackrát nasledujúcimi radikálmi: halogén, hydroxyl, merkapto, karboxyl, nitro, kyano, Ci-C4-alkyl, C2.C4-alkenyl, C2-C4-alkinyl, CjC4-alkoxy, Ci-C4-alkyltio, Ci-C4-haloalkoxy; aleboC 3 -C 6 -cycloalkyl, these radicals may in each case be substituted one or more times with the following radicals: halogen, hydroxyl, mercapto, carboxyl, nitro, cyano, C 1 -C 4 -alkyl, C 2 -C 4 -alkenyl, C 2 -C 4 -alkynyl, C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -alkylthio, C 1 -C 4 -haloalkoxy; or

R7 je prepojený na R8 cez 4 alebo 5 CH2 skupín, čím vzniká 5- alebo 6-členný kruh;R 7 is linked to R 8 through 4 or 5 CH 2 groups to form a 5- or 6-membered ring;

R8 je vodík, CrCt-alkyl;R 8 is hydrogen, C 1 -C 6 -alkyl;

alebo R8 je prepojený na R7 cez 4 alebo 5 CH2 skupín, čím vzniká 5- alebo 6členný kruh;or R 8 is linked to R 7 through 4 or 5 CH 2 groups to form a 5- or 6-membered ring;

R9 a R10 (ktoré môžu byť totožné alebo rôzne) sú:R 9 and R 10 (which may be identical or different) are:

vodík, halogén, Ci-C4-alkoxy, CrC4-haloalkoxy, C3-C6-alkenyloxy, Cs-Ce-alkinyloxy, C1-C4-alkyltio, C1.C4-alkylkarbonyl, Ci-C4-alkoxykarbonyl, hydroxyl, NH2, NH(Ci-C4-alkyl), NÍC^-alkylhhydrogen, halogen, Ci-C4-alkoxy, C4-haloalkoxy, C 3 -C 6 alkenyloxy, C -C alkynyloxy, C 1 -C 4 -alkylthio, C 1 .C4-alkylcarbonyl, Ci-C4 -alkoxycarbonyl, hydroxyl, NH 2 , NH (C 1 -C 4 -alkyl), N 1 -C 4 -alkylh

Ci-C4-alkyl, C2-C4-alkenyl, C2-C4-alkinyl, pričom tieto radikály môžu byť substituované nasledujúcimi radikálmi: halogén, hydroxyl, merkapto, karboxyl, kyano;C 1 -C 4 -alkyl, C 2 -C 4 -alkenyl, C 2 -C 4 -alkynyl, which radicals may be substituted by the following radicals: halogen, hydroxyl, mercapto, carboxyl, cyano;

alebo CR9 alebo CR10 je pripojené na CR11, ako je uvedené pri R11, čím vzniká 5- alebo 6-členný kruh,or CR 9 or CR 10 is attached to CR 11 as indicated for R 11 to form a 5- or 6-membered ring,

R11 je vodík, halogén, C1-C4-alkoxy, CrC4-haloalkoxy, C3.C6-alkenyloxy, C3-C6-alkinyloxy, Ci-C4-alkyltio, Ci.C4-aikylkarbonyl, Ci-C4-alkoxykarbonyl, NH(Ci-C4-alkyl), N(C1-C4-alkyl)2, hydroxyl, karboxyl, kyano, amino, merkapto;R 11 is hydrogen, halogen, C 1 -C 4 -alkoxy, -C 4 -haloalkoxy, C 3 .C 6 alkenyloxy, C 3 -C 6 alkynyloxy, C 4 alkylthio, Ci.C4-alkylcarbonyl, C -C 4 -alkoxycarbonyl, NH (C 1 -C 4 -alkyl), N (C 1 -C 4 -alkyl) 2 , hydroxyl, carboxyl, cyano, amino, mercapto;

C1-C4-alkyl, C2-C4-alkenyl, C2-C4-alkinyl, pričom tieto radikály môžu byť substituované raz alebo viackrát nasledujúcimi radikálmi: halogén, hydroxyl, merkapto, karboxyl, kyano, amino, Ci-C4-alkoxy;C 1 -C 4 -alkyl, C 2 -C 4 -alkenyl, C 2 -C 4 -alkynyl, which radicals may be substituted one or more times with the following radicals: halogen, hydroxyl, mercapto, carboxyl, cyano, amino, C 1 -C 4 -alkoxy ;

alebo CR11 tvorí spolu s CR9 alebo CR10 5- alebo 6-členný alkylénový alebo alkenylénový kruh, ktorý môže byť substituovaný jedným alebo dvoma Ci-C4-alkylmi, a v ktorom v každom prípade jedna alebo viacero metylénových skupín môže byť nahradená kyslíkom, sírou, -NH alebo -N(Ci-C4-alkyl).or CR 11 together with CR 9 or CR 10 forms a 5- or 6-membered alkylene or alkenylene ring, which may be substituted with one or two C 1 -C 4 -alkyls and in which case one or more methylene groups may in each case be replaced by oxygen , sulfur, -NH or -N (C 1 -C 4 -alkyl).

Termíny tu používané majú nasledujúci význam:The terms used herein have the following meaning:

Alkalický kov je napríklad lítium, sodík, draslík;The alkali metal is, for example, lithium, sodium, potassium;

Kov alkalickej zeminy je napríklad vápnik, horčík, bárium;The alkaline earth metal is, for example, calcium, magnesium, barium;

organické amóniové ióny sú protonizované amíny, napríklad etanolamín, dietanolamín, etyléndiamín, dietylamín alebo piperazín;organic ammonium ions are protonated amines such as ethanolamine, diethanolamine, ethylenediamine, diethylamine or piperazine;

rr

C3-Ca-cykloalkyl je napríklad cyklopropyl, cyklobutyl, cyklopentyl, cyklohexyl, cykloheptyl alebo cyklooktyl;C3-C8-cycloalkyl is, for example, cyclopropyl, cyclobutyl, cyclopentyl, cyclohexyl, cycloheptyl or cyclooctyl;

CrC4-haloalkyl môže byť lineárny alebo rozvetvený, napr. fluórmetyl, difluórmetyl, trifluórmetyl, chlórdifluórmetyl, dichlórfluórmetyl, trichlórmetyl, 1-fluóretyl, 2-fluóretyl, 2,2-difluóretyl, 2,2,2-trifluóretyl, 2-chlór-2,2-difluóretyl, 2,2-dichlór-2-fluóretyl, 2,2,2-trichlóretyl alebo pentafluóretyl;C 1 -C 4 -haloalkyl may be linear or branched, e.g. fluoromethyl, difluoromethyl, trifluoromethyl, chlorodifluoromethyl, dichlorofluoromethyl, trichloromethyl, 1-fluoroethyl, 2-fluoroethyl, 2,2-difluoroethyl, 2,2,2-trifluoroethyl, 2-chloro-2,2-difluoroethyl, 2,2-dichloro- 2-fluoroethyl, 2,2,2-trichloroethyl or pentafluoroethyl;

Ci-C4-haloalkoxy môže byť lineárny alebo rozvetvený, napr. difluórmetoxy, trifluórmetoxy, chlórdifluórmetoxy, 1-fluóretoxy, 2,2-difluóretoxý, 1,1,2,2-tetrafluóretoxy, 2,2,2-trifluóretoxy, 2-chlór-1,1,2-trifIuóretoxy, 2-fluóretoxy alebo pentafluóretoxy;C 1 -C 4 -haloalkoxy may be linear or branched, e.g. difluoromethoxy, trifluoromethoxy, chlorodifluoromethoxy, 1-fluoroethoxy, 2,2-difluoroethoxy, 1,1,2,2-tetrafluoroethoxy, 2,2,2-trifluoroethoxy, 2-chloro-1,1,2-trifluoroethoxy, 2-fluoroethoxy or pentafluoroethoxy;

Ci-C4-alkyl môže byť lineárny alebo rozvetvený, napr. metyl, etyl, 1-propyl, 2-propyl, 2-metyl-2-propyl, 2-metyl-1-propyl, 1-butyl alebo 2-butyl;C 1 -C 4 -alkyl may be linear or branched, e.g. methyl, ethyl, 1-propyl, 2-propyl, 2-methyl-2-propyl, 2-methyl-1-propyl, 1-butyl or 2-butyl;

C2-C4-alkenyl môže byť lineárny alebo rozvetvený, napr. etenyl, 1-propen-3yl, 1-propen-2-yl, 1-propen-1-yl, 2-metyl-1-propenyl, 1-butenyl alebo 2-butenyl;C 2 -C 4 -alkenyl may be linear or branched, e.g. ethenyl, 1-propen-3-yl, 1-propen-2-yl, 1-propen-1-yl, 2-methyl-1-propenyl, 1-butenyl or 2-butenyl;

C2-C4-alkinyl môže byť lineárny alebo rozvetvený, napr. etinyl, 1-propin-1-yl, 1-propin-3-yl, 1-butin-4-yl alebo 2-butin-4-yI;C 2 -C 4 -alkynyl may be linear or branched, e.g. ethynyl, 1-propyn-1-yl, 1-propyn-3-yl, 1-butin-4-yl or 2-butin-4-yl;

CrC4-alkoxy môže byť lineárny alebo rozvetvený, napr. metoxy, etoxy, propoxy, 1-metyletoxy, butoxy, 1-metylpropoxy, 2-metylpropoxy alebo 1,1-dimetyletoxy;The C 1 -C 4 -alkoxy may be linear or branched, e.g. methoxy, ethoxy, propoxy, 1-methylethoxy, butoxy, 1-methylpropoxy, 2-methylpropoxy or 1,1-dimethylethoxy;

II

C3-C6-alkenyloxy môže byť lineárny alebo rozvetvený, napr. alyloxy, 2-buten1- yloxy alebo 3-buten-2-yloxy;C 3 -C 6 -alkenyloxy may be linear or branched, e.g. allyloxy, 2-buten-1-yloxy or 3-buten-2-yloxy;

Ca-Ce-alkinyloxy môže byť lineárny alebo rozvetvený, napr. 2-propin-1-yloxy,The C 6 -C 6 -alkynyloxy may be linear or branched, e.g. 2-propyn-1-yloxy,

2- butin-1-yloxy alebo 3-butin-2-yloxy;2-butin-1-yloxy or 3-butin-2-yloxy;

CrC4-alkyltio môže byť lineárny alebo rozvetvený, napr. metyltio, etyltio, propyltio, 1-metyletyltio, butyltio, 1-metylpropyltio, 2-metylpropyltio alebo 1,1-dimetyletyltio;The C 1 -C 4 -alkylthio may be linear or branched, e.g. methylthio, ethylthio, propylthio, 1-methylethylthio, butylthio, 1-methylpropylthio, 2-methylpropylthio or 1,1-dimethylethylthio;

CrCs-alkylkarbonyl môže byť lineárny alebo rozvetvený, napr. acetyl, etylkarbonyl alebo 2-propylkarbonyl;C 1 -C 5 -alkylcarbonyl may be linear or branched, e.g. acetyl, ethylcarbonyl or 2-propylcarbonyl;

Ci-C4-alkoxykarbonyl môže byť lineárny alebo rozvetvený, napr. metoxykarbonyl, etoxykarbonyl, n-propoxykarbonyl, i-propoxykarbonyl alebo nbutoxykarbonyl;C 1 -C 4 -alkoxycarbonyl may be linear or branched, e.g. methoxycarbonyl, ethoxycarbonyl, n-propoxycarbonyl, i-propoxycarbonyl or n-butoxycarbonyl;

C3-Ce-alkylkarbonylalkyl môže byť lineárny alebo rozvetvený, napr. 2-oxo-1propyl, 3-oxo-1 -butyl alebo 3-oxo-2-butylC 3 -C 6 -alkylcarbonylalkyl may be linear or branched, e.g. 2-oxo-1-propyl, 3-oxo-1-butyl or 3-oxo-2-butyl

Ci-Ce-alkyl môže byť lineárny alebo rozvetvený, napr. Ci-C4-alkyl, pentyl, hexyl, heptyl alebo oktyl;C 1 -C 6 -alkyl may be linear or branched, e.g. C 1 -C 4 -alkyl, pentyl, hexyl, heptyl or octyl;

C3-Ce-alkenyl môže byť lineárny alebo rozvetvený, napr. 1-propen-3-yl, 1-propen-2-yl, 1-propen-l-yl, 2-metyl-1-propenyl, 1-buten-4-yl, 2-buten-3-yl, 1-penten-5-yl, 1-hexen-6-yl, 3-hexen-6-yl, 2-hepten-7-yl alebo 1-okten-8-yl;C 3 -C 6 -alkenyl may be linear or branched, e.g. 1-Propen-3-yl, 1-propen-2-yl, 1-propen-1-yl, 2-methyl-1-propenyl, 1-buten-4-yl, 2-buten-3-yl, 1- penten-5-yl, 1-hexen-6-yl, 3-hexen-6-yl, 2-hepten-7-yl, or 1-octen-8-yl;

C3-Ce-alkinyl môže byť lineárny alebo rozvetvený, napr. 1-propin-1-yl,C 3 -C 6 -alkynyl may be linear or branched, e.g. 1-propyn-1-yl,

1- propin-3-yl, 1-butin-4-yl, 2-butin-4-yl, 2-pentin-5-yl, 3-hexin-6-yl, 3-heptin-7-yl,1-propyn-3-yl, 1-butin-4-yl, 2-butin-4-yl, 2-pentin-5-yl, 3-hexin-6-yl, 3-heptin-7-yl,

2- oktin-8-yl;2-Octin-8-yl;

Halogén je napríklad fluór, chlór, bróm, jód.Halogen is, for example, fluorine, chlorine, bromine, iodine.

Vynález sa ďalej týka zlúčenín, z ktorých sa môžu zlúčeniny vzorca I uvoľňovať (nazývaných prekurzory).The invention further relates to compounds from which the compounds of formula I may be released (called precursors).

Výhodnými prekurzormi sú tie, ktorých uvoľňovanie prebieha za podmienok prevažujúcich v istých častiach tela, napr. v žalúdku, črevách, krvnom obehu, pečeni.Preferred precursors are those whose release takes place under conditions prevailing in certain parts of the body, e.g. in the stomach, intestines, blood circulation, liver.

Zlúčeniny I a intermediáty na ich prípravu, napr. II a III, môžu mať jeden alebo viacero asymetricky substituovaných uhlíkových atómov. Zlúčeniny tohto typu môžu existovať ako čisté enantioméry alebo čisté diastereoméry alebo ako ich zmesi. Je výhodné používať ako účinnú zložku enantioméme čistú zlúčeninu.Compounds I and intermediates for their preparation, e.g. II and III, may have one or more asymmetrically substituted carbon atoms. Compounds of this type may exist as pure enantiomers or pure diastereomers or as mixtures thereof. It is preferred to use the enantiomerically pure compound as the active ingredient.

Vynález sa ďalej týka použitia vyššie uvedených derivátov karboxylových kyselín na výrobu liečiv, najmä na výrobu inhibítorov ETa a/alebo ETb receptorov. Nové zlúčeniny sú vhodné ako antagonisti s významom uvedeným na začiatku.The invention further relates to the use of the aforementioned carboxylic acid derivatives for the manufacture of medicaments, in particular for the manufacture of ETa and / or ETb receptor inhibitors. The novel compounds are useful as antagonists as defined above.

Príprava zlúčenín vzorca II, kde A je azidoskupina (Ha) vychádza z epoxidov III, ktoré možno syntetizovať napríklad tak, ako je opísané vo WO 96/11914. Tieto •l . » epoxidy III môžu potom reagovať s azidom, napríklad azidom sodným. Toto sa uskutočňuje reakciou zlúčenín vzorca III s azidom v molárnom pomere asi 1:1 až 1:7 pri 20 až 150 °C za vzniku lla.The preparation of compounds of formula II wherein A is an azido group (IIa) is based on epoxides III which can be synthesized, for example, as described in WO 96/11914. These • l. The epoxides III can then be reacted with an azide, for example sodium azide. This is accomplished by reacting compounds of formula III with azide in a molar ratio of about 1: 1 to 1: 7 at 20 to 150 ° C to give 11a.

R2 O R1 Y_\XR + N3Na R 1 R 2 H Y_ \ X R + N 3 Na

R^R

IIIIII

N3R2N 3 R 2

HH

Č—OHNO-OH

R3 R1 llaR3 R1 11a

Reakcia môže prebiehať aj zä prítomnosti riedidla. Na tento účel možno použiť všetky rozpúšťadlá, ktoré sú inertné voči reagentom.The reaction may also be carried out in the presence of a diluent. All solvents which are inert to the reagents can be used for this purpose.

Medzi také rozpúšťadlá alebo riedidlá patria alifatické, alicyklické a aromatické uhľovodíky, ktoré môžu byť chlórované, napríklad hexán, cyklohexán, petroléter, nafta, benzén, toluén, xylén, dichlórmetán, chloroform, etylchlorid a trichlóretylén, étery ako napríklad diizopropyléter, dibutyléter, metyltercbutyléter, dioxán a tetrahydrofurán, nitrily ako napríklad acetonitril a propionitril, amidy ako napríklad dimetyiformamid, dimetylacetamid a N-metylpyrolidón, sulfoxidy a sulfóny ako napríklad dimetylsulfoxid a sulfolan.Such solvents or diluents include aliphatic, alicyclic and aromatic hydrocarbons which may be chlorinated, for example, hexane, cyclohexane, petroleum ether, naphtha, benzene, toluene, xylene, dichloromethane, chloroform, ethyl chloride and trichlorethylene, ethers such as diisopropyl ether, dibutyl ether, dibutyl ether, dibutyl ether, dibutyl ether. dioxane and tetrahydrofuran, nitriles such as acetonitrile and propionitrile, amides such as dimethyiformamide, dimethylacetamide and N-methylpyrrolidone, sulfoxides and sulfones such as dimethylsulfoxide and sulfolane.

Reakcia sa navyše s výhodou uskutočňuje pri teplote v rozmedzí od 0 °C po teplotu varu rozpúšťadla alebo zmesi rozpúšťadiel.In addition, the reaction is preferably carried out at a temperature ranging from 0 ° C to the boiling point of the solvent or solvent mixture.

Prítomnosť katalyzátora môže byť výhodná. Vhodnými katalyzátormi sú silné organické a anorganické kyseliny a Lewisove kyseliny. Príkladmi sú kyselina sírová, kyselina chlorovodíková, kyselina trifluóroctová, kyselina p-toluénsulfónová, bórtrifluorid éterát a trifláty vzácnych zemín.The presence of a catalyst may be advantageous. Suitable catalysts are strong organic and inorganic acids and Lewis acids. Examples are sulfuric acid, hydrochloric acid, trifluoroacetic acid, p-toluenesulfonic acid, boron trifluoride etherate and rare earth triflates.

Nové zlúčeniny vzorca I, kde A je azidoskupina (la), možno pripraviť napríklad reakciou derivátov karboxylových kyselín vzorca Ha, kde substituenty majú uvedené významy, so zlúčeninami vzorca IV.The novel compounds of formula I wherein A is an azido group (Ia) can be prepared, for example, by reacting carboxylic acid derivatives of formula IIa, where the substituents have the meanings indicated, with compounds of formula IV.

W-XW-X

Ha + R12—q Ζ-Ύ *N3 Ha + R 12 — q Ζ-Ύ * N 3

R2R 2

HH

Č-0No-0

R3 R1R3 R1

W-X { < Z-YW-X {Z-Y

IV laIV la

R12 vo vzorci IV je halogén alebo R13-SO2-, kde R13 môže byť Ci-C4-alkyl, CrC4-haloalkyl alebo fenyl a pre W, X, Y, Z a Q platí význam uvedený na začiatku. Reakcia s výhodou prebieha v inertnom rozpúšťadle alebo riedidle s prídavkom vhodnej bázy, napr. bázy, ktorá uskutočňuje deprotonáciu intermediátu lla, pri teplote v rozmedzí od teploty prostredia po teplotu varu rozpúšťadla.R 12 in formula IV is halogen or R 13 -SO 2 -, wherein R 13 can be C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 4 -haloalkyl or phenyl, and W, X, Y, Z and Q are as defined above. The reaction is preferably carried out in an inert solvent or diluent with the addition of a suitable base, e.g. a base which deprotonates intermediate IIa at a temperature ranging from ambient temperature to the boiling point of the solvent.

Zlúčeniny vzorca IV sú známe a niektoré z nich možno kúpiť alebo pripraviť všeobecne známym spôsobom.The compounds of formula IV are known and some of them can be purchased or prepared in a manner known per se.

Zlúčeniny typu la, kde R1 = COOH, možno získať priamo deprotonáciou intermediátu lla, kde R1 je COOH, dvoma ekvivalentmi vhodnej bázy a reakciou so zlúčeninami vzorca IV. Táto reakcia tiež prebieha v inertnom rozpúšťadle a pri teplote v rozmedzí od teploty miestnosti po teplotu varu rozpúšťadla.Compounds of type Ia wherein R 1 = COOH can be obtained directly by deprotonation of intermediate IIa, where R 1 is COOH, with two equivalents of a suitable base and reaction with compounds of formula IV. This reaction also takes place in an inert solvent at a temperature ranging from room temperature to the boiling point of the solvent.

Bázou, ktorú možno použiť, je hydrid alkalického kovu alebo kovu alkalickej zeminy, napríklad hydrid sodný, hydrid draselný alebo hydrid vápenatý, uhličitan ako napríklad uhličitan alkalického kovu, napr. uhličitan sodný alebo draselný, hydroxid alkalického kovu alebo kovu alkalickej zeminy, napríklad hydroxid sodný alebo draselný, organokovová zlúčenina ako napríklad butyllítium, alebo amid alkalického kovu ako napríklad diizopropylamid lítny alebo amid lítny.The base which can be used is an alkali metal or alkaline earth metal hydride, for example sodium hydride, potassium hydride or calcium hydride, a carbonate such as an alkali metal carbonate, e.g. sodium or potassium carbonate, an alkali metal or alkaline earth metal hydroxide, for example sodium or potassium hydroxide, an organometallic compound such as butyllithium, or an alkali metal amide such as lithium diisopropylamide or lithium amide.

Nové zlúčeniny vzorca I, kde A je aminoškupina (lb), sa pripravujúThe novel compounds of formula I wherein A is amino (1b) are prepared

I vychádzajúc zo zlúčenín la. To sa uskutočňuje reakciou zlúčenín vzorca la s vodíkom za prítomnosti katalyzátora, napríklad paládia alebo platiny, v rozpúšťadle pri 20 až 100 °C. Zlúčeniny la možno tiež previesť na lb za prítomnosti trifenylfosfínu.I starting from compounds Ia. This is accomplished by reacting compounds of Formula Ia with hydrogen in the presence of a catalyst such as palladium or platinum in a solvent at 20 to 100 ° C. Compounds 1a can also be converted to 1b in the presence of triphenylphosphine.

N3N3

R2R 2

H —Č-0 R3 R1H —C-O R3 R1

W-X t <W-X t <

Z^-Y *h2n r2hZ ^ -Y * h 2 n r 2 h

--Č-0--C-0

R3 R1R3 R1

W-X f/ 'W-X f / '

Z—Y la lbZ — Y to lb

Ak je R1 ester, aminoskupinu v lb možno alkylovať alebo previesť na amid všeobecne žnámými spôsobmi. Esterickú skupinu možno potom štiepiť kyselinou 1 alebo bázou na karboxylovú kyselinu.When R 1 is an ester, the amino group in 1b can be alkylated or converted to an amide by generally known methods. The ester group may then be cleaved with acid 1 or a base to give the carboxylic acid.

Zlúčeniny vzorca II, kde A je substituovaná aminoškupina (llc), možno pripraviť aj priamo z epoxidu III otvorením aminom. Látky llc môžu potom reagovať s IV podľa vyššie uvedeného opisu za vzniku nových zlúčenín I.Compounds of formula II wherein A is a substituted amino group (IIc) can also be prepared directly from epoxide III by amine opening. Compounds IIc can then be reacted with IV as described above to give novel compounds I.

Zlúčeniny vzorca I možno pripraviť aj vychádzajúc z príslušných karboxylových kyselín, teda zlúčenín vzorca I, kde R1 je COOH, a najprv ich konverziou konvenčným spôsobom na aktivovanú forpiu, · napríklad halogenid, anhydrid alebo imidazolid, a potom jeho reakciou s vhodnou hydroxylovou zlúčeninou HOR4 alebo sulfónamidom H2NSO2R6. Túto reakciu možno uskutočniť v zvyčajných rozpúšťadlách a často vyžaduje pridanie bázy, pričom vhodnými sú vyššie uvedené bázy. Tieto dva kroky možno tiež zjednodušiť, napríklad tým, že sa nechá karboxylová kyselina pôsobiť na hydroxylovú zlúčeninu alebo sulfónamid za prítomnosti dehydratačného činidla, napríklad karbodiimidu.Compounds of formula I may also be prepared starting from the corresponding carboxylic acids, i.e. compounds of formula I, wherein R 1 is COOH, first by converting them conventionally into activated forpy, for example a halide, anhydride or imidazolide, and then reacting it with a suitable hydroxyl compound HOR 4 sulfonamide or H2NSO2R 6th This reaction can be carried out in conventional solvents and often requires the addition of a base, the above-mentioned bases being suitable. These two steps can also be simplified, for example, by allowing the carboxylic acid to act on a hydroxyl compound or sulfonamide in the presence of a dehydrating agent, for example a carbodiimide.

Zlúčeniny vzorca I možno okrem toho pripraviť aj vychádzajúc zo solí príslušných karboxylových kyselín, teda zo zlúčenín vzorca I, kde R1 je COOM, kdeIn addition, the compounds of formula I may also be prepared starting from salts of the corresponding carboxylic acids, i.e. compounds of formula I, wherein R 1 is COOM, where

M môže byť katión alkalického kovu alebo ekvivalent katiónu kovu alkalickej zeminy. Tieto soli môžu reagovať s mnohými zlúčeninami vzorca R-D, kde D je zvyčajná nukleofúgna odchádzajúca skupina, napríklad halogén ako chlór, bróm, jód, alebo aryl- alebo alkylsulfonyl, ktorý je nesubstituovaný alebo substituovaný halogénom, alkylom alebo haloalkylom, napr. toluénsulfonyl a metylsulfonyl, alebo iná ekvivalentná odchádzajúca skupina. Zlúčeniny vzorca R-D s reaktívnym substituentom D sú známe, alebo ich možno ľahko získať pri všeobecných odborných vedomostiach. Túto reakciu možno uskutočniť v konvenčných rozpúšťadlách, s výhodou s prídavkom bázy, pričom vhodnými sú vyššie uvedené bázy. Zlúčeniny vzorca I, kde R1 je tetrazolyl, možno pripraviť spôsobmi podobnými tým, ktoré sú opísané vo WO 96/11914 z príslušných karboxylových kyselín (vzorca I s R1 = COOH).M may be an alkali metal cation or an equivalent of an alkaline earth metal cation. These salts can be reacted with a number of compounds of formula RD wherein D is a conventional nucleofusion leaving group, for example halogen such as chlorine, bromine, iodine, or aryl- or alkylsulfonyl, which is unsubstituted or substituted by halogen, alkyl or haloalkyl, e.g. toluenesulfonyl and methylsulfonyl, or another equivalent leaving group. Compounds of formula RD with a reactive substituent D are known or can be readily obtained in the art. This reaction may be carried out in conventional solvents, preferably with the addition of a base, with the abovementioned bases being suitable. Compounds of formula I wherein R 1 is tetrazolyl can be prepared by methods similar to those described in WO 96/11914 from the corresponding carboxylic acids (of formula I with R 1 = COOH).

V niektorých prípadoch je pri príprave nových zlúčenín I potrebné použiť všeobecne známe techniky chrániacich skupín. Ak má napríklad A byť HOCH2CONH-, hydroxylovú skupinu možno najprv chrániť ako benzyléter, ktorý sa potom štiepi vo vhodnej fáze reakčnej postupnosti.In some cases, it is necessary to employ generally known protecting group techniques to prepare the novel compounds. For example, if A is to be HOCH 2 CONH-, the hydroxyl group may first be protected as a benzyl ether, which is then cleaved at a suitable stage in the reaction sequence.

f « ' ' , If '' ', I

Zlúčeniny vzorca I a II možno získať v enantiomérne čistej forme z racemických alebo diastereomérnych zlúčenín vzorca I a II uskutočnením klasického delenia racemátu vhodnými enantiomérne čistými bázami, ako je opísané napríklad vo WO 96/11914.Compounds of formulas I and II may be obtained in enantiomerically pure form from the racemic or diastereomeric compounds of formulas I and II by carrying out the classical resolution of the racemate with the appropriate enantiomerically pure bases as described, for example, in WO 96/11914.

Vzhľadom na biologický účinok sú výhodnými derivátmi karboxylových kyselín vzorca I, vo forme čistých enantiomérov a čistých diastereomérov alebo ich zmesi, tie, kde substituenty majú nasledujúce významy:In view of their biological activity, preferred carboxylic acid derivatives of formula I, in the form of pure enantiomers and pure diastereomers or mixtures thereof, are those where the substituents have the following meanings:

A je NR7R8 alebo azido;A is NR 7 R 8 or azido;

W a Z (ktoré môžu byť totožné alebo rôzne) sú:W and Z (which may be identical or different) are:

dusík alebo metín; s výhradou, že Q = dusík, ak W a Z = metín;nitrogen or methine; with the proviso that Q = nitrogen if W and Z = methine;

X je dusík alebo CR9;X is nitrogen or CR 9 ;

Y je dusík alebo CR10;Y is nitrogen or CR 10 ;

Q je dusík alebo CR11; s výhradou, že X = CR9 a Y = CR10, keď Q = dusík ďalej Q, pre ktoré okrem uvedených podmienok platí nasledujúce: Y = CR10 aleboX = CR9, akQ = CR11.Q is nitrogen or CR 11 ; with the proviso that X = CR 9 and Y = CR 10 when Q = nitrogen further Q, for which in addition to the above conditions the following applies: Y = CR 10 or X = CR 9 if Q = CR 11 .

R2 a R3 (ktoré môžu byť totožné alebo rôzne) sú:R 2 and R 3 (which may be identical or different) are:

fenyl alebo naftyl, z ktorých každý môže byť substituovaný jedným alebo viacerými z nasledujúcich radikálov: halogén, kyano, hydroxyl, merkapto, Ci-C4-alkyl, Ci-C4-haloalkyl, C1-C4-alkoxy, fenoxy, CrC4-haloalkoxy, Ci-C4alkyltio, amino, NH(Ci-C4-alkyl), Ν(Ο3—C4—alkyl)2 alebo fenyl, ktorý môže byť substituovaný raz alebo viackrát, napr. raz až trikrát, nasledujúcimi: halogén, kyano, CrC4-alkyl, CrC4-haloalkyl, Ci-C4-alkoxy, Ci-C4-haloalkoxy alebo Cr C4-alkyltio; alebo fenyl alebo naftyl, ktoré sú navzájom spojené v ortopolohách priamym spojením, metylénom, etylénom alebo etenylénom, atómom kyslíka alebo síry alebo skupinou SO2, NH alebo N-alkyl;phenyl or naphthyl, each of which is optionally substituted by one or more of the following radicals: halogen, cyano, hydroxyl, mercapto, Ci-C4-alkyl, Ci-C 4 haloalkyl, C 1 -C 4 -alkoxy, phenoxy, -C 4- haloalkoxy, C 1 -C 4 alkylthio, amino, NH (C 1 -C 4 -alkyl), Ν (Ο 3 -C 4 -alkyl) 2 or phenyl, which may be substituted one or more times, e.g. one to three times, by halo, cyano, -C 4 alkyl, C r C 4 haloalkyl, Ci-C 4 -alkoxy, C 4 -haloalkoxy or C r C 4 alkylthio; or phenyl or naphthyl, which are linked to each other in ortho positions by direct coupling, methylene, ethylene or ethenylene, an oxygen or sulfur atom or an SO 2 , NH or N-alkyl group;

R7 je vodík, Ci-C8-alkyl, C3-C8-alkenyl alebo C3-C8-alkinyl, CpCs-alkylkarbonyl, pričom je možné, aby tieto radikály boli substituované v každom prípade raz alebo viackrát nasledujúcimi skupinami: halogén, hydroxyl, merkapto, karboxyl, amino, kyano, Ci-C4-alkoxy, C3-C8-alkenyloxy, C3-C8-alkinyloxy, CrC4-alkyltio, Ci-C4-haloalkoxy, Ci-C4-alkoxykarbonyl, NH^-CU-alkyl), N(Ci-C4-alkyl)2, C3-C8-cykloalkyl, hetaryloxy alebo hetaryl, päť- alebo šesťčlenný, obsahujúci jeden až tri atómy dusíka a/alebo jeden atóm síry alebo kyslíka, fenoxy alebo fenyl, pričom všetky uvedené arylové radikály môžu byť zase substituované raz alebo viackrát, napr. raz až trikrát, nasledujúcimi skupinami: halogén, hydroxyl, merkapto, karboxyl, kyano, CrC4-alkyl, Ci-C4-haloalkyl, ' Ci-C4-alkoxy, CrC4-haloalkoxy, amino, NH(CrC4-alkyl), N(CrC4-alkyl)2, fenyl alebo Ci-C4-alkyltio;R 7 is hydrogen, C 1 -C 8 -alkyl, C 3 -C 8 -alkenyl or C 3 -C 8 -alkynyl, C 3 -C 8 -alkylcarbonyl, it being possible for these radicals to be substituted in each case one or more times by the following groups: halogen, hydroxyl, mercapto, carboxyl, amino, cyano, C 1 -C 4 -alkoxy, C 3 -C 8 -alkenyloxy, C 3 -C 8 -alkyloxy, C 1 -C 4 -alkylthio, C 1 -C 4 -haloalkoxy, C 1 -C 4 4- alkoxycarbonyl, NH 4 -CU-alkyl), N (C 1 -C 4 -alkyl) 2 , C 3 -C 8 -cycloalkyl, hetaryloxy or hetaryl, five- or six-membered, containing one to three nitrogen atoms and / or one a sulfur or oxygen atom, a phenoxy or a phenyl, wherein all said aryl radicals may in turn be substituted one or more times, e.g. one to three times, by halogen, hydroxyl, mercapto, carboxyl, cyano, C r C 4 -alkyl, C 4 haloalkyl, "Ci-C 4 -alkoxy, C r C 4 -haloalkoxy, amino, NH ( -C 4 alkyl), N (Ci-C4 alkyl) 2, phenyl and Ci-C4-alkylthio;

fenyl alebo naftyl, ktorý môže byť v každom prípade substituovaný jedným alebo viacerými z nasledujúcich radikálov: halogén, kyano, hydroxyl, amino, Ci-C4-alkyl, Ci-C4-haloalkyl, fenoxy, Ci-C4-alkoxy, CrC4-haloalkoxy, metyléndioxy, Ci-C4-alkyltio, NH(Ci-C4-alkyl), N(Ci-C4-alkyl)2 alebo etyléndioxy;phenyl or naphthyl, which in each case may be substituted by one or more of the following radicals: halogen, cyano, hydroxyl, amino, C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 4 -haloalkyl, phenoxy, C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 4- haloalkoxy, methylenedioxy, C 1 -C 4 -alkylthio, NH (C 1 -C 4 -alkyl), N (C 1 -C 4 -alkyl) 2 or ethylenedioxy;

C3-C8-cykloalkyl, pričom tieto radikály môžu byť v každom prípade substituované raz alebo viackrát nasledujúcimi skupinami: halogén, hydroxyl, merkapto, karboxyl, C,-C4-alkyl, C2.C4-alkenyl, C2-C4-alkinyl, C^C^alkoxy, C,-C4-alkyltio, CrC4-ha!oalkoxy;C 3 -C 8 -cycloalkyl, where these radicals may in each case be substituted one or more times by: halogen, hydroxyl, mercapto, carboxyl, C, -C 4 -alkyl, C 2 .C 4 -alkenyl, C 2 -C 4 -alkynyl, C ^ C ^ alkoxy, C, -C 4 alkylthio, C r C 4-ha! oalkoxy;

R8 je vodík;R 8 is hydrogen;

R9 a R10 (ktoré môžu byť totožné alebo rôzne):R 9 and R 10 (which may be identical or different):

vodík, halogén, C1.C4-alkoxy, CrC^haloalkoxy, Ci-C4-alkyltio, NH(CrC4alkyl), N(Ci-C4-alkyl)2;hydrogen, halogen, C 1 .C 4 alkoxy, CrC ^ haloalkoxy, Ci-C4-alkylthio, NH (Ci-C4 alkyl), N (Ci-C4 alkyl) 2;

Ci-C4-alkyl, C2-C4-alkenyl, pričom tieto radikály môžu byť substituované nasledujúcimi radikálmi: halogén, hydroxyl, merkapto, kyano;C 1 -C 4 -alkyl, C 2 -C 4 -alkenyl, which radicals may be substituted by the following radicals: halogen, hydroxyl, mercapto, cyano;

alebo CR9 alebo CR10 je pripojené na CR11, ako je uvedené pri R11, čím vzniká 5- alebo 6-členný kruh;or CR 9 or CR 10 is attached to CR 11 as shown for R 11 to form a 5- or 6-membered ring;

R11 je vodík, halogén, Ci.C4-alkoxy, CrC4-haloalkoxy, CrC4-alkyltio, NH(Ci-C4alkyl), N(Ci-C4-alkyl)2, kyano;R 11 is hydrogen, halogen, C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -haloalkoxy, C 1 -C 4 -alkylthio, NH (C 1 -C 4 alkyl), N (C 1 -C 4 -alkyl) 2 , cyano;

Ci-C4-alkyl, C2-C4-alkenyl, pričom tieto radikály môžu byť v každom prípade substituované raz alebo viackrát nasledujúcimi: halogén, kyano, Ci-C4-alkoxy;C 1 -C 4 -alkyl, C 2 -C 4 -alkenyl, which radicals may in each case be substituted one or more times with the following: halogen, cyano, C 1 -C 4 -alkoxy;

alebo CR11 tvorí spolu s CR9 alebo CR10 5- alebo 6-členný alkylénový alebo alkenylénový kruh, ktorý môže byť substituovaný jednou alebo dvoma Ci-C4-alkylmi, a v ktorom v každom prípade jedna alebo viacero metylénových skupín môže byť nahradená kyslíkom, sírou, -NH alebo -N(CrG4-alkyl);· 'or CR 11 together with CR 9 or CR 10 forms a 5- or 6-membered alkylene or alkenylene ring, which may be substituted by one or two C 1 -C 4 -alkyls, and in which case one or more methylene groups may in each case be replaced by oxygen , sulfur, -NH or -N (C 1 -C 4 -alkyl);

Osobitne výhodné zlúčeniny vzorca I, vo forme čistých enantiomérov a čistých diastereomérov alebo ich zmesí, sú tie, kde substituenty majú nasledujúce významy:Particularly preferred compounds of formula I, in the form of pure enantiomers and pure diastereomers, or mixtures thereof, are those wherein the substituents have the following meanings:

A je NR7R8 alebo azido;A is NR 7 R 8 or azido;

W a Z (ktoré môžu byť totožné alebo rôzne) sú:W and Z (which may be identical or different) are:

dusík alebo metín; s výhradou, že Q = dusík, ak W a Z = metín;nitrogen or methine; with the proviso that Q = nitrogen if W and Z = methine;

X je dusík alebo CR9;X is nitrogen or CR 9 ;

Y je dusík alebo CR10;Y is nitrogen or CR 10 ;

Q je dusík alebo CR11; s výhradou, že X = CR9 a Y = CR’°, keď Q = dusík, a Y = CR10 alebo X = CR9, ak Q = CR11;Q is nitrogen or CR 11 ; with the proviso that X = CR 9 and Y = CR 10 when Q = nitrogen, and Y = CR 10 or X = CR 9 if Q = CR 11 ;

, i, i

R2 a R3 (ktoré môžu byť totožné alebo rôzne) sú:R 2 and R 3 (which may be identical or different) are:

fenyl, ktorý môže byť substituovaný jedným alebo viacerými z nasledujúcich radikálov: halogén, Ci-C4-alkyl, Ci-C^haloalkyl, Ci-C4-alkoxy, fenoxy, C1-C4-alkyltio, NH(Ci-C4-alkyl), N(Ci—C4—alkyl)2 alebo fenyl, ktorý môže byť substituovaný raz alebo viackrát, napr. raz až trikrát, nasledujúcimi: halogén, Ci-C4-alkyl, CrC4-haloalkyl, Ci-C4-alkoxy alebo Ci-C4-alkyltio; alebo fenylové skupiny, ktoré sú navzájom spojené v ortopolohách priamym spojením, metylénom, etylénom alebo etenylénom, atómom kyslíka alebo síry alebo skupinou SO2, NH alebo N-alkyl;phenyl, which may be substituted by one or more of the following radicals: halogen, C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 4 -haloalkyl, C 1 -C 4 -alkoxy, phenoxy, C 1 -C 4 -alkylthio, NH (C 1 -C 4- alkyl), N (C 1 -C 4 -alkyl) 2 or phenyl, which may be substituted one or more times, e.g. one to three times as follows: halogen, C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 4 -haloalkyl, C 1 -C 4 -alkoxy or C 1 -C 4 -alkylthio; and phenyl groups which are connected together in the o- positions by direct linkage, a methylene, ethylene or ethenylene group, an oxygen or sulfur atom or an SO2, NH or N-alkyl;

R7 je vodík, Ci-Ce-alkyl, C3-Ce-alkenyl alebo C3-C8-alkinyl, Ci.C5-alkylkarbonyl, pričom je možné, aby tieto radikály boli substituované v každom prípade raz alebo viackrát nasledujúcimi: halogén, hydroxyl, karboxyl, amino, kyano, CrC4-alkoxy, Ci-C4-alkyltio, Ci-C4-alkoxykarbonyl, NH(C1-C4-alkyl), N(Ci-C4alkyl)2, C3-Ce-cykloalkyl, hetaryloxy alebo hetaryl, päť- alebo šesťčlenný, obsahujúci jeden až tri atómy dusíka a/alebo jeden atóm síry alebo kyslíka, fenoxy alebo fenyl, pričom všetky uvedené arylové radikály môžu byť zase substituované raz alebo viackrát, napr. raz až trikrát, nasledujúcimi: halogén, hydroxyl, merkapto, karboxyl, kyano, CrC4-alkyl, Ci-C4-haloalkyl, C1-C4alkoxy, amino, NH(C1-C4-alkyl), N(CrC4-alkyl)2l fenyl alebo CrC^-alkyltio;R 7 is hydrogen, C 1 -C 6 -alkyl, C 3 -C 6 -alkenyl or C 3 -C 8 -alkynyl, C 1 -C 5 -alkylcarbonyl, it being possible for these radicals to be substituted in each case one or more times by the following: halogen, hydroxyl, carboxyl, amino, cyano, C4-alkoxy, Ci-C4-alkylthio, Ci-C4-alkoxycarbonyl, NH (C 1 -C 4 alkyl), N (Ci-C4 alkyl) 2, C 3 -C 6 -cycloalkyl, hetaryloxy or hetaryl, five- or six-membered, containing one to three nitrogen atoms and / or one sulfur or oxygen atom, phenoxy or phenyl, wherein all said aryl radicals may in turn be substituted one or more times, e.g. one to three times, with the following: halogen, hydroxyl, mercapto, carboxyl, cyano, C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 4 -haloalkyl, C 1 -C 4 -alkoxy, amino, NH (C 1 -C 4 -alkyl), N (C 1 -C 4 -alkyl) 21 phenyl or C 1 -C 4 -alkylthio;

fenyl alebo naftyl, z ktorých každý môže byť substituovaný jedným alebo viacerými z nasledujúcich radikálov: halogén, kyano, Ci-C4-alkyl, C1-C4haloalkyl, fenoxy, CrC4-alkoxy, CrC4-alkyltio, metyléndioxy alebo etyléndioxy;phenyl or naphthyl, each of which is optionally substituted by one or more of the following radicals: halogen, cyano, Ci-C4-alkyl, C1-C4 haloalkyl, phenoxy, C r C 4 alkoxy, -C 4 -alkylthio, methylenedioxy or ethylenedioxy;

Cs-Ce-cykloalkyl, pričom tieto radikály môžu byť v každom prípade substituované raz alebo viackrát nasledujúcimi skupinami: CrC4-alkyi, C1-C4alkoxy;C 5 -C 6 -cycloalkyl, which radicals may in each case be substituted one or more times with the following groups: C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 4 alkoxy;

R8 je vodík;R 8 is hydrogen;

R9 a R10 (ktoré môžu byť totožné alebo rôzne) sú: vodík, CrC4-alkoxy, Ci-C^alkyltio, N(Ci-C4-alkyl)2;R 9 and R 10 (which may be the same or different) are: hydrogen, C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -alkylthio, N (C 1 -C 4 -alkyl) 2;

Ci-C4-alkyl, pričom tieto radikály môžu byť substituované halogénom;C 1 -C 4 -alkyl, which radicals may be substituted by halogen;

alebo CR9 alebo CR10 je pripojené na CR11, ako je uvedené pri R11, čím vzniká 5- alebo 6-členný kruh;or CR 9 or CR 10 is attached to CR 11 as shown for R 11 to form a 5- or 6-membered ring;

R11 je vodík, C1-C4-alkoxy, Ci-C4-alkyltio, kyano;R 11 is hydrogen, C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -alkylthio, cyano;

Ci-C4-alkyl, pričom tieto radikály môžu byť v každom prípade substituované raz alebo viackrát halogénom;C 1 -C 4 -alkyl, wherein the radicals may in each case be substituted one or more times with halogen;

alebo CR11 tvorí spolu s CR9 alebo CR10 5- alebo 6-členný alkylénový alebo alkenylénový kruh, ktorý môže byť substituovaný jednou alebo dvoma C1-C4alkylmi, a v ktorom v každom prípade jedna alebo viacero metylénových skupín môže byť nahradená kyslíkom, sírou, -NH alebo -N(Ci-C4-alkyl);or CR 11 together with CR 9 or CR 10 forms a 5- or 6-membered alkylene or alkenylene ring, which may be substituted by one or two C 1 -C 4 alkyls, and in which case one or more methylene groups may in each case be replaced by oxygen, sulfur, -NH or -N (C 1 -C 4 -alkyl);

Zlúčeniny podľa predloženého vynálezu ponúkajú novú potenciálnu liečbu hypertenzie, pulmonárnej hypertenzie, infarktu myokardu, chronického zlyhania srdca, angíny pectoris, akútneho/chronického zlyhania obličiek, nedostatočnosti obličiek, cerebrálnych vazospazmov, cerebrálnej ischémie, subarachnoidálnych hemorágií, migrény, astmy, aterosklerózy, endotoxíckého šoku, endotoxínom vyvolaného zlyhania obličiek, intravaskulárnej koagulácie, restenózy po angioplastike, benígnej hyperplázie prostaty, ischemického a intoxikáciou vyvolaného zlyhania obličiek alebo hypertenzie, cyklosporínom vyvolaného zlyhania > t * ’ 1 , obličiek, metastáz a rastu mezenchymálnych nádorov, rakoviny, rakoviny prostaty, zlyhania obličiek vyvolaného kontrastnými látkami, pankreatitídy, gastrointestinálnych vredov.The compounds of the present invention offer novel potential treatments for hypertension, pulmonary hypertension, myocardial infarction, chronic heart failure, angina pectoris, acute / chronic renal failure, renal insufficiency, cerebral vasospasm, cerebral ischemia, subarachnoid haemorrhage, subarachnoid haemorrhage, subarachnoid haemorrhage, subarachnoid haemorrhage, endotoxin-induced renal failure, intravascular coagulation, restenosis after angioplasty, benign prostatic hyperplasia, ischemic and intoxication-induced renal failure or hypertension, cyclosporin-induced failure of> t * 1, kidney, prostate cancer, cancer metastasis, and cancer growth, contrast agents, pancreatitis, gastrointestinal ulcers.

Vynález sa ďalej týka kombinačných produktov pozostávajúcich z antagonistov endotelínového receptora vzorca I a inhibítorov renínangiotenzínového systému. Inhibítory renín-angiotenzínového systému sú renínové inhibítory, antagonisti angiotenzínu II a najmä inhibítory angiotenzín konvertujúceho enzýmu (ACE).The invention further relates to combination products consisting of endothelin receptor antagonists of formula I and inhibitors of the renin angiotensin system. Inhibitors of the renin-angiotensin system are renin inhibitors, angiotensin II antagonists, and in particular angiotensin converting enzyme (ACE) inhibitors.

Kombinácie možno podávať spolu v jednej farmaceutickej forme alebo časovo a priestorovo oddelene.The combinations may be administered together in a single pharmaceutical form or separately temporally and spatially.

Faktory, ktoré treba brať do úvahy v súvislosti s dávkovaním a režimom podávania, sú rovnaké ako pri príslušných jednotlivých látkach.The factors to be considered for the dosage and regimen are the same as for the individual substances.

II

Tieto kombinačné produkty sú osobitne vhodné na liečbu a prevenciu hypertenzie a jej následkov a na liečbu zlyhania srdca.These combination products are particularly suitable for the treatment and prevention of hypertension and its consequences and for the treatment of heart failure.

Vynález sa ďalej týka použitia nových zlúčenín na fotoafinitné značenie endotelínových receptorov. Na tento účel sú osobitne vhodné zlúčeniny vzorca I, kde A je azido.The invention further relates to the use of the novel compounds for photoaffinity labeling of endothelin receptors. Particularly suitable for this purpose are compounds of formula I wherein A is azido.

Priaznivý účinok týchto zlúčenín možno ukázať na nasledujúcich testoch:The beneficial effect of these compounds can be shown in the following tests:

Štúdie viazania na receptoryReceptor Binding Studies

Na štúdie viazania sa použili klonované ľudské CHO bunky vylučujúce ETa alebo ETb receptor.For binding studies, cloned human CHO cells secreting the ETa or ETb receptor were used.

» » 1 '»» 1 '

Príprava membrányPreparation of membrane

CHO bunky vylučujúce ETA alebo ETB receptor sa kultivovali v médiu DMEM NUT MIX F12 (Gibco, č. 21331-020) s 10% fetálnym teľacím sérom (PAA Laboratories GmbH, Linz, č. A15-022), 1 mM glutamínu (Gibco č. 25030-024), 100 U/ml penicilínu a 100 pg/ml streptomycínu (Gibco, Sigma č. P-0781). Po 48 hodinách sa bunky premyli PBS a inkubovali sa 0,05 % PBS obsahujúcim trypsín pri 37 °C v priebehu 5 minút. Nasledovala neutralizácia médiom a bunky sa oddelili ’ centrifugovaním pri 300 x g.ET A or ET B receptor secreting CHO cells were cultured in DMEM NUT MIX F 12 medium (Gibco, # 21331-020) with 10% fetal calf serum (PAA Laboratories GmbH, Linz, # A15-022), 1 mM glutamine (Gibco # 25030-024), 100 U / ml penicillin and 100 µg / ml streptomycin (Gibco, Sigma # P-0781). After 48 hours, the cells were washed with PBS and incubated with 0.05% PBS containing trypsin at 37 ° C for 5 minutes. Following neutralization with medium, the cells were collected by centrifugation at 300 x g.

QQ

Pri príprave membrány sa bunky upravili na koncentráciu 10 buniek/ml tlmivého roztoku (50 mM TrisHCI, pH 7,4) a potom sa dezintegrovali ultrazvukom (Branson Sonifier 250, 40-70 sekúnd/konštantný výstup 20).For membrane preparation, cells were adjusted to a concentration of 10 cells / ml buffer (50 mM TrisHCl, pH 7.4) and then disintegrated by ultrasound (Branson Sonifier 250, 40-70 seconds / constant output 20).

Skúšky viazaniaBinding tests

Pri skúške viazania na ETA a ETB receptor sa membrány suspendovali v inkubačnom tlmivom roztoku (50 mM Tris-HCI, pH 7,4 s 5 mM MnCfe, 40 pg/ml bacitracinu a 0,2 % BSA) v koncentrácii 50 pg proteínu na skúšobnú zmes a inkubovali sa s 25 pM [125I]-ET1 (skúška ETa receptora) alebo 25 pM [125I]-ET3 (skúška receptora ETb) za prítomnosti a neprítomnosti testovanej látky pri 25 °C. Nešpecifické viazanie sa určilo pomocou 107 M ETi. Po 30 minútach sa filtráciou cez sklovláknové filtre GF/B (Whatman, England) v oddeľovači buniek Skatron (Skatron, Lier, Norway) oddelil voľný a viazaný rádioligand a filtre sa premyli ľadovo studeným tlmivým roztokom Tris-HCI, pH 7,4 s 0,2 % BSA. Rádioaktivita zachytená na filtroch sa kvantifikovala pomocou kvapalinového scintilačného počítača Packard 2200 CA.For the ET A and ET B receptor binding assays, membranes were suspended in incubation buffer (50 mM Tris-HCl, pH 7.4 with 5 mM MnCl 2, 40 µg / ml bacitracin and 0.2% BSA) at a concentration of 50 µg protein. and incubated with 25 µM [ 125 I] -ET1 (ETα receptor assay) or 25 µM [ 125 I] -ET3 (ETb receptor assay) in the presence and absence of test substance at 25 ° C. Non-specific binding was determined using 10 7 M ETi. After 30 minutes, free and bound radioligand was separated by filtration through GF / B glass fiber filters (Whatman, England) in a Skatron cell separator (Skatron, Lier, Norway) and the filters were washed with ice cold Tris-HCl buffer, pH 7.4 with 0 , 2% BSA. The radioactivity retained on the filters was quantified using a Packard 2200 CA liquid scintillation counter.

Testovanie ET antagonistov in vivo:In vivo testing of ET antagonists:

Samce potkanov SD vážiace 250 - 300 g sa anestetizovali amobarbitalom, umelo sa ventilovali, vagotomizovali a zlomili sa im väzy. Karotída a krčná žila sa katetrizovali.Male SD rats weighing 250-300 g were anesthetized with amobarbital, artificially ventilated, vagotomized and ligated. Carotid and jugular vein were catheterized.

U kontrolných zvierat malo intravenózne podanie 1 pg/kg ET1 za následok výrazný nárast krvného tlaku, .ktorý dlho pretrvával.In control animals, intravenous administration of 1 µg / kg ET1 resulted in a significant increase in blood pressure that persisted for a long time.

Testované zvieratá dostávali intravenóznu injekciu (1 ml/kg) testovaných zlúčenín 30 minút pred podaním ET1. Aby sa určili vlastnosti ET antagonizmu, zmeny v krvnom tlaku pokusných zvierat sa porovnávali so zmenami tlaku kontrolných zvierat.Test animals received an intravenous injection (1 ml / kg) of test compounds 30 minutes before ET1 administration. To determine the properties of ET antagonism, changes in blood pressure of the test animals were compared to changes in pressure of the control animals.

Orálne testovanie antagonistov ET receptora:Oral testing of ET receptor antagonists:

Samčie normotenzné potkany (Sprague Dawley, Janvier) vážiace 250-350 g sa orálne prem'edikovali testovanými zlúčeninami. Po' 80 minútach sa zvieratá anestetizovali uretánom a karotída (na meranie krvného tlaku) a krčná žila (podávanie veľkého endotelínu/endotelínu 1) sa katetrizovali.Male normotensive rats (Sprague Dawley, Janvier) weighing 250-350 g were orally pretreated with test compounds. After 80 minutes, the animals were anesthetized with urethane and the carotid (for blood pressure measurement) and jugular vein (administration of large endothelin / endothelin 1) were catheterized.

Po stabilizačnom období sa intravenózne podal veľký endotelín (20 pg/kg, podaný objem 0,5 ml/kg) alebo ET1 (0,3 pg/kg, podaný objem 0,5 ml/kg). Krvný tlak a pulz sa zaznamenávajú kontinuálne v priebehu 30 minút. Výrazné a dlhodobé zmeny v krvnom tlaku sa vypočítali ako plocha pod krivkou (AUC - area under the curve). Aby sa určil antagonistický účinok testovaných látok, porovnala sa AUC pre zvieratá liečené látkou s AUC pre kontrolné zvieratá.After the stabilization period, large endothelin (20 µg / kg, administered volume 0.5 ml / kg) or ET1 (0.3 µg / kg, administered volume 0.5 ml / kg) was administered intravenously. Blood pressure and pulse are recorded continuously over 30 minutes. Significant and long-term changes in blood pressure were calculated as area under the curve (AUC). To determine the antagonist effect of the test substances, the AUC for the animals treated with the substance was compared with the AUC for the control animals.

Nové zlúčeniny možno podávať orálne alebo parenterálne (subkutánne, intravenózne, intramuskulárne, intraperitoneálne) konvenčným spôsobom. Podanie sa môže uskutočniť aj parami alebo rozprašovaním cez priestor nosohltanu.The novel compounds may be administered orally or parenterally (subcutaneously, intravenously, intramuscularly, intraperitoneally) in a conventional manner. Administration can also be by vapor or spray through the nasopharynx space.

Dávkovanie závisí od veku, stavu a hmotnosti pacienta a od režimu podávania. Denná dávka účinnej zložky sa spravidla pohybuje od asi 0,5 do 50 mg/kg telesnej hmotnosti pri orálnom podaní a od asi 0,1 do 10 mg/kg telesnej hmotnosti pri parenterálnom podaní.The dosage depends on the age, condition and weight of the patient and the mode of administration. The daily dose of the active ingredient is generally from about 0.5 to 50 mg / kg body weight for oral administration and from about 0.1 to 10 mg / kg body weight for parenteral administration.

Nové zlúčeniny možno podávať v konvenčných tuhých alebo kvapalných liekových formách, napr. ako nepoťahované alebo poťahované tablety, kapsule, prášky, granuly, supozitóriá, roztoky, mazania, krémy alebo spreje. Tieto sa vyrábajú konvenčným spôsobom. Účinné zložky možno na tento účel spracovať s konvenčnými farmaceutickými pomocnými látkami ako napríklad tabletové spojivá, objemové činidlá, konzervačné prostriedky, tabletové dezintegrátory, regulátory toku, plastifíkátory, zmáčadlá, disperzanty, emulgátory, rozpúšťadlá, prostriedky spomaľujúce uvoľňovanie, antioxidanty a/alebo výtlačné plyny (pozrite H. Sucker a kol.: Pharmazeutische Technológie, Thieme-Verlag, Stuttgart, 1991). Takto získané liekové formy obyčajne obsahujú od 0,1 do 90 % hmotnostných účinnej zložky.The novel compounds may be administered in conventional solid or liquid dosage forms, e.g. such as uncoated or coated tablets, capsules, powders, granules, supositories, solutions, ointments, creams or sprays. These are produced in a conventional manner. For this purpose, the active ingredients may be formulated with conventional pharmaceutical excipients such as tablet binders, bulking agents, preservatives, tablet disintegrators, flow regulators, plasticizers, wetting agents, dispersants, emulsifiers, solvents, release retardants, antioxidants and / or dispensing gases ( see H. Sucker et al., Pharmazeutische Technologie, Thieme-Verlag, Stuttgart, 1991). The dosage forms thus obtained usually contain from 0.1 to 90% by weight of active ingredient.

Príklady uskutočnenia vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Syntetické príkladySynthetic examples

Príklad 1Example 1

Metyl 2-hydroxy-3-azido-3,3-difenylpropionátMethyl 2-hydroxy-3-azido-3,3-diphenylpropionate

3,8 g (59,0 mmol) azidu sodného a 3,1 g (59,0 mmol) chloridu amónneho sa zaviedli do 80 ml metanolu. Do tejto suspenzie sa pridalo 5 g (19,7 mmol) metyl3.8 g (59.0 mmol) of sodium azide and 3.1 g (59.0 mmol) of ammonium chloride were introduced into 80 ml of methanol. To this suspension was added 5 g (19.7 mmol) of methyl

3,3-difenyl-2,3-epoxypropionátu a zmes sa potom miešala pri teplote miestnosti 48 hodín. Zmes sa nakoncentrovala, pridala sa voda a vodná fáza sa extrahovala niekoľkokrát etylacetátom. Spojené organické fázy sa potom vysušili nad síranom horečnatým, rozpúšťadlo sa oddestilovalo a zvyšok sa vyčistil chromatografiou. Izolovalo sa 1,2 g (4 mmol, 21 % výťažok) čistého produktu.3,3-diphenyl-2,3-epoxypropionate and the mixture was then stirred at room temperature for 48 hours. The mixture was concentrated, water was added and the aqueous phase was extracted several times with ethyl acetate. The combined organic phases were then dried over magnesium sulfate, the solvent was distilled off and the residue was purified by chromatography. 1.2 g (4 mmol, 21% yield) of pure product was isolated.

Teplota topenia: 102-103 °C 1H-NMR (200 MHz): 7,2 ppm (10 H, m), 5,1 (1 H, d), 3,5 (3 H, s), 3,4 (1 H, d).Melting point: 102-103 ° C 1 H-NMR (200 MHz): 7.2 ppm (10 H, m), 5.1 (1H, d), 3.5 (3 H, s), 3, 4 (1H, d).

Príklad 2Example 2

Metyl 2-(4-metoxy-6-metyl-2-pyrimidinyloxy)-3-azido-3,3-difenylpropionátMethyl 2- (4-methoxy-6-methyl-2-pyrimidinyloxy) -3-azido-3,3-diphenylpropionate

930 mg (6,7 mmol) uhličitanu draselného, 1,4 g (6,7 mmol) 4-metoxy-6metyl-2-metylsulfonylpyrimidínu a 2,0 g (6,7 mmol) metyl 2-hydroxy-3-azido-3,3difenylpropionátu sa pomiešalo v 20 ml DMF. Zmes sa miešala pri 80 °C dve hodiny. Po ochladení a pridaní vody nasledovala extrakcia etylacetátom. Spojené organické fázy sa vysušili nad síranom horečnatým a rozpúšťadlo sa oddestilovalo. Izolovalo sa 2,9 g surového oleja a tie sa použili okamžite v ďalšej reakcii.930 mg (6.7 mmol) of potassium carbonate, 1.4 g (6.7 mmol) of 4-methoxy-6-methyl-2-methylsulfonylpyrimidine and 2.0 g (6.7 mmol) of methyl 2-hydroxy-3-azido- 3,3-diphenylpropionate was mixed in 20 ml DMF. The mixture was stirred at 80 ° C for two hours. Cooling and addition of water was followed by extraction with ethyl acetate. The combined organic phases were dried over magnesium sulfate and the solvent was distilled off. 2.9 g of a crude oil was isolated and used immediately in the next reaction.

Príklad 3 tExample 3 t

Metyl 2-(4-metoxy-6-metyl-2-pyrimidinyloxy)-3-amino-3,3-difenylpropionátMethyl 2- (4-methoxy-6-methyl-2-pyrimidinyloxy) -3-amino-3,3-diphenylpropionate

2,8 g (6,7 mmol) metyl 2-(4-metoxy-6-metyl-2-pyrimidinyloxy)-3-azido-3,3difenylpropionátu sa rozpustilo v 20 ml/40 m, metanolu/etylacetátu a pridalo sa na špičku špachtle paládia na uhlíku. Aparatúra sa potom vypláchla dusíkom a potom vodíkom a roztok sa miešal pod atmosférickým tlakom pri teplote miestnosti tri hodiny. Po skončení konverzie sa paládium na uhlíku odfiltrovalo a rozpúšťadlo sa oddestilovalo. Izolovalo sa 2,9 g kryštálov, ktoré sa hneď použili v ďalšej reakcii.2.8 g (6.7 mmol) of methyl 2- (4-methoxy-6-methyl-2-pyrimidinyloxy) -3-azido-3,3-diphenylpropionate was dissolved in 20 mL (40 mL) of methanol / ethyl acetate and added to the palladium spatula tip on carbon. The apparatus was then purged with nitrogen and then with hydrogen and the solution was stirred at atmospheric pressure at room temperature for three hours. After the conversion was complete, the palladium on carbon was filtered off and the solvent was distilled off. 2.9 g of crystals were isolated and used immediately in the next reaction.

• I• I

Príklad 4Example 4

Kyselina 2-(4-metoxy-6-metyl-2-pyrimidinyloxy)-3-amino-3,3-difenylpropiónová (I375)2- (4-Methoxy-6-methyl-2-pyrimidinyloxy) -3-amino-3,3-diphenylpropionic acid (I375)

840 mg (2,1 mmol) metyl 2-(4-metoxy-6-metyl-2-pyrimidinyloxy)-3-amino3,3-difenylpropionátu sa pridalo do zmesi 6,4 ml dioxánu a 3,2 ml 1 N roztoku hydroxidu draselného a zmes sa dve hodiny miešala pri 80 °C. Po ochladení, pridaní vody a okyslení nasledovala extrakcia etylacetátom. Spojené organické fázy sa vysušili nad síranom horečnatým a rozpúšťadlo sa oddestilovalo. Zvyšok sa miešal s éterom, čo umožnilo izolovanie 190 mg (0,5 mmol, 25 % výťažok) kryštálov.840 mg (2.1 mmol) of methyl 2- (4-methoxy-6-methyl-2-pyrimidinyloxy) -3-amino-3,3-diphenylpropionate was added to a mixture of 6.4 ml dioxane and 3.2 ml 1 N hydroxide solution The mixture was stirred at 80 ° C for two hours. Cooling, addition of water and acidification were followed by extraction with ethyl acetate. The combined organic phases were dried over magnesium sulfate and the solvent was distilled off. The residue was stirred with ether, allowing 190 mg (0.5 mmol, 25% yield) of crystals to be isolated.

’Η-ΝΜ^δΟ MHZ/DMSO/303K): 7,7 ppm (1 H, br), 7,4 (4 H, m), 7,2 (6 H, m),Z-ΝΜ ^ δΟ MHZ / DMSO / 303K): 7.7 ppm (1H, br), 7.4 (4H, m), 7.2 (6H, m),

5,9 (1 H, br), 5,1 (1 H, s), 3,2 (3 H, br), 2,1 (3 H, s).5.9 (1H, br), 5.1 (1H, s), 3.2 (3H, br), 2.1 (3H, s).

1H-NMR (360 MHz/DMSO/323 K): 7,7 ppm (1 H, br), 7,4 (4 H, m), 7,2 (6 H, m), 5,9 (1 H, s), 5,1 (1 H, s), 3,2 (3 H, s), 2,1 (3 H, s). 1 H-NMR (360 MHz / DMSO / 323 K): 7.7 ppm (1H, br), 7.4 (4H, m), 7.2 (6H, m), 5.9 (1H) H, s), 5.1 (1H, s), 3.2 (3H, s), 2.1 (3H, s).

Príklad 5Example 5

Kyselina 2-(4,6-dimetoxy-2-pyrimidinyloxy)-3-azido-3,3-difenylpropiónová (I-542)2- (4,6-Dimethoxy-2-pyrimidinyloxy) -3-azido-3,3-diphenylpropionic acid (I-542)

1,1 g (2,5 mmol) metyl 2-(4,6-dimetoxy-2-pyrimidinyloxy)-3-azido-3,3difenylpropionátu sa pridalo do zmesi 11 ml dioxánu a 5 ml 1 N roztoku hydroxidu draselného a zmes sa tri hodiny miešala pri 50 °C. Po ochladení, pridaní vody a okyslení nasledovala extrakcia éterom. Spojené organické fázy sa vysušili nad síranom horečnatým a rozpúšťadlo sa oddestilovalo. Izolovalo sa 900 mg (2,11.1 g (2.5 mmol) of methyl 2- (4,6-dimethoxy-2-pyrimidinyloxy) -3-azido-3,3-diphenylpropionate were added to a mixture of 11 ml of dioxane and 5 ml of 1 N potassium hydroxide solution and it was stirred at 50 ° C for three hours. Cooling, addition of water and acidification were followed by extraction with ether. The combined organic phases were dried over magnesium sulfate and the solvent was distilled off. 900 mg (2.1

I mmol, 85 % výťažok) kryštálov. .1 mmol, 85% yield) of crystals. .

Teplota topenia: 164-165 °CMelting point: 164-165 ° C

ESI-MS: M+ = 421ESI-MS: M &lt; + &gt; = 421

Príklad 6Example 6

Metyl 2-(4,6-dimetoxy-2-pyrimidinyloxy)-3-acetylamino-3,3-difenylpropionátMethyl 2- (4,6-dimethoxy-2-pyrimidinyloxy) -3-acetylamino-3,3-diphenylpropionate

Katalytické množstvo DMAP a 1 g (2,4 mmol) metyl 2-(4,6-dimetoxy-2pyrimidinyloxy)-3-amino-3,3-difenylpropionátu sa' rozpustilo v 10 ml pyridínu. S chladením v ľade sa po kvapkách pridalo 0,26 ml (3,7 mmol) acetylchloridu a zmes sa miešala pri teplote miestnosti 12 hodín. Pridala sa voda a zmes sa extrahovala éterom. Spojené organické fázy sa vysušili nad síranom horečnatým a rozpúšťadlo sa oddestilovalo. Zvyšok sa zmiešal s éterom a zlúčenina začala po krátkom čase kryštalizovať (1 g, 2,2 mmol, 90 % výťažok). Zlúčeninu bolo možné použiť bez ďalšieho čistenia.A catalytic amount of DMAP and 1 g (2.4 mmol) of methyl 2- (4,6-dimethoxy-2-pyrimidinyloxy) -3-amino-3,3-diphenylpropionate were dissolved in 10 ml of pyridine. With cooling in ice, 0.26 ml (3.7 mmol) of acetyl chloride was added dropwise and the mixture was stirred at room temperature for 12 hours. Water was added and the mixture was extracted with ether. The combined organic phases were dried over magnesium sulfate and the solvent was distilled off. The residue was treated with ether and the compound started to crystallize after a short time (1 g, 2.2 mmol, 90% yield). The compound could be used without further purification.

Príklad 7Example 7

Kyselina 2-(4,6-dimetoxy-2-pyrimidinyloxy)-3-acetylamino-3,3-difenylpropiónová (1-174) g (2,2 mmol) metyl 2-(4,6-dímetoxy-2-pyrimidinyloxy)-3-acetylamino-3,3difenylpropionátu sa pridalo do zmesi 8,8 ml dioxánu a 4,4 ml 1 N roztoku hydroxidu draselného a zmes sa hodinu miešala pri 80 °C. Po ochladení a pridaní vody nasledovala extrakcia éterom (jeden raz). Po okyslení potom nasledovala extrakcia metyltercbutyléterom. Spojené organické fázy sa vysušili nad síranom horečnatým a rozpúšťadlo sa oddestilovalo. Zvyšok sa miešal s éterom, čo umožnilo izolovanie 640 mg (1,5 mmol, 67 % výťažok) kryštálov.2- (4,6-dimethoxy-2-pyrimidinyloxy) -3-acetylamino-3,3-diphenylpropionic acid (1-174) g (2.2 mmol) methyl 2- (4,6-dimethoxy-2-pyrimidinyloxy) 3-Acetylamino-3,3-diphenylpropionate was added to a mixture of 8.8 ml dioxane and 4.4 ml 1 N potassium hydroxide solution and the mixture was stirred at 80 ° C for 1 hour. Cooling and addition of water was followed by extraction with ether (once). Acidification was followed by extraction with methyl tert-butyl ether. The combined organic phases were dried over magnesium sulfate and the solvent was distilled off. The residue was stirred with ether, allowing 640 mg (1.5 mmol, 67% yield) of crystals to be isolated.

Teplota topenia: 120-121 °CMelting point: 120-121 ° C

ESI-MS: M+ = 437ESI-MS: M &lt; + &gt; = 437

Príklad 8Example 8

Metyl 2-(4-metoxy-6I7-dihydro-5H-cyklopentapyrimidin-2-yloxy)-3-azido-3,3difenylpropionátMethyl 2- (4-methoxy-6 I 7-dihydro-5H-cyclopentapyrimidin-2-yloxy) -3-azido-3,3difenylpropionát

743 mg (5,4 mmol) uhličitanu draselného, 2,5 g (10,8 mmol) 4-metoxy-6,7dihydro-5H-cyklopenta-2-metylsulfonylpyrimidínu a 3,0 g (10,8 mmol) metyl 2hydroxy-3-azido-3,3-difenylpropionátu sa pomiešalo v 20 ml DMF. Zmes sa miešala pri 60 °C tri hodiny. Po ochladení a pridaní vody nasledovala extrakcia etylacetátom. Spojené organické fázy sa vysušili nad síranom horečnatým a rozpúšťadlo sa oddestilovalo. Izolovalo sa 3,7 g (8,3 mmol, 77 % výťažok) kryštálov, ktoré ša hneď použili v ďalšej reakcii.743 mg (5.4 mmol) of potassium carbonate, 2.5 g (10.8 mmol) of 4-methoxy-6,7-dihydro-5H-cyclopenta-2-methylsulfonylpyrimidine and 3.0 g (10.8 mmol) of methyl 2-hydroxy- 3-Azido-3,3-diphenylpropionate was mixed in 20 mL DMF. The mixture was stirred at 60 ° C for three hours. Cooling and addition of water was followed by extraction with ethyl acetate. The combined organic phases were dried over magnesium sulfate and the solvent was distilled off. 3.7 g (8.3 mmol, 77% yield) of crystals were isolated and used immediately in the next reaction.

Príklad 9Example 9

Kyselina 2-(4-metoxy-6,7-dihydro-5H-cyklopentapyrimidin-2-yloxy)-3-azido-3,3difenylpropiónová (1-518)2- (4-Methoxy-6,7-dihydro-5H-cyclopentapyrimidin-2-yloxy) -3-azido-3,3-diphenylpropionic acid (1-518)

3,7 g (8,3 mmol) metyl 2-(4-metoxy-6,7-dihydro-5H-cyklopentapyrimidin-2yloxy)-3-azido-3,3-difenylpropionátu sa pridalo do zmesi 33 ml dioxánu a 17 ml 1 N roztoku hydroxidu draselného a zmes sa miešala najprv pri 50 °C dve hodiny a potom pri teplote miestnosti 12 hodín. Pridala sa voda a nečistoty sa extrahovali éterom. Po okyslení potom nasledovala extrakcia éterom. Spojené organické fázy sa vysušili nad síranom horečnatým a rozpúšťadlo sa oddestilovalo. Zvyšok sa vykryštalizoval zo zmesi éteru a n-hexánu, čo umožnilo izolovanie 2,6 g (5 mmol, 60 % výťažok) kryštálov.3.7 g (8.3 mmol) of methyl 2- (4-methoxy-6,7-dihydro-5H-cyclopentapyrimidin-2yloxy) -3-azido-3,3-diphenylpropionate were added to a mixture of 33 ml dioxane and 17 ml 1 N potassium hydroxide solution and the mixture was stirred at 50 ° C for two hours and then at room temperature for 12 hours. Water was added and the impurities were extracted with ether. The acidification was followed by extraction with ether. The combined organic phases were dried over magnesium sulfate and the solvent was distilled off. The residue was crystallized from a mixture of ether and n-hexane, allowing 2.6 g (5 mmol, 60% yield) of crystals to be isolated.

1 I 1 1 I 1

Teplota topenia: 143-144 eC ESI-MS: M* = 431Melting point: 143-144 e C ESI-MS: M + = 431

Príklad 10Example 10

Nasledujúce zlúčeniny sa pripravili podobným spôsobom ako zlúčeniny vo vyššie opísaných príkladoch.The following compounds were prepared in a similar manner to the compounds in the above-described examples.

Kyselina 2-(4,6-dimetoxy-2-pyrimidinyloxy)-3-amino-3,3-difenylpropiónová (I354)2- (4,6-Dimethoxy-2-pyrimidinyloxy) -3-amino-3,3-diphenylpropionic acid (I354)

Teplota topenia: 159-160 °C ESI-MS: M+= 395Melting point: 159-160 ° C ESI-MS: M + = 395

Kyselina 2-(4-metoxy-6,7-dihydro-5H-cyklopentapyrimidin-2-yloxy)-3-amino3,3-difenylpropiónová (I-334)2- (4-Methoxy-6,7-dihydro-5H-cyclopentapyrimidin-2-yloxy) -3-amino-3,3-diphenylpropionic acid (I-334)

Teplota topenia: 119-120 °C ESI-MS: M+ = 405Melting point: 119-120 ° C ESI-MS: M + = 405

Kyselina 2-(4,6-dimetoxy-2-pyrimidinyloxy)-3-metoxyacetylamino-3,3-difenylpropiónová (I-535) 1 , I2- (4,6-dimethoxy-2-pyrimidinyloxy) -3-methoxyacetylamino-3,3-diphenylpropionic acid (I-535) 1, I

Teplota topenia: 187-188 °C ESI-MS: M+ = 467Melting point: 187-188 ° C ESI-MS: M + = 467

Kyselina 2-(4,6-dimetoxy-2-pyrimidinyloxy)-3-(2,2-dimetylpropylkarbonylamino)-3,3-difenylpropiónová (I-388)2- (4,6-Dimethoxy-2-pyrimidinyloxy) -3- (2,2-dimethylpropylcarbonylamino) -3,3-diphenylpropionic acid (I-388)

Teplota topenia: 198-199 °C 1H-NMR(200 MHz): 7,5 ppm (2 H, m), 7,2 (8 H, m), 6,7 (1H, s), 6,5 (1 H, s),Melting point: 198-199 ° C 1 H-NMR (200 MHz): 7.5 ppm (2H, m), 7.2 (8H, m), 6.7 (1H, s), 6.5 (1H, s),

5,7 (1 H, s), 3,8 (6 H, s), 2,1 (2 H, s), 1,0 (9 H, s).5.7 (1H, s), 3.8 (6H, s), 2.1 (2H, s), 1.0 (9H, s).

Kyselina 2-(4I6-dimetoxy-2-pyrimidinyloxy)-3-cyklopropylkarbonylamino-313difenylpropiónová (1-227)2- (4 L 6-dimethoxy-2-pyrimidinyloxy) -3-cyclopropylcarbonylamino-3 3difenylpropiónová 1 (1-227)

Teplota topenia: 206-207 °C ESI-MS: M+ = 463Melting point: 206-207 ° C ESI-MS: M + = 463

Kyselina 2-(4,6-dimetoxy-2-pyrimidinyloxy)-3-p-nitrobenzoylamino-3I3-difenylpropiónová (1-541)2- (4,6-Dimethoxy-2-pyrimidinyloxy) -3-p-nitro-benzoylamino-3 I, 3-diphenylpropionic acid (1-541)

Teplota topenia: 219-220 °C ESI-MS: M+ = 544Melting point: 219-220 ° C ESI-MS: M + = 544

Zlúčeniny uvedené v tabuľke 1 možno pripraviť podobným spôsobom alebo podľa popisu vo všeobecnej časti.The compounds listed in Table 1 can be prepared in a similar manner or as described in the general section.

m ·

CMCM

OABOUT

I vX-O-OÍ £&Tabuľka 1I in X-O-O £ & Table 1

-S-WITH

N N Z FROM z from z from Z FROM CH CH CH CH z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from >- > - -Me -Me -Me -Me C-OMe C-OMe -Me -Me OMe OMe z from -Me -Me C-OMe C-OMe -Me -Me Φ s 1 Φ with 1 Φ s O Φ with ABOUT Φ s 1 Φ with 1 C-OMe C-OMe -Me -Me C-OMe C-OMe C-OMe C-OMe o about o about O ABOUT 1 o 1 about O ABOUT o about o about 1 o 1 about o about o about Φ Φ (D (D O ABOUT σ σ z from z from z from z from s 1 o with 1 about S 1 o WITH 1 about CH CH z from z from CH CH CH CH CH CH O 1 CM X ABOUT 1 CM X CH CH 1 CM X o 1 CM X about z from o 1 about 1 CM X CM X CM T CM T o about o about CM X CM X CM X CM X O ABOUT x x ω 2 1 ω 2 1 C-OMe C-OMe (U s (U with -Etyl ethyl z from C-OMe C-OMe C-Me C-Me C-Me C-Me -Etyl ethyl OMe OMe Γ) LL O Γ) LL ABOUT -Etyl ethyl C-C C-C SMe SMe CM X O CM X ABOUT -Me -Me o about O ABOUT O ABOUT O ABOUT 1 o 1 about ύ ύ O ABOUT 1 o 1 about o about O ABOUT 5 5 CH CH CH CH CH CH CH CH z from z from z from z from z from z from z from Z FROM z from z from z from CH CH 1 x 1 x 1 x 1 x z from z from 1 1 o about o about X X o about o about O ABOUT CM CM <M <M >1 > 1 X X X X 1 1 1 1 z from x x o about o about x x x x c Φ Ll C Φ ll z from z from 1 >. c (U 1 >. C (U t >* C ω T > * C ω z from z from < < o o about about o o about about m z m from n z n from m z m from n z n from í*í z i * i from en z en from n z n from o o 1 about about 1 o o about about m z m from m z m from 1 x 1 x n n n n LL LL LL LL o about LL LL LL LL 1 1 1 1 >. >. 1 1 O ABOUT O ABOUT Me Me Me Me LU LU UJ UJ Ύ φ Ύ φ o about o about S WITH 1 1 1 1 3-0 3-0 o about b b M M M- M - n ' n ' CO WHAT >. >. >. >. >1 c > 1 C >. >. >, >. c C > » > » G) G) <D <D > » >. >. o about G) G) G) G) Φ Φ >. >. >% >% >. >. >. >. >. >. >. >. C C C C |t | t U. 1 U. 1 c C C C u. 1 u. 1 || || IX. 1 IX. 1 Li_ li_ c C C C c C c C c C |C | C IM IM <u <u φ φ ω ω (U (U 1 1 G) G) Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ H + u. u. LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL o about LL LL LL LL š with LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL 4 4 N N 1 1 4 4 4 4 1 Ν’ 1 Ν ' X X x x x x x x x x X X x x x x x x x x X X X X X X X X X X X X O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT o about O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT Q £ O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT o about o about o about O ABOUT o about o about O ABOUT o about O ABOUT o about O ABOUT o about O ABOUT O ABOUT o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about -ABOUT v in CN 1 CN 1 c? c? T T vn 1 in n 1 CO 1 WHAT 1 h- 1 h- 1 00 1 00 1 0) 1 0) 1 o 1 about 1 CN 1 CN 1 CO v 1 WHAT in 1 N1 1N 1 1 m 1 m 1 CO V 1 WHAT IN 1

N N z from z from z from z from CH CH z from z from CH CH Z FROM Z FROM CH CH z from z from Z FROM CH CH z from Z FROM Z FROM >- > - C-Me C-Me C-OMe C-OMe C-Me C-Me n z o z z 1 o n from about from from 1 about z from C-OMe C-OMe C-Etyl C-ethyl C-OMe C-OMe C-OMe C-OMe C-Me C-Me Z FROM C-OMe C-OMe C-Me C-Me C-OMe C-OMe C-Me C-Me C-Me C-Me C-OMe C-OMe C-Etyl C-ethyl σ σ z from O 1 CM I o 1 CM Z o 1 ω ó ABOUT 1 CM I about 1 CM FROM about 1 ω about z from z from C-Me C-Me C-Me C-Me Z FROM CH CH Z FROM z from CH CH O 1 CM Z o 1 CM ABOUT 1 CM FROM about 1 CM Z FROM C-Me C-Me z from CH CH CH CH z from x x C-Etyl C-ethyl C-Me C-Me x—\ n z o z z 1 o x- \ n from about from from 1 about C-OMe C-OMe z from C-Etyl 1 C-ethyl 1 Z FROM C-Me C-Me C-Etyl l C-ethyl l j C-OMe j C-OMe C-O-CH C-O-CH C-Me 1 C-Me 1 z from C-Etyl C-ethyl C-OMe C-OMe C-OMe C-OMe C-Me C-Me ž from CH CH z from z from z from z from z from Z FROM z from z from z from z from z from z from z from CH CH z from z from CH CH < < CONH- CONH- CM 1 o 1 >, c <u i U- I g o Ť υ (U 2 O COCM 1 o 1>, c <ui U - I go υ (U 2 O CO (*) Z (*) FROM r> z r> from n z n from 1 z z o o n LL O 1 from from about about n LL ABOUT 1 z z o o n LL O 1 from from about about n LL ABOUT n z n from n z 1 n from 1 1 z z O o CM Z o 1 c <D LL ύ 2 O 1 b 1 co 1 from from ABOUT about CM FROM about 1 C <D LL ύ 2 ABOUT 1 b 1 what 1 z z O o 1 CM Z o 1 >» c (U u. 1 a) 2 O 1 b 1 co' 1 from from ABOUT about 1 CM FROM about 1 > » C (U u. 1 a) 2 ABOUT 1 b 1 what' n z n from m z m from n z n from n z n from n z n from Etyl-CONH- Ethyl-CONH- Etyl-CONH- Ethyl-CONH- n z n from oé ·* N Q£ Oé · * N Q £ Fenyl phenyl Fenyl phenyl 4-CI-Fenyl 4-Cl-phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl >, c a) u. 1 LL 1 M >. C a) u. 1 LL 1 M 4-F-Fenyl 4-F-Phenyl 4-Me-Fenyl 4-Me-phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl a: and: COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH z O O o from ABOUT ABOUT about COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH z O o o from ABOUT about about COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH -about 1-17 1-17 CO v 1 WHAT in 1 O) X“ 1 ABOUT) X " 1 o <M 1 about <M 1 T“ CM 1 T " CM 1 CM CM 1 CM CM 1 co CM 1 what CM 1 M (M 1 M (M 1 W CM 1 W CM 1 CO CM 1 WHAT CM 1 r^· CM 1 r ^ · CM 1 co CM 1 what CM 1 05 CM 1 05 CM 1 o co 1 about what 1 T™ CO 1 T ™ WHAT 1 CM CO 1 CM WHAT 1 CO CO 1 WHAT WHAT 1 m· CO 1 m · WHAT 1

N N Z FROM z from Z FROM z from Z FROM CH CH z from CH CH Z FROM z from z from z from z from Z FROM z from Z FROM z from z from >- > - Φ z 1 O Φ from 1 ABOUT <u z ó <u from about (U z 1 o (U from 1 about (U Z O 1 o (U FROM ABOUT 1 about Φ Z O 1 o Φ FROM ABOUT 1 about 0) Z 1 o 0) FROM 1 about (D Z 1 O (D FROM 1 ABOUT a> Z O 1 o a> FROM ABOUT 1 about Φ Z 1 o Φ FROM 1 about φ Z 1 o φ FROM 1 about φ Z o 1 □ φ FROM about 1 □ Φ z 1 o Φ from 1 about Φ Z O ó Φ FROM ABOUT about Φ z 1 o Φ from 1 about φ Z o 1 o φ FROM about 1 about m LL O 1 o m LL ABOUT 1 about ž* LU 1 o from* LU 1 about Φ Z 1 o Φ FROM 1 about σ σ Z FROM z from z from z from z from x o x about z from Φ z 1 o Φ from 1 about x o x about x o x about o 1 CM X o 1 CM about 1 CM X about 1 CM z from x o x about x o x about o 1 CM X o 1 CM T about 1 CM X about 1 CM T X O X ABOUT o 1 CM X o 1 CM T about 1 CM X about 1 CM T z from x x Φ Z o o Φ FROM about about Φ Z 1 o Φ FROM 1 about Φ z o o Φ from about about ω Z 1 o ω FROM 1 about (U z o o (U from about about ω Z 1 o ω FROM 1 about ž' LLI 1 o from' LLI 1 about z from Φ z 1 o Φ from 1 about Φ z o ó Φ from about about X o o 1 o X about about 1 about Φ z ó Φ from about n U- u 1 o n U- at 1 about >» LU 1 o > » LU 1 about o 1 CM X o 1 o about 1 CM X about 1 about UJ 1 o UJ 1 about o 1 CM X o 1 o about 1 CM X about 1 about >» LU 1 o > » LU 1 about £ £ I o I about x o x about x o x about x o x about x o x about z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from x o x about < < f*> Z f *> FROM 1 CM X o 1 >. c <U 1 LL X i § φ Z O 1 cn 1 CM X about 1 >. C <U 1 LL X i § φ FROM ABOUT 1 cn 1 CM X o 1 >. c (D i LL X § o 4 (U Z O 1 cn 1 CM X about 1 >. C (D i LL X § about 4 (U FROM ABOUT 1 cn í*> z s *> from n H n H 1 z CM X 1 from CM X 1 X Z O o n LL O 1 X FROM ABOUT about n LL ABOUT 1 x z o o m LL o 1 x from about about m LL about 1 z CM X 1 from CM X 1 z CM X 1 from CM X 1 x z o ϋ 1 CM X o 1 >. c Φ LL 1 Φ z o 1 b 1 Μ·_ co 1 x from about ϋ 1 CM X about 1 >. C Φ LL 1 Φ from about 1 b 1 · Μ _ what 1 x z o o 1 CM X o 1 >. c Φ LL Φ Z o b 4 co 1 x from about about 1 CM X about 1 >. C Φ LL Φ FROM about b 4 what f z CM X F from CM X n z n from m z m from 1 CM X 1 CM X 1 z CM X 1 from CM X 1 x z o o n x o 1 1 x from about about n x about 1 βί N “ Qí βί N " qí 4-CI-Fenyl 4-Cl-phenyl >» c ω LL > » C ω LL >. c Φ LL >. C Φ LL c o LL C about LL 3i c Φ LL 3i C Φ LL >» c Φ LL 1 LL 1 N > » C Φ LL 1 LL 1 N >» C Φ LL > » C Φ LL C Φ LL C Φ LL >» c φ LL 1 LL 1 M- > »C φ LL 1 LL 1 M - 4-CI-Fenyl 4-Cl-phenyl >» c Φ LL > » C Φ LL >. c Φ LL >. C Φ LL >. c Φ LL >. C Φ LL >» c Φ LL 1 LL 1 M- > »C Φ Q 1 Q 1 M - >» c Φ LL 1 LL 1 M- > »C Φ Q 1 Q 1 M - >. c Φ LL >. C Φ LL >» c: Φ LL > » c: Φ LL >» c Φ LL > » C Φ LL dt I O o o I ABOUT about about x O O O x ABOUT ABOUT ABOUT X O o o X ABOUT about about Φ Z o o o Φ FROM about about about X o o o X about about about X o o o X about about about X O o o X ABOUT about about X O o o X ABOUT about about X o o o X about about about X o o o X about about about X o o o X about about about X o o o X about about about X o o o X about about about X o o o X about about about X o o o X about about about X O o o X ABOUT about about X O o Q X ABOUT about Q X O o o X ABOUT about about > About m cn 1 m cn 1 CO CO 1 WHAT WHAT 1 r- co 1 r- what 1 00 co 1 00 what 1 cn co 1 cn what 1 o T about T V“ Sf 1 IN" Sf 1 CN 7 CN 7 CO T WHAT T Ν’ 7 Ν ' 7 10 1 10 1 CD • CD • M- 1M - 1 oo T oo T cn T cn T o in 1 about and 1 in 1 and 1 CN co 1 CN what 1

N N Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM CH CH Z FROM Z FROM CH CH z from z from CHJ CHU Z FROM z from z from z from z from Z FROM CH CH > > C-Me C-Me tu 1 o here 1 about C-Me C-Me C-OMe C-OMe C-Me C-Me C-SMe C-SMe <*1 u. o 1 o <1 * u. about 1 about C-OMe C-OMe C-Me C-Me C-OMe C-OMe Z FROM z from C-Me C-Me C-OMe C-OMe C-OMe C-OMe C-Me C-Me C-OMe C-OMe C-Me C-Me σ σ CH CH o 1 CM Z o 1 CM about 1 CM FROM about 1 CM z from C-Me C-Me z from z from z from CH CH z from z from CH CH C-Me C-Me CH CH O 1 CM Z o 1 ÍM T ABOUT 1 CM FROM about 1 COMES T C-Me C-Me CH CH CH CH CH CH x x C-Me C-Me C-O-CH C-O-CH C-Me C-Me z from C-Me C-Me C-Me C-Me C-Etyl C-ethyl z from C-Me C-Me C-Me C-Me C-OMe C-OMe C-Me C-Me C-Etyl C-ethyl o CM Z o 1 o about CM FROM about 1 about z from C-OMe C-OMe C-OMe C-OMe υ 2 1 o υ 2 1 about 5 5 z from Z FROM z from z from CH CH z from z from z from z from z from z from z from Z FROM z from z from z from z from z from < < Etyl-CONH- Ethyl-CONH- 1 2 CM r 1 2 CM r 1 z w z 1 from w from 1 CM Z o 1 >» c (D i LL Z i s <u S O co t 1 CM FROM about 1 > » C (D i LL Z i s <u WITH ABOUT what T 1 CM Z o 1 >, c φ 1 LL Z i s 1 <D O 1 CO 1 CM FROM about 1 >. C φ 1 LL Z i s 1 <D ABOUT 1 WHAT 1 z CM I 1 from CM I 1 Z CM X 1 FROM CM X 1 z CM X 1 from CM X 1 z z o o (n LL o 1 from from about about (n LL about 1 z z o o n ll o 1 from from about about n ll about 1 Z CM X 1 1 FROM CM X 1 f z CM X F from CM X 1 z z o o CM Z o >» C Q) LU 1 (D 2 O 1 b 1 M- co1 z z o CM Z o> C Q) LU 1 (D 2 O 1 b 1 M - co 1 z z o o 1 CM Z o 1 c (U LL 1 Φ 2 O b co 1 from from about about 1 CM FROM about 1 C (U LL 1 Φ 2 ABOUT b what 1 Z M X 1 FROM M X n z n from n z n from 1 z CM Z 1 from CM FROM P*> Q£ CM * Dí P *> Q £ CM * saith Fenyl phenyl Fenyl phenyl 2-F-Fenyl 2-F-phenyl Fenyl phenyl Fenyl  phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl c d) LL C d) LL 4-F-Fenyl 4-F-Phenyl 4-F-Fenyl 4-F-Phenyl 4-F-Fenyl 4-F-Phenyl Fenyl phenyl r* Qí r * qí COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH z O O O from ABOUT ABOUT ABOUT COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH z O o o from ABOUT about about COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH •Ó •ABOUT CO in 1 WHAT and 1 M in M and in m 1 and m 1 CO m 1 WHAT m 1 N- (O 1 N- (ABOUT 1 CO in 1 WHAT and 1 cn in 1 cn and 1 o CO 1 about WHAT 1 δ 1 δ 1 CM <9 CM <9 CO CO 1 WHAT WHAT 1 CO 1 WHAT 1 m CD 1 m CD 1 CO (O 1 WHAT (ABOUT 1 t^- CO 1 t ^ - WHAT 1 c» CO 1 c » WHAT 1 O) (O 1 ABOUT) (ABOUT 1 o i· 1 about and · 1

N N Z FROM CH CH Z FROM Z FROM z from z from z from CH CH CH CH Z FROM Z FROM z from Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM > > Q) 2 1 O Q) 2 1 ABOUT (U S 1 O (U WITH 1 ABOUT O S 1 O ABOUT WITH 1 ABOUT d) 2 Ó d) 2 ABOUT d) s o 1 o d) with about 1 about d) s O 1 o d) with ABOUT 1 about >» *>* UJ ó > » *> * UJ about <υ 2 O 1 o <υ 2 ABOUT 1 about z from CM <n x o ž 1 o CM <n x about from 1 about d) 5 1 o d) 5 1 about d) s 1 o d) with 1 about d) z O 1 o d) from ABOUT 1 about d) s o 1 o d) with about 1 about <n U. o ó <n U. about about d) 2 1 O d) 2 1 ABOUT d) 5 1 o d) 5 1 about d) s o 1 o d) with about 1 about σ σ z from z from z from z from z from z from z from d) 2 1 O d) 2 1 ABOUT <u 2 1 o <u 2 1 about z from x o x about x o x about o 1 CM X o 1 CM T about 1 CM X about 1 CM T o 1 CM X o 1 CM X o 1 o ó about 1 CM X about 1 CM X about 1 about about x o x about X o X about x o x about x o x about x x d> 2 1 O d> 2 1 ABOUT (!) 2 ύ (!) 2 ύ (1) S 1 o (1) WITH 1 about 03 2 O 1 o 03 2 ABOUT 1 about d) s 1 o d) with 1 about d> 2 O 1 o d> 2 ABOUT 1 about d) 2 1 o d) 2 1 about Z FROM d) 2 o 1 o d) 2 about 1 about CM n x o z 1 o CM n x about from 1 about d) 2 1 o d) 2 1 about d) 2 o 1 o d) 2 about 1 about o 1 CM X o 1 o about 1 CM X about 1 about d) s o 1 o d) with about 1 about >» UJ < O > » UJ < ABOUT (t) o 1 o (T) about 1 about d) s o 1 o d) with about 1 about § § I o I about x o x about x o x about x o » x about » x o x about x o x about x o x about z from z from z from z from z from z from z from z from - - z from z from < < 1 Z CM X 1 FROM CM X 1 x z o o n x o 1 x from about about n x about 1 x z o o m x o 1 x from about about m x about 1 x z o o m x o 1 x from about about m x about 1 x z o o m x o t 1 x from about about m x about T 1 2 CM X 1 2 CM X 1 z CSI x 1 from CSI x 1 CM X o 1 >» CZ d) 1 u. X g § T υ d) s o 1 CO1 CM X o 1> »EN d) 1 u. X g § T υ d) with 1 CO 1 CM X o 1 >» c d) 1 LL X g B d> 2 O 1 CO 1 CM X about 1 > » C (d) 1 LL X g B d> 2 ABOUT 1 WHAT 1 Z CM X 1 FROM CM X 1 x z o o n x o 1 x from about about n x about v x z o o n x o in x from about about n x about 1 x z o o n LL o t 1 x from about about n LL about T 1 x z o o n LL O 1 x from about about n LL ABOUT 1 x z o o m x o 1 x from about about m x about x z o o n x o x from about about n x about 1 x z o o CM X o >, c d) LL 1 d) 2 O Q 4 CO 1 x from about about CM X about >. C d) LL 1 d) 2 ABOUT Q 4 WHAT 1 x z o o 1 CM X o 1 >» c d> LL 1 d) 2 o Q 1 sr CO 1 x from about about 1 CM X about 1 > » C d> LL 1 d) 2 about Q 1 sr WHAT _ _ >, c 0) ĽL 1 O 1 Ί· >. C 0) LL 1 ABOUT 1 Ί · >. c 0) ll >. C 0) ll >> c 0) LL >> C 0) LL >« c d) ĽL > « C d) LL >» c d) ĽL > » C d) LL >. c d) ĽL >. C d) LL >» c d) ĽL > » C d) LL >» CZ d) LL > » CZ d) LL >. c d) LL >. C d) LL >. CZ d) u. >. CZ d) u. >» c d> LL 1 LL 1 M > » C d> LL 1 LL 1 M >» c d) LL « LL 1 'í > » C d) LL « LL 1 's >< c d) LL > < C d) LL >» C d) LL > » C d) LL >. CZ d) LL 1 O 1 M >. CZ d) LL 1 ABOUT 1 M >. CZ d) LL >. CZ d) LL c d) LL C d) LL >> CZ d) LL >> CZ d) LL r· Q£ r · Q £ X O O O X ABOUT ABOUT ABOUT x O O O x ABOUT ABOUT ABOUT X O O o X ABOUT ABOUT about X O O O X ABOUT ABOUT ABOUT X O O O X ABOUT ABOUT ABOUT X O O O X ABOUT ABOUT ABOUT X O O O X ABOUT ABOUT ABOUT X O O o X ABOUT ABOUT about X O O o X ABOUT ABOUT about X O O o X ABOUT ABOUT about X O O o X ABOUT ABOUT about X O O O X ABOUT ABOUT ABOUT X O O o X ABOUT ABOUT about X O O O X ABOUT ABOUT ABOUT X O O o X ABOUT ABOUT about X O o o X ABOUT about about X O O o X ABOUT ABOUT about X O O o X ABOUT ABOUT about d D r” r*. 1 r " r *. 1 CM h- 1 CM h- 1 n 1^. n 1 ^. Sf r- 1 Sf r- 1 m N- 1 m N- 1 CO 1^ 1 WHAT 1 → 1 r- l'- 1 r- L'- 1 00 l^· 1 00 l ^ · 1 cn ľ- 1 cn the D- 1 o 00 1 about 00 1 T“ 00 1 T " 00 1 CM 00 1 CM 00 1 CO CO 1 WHAT WHAT 1 M- oo M- oo m 00 1 m 00 1 CO 00 1 WHAT 00 1 Γ- ΟΟ 1 Γ- ΟΟ 1 00 00 1 00 00 1

N N Z FROM Z FROM z from z from Z FROM CH CH z from Z FROM z from z from Z FROM CHJ CH J CH CH z from z from z from M M z from > · o Σ 1 o about Σ 1 about (D S 1 O (D WITH 1 ABOUT 0) 5 1 O 0) 5 1 ABOUT (U S 1 o (U WITH 1 about a> 2 1 O a> 2 1 ABOUT z from Φ s o 1 ϋ Φ with about 1 ϋ Φ 2 O 1 o Φ 2 ABOUT 1 about Φ s 1 O Φ with 1 ABOUT Φ S O 1 o Φ WITH ABOUT 1 about Φ s 1 o Φ with 1 about x o x about z1 of 1 Φ S 1 o Φ WITH 1 about Φ s o 1 o Φ with about 1 about Φ S 1 o Φ WITH 1 about Φ 5 Ó Φ 5 ABOUT x o x about σ σ o 1 I o 1 CM X about 1 I about 1 CM X z from x o x about o k x □ k about to x □ to z from φ S 1 o φ WITH 1 about Φ s o Φ with about z from z from z from z from Φ 2 o Φ 2 about φ 5 1 O φ 5 1 ABOUT Φ s 1 o Φ with 1 about x o x about x o x about X o X about Φ 2 ó Φ 2 about x x o 1 CM X o 1 o about 1 CM X about 1 about >» LU 1 o > » LU 1 about (U s 1 o (U with 1 about x o 1 o 1 o x about 1 about 1 about Γ» LL· O 1 o Γ » LL · ABOUT 1 about Φ s o 1 o Φ with about 1 about z from Φ 2 1 o Φ 2 1 about >» +-» LLI Ó > » + - » LLI ABOUT Φ s 1 o Φ with 1 about LU 1 o LU 1 about Q s 1 o Q with 1 about X o X about z from Φ Σ O 1 o Φ Σ ABOUT 1 about >. ** LU 1 o >. ** LU 1 about Φ s 1 o Φ with 1 about Φ s 1 o Φ with 1 about § § z from x o x about z from z from z from z from z from z from Z FROM z from z from z from z from z from z from z from z from x o x about < < 1 x z o o n x o 1 x from about about n x about 4-0Me-Fenyl-C0NH- 4-0Me-Phenyl-C0NH- n z n from 1 x z o o n x o 1 x from about about n x about 1 x z o o m x o 1 x from about about m x about 1 x z o υ n x o 1 x from about υ n x about 1 x z o o n x o 1 x from about about n x about 1 x z o o m x o 1 x from about about m x about 1 x z o o n x o 1 x from about about n x about 1 CM X o 1 >. c φ 1 LL· X i O i ° Φ z o 1 CO 1 CM X about 1 >. C φ 1 LL · X i 0 i ° Φ from about 1 WHAT 1 CM X o >» C Φ i ± i O O S ϋ 1 Φ Σ O 1 CO1 CM X o> C C i ± i OO S ϋ 1 Φ Σ O 1 CO 1 x z o o n x o 1 x from about about n x about 1 x z o o m x □ 1 x from about about m x □ 1 x z o o I o 1 x from about about I about 1 x z o o n LL O 1 x from about about n LL ABOUT 1 x z o o n LL· O 1 x from about about n LL · ABOUT 1 x z o o n x o i 1 x from about about n x about and 1 x z o o n x o 1 x from about about n x about flÉ OÉ FLE OE >» c φ LL > » C φ LL >. c v LL >. C in LL c Q) LL LL 1 M C Q) LL LL 1 M >. c φ u. >. C φ u. >. c v u. >. C in u. >» c tt) LL > » C tt) LL >, c Φ LL >. C Φ LL c Φ LL 1 LL i M C Φ LL 1 LL and M >. c Φ LL· 1 tL i M >. C Φ LL · 1 IL and M >» c Φ LL· > » C Φ LL · >» c Φ LL > » C Φ LL >» c Φ LL· > » C Φ LL · >. c Φ LL· >. C Φ LL · >> c Φ LL >> C Φ LL c Φ LL C Φ LL >» C Φ LL· > » C Φ LL · >» c Φ LL > » C Φ LL >. c Φ LL· >. C Φ LL · oL x O O o x ABOUT ABOUT about X O O O X ABOUT ABOUT ABOUT x O o o x ABOUT about about x O O O x ABOUT ABOUT ABOUT x o O O x about ABOUT ABOUT X O O o X ABOUT ABOUT about X O O O X ABOUT ABOUT ABOUT X O O o X ABOUT ABOUT about X O O o X ABOUT ABOUT about X O O o X ABOUT ABOUT about X O O o X ABOUT ABOUT about X O O o X ABOUT ABOUT about X O O o X ABOUT ABOUT about X O O O X ABOUT ABOUT ABOUT X o o o X about about about X O O O X ABOUT ABOUT ABOUT X O O o X ABOUT ABOUT about X O o o X ABOUT about about > About CD oo 1 CD oo 1 o Oi 1 about Oi 1 5> 1 5> 1 CM O) 1 CM ABOUT) 1 CO 02 1 WHAT 02 1 M 02 1 M 02 1 m CD 1 m CD 1 CO 02 WHAT 02 r-'- 02 1 r -'- 02 1 00 02 1 00 02 1 CD 02 1 CD 02 1 o o 1 about about 1 T™ O V 1 T ™ ABOUT IN 1 CM O r™ 1 CM ABOUT r ™ 1 CO o T“ 1 WHAT about T " 1 M· O 1 M · ABOUT 1 IO o τ- ι IO about τ- ι CO o 1 WHAT about 1

N N Z FROM z from z from z from z from z from z from z from CH CH z from Z FROM z from z from z from z from z from z from Z FROM z from >- > - (U 5 1 o (U 5 1 about φ S Ó φ WITH ABOUT ω 2 1 o ω 2 1 about (U 2> 1 O (U 2> 1 ABOUT Φ s 1 o Φ with 1 about Φ s o 1 o Φ with about 1 about Φ 2 1 o Φ 2 1 about Φ s ó Φ with about φ 2 O 1 ϋ φ 2 ABOUT 1 ϋ Φ S 1 o Φ WITH 1 about Φ s 1 o Φ with 1 about Φ s o 1 o Φ with about 1 about Φ 2· 1 o Φ 2 · 1 about Φ s o 1 o Φ with about 1 about Φ S 1 o Φ WITH 1 about Φ S O 1 o Φ WITH ABOUT 1 about Φ s 1 o Φ with 1 about Φ s 1 o Φ with 1 about Φ S o 1 o Φ WITH about 1 about σ σ z from z ϋ from ϋ z from Z FROM z from z from z from z from Φ s ó Φ with about z o from about z o from about o 1 CM Z o 1 CM about 1 CM FROM about 1 CM z from z o from about z o from about o 1 CM Z o 1 CM T about 1 CM FROM about 1 CM T z o from about z o from about o 1 CM Z o 1 CM about 1 CM FROM about 1 CM x x >» LU 1 o > » LU 1 about Q) S 1 o Q) WITH 1 about (U s O 1 o (U with ABOUT 1 about Φ 2 ó Φ 2 about Φ s o 1 o Φ with about 1 about Φ s 1 o Φ with 1 about 1X1 1 o 1X1 1 about >. H—* LXJ 1 O >. H * LXJ 1 ABOUT z from Φ s 1 o Φ with 1 about Φ s o 1 o Φ with about 1 about Z o ó 1 o FROM about about 1 about Φ s 1 o Φ with 1 about Φ 2 o 1 o Φ 2 about 1 about 3. in 1 ϋ Third and 1 ϋ o CM Z o 1 o about CM FROM about 1 about Φ s 1 o Φ with 1 about Φ s o 1 o Φ with about 1 about Z o 1 o 1 o FROM about 1 about 1 about $ $ z o from about z from z o from about z ϋ from ϋ z o from about z o from about z o from about Z FROM z from z from z from z from z » from » z from z from z from z from z from z from < < Cyklopropyl-CONH- Cyclopropyl-CONH- 1 z z o o 1 CM Z o 1 >. c <u LL 1 (U 5 O 1 Q 1 M co 1 from from about about 1 CM FROM about 1 >. C <u LL 1 (U 5 ABOUT 1 Q 1 M what 1 z z o ϋ <n z o 1 from from about ϋ <n from about 4-OMe-FenyI-CONH- 4-OMe-phenyl-CONH- 4-OMe-Fenyl-CONH- 4-OMe-phenyl-CONH- 1 z z o o n z o 1 from from about about n from about 1 z z o ϋ n z o 1 from from about ϋ n from about 1 z z o ϋ n z o 1 1 from from about ϋ n from about 1 1 z z o o (*» z o 1 1 from from about about (* » from about 1 1 z z o o 1 CM CM Z o 1 o z t 1 from from about about 1 CM CM FROM about 1 about from T 1 z z O o 1 CM N Z o 1 o 1 >. N C Φ m 1 from from ABOUT about 1 CM N FROM about 1 about 1 >. N C Φ m « CM Z o 1 >. c Φ 1 LL Z i o í ° Φ s o co « CM FROM about 1 >. C Φ 1 LL Z ° C Φ with about what 1 CM Z o 1 >» c Φ 1 ± i ? ϋ Φ s o 1 CO1 CM Z o 1> »c Φ 1 ± i? CO Φ s about 1 CO Etyl-CONH- Ethyl-CONH- Etyl-CONH- Ethyl-CONH- Etyl-CONH- Ethyl-CONH- 1 z z o o n LL O 1 from from about about n LL ABOUT 1 z z o o n LL O 1 from from about about n LL ABOUT Etyl-CONH- Ethyl-CONH- f*> OĹ [M “ OĹ f *> oL [M " oL >» c Φ LL > » C Φ LL >. C Φ LL >. C Φ LL >» c Φ LL 1 O 4 > » C Φ LL 1 ABOUT 4 c 0) IL C 0) IL >. c Φ LL >. C Φ LL 4-Me-Fenyl 4-Me-phenyl >» c Φ LL 1 n LL O 1 M- > »C Φ n Q 1 Q O 1 M - c Φ LL C Φ LL >» c Φ LL > » C Φ LL >. c Φ LL >. C Φ LL 3, £Ξ Φ LL 3 £ Ξ Φ LL 3. c Φ LL Third C Φ LL 3» c Φ LL 3 » C Φ LL >. c φ LL 1 LL 4 >. C φ LL 1 LL 4 >. c Φ LL 1 LL 4 >. C Φ LL 1 LL 4 >» c Φ LL 1 O 1 M- > »C Φ LL 1 O 1 M - 3. c Φ LL Third C Φ LL 3» C Φ LL 3 » C Φ LL >« c Φ LL > « C Φ LL F· Q£ F · Q £ Z O O O FROM ABOUT ABOUT ABOUT Z O O o FROM ABOUT ABOUT about Z O O ϋ FROM ABOUT ABOUT ϋ Z O O O FROM ABOUT ABOUT ABOUT Z o o o FROM about about about z O O o from ABOUT ABOUT about Z O O o FROM ABOUT ABOUT about Z O O o FROM ABOUT ABOUT about Z O O o FROM ABOUT ABOUT about Z O o o FROM ABOUT about about Z o o o FROM about about about Z O O o FROM ABOUT ABOUT about z O O O from ABOUT ABOUT ABOUT Z o o o FROM about about about Z O O O FROM ABOUT ABOUT ABOUT Z O O O FROM ABOUT ABOUT ABOUT Z o o o FROM about about about Z o O o FROM about ABOUT about Φ 2 O O O Φ 2 ABOUT ABOUT ABOUT '□ '□ h* o τ- ι h * about τ- ι CO o 1 WHAT about 1 σ> o T“ 1 σ> about T " 1 o 1 about 1 T V 1 T IN 1 CM τ- ι CM τ- ι CO v™ 1 WHAT in ™ 1 M V 1 M IN 1 in T“ 1 and T " 1 (O (ABOUT r- τ- ι r- τ- ι CD τ- ι CD τ- ι O) t™ 1 ABOUT) t ™ 1 o CN 1 about CN 1 CM 1 CM 1 CM CM 1 CM CM 1 CO CN 1 WHAT CN 1 M* CM 1 M * CM 1 LO CM τ- ι LO CM τ- ι

N N z from z from Z FROM Z FROM CH CH Z FROM Z FROM CH CH Z FROM Z FROM CH CH z from Z FROM Z FROM CH CH Z FROM z from z from z from >- > - C-Me C-Me C-Me C-Me C-Me C-Me C-OMe C-OMe z from C-OMe C-OMe C-Me C-Me C-OMe C-OMe C-Me C-Me C-OMe C-OMe Z FROM C-OMe C-OMe C-Me C-Me C-OMe C-OMe C-Me C-Me en LL O 1 O en LL ABOUT 1 ABOUT C-Me C-Me C-Me C-Me C-Me C-Me σ σ z from z from z from z from C-Me C-Me C-Me C-Me z from C-Me C-Me z from z from C-Me C-Me C-Me C-Me CH CH O 1 CM X o 1 CM Z ABOUT 1 CM X about 1 CM FROM Z FROM z from CH CH z from z from x x C-Me C-Me C-Me C-Me C-OMe C-OMe C-Me C-Me C-OMe C-OMe Z FROM C-Etyl C-ethyl Z FROM C-Me C-Me C-Me C-Me C-OMe C-OMe Z FROM C-Etyl C-ethyl o 1 CM X o 1 o about 1 CM X about 1 about (U S 1 O (U WITH 1 ABOUT <*) LL o 1 o <*) LL about 1 about C-OMe C-OMe C-OMe C-OMe C-Etyl C-ethyl 5 5 z from CH CH CH CH z from z from z from z from z 1 from 1 z from z from Z FROM Z FROM Z FROM z from CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH < < i z o o 1 CM CM X o 1 o x and from about about 1 CM CM X about 1 about x Cyklopropyl-CONH- Cyclopropyl-CONH- Cyklopropyl-CONH- Cyclopropyl-CONH- 1 x z o o 1 CM CM X o ó x 1 x from about about 1 CM CM X about about x 4-OMe-Fenyl-CONH- 4-OMe-phenyl-CONH- 4-OMe-Fenyl-CONH- 4-OMe-phenyl-CONH- 1 x z O o 1 CM CM X o 1 o 1 >» N C <D m 1 x from ABOUT about 1 CM CM X about 1 about 1 > » N C <D m 1 x z o o 1 CM CM X o Ó >. N C v m 1 x from about about 1 CM CM X about ABOUT >. N C in m 1 x z O o n x o 1 x from ABOUT about n x about 1 x z O o r*» X o 1 x from ABOUT about r » X about Etyl-CONH- Ethyl-CONH- 1 x z o o 1 CM Z**» CM X o 1 o x 1 x from about about 1 CM FROM**" CM X about 1 about x 1 CM X O 1 C ω i LL X š s 5 ° 1 d) s o co 1 CM X ABOUT 1 C ω i LL X š s 5 ° 1 d) with about what 1 CM X o 1 >x c <1) i LL X Š o 2 θ 0) s O 1 CO 1 CM X about 1 > x C <1) i LL X Š o 2 θ 0) with ABOUT 1 WHAT Etyl-CONH- Ethyl-CONH- Etyl-CONH- Ethyl-CONH- 1 x z o o 1 CM CM X o 1 o x 1 x from about about 1 CM CM X about 1 about x 1 z CM n x o 1 from CM n x about 1 z CM (*) X o 1 from CM (*) X about _ _ Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl 4-F-Fenyl 4-F-Phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl j Phenyl j r- (ť r- (t x O O o x ABOUT ABOUT about x O O o x ABOUT ABOUT about x O O o x ABOUT ABOUT about COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH x o o o x about about about COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH x O O O x ABOUT ABOUT ABOUT COOH | _i COOH | _i ó about 1-126 1-126 1-127 1-127 1-128 1-128 1-129 1-129 1-130 1-130 1-131 1-131 1-132 1-132 1-133 1-133 1-134 1-134 1-135 1-135 1-136 1-136 1-137 1-137 1-138 1-138 1-139 1-139 o Μ- ι about Μ- ι 1-141 1-141 1-142 1-142 1-143 1-143 1-144 1-144

N N z from z from CH CH z from z from z from CH CH z from z from Z FROM z from Z FROM z from z from z from Z FROM z from z from Z FROM > > φ O 1 o φ ABOUT 1 about Φ s 1 o Φ with 1 about Z FROM φ Z O 1 o φ FROM ABOUT 1 about n LL O 1 o n LL ABOUT 1 about Φ 2 ó Φ 2 about φ S O 1 o φ WITH ABOUT 1 about Φ 2 ó Φ 2 about LU 1 o LU 1 about Φ s o 1 o Φ with about 1 about Φ s o 1 o Φ with about 1 about Φ S 1 o Φ WITH 1 about Φ s 1 O Φ with 1 ABOUT Φ 2 1 o Φ 2 1 about Φ S O 1 o Φ WITH ABOUT 1 about Φ S O 1 o Φ WITH ABOUT 1 about Φ 2 1 o Φ 2 1 about Φ S O 1 o Φ WITH ABOUT 1 about Φ s o 1 o Φ with about 1 about σ σ z from z from Φ 2 1 o Φ 2 1 about Φ 2 1 o Φ 2 1 about x o x about z from Φ s 1 o Φ with 1 about x o x about x o x about o 1 CM X o CM T about 1 CM X about CM T o 1 CM X o 1 CM X o 1 o 1 o about 1 CM X about 1 CM X about 1 about 1 about x o x about o 1 <M X o 1 CM T about 1 <M X about 1 CM T x o x about x o x about o 1 CM X o 1 CM X o 1 ω ó about 1 CM X about 1 CM X about 1 ω about z from z from Φ 2 1 o Φ 2 1 about x x n Lk o 1 o n lk about 1 about “>» LU 1 O ">» LU 1 ABOUT <u O 1 o <u ABOUT 1 about z from Φ s 1 o Φ with 1 about >. ·** LU 1 o >. · ** LU 1 about z from Φ s ω 1 o Φ with ω 1 about Φ s o o Φ with about about o CM X o ύ about CM X about ύ >» +- UJ 1 o > » + - UJ 1 about o 1 CM X o 1 o about 1 CM X about 1 about Φ z o o Φ from about about Φ s 0 o Φ with 0 about Φ s 1 o Φ with 1 about Φ s 1 o Φ with 1 about z from 5 5 I o I about x o x about z from z from z from z from z 1 from 1 z from z from z from z , from , z from z from z from z from z from z from z from z from < < Etyl-CONH- Ethyl-CONH- 1 x z o o 1 CM CM X o 1 o x 1 x from about about 1 CM CM X about 1 about x Cyklopropyl-CONH- Cyclopropyl-CONH- Cyklopropyl-CONH- Cyclopropyl-CONH- 1 x z m x o 1 x from m x about 4-OMe-Fenyl-CONH- 4-OMe-phenyl-CONH- 4-OMe-Fenyl-CONH- 4-OMe-phenyl-CONH- 1 x z n x o 1 x from n x about 1 x z n x o 1 x from n x about x z o o <n x o x from about about <n x about 1 x z o o (*) x o 1 x from about about (*) x about 1 x z n x o 1 x from n x about 1 x z m x o 1 x from m x about 1 CM X o 1 >. c Φ ' LL x 1 O 3 υ 1 o 2 o CO1 CM X o 1>. c Φ 'LL x 10 O 3 υ 1 o 2 o CO 1 CM X o 1 >. c Φ 1 U- X g O T υ Φ s o CO1 CM X o 1>. c Φ 1 U- X g O T υ Φ s CO 1 x z n x o 1 x from n x about 1 x z n x o 1 1 x from n x about 1 1 x z PO x o 1 x from AFTER x about 1 z (M m x o 1 from (M m x about n a: q: n and: q: >. c 0) LL >. C 0) LL >. c (D LL >. C (D LL >» c Φ iL > » C Φ iL >. c Φ LL >. C Φ LL >» c Φ LL 1 O 1 Ν’ > » C Φ LL 1 ABOUT 1 Ν ' >» c Φ LL > » C Φ LL >» c Φ LL > » C Φ LL >» c Φ LL > » C Φ LL >» c Φ LL > » C Φ LL c Φ LL C Φ LL >. c Φ LL >. C Φ LL >. c Φ LL >. C Φ LL >» c Φ LL > » C Φ LL >. c Φ LL >. C Φ LL >. c Φ LL >. C Φ LL >, c Φ LL >. C Φ LL >» c Φ LL 1 LL 1 'Ť > » C Φ LL 1 LL 1 't “>» c Φ LL 1 lk 1 ">» C Φ LL 1 lk 1 >» c Φ LL > » C Φ LL a: and: X O o o X ABOUT about about X O o o X ABOUT about about X o o o X about about about X O O O X ABOUT ABOUT ABOUT x o o o x about about about X o o o X about about about X o o o X about about about X o o o X about about about I o o o I about about about X o o o X about about about X o o o X about about about X o o o X about about about X O o o X ABOUT about about X O o o X ABOUT about about X O o o X ABOUT about about X o o o X about about about X o o o X about about about x o o o x about about about X o o o X about about about > About in τ— 1 and τ- 1 CO •sr T“ 1 WHAT • sr T " 1 r*. xr 1 r *. xr 1 CO v T“ 1 WHAT in T " 1 O) sr 1 ABOUT) sr 1 O IO t— 1 ABOUT IO t 1 V“ to v 1 IN" it in 1 CN to T- CN it T CO to T— WHAT it T to v* 1 it in* 1 in to and it CO in 1 WHAT and 1 r- to T“ 1 r- it T " 1 CD m 1 CD m 1 O) to ABOUT) it o co v— 1 about what in- 1 ω v— ω in- CN CO 1 CN WHAT 1 CO CO V 1 WHAT WHAT IN 1

N N z from z from CH CH Z FROM CH CH CH CH z from z from z from Z FROM Z FROM z from z from z from z from z from z from Z FROM z from CH CH >- > - C-Me C-Me C-Etyl C-ethyl C-OMe C-OMe C-Me C-Me C-OMe C-OMe z from C-Me C-Me C-OMe C-OMe C-OMe C-OMe C-Etyl C-ethyl C-OMe I C-OMe I C-Me C-Me C-OMe C-OMe C-Me C-Me C-Me C-Me C-Me C-Me C-Me C-Me C-Me C-Me C-Etyl C-ethyl C-OMe C-OMe σ σ z from z from CH CH Z FROM C-Me C-Me C-Me C-Me Z FROM Z FROM C-Me C-Me z from CH CH CH CH z from z from Z FROM HO HO CH CH CH CH CH CH C-Me C-Me x x o S 1 o about WITH 1 about C-Etyl C-ethyl Z FROM C-Etyl C-ethyl Z FROM C-OMe C-OMe C-Me C-Me C-Me C-Me Z FROM C-Me C-Me <D S O 1 o <D WITH ABOUT 1 about C-Etyl C-ethyl C-Me C-Me C-Etyl C-ethyl C-Etyl C-ethyl C-Me C-Me C-Me C-Me C-SMe C-SMe C-Etyl C-ethyl z from 5 5 CH CH z from z from Z FROM z from z from z from z from z from CH CH z from z from CH CH CH CH CH CH z from z from z from z from z from <c <c 1 z OJ r» r o 1 from OJ r » r about 1 z z n z o 1 from from n from about 1 z z f*> z o 1 from from f *> from about Cyklopropyl-CONH- Cyclopropyl-CONH- Cyklopropyl-CONH- Cyclopropyl-CONH- Etyl-NH- Ethyl-NH- 4-OMe-Fenyl-CONH- 4-OMe-phenyl-CONH- 4-OMe-Fenyl-CONH- 4-OMe-phenyl-CONH- Etyl-NH- Ethyl-NH- 1 z z m z o 1 from from m from about 1 z z O o r> z o 1 from from ABOUT about r> from about 1 z z O o r* z o 1 from from ABOUT about r * from about 1 z z n z o 1 from from n from about 1 z z ΓΊ Z o 1 from from ΓΊ FROM about Benzyl-NH- Benzyl-NH- 1 N Z o 1 >t C (D i ± i O ° 7 ° 0) s O cô 1 N FROM about 1 > t C (D i ± i 0 ° 7 ° 0) with ABOUT what 1 z in OJ z o 1 from and OJ from about 1 z Ol m z o 1 from ol m from about 1 z d n z o 1 from D n from about -NZ(CHO)-N Z ( C HO) CC ttí CC TTI Fenyl phenyl Fenyl 1 phenyl 1 Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl 4-F-Fenyl 1 4-F-Phenyl 1 ! 4-CI-Fenyl ! 4-Cl-phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl Fenyl phenyl k to COOH COOH COOH COOH COOH COOH z O o o from ABOUT about about COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH z O o o from ABOUT about about COOH COOH COOH COOH COOH COOH HOOO HOOO HOOO HOOO COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH COOH ó about 1-164 1-164 1-165 1-165 99 M 99 M 1-167 1-167 1-168 1-168 1-169 1-169 1-170 1-170 t— r- 1 t r- 1 1-172 1-172 1-173 1-173 1-174 1-174 1-175 1-175 1-176 1-176 1-177 1-177 1-178 1-178 1-179 I 1-179 I o CO 1 about WHAT 1 1-181 1-181 1-182 1-182 1-183 1-183

N N CH CH z from z from z from z from z from z from z from z from Z FROM z from z from z from CH CH z from z from Ich their z from z from z from CN CN 0) s 0) with -Etyl ethyl -M e -M e CD CD CD S 1 CD WITH 1 Φ Φ (U (U x x m m -Me -Me -Me -Me C-Etyl C-ethyl (D (D (U s 1 (U with 1 (U (U Φ Φ -Me -Me (D (D > > Z FROM s o with about Σ O 1 o Σ ABOUT 1 about Σ O Σ ABOUT o I about I x o x about 2 O 2 ABOUT Σ O 1 o Σ ABOUT 1 about z from s o 1 o with about 1 about 2 O ύ 2 ABOUT ύ ó about O ABOUT o about 1 o 1 about O ABOUT 1 o 1 about z from z 1 o from 1 about O ABOUT O ABOUT 1 o 1 about O ABOUT o about ó about (D (D 0) 0) CD CD σ σ 5 1 o 5 1 about x o x about o 1 CN about 1 CN z from z from o about o 1 CN about 1 CN o about z from z from CH CH CH CH Z FROM x o x about z from z from C-M C-M C-M C-M z from z from X X CN CN X X CN CN o 1 CN about 1 CN X o X about o 1 CN about 1 CN X o X about T T CN CN I I CN CN o about X X o 1 CN about 1 CN X X 1 CN 1 CN o about o about x x OMe OMe Etyl ethyl C-CH C-CH C-Me C-Me C-Me C-Me o 1 o about 1 about C-CH C-CH ó 1 o about 1 about r> X o z I r> X about from I m x o m x about -Me -Me C-OMe C-OMe •Etyl • Ethyl z from C-Me C-Me C-Me C-Me C-OMe C-OMe z from C-Me C-Me (D 2 1 (D 2 1 1 o 1 about O ABOUT z from z 1 o from 1 about O ABOUT O ABOUT O ABOUT ó about § § z from Z FROM z from z from z from z from z from z from z from z 1 from 1 z from z from z from z from CH CH CH CH z from z from CH CH z from ž from 1 z 1 from 1 z 1 from -CONH- -CONH- 1 x z o o 1 1 x from about about 1 1 z 1 from :enyl-CONH- : enyl-CONH- 1 x z o o 1 1 x from about about 1 1 z 1 from ž from 1 x z 1 x from 1 x z 1 x from 1 z 1 from 1 z 1 from izyl-NH- izyl -NH- 1 x z 1 x from 1 z, 1 from, 1 z 1 from 1 z 1 from 1 z 1 from < < o x about x x x n x n x >» CL o > » CL about >» Q. o > » Q. about n x n x c CD C CD <*) x <*) x n x n x o o about about o o about about n x n x m x m x >, N >. N m x m x m x m x CN X CN X cn x cn x o about o about o about tí Q. they Q. Ω. Ω. o about U. 1 0) 2 U. 1 0) 2 u. 1 Φ S u. 1 Φ WITH o about o about x x x x o about U Φ U Φ c o C about o N»** about N »** o about o about o about O ABOUT O ABOUT o about o about m m CO WHAT > » >, >. o 1 about 1 o 1 st about 1 wed O 1 ABOUT 1 o about J J Rt: >. >. >. c Q) >. C Q) >. >. > » > » > » > » >. >. >, >. > » >. >. > » > » >. >. enyl phenyl enyl phenyl > » >. >. c C LL LL c C c C c C c C c C c: c: c C c C c C c C c C c C c C c C LL 1 LL 1 IX IX c C c C <D <D Q) Q) CD CD CD CD (U (U o about CD CD ω ω d) d) (D (D Q) Q) cd CD (U (U CD CD CD CD 1 1 (D (D Φ Φ LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL M- M- 4 4 4 · X X X X X X X X X X X X X X X X x x X X X X X X X X X X X X X X x x x x X X X X r · o about o about o about o about o about o about o about o about O ABOUT o about o about o about o about o about o about o about o about o about O ABOUT o about Q £ o about o about o about o about o about o about o about o about O ABOUT o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about O ABOUT o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about m m CO WHAT r-- r-- oo oo cn cn o about CM CM CO WHAT M M in and CO WHAT r- r- oo oo O) ABOUT) o about τη· · τη CM CM CO WHAT CO WHAT oo oo 00 00 00 00 00 00 00 00 O) ABOUT) CD CD CJ) CJ) CD CD O) ABOUT) CD CD O) ABOUT) CD CD CD CD CD CD o about o about o about o about >o > the τ- ι τ- ι V“ 1 IN" 1 T T v 1 in 1 T— T 1 1 τ- ι τ- ι 1 1 τ- ι τ- ι τ- ι τ- ι tt· 1 tt · 1 1 1 T“ T " τ- ι τ- ι 1 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1

N N z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from Z FROM z from CH CH z from z from z from CH CH z from -Me -Me already d) d) d) d) -Me -Me d) d) -Me -Me d) 2 1 d) 2 1 d) d) d) d) d) 2 1 d) 2 1 Φ Φ d) d) -Etyl ethyl -Etyl ethyl Φ Φ >- > - LL O LL ABOUT s O 1 o with ABOUT 1 about 2 o 1 c 2 about 1 C 2 O Ó 2 ABOUT ABOUT 2 O 1 o 2 ABOUT 1 about 2 O 1 O 2 ABOUT 1 ABOUT CH CH 2 o 1 o 2 about 1 about Z FROM 2 o 1 o 2 about 1 about CH CH 2 O 1 o 2 ABOUT 1 about o about O ABOUT O ABOUT o about o about o about o about o about o about C-F C-F d) d) d> d> o about Φ Φ Φ Φ φ φ σ σ z from Z FROM Z FROM o 1 CM about 1 CM o 1 about 1 CH CH CH CH CH CH C-M C-M z from z from C-M C-M 1 CM X o 1 CM X about C-M C-M C-M C-M o 1 about 1 z from C-M C-M o 1 about 1 -L O 1 -L ABOUT 1 x x 1 CM 1 CM x x x x o 1 CM about 1 CM X X o CM about CM o 1 CM about 1 CM T T o about o 1 about 1 X X CM CM X X X X o about -L- -L o about o about x x Etyl ethyl C-OMe C-OMe -Etyl ethyl x o 1 o x about 1 about ó ó about about d> 2 1 d> 2 1 C-OMe 1 C-OMe 1 Etyl ethyl -OH OH C-OMe I C-OMe I d) 2 1 d) 2 1 -Etyl ethyl Etyl ethyl o 1 CM X o about 1 CM X about φ 2 o 1 o φ 2 about 1 about Z FROM ó 1 o about 1 about C-Etyl C-ethyl C-Me C-Me 1 o 1 o 1 about 1 about o about C C O ABOUT O ABOUT O ABOUT o about o about O ABOUT o about 5 5 z from CH CH CH CH z from z; from; Z FROM z from z from Z FROM z from CH CH CH CH z from z from z from Z FROM z from z from z from z from 1 1 1 1 1 1 -CONH- -CONH- -CONH- -CONH- 1 x 1 x CONH- CONH- 1-C0NH- 1-C0NH- 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 z 1 from Z FROM z from z from z from z from z from z from z from z 1 from 1 z from z from z from z from > » o about c C Ps C ps C O ABOUT O ABOUT z from z from o about o about o about o about o about x o x about x o x about x o x about kloprop cloprop kloprop cloprop o m O o about m ABOUT about Me-Fei Me-Fei d) LL d) 2 d) LL d) 2 o n LL O about n LL ABOUT o n LL O about n LL ABOUT x x x x o d LL O about D LL ABOUT o d LL o about D LL about N C Φ m N C Φ m N c Φ ffl N C Φ ffl o d LL o about D LL about o m LL o about m LL about o d LL O about D LL ABOUT x o x about > » >. >. O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT 1 1 1 M 1 M m Ó£ m about £ > » >, >. > » > » >. >. > · >, >. >. >. > » >. >. > » >. >. >. >. > » > » > » > » c C c C c C c C c C c C c C c C c C C C C C c C c C c C c C c C c C c C c C c. c. (U (U <u <u d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) Φ Φ d) d) Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ they LL LL LL LL Ll ll LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL U- U- LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1 ' O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT o about o about O ABOUT o about o about o about o about o about O ABOUT O ABOUT o about o about they O ABOUT o about o about O ABOUT O ABOUT o about o about O ABOUT o about o about O ABOUT o about O ABOUT o about o about o about O ABOUT O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT Q Q o about o about o about υ υ o about o about o about o about o about o about o about o about o about C C o about o about o about o about in and <0 <0 N- N- eo eo en en o about T“ T " CM CM CO WHAT M M in and CO WHAT r- r- 00 00 CD CD o about CM CM CO WHAT o about o about o about o about o about o about T T t— t T“ T " V IN V IN V IN T“ T " CM CM CM CM CM CM CM CM •o •about CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM CM CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM CM CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM t CM T CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1

N N z from z from CH CH z from z from CH CH z from z from z from z from z from Z FROM Z FROM z from z from CH CH z from z from Z FROM z from d) d) Φ Φ 0) 0) <D <D 0) 0) (D (D d) d) Φ Φ d) d) d) d) d) d) d) d) 0) 0) d) d) <D •c <D • c d) d) d) d) d) d) >- > - s 1 with 1 2 1 2 1 O 1 O ABOUT 1 ABOUT O 1 O ABOUT 1 ABOUT 2 a 2 and Z FROM 2 1 2 1 2 1 2 1 o 1 o about 1 about 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 -ž O 1 o -from ABOUT 1 about 2 1 2 1 o 1 o about 1 about ·♦-* LU · ♦ - * LU 2 1 o 2 1 about 2 a 2 and 2 1 o 2 1 about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about O ABOUT o about o 1 x o about 1 x about <D <D O ABOUT d) d) d) d) σ σ z from 2 Ó 2 ABOUT CH CH CH CH 2 1 o 2 1 about CH CH CH CH 2 1 o 2 1 about z from z from z from z from z from z from 2 1 o 2 1 about Z FROM CH CH x o x about x o x about II X II X o about x x o II about II d> 2 d> 2 X X (U (U •Etyl • Ethyl (U (U -Me -Me d) d) C-Me C-Me C-Me C-Me d) d) d) d) C-Me C-Me LU LU -Me -Me d) d) x x p O p ABOUT Z FROM 2 O 2 ABOUT C-OMi C-OMI 2 O 1 o 2 ABOUT 1 about z from 2 O 2 ABOUT 2 O 2 ABOUT z from >. J-· LU >. · J- LU 2 O ó 2 ABOUT about C-Ety C-ethyl ó about 1 o 1 about O ABOUT O ABOUT 1 o 1 about 1 o 1 about o about O ABOUT o about 5. 5th z from z from Z FROM z from z from Z FROM z from z from 2? 2? CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH z from z from CH CH z from z from z ‘ from ' 1 z 1 from 1 X 1 X 1 x 1 x -CONH- -CONH- -CONH- -CONH- 1 x 1 x 1 x z o o 1 x from about about 1 x z o o 1 x from about about X X 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 X 1 X 1 X 1 X 1 x 1 x 0NH- 0NH- 1 x z o o 1 x from about about 1 z 1 from z from z from z from 1 1 1 >» c 1 > » C z from z from Z FROM z from z from z from z from o about o about o about >, >. >. >. o about c C o about o about z from z from o about o about o about CM ηή CM ηή x x x p. x p. o m LL about m LL o n U. about n U. Q. 2 Q. Q. 2 Q. Q. e Q. Q. e Q. o m U. about m U. o LL 1 about LL 1 d) LL 1 d) LL 1 o m LL about m LL o <*> Ll about <*> ll x x x x o Γ0 LL about Γ0 LL o n LL about n LL N C d) N C d) N C d) N C d) o <*> LL about <*> LL o o about about o o about about x o x about o about O ABOUT o >» about > » o >. about >. o about 4-OMe 4-OMe 4-OMe 4-OMe O ABOUT o about O ABOUT o about CQ CQ CQ CQ o about Etyl-i Ethyl-i enyl phenyl O 1 ABOUT 1 O ABOUT ' ' LL LL 1 1 > » >. >. >» c > » C > » > » Qq >. >. >. >. <D <D > » > » <D <D >. >. >, >. d) d) >. >. > » > » (D (D (b Φ (b Φ > » > » > » c C c C 11 11 c C c C LL LL c C c C LL 1 LL 1 c C c C c C LL LL 11 11 c C c C c C c C c C c C d) d) ä) ä) d) d) d) d) a> a> d) d) Φ Φ d) d) d) d) Q) Q) d) d) d) d) d> d> d) d) d> d> Q £ ĽL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL o about LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL 4 4 4 4 1 Xf 1 XF 4 4 4 4 X X X X X X X X X X X X X X X X x x (D (D X X X X x x I I X X X X X X x x X X X X r · o about o about O ABOUT o about o about o about O ABOUT O ABOUT o about o about O ABOUT o about o about o about o about O ABOUT o about O ABOUT o about O ABOUT £ 0 o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about O ABOUT o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about O ABOUT o about o about o about o about o about υ υ o about O ABOUT o about o about M* M * m m co what 0- 0- oo oo cn cn o about T“ T " CN CN CO WHAT M M in and CO WHAT o- about- 00 00 cn cn o about 5— 5 CN CN CO WHAT a and CM CM 04 04 CN CN CN CN CN CN CN CN CO WHAT CO WHAT co what CO WHAT CO WHAT CO WHAT CO WHAT CO WHAT co what σ) σ) M- M - M- M - M M M M >o > the CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CN CN CM 1 CM 1 CN CN CM 1 CM 1 CN CN CN CN CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CN CN CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CN CN CM 1 CM 1 CM 1 CM 1

N N Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM z from Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM CH CH z from Z FROM Z FROM Z FROM CH CH CH CH z from >- > - Φ 2 O 1 o Φ 2 ABOUT 1 about CU 2 O Ó CU 2 ABOUT ABOUT (U 2 1 O (U 2 1 ABOUT φ 5 1 o φ 5 1 about Φ 2 Ó Φ 2 ABOUT (U 2 1 O (U 2 1 ABOUT (U O 1 o (U ABOUT 1 about (U 2 1 O (U 2 1 ABOUT >» •w UJ 1 o > » • w UJ 1 about Φ 2 1 o Φ 2 1 about Φ 2 o 1 o Φ 2 about 1 about φ 2 1 o φ 2 1 about φ 2 O 1 o φ 2 ABOUT 1 about Φ 2 1 o Φ 2 1 about Φ S 1 o Φ WITH 1 about Φ 2 O 1 o Φ 2 ABOUT 1 about φ S O 1 o φ WITH ABOUT 1 about z from Φ 2 O 1 o Φ 2 ABOUT 1 about σ σ o CM X a 1 CM T about CM X and 1 CM T X o X about x o x about x υ x υ X o X about o CM X o 1 CM T about CM X about 1 CM T z from z from o 1 CM X o 1 (M about 1 CM X about 1 (M z from Φ 2 1 o Φ 2 1 about z from z from Z FROM z from z from Φ 2 ó Φ 2 about φ 2 1 o φ 2 1 about Φ 2 1 O Φ 2 1 ABOUT x x o 1 CM X o 1 o about 1 CM X about 1 about <u 2 o 1 o <u 2 about 1 about >» LLI 1 O > » LLI 1 ABOUT (D S 1 o (D WITH 1 about a> 2 O 1 o a> 2 ABOUT 1 about o 1 CM X Q 1 o about 1 CM X Q 1 about Q) s 1 o Q) with 1 about >» LU 1 o > » LU 1 about X o 1 o 1 o X about 1 about 1 about Φ s 1 o Φ with 1 about z from Φ s 1 o Φ with 1 about Φ s 1 o Φ with 1 about >. UJ 1 O >. UJ 1 ABOUT Φ s 1 o Φ with 1 about Φ s 1 o Φ with 1 about z from Φ 2 O 1 o Φ 2 ABOUT 1 about Z FROM £ £ z from z from Z FROM z from z. from. z from x o x about x o x about z from z from z from x o x about z' from' Z FROM z from z from z from z from z from < < 1 z CM n x O 1 from CM n x ABOUT x z o o CM X o o 1 >. c a) LL ώ S O 1 x from about about CM X about about 1 >. C a) LL ώ WITH ABOUT 1 1 x z o o CM X o o >, Q. o U. DL .JL 1 x from about about CM X about about >. Q. about U. DL .JL Γ Cyklopropyl-CONH- Ykl Cyclopropyl-CONH- Cyklopropyl-CONH- Cyclopropyl-CONH- 1 x z o o CM X o o v 2 1 x from about about CM X about about in 2 1 x z o o CM X o o x 1 x from about about CM X about about x 1 x z o o CM X o o x 1 x from about about CM X about about x 1 x z o o CM X o o φ 2 1 x from about about CM X about about φ 2 1 x z o o CM X o o >% 4-1 LU 1 x from about about CM X about about >% 4-1 LU 1 z CM X 1 from CM X 1 z CM X 1 from CM X 3,4-Di-OMe-Fenyl-O- CHnCONH- 3,4-di-OMe-phenyl-O- CHnCONH- 1 x z o o CM X o o Φ 2 1 x from about about CM X about about Φ 2 1 x z 1 >. N C Φ m 1 x from 1 >. N C Φ m 1 x z 1 >. N C Φ m 1 x from 1 >. N C Φ m 1 x z o o CM X o o Φ s 1 x from about about CM X about about Φ with 1 x z o a CM X o o 1 >» c φ LL 1 O 1 M 1 x from about and CM X about about 1 > » C φ LL 1 ABOUT 1 M 1 x z o o CM X o o 1 >. a. o ι- Ο. __l_ 1 x from about about CM X about about 1 >. a. about ι- Ο. __l_ rt or CM * Q£ rt or CM * Q £ >» c a> LL > » C a> LL >» c Q) LL > » C Q) LL >> c Φ LL >> C Φ LL >, c Φ LL >. C Φ LL >. c Φ LL >. C Φ LL >, c Q) LL >. C Q) LL >» c Φ LL > » C Φ LL >. c Φ LL >. C Φ LL >. c Φ LL >. C Φ LL >» C Φ LL > » C Φ LL >. c Φ LL >. C Φ LL >. c Φ LL >. C Φ LL >. c Φ LL >. C Φ LL >» c Φ LL 1 LL 1 M > » C Φ LL 1 LL 1 M >. c Φ LL >. C Φ LL >» c Φ LL > » C Φ LL >. c Φ LL 1 LL 1 M >. C Φ LL 1 LL 1 M >» C Φ LL > » C Φ LL C Φ LL C Φ LL 1» 0£ 1 » £ 0 X O O o X ABOUT ABOUT about X O O O X ABOUT ABOUT ABOUT X O O o X ABOUT ABOUT about X O O o X ABOUT ABOUT about X o o o X about about about X O o υ X ABOUT about υ X o o o X about about about X O o o X ABOUT about about X O O o X ABOUT ABOUT about X O o o X ABOUT about about X O o o X ABOUT about about X o o o X about about about X O O o X ABOUT ABOUT about X O O o X ABOUT ABOUT about X O O o X ABOUT ABOUT about X o o o X about about about X O o o X ABOUT about about X O O O X ABOUT ABOUT ABOUT X O O O X ABOUT ABOUT ABOUT »□ »□ M- M CM M- M CM n M CM 1 n M CM 1 CO M CM 1 WHAT M CM 1 r- M CM 1 r- M CM 1 CO S 1 WHAT WITH 1 en M· CM 1 en M · CM 1 o in CM 1 about and CM 1 in CM 1 and CM 1 CM m CM 1 CM m CM 1 CO w CM 1 WHAT w CM 1 M- io CM 1 M- io CM 1 m in CM 1 m and CM 1 CO tn CM 1 WHAT tn CM 1 in CM 1 and CM 1 CO in CM 1 WHAT and CM 1 o> m CM 1 o> m CM 1 o (O CM 1 about (ABOUT CM 1 s CM 1 with CM 1 CM CO CM 1 CM WHAT CM 1

N N Z FROM z from CH1 CH 1 z from z from z from Z FROM Z FROM Z FROM z from Z FROM CH CH Z FROM Z FROM Z FROM z from Z FROM Z FROM z from >- > - (U 2 Ó (U 2 ABOUT dl 2 O 1 ϋ dl 2 ABOUT 1 ϋ (U 5 1 O (U 5 1 ABOUT d> 2 1 o d> 2 1 about <D 2 O Ó <D 2 ABOUT ABOUT <u s 1 o <u with 1 about (D 2 1 O (D 2 1 ABOUT d) 2 1 o d) 2 1 about d) s 1 o d) with 1 about >. *-* LU Ó >. * - * LU ABOUT d) s 1 o d) with 1 about Z FROM z from dl 2 1 o dl 2 1 about dl 2 1 o dl 2 1 about dl 2 O 1 o dl 2 ABOUT 1 about dl 2 O 1 ϋ dl 2 ABOUT 1 ϋ dl 2 O 1 o dl 2 ABOUT 1 about dl 2 1 o dl 2 1 about σ σ X o X about x o x about Z FROM Z FROM Z FROM z from z from z from z from Z FROM z from dl 2 Ó dl 2 ABOUT x o x about x o x about x o x about ϋ 1 Ol x o 1 Ol T ϋ 1 ol x about 1 ol T o Ol x o 1 Ol x o 1 o 1 o about ol x about 1 ol x about 1 about 1 about x o x about x o x about x x <u 2 O 1 o <u 2 ABOUT 1 about o 2 o 1 o about 2 about 1 about 0) 2 1 O 0) 2 1 ABOUT U 2 1 ϋ U 2 1 ϋ ei 2 1 o ei 2 1 about >. LU 1 ϋ >. LU 1 ϋ d) s o 1 o d) with about 1 about d) 2 1 o d) 2 1 about Q) s o 1 o Q) with about 1 about d) s 1 o d) with 1 about >. *- LU 1 o >. * - LU 1 about dl S O 1 □ dl WITH ABOUT 1 □ dl 2 o 1 o dl 2 about 1 about dl 2 1 O dl 2 1 ABOUT dl 2 O 1 o dl 2 ABOUT 1 about o 1 Ol x o 1 ϋ about 1 ol x about 1 ϋ dl 2 O 1 o dl 2 ABOUT 1 about >» LU O > » LU ABOUT 5 5 z from z from X o X about x o x about x o x about x o x about x o x about x o x about x o x about x o x about x o x about z from z from Z FROM z from z from z from z from z from < i < and 1 z Ol n x o 1 from ol n x about 1 z Ol n x ϋ 1 from ol n x ϋ 1 x z o o Ol x o o 1 >» 3 ffl 1 C 1 x from about about ol x about about 1 > » 3 ffl 1 C 1 x z o o Ol x o o 1 >» Q. o Ι- Ο. 1 C 1 x from about about ol x about about 1 > » Q. about Ι- Ο. 1 C 1 x z o o Ol x o 1 3 m Z 1 x from about about ol x about 1 3 m FROM 1 x z o o Ol x o 1 3 ffl -Λ 1 x from about about ol x about 1 3 ffl -Λ 1 x z o o Ol x o o 1 Q. o L- CL _l_ 1 x from about about ol x about about 1 Q. about L- CL _l_ 1 x z o o Ol x o o x 1 x from about about ol x about about x 1 x z o o Ol x o o x 1 x from about about ol x about about x 1 o 1 S x LL Z d) O 2 O O X δ ϋ c*>1 o 1 S x LL Z d) O 2 O OX δ ϋ c *> 1 o 1 >. s ± LL Z ώ O 2 O O X δ ϋ 1 CO1 o 1>. s ± LL Z ώ O 2 OX δ ϋ 1 CO 1 2 Ol z 1 2 ol from 1 2 Ol z 1 2 ol from 1 x z o o 1 D m 1 C 1 x from about about 1 D m 1 C f x z o o 1 >» 3 ffl 1 C F x from about about 1 > » 3 ffl 1 C 1 x z 1 >í N C dl ffl 1 x from 1 > i N C dl ffl 1 x z 1 >> N C dl m 1 x from 1 >> N C dl m 1 x z o o 1 >. Q. o Q. 1 C 1 x from about about 1 >. Q. about Q. 1 C 1 x z o o 1 Q. O L·. 0. 1 x from about about 1 Q. ABOUT · L. 0th rt OĹ N ** Qť rt oL N ** Qt >. c dl ĽL >. C dl LL >» c 0) LL > » C 0) LL >» C 0) LL > » C 0) LL >» C d) LL > » C d) LL >» c dl LL > » C dl LL C di u_ C di u_ >, C d) LL >. C d) LL >í c d) LL > i C d) LL >, c dl LL >. C dl LL >» c d) LL > » C d) LL >» C d) LL > » C d) LL >. c dl LL >. C dl LL >> c dl IL >> C dl IL >» c dl LL > » C dl LL >. c dl LL >. C dl LL >» c dl U- > » C dl U- >. c dl LL >. C dl LL >» C dl LL > » C dl LL >» c dl LL > » C dl LL r“ Qí r " qí X O O o X ABOUT ABOUT about X O O O X ABOUT ABOUT ABOUT X O O o X ABOUT ABOUT about X O O Q X ABOUT ABOUT Q X O O o X ABOUT ABOUT about x O O O x ABOUT ABOUT ABOUT X O o o X ABOUT about about X O O o X ABOUT ABOUT about X O O O X ABOUT ABOUT ABOUT X O O o X ABOUT ABOUT about X O O o X ABOUT ABOUT about X O O O X ABOUT ABOUT ABOUT X O O ϋ X ABOUT ABOUT ϋ X O O ϋ X ABOUT ABOUT ϋ X O O ϋ X ABOUT ABOUT ϋ x O O O x ABOUT ABOUT ABOUT X O O O X ABOUT ABOUT ABOUT X O O O X ABOUT ABOUT ABOUT X O O ϋ X ABOUT ABOUT ϋ »Ó "ABOUT CO CD CM 1 WHAT CD CM 1 CO CM 1 WHAT CM 1 in CD CM 1 and CD CM 1 co co CM 1 what what CM 1 b- co CM 1 b- what CM 1 CO co CM 1 WHAT what CM 1 o> co CM 1 o> what CM 1 o b- CM 1 about b- CM 1 V“ h- CM t IN" h- CM T CM b- CM 1 CM b- CM 1 M b- CM 1 M b- CM 1 M b- CM 1 M b- CM 1 in b- CM 1 and b- CM 1 CO b- CM 1 WHAT b- CM 1 b- b- CM 1 b- b- CM 1 00 b- CM 1 00 b- CM 1 cn b- CM 1 cn b- CM 1 o oo CM 1 about oo CM 1 5 CM 1 5 CM 1

N N z from z from z from z from z from z from z from z from z from CH CH z from CH CH z from CH CH CH CH z from z from z from z from z from z from >- > - (D s o (D with about -Me -Me C-Me C-Me C-OMe C-OMe d, s 1 d. with 1 C-OMe C-OMe (U 2 I (U 2 I C-OMe C-OMe C-OMe C-OMe o 2 about 2 -Me -Me C-OMe C-OMe d> 2 1 d> 2 1 C-OMe C-OMe Z FROM C-OMe C-OMe d) s O 1 o d) with ABOUT 1 about -Me -Me d) s 1 d) with 1 C-OMe C-OMe -Me -Me 1 o 1 about O ABOUT o about O ABOUT Ó ABOUT o about o about o about o about o about d) d) 0) 0) d » d) d) d) d) d) d) σ σ o about z from CH CH O ABOUT z from 5 1 5 1 z from z from 1 1 Z FROM z from S 1 WITH 1 z from S 1 WITH 1 s 1 with 1 S 1 WITH 1 x o x about CH CH z from z from z from 1 CM 1 CM o about o about o about o about o about o about X X CM CM o about X X 1 CM 1 CM O ABOUT X X CM CM o about 1 CM 1 CM o about x x C-CH C-CH Etyl ethyl o S about WITH ó 1 o about 1 about -Me -Me z from -Me -Me C-Me C-Me z from -Me -Me Etyl ethyl z from •Etyl • Ethyl z from C-OMe C-OMe z from C-OMe C-OMe Etyl ethyl -Me -Me o 2 about 2 Etyl ethyl O ABOUT O ABOUT o about o about o about O ABOUT O ABOUT o about o about O ABOUT O ABOUT £ £ z from CH CH z from z from z from z from CH CH z from z from CH CH z from z from Z FROM z from z from z from z from z from CH CH CH CH CH CH 1 1 1 1 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x < < □pyl-CONH- □ pollen-CONH- 1 x z n x o 1 x from n x about ž N x—x cn x o, from N x-x cn x about, hexyl-CONh hexyl-CONH hexyl-CONh hexyl-CONH x z o o CM X o 1 x from about about CM X about 1 x z o o CM X o 1 x from about about CM X about 1 exyl-CONH- exyl-CONH 1 x z o o PJ x C) 1 x from about about PJ x C) t x z O O CM X o T x from ABOUT ABOUT CM X about 3-Hexen-1-yl-CON 3-Hexen-1-yl-CON z o o 1 x o II X from about about 1 x about II X 1 2 CM r 1 2 CM r 1 2 CM r 1 2 CM r H=CH-C0N H-CH-C0N opyl-CONH- propyl-CONH- enzyl-NH- Benzyl-NH- enzyl-NH- Benzyl-NH- opyl-CONH- propyl-CONH- z o o 1 >» 1 V 1 c m from about about 1 > » 1 IN 1 C m x z o o CM X o 1 x from about about CM X about 1 L. a 1 1 L. and 1 1 o λ: >» O about λ: > » ABOUT Cyklo Bicycle t-Bu tBu t-Bu tBu X 1 C X 1 C o x 1 about x 1 OH OH o 1 cn x o about 1 cn x about o n x o about n x about n-Pr n-Pr co what m m n-Pr n-Pr 3-Hex( 3-Hex ( 3 CQ Λ 3 CQ Λ (Z (FROM > » >. >. >. >. > » >. >. > » >t > t >. >. >. >. > » >1 > 1 > » >, >. > » > » <D <D c C c C c C c C c C c C c C c C c C c C c C c C c C c C c C C C c C c C C C c C LL LL CM “ CM " <D <D <u <u <D <D d) d) ω ω (U (U 0) 0) d) d) (U (U d) d) (U (U d) d) d) d) d) d) d) d) dJ dJ (D (D d> d> d) d) Φ Φ t T Q £ LL LL LL LL LL LL u_ u_ LL LL LL LL IL IL LL LL IL IL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL 4 4 X X X X X X x x x x X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X r- r- o about O ABOUT o about O ABOUT O ABOUT o about o about O ABOUT o about O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT Q £ o about O ABOUT o about O ABOUT O ABOUT o about o about O ABOUT o about O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT o about O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT o about O ABOUT O ABOUT o about o about o about o about o about o about o about o about Q Q o about o about o about o about o about o about O ABOUT (N (N co what tn tn co what l<- l <- 00 00 <7> <7> o about CN CN CO WHAT N · m m CO WHAT r- r- 00 00 cd CD o about CN CN CO WHAT co what oo oo co what 00 00 co what oo oo 00 00 O) ABOUT) CD CD CD CD CD CD cd CD CD CD σ> σ> cd CD 0) 0) σ> σ> o about o about o about -o -about CM 1 CM 1 04 1 04 1 OJ 1 OJ 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CN CN CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM t CM T CM t CM T CM 1 CM 1 CO 1 WHAT 1 CO 1 WHAT 1 CO 1 WHAT 1

N N z from z from Z FROM Z FROM CH CH CH CH Z FROM CH CH CH CH Z FROM Z FROM z from Z FROM Z FROM Z FROM z from z from Z FROM Z FROM CH CH CH CH >- > - -Me -Me (U s O (U with ABOUT -Me -Me C-Me C-Me C-OMe C-OMe Z FROM OMe OMe C-OMe C-OMe Z FROM -Me -Me C-OMe C-OMe C-Me C-Me C-OMe C-OMe Etyl ethyl -Etyl ethyl -Me -Me -Me -Me C-OMe C-OMe -Me -Me C-OMe C-OMe Z FROM O ABOUT 1 o 1 about ϋ ϋ 1 o 1 about o about O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT o about (U (U d) d) v in d> d> tu here d) d) σ σ Z FROM z from CH CH CH CH 2 1 o 2 1 about s 1 o with 1 about CH CH Ó ABOUT Ó ABOUT CH CH O 1 CM ABOUT 1 CM z from Z FROM o about Z FROM CH CH CH CH z from z from 2 1 o 2 1 about 2 ó 2 about z from CM CM O 1 CM ABOUT 1 CM Z o FROM about X X CM CM O 1 <M ABOUT 1 <M -CH CH x x o S 1 about WITH 1 -Me -Me (U 1 o (U 1 about C-OMe C-OMe z from OMe OMe OMe OMe z from OMe OMe -Etyl ethyl C-CH C-CH d) d) -Me -Me o O about ABOUT -Etyl ethyl C-Me C-Me C-OMe C-OMe C-Me C-Me -Etyl ethyl z from C-OMe C-OMe O ABOUT 1 o 1 about 1 o 1 about 1 o 1 about O ABOUT o about O ABOUT O ABOUT O ABOUT 5 5 CH CH CH CH z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from Z FROM z from z from z from z from z from z 1 from 1 z from 1 ΊΓ 1 ΊΓ 1 T” 1 T " 1 1 1 1 1 z 1 from 1 z 1 from Ť PART 1 z 1 from 1 z 1 from 1 z 1 from 1 z 1 from 1 T 1 T < < 1 Z z <n 1 FROM from <n 1 I z n 1 I from n tyl-CONl butyl-conl tyl-CONl butyl-conl z z o o CM X from from about about CM X z z o o CM X from from about about CM X ityl-CON ityl-CON 1 z z O O CM 1 from from ABOUT ABOUT CM 1 z z O O CM 1 from from ABOUT ABOUT CM ityl-CON ityl-CON <yl-CONI <Yl-CONH ž CM from CM 1 z <M 1 from <M pyl-CON propyl-CON pyl-CON propyl-CON 1 z z 1 >» 1 from from 1 > » ž z 1 >* from from 1 > * pyl-CON propyl-CON pyl-CON propyl-CON tyl-CONl butyl-conl 1 z z m 1 from from m CH CH CH CH Z3 XJ Z3 XJ 3 n 3 n o 1 about 1 o 1 about 1 1— d) Q. 1- d) Q. CH CH Z o FROM about «u Q. «u Q. <D x: <D x: Z FROM Z FROM 2 Q. 2 Q. o 1_ Q. about 1_ Q. N C tu N C here N C d) N C d) o Ι- Ο. about Ι- Ο. o u. Q. about u. Q. 3 XI 3 XI z o from about Cykle cycle - Cykle - Cycles t- Bi t- Bi Z3 m •Λ Z3 m • Λ Cyklo Bicycle HO HO HO HO O 2xí O ABOUT 2xI ABOUT Cyklo Bicycle O >» O ABOUT > » ABOUT O SL >» O ABOUT SL > » ABOUT m m CQ CQ O λ: >. O ABOUT λ: >. ABOUT O >. O 1 ABOUT >. ABOUT 1 Cykle cycle í s > » >* > * OS OS >. >. > » > » > » > » > » >. >. > » >. >. >, >. >, >. > » > » > » ». ». >. >. >. >. G) G) G) G) > » >. >. c C c C c C c C c C c C c C c C c C c C c C c C c C c C c C c C C C Q, Q, U. U. c C c C (U (U (U (U (D (D 0) 0) φ φ d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) tu here tu here tu here tu here d) d) 1 1 1 1 d) d) d) d) LL LL U- U- LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL 4 4 4 4 I I z from Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM z from z from z from Z FROM Γ Γ o about O ABOUT o about o about o about o about o about O ABOUT o about O ABOUT o about O ABOUT o about o about O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT o about £ 0 o about O ABOUT o about o about o about o about o about O ABOUT o about o about o about O ABOUT o about o about O ABOUT o about O ABOUT o about O ABOUT O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about O ABOUT o about o about O ABOUT O ABOUT CO WHAT M- M- in and (O (ABOUT r^- R - oo oo a> a> o about Y“ Y " CM CM CO WHAT M- M- m m CO WHAT r- r- 00 00 cn cn o about Y“ Y " CM CM <o <o o about o about o about o about o about o about o about Y Y Y“ Y " V IN V“ IN" V IN Y“ Y " CM CM CM CM CM CM CM CM o about n n co what co what co what CO WHAT co what co what CO WHAT CO WHAT CO WHAT CO WHAT CO WHAT CO WHAT CO WHAT CO WHAT CO WHAT c? c? co what CO WHAT CO WHAT co what

N N z from CH CH z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from Z FROM > > (U s o 1 o (U with about 1 about z from d) s o ó d) with about about dl s o 1 o dl with about 1 about d) 2 d) 2 d) s 1 d) with 1 d) s o 1 o d) with about 1 about d) 2 1 d) 2 1 d) i 1 d) i 1 d) 1 d) 1 dl S O dl WITH ABOUT d) O 1 o d) ABOUT 1 about d) s 1 d) with 1 d) 2 1 d) 2 1 dl 2 o 1 o dl 2 about 1 about dl 2 1 dl 2 1 dl 2 O 1 o dl 2 ABOUT 1 about dl 2 1 dl 2 1 dl 2 O 1 o dl 2 ABOUT 1 about dl 2 1 dl 2 1 ύ ύ o about o about O ABOUT o about 1 o 1 about o about o about O ABOUT O ABOUT O ABOUT Q) Q) d) d) σ σ 2 ó 2 about 2 1 o 2 1 about 2 ó 2 about z from z from z from z from z from Z FROM Z FROM O 1 CM ABOUT 1 CM o about z o from about z o from about z from Z FROM z o from about Z o FROM about o CM about CM z from Z FROM CM CM Z FROM o CM about CM X o X about o 1 CM about 1 CM T T CM CM T T o 1 (Ί about 1 (Ί Z o FROM about o CM about CM dl 2 o 1 o dl 2 about 1 about d) s o ó d) with about about Z FROM o ó about about dl 2 O 1 o dl 2 ABOUT 1 about dl 2 O 1 o dl 2 ABOUT 1 about Z FROM x x z from z from dl 2 1 o dl 2 1 about >. LU >. LU 01 s 1 01 with 1 dl s 1 o dl with 1 about LU LU Lll lll o 1 O about 1 ABOUT d) 2 1 o d) 2 1 about dl 1 dl 1 >. Lll >. lll Š* WITH* o 1 o about 1 about >» LU > » LU Ó ABOUT o about Ó ABOUT Ó ABOUT o about Ó ABOUT ó about Ó ABOUT $ $ z from z from z from z from Z FROM z o from about z from Z FROM z o · z o · Z o FROM about z from z from z from z from z o from about Z o FROM about z from z from z from Z FROM < < 1 z z r*» z o 1 from from r » from about Cyklobutyl-CONH- Cyclobutyl-CONH- Cyklopentyl-CONH- Cyclopentyl-CONH- 1 z z o o CM Z o 1 3 ω 1 1 from from about about CM FROM about 1 3 ω 1 z z o o CM Z o 1 D m •Λ from from about about CM FROM about 1 D m • Λ Cyklopentyl-CONH- Cyclopentyl-CONH- 1 z z o o ŕ\l z o o z 1 from from about about t \ l from about about from z z o o CM Z o o z from from about about CM FROM about about from Cyklohexyl-CONH- Cyclohexyl-CONH Cyklohexyl-CONH- Cyclohexyl-CONH 1 z CM Z 1 from CM FROM 1 Z CM X 1 FROM CM X 1 z z o o 1 CM Z o 1 c d) LL 1 O 1 Q 1 from from about about 1 CM FROM about 1 C d) LL 1 ABOUT 1 Q 1 z z o o 1 CM Z o 1 >. CZ d) LL 1 O 1 b 1 from from about about 1 CM FROM about 1 >. CZ d) LL 1 ABOUT 1 b 1 z z 1 CM CM Z o 1 >. c d) LL 1 di 2 o 1 Q 1 from from 1 CM CM FROM about 1 >. C d) LL 1 di 2 about 1 Q 1 z Z 1 CM z—% CM Z o S—X 1 >. c dl u. 1 dl 2 O 1 b1 of W 1 CM of -% CM W of S - X 1>. c dl u. 1 dl 2 O 1 b 1 z z O O 1 M Z o 1 >» c dl LL 1 dl 2 O _l. H 1 from from ABOUT ABOUT 1 M FROM about 1 > » C dl LL 1 dl 2 ABOUT _l. H 1 z z o o 1 N z o 1 c di LL dl 2 1 i5 1 from from about about 1 N from about 1 C di LL dl 2 1 i5 1 z z o o 1 CM Z o 1 >. c dl LL dl 2 1 Q 1 from from about about 1 CM FROM about 1 >. C dl LL dl 2 1 Q 1 z z (*) z o 1 from from (*) from about 1 1 ’C co 'C what ’C CO* 'C WHAT* 1 ’C co' 1 'C what' 4 co 4 what 1 sr CO 1 sr WHAT 4 co’ 4 what' c co C what > » θ' θ ' > » >> >> > » > » >. >. >1 > 1 >1 > 1 >1 > 1 >1 > 1 > » > » > » > » >s > s > » 0) 0) >. >. >. >. >. >. c C c C c C c C c C c C C C c C c C C C c C c C c C C C C C c C LL 1 LL 1 c C c C c C N * N * 01 01 o about d) d) d) d) d) d) dl dl d) d) 01 01 d) d) Φ Φ d) d) dl dl d) d) dl dl dl dl dl dl dl dl dl dl dl dl saith LL LL LL LL ll. ll. U. U. LL LL U- U- LL LL LL LL Ll- ll- LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL IL IL LL LL LL LL LL LL u. u. LL LL 4 4 Z FROM Z FROM z from Z FROM z from z from Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM z from Z FROM r- r- o about O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT o about o about O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT O ABOUT they o about o about O ABOUT o about O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT o about o about O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT O ABOUT o about o about O ABOUT o about O ABOUT O ABOUT o about o about O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT o about o about o about O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT O ABOUT ^4* ^ 4 * w w CO WHAT N- N- CO WHAT O) ABOUT) o about T“ T " CM CM CO WHAT M M m m (O (ABOUT t- t co what σι σι o about CM CM CO WHAT CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM co what co what co what co what CO WHAT CO WHAT co what CO WHAT co what co what ’C 'C ’C 'C M M m · >o > the CO 1 WHAT 1 CO 1 WHAT 1 CO 1 WHAT 1 CO 1 WHAT 1 CO 1 WHAT 1 <o 1 <o 1 CO 1 WHAT 1 CO 1 WHAT 1 CO WHAT CO 1 WHAT 1 CO 1 WHAT 1 CO I WHAT I CO 1 WHAT 1 CO 1 WHAT 1 CO 1 WHAT 1 CO 1 WHAT 1 CO t WHAT T CO 1 WHAT 1 CO WHAT CO 1 WHAT 1

N N CH CH z from z from z from z from Z FROM z from z from z from CH CH z from z from CH CH z from Z FROM Z FROM CH CH z from Z FROM z from >- > - OMe OMe C-OMe C-OMe -Me -Me C-OMe C-OMe -Me -Me C-OMe C-OMe C-OMe C-OMe -Me -Me -Me -Me C-OMe C-OMe C-OMe C-OMe -Me -Me z from C-OMe C-OMe -Me -Me d) S d) WITH -Me -Me -Me -Me -Me -Me -Me -Me 1 o 1 about o about o about O ABOUT O ABOUT o about o about o about O ABOUT o about o about o about d) d) d) d) <u <u <u <u σ σ C-M C-M O 1 ABOUT 1 z from O 1 ABOUT 1 z from z from O 1 ABOUT 1 z from z from S 1 c WITH 1 C x o x about x o x about C-M C-M S 1 o WITH 1 about z from z from z from z from z from z from x x x x x x o about o about c C CM CM CM CM CM CM X X X X X X o about o about o about x x Z FROM ó 1 o about 1 about C-Me C-Me ó 1 o about 1 about C-Me C-Me C-Me C-Me ó o about about C-Me C-Me Etyl ethyl z from C-OMe C-OMe •Etyl • Ethyl C-OMe C-OMe z from C-Me C-Me C-OMe C-OMe d> S 1 d> WITH 1 C-Me C-Me C-OMe C-OMe C-Me C-Me O ABOUT O ABOUT o about 5 5 Z FROM z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH z from 1 1 1 1 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 1 1 x 1 x 1 χ 1 χ 1 χ 1 χ 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x i and z from z from z from -i. -i. z from Z FROM 2 2 z from z from z from z from o about o about o about o about o about 1^ 1 → o about o about o about o o about about o about 1 x 1 x 1 X 1 X c 1 CM C 1 CM 1 1 1 1 c 1 CM C 1 CM c 1 CM C 1 CM (J o 1 (J about 1 o 1 CM about 1 CM CM I CM I w n I w n I o 1 CM about 1 CM o 1 CM about 1 CM o 1 CM about 1 CM <M <M CM CM H H H H X X x x x x X X X X CM CM X X o about o about X X X X X X < < 1 z z cn x o 1 from from cn x about x o 1 >» c d) |l x about 1 > » C d) | l Fenyl-Ch Phenyl-Ch O o CM X o 1 ABOUT about CM X about 1 O o CM X o 1 ABOUT about CM X about 1 -Fenyl-C Phenyl-C z o o CM X o from about about CM X about z O c CM X o from ABOUT C CM X about -Fenyl-C Phenyl-C -Fenyl-C Phenyl-C 1 z CM X 1 from CM X 1 z CM X 1 from CM X Fenyl-Ch Phenyl-Ch -Fenyl-C Phenyl-C 1 >. c d) LL 1 1 >. C d) LL 1 1 >. c (U LL 1 >. C (U LL -Fenyl-C Phenyl-C -Fenyl-C Phenyl-C -Fenyl-C Phenyl-C 1 x z n x o 1 x from n x about 1 o X 1 about X i-Me- i-Me- 3 m J. 3 m J. 3 CD 3 CD <u S O <u WITH ABOUT O x ABOUT x O x ABOUT x OMe OMe 3-Di-OMe 3-di-OMe i-Me- i-Me- Di-OMe Di-OMe <u s O 1 δ <u with ABOUT 1 δ Φ s O 1 δ Φ with ABOUT 1 δ OMe OMe OMe OMe OMe OMe 3,4-C 3,4-C Q 1 Q 1 Q Q b b Q 1 Q 1 Q 1 m Q 1 m o 1 m about 1 m o about Μ·_ · Μ _ 1 m 1 m 1 IO 1 IO in and 1 to 1 it 4 4 4_ 4_ 1 Xt 1 xt co’ what' n n co what cm cm CO . WHAT . co what co what co what cm cm co what cm cm n* n * >. >. > » >, >. >. >. >. >. > » >. >. > » 5k 5k > » 5s 5s >. >. >, >. > » >, >. 5s 5s > » >. >. >. >. c C c C c C c C CZ CZ c C c C c C CZ CZ c C C C c C c C c C c C c C C C c C c: c: c C N * N * (D (D d) d) d) d) 0) 0) (U (U d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) d, d. d) d) d) d) d) d) oL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL X X X X X X X X x x X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X r r O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT o about O ABOUT O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT o about O ABOUT x x o about o about O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT O ABOUT o about o about o about O ABOUT O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT O ABOUT o about o about o about O ABOUT o about o about o about O ABOUT O ABOUT O ABOUT o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about M- M- m m CD CD r- r- CO WHAT CD CD o about v in CM CM CO WHAT ’φ m m CO WHAT r- r- CO WHAT cn cn o about CM CM CO WHAT M M m · M- M - ’ď 'd T T M M in and m m to it IO IO in and IO IO to it in and to it to it CO WHAT CO WHAT CO WHAT co what •o •about CO 1 WHAT 1 CO 1 WHAT 1 CO 1 WHAT 1 CO 1 WHAT 1 o about CO 1 WHAT 1 CO 1 WHAT 1 CO 1 WHAT 1 CO 1 WHAT 1 CO 1 WHAT 1 CO 1 WHAT 1 CO 1 WHAT 1 CO 1 WHAT 1 CO WHAT CO WHAT CO 1 WHAT 1 co 1 what 1 c? c? CO 1 WHAT 1 CO 1 WHAT 1

N N z from Z FROM Z FROM Z FROM z from Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM z from Z FROM Z FROM z from CH CH z from z from > · a> 2 O 1 o a> 2 ABOUT 1 about <D 2 O 1 o <D 2 ABOUT 1 about (D 2 1 o (D 2 1 about (D 2 1 O (D 2 1 ABOUT ID 2 O 1 o ID 2 ABOUT 1 about <D 2 Ó <D 2 ABOUT ID 2 1 O ID 2 1 ABOUT <D 2 O 1 o <D 2 ABOUT 1 about ID 2 1 O ID 2 1 ABOUT (D 2 O 1 o (D 2 ABOUT 1 about <o 2 1 o <o 2 1 about (D 2' 1 o (D 2 ' 1 about <D 2 1 O <D 2 1 ABOUT (D 2 O 1 o (D 2 ABOUT 1 about Z FROM (D 2 O 1 o (D 2 ABOUT 1 about <D 2 O 1 o <D 2 ABOUT 1 about σ σ z from z from z from X o X about υ CM X o 1 CM T υ CM X about 1 CM T X o X about X o X about o 1 CM X o 1 CM T about 1 CM X about 1 CM T X o X about x o x about x o x about x o x about X o X about o 1 CM X o 1 CM T about 1 CM X about 1 CM T ID 2 1 O ID 2 1 ABOUT (D 2 1 O (D 2 1 ABOUT o 1 CM X o 1 CM about 1 CM X about 1 CM x x (U 2 1 O (U 2 1 ABOUT ID 2 1 O ID 2 1 ABOUT >, ui 1 o >. ui 1 about >4 LU 1 o > 4 LU 1 about o 1 CM X o 1 o about 1 CM X about 1 about (D 2 1 O (D 2 1 ABOUT >4 ·*—« LU 1 o > 5 · * - « LU 1 about o 1 CM X o 1 o about 1 CM X about 1 about ID 2 O 1 o ID 2 ABOUT 1 about (D 2 O o (D 2 ABOUT about (D 2 1 o (D 2 1 about (D 2 O t o (D 2 ABOUT T about >4 LU 1 o > 4 LU 1 about o 1 CM X o 1 o about 1 CM X about 1 about (D 2 O 1 o (D 2 ABOUT 1 about Z FROM X o 1 O Ó X about 1 ABOUT ABOUT 5 5 z from X o X about I o , I about , z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from Z FROM < < 1 I z n x o 1 I from n x about 1 CM X o >. c <d 4- ± <D Z 2 O O O 1 ’l. μ- ι lf> M CO 1 CM X about >. C <d 4- ± <D Z 2 O O O 1 L. μ- ι lf> M WHAT 1 CM X o 1 >4 c <D 1 4· é O Z 2 O O O 1 *V- *7 in •M-’ co1 CM X o 1> 4 c <D 1 4 · OZ 2 O OO 1 * V- * 7 in • M - 'co 1 x z o o CM X o 1 Σ3 m j. 1 1 x from about about CM X about 1 Σ3 m j. 1 1 x z o o CM X o ZJ m z 1 x from about about CM X about ZJ m from 1 x z 1 CM CM X o 1 >4 c (D LL 1 O 1 b 1 M co 1 x from 1 CM CM X about 1 > 4 C (D LL 1 ABOUT 1 b 1 M what 1 x z o o N X o o x 1 x from about about N X about about x 1 x z o o CM X o o x 1 x from about about CM X about about x 1 x z 1 CM CM X o 1 >4 c (D LL 1 o 1 Q 1 N co’ 1 x from 1 CM CM X about 1 > 4 C (D LL 1 about 1 Q 1 N what' 1 x z 1 <M CM X o 1 >4 c (D LL 1 <D 2 1 O 4 co 1 x from 1 <M CM X about 1 > 4 C (D LL 1 <D 2 1 ABOUT 4 what 1 z Cm X 1 from cm X 1 z CM X 1 from CM X 1 x z 1 CM CM X o 1 >4 c (D LL (D 2 1 b 1 ’φ CO j 1 x from 1 CM CM X about 1 > 4 C (D LL (D 2 1 b 1 'φ WHAT j 1 x z 1 CM CM X o 1 >4 c (D LL 1 (D 2 O 3 4 CM 1 x from 1 CM CM X about 1 > 4 C (D LL 1 (D 2 ABOUT 3 4 CM 1 x z 1 CM CM X o 1 >4 c <u LL 1 (D 2 O 1 5 1 M- co1 x of 1 CM CM X o 1> 4 c <u LL 1 (D 2 O 1 5 1 M - co 1 x z CM X o 1 >4 c (D LL 1 CD 2 O 3 1 M- co 1 x from CM X about 1 > 4 C (D LL 1 CD 2 ABOUT 3 1 M- what 1 CM CM X o 1 >4 C (D 4- z i 2 o 1 ‘u- H ώ M- co1 CM CM X o 1> 4 C (D 4 z 2 o 1 'u- H ώ M- co n Qí N * θ' n qí N * θ ' >4 c ω U- > 4 C ω U- >4 c <D LL > 4 C <D LL >4 C (D U- > 4 C (D U- >4 c (D LL > 4 C (D LL >» c <D LL > » C <D LL >4 c (D LL > 4 C (D LL >4 c (D U. > 4 C (D U. >4 c (D LL > 4 C (D LL >4 C <D LL > 4 C <D LL >4 c <D LL > 4 C <D LL >4 c (D LL > 4 C (D LL >4 c (D LL > 4 C (D LL >4 c (D LL > 4 C (D LL >» c (D LL > » C (D LL >4 c (D LL > 4 C (D LL >4 C <D LL > 4 C <D LL >4 c <D LL > 4 C <D LL Q £ x O o o x ABOUT about about X O O o X ABOUT ABOUT about X O O o X ABOUT ABOUT about X O O o X ABOUT ABOUT about X O O o X ABOUT ABOUT about x o O O x about ABOUT ABOUT X O O o X ABOUT ABOUT about X O O o X ABOUT ABOUT about X o o o X about about about X O O o X ABOUT ABOUT about X O O o X ABOUT ABOUT about X o o o X about about about X O O o X ABOUT ABOUT about X O O o X ABOUT ABOUT about X O o o X ABOUT about about X o o o X about about about X O o o X ABOUT about about •ó •about CO co 1 WHAT what 1 in CO co 1 and WHAT what 1 CO co co 1 WHAT what what 1 N- CO CO 1 N- WHAT WHAT 1 CO CO co 1 WHAT WHAT what 1 05 CO CO 1 05 WHAT WHAT 1 o 1^- co 1 about ^ 1 - what 1 CO 1 WHAT 1 CM ľ'- co 1 CM L'- what 1 CO γ- γο 1 WHAT γ- γο 1 M c- co 1 M c- what 1 m r~ co 1 m r ~ what 1 CO r- co 1 WHAT r- what 1 Γ- c- CO 1 Γ- c- WHAT 1 CO >- CO 1 WHAT > - WHAT 1 σ> r- co 1 σ> r- what 1 o oo co 1 about oo what 1

N N Z FROM Z FROM z from z from z from CH CH Z FROM Z FROM CH CH Z FROM z from z from Z FROM Z FROM CH CH z from Z FROM z from CH CH >- > - Q) 2 Ó Q) 2 ABOUT 0) 2 O Ó 0) 2 ABOUT ABOUT d) 2 o 1 o d) 2 about 1 about <D s o 1 o <D with about 1 about (D S 1 O (D WITH 1 ABOUT Q) S O 1 o Q) WITH ABOUT 1 about (U S 1 o (U WITH 1 about (U S O 1 o (U WITH ABOUT 1 about z from 0) S 1 O 0) WITH 1 ABOUT O S O 1 o ABOUT WITH ABOUT 1 about 0) S O 1 o 0) WITH ABOUT 1 about 0) 2 1 O 0) 2 1 ABOUT o s 1 O about with 1 ABOUT d> 5 1 O d> 5 1 ABOUT d) s 1 o d) with 1 about d) 2 O 1 o d) 2 ABOUT 1 about d) s 1 o d) with 1 about d) 2 O 1 o d) 2 ABOUT 1 about σ σ z from Z FROM o CM X o 1 CM T about CM X about 1 CM T o 1 CM X o 1 CM X o 1 o a o about 1 CM X about 1 CM X about 1 about and about z from d) 2 1 O d) 2 1 ABOUT x o x about x o x about (U 2 1 O (U 2 1 ABOUT X □ X □ x o x about 0) 2 1 O 0) 2 1 ABOUT z from z from X o X about z from z from z from d) 2 1 o d) 2 1 about x x (U s 1 O (U with 1 ABOUT (U Z 1 O (U FROM 1 ABOUT o 1 CM X o 1 o about 1 CM X about 1 about 3í -·—« LU 1 O 3i - · - « LU 1 ABOUT z from (D 2 o 1 o (D 2 about 1 about (U 5 O 1 o (U 5 ABOUT 1 about Q) 2 O 1 o Q) 2 ABOUT 1 about (U 5 O 1 o (U 5 ABOUT 1 about Q) 2 o 1 o Q) 2 about 1 about z from d) s 1 o d) with 1 about 3í ·—« in 1 o 3i · - «in 1 about d) s 1 o d) with 1 about d> Z O 1 o d> FROM ABOUT 1 about d) z 1 o d) from 1 about LU 1 o LU 1 about z from £ £ z from z from Z FROM z from Z FROM z L from L z from z from z from z from z from z from x o x about x o x about z from x o x about x o x about z from z from < < 1 CM CM X o 1 >» c 0) U- -ŕ- X ® z o 1 'u in M-’ co1 CM CM X o 1> »c 0) U-X- z 1 'u in M - ' co 1 x z 1 Ol Ol X o J* >. c Q) LL 1 (U Σ 1 b 1 M co 1 x from 1 ol ol X about J * >. C Q) LL 1 (U Σ 1 b 1 M what 1 x z «*> x o 1 x from «*> x about 1 x z ΓΊ X o 1 x from ΓΊ X about 1 x z 1 CM CM X o 1 >» c (D LL 1 (U 2 O 1 Q 1 m co 1 x from 1 CM CM X about 1 > » C (D LL 1 (U 2 ABOUT 1 Q 1 m what 1 X z 1 CM CM X o 1 >» c <u LL 1 (U 2 O 1 3 1 IO co 1 X from 1 CM CM X about 1 > » C <u LL 1 (U 2 ABOUT 1 3 1 IO what x z O O (M X o i m 1 +-· x from ABOUT ABOUT (M X about and m 1 + - · 1 x z o o CM X o =3 m j. 1 x from about about CM X about 3 = m j. 1 x z CM CM X o 1 >» c v LL ď> S O Q 1 M cm ' 1 x from CM CM X about 1 > » C in LL ï> WITH ABOUT Q 1 M cm ' x z o ϋ CM X o o x x from about ϋ CM X about about x x z o o CM X o o x x from about about CM X about about x 1 x z 1 Ol z*— N X o 1 >» c (U LL 1 (U Σ 1 b 1 M· co“ 1 x from 1 ol from*- N X about 1 > » C (U LL 1 (U Σ 1 b 1 M · what" 1 X Z 1 CM CM X o VmZ 1 >, C ω LL 1 ω 2 1 b 1 M- co1 X Z 1 CM CM X o VmZ 1>, C LL 1 ω 2 1 b 1 M - co <n z <n from 1 z CM X 1 from CM X x z 1 CM CM X o 1 >. c d) LL 1 d) 2 o Q 1 co . x from 1 CM CM X about 1 >. C d) LL 1 d) 2 about Q 1 what . 1 x z 1 CM CM X o 1 >. c CD LL 1 d) 2 O Q 1 Μ·_ co’ 1 x from 1 CM CM X about 1 >. C CD LL 1 d) 2 ABOUT Q 1 Co · _ what ’ 1 x z 1 CM CM X o 1 >» c d) LL 1 d) 2 O 5 M- co1 x of 1 CM CM X o 1> »c (d) LL 1 (d) 2 O 5 M - co 1 x z 1 CM CM X o 1 >. c d) LL 1 d) 2 O 1 Q 1 M- co1 x of 1 CM CM X o 1>. c d) LL 1 d) 2 O 1 Q 1 M - co n tz N oí n tz N eye 3í c 0) LL 3R C 0) LL >» C <u LL > » C <u LL >» c 0) LL > » C 0) LL >1 c 0) LL > 1 C 0) LL >s C OJ LL > s C OJ LL >. C. Q) LL >. C. Q) LL >. c (U LL >. C (U LL >. c d> LL >. C d> LL >, C o LL >. C about LL >. c (D LL >. C (D LL >. c (U LL >. C (U LL >. C (U LL >. C (U LL >. C (U LL >. C (U LL >» c d) LL > » C d) LL >» c d> LL > » C d> LL >» c d) LL 1 LL 1 M- > »C d) LL 1 LL 1 M - 3í c d) LL 1 LL 1 M 3R C d) LL 1 LL 1 M C d) LL C d) LL C d) LL C d) LL K The X O O O X ABOUT ABOUT ABOUT X O O O X ABOUT ABOUT ABOUT X O O O X ABOUT ABOUT ABOUT X O O O X ABOUT ABOUT ABOUT X O O O X ABOUT ABOUT ABOUT X O O o X ABOUT ABOUT about X O O O X ABOUT ABOUT ABOUT x O O O x ABOUT ABOUT ABOUT X O O O X ABOUT ABOUT ABOUT X O O o X ABOUT ABOUT about X O O O X ABOUT ABOUT ABOUT X O O o X ABOUT ABOUT about X o o o X about about about X O O o X ABOUT ABOUT about X O O O X ABOUT ABOUT ABOUT X O o o X ABOUT about about X O O o X ABOUT ABOUT about X O O O X ABOUT ABOUT ABOUT X O O O X ABOUT ABOUT ABOUT > About ▼— 00 CO 1 ▼ - 00 WHAT 1 CM 00 CO 1 CM 00 WHAT 1 CO CO CO 1 WHAT WHAT WHAT 1 CO CO 1 WHAT WHAT 1 n co co 1 n what what 1 CO 00 co 1 WHAT 00 what 1 Γ- ΟΟ co 1 Γ- ΟΟ what 1 CO 00 co 1 WHAT 00 what 1 cn 00 co cn 00 what o cn CO 1 about cn WHAT 1 T“ 0) CO 1 T " 0) WHAT 1 CM cn CO 1 CM cn WHAT 1 CO C3 co WHAT C3 what O) CO 1 ABOUT) WHAT 1 w cn CO 1 w cn WHAT 1 CO cn CO WHAT cn WHAT >- cn CO 1 > - cn WHAT 1 00 cn CO 1 00 cn WHAT 1 cn cn CO 1 cn cn WHAT 1

N N z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from > > a> 2 1 a> 2 1 d) 2 d) 2 Q) 2 1 Q) 2 1 d) s o 1 o d) with about 1 about d> 2 d> 2 d) O 1 o d) ABOUT 1 about d> 2 1 d> 2 1 d> s 1 d> with 1 d> S O d> WITH ABOUT d) s 1 d) with 1 <u 2 1 <u 2 1 d> S O d> WITH ABOUT d> S d> WITH d> 2 1 d> 2 1 d> 2 O 1 o d> 2 ABOUT 1 about d) s 1 d) with 1 d) 2 d) 2 φ 2 O 1 o φ 2 ABOUT 1 about ω 2 O 1 o ω 2 ABOUT 1 about d> 2 1 d> 2 1 ω 2 ω 2 O ABOUT O ABOUT o about Ó ABOUT o about o about 1 o 1 about o about o about ó about o about O ABOUT o about ó about O ABOUT o about σ σ Z FROM z o from about z o from about z o from about O ABOUT z o from about z o from about z from z from z from z o from about o 1 about 1 z from Z o FROM about o 1 d about 1 D z from z from z from z from Z FROM z from z from o 'o. about 'about. z o from about T T d D o 1 d about 1 D z Q from Q x x 5š 111 5S 111 (U s 1 o (U with 1 about d) z o 1 o d) from about 1 about (U 2 o (U 2 about ä ä d) s o 1 o d) with about 1 about >. LU >. LU d) 2 o 1 o d) 2 about 1 about d) s 1 o d) with 1 about >» LU > » LU d) s 1 d) with 1 z o 1 o from about 1 about >. S >. WITH d) 2 1 o d) 2 1 about O t o ABOUT T about d) s 1 d) with 1 d) 2 o 1 o d) 2 about 1 about d) s 1 d) with 1 d) s 1 d) with 1 >. 1JJ >. 1JJ υ Z 1 o υ FROM 1 about Ó ABOUT 1 o 1 about ó about Ó ABOUT ó about o about ó about o about o about o about O ABOUT 5 5 Z o FROM about z from z from z from z from z from z from z o from about z, o from, about z o from about z from z from z o from about z from z from z from z o from about z o from about z from Z FROM z from < < 1 z z 1 OJ OJ z o 1 >» c <u u. 1 (U 2 1 b 1 from from 1 OJ OJ from about 1 > » C <u u. 1 (U 2 1 b 1 z z 1 >. N c (D m 1 Q) 2 O 1 XT 1 from from 1 >. N C (D m 1 Q) 2 ABOUT 1 XT ,4-Di-OMe-Benzyl-NH- , 4-di-OMe-Benzyl-NH- z z rt z o from from rt from about 1 z z cn z o 1 from from cn from about z z £ c d) CQ 1 o 1 M* from from £ C d) CQ 1 about 1 M * 4-OH-Benzyl-NH- 4-OH-benzyl-NH- 1 z z o o d z o o d) s 1 from from about about D from about about d) with 1 z z o o d z o o d) s 1 from from about about D from about about d) with z z o o d z o o d) s from from about about D from about about d) with 1 z z o o d z o 1 3 CQ Λ 1 from from about about D from about 1 3 CQ Λ ,4-Di-OMe-Benzyl-NH- , 4-di-OMe-Benzyl-NH- z z 1 >. c d) LL from from 1 >. C d) LL 1 z z o o d z o o z 1 from from about about D from about about from 4-OMe-Benzyl-NH- 4-OMe-Benzyl-NH- 3-OMe-4-OH-Benzyl-NH- 3-OMe-4-OH-benzyl-NH- m z m from n z n from 4-Me-Benzyl-NH- 4-Me-Benzyl-NH- 3,4-Di-Me-Benzyl-NH- 3,4-di-Me-Benzyl-NH- 1 z z 1 d d z o 1 >. c d) LL 1 <D 2 o 1 b 1 from from 1 D D from about 1 >. C d) LL 1 <D 2 about 1 b xf XF n n CO WHAT 1 v co 1 in what co 1 what 1 t T 1 1 >, >. >. >. > » > » >. >. > » > » > » > » > » > » > » > » > » > » > » > » > » >. >. > » c C c C c C c C c C c C c C c C c C c C c C c C c C c C c C c C c C c C c C c C C C o about (U (U <u <u d) d) d) d) d> d> d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) <D <D d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) CC CC ĽL LL u. u. ĽL LL ĽL LL LL LL u. u. LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL Z FROM z from Z FROM Z FROM z from Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM r“ r " O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT o about o about o about o about o about o about o about O ABOUT O ABOUT o about o about O ABOUT o about O ABOUT o about CC CC O ABOUT O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT O ABOUT o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about O ABOUT o about o about O ABOUT O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT υ υ o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about 5T“ 5T " CN CN CO WHAT m m CO WHAT r*- r * - 00 00 σ> σ> o about v- in- CN CN CO WHAT in and CO WHAT r- r- 00 00 05 05 o about o about O ABOUT o about o about o about o about o about o about O ABOUT o about T“ T " V IN T“ T " V IN V IN V IN V IN CM CM >o > the 7 7 7 7 7 7 7 7 Xf 1 XF 1 7 7 1 1 7 7 xŕ 1 XR 1 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 xt xt 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7

N N z from CH CH CH CH z from z from z from z from Z FROM CH CH z from z from z from z from Z FROM z from CH CH z from z from z from Z FROM z from >- > - C-OMe C-OMe (U O 1 o (U ABOUT 1 about z from C-OMe C-OMe -Me -Me -Me -Me -Me -Me C-OMe C-OMe -Me -Me -Me -Me -Me -Me -Me -Me -Me -Me -Me -Me -Me -Me -Me -Me d) 2 1 d) 2 1 C-OMe C-OMe -Me -Me θΙΛΙΟ-Ο θΙΛΙΟ-Ο C-OMe C-OMe o about o about O ABOUT O ABOUT o about o about o about o about o about o about O ABOUT O ABOUT o about (D (D <u <u d> d> σ σ z from C-M C-M C-M C-M C-M C-M CH CH CH CH z from z from z from z from z from z from z from CH CH CH CH z from z from CH CH CH CH O 1 CM ABOUT 1 CM O ABOUT z from CM CM o 1 CM about 1 CM Z o FROM about T T CM CM o 1 CM about 1 CM -CH CH x x C-Me C-Me Z FROM C-OMe C-OMe z from d> 2 d> 2 C-OMe C-OMe C-Me C-Me C-Me C-Me -Me -Me -Me -Me Etyl ethyl d> 2 d> 2 OMe OMe C-Me C-Me OMe OMe C-Me C-Me Q) 2 1 Q) 2 1 C-OMe C-OMe Etyl ethyl C-CH C-CH O 1 o ABOUT 1 about O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT 1 o 1 about 1 o 1 about o about O ABOUT 5 5 z. from. Z FROM z from z from Z FROM z from CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH z from z from CH CH CH CH z from H. H. z from z from 1 I 1 I 1 X 1 X 1 X 1 X 1 z 1 from 1 z 1 from 1 z 1 from 1 z 1 from z from 1 1 z from z from z from z from z from z from 1 CM 1 CM z from o about o about o about o about 1 CM 1 CM 1 CM 1 CM CM CM 1 1 z from o about o about o about o about CM CM CM CM I I z from z from z from z from z from 1 1 1 1 CM CM CM CM Z FROM Z FROM o about z from z from z from N N 1 1 z from z from 1 1 T T x x Z FROM Z FROM o about o about < < Me-Fenyl-( Me-Phenyl- ( Vle-Benzyl- Vle-benzyl- Cl-Benzyl-I C-Benzyl-I Cl-Benzyl-I C-Benzyl-I 1 z z m z o 1 from from m from about 1 z z m z o 1 from from m from about i-OMe-Ben i-OMe-Ben Benzyl-NI- Benzyl-NI o o CM Z o o d) about about CM FROM about about d) O o CM Z o o d) ABOUT about CM FROM about about d) Benzyl-NI- Benzyl-NI Fenyl-NH Phenyl-NH Fenyl-NH Phenyl-NH H-Fenyl-CI H phenyl-C H-Fenyl-CI H phenyl-C PO z AFTER from PO z AFTER from Me-4-0H-Fenyl-C Me-phenyl-4-0H-C )H-Fenyl-C ) H-C-phenyl Me-Fenyl-( Me-Phenyl- ( Me-Fenyl-( Me-Phenyl- ( O 1 Q 1 xr ABOUT 1 Q 1 xr 4 4 O ABOUT 1 Csl 1 CSL 3,5-Di 3,5-di 2 2 2 2 -CI-4-0 4-0 -CH O 1 T o ABOUT 1 T about Me-4-C Me-4-C O 1 ä 1 XT ABOUT 1 ä 1 XT O 1 Q 1 xr ABOUT 1 Q 1 xr co what 1 1 CO WHAT CO WHAT CO WHAT CO ’ WHAT ' CO WHAT co what > » >. >. saith > » > » > » > » > » >. >. >. >. Φ Φ O ABOUT > » > » >. >. >. >. >. >. > » >. >. c C c C c C c C c C c C c C ll ll c C c C LL LL c C c C C C c C c C c C c C c C c C c C N * N * (U (U (U (U d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) (U (U d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) (U (U d) d) d) d) d) d) LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL 4 4 4 4 Z FROM z from Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM z from Z FROM Z FROM z from Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM z from Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM O ABOUT o about o about O ABOUT O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT o about o about O ABOUT o about o about o about O ABOUT o about O ABOUT o about o about O ABOUT o about Q £ O ABOUT O ABOUT o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about O ABOUT o about o about o about o about o about o about O ABOUT o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about CM CM CO WHAT XT XT m m CO WHAT r- r- oo oo O) ABOUT) o about T“ T " CM CM CO WHAT m- m- in and CO WHAT 1^- ^ 1 - oo oo CD CD o about T“ T " CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CO WHAT CO WHAT CO WHAT co what CO WHAT CO WHAT CO WHAT co what co what M- M - M- M - o about 1 1 M* 1 M * 1 T T xT 1 xT 1 V IN 7 7 T T T T t T T T 7 7 T T XT 1 XT 1 T T 1 1 7 7 T T xr 1 xr 1 T T

N N Z FROM z from z from Z FROM z from z from z from CH CH Z FROM CH CH CH CH z from CH CH z from CH CH Z FROM > > >» 4-J UJ o > » 4-J UJ about Φ s 1 o Φ with 1 about φ s 1 o φ with 1 about Φ S o 1 o Φ WITH about 1 about Φ s 1 o Φ with 1 about Φ s o 1 o Φ with about 1 about φ s 1 o φ with 1 about z from Φ s o 1 o Φ with about 1 about φ 2 O 1 o φ 2 ABOUT 1 about z from Φ 2 o 1 o Φ 2 about 1 about Z FROM Φ s o 1 o Φ with about 1 about Z FROM Φ O 1 o Φ ABOUT 1 about σ σ o 1 CM I o 1 CM I about 1 CM I about 1 CM I o 1 CM X o 1 CM X o 1 o 1 o about 1 CM X about 1 CM X about 1 about 1 about z from z from z from z from z from φ 2 1 □ φ 2 1 □ Φ 2 ύ Φ 2 ύ Φ 2 1 o Φ 2 1 about Φ s 1 o Φ with 1 about Φ Σ 1 O Φ Σ 1 ABOUT Φ 2> 1 o Φ 2> 1 about Φ 2 ó Φ 2 about Φ s 1 o Φ with 1 about Φ s 1 o Φ with 1 about x x o 1 CM X o 1 o about 1 CM X about 1 about Φ 2 1 o Φ 2 1 about Φ 5 1 o Φ 5 1 about >. UJ 1 o >. UJ 1 about Φ 5 O Φ 5 ABOUT >. UJ 1 o >. UJ 1 about Φ S O ύ Φ WITH ABOUT ύ z from z from Φ s o 1 o Φ with about 1 about Z FROM Φ s o 1 o Φ with about 1 about z from Φ s o 1 o Φ with about 1 about z from § § z from z from z from x o x about x o x about Z FROM z from z from z from z from z from z from z from z from z from z 1 from 1 < < 1 CM X o 1 >. c <D ± i o ° Ý υ (D 2 O co1 CM X o 1>. c <D ± i o ° Ý υ (D 2 O co 1 CM X o 1 >, c Φ 1 u. x o θ Ý ° φ 2 O 1 CO 1 CM X about 1 >. C Φ 1 u. x o θ Ý ° φ 2 ABOUT 1 WHAT 1 CM X o 1 >» c Φ 1 LL X g O 4 υ φ s o CM 11 CM X o 1> »c Φ 1 LL X g O 4 υ φ s o CM 1 1 x z o o 1 >> LU 1 1 x from about about 1 >> LU 1 1 x z o o 1 >> LU 1 x from about about 1 >> LU x z o o 1 (M X o 1 >. c Φ LL 1 X o 1 T o 1 CO x from about about 1 (M X about 1 >. C Φ LL 1 X about 1 T about 1 WHAT 1 x z o o 1 CM X o 1 >» c Φ LL 1 X o 1 b 1 M· co 1 x from about about 1 CM X about 1 > » C Φ LL 1 X about 1 b 1 M · what 1 x z o o CM X o o Φ 5 1 x from about about CM X about about Φ 5 1 x z o o CM X o o Φ 1 x from about about CM X about about Φ 1 x z o o 1 CM X o 1 >» c Φ Ll I X O 1 b 1 M- co1 x of o 1 CM X o 1> »c Φ Ll I X O 1 b 1 M - co 1 x z 1 >» c Φ LL 1 x from 1 > » C Φ LL 1 x z 1 >» c Φ LL 1 x from 1 > » C Φ LL 1 CM X o 1 >» c Φ 1 LL X ό Z 2 o O O 1 T x O 1 CO 1 CM X about 1 > » C Φ 1 LL X ó Z 2 o O O 1 T x ABOUT 1 WHAT 1 CM X o 1 >» c Φ ll x Φ z 2 o o o 7 x O 1 CO 1 CM X about 1 > » C Φ ll x Φ z 2 o o o 7 x ABOUT 1 WHAT f*> z f *> from <n z <n from Ω£ Oí Ω £ OI >. c φ LL >. C φ LL 3^. c Φ LL 3 ^. C Φ LL >» C Φ LL > » C Φ LL >» c Φ U- > » C Φ U- >. c Φ LL >. C Φ LL >, c Φ Ll >. C Φ ll >. C Φ U. >. C Φ U. >» c Φ LL > » C Φ LL >» c Φ U. > » C Φ U. >» C Φ U- > » C Φ U- >. C Φ LL >. C Φ LL C Φ LL C Φ LL >. c Φ U- >. C Φ U- >. c Φ U- >. C Φ U- >» c Φ ll > » C Φ ll >» c Φ LL > » C Φ LL *· Q£ * · Q £ X O o o X ABOUT about about X O o o X ABOUT about about X O o o X ABOUT about about X O O O X ABOUT ABOUT ABOUT X O O o X ABOUT ABOUT about X O o o X ABOUT about about X O O o X ABOUT ABOUT about X O O o X ABOUT ABOUT about x O O O x ABOUT ABOUT ABOUT X O O o X ABOUT ABOUT about X O o o X ABOUT about about X O O o X ABOUT ABOUT about X o o o X about about about x O O O x ABOUT ABOUT ABOUT X O O o X ABOUT ABOUT about X O O o X ABOUT ABOUT about Ó ABOUT CM 5 1 CM 5 1 CO M 2 WHAT M 2 m· M- 2m · M - 2 in M 2 and M 2 CO M- 2 WHAT M- 2 r^- M- 2r ^ -M - 2 00 M- Μ- ι00 M - Μ- ι a> M- 2 a> M- 2 o m 2 about m 2 T“ m 2 T " m 2 CM in 2 CM and 2 CO in 2 WHAT and 2 M- m 2M - m 2 m m I m m I CO m 2 WHAT m 2 h- VO M- 1h - VO M - 1

N N CH CH Z FROM Z FROM Z FROM z from z from z from z from Z FROM Z FROM Z FROM z from CH CH z from z from CH CH Z FROM z from Z FROM >- > - o z 1 o about from 1 about Φ z 1 o Φ from 1 about (U Z O ó (U FROM ABOUT about Φ Z ó Φ FROM about φ Z ó φ FROM about Φ z O 1 o Φ from ABOUT 1 about Φ z ύ Φ from ύ Φ z 1 o Φ from 1 about Φ Z 1 o Φ FROM 1 about Φ z 1 o Φ from 1 about Φ z 1 o Φ from 1 about Φ Z O Φ FROM ABOUT φ Z o 1 o φ FROM about 1 about φ Z O 1 o φ FROM ABOUT 1 about φ Z 1 o φ FROM 1 about φ Z O 1 o φ FROM ABOUT 1 about Φ Z 1 o Φ FROM 1 about Φ Z 1 o Φ FROM 1 about Φ z 1 o Φ from 1 about σ σ z from z from x O x ABOUT x o x about z from z from z from z from z from x o x about x o x about z from Φ z ó Φ from about x o x about z from Φ z 1 o Φ from 1 about x o x about o 1 CM X o 1 CM T about 1 CM X about 1 CM T z *>» LU 1 O from *> » LU 1 ABOUT x x Φ z 1 o Φ from 1 about o Z 1 o about FROM 1 about Φ z o o Φ from about about >. -«—· LU 1 o >. - «- · LU 1 about Φ z o 1 o Φ from about 1 about Φ z 1 o Φ from 1 about 3i UJ 1 o 3i UJ 1 about Φ z 1 o Φ from 1 about Φ z o o Φ from about about m U- o 1 υ m U- about 1 υ Φ z o ó Φ from about about >. UJ 1 o >. UJ 1 about z from Φ z o ύ Φ from about ύ >» UJ 1 □ > » UJ 1 □ z from >. w UJ 1 o >. w UJ 1 about o 1 CM X o 1 o about 1 CM X about 1 about x o x about x o x about z from z from x o x about x o x about x o x about x o x about x o x about z from z from z from z from z from z from z from z from Z FROM z from < < 1 x z o o 1 CM X o 1 >. c Φ LL 1 X O 1 7 o 1 CM 1 x from about about 1 CM X about 1 >. C Φ LL 1 X ABOUT 1 7 about 1 CM t x z o o 1 CM X o >» c Φ LL 1 X O 1 7 o 1 CO T x from about about 1 CM X about > » C Φ LL 1 X ABOUT 1 7 about 1 WHAT 1 x z 1 CM CM X o >» c Φ LL Φ Z o 1 b M- CO*1 x of 1 CM CM X o> »c Φ LL Φ W o 1 b M - CO * x z 1 CM CM X o 1 >» c Φ LL 1 Φ Z o Q 1 M- cox of 1 CM CM X o 1> »c Φ LL 1 Φ W o Q 1 M - co 1 CM X o 1 >» c ω 4- x Φ z z O ω o M- Φ Z o 1 CO1 CM X o 1> »c ω 4 x Φ z O ω o M - Φ Z o 1 CO 1 CM X υ 1 >» C (D 4· x Φ z z o ω o 7 φ Z o 1 CO » 1 CM X υ 1 > » C (D 4 · x Φ z z o ω o 7 φ FROM about 1 WHAT » 1 x z o o 1 CM X υ 1 C Φ LL 1 X O 1 Q 1 «t co’ 1 x from about about 1 CM X υ 1 C Φ LL 1 X ABOUT 1 Q 1 «t what' 1 x z o o 1 >» LU 1 x from about about 1 > » LU 1 x z o o 1 >* LU 1 x from about about 1 > * LU 1 x z 1 >. c Φ LL 1 x from 1 >. C Φ LL 1 x z 1 >» c Φ LL 1 x from 1 > » C Φ LL 1 x z o o CM X O O Φ z 1 x from about about CM X ABOUT ABOUT Φ from 1 x z o o CM X o o Φ z 1 x from about about CM X about about Φ from 1 x z 1 c Φ LL 1 x from 1 C Φ LL 1 x z >» c Φ LL 1 x from > » C Φ LL 1 x z 1 >» c Φ LL 1 x from 1 > » C Φ LL 1 x z 1 >» c Φ LL 1 x from 1 > » C Φ LL 1 x z 1 >» c Φ LL 1 1 x from 1 > » C Φ LL 1 m z m from ro θ' N “ ta ro θ ' N " the >. c Φ UL >. C Φ UL >» c φ LL > » C φ LL >. C Φ LL >. C Φ LL >, c Φ ll >. C Φ ll >. c Φ LL >. C Φ LL >. c Φ LL >. C Φ LL >. c Φ LL >. C Φ LL >. c Φ LL >. C Φ LL >» c Φ LL > » C Φ LL 3i c Φ LL 3i C Φ LL C Φ LL 1 LL 1 Xf C Φ LL 1 LL 1 XF >. c Φ LL >. C Φ LL >. c Φ LL >. C Φ LL >. C Φ LL 1 O 1 M- >. C Φ LL 1 ABOUT 1 M- >. c Φ LL >. C Φ LL >. c Φ LL >. C Φ LL >. c Φ LL 1 Φ Z 1 M >. C Φ LL 1 Φ FROM 1 M >. c Φ LL >. C Φ LL 3i c Φ LL 3i C Φ LL r“ ta r " the X O o o X ABOUT about about X o o o X about about about X O o o X ABOUT about about X O o o X ABOUT about about X O o o X ABOUT about about X O o □ X ABOUT about □ X o o o X about about about X O o o X ABOUT about about X o o o X about about about X o o o X about about about X O o o X ABOUT about about X O o o X ABOUT about about X O o o X ABOUT about about X O o υ X ABOUT about υ X o o o X about about about x o o o x about about about X O o o X ABOUT about about X o o o X about about about X o o o X about about about <5 <5 oo in 7 oo and 7 cn in 7 cn and 7 o co M- 1what M - 1 M“ CO T M " WHAT T CN CO 7 CN WHAT 7 CO CO 7 WHAT WHAT 7 N CO 7 N WHAT 7 w co 7 w what 7 CO co 7 WHAT what 7 r- co 7 r- what 7 00 CO 7 00 WHAT 7 cn co N· cn what N · o r^· 7 about r ^ · 7 £ 7 £ 7 CN l·- 7 CN l · - 7 CO r- 7 WHAT r- 7 M h- 7 M h- 7 in r^· M· 1 and r ^ · M · 1 CO 7 WHAT 7

N N CH CH z from Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM CH CH Z FROM lCH l CH CH CH Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM Z FROM z from z from Z FROM z from > > C-OMe C-OMe C-Me C-Me CM n x O CM n x ABOUT C-Me C-Me -Me -Me -Etyl ethyl C-Me C-Me CH CH tu 2 O here 2 ABOUT -Me -Me z from tu s o here with about C-Me C-Me C-OMe C-OMe C-Me C-Me C-Me C-Me tu 2 O here 2 ABOUT -Etyl ethyl -Me -Me tu 1 here 1 OMe OMe Z 1 FROM 1 O ABOUT o about 1 o 1 about O ABOUT 1 o 1 about 1 o 1 about o about o about O ABOUT 1 o 1 about o about o about 0> 0> tu here tu here tu here σ σ 5 1 o 5 1 about O 1 CM ABOUT 1 CM z from CH CH CH CH z from CH CH o ó about about 5 Ó 5 ABOUT z from s 1 o with 1 about S 1 o WITH 1 about z from z from z from z from z from z from z from Z FROM z from X X ϋ 1 CM ϋ 1 CM X X o 1 about 1 CM CM x x z from o 1 □ about 1 □ cn x o cn x about -Me -Me C-OMe C-OMe -Etyl ethyl Etyl ethyl z from Z FROM -Me -Me C-OMe C-OMe z from -Me -Me (U s 1 (U with 1 -Me -Me -Me -Me -Me -Me C-OMe C-OMe >» LU > » LU tu 2 1 here 2 1 tu s 1 here with 1 z from O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT Q Q O ABOUT O ABOUT o about o about Ó ABOUT O ABOUT o about o about 5 5 z from z from z from z from z from z from CH CH z from Z FROM CH CH z from z from Z FROM z from CH CH z, from, z from CH CH CH CH z from z from 1 x 1 x 1 x 1 x z from z from CM CM CM CM X X CM X CM X 1 x 1 x x x 1 1“ 1 1 ' < < n z n from yl-NH- yl-NH yl-NH- yl-NH o 1 c (U about 1 C (U enyl-(C phenyl- (C yl-NH- yl-NH yl-NH- yl-NH yl-NH- yl-NH 1 x z o o 1 1 x from about about 1 l-CONH- l-CONH yl-NH- yl-NH yl-NH- yl-NH z o o CM Z from about about CM FROM z o o C4 X from about about C4 X 1 x z 1 >t 1 x from 1 > t yl-NH- yl-NH yl-NH- yl-NH 1 x z 1 1 x from 1 enyl-Nl· phenyl-Nl · cn z cn from cn z cn from c C c C LL LL LL LL C C c C c C c C r r o about O ABOUT c C c C c C c C LL LL (D (D tU here Me- Me- Me- Me- tu here tu here tu here >, >. >, >. tu here tu here tu here (D (D tu here tu here 1 1 LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL GT GT *-» LU * - » LU LL LL LL LL o tu about here O tu ABOUT here LL LL LL LL LL LL LL LL o 1 about 1 O ABOUT Di-O Di-O 5 5 2 2 M M Q Q 4 4 M- M - o about n n >. >. >. >. > » >. >. >. >. >. >. >. >. > » >. >. >. >. ». ». C Q) C Q) C Φ C Φ > » > » >. >. > » >. >. > » > » >, >. >. >. c C C C C C c C c C c C C C C C c C c C n n u. u. c C c C tZ tZ C C CZ CZ C C C C c C c C (U (U 0) 0) tu here <u <u tu here tu here tu here (U (U tu here (U (U tu here tu here tu here tu here tu here tu here tu here tu here tu here Q £ LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL 4 4 4 4 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X x x x x X X X X tu here X X X X X X X X X X X X r · O ABOUT o about O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT o about o about o about O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT o about dt O ABOUT o about O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT o about o about o about n n O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT o about o about O ABOUT o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about O ABOUT O ABOUT o about o about O ABOUT o about t*. t *. oo oo σι σι o about CM CM m m in and CO WHAT N- N- oo oo cn cn o about T— T CM CM CO WHAT M- M- LO LO CO WHAT h- h- r*. r *. r- r- h- h- 00 00 00 00 00 00 00 00 oo oo 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 O) ABOUT) cn cn cn cn cn cn cn cn CD CD O) ABOUT) O) ABOUT) ’T 't T T t T t T t T T T t T t T 1 1 T T t T M M t T t T T T t T M* 1 M * 1 1 1 M- M- «t 1 «t 1

N N Z FROM Z FROM z from z from z from z from z from z from z from CH CH CH CH z from z from Z FROM z from z from z from z from Z FROM CH CH (U s 1 (U with 1 Φ S 1 Φ WITH 1 (1) (1) o S about WITH Φ Φ -Me -Me -Me -Me -Me -Me -Me -Me φ φ Φ Φ -Me -Me Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ 3 Lll 3 lll φ φ >- > - g' 1 o g ' 1 about O 1 o ABOUT 1 about 2 O 1 O 2 ABOUT 1 ABOUT z from S O 1 o WITH ABOUT 1 about S O 1 o WITH ABOUT 1 about s o 1 o with about 1 about s o 1 o with about 1 about s O 1 o with ABOUT 1 about s o 1 o with about 1 about 2 O 1 o 2 ABOUT 1 about O ABOUT o about Ó ABOUT O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT o about O ABOUT Φ Φ φ φ φ φ σ σ CH CH CH CH z from Z FROM CH CH z from z from CH CH O 1 CM ABOUT 1 CM C-M C-M C-M C-M o about z from o 1 CM about 1 CM o about z from o 1 CM about 1 CM o about z from C-M C-M X X CM CM X X CM CM X X CM CM o 1 CM about 1 CM X O X ABOUT o 1 CM about 1 CM X o X about o CM about CM X o X about T T T T CM CM T T CM CM o 1 CM about 1 CM x o x about o U about U X o X about o 1 CM about 1 CM X o X about C-OMe C-OMe C-OMe C-OMe φ s O 1 o φ with ABOUT 1 about X X C-OMe C-OMe what x x o about X X o about x x C-Me C-Me -Me -Me Etyl ethyl Φ s 1 Φ with 1 Etyl ethyl c-c C-C Z FROM ’í o 's about Φ s 1 o Φ with 1 about c-c C-C 1 o 1 about C-Me C-Me c-c C-C ó about -Etyl ethyl z from O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT o about § § z from z from CH CH CH CH z from CH CH CH CH z from z from Z 1 FROM 1 z from z from z from z from z from z 1 from 1 z from z from z from z from 1 x 1 x 1 x 1 x 1 1 z from z from x x 1 I 1 I O ABOUT O ABOUT 1 x 1 x z from x x O 1 CM X ABOUT 1 CM X o 1 CM X about 1 CM X o about z o from about z o from about 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 1 1 1 1 x 1 x z o from about x z? x from? x x 1 X 1 X x x ϋ CM I ϋ CM I < < o CM X o about CM X about o CM X o about CM X about OMe-Fenyl-C OMe-phenyl-C OMe-Fenyl-C OMe-phenyl-C z o o CM from about about CM n z n from n z n from z o o CM from about about CM z o o CM from about about CM Etyl-CONH Ethyl-CON Etyl-CONH Ethyl-CON z o o CM from about about CM o N X O about N X ABOUT o o CM X about about CM X o o CM X about about CM X z o o CM from about about CM yl-NH- yl-NH yl-NH- yl-NH z o o CM from about about CM o o 1 >» about about 1 > » enzyl-O Benzyl-O enzyl-0 Benzyl-0 J. O o x J. ABOUT about x HOCH HOCH HOCH HOCH HOCH HOCH enzyl-O Benzyl-O o o Φ s about about Φ with o o Φ s about about Φ with HOCH HOCH Fen Fen Fen Fen HOCH HOCH N C Φ m 1 Φ N C Φ m 1 Φ m m CQ CQ Q Q 1 Q 1 Q m m s O 1 ’sr with ABOUT 1 'sr M . M. M M CO WHAT 3. Third 3 3 3 3 >. >. >» CZ > » CZ >% >% > » > » 3 3 ‘k 'to > » > » > » 3. Third o about c <P C <P Φ Φ (U (U >. >. >. >. > » >. >. 3 3 3 3 3 3 <D <D c C c C c C c C U- U- (J_ (J_ LL LL c C c C c C c C c C c C c C c C c C c C c C !M ! M (U (U (U (U o about (U (U Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Q) Q) Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ θ' θ ' LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL ÍL BJECTIVE LL LL 2 2 LL LL LL LL LL LL LL LL 4 4 4 4 4 4 4 4 1 1 X X X X X X X X x x x x X X X X X X X X X X X X X X X X X X x x X X X X X X X X «- «- o about O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT o about o about o about o about O ABOUT O ABOUT O ABOUT o about o about O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT K The o about O ABOUT O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT O ABOUT o about o about o about o about o about O ABOUT o about O ABOUT o about ϋ ϋ o about O ABOUT O ABOUT o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about O ABOUT o about o about o about o about o about o about CO WHAT 05 05 o about T“ T " CN CN CO WHAT M- M - w w (O (ABOUT r- r- 00 00 o> o> o about V IN CN CN CO WHAT in and co what r- r- 05 05 05 05 o about o about o about o about o about o about o about o about O ABOUT o about V IN M“ M " T“ T " ’C“ "C" T™ T ™ T“ T " Ό Ό T T T T ιο 1 ιο 1 to 1 it 1 to 1 it 1 LO 1 LO 1 IO 1 IO 1 to 1 it 1 LO 1 LO 1 to 1 it 1 to 1 it 1 to 1 it 1 IO IO to 1 it 1 LO 1 LO 1 to 1 it 1 to 1 it 1 in and IO IO to 1 it 1

N N Z FROM z from CH CH z from Z FROM z from CH CH z from CH CH z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from z from >- > - d) 2 O 1 o d) 2 ABOUT 1 about d) 2 O 1 o d) 2 ABOUT 1 about z from d) 2 O 1 o d) 2 ABOUT 1 about d) 2 1 d) 2 1 d) 2 1 d) 2 1 d> 2 1 d> 2 1 d) 2 O 1 o d) 2 ABOUT 1 about d> 2 1 d> 2 1 d) 2 1 d) 2 1 d) 2 1 d) 2 1 d) 2 O 1 o d) 2 ABOUT 1 about d> 2 1 d> 2 1 d) 2 O 1 o d) 2 ABOUT 1 about d) 2 1 d) 2 1 d) 2 1 d) 2 1 d> 2 d> 2 d) 2 O 1 o d) 2 ABOUT 1 about d) 2 1 d) 2 1 d> 2 1 d> 2 1 o about o about o about O ABOUT o about o about o about o about o about Ó ABOUT o about o about «υ «υ d) d) d) d) σ σ o CM about CM o about 2 1 o 2 1 about 2 1 o 2 1 about z from z from z from 2 1 o 2 1 about Z FROM z from z from z from z from z from z from x o x about x o x about x o x about x o x about x o x about X X CM CM o 1 CM about 1 CM X o X about T T CM CM o 1 CM about 1 CM X o 1 X about 1 x x X O 1 o X ABOUT 1 about o 1 o about 1 about d) 2 O 1 o d) 2 ABOUT 1 about z from (0 2 1 (0 2 1 d) 2 O d) 2 ABOUT d) 2 1 o d) 2 1 about z from d) 2 1 d) 2 1 d) 2 d) 2 d) 2 O 1 o d) 2 ABOUT 1 about d) 2 d) 2 >. E >. E d> 2 1 o d> 2 1 about Ld Ld d) 2 1 o d) 2 1 about d) 2 O 1 o d) 2 ABOUT 1 about d) 2 O d) 2 ABOUT >» LU > » LU d) 2 1 o d) 2 1 about o about 1 o 1 about o about O ABOUT O ABOUT ó about ύ ύ 1 o 1 about ó about Ž FROM z from z from z from z from x o x about x o x about x o x about z from x o x about x o x about x o x about z from z from x o x about x o x about z from z from z from z from z from 1 1 1 x 1 x 1 x 1 x x x z from z from i and 2 2 o about o about Z FROM o o CM X o o 1 >» N C d) m about about CM X about about 1 > » N C d) m o about o about 1 I 1 I O ABOUT x x x x < < cn z cn from o z about from 1 x z o o CM X o o 1 x from about about CM X about about CM X o 1 c dl LL 1 d) 5 CM X about 1 C dl LL 1 d) 5 r\l X o 1 c <u LL 1 d) r \ l X about 1 C <u LL 1 d) 1 x z O o CM X o o 1 x from ABOUT about CM X about about «n z «n from n z n from z o o CM X o o 1 >* from about about CM X about about 1 > * o CM X υ o 1 >» C d) LL about CM X υ about 1 > » C d) LL x z o o 1 >» Ld x from about about 1 > » Ld 1 x z o o 1 >» ω 1 x from about about 1 > » ω z o o w x o o 1 N from about about w x about about 1 N 1 x z o o CM X o o 1 x from about about CM X about about x z o o CM X o o d> x from about about CM X about about d> x z o o CM X o o d) x from about about CM X about about d) x z o o CM X o o d) x from about about CM X about about d) x z o o CM X o o d) x from about about CM X about about d) H-Fenyl-CON H-phenyl-CON 1 CD 1 CD x x O ABOUT O ABOUT x x C CD C CD d> d> C CD C CD x x 2 2 2 2 2 2 2 2 O ABOUT s with 1 1 1 1 LL LL 2 2 CQ CQ M- M - o 1 about 1 b b Q Q O ABOUT M- M- M- M - M- M - CO WHAT CO WHAT t T >. >. > » ‘É >. >. > » >. >. (D (D >. >. >. >. d) d) Q) Q) CD CD > » > » > » ->. ->. CD CD > « >. >. > » c C c C c C n n C C c C LL LL || || U. U. c C C C c C c C c C LL LL c C C C c C c C C C CM * CM * d) d) d> d> Q) Q) d) d) d) d) I I d) d) d) d) d) d) d) d) d) d) (U (U d) d) d) d) cu cu d) d) (t U. U. Ll ll ĽL LL ĽL LL ĽL LL LL LL O ABOUT LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL 4 4 1 ’φ 1 'φ 4* 4 * 4 · 4 4 x x X X X X x x X X X X x x x x x x X X X X X X X X X X X X X X X X x x X X X X «- «- O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT 0 0 o about o about O ABOUT o about O ABOUT o about o about o about o about O ABOUT o about Q £ O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT o about o about o about o about o about o about o about o about o about O ABOUT o about O ABOUT o about υ υ o about o about o about o about o about O ABOUT o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about CO WHAT 0) 0) o about T“ T " CM CM CO WHAT m m CO WHAT r- r- oo oo cn cn o about CM CM CO WHAT m m CO WHAT r- r- T“ T " CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CO WHAT CO WHAT CO WHAT CO WHAT C) C) CO WHAT CO WHAT CO WHAT Ό Ό IO 1 IO 1 to 1 it 1 in 1 and 1 tn 1 tn 1 LO 1 LO 1 tn t tn T m 1 m 1 tn 1 tn 1 tn 1 tn 1 tn 1 tn 1 m 1 m 1 tn 1 tn 1 tn 1 tn 1 tn 1 tn 1 tn 1 tn 1 tn 1 tn 1 tn 1 tn 1 tn 1 tn 1 tn 1 tn 1

N N z from z from Z FROM Z FROM z from z from z from z from Z FROM CH CH z from CH CH CH CH z from z from z from Z FROM z from CH CH z from z from (U (U Φ Z 1 Φ FROM 1 <u Z 1 <u FROM 1 O ABOUT Φ Φ -Me -Me -Me -Me d) d) 0) 0) -Me -Me Φ Φ φ φ Φ z 1 Φ from 1 Φ Φ Φ Φ -Me -Me -Me -Me φ φ Φ Φ -Me -Me Z O 1 o FROM ABOUT 1 about Z O Ó FROM ABOUT ABOUT Z O FROM ABOUT Z O 1 o FROM ABOUT 1 about Z O 1 o FROM ABOUT 1 about z O from ABOUT Z O 1 o FROM ABOUT 1 about z from Z O 1 o FROM ABOUT 1 about Z O 1 o FROM ABOUT 1 about Z O 1 o FROM ABOUT 1 about Z O 1 o FROM ABOUT 1 about o about O ABOUT 1 o 1 about o about o about O ABOUT 1 o 1 about o about O ABOUT o about o about φ φ Φ Φ φ φ Φ Φ σ σ CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH O 1 CM ABOUT 1 CM ΙΛΙ-0 ΙΛΙ-0 z from o about C-M C-M C-M C-M z from z from o about z from z from z 1 o from 1 about z from z from I I CM CM CM CM o about X X X X 1 1 o about O ABOUT T T CM CM CM CM o about X X X X 1 CM 1 CM o about o about x x OMe OMe -Etyl ethyl C-OMe C-OMe OMe OMe OMe OMe >. ľu >. Ľu •Etyl • Ethyl C-CH C-CH Z FROM C-Me C-Me ó 1 o about 1 about Z FROM OMe OMe C-Me C-Me C-Me C-Me ó 1 o about 1 about C-Me C-Me >, LLl >. lll z from C-Me C-Me -Etyl ethyl 1 o 1 about O ABOUT 1 o 1 about 1 o 1 about ó about O ABOUT 1 o 1 about Ó ABOUT O ABOUT $ $ z from z from z from 2: 1 2: 1 Z ' FROM ' z 1 from 1 z from z from z from CH CH z from Z FROM z from z from 7. 7th z from z from Z FROM z from CH CH CH CH 1 x 1 x x x 0NH- 0NH- -HNC HNC 1 x z 1 x from -CONH- -CONH- z o o 1 CM X from about about 1 CM X z o o 1 CM X from about about 1 CM X ONH- ONH- x z x from -CONH- -CONH- 1 1 1 1 1 x z o o 1 x from about about 1 x z 1 x from x x X X O ABOUT O 1 ABOUT 1 O ABOUT o about o about O ABOUT O ABOUT >> >> x x x x > » o about x x x x enyl- phenyl- nyl-C phenyl-C enyl- phenyl- enyl- phenyl- enyl- phenyl- o about c C z from z from c C nyl-C phenyl-C z from z from < < >1 > 1 1 1 >» c <u > » C <u <*> z <*> from m z m from •tyl-Fenyl • tulle-Phenyl r» z r » from n z n from 1 >» C 1 > » C φ LL φ LL o o about about CO WHAT Φ LL 1 Φ LL 1 o o about about o o about about Em Φ LL em Φ LL Fer Fer Me-F Me-F LL 1 CM O LL 1 CM ABOUT Cl-Fe Cl-Phe Me-F Me-F LL 1 Φ Z LL 1 Φ FROM Me-F Me-F Cl-Fe Cl-Phe -OMe -OMe Etyl- ethyl Etyl- ethyl Di-OMe Di-OMe Cl-Fe Cl-Phe cn LL o cn LL about n x O n x ABOUT ω 1 ω 1 z 1 from 1 1 1 LU 1 LU 1 O Q ABOUT Q o b about b O ABOUT 1 1 1 M* 1 M * Ν' Ν ' N N Ν’ Ν ' 1 1 1 ’M1 1 'M 1 CO WHAT CO WHAT 1 1 CO WHAT CO WHAT t T > » > » az until > » >. >. 5s 5s > » > » >. >. >. >. > » > Λ >. >. (U (U G> G> c φ C φ > » > » Sh Sh > » > » > » >, >. >. >. C C c C C C C C c C c C c C c C c C 1= 1 = 11 11 LL LL c C c C C C c C c C c C |C | C c C !M * ! M * (U (U (U (U (U (U φ φ (U (U 0) 0) Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL X X LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL X X LL LL LL LL LL LL LL LL x x 4 4 4 4 N N I I X X X X x x X X X X X X X X X X X X x x x x X X X X X X X X X X X X X X X X x x O ABOUT o about o about O ABOUT o about o about o about o about o about o about O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT o about o about o about oL o about o about o about O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT o about o about o about o about o about o about o about o about O ABOUT o about o about O ABOUT o about o about o about O ABOUT o about o about o about o about o about o about o about o about o about o about 00 00 cn cn o about V IN CN CN CO WHAT N N in and CO WHAT r- r- 00 00 cn cn o about r— r- CN CN CO WHAT in and CO WHAT r~ r ~ 00 00 » » co what co what M- M - M M M- M - M- M - M M M- M - Ν’ Ν ' M M M M M M in and in and in and m m in and IO IO m m in and in and •o •about to 1 it 1 cn cn m m to 1 it 1 to 1 it 1 to 1 it 1 to 1 it 1 in and to 1 it 1 to 1 it 1 to 1 it 1 to 1 it 1 to 1 it 1 to 1 it 1 IO 1 IO 1 cn cn to 1 it 1 m m IO 1 IO 1 to 1 it 1 to 1 it 1

N N CH CH z from z from z from z from z from z from z from Z FROM d) d) d) d) 0) 0) fl> fl> d) d) d) d) d) d) d> d> >- > - z from 2 2 2 2 o 1 o about 1 about 2 2 2 1 o 2 1 about 2 2 2 2 2 2 O ABOUT o about o about o about o about Ó ABOUT Q) Q) d) d) σ σ 2 1 o 2 1 about CH CH CH CH 2 1 o 2 1 about z from CH CH CH CH z from Z FROM Q) Q) -Me -Me φ φ -Me -Me d> 2 1 d> 2 1 d) d) d) d) -Etyl ethyl x x 2 O 1 o 2 ABOUT 1 about 2 O 1 o 2 ABOUT 1 about z from 2 O 1 o 2 ABOUT 1 about C-OM C-OM O ABOUT o about o about O ABOUT g g z from z from z from z from CH CH z from z from CH CH CH CH 1 X 1 X T T z from < < CI-Fenyl-CONI CI-phenyl-CONH Fenyl-NH- Phenyl-NH- Fenyl-NH- Phenyl-NH- -OH-Fenyl-CO OH-phenyl-CO -Fenyl-CONH- Phenyl-CONH- n z n from m z m from -Fenyl-CONH- Phenyl-CONH- 2-Fenyl-CONH 2- Phenyl-CONH b b o- ώ about- ώ o 1 about 1 O 1 ABOUT 1 O z ABOUT from 3,4- 3,4- 2 O 2 ABOUT CO WHAT CM CM 1 1 CO WHAT 1 1 [*> [*> OJ OJ > » >. >. >. >. Ps ps > » >, >. > » > » c C c C c C c C c C c C c C c C c C N “ N " d) d) (U (U d> d> d) d) v in d) d) (U (U d> d> d) d) saith U- U- LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL LL I I X X X X X X X X X X X X X X X X r* r * O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT o about O ABOUT OI O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT O ABOUT o about o about o about o about o about o about O ABOUT cn cn o about v in CM CM CO WHAT t T CO WHAT CO WHAT N- N- in and CO WHAT CO WHAT CO WHAT CO WHAT CO WHAT co what co what CO WHAT •o •about in 1 and 1 IO 1 IO 1 in 1 and 1 in 1 and 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 in and in 1 and 1

Príklad 11Example 11

Údaje viazania na receptor sa namerali skúškou viazania opísanou vyššie pre zlúčeniny uvedené nižšie.Receptor binding data was measured by the binding assay described above for the compounds listed below.

Výsledky sú uvedené v tabuľke 2.The results are shown in Table 2.

I 1I 1

Tabuľka 2Table 2

Údaje viazania na receptor (hodnoty Kj)Receptor Binding Data (K i Values)

Zlúčenina compound ETa [nM]ET and [nM] ETb [nM]ET b [nM] 1-174 1-174 83 83 >7000 > 7000 I-227 I-227 225 225 2800 2800 I-334 I-334 600 600 6400 6400 I-354 I-354 50 50 >6400 > 6400 I-375 I-375 300 300 7300 7300 I-388 I-388 1000 1000 7000 7000 1-518 1-518 14 14 460 460 I-535 I-535 35 35 7000 7000 1-541 1-541 1000 1000 >7000 > 7000 I-542 I-542 60 60 2200 2200

Claims (10)

1. Derivát β-amino alebo β-azidokarboxylovej kyseliny vzorca IA β-amino or β-azidocarboxylic acid derivative of the formula I R2R 2 W-XW-X -CH-OR3 R1-CH-OR 3 R 1 Z^Y kde R1 je tetrazolyl alebo skupina kde R má nasledujúci význam:Wherein R 1 is tetrazolyl or a group wherein R is as follows: a) radikál OR4, kde R4 je:(a) the radical OR 4 , where R 4 is: vodík, katión alkalického kovu, katión kovu alkalickej zeminy alebo fyziologicky tolerovaný organický amóniový ión;hydrogen, an alkali metal cation, an alkaline earth metal cation, or a physiologically tolerated organic ammonium ion; C3-C8-cykloalkyl, CrCe-alkyl, nesubstituovaný alebo substituovaný, CH2-fenyl, nesubstituovaný alebo substituovaný,C 3 -C 8 -cycloalkyl, dripped alkyl, unsubstituted or substituted CH2-phenyl, unsubstituted or substituted, C3-Ce-alkenyl- alebo C3-C8-alkinyl, nesubstituovaný alebo substituovaný, alebo fenyl, nesubstituovaný alebo substituovaný,-CE C 3 -alkenyl or C 3 -C 8 alkynyl, unsubstituted or substituted, or phenyl, unsubstituted or substituted, b) 5-členný heteroaromatický systém pripojený cez atóm dusíka,(b) a 5-membered heteroaromatic system attached through a nitrogen atom; c) skupina , (O)k —O—(CH2)p—S—R5 kde k môže nadobúdať hodnoty 0,1 a 2, p hodnoty 1,2, 3 a 4, a R5 jec) a group, (O) k -O- (CH 2 ) p -S-R 5 where k can be values of 0.1 and 2, p values of 1, 2, 3 and 4, and R 5 is Ci-C4-alkyl, C3-C8-cykloalkyl, C3-C8-alkenyl, C3-C8-alkynyl alebo nesubstituovaný alebo substituovaný fenyl,C 1 -C 4 -alkyl, C 3 -C 8 -cycloalkyl, C 3 -C 8 -alkenyl, C 3 -C 8 -alkynyl or unsubstituted or substituted phenyl, d) radikáld) radical Ο —NH-S-R6 IIΟ — NH-S-R6 II Ο kde R6 je:Ο where R 6 is: CrC4-alkyl, C3-C8-alkenyl, C3-C8-alkinyl, C3-C8-cykloalkyl, pričom tieto radikály môžu niesť C1-C4-alkoxy, CpC^alkyltio a/alebo fenylový radikál;C r C 4 -alkyl, C 3 -C 8 -alkenyl, C 3 -C 8 -alkynyl, C 3 -C 8 -cycloalkyl, where these radicals can carry a C 1 -C 4 alkoxy, alkylthio, and CpG / or a phenyl radical; Ci-C4-haloalkyl alebo fenyl, nesubstituovaný alebo substituovaný;C 1 -C 4 -haloalkyl or phenyl, unsubstituted or substituted; A je NR7R8 alebo azido;A is NR 7 R 8 or azido; W a Z (ktoré môžu byť totožné alebo rôzne) sú:W and Z (which may be identical or different) are: dusík alebo metín; s výhradou, že Q = dusík, ak W a Z = metín;nitrogen or methine; with the proviso that Q = nitrogen if W and Z = methine; X je dusík alebo CR9;X is nitrogen or CR 9 ; Y je dusík alebo CR10;Y is nitrogen or CR 10 ; Q je dusík alebo, CR11; s výhradou, že X = CR9 a Y = CR10, keď Q = dusík R2 a R3 (ktoré môžu byť totožné alebo rôzne) sú:Q is nitrogen or, CR 11 ; with the proviso that X = CR 9 and Y = CR 10 when Q = nitrogen R 2 and R 3 (which may be identical or different) are: fenyl alebo naftyl, nesubstituovaný alebo substituovaný, alebo fenyl alebo naftyl, ktoré sú navzájom spojené v orto polohách priamym spojením, metylénom, etylénom alebo etenylénom, atómom kyslíka alebo síry alebo skupinou SO2, NH alebo N-alkyl;phenyl or naphthyl, unsubstituted or substituted, or phenyl or naphthyl, which are connected to each other in ortho positions by direct coupling, methylene, ethylene or ethenylene, an oxygen or sulfur atom or an SO 2 , NH or N-alkyl group; C5-C6-cykloalkyl, nesubstituovaný alebo substituovaný;C 5 -C 6 -cycloalkyl, unsubstituted or substituted; R7 je vodík, Ci-C8-alkyl, C3-C8-alkenyl, C3-Ca-alkinyl, Ci-C5-alkylkarbonyl, pričom tieto radikály môžu byť nesubstituované alebo substituované; fenyl alebo naftyl, nesubstituovaný alebo substituovaný; nesubstituovaný alebo substituovaný C3-C8-cykloalkyl;R 7 is hydrogen, C 8 alkyl, C 3 -C 8 -alkenyl, C 3 -Ca alkynyl, C 5 alkylcarbonyl, these radicals to be unsubstituted or substituted; phenyl or naphthyl, unsubstituted or substituted; unsubstituted or substituted C 3 -C 8 -cycloalkyl; alebo R7 je prepojený na R8 cez 4 alebo 5 CH2 skupín, čím vzniká 5alebo 6-členný kruh;or R 7 is linked to R 8 through 4 or 5 CH 2 groups to form a 5 or 6-membered ring; R8 je vodík, Ci-C4-alkyl;R 8 is hydrogen, C 1 -C 4 -alkyl; alebo R8 je prepojený na R7 cez 4 alebo 5 CH2 skupín, čím vzniká 5alebo 6-členný kruh;or R 8 is linked to R 7 through 4 or 5 CH 2 groups to form a 5 or 6-membered ring; R9 a R10 (ktoré môžu byť totožné alebo rôzne) sú:R 9 and R 10 (which may be identical or different) are: vodík, halogén, Ci-C4-alkoxy, CrC4-haloalkoxy, C3.C6-alkenyloxy, C3-C6alkinyloxy, Ci-C4-alkyltio, Ci.C4-alkylkarbonyl, Ci-C4-alkoxykarbonyl, hydroxyl, NH2, NH(C1-C4-alkyl), N(Ci-C4-alkyl)2 hydrogen, halogen, Ci-C4-alkoxy, C4-haloalkoxy, C3-6-alkenyloxy, C3-C6alkinyloxy, C, -C4-alkylthio, Ci.C 4 -alkylcarbonyl, C, -C4-alkoxycarbonyl, hydroxyl, NH2, NH (C 1 -C 4 alkyl), N (Cl-4 alkyl) 2 CrC4-alkyl, C2-C4-alkenyl, C2-C4-alkinyl, pričom tieto radikály môžu byť nesubstituované alebo substituované;C 1 -C 4 -alkyl, C 2 -C 4 -alkenyl, C 2 -C 4 -alkynyl, which radicals may be unsubstituted or substituted; alebo CR9 alebo CR10 je pripojené na CR11, ako je uvedené nižšie, čím vzniká 5- alebo 6-členný kruh,or CR 9 or CR 10 is attached to CR 11 as shown below to form a 5- or 6-membered ring, R11 je vodík, halogén, Ci-C4-alkoxy, CrC4-haloalkoxy, C3.Ce-alkenyloxy, C3Ce-alkinyloxy, Ci-C4-alkyltio, Ci.C4-alkylkarbonyl, Ci-C4-alkoxykarbonyl, NH(CrC4-alkyl), N(CrC4-alkyl)2, hydroxyl, karboxyl, kyano, amino, merkapto;R 11 is hydrogen, halo, C, -C4-alkoxy, C4-haloalkoxy, C3.Ce-alkenyloxy, C 3 -C alkynyloxy, C, -C4-alkylthio, Ci.C4 alkylcarbonyl, Ci-C4-alkoxycarbonyl, NH (C4 -alkyl), N (C 1 -C 4 -alkyl) 2 , hydroxyl, carboxyl, cyano, amino, mercapto; tT C1—C4—alkyl, C2-C4-alkenyl, C2-C4-alkínyl, pričom tieto radikály môžu byť nesubstituované alebo substituované;C 1 -C 4 -alkyl, C 2 -C 4 -alkenyl, C 2 -C 4 -alkynyl, which radicals may be unsubstituted or substituted; alebo CR11 tvorí spolu s CR9 alebo CR10 5- alebo 6-členný alkylénový alebo alkenylénový kruh, ktorý môže byť nesubstituovaný alebo substituovaný, a v ktorom v každom prípade jedna alebo viacero metylénových skupín môže byť nahradená kyslíkom, sírou, -NH alebo -N(Ci-C4-alkyl);or CR 11 together with CR 9 or CR 10 form a 5- or 6-membered alkylene or alkenylene ring, which may be unsubstituted or substituted, and in which case one or more methylene groups may in each case be replaced by oxygen, sulfur, -NH or - N (C 1 -C 4 -alkyl); a fyziologicky tolerované soli a možné enantiomérne čisté a diastereomérne čisté formy.and physiologically tolerated salts and possible enantiomerically pure and diastereomerically pure forms. 2. Použitie derivátu β-amino alebo β-azidokarboxylovej kyseliny podľa nároku 1 na liečenie chorôb.Use of a β-amino or β-azidocarboxylic acid derivative according to claim 1 for the treatment of diseases. 3. Použitie zlúčenín I podľa nároku 2 ako antagonistov endotelínového receptora.Use of compounds I according to claim 2 as endothelin receptor antagonists. 4. Použitie derivátu β-amino alebo β-azidokarboxylovej kyseliny podľa nároku 1 na výrobu liečiva na liečenie chorôb, pri ktorých sa vyskytujú zvýšené hladiny endotelínu.Use of a β-amino or β-azidocarboxylic acid derivative according to claim 1 for the manufacture of a medicament for the treatment of diseases in which elevated endothelin levels occur. 5. Použitie derivátu β-amino alebo β-azidokarboxylovej kyseliny i podľa nároku 1 na liečenie chronického zlyhania srdca, restenózy, vysokého krvného tlaku, pulmonárnej hypertenzie, akútneho/chronického zlyhania obličiek, cerebrálnej ischémie, benígnej hyperplázie prostaty a rakoviny prostaty.Use of a β-amino or β-azidocarboxylic acid derivative according to claim 1 for the treatment of chronic heart failure, restenosis, high blood pressure, pulmonary hypertension, acute / chronic renal failure, cerebral ischemia, benign prostatic hyperplasia and prostate cancer. 6. Použitie derivátu β-amino alebo β-azidokarboxylovej kyseliny podľa nároku 1 v kombinácii s: inhibítormi renín-angiotenzínového systému, ako sú renínové inhibítory, antagonisti angiotenzínu II a najmä inhibítory angiotenzín konvertujúceho enzýmu (ACE); zmiešané inhibítory ACE/neutrálnej endopeptidázy (NEP); β-blokátory.Use of the β-amino or β-azidocarboxylic acid derivative according to claim 1 in combination with: renin-angiotensin system inhibitors such as renin inhibitors, angiotensin II antagonists and in particular angiotensin converting enzyme (ACE) inhibitors; mixed ACE / neutral endopeptidase (NEP) inhibitors; β-blockers. 7. Liekový prípravok na orálne, parenterálne alebo intraperitoneálne podanie, vyznačujúci sa tým, že obsahuje v jednej dávke okrem konvenčných . farmaceutických pomocných látok aspoň jeden derivát karboxylovej kyseliny I podľa nároku 1.Medicament for oral, parenteral or intraperitoneal administration, characterized in that it contains a single dose in addition to the conventional. at least one carboxylic acid derivative I according to claim 1. 8. Zlúčenina vzorca IIA compound of formula II R2R 2 CH-OHCH-OH R3 R1R3 R1 4 0 0 kde radikály R , R , R a A majú význam uvedený v, nároku 1.Wherein the radicals R, R, R and A are as defined in claim 1. ' 1 . * 1' 1 . * 1 9. Použitie zlúčenín vzorca II,9. Use of compounds of formula II: R2R 2 CH-OHCH-OH R3 R1 kde radikály R1, R2, R3 a A majú význam uvedený v nároku 1, ako východiskové látky na syntézu antagonistov endotelínového receptora.R 3 R 1 wherein the radicals R 1 , R 2 , R 3 and A are as defined in claim 1 as starting materials for the synthesis of endothelin receptor antagonists. 10. Štruktúrny fragment vzorca10. Structural fragment of the formula R2R 2 R3 R1R3 R1 H * ?-°ť kde radikály R1, R2, R3 a A majú význam uvedený v nároku 1, ako štruktúrny prvok v antagonistoch endotelínového receptora.H *, - ° T where the radicals R 1, R 2, R 3 and A are as defined in Claim 1, as a structural element of an endothelin receptor.
SK1762-99A 1997-06-19 1998-06-05 New 'beta'-amino and 'beta'-azidocarboxylic acid derivatives, the production thereof and the use thereof as endothelin receptor antagonists SK176299A3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19726146A DE19726146A1 (en) 1997-06-19 1997-06-19 New ß-amino and ß-azidopcarboxylic acid derivatives, their preparation and use as endothelin receptor antagonists
PCT/EP1998/003366 WO1998058916A1 (en) 1997-06-19 1998-06-05 NEW β-AMINO AND β-AZIDOCARBOXYLIC ACID DERIVATIVES, THE PRODUCTION THEREOF AND THE USE THEREOF AS ENDOTHELIN RECEPTOR ANTAGONISTS

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK176299A3 true SK176299A3 (en) 2000-06-12

Family

ID=7833081

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK1762-99A SK176299A3 (en) 1997-06-19 1998-06-05 New 'beta'-amino and 'beta'-azidocarboxylic acid derivatives, the production thereof and the use thereof as endothelin receptor antagonists

Country Status (22)

Country Link
EP (1) EP0994861A1 (en)
JP (1) JP2002504130A (en)
KR (1) KR20010013981A (en)
CN (1) CN1261352A (en)
AR (1) AR015893A1 (en)
AU (1) AU8213398A (en)
BG (1) BG104022A (en)
BR (1) BR9810182A (en)
CA (1) CA2294050A1 (en)
CO (1) CO4950605A1 (en)
DE (1) DE19726146A1 (en)
HR (1) HRP980331A2 (en)
HU (1) HUP0002714A3 (en)
ID (1) ID24346A (en)
IL (1) IL133104A0 (en)
NO (1) NO996268L (en)
NZ (1) NZ502319A (en)
PL (1) PL337507A1 (en)
SK (1) SK176299A3 (en)
TR (1) TR199903159T2 (en)
WO (1) WO1998058916A1 (en)
ZA (1) ZA985277B (en)

Families Citing this family (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19806438A1 (en) * 1998-02-17 1999-08-19 Basf Ag New pyrimidinyloxy-propionic acid derivatives useful as endothelin receptor antagonists in treatment of e.g. cardiac insufficiency, restenosis, hypertension, kidney failure, asthma and prostate cancer
DE19858779A1 (en) * 1998-12-18 2000-06-21 Basf Ag New 3-acylamino-propionic acid and 3-sulfonylamino-propionic acid derivatives useful as endothelin receptor antagonists in treatment of e.g. cardiovascular and renal disorders, migraine and cancer
DE19924892A1 (en) * 1999-06-01 2000-12-07 Basf Ag New carboxylic acid derivatives with aryl-substituted nitrogen heterocycles, their production and use as endothelin receptor antagonists
WO2002064573A1 (en) * 2001-02-14 2002-08-22 Abbott Gmbh & Co. Kg Novel carboxylic acid derivatives containing alkyl substituted triazines, production of the same and use thereof as endothelin receptor antagonists
EP1632821B1 (en) 2004-09-01 2012-05-30 Océ-Technologies B.V. Intermediate transfer member with a cleaning member
US7790770B2 (en) * 2005-11-23 2010-09-07 Bristol-Myers Squibb Company Heterocyclic CETP inhibitors
WO2009017777A2 (en) * 2007-07-31 2009-02-05 Gilead Colorado, Inc. Metabolites and derivatives of ambrisentan
CN109422664B (en) * 2017-08-23 2022-02-18 中国科学院福建物质结构研究所 Interferon regulator and its prepn and use

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5136060A (en) * 1989-11-14 1992-08-04 Florida State University Method for preparation of taxol using an oxazinone
DE4411225A1 (en) * 1994-03-31 1995-10-05 Basf Ag Use of carboxylic acid derivatives as a drug
DE19614533A1 (en) * 1996-04-12 1997-10-16 Basf Ag New alpha-hydroxy acid derivatives, their production and use

Also Published As

Publication number Publication date
BR9810182A (en) 2000-08-08
DE19726146A1 (en) 1998-12-24
CN1261352A (en) 2000-07-26
TR199903159T2 (en) 2000-07-21
ZA985277B (en) 1999-12-20
BG104022A (en) 2001-04-30
NZ502319A (en) 2002-03-01
HUP0002714A2 (en) 2001-05-28
PL337507A1 (en) 2000-08-28
HUP0002714A3 (en) 2001-07-30
EP0994861A1 (en) 2000-04-26
ID24346A (en) 2000-07-13
CO4950605A1 (en) 2000-09-01
AR015893A1 (en) 2001-05-30
JP2002504130A (en) 2002-02-05
NO996268D0 (en) 1999-12-17
NO996268L (en) 1999-12-17
KR20010013981A (en) 2001-02-26
HRP980331A2 (en) 1999-02-28
IL133104A0 (en) 2001-03-19
CA2294050A1 (en) 1998-12-30
AU8213398A (en) 1999-01-04
WO1998058916A1 (en) 1998-12-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ113297A3 (en) Carboxylic acid derivative
KR20000068446A (en) Azinyloxy, and Phenoxy-diaryl-carboxylic Acid Derivatives, Their Preparation and Use as Mixed ETA/ETB Endothelin Receptor Antagonists
SK176299A3 (en) New &#39;beta&#39;-amino and &#39;beta&#39;-azidocarboxylic acid derivatives, the production thereof and the use thereof as endothelin receptor antagonists
HRP980560A2 (en) New carboxylic acid derivatives, carrying amido side-chains, their production and use as endothelin receptor antagonists
SK77799A3 (en) Heterocyclic carboxylic acid derivatives, the production and use thereof as endothelin receptor antagonists
SK1522000A3 (en) Novel carboxylic acid derivatives, their production and their use as mixed eta/etb endothelin-receptor antagonists
TW579376B (en) Novel carboxylic acid derivatives having a 5-substituted pyrimidine ring, their preparation and use
AU765345B2 (en) Novel carboxylic acid derivatives comprising aryl-substituted nitrogen heterocycles, their production and their use as endothelin receptor antagonists
SK8682001A3 (en) New beta-amide and beta-sulfonamide carboxylic acid derivatives, their preparation and their use as endothelin receptor antagonists
SK4932000A3 (en) Heterocyclically substituted alpha-hydroxycarboxlic acid derivatives, method for producing the same and their use as endothelin receptor antagonists
SK11752000A3 (en) Novel unsymmetrically substituted carboxylic acid derivatives, method for producing them, and their use as mixed eta/etb-receptor antagonists
SK772002A3 (en) Novel carboxylic acid derivatives with 5,6 substituted pyrimidine ring, the production and utilization thereof as endothelin receptor antagonists
SK832001A3 (en) New carboxylic acid derivatives carrying keto side-chains, their production and their use as endothelin-receptor antagonists
HRP970503A2 (en) Novel carboxylic acid derivatives, their production and their use as mixed eta/etb receptor antagonists
MXPA99011504A (en) NEW&amp;bgr;-AMINO AND&amp;bgr;-AZIDOCARBOXYLIC ACID DERIVATIVES, THE PRODUCTION THEREOF AND THE USE THEREOF AS ENDOTHELIN RECEPTOR ANTAGONISTS
MXPA00001479A (en) Novel carboxylic acid derivatives, their production and their use as mixed eta
CZ326198A3 (en) Novel derivatives of alpha-hydroxy acid, their preparation and use
MXPA00007417A (en) Novel unsymmetrically substituted carboxylic acid derivatives, method for producing them, and their use as mixed eta
MXPA00006463A (en) 5-substituted pyrimidine-2-yloxy carboxylic acid derivatives, the production of the same and their utilization as endothelin antagonists
MXPA99001995A (en) New derivatives of oxilic acid, its obtaining and use in quality of mixed antagonists of receivers eta /