SK134496A3 - Food processor with a mixing vessel and a drive mechanism for an agitator in the mixing vessel and preparation method of foods in this food processor - Google Patents

Food processor with a mixing vessel and a drive mechanism for an agitator in the mixing vessel and preparation method of foods in this food processor Download PDF

Info

Publication number
SK134496A3
SK134496A3 SK1344-96A SK134496A SK134496A3 SK 134496 A3 SK134496 A3 SK 134496A3 SK 134496 A SK134496 A SK 134496A SK 134496 A3 SK134496 A3 SK 134496A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
lid
extension
machine according
mixing vessel
kitchen machine
Prior art date
Application number
SK1344-96A
Other languages
English (en)
Inventor
Uwe Kemker
Stefan Doerner
Oliver Lapp
Original Assignee
Vorwerk Co Interholding
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=6516653&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=SK134496(A3) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Vorwerk Co Interholding filed Critical Vorwerk Co Interholding
Publication of SK134496A3 publication Critical patent/SK134496A3/sk

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47JKITCHEN EQUIPMENT; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; APPARATUS FOR MAKING BEVERAGES
    • A47J43/00Implements for preparing or holding food, not provided for in other groups of this subclass
    • A47J43/04Machines for domestic use not covered elsewhere, e.g. for grinding, mixing, stirring, kneading, emulsifying, whipping or beating foodstuffs, e.g. power-driven
    • A47J43/046Machines for domestic use not covered elsewhere, e.g. for grinding, mixing, stirring, kneading, emulsifying, whipping or beating foodstuffs, e.g. power-driven with tools driven from the bottom side
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47JKITCHEN EQUIPMENT; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; APPARATUS FOR MAKING BEVERAGES
    • A47J27/00Cooking-vessels
    • A47J27/004Cooking-vessels with integral electrical heating means
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47JKITCHEN EQUIPMENT; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; APPARATUS FOR MAKING BEVERAGES
    • A47J27/00Cooking-vessels
    • A47J27/04Cooking-vessels for cooking food in steam; Devices for extracting fruit juice by means of steam ; Vacuum cooking vessels
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47JKITCHEN EQUIPMENT; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; APPARATUS FOR MAKING BEVERAGES
    • A47J43/00Implements for preparing or holding food, not provided for in other groups of this subclass
    • A47J43/04Machines for domestic use not covered elsewhere, e.g. for grinding, mixing, stirring, kneading, emulsifying, whipping or beating foodstuffs, e.g. power-driven
    • A47J43/07Parts or details, e.g. mixing tools, whipping tools
    • A47J43/0727Mixing bowls
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47JKITCHEN EQUIPMENT; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; APPARATUS FOR MAKING BEVERAGES
    • A47J43/00Implements for preparing or holding food, not provided for in other groups of this subclass
    • A47J43/04Machines for domestic use not covered elsewhere, e.g. for grinding, mixing, stirring, kneading, emulsifying, whipping or beating foodstuffs, e.g. power-driven
    • A47J43/07Parts or details, e.g. mixing tools, whipping tools
    • A47J43/08Driving mechanisms
    • A47J43/085Driving mechanisms for machines with tools driven from the lower side

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Food-Manufacturing Devices (AREA)
  • Cookers (AREA)
  • Mixers Of The Rotary Stirring Type (AREA)

Description

Kuchynský stroj s miešacou nádobou a pohonom pre miešadlo v tejto miešacej nádobe a spôsob prípravy pokrmov v tomto kuchynskom stroji
Oblasť techniky
Vynález sa týka kuchynského stroja s miešacou nádobou a pohonom pre miešadlo v tejto miešacej nádobe, pričom miešacia nádoba je vo svojej spodnej časti vyhrievateľná a je zakrytá vsadzovacím vrchnákom. Vynález sa ďalej týka spôsobu prípravy pokrmov v zariadení uskutočnenom ako kuchynský stroj, ktorý pozostáva z miešacej nádoby s miešadlom umiestneným v tejto miešacej nádobe, ktorá je vybavená vykurovaním na dusenie pokrmov.
Doterajší stav techniky
Sú známe kuchynské stroje, ktoré obsahujú pohon pre miešadlo v miešacej nádobe. Tieto kuchynské stroje slúžia napríklad na výrobu ciest alebo podobne, napríklad na výrobu tovaru na báze cestovín. Suroviny vložené do miešacej nádoby sú miešané motorovo poháňaným miešadlom. V závislosti na uskutočnení miešadla môžu byť vložené suroviny prehnetené napríklad na cesto alebo podobne. Zo zverejnenej nemeckej patentovej prihlášky č. 3507276 je ďalej známe, že takéto kuchynské stroje môžu byť vybavené vykurovaním. Toto vykurovanie pôsobí výhodne v spodnej časti miešacej nádoby, ktorú možno takto vyhrievať. Takto uskutočnené kuchynské stroje môžu byť použité napríklad na prípravu polievok, omáčok alebo podobne. V priebehu ohrevu sa polievka alebo omáčka, ktorá sa nachádza v miešacej nádobe, mieša, čo prispieva k optimálnemu premieseniu a k lepšej aromatizácii pokrmu.
Úlohou vynálezu je jednoduché ďalšie zdokonalenie kuchynského stroja tohoto druhu.
Podstata vynálezu
Uvedená úloha je vyriešená kuchynským strojom s miešacou nádobou a pohonom pre miešadlo v tejto miešacej nádobe, pričom miešacia nádoba je vo
V svojej spodnej časti vyhrievateľná a je zakrytá vsadzovacím vrchnákom, podľa * vynálezu, ktorého podstata spočíva v tom, že na vsadzovacom vrchnáku je umiestnený nadstavec, ktorý má dierované dno na prípravu dusených potravín, pričom priechodné otvory sú vytvorené v úložnej ploche dna nadstavca a kondenzát/uvoľňovaná vlhkosť sa odvádza späť do miešacej nádoby.
Dno nadstavca je vybavené celistvou centrálnou oblasťou, pričom medzi nadstavcom a miešacou nádobou je umiestnený vsadzovací vrchnák, v ktorom je v podstate centrálne vytvorený veľký otvor.
«
Nadstavec je výhodne prekrytý vrchnákom, v ktorom sú vytvorené • priechodné otvory a na ktorom je vytvorená horná úložná plocha pre dusené potraviny, pričom vrchnák je vybavený nahor vyklenutou vnútornou strednou oblasťou.
Priechodné otvory vo vrchnáku sú umiestnené pri päte vnútornej strednej oblasti vrchnáka, ktorý je vybavený medziľahlou oblasťou stúpajúcou od päty smerom k obvodu, pričom táto medziľahlá oblasť prechádza v nahor vystupujúci obvodový okraj.
Vrchnák je na svojej spodnej strane pri obvode výhodne vybavený tesniacim prstencom na utesnenie voči okraju nadstavca a je na svojej spodnej strane vybavený vnútorným, od tesniaceho prstenca s odstupom umiestneným odkvapkávacím prstencom v tvare obvodového rebra.
Priechodné otvory vrchnáka sú sčasti zapustené do vonkajšieho obvodu odkvapkávacieho prstenca, pričom hrebeň odkvapkávacieho prstenca je i v oblasti priechodných otvorov celistvý.
Ďalší výhodný variant spočíva v tom, že medzi nadstavcom a vrchnákom je umiestnená medzivložka, ktorej okraj sa nachádza vnútri obvodového tesniaceho prstenca vrchnáka.
Medzivložka je voči vnútornej strane nadstavca vybavená priechodnými kanálikmi a vlnitý okraj medzivložky je uskutočnený s v podstate zvislo prebiehajúcimi hrebeňmi a priehlbinami medzi týmito hrebeňmi. Výška vín / r zodpovedá približne hrúbke steny a dĺžka vln zodpovedá približne štvor- až päťnásobku hrúbky steny.
v
Časť tesniaceho prstenca je výhodne uskutočnená ako tesniaca stena a vrchnák je smerom dovnútra s odstupom od tesniacej steny vybavený závernou stenou úložného priestoru, v ktorej sú vytvorené výrezy na zapadnutie rukoväte medzivložky.
Na rukoväti nadstavca je výhodne vytvorené záverné rebro na dosadnutie zvonku na tesniacu stenu a na nadstavci sú vytvorené orientačné plôšky, ktoré spolupôsobia s protiľahlými orientačnými plôškami na vsadzovacom vrchnáku.
Je výhodné, ak orientačná plôška je stupňovitá a prebieha kolmo k t
pozdĺžnej osi nadstavca.
v
Ďalej je výhodné, ak orientačné plôšky na nadstavci majú tvar podrezaných vybraní a najmenej jedna z protiľahlých orientačných plôšok je uskutočnená ako orientačný výstupok v tvare nosa.
Predmetom vynálezu je taktiež spôsob prípravy pokrmov v zariadení uskutočnenom ako kuchynský stroj, ktorý pozostáva z miešacej nádoby s miešadlom umiestneným v tejto miešacej nádobe, ktorá je vybavená vykurovaním na dusenie pokrmov, podľa vynálezu, ktorého podstata spočíva v tom, že pary stúpajúce z miešacej nádoby sa cez vsadzovací vrchnák vedú do nadstavca, kde obtekajú dusené potraviny uložené v tomto nadstavci a kondenzát sa po prechode cez dusené potraviny odvádza v opačnom smere späť do miešacej nádoby.
’ Je výhodné, ak pary sa po prvom prechode cez dusené potraviny pre kondenzáciu vedú k v podstate uzatvorenému vrchnáku nadstavca.
Zásluhou tohoto uskutočnenia sa získa druhovo podobný kuchynský stroj, ktorý okrem uvedených funkcií, ako je miešanie a ohrev, umožňuje i dusenie potravín. Dosiahne sa to tým, že nadstavec pre miešaciu nádobu má dierované dno na prípravu dusených potravín, pričom priechodné otvory sú vytvorené v úložnej ploche dna nadstavca a kondenzát/uvoľňovaná vlhkosť sa odvádza späť do miešacej nádoby. Pri zahrievaní várky, ktorá sa nachádza v miešacej nádobe, sa uvoľňujú aromatizované pary. Tento proces je ďalej podporený tým, že je « zapnuté miešadlo, ktoré sa nachádza v miešacej nádobe. Aromatizované pary môžu zásluhou opísaného uskutočnenia prechádzať priechodnými otvormi v dne nadstavca a obtekať potom dusené potraviny, ktoré sa nachádzajú v uvedenom nadstavci. Uvedené potraviny, poprípade iné dusené pokrmy, absorbujú pritom aromatické látky z uvedenej pary. Kondenzát, ktorý pri tomto dusení v nadstavci vzniká, môže byť cez priechodné otvory, ktoré sú vytvorené v dne nadstavca, odvádzaný späť do miešacej nádoby. Výhodou je pritom predovšetkým to, že vlhkosť vznikajúca alebo uvoľňovaná pri dusení, najmä vlhkosť vystupujúca pri tomto procese z potravín, je tiež opísaným spôsobom odvádzaná späť do miešacej nádoby. Várka nachádzajúca sa v miešacej nádobe je takto opäť nasycovaná aromatickými látkami z dusených pokrmov. Použité miešadlo zaisťuje optimálne vmiesenie spätne zavádzanej vlhkosti, poprípade kondenzátu. Použitie takto uskutočneného kuchynského stroja je zvlášť výhodné najmä vtedy, ak sa napríklad omáčky alebo podobne majú zjemniť arómou z korenia, bez toho, aby tieto omáčky alebo podobne prišli s korením do priameho styku. Korenie môže byť za tým účelom uložené v nadstavci, čím sa v dôsledku dusenia aromatické látky z korenia vykondenzujú. Tento kondenzát potom cez priechodné otvory v dne nadstavca prekvapkáva späť do miešacej nádoby. Omáčky nachádzajúce sa v tejto miešacej nádobe sa takto zjemnia zvolenou arómou. Trvalo sa otáčajúce miešadlo zaistí rovnomerné vmiesenie týchto aromatických látok. V jednom z výhodných zdokonalení predmetu vynálezu je použité vybavenie spočívajúce v tom, že dno nadstavca je vybavené celistvou centrálnou oblasťou. Zásluhou tohoto uskutočnenia sa vytvorí plocha, ktorá umožňuje, aby sa do nadstavca vložilo tiež napríklad jemnozrnné korenie alebo podobne. Priechodné otvory v dne nadstavca sú dimenzované tak, že bežné potraviny alebo hrubozrnné korenie nemôže cez tieto priechodné otvory prepadnúť do miešacej nádoby. Uvedené priechodné otvory sú však pritom tak veľké, že sa späť do miešacej nádoby môže odvádzať aj hustý kondenzát, poprípade hustá uvoľnená tekutina. Jemnozrnné korenie, ako je napríklad soľ, čierne korenie alebo podobne by však cez tieto priechodné otvory do miešacej nádoby prepadnúť mohlo. Toto korenie však zásluhou opísaného uskutočnenia možno uložiť na celistvú oblasť dna nadstavca, odkiaľ prepadnúť nemôže. I na tejto oblasti dna nadstavca však je toto korenie alebo potraviny obtekané stúpajúcimi parami. Ako už bolo uvedené, je celistvá oblasť na dne nadstavca umiestnená výhodne centrálne, čo tu prispieva k optimálnemu obtekaniu tam uložených korenín alebo potravín parami stúpajúcimi z miešacej nádoby. Je výhodné, ak nadstavec má napríklad tvar hrnca. Je tiež možné, že nadstavec bude mať tvar skoseného kužeľa, ktorý sa rozširuje smerom nahor. Ďalej je možné uskutočnenie, v ktorom má tento nadstavec v tvare hrnca v podstate oválny pôdorys a je vybavený rukoväťami, ktoré sú výhodne umiestnené v predĺžení pozdĺžnej osi uvedeného oválneho pôdorysu. V jednom z výhodných uskutočnení má tento nadstavec s oválnym pôdorysom pomer dĺžky pozdĺžnej osi k dĺžke priečnej osi tohoto pôdorysu v rozsahu 1,2 : 1 až 1,5 : 1. Takto uskutočnený nadstavec je za účelom plnenia zhora otvorený a môže byť pomocou uvedených rukovätí nasadený na už opísanú miešaciu nádobu, poprípade od tejto miešacej nádoby naddvihnutý. V jednom z ďalších výhodných variantov je medzi nadstavcom a miešacou nádobou umiestnený vsadzovací vrchnák, v ktorom je v podstate centrálne vytvorený veľký otvor. Tento vsadzovací vrchnák alebo medzivrchnák je výhodne prispôsobený pôdorysu miešacej nádoby a umiestnený na tejto miešacej nádobe. Na vsadzovací vrchnák sa potom ustavi uvedený nadstavec. Kondenzát, ktorý vzniká v priebehu dusenia, poprípade uvoľňovaná vlhkosť, sa, ako už bolo uvedené, odvádza priechodnými otvormi v dne nadstavca späť do miešacej nádoby. Po prechode cez priechodné otvory v dne nadstavca prichádza kondenzát, poprípade uvoľnená vlhkosť, na povrch vsadzovacieho vrchnáka. Tento vsadzovací vrchnák má výhodne spád smerom k uvedenému veľkému otvoru, takže kondenzát alebo vlhkosť odkvapkávajúca mimo oblasti veľkého otvoru je k tomuto veľkému otvoru zvádzaná. Uvedené centrálne umiestnenie veľkého otvoru vo vsadzovacom vrchnáku zaisťuje naviac centrálne spätné zavádzanie kondenzátu, poprípade uvoľnenej vlhkosti, smerom k taktiež centrálne umiestnenému miešadlu v miešacej nádobe. Uvedený centrálne umiestnený veľký otvor je vo zvislom priemete súosový s celistvou vnútornou strednou oblasťou dna nadstavca, čím sa dosiahne priaznivý jav spočívajúci v tom, že pary stúpajúce z miešacej nádoby narážajú v prevažnej miere najskôr na túto celistvú vnútornú strednú oblasť a odtiaľ sú zvádzané k okrajom nadstavca. Pri vradení vsadzovacieho vrchnáka, ktorý je vybavený centrálnym veľkým otvorom, medzi miešaciu nádobu a nadstavec sa celistvá vnútorná stredná oblasť prejavuje priaznivo v tom, že ináč by centrálne vystupujúca para pôsobila priamo na dusené potraviny, ktoré sa nachádzajú priamo nad uvedeným centrálnym veľkým otvorom. Toto by malo za následok, že dusené potraviny vo vnútornej strednej oblasti by boli udusené skôr než v okrajových oblastiach. Výhodou tohoto uskutočnenia je tiež to, že miešacia nádoba a najmä miešadlo nie sú po odobratí nadstavca ihneď otvorené a prístupné. Aby sa dosiahla vyššia účinnosť dusenia, je ďalej navrhnuté, že nadstavec je prekrytý vrchnákom, v ktorom sú vytvorené priechodné otvory a na ktorom je vytvorená horná úložná plocha pre dusené potraviny. Vrchnák takto zakrýva dusiaci priestor, takže pary vstupujúce do tohto dusiaceho priestoru a prechádzajúce týmto dusiacim priestorom nemôžu nekontrolovane unikať. Takto sa dosiahne optimálne obtekanie potravín alebo podobne, uložených v nadstavci, uvedenými parami. Aby sa však napriek tomu predišlo vyššiemu pretlaku, sú vo vrchnáku vytvorené priechodné otvory, cez ktoré môžu pary unikať. Veľkosť a počet týchto priechodných otvorov sú však dimenzované tak, že cez tieto priechodné otvory vo vrchnáku môže uniknúť len časť aromatizovaných pár, ktoré vstupujú do nadstavca. V porovnaní s dnom nadstavca, ktorý až na uvedenú celistvú vnútornú strednú oblasť je vybavený priechodnými otvormi takmer na celej svojej ploche, je vrchnák vybavený len niekoľkými v radoch umiestnenými priechodnými otvormi. Je pritom výhodné, ak vo vrchnáku sú vytvorené dva navzájom protiľahlé rady otvorov. Uvedené priechodné otvory môžu byť prídavné využité ešte k tomu, aby aromatizovanými parami mohli byť obtekané i potraviny uložené na hornej úložnej ploche tohoto vrchnáka. Takto sa dosiahne vrstvené umiestnenie úložných plôch pre dusené potraviny. Podobne ako v prípade už opísaného nadstavca môže tiež v prípade potravín uložených na vrchnáku kondenzát, poprípade uvoľnená vlhkosť, odtekať cez uvedené priechodné otvory späť do nadstavca a odtiaľ môže byť táto kvapalina odvádzaná do miešacej nádoby. Toto uskutočnenie je mimoriadne výhodné najmä vtedy, ak sa tou istou várkou v miešacej nádobe majú dusiť rôzne potraviny, ktoré by sa pritom nemali dostať do vzájomného styku. Vrchnák ďalej môže byť na svojej spodnej strane, to je na strane obrátenej smerom k nadstavcu, vybavený odkvapkávacím výstupkom, napríklad odkvapkávacím prstencom. Tento smerom dole obrátený odkvapkávací prstenec uľahčuje odkvapkávanie kondenzátu, ktorý sa hromadí na spodnej strane vrchnáka, späť do nadstavca. Vonkajší obrys vrchnáka zodpovedá výhodne pôdorysu nadstavca. Ďalej je navrhnuté, že taktiež vrchnák je vybavený rukoväťami, ktoré sa pri nasadení vrchnáka na nadstavec kryjú s rukoväťami nadstavca. Je výhodné, ak vrchnák môže slúžiť tiež ako podložka pre nadstavec, napríklad pri odstavení nadstavca na pracovnú plochu, napríklad na stôl. Nadstavec má za tým účelom vo svojej spodnej časti blízko svojho dna vonkajší obrys, ktorý zodpovedá vnútornému obrysu odkvapkávacieho výstupku na pôvodne spodnej strane vrchnáka. Pri použití vrchnáka ako podložky sa tento vrchnák položí svojou pôvodne hornou stranou dole na pracovnú plochu alebo podobne, takže uvedený odkvapkávací prstenec je obrátený smerom nahor. Nadstavec sa teraz postaví na takto obrátený vrchnák, a to tak, že tento nadstavec sa vonkajším obvodom svojej spodnej strany postaví do odkvapkávacieho prstenca, ktorý takto obopína spodnú stranu nadstavca. Kvapalina, ktorá ešte prípadne vyteká z priechodných otvorov v dne nadstavca, je takto zachytená v priestore vymedzenom uvedeným w
odkvapkávacím prstencom. Ďalej je výhodné, ak vrchnák je vybavený nahor vyklenutou vnútornou strednou oblasťou. Pri dusení zaisťuje táto nahor vyklenutá vnútorná stredná oblasť alebo kupola cielený odtok kondenzátu, poprípade uvoľnenej vlhkosti, po spodnej ploche vrchnáka smerom do okrajových oblastí. Pri použití vrchnáka ako podstavca zaisťuje toto uskutočnenie zväčšenie úložného objemu v oblasti odkvapkávacieho prstenca, kde sa môže hromadiť kvapalina vytekajúca ešte z nadstavca, ktorý je postavený na tomto vrchnáku. Základná plocha uvedenej nahor vyklenutej vnútornej strednej oblasti má v podstate rovnaký obrys ako je vonkajší obrys vrchnáka. To v prípade oválneho uskutočnenia nadstavca a vrchnáka, ktoré bolo opísané vyššie, znamená, že aj uvedená vnútorná stredná oblasť má oválny tvar. Je výhodné, ak priechodné otvory sú umiestnené pri päte vnútornej strednej oblasti. Kvapalina stekajúca po nahor vyklenutej vnútornej strednej oblasti vrchnáka vstupuje takto najkratšou cestou do priechodných otvorov a do nadstavca. Optimalizácia zhromažďovania a spätného odvádzania kondenzátu, poprípade uvoľnenej vlhkosti z dusených potravín, ktoré sú uložené na hornej úložnej ploche vrchnáka, sa dosiahne tým, že vrchnák je vybavený medziľahlou oblasťou stúpajúcou od päty smerom k obvodu, pričom táto medziľahlá oblasť prechádza v nahor vystupujúci obvodový okraj. Tento vyvýšený obvodový okraj vymedzuje uvedenú hornú úložnú plochu vrchnáka, čím sa na jednej strane dosiahne spoľahlivé zhromažďovanie kondenzátu, poprípade uvoľnenej vlhkosti, a na druhej strane tiež dusené potraviny, ktoré sa nachádzajú na hornej úložnej ploche vrchnáka, sú zaistené proti spadnutiu. Táto medziľahlá oblasť, ktorá vychádza z oblasti uvedenej päty a stúpa nahor, zaisťuje odtekanie kondenzátu, poprípade uvoľnenej vlhkosti, od obvodového okraja smerom k priechodným otvorom, ktoré, ako už bolo uvedené, sú umiestnené v oblasti päty vyvýšenej vnútornej strednej oblasti. Takto vznikne žliabok, práve v ktorom sú umiestnené uvedené priechodné otvory. Ak je takýto v tvare vaničky uskutočnený vrchnák vybavený na svojej spodnej strane už uvedeným odkvapkávacím prstencom, je tento odkvapkávací prstenec dimenzovaný tak, že priechodné otvory vo vrchnáku sa nachádzajú mimo oblasti obklopenej týmto odkvapkávacím prstencom. Zvlášť výhodným sa ukázalo byť uskutočnenie spočívajúce v tom, že vrchnák je na svojej spodnej strane na obvode vybavený tesniacim prstencom na utesnenie voči okraju nadstavca. Takto sa predíde nekontrolovanému úniku aromatizovaných pár, ktoré prechádzajú dusiacim priestorom nadstavcom, ktorý je takto uzatvorený vrchnákom, ktorý je vybavený uvedeným tesniacim prstencom. Pary môžu unikať iba cielene, a to cez priechodné otvory vytvorené vo vrchnáku, čím sa na jednej strane predíde príliš vysokému pretlaku v dusiacom priestore a na druhej strane sa umožní dusenie potravín, ktoré sú uložené na hornej úložnej ploche vrchnáka. Výhodné je pritom uskutočnenie vrchnáka spočívajúce v tom, že vrchnák má takmer rovnaký vonkajší obrys ako nadstavec. Tesniaci prstenec je na spodnej strane vrchnáka vytvorený pozdĺž obvodu tohoto vrchnáka s odstupom od tohoto obvodu. Vrchnák sa nasadí na nadstavec tak, že jeho okraj, ktorý presahuje cez tesniaci prstenec, dosadne na okraj nadstavca, pričom tesniaci prstenec dosadne na okraj nadstavca zvnútra. Ďalej je navrhnuté, že pri použití nadstavca vybaveného rukoväťami a vrchnáka vybaveného taktiež rukoväťami je obvodový tesniaci prstenec vytvorený pozdĺž vonkajšieho obrysu vrchnáka. To znamená, že tesniaci prstenec vychádza z oblasti okraja vrchnáka a prechádza oblasťami rukovätí. Toto môže byť realizované na spodnej strane umiestnenými mostíkmi, ktoré zaisťujú utesnenie medzi rukoväťami nadstavca a vrchnáka. Ako už bolo uvedené, môže byť vrchnák na svojej spodnej strane vybavený odkvapkávacím výstupkom, uskutočneným napríklad ako odkvapkávací prstenec. Môže to byť vyriešené tak, že vrchnák je na svojej spodnej strane vybavený vnútorným, od tesniaceho prstenca s odstupom umiestneným odkvapkávacím prstencom v tvare obvodového rebra. Tento odkvapkávací prstenec je výhodne umiestnený pod pätou vyvýšenej vnútornej strednej oblasti. Stúpajúce pary môžu tak po kondenzácii kontrolovane odkvapkávať späť do nadstavca. V tomto alternatívnom uskutočnení je navrhnuté, aby priechodné otvory vrchnáka boli sčasti zapustené do vonkajšieho obvodu odkvapkávacieho prstenca. Zásluhou tohoto uskutočnenia je zaistené, že kondenzát vznikajúci na vrchnáku nadstavca môže cez priechodné otvory prísť priamo do oblasti odkvapkávacieho prstenca, z ktorého môže odkvapkávať. Priechodné otvory vo vrchnáku sú výhodne umiestnené tak, že hrebeň odkvapkávacieho prstenca je aj v oblasti priechodných otvorov neporušený. Odkvapkávací prstenec môže mať za tým účelom napríklad lichobežníkový prierez, pričom priechodné otvory vrchnáka prechádzajú šikmou stranou tohoto lichobežníkového prierezu odkvapkávacieho prstenca. Kondenzát, ktorý prípadne preteká týmito priechodnými otvormi, sa takto dostáva ihneď do oblasti hrebeňa odkvapkávacieho prstenca, z ktorého cielene odkvapkáva do nadstavca. Ďalej je výhodné, ak medzi nadstavcom a vrchnákom je umiestnená medzivložka. V tejto medzivložke môžu byť uložené ďalšie potraviny, ktoré sa majú dusiť. Takto je umožnené dusenie potravín v troch vrstvách nad sebou. V dne medzivložky sú za tým účelom vytvorené zodpovedajúce priechodné otvory, ktoré sú výhodne uskutočnené a rozložené rovnako ako zodpovedajúce priechodné otvory v dne nadstavca. To znamená, že tiež tu môže byť vytvorená celistvá centrálna oblasť bez priechodných otvorov. Aby i pri použití takejto medzivložky bolo zaistené optimálne utesnenie celého dusiaceho priestoru, je použité vybavenie spočívajúce v tom, že okraj medzivložky sa nachádza vnútri obvodového tesniaceho prstenca vrchnáka. Utesnenie dusiaceho priestoru, poprípade spolupôsobenie obvodového tesniaceho prstenca, s okrajom nadstavca nie je použitím medzivložky narušené. Pri už vyššie opísanom uskutočnení nadstavca a vrchnáka s rukoväťami môže byť rukoväťami vybavená i medzivložka, medzivložka potom týmito rukoväťami spočíva na horných stranách rukovätí nadstavca. Pritom sa zvlášť výhodne prejavuje skutočnosť, že obvodový tesniaci prstenec vrchnáka prechádza tiež oblasťami rukovätí. Optimálne utesnenie v týchto oblastiach zaisťujú tesniace výstupky umiestnené na spodnej strane rukovätí vrchnáka. Rukoväte vrchnáka prekrývajú oblasti rukovätí medzivložky, pričom tam umiestnené tesniace výstupky tesne dosadajú na horné strany rukovätí nadstavca. V inom ďalšom uskutočnení môže byť použité riešenie spočívajúce v tom, že medzivložka môže byť voči vnútornej strane nadstavca vybavená priechodnými kanálikmi. Medzivložka môže byť za tým účelom na vonkajšej strane svojej obvodovej steny vybavená výstupkami, ktorými potom táto medzivložka dosadá na vnútornú stranu obvodovej steny nadstavca. Medzi týmito výstupkami potom zostanú priechodné kanáliky, čím je zaistené, že stúpajúce pary môžu do hornej časti nadstavca, ktorá je takto vymedzená medzivložkou, prechádzať aj okolo vonkajšej strany tejto medzivložky a zahrievať tam umiestnené potraviny. Výhodné je uskutočnenie, v ktorom je okraj medzivložky uskutočnený ako vlnitý tak, že tento vlnitý okraj medzivložky je uskutočnený s v podstate zvislo prebiehajúcimi hrebeňmi a priehlbinami. Medzivložka teda dosadá na vnútornú f
stranu obvodovej steny nadstavca hrebeňmi svojich vln, pričom v oblasti priehlbín medzi týmito hrebeňmi zostanú priechodné kanáliky. Je výhodné, ak okraj medzivložky je vlnitý po celom svojom obvode. Ďalej je výhodné, ak výška vín zodpovedá približne hrúbke steny a dĺžka vín zodpovedá približne štvor- až päťnásobku hrúbky steny. Ako už bolo uvedené, môže byť vrchnák na svojej spodnej strane vybavený obvodovým tesniacim prstencom. V tomto smere je navrhnuté ďalšie zdokonalenie spočívajúce v tom, že časť tesniaceho prstenca (46) je uskutočnená ako tesniaca stena a vrchnák je smerom dovnútra s odstupom od tesniacej steny vybavený závernou stenou úložného priestoru, v ktorej sú vytvorené výrezy na zapadnutie rukoväte medzivložky. Tesniaci prstenec vrchnáka pokračuje v oblastiach rukovätí vrchnáka ako tesniaca stena. Na vytvorenie úložného priestoru, v ktorom sa v zostavenom stave nachádza najmenej časť rukoväte medzivložky, je použitá záverná stena, usporiadaná smerom dovnútra s odstupom od tesniaceho prstenca. V tejto závernej stene sú vytvorené výrezy pre priechod rukoväte medzivložky. Tieto výrezy sú v zostavenom stave takmer úplne vyplnené prierezom rukoväte medzivložky. Zásluhou tohoto uskutočnenia sa zlepší utesnenie dusiaceho priestoru smerom von. Horúce pary sa do úložného priestoru vytvoreného medzi tesniacim prstencom a závernou stenou dostávajú v len malom množstve, čím je zaistené, že rukoväte, najmä rukoväte vrchnáka, sa príliš nezahrievajú. Aby sa tento efekt ďalej zvýšil, môže byť použité vybavenie spočívajúce v tom, že utesnenie je uskutočnené ako labyrintové tak, že na rukoväti nadstavca je vytvorené záverné rebro na dosadnutie zvonku na tesniacu stenu. Nasadený vrchnák dosadá v oblasti rukovätí nadstavca na tieto rukoväte prostredníctvom tesniacich stien.
Ďalšie dosadnutie je zaistené v oblasti záverných stien úložných priestorov. Tesniace steny sú z vonkajšej strany prekryté závernými rebrami vytvorenými na horných stranách rukovätí nadstavca, čím sa v oblasti rukovätí dosiahne labyrintové utesnenie dusiaceho priestoru. Aby sa užívateľ mohol ľahšie orientovať pri nasadzovaní nadstavca na miešaciu nádobu, môže sa použiť riešenie spočívajúce v tom, že na nadstavci sú vytvorené orientačné plôšky, ktoré spolupôsobia s protiľahlými orientačnými plôškami na vsadzovacom vrchnáku. Orientačné plôšky nadstavca sú pritom výhodne vytvorené v oblasti dna tohoto nadstavca a majú napríklad tvar smerom dovnútra orientovaných vyklenutí. Tieto vyklenutia smerom dovnútra spolupôsobia so zodpovedajúcimi vyklenutiami smerom von na vsadzovacom vrchnáku, ktoré môžu mať napríklad tvar nosa. Okrem pomôcky pre orientovanie užívateľa plnia tieto orientačné vložky tiež funkciu zábrany proti pootočeniu nadstavca voči vsadzovaciemu vrchnáku. Najmä pri už opísanom oválnom priereze nadstavca môže pri otrasoch dôjsť k pootočeniu nadstavca na vsadzovacom vrchnáku, čo zároveň, v dôsledku oválneho tvaru, môže spôsobiť vybehnutie a naddvihnutie nadstavca. Tomu je uvedenými orientačnými plôškami účinne zabránené, pretože tieto orientačné plôšky predstavujú poistky proti pootočeniu. Je zvlášť výhodné, ak orientačná plôška je stupňovitá. Ďalej je podľa jedného z ďalších zdokonalení vynálezu výhodné, ak orientačná plôška prebieha kolmo k pozdĺžnej osi nadstavca. Pri oválnom tvare nadstavca a tomu zodpovedajúcom uskutočnení vsadzovacieho vrchnáka prebieha teda orientačná plôška nadstavca kolmo k dlhšej osi oválneho prierezu. Je samozrejme výhodné, ak tiež protiľahlá orientačná plôška na vsadzovacom vrchnáku taktiež analogicky prebieha kolmo k pozdĺžnej osi oválnej úložnej plochy vsadzovacieho vrchnáka. Aby sa predišlo neúmyselnému či nechcenému naddvihnutiu nadstavca od vsadzovacieho vrchnáka, napríklad deťmi, môže byť použité vybavenie spočívajúce v tom, že orientačné plôšky na nadstavci majú tvar podrezaných vybraní. Tieto podrezané vybrania môžu spolupôsobiť so zodpovedajúcimi protiľahlými orientačnými plôškami, pričom pri nadstavci nasadenom na vsadzovacom vrchnáku sa dosiahne zaskočenie zospodu, ktoré zabraňuje prevrhnutiu nadstavca. Môže sa na to použiť riešenie spočívajúce v tom, že najmenej jedna z protiľahlých orientačných plôšok je uskutočnená ako orientačný výstupok v tvare nosa. Výhodné je pritom uskutočnenie spočívajúce v tom, že zaskočenie zospodu je uskutočnené na strane protiľahlej k rukoväti miešacej nádoby, vsadzovací vrchnák miešacej nádoby je za tým účelom vybavený smerom dovnútra orientovaným výstupkom v tvare nosa a nadstavec je vybavený zodpovedajúcim vybraním.
Vynález sa ďalej týka spôsobu prípravy pokrmov v zariadení uskutočnenom ako kuchynský stroj, ktorý pozostáva z miešacej nádoby s miešadlom umiestneným v tejto miešacej nádobe, ktorá je vybavená vykurovaním pre dusenie pokrmov. V jednom z výhodných uskutočnení je navrhnuté, že pary stúpajúce z miešacej nádoby sa vedú do nadstavca, kde obtekajú dusené potraviny uložené v tomto nadstavci a kondenzát sa po prechode cez dusené potraviny odvádza v opačnom smere späť do miešacej nádoby. Zahriatím várky, ktorá sa nachádza v miešacej nádobe, sa uvoľňujú aromatizované pary. Tento jav sa ešte zintenzívni, ak sa zapne miešadlo, ktoré sa nachádza v miešacej nádobe. Aromatizované pary stúpajú do nadstavca, kde obtekajú tam uložené potraviny, ktoré sa majú dusiť. Tieto potraviny absorbujú aromatické látky, ktoré sú obsiahnuté v pare. Kondenzát, ktorý v nadstavci pri dusení vzniká, je po prechode cez dusené potraviny v opačnom smere zvádzaný späť do miešacej nádoby. Várka nachádzajúca sa v miešacej nádobe je takto naopak obohacovaná aromatickými látkami z dusených potravín. Otáčajúce sa miešadlo zaisťuje optimálne vmiešanie spätne vrátenej vlhkosti, poprípade kondenzátu. Jedno ďalšie výhodné uskutočnenie spočíva v tom, že pary sa po prvom prechode cez dusené potraviny vedú za účelom kondenzácie k v podstate uzatvorenému vrchnáku nadstavca. Pomocou tohoto vrchnáka na nadstavci sa vytvorí dusiaci priestor. Para kondenzuje na tomto vrchnáku a odkvapkáva odtiaľ späť do nadstavca, poprípade do miešacej nádoby.
Prehľad obrázkov na výkresoch
Podstata vynálezu je ďalej objasnená na neobmedzujúcich príkladoch jeho uskutočnenia, ktoré sú opísané na základe pripojených výkresov, ktoré znázorňujú:
- na obr. 1 bočný pohľad na kuchynský stroj podľa vynálezu s miešacou nádobou a s nasadeným nadstavcom, ktorý je uzatvorený vrchnákom, v prvom uskutočnení,
- na obr. 2 kuchynský stroj z obr. 1, avšak v čelnom pohľade,
- na obr. 3 pôdorysný pohľad na kuchynský stroj, avšak s odobratým nadstavcom a vrchnákom, pohľad na vsadzovací vrchnák miešacej nádoby,
- na obr. 4 samotný nadstavec v bočnom pohľade,
- na obr. 5 čelný pohľad na nadstavec,
- na obr. 6 pôdorysný pohľad na nadstavec,
- na obr. 7 rez v rovine VII - VII z obr. 6,
- na obr. 8 rez v rovine VIII - VIII z obr. 6,
- na obr. 9 samotný vrchnák v bočnom pohľade,
- na obr. 10 čelný pohľad na vrchnák,
- na obr. 11 pôdorysný pohľad na vrchnák,
- na obr. 12 pohľad na vrchnák zospodu,
- na obr. 13 rez v rovine XIII - XIII z obr. 11,
- na obr. 14 rez v rovine XIV - XIV z obr. 11,
- na obr. 15 zväčšený detail z obr. 1, z ktorého je zrejmá oblasť nasadenia nadstavca na vsadzovací vrchnák miešacej nádoby,
- na obr. 16 ďalší zväčšený detail, tento raz týkajúci sa obr. 2, týka sa utesnenia medzi vrchnákom a nadstavcom,
- na obr. 17 samotný nadstavec, ktorý je uzatvorený vrchnákom, pri vloženej medzivložke, v pozdĺžnom reze, t
- na obr. 18 ďalší pozdĺžny rez, v ktorom je nadstavec nasadený na obrátene umiestnený vrchnák, ktorý tu slúži ako podložka,
- na obr. 19 znázornenie zodpovedajúce obr. 18, avšak v priečnom reze,
- na obr. 20 pôdorysný pohľad na medzivložku v druhom uskutočnení,
- na obr. 21 rez v rovine XXI - XXI z obr. 20,
- na obr. 22 čelný pohľad na medzivložku,
- na obr. 23 zväčšený detail z obr. 20,
- na obr. 24 pohľad na vrchnák zospodu, zodpovedá obr. 12, týka sa však druhého uskutočnenia,
- na obr. 25 čelný pohľad na vrchnák,
- na obr. 26 rez v rovine XXVI - XXVI z obr. 24,
- na obr. 27 rez v rovine XXVII - XXVII z obr. 24,
- na obr. 28 vyobrazenie zodpovedajúce obr. 17, v dielcom reze, týka sa druhého uskutočnenia,
- na obr. 29 zväčšený detail z obr. 28,
- na obr. 30 pôdorysný pohľad na nadstavec pri vloženej medzivložke podľa obr.
28, avšak pri odobratom vrchnáku,
- na obr. 31 zväčšený detail z obr. 30,
- na obr. 32 zväčšený výrez zodpovedajúci obr. 15, týka sa však druhého uskutočnenia, a
- na obr. 33 vyobrazenie zodpovedajúce obr. 16, týka sa však druhého uskutočnenia.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Na obr. 1 až 3 je znázornený kuchynský stroj i, ktorý pozostáva z krytu 2, na ktorom sú umiestnené dva otočné spínače 3., 4. Kryt 2 je ďalej dole vybavený podstavnými pätkami 5 a zozadu elektrickým sieťovým prívodom.
Kuchynský stroj 1 je vybavený lôžkom 7 pre uloženie miešacej nádoby 6. V kryte 2 je umiestnený pohon 8L> tvorený napríklad elektromotorom, ktorý prostredníctvom neznázorneného ozubeného remeňa alebo podobne poháňa hnací hriadeľ 9, ktorý je umiestnený zvislo a súosovo so zvislou osou z kuchynského stroja L Tento hnací hriadeľ 9 potom cez spojku poháňa miešadlo 10. ktoré je v znázornenom príklade uskutočnenia konštruované známym spôsobom tak, že zahnuté nože, ktoré spolu zvierajú uhol 90°, sú skrutkovým spojom pevne uchytené na hriadeli v miešacej nádobe 6. Otáčky miešadla 10 sa nastavujú otočným spínačom 4.
Miešacia nádoba 6 má pri svojej hornej otvorenej strane oválny tvar, pričom v predĺžení dlhšej osi pôdorysu tejto miešacej nádoby 6 je vytvorená vylievacia hubica 11, ktorá vyčnieva z okraja miešacej nádoby 6. Vylievacia hubica 11 pri nasadení miešacej nádoby 6 do krytu 2 smeruje k tej časti tohoto krytu 2, kde sú umiestnené otočné spínače 3, 4. Na konci dlhšej pozdĺžnej osi x, ktorý je protiľahlý k vylievacej hubici 11. je miešacia nádoba 6 vybavená kanvicovou rukoväťou 12. ktorá prebieha po celej výške miešacej nádoby 6.
Varný priestor 13. ktorý je vytvorený vnútri miešacej nádoby 6, je uzatvorený vsadzovacím vrchnákom 14. ktoré tesne tvarovo spočíva na hornom okraji miešacej nádoby 6. Vsadzovací vrchnák 14 má lievikovitý tvar a je v ňom v podstate centrálne vytvorený veľký otvor 15.
Ako je zrejmé z obr. 1, je veľký otvor 15 vsadzovacieho vrchnáka 14 súosovo so zvislou osou z miešacieho stroja 1 vytvorený nad miešadlom 10. Steny 16 veľkého otvoru 15 prebiehajú od povrchu 17 vsadzovacieho vrchnáka 14 až do varného priestoru 13.
Lievikovitý tvar vsadzovacieho vrchnáka 14 vyplýva z toho, že od centrálne umiestneného veľkého otvoru 15. ktorý je kruhový, sa povrch 17 tohto vsadzovacieho vrchnáka 14 rozbieha smerom nahor. Pri okraji tento povrch 17 prechádza v nahor vybiehajúci obvodový okraj 18, ktorý je na svojom voľnom okraji vyhnutý smerom von. Takto je vymedzený smerom nahor sa rozširujúci úložný priestor 19. Smerom nahor obrátená plocha obvodového okraja 18 tvorí okraj 20 vsadzovacieho vrchnáka 14.
Ako je zrejmé najmä z obr. 3, má vsadzovací vrchnák 14 v pôdoryse oválny tvar.
Na pozdĺžnej osi x vsadzovacieho vrchnáka 14 sú na jeho okraji 20 po oboch stranách priečnej osi y proti sebe vytvorené orientačné plôšky 21. ktoré t
prebiehajú kolmo k pozdĺžnej osi x. Tieto navzájom protiľahlé orientačné plôšky sú vytvorené vtlačením obvodového okraja 18 v oboch oblastiach preťatých , pozdĺžnou osou x, pri zachovaní okraja 20 vsadzovacieho vrchnáka 14. ktorý je v týchto oblastiach v dôsledku toho širší než v oblastiach medzi týmito navzájom ‘ protiľahlými orientačnými plôškami 21. Šírka tu vytvoreného okraja 20' vsadzovacieho vrchnáka 14 zodpovedá približne výške orientačnej plôšky 21.
čím sa dosiahne stupňovitý tvar.
Na vsadzovacom vrchnáku 14 je umiestnený nadstavec 22. ktorý je prikrytý vrchnákom 23. Na obr. 1 až 19 je znázornené a tu následne opísané prvé uskutočnenie tohoto nadstavca 22 a vrchnáka 23.
Nadstavec 22 ako celok má v podstate tvar skoseného kužeľa a jeho steny 24 sa od oválnej úložnej plochy 25 smerom nahor rozbiehajú. Pomer dĺžok « pozdĺžnej osi x k priečnej osi y oválnej úložnej plochy 25 zodpovedá pomeru týchto osí x, y na vsadzovacom vrchnáku 14. V znázornenom príklade uskutočnenia činí tento pomer približne 1,2 : 1. Sklon stien 24 nadstavca 22 zodpovedá sklonu obvodového okraja 18 vsadzovacieho vrchnáka 14. ktorý tu činí približne 45°. Výška nadstavca 22 je volená tak, že približne zodpovedá polomeru na pozdĺžnej osi x úložnej plochy 25.
V spodnej časti steny 24 nadstavca 22 je vytvorená zúžená nasadzovacia oblasť 26. ktorej výška činí približne pätinu celkovej výšky nadstavca 22. Touto nasadzovacou oblasťou 26 vzniká nasadzovacie osadenie 27, ktorým nadstavec po nasadení na vsadzovací vrchnák 14 spočíva na okraji 20 tohoto vsadzovacieho vrchnáka 14. Vonkajší obrys nasadzovacej oblasti 26 pritom zodpovedá vnútornému obrysu obvodového okraja 18 vsadzovacieho vrchnáka
14. V tejto nasadzovacej oblasti 26 je nadstavec 22 na svojej pozdĺžnej osi x vybavený orientačnými plôškami 28. Tieto orientačné plôšky 28 prebiehajú analogicky k orientačným plôškam 21 vsadzovacieho vrchnáka 14 po oboch stranách priečnej osi y a kolmo k pozdĺžnej osi x. Tiež tieto orientačné plôšky 28 sú tvorené vtiahnutím steny 24 nadstavca 22. Výška orientačných plôšok 28, ktoré sú orientované kolmo k úložnej ploche 25. zodpovedá výške nasadzovacej oblasti 26. ktorá je opäť menšia než orientačné plôšky 21 vsadzovacieho vrchnáka 14. V dôsledku vtiahnutia orientačných plôšok 28 je v týchto oblastiach rozšírené nasadzovacie osadenie 27. ktorým nadstavec 22 pri nasadení na vsadzovací vrchnák 14 spočíva na rozšírenom okraji 20' vsadzovacieho vrchnáka 14.
Zásluhou tohoto uskutočnenia orientačných plôšok 28 a im zodpovedajúcich protiľahlých orientačných plôšok 21 vsadzovacieho vrchnáka 14 je jednak vytvorená orientačná pomôcka pre nasadzovanie nadstavca 22 pre užívateľa, jednak je nadstavec 22 takto zaistený proti pootočeniu voči vsadzovaciemu vrchnáku 14.
Dno 29 nadstavca 22. ktoré tvorí úložnú plochu 25. je vyvýšené voči obvodovému odstavnému okraju 30. Miera tohoto vyvýšenia zodpovedá približne hrúbke materiálu steny 24, poprípade dna 29 nadstavca 22.
V dne 29 nadstavca 22 sú po takmer celej úložnej ploche 25 rozložené vytvorené priechodné otvory 31. Iba v centrálnej oblasti 32 úložnej plochy 25 ie dno 29 nadstavca 22 uzatvorené, to je, je bez týchto priechodných otvorov 3 1. Veľkosť centrálnej oblasti 32 zodpovedá približne štvrtine až šestine celej úložnej plochy 25. Uvedené priechodné otvory 31 sú uskutočnené ako podlhovasté štrbiny, ktorých šírka činí v znázornenom príklade uskutočnenia približne 1 až 1,5 mm, zatiaľ čo dĺžka činí približne 10 až 12 mm. Orientácia týchto priechodných otvorov 3 1 je zvolená tak, že tieto priechodné otvory 31 svojim väčším rozmerom prebiehajú rovnobežne s priečnou osou y.
Na hornej strane je stena 24 nadstavca 22 vybavená vodorovným, radiálne vystupujúcim okrajom 33.·
V pozdĺžnej osi x sú na oboch stranách priečnej osi y na stene 24 vytvorené rukoväte 34. ktoré sú na svojej hornej strane vybavené vybraniami 35. s prierezom v tvare kruhového segmentu.
Stena 24 a dno 29 nadstavca 22 vymedzujú smerom nahor otvorený dusiaci priestor 36.
Várka 37. ktorá sa nachádza v miešacej nádobe 6, vydáva v dôsledku ohrevu vykurovaním 61. ktoré sa nastavuje otočným spínačom 3, aromatizované pary, ktoré môžu z miešacej nádoby 6 vystupovať nahor veľkým otvorom 15. Po prechode úložným priestorom 19 sa tieto pary pretiahnu priechodnými otvormi 31 dna 29 nadstavca 22 a prúdia cez dusiaci priestor 36. Tieto aromatizované pary, ktoré vstupujú do dusiaceho priestoru 36, sú na obr. 1 a 2 schematicky naznačené šípkami a. Potraviny uložené v dusiacom priestore 36 na úložnej ploche 25. najmä dusené potraviny 38. sú týmito aromatizovanými parami dusené. Kondenzát, ktorý pritom vzniká, a tiež vlhkosť uvoľňujúca sa z dusených potravín 38 môže cez priechodné otvory 31 v dne 29 nadstavca 22 stekať späť do miešacej nádoby 6. Po prechode cez priechodné otvory 31 stekajú tieto kvapaliny po vsadzovacom vrchnáku 14 v tvare lievika do oblasti veľkého otvoru 15 a odtiaľ do varného priestoru 13. Toto stekanie je na obr. 1 a 2 naznačené šípkami b. Zásluhou súosového umiestnenia veľkého otvoru 15 voči miešadlu 10 vo zvislej osi z kuchynského stroja J_ sa spätne vedený kondenzát, poprípade vlhkosť, dostáva pod priamy vplyv miešadla 10. zásluhou čoho sa spätne vedená kvapalina, ktorá je nasýtená arómou z dusených potravín 38., optimálnym spôsobom ihneď vmieša do várky 37. Takto prebieha výmena arómy medzi várkou 37 a dusenými potravinami 38. bez toho, aby sa tieto dostali navzájom do priameho styku.
Zásluhou toho, že centrálna oblasť 32 úložnej plochy 25 je celistvá, existuje tiež možnosť vložiť do dusiaceho priestoru 36 i drobnozrnné korenie alebo podobne. Pretože toto korenie by prepadlo priechodnými otvormi 31, ktoré sú v tomto prípade príliš veľké, ukladá sa toto drobnozrnné korenie alebo podobne na centrálnu oblasť 32. v ktorej tieto priechodné otvory 31 nie sú. Korenie je i tu obtekané aromatizovanými parami, pričom vznikajúci kondenzát steká zase späť do miešacej nádoby 6, kde je zamiešavaný do várky 37.
Tento proces je ešte podporovaný použitím už uvedeného vrchnáka 23. ktorým sa dusiaci priestor 36 zakryje.
Ako je zrejmé z pôdorysného pohľadu na tento vrchnák 23 na obr. 11, má vrchnák 23 tvar zodpovedajúci nadstavcu 22 a vsadzovaciemu vrchnáku 14. Pôdorys vrchnáka 23 má taktiež oválny tvar, pričom tiež tu, ako už bolo opísané v súvislosti s nadstavcom 22. zodpovedá pomer dĺžky pozdĺžnej osi x voči priečnej osi y pomeru dĺžok týchto osí x, y pri vsadzovacom vrchnáku 14. Vonkajšie rozmery vrchnáka 23 v jeho spodnej časti zodpovedajú vonkajším rozmerom nadstavca 22 v oblasti jeho okraja 33.
Vrchnák 23 pozostáva v podstate z hlavnej plochy 39. ktorá pri okrajoch prechádza v obvodový okraj 40. Tento obvodový okraj 40 je v súlade so sklonom steny 24 nadstavca 22 vyklonený smerom von. Vrchnák 23 má zásluhou toho tvar vaničky.
Na vrchnáku 23 je ďalej vytvorená vnútorná stredná oblasť 41. ktorá je na spôsob šošovky vyklenutá smerom nahor a je súčasťou hlavnej plochy 39. Od päty 42 vnútornej strednej oblasti 41 prebieha medziľahlá oblasť 43 hlavnej plochy 39 k obvodovému okraju 40 s miernym sklonom smerom nahor.
Blízko päty 42 sú v stúpajúcej medziľahlej oblasti 43 vytvorené priechodné otvory 44. Ako je zrejmé z obr. 11, sú tieto priechodné otvory 44 umiestnené vždy po časti dĺžky päty 42 po oboch stranách pozdĺžnej osi x Po oboch stranách pozdĺžnej osi x je vytvorený vždy rad priechodných otvorov 44, pričom každý z týchto radov prebieha pozdĺž príslušného úseku pri päte 42. Vztiahnuté na celý obvod päty 42 je v znázornenom príklade uskutočnenia vybavená priechodnými otvormi 44 približne polovica tohto obvodu. Uvedené priechodné otvory 44 majú ako v pozdĺžnom, tak i v priečnom smere približne dvakrát väčšie rozmery než priechodné otvory 3 1 v nadstavci 22·
Rovnakým spôsobom ako nadstavec 22 je tiež vrchnák 23 po oboch stranách priečnej osi y vybavený v predĺžení pozdĺžnej osi x rukoväťami 45., ktoré radiálne vystupujú z obvodového okraja 40. Tieto rukoväte 45 sú uskutočnené tak, že pri nasadení vrchnáka 23 na nadstavec 22 sa kryjú s rukoväťami 34 nadstavca 22.
Vrchnák 23 je ďalej na svojej spodnej strane vybavený po obvode prebiehajúcim tesniacim prstencom 46. ktorý zaisťuje utesnenie voči okraju 33 nadstavca 22. Tento tesniaci prstenec 46 prebieha s odstupom pozdĺž obvodového okraja 40 po oboch stranách pozdĺžnej osi x, takže na spodnej strane vrchnáka 23 vzniká dosadzovacie osadenie 47. V oblastiach rukovätí 45 prechádzajú tesniace prstence 46 do tesniacich ramien 48. ktoré sa nachádzajú pod rukoväťami 45. Uvedené tesniace ramená 48 sú umiestnené pozdĺž vonkajších hrán rukovätí 45. tieto vonkajšie hrany prebiehajú po oboch stranách pozdĺžnej osi x.
Obe tesniace ramená 48 každej z rukovätí 45 sú navzájom spojené tesniacimi stenami 49 v tvare častí kruhových oblúkov, ktoré sú v smere t
pozdĺžnej osi x vytvorené približne uprostred spodných strán rukovätí 45.. Ako je zrejmé najmä z pozdĺžneho rezu na obr. 14, prečnievajú tesniace steny 49 smerom dole cez tesniaci prstenec 46.
Vrchnák 23 je ďalej vybavený odkvapkávacím prstencom 50. ktorý má oválny tvar, ktorý zodpovedá oválnemu tvaru vrchnáka 23.. Tento odkvapkávací prstenec 50 je vytvorený na spodnej strane vrchnáka 23 v oblasti päty 42 hlavnej plochy 39.. Už uvedené priechodné otvory 44 prechádzajú hlavnou plochou 39 vrchnáka 23 mimo strednej oblasti, ktorá je vymedzená odkvapkávacím prstencom 50. Plocha tejto odkvapkávacím prstencom 50 vymedzenej strednej oblasti zodpovedá približne ploche smerom nahor vyklenutej vnútornej strednej oblasti 41 vrchnáka 23..
Pri nasadení vrchnáka 23 na nadstavec 22 sa dosiahne tesné zakrytie dusiaceho priestoru 36. Vrchnák 23 spočíva svojim tesniacim osadením 47 na okraji 33 nadstavca 22 a v oblastiach mimo rukoväte 34. 45 je utesnený pomocou utesňovacieho prstenca 46. ktorý dosadá na vnútornú stranu steny 24 nadstavca 22. V oblasti nad sebou sa nachádzajúcich rukovätí 34 a 45 ie utesnenie zaistené pomocou tesniacich ramien 48 a tesniacich stien 49. Tesniace ŕ
ramená 48 dosadajú na horné strany rukovätí 34 pozdĺž vonkajších hrán týchto rukovätí 34. Do vybraní 35 rukovätí 34 zasahujú zodpovedajúco tvarované tesniace steny 49. Takto je po celom obvode zaistené utesnenie vrchnáka 23 voči nadstavcu 22.
Zásluhou takto uzatvoreného dusiaceho priestoru 36 je optimalizované dusenie potravín 38 vložených do tohto dusiaceho priestoru 36. Vstupujúce aromatizované pary už nemôžu nekontrolovane unikať preč. Je možný iba kontrolovaný únik týchto aromatizovaných pár cez priechodné otvory 44 vo vrchnáku 23. Zásluhou nízkeho počtu týchto priechodných otvorov 44 je priechod aromatizovaných pár obmedzený. Aromatizované pary, ktoré prejdú priechodnými otvormi 44. možno však ďalej využiť na dusenie ďalších potravín 51, ktoré sú uložené na hornej úložnej ploche 52 hlavnej plochy 39 vrchnáka 23. - viď šípky c na obr. 2.
Aromatizované pary, ktoré stúpajú dusiacim priestorom 36, sa zrážajú na spodnej strane hlavnej plochy 39 vrchnáka 23. kondenzujú tam a kondenzát zásluhou vyklenutého uskutočnenia vnútornej strednej oblasti 41 a šikmej medziľahlej oblasti 43 steká smerom k odkvapkávaciemu prstencu 50 - viď šípky d na obr. 1. Tu potom dochádza k odkvapkávaniu kondenzátu späť do dusiaceho priestoru 36. a to cielene do oblasti vybavenej priechodnými otvormi 31. odkiaľ, ako už bolo opísané, je kondenzát odvádzaný do miešacej nádoby 6. Tiež pri dusení potravín 51 uložených na vrchnáku 23 môžu tam vznikajúci kondenzát alebo tam uvoľňujúca sa vlhkosť byť odvádzané naspäť priechodnými otvormi 44. Tiež v tomto prípade je zaistené cielené odkvapkávanie kondenzátu smerom na oblasť úložnej plochy 25. v ktorej sú vytvorené priechodné otvory 3 1. Taktiež toto je umožnené vyvýšenou vnútornou strednou oblasťou 41 v kombinácii so šikmou medziľahlou oblasťou 43. V tejto súvislosti je výhodou, že priechodné otvory 44 sú vytvorené v prechodovej oblasti medzi vyklenutou vnútornou oblasťou 41 a šikmo prebiehajúcou medziľahlou oblasťou 43.
Ako je zrejmé z obr. 17, môže byť medzi nadstavcom 22 a vrchnákom 23. umiestnená medzivložka 53. znázornená tu v prvom uskutočnení. Táto medzivložka 53 má tvar zodpovedajúci tvaru nadstavca 22. jej výška však čini iba približne polovicu výšky nadstavca 22. Z dna 54 tejto medzivložky 53 sa smerom nahor rozbieha obvodová stena 55 medzivložky 53. jej sklon zodpovedá sklonu steny 24 nadstavca 22. Na hornom okraji je obvodová stena 55 medzivložky 53 vybavená radiálne smerom von vyčnievajúcim prstencovým vencom 56. ktorý je na svojej spodnej strane v oblastiach, ktoré sa pri nasadení medzivložky 53 nachádzajú pri rukovätí 34 nadstavca 22. vybavený v blízkosti voľných koncov opornými mostíkmi 57.
Dno 54 medzivložky 53 je rovnakým spôsobom ako dno 29 nadstavca 22, s výnimkou uzatvorenej strednej oblasti 59. vybavené priechodnými otvormi 58:.
Medzivložka 53 je medzi vrchnákom 23 a nadstavcom 22 umiestnená tak, že jej okraj, to je prstencový veniec 56. sa nachádza vnútri plochy vymedzenej na obvode tesniacim prstencom 46 vrchnáka 23.. Medzivložka 53 pritom svojimi opornými mostíkmi 57 spočíva na rukovätiach 34 nadstavca 22. a to v oblasti vybraní 35. Prstencový veniec 56 je pritom prekrytý rukoväťou 45 vrchnáka 23., pričom smerom von je úložný priestor pre prstencový veniec 56 utesnený tesniacou stenou 49.
Toto uskutočnenie umožňuje dusiť súčasne tri vrstvy potravín alebo podobne nad sebou. Vedľa oboch skôr uvedených vrstiev na dne 29 nadstavca 22 a na hlavnej ploche 39 vrchnáka 23 sa takto pri použití medzivložky 53 môže vytvoriť ďalšia, tretia vrstva. Stúpajúce aromatizované pary prechádzajú ako cez priechodné otvory 31 v dne 29 nadstavca 22. tak i priechodnými otvormi 58 v dne 54 medzivložky 53. Tiež v prípade použitia medzivložky 53 je zaistené spätné odvádzanie kondenzátu alebo uvoľňovanej vlhkosti. Je tiež možné vyhotoviť dno 54 medzivložky 53 podobne ako hlavnú plochu 39 vrchnáka 23, aby sa spätné odvádzanie kondenzátu alebo podobne ešte ďalej zlepšilo.
Opísaný vrchnák 23 sa podľa obr. 18 môže použiť ako podložka pre nadstavec 22. napríklad pri odstavení nadstavca 22 na pracovnú plochu, napríklad pracovný stôl. Vrchnák 23 sa v tomto prípade položí na pracovnú plochu alebo podobne obrátene, to je svojou pôvodne spodnou stranou smerom nahor. Odkvapkávací prstenec 50 slúži teraz ako bočná zarážka pre nadstavec 22. Vonkajší obrys dna 29 nadstavca 22 zodpovedá za tým účelom vnútornému obrysu odkvapkávacieho prstenca 50.
Ak sa nadstavec 22 opísaným spôsobom odstaví na vrchnák 23. dosadá nadstavec 22 svojim obvodovým odstavným okrajom 30 na pôvodne spodnú stranu vnútornej strednej oblasti 41 vrchnáka 23. a to blízko odkvapkávacieho prstenca 50. Posunutie nadstavca 22 v bočnom smere je vylúčené tým, že oblasť dna 29 nadstavca 22 je obopnutá odkvapkávacím prstencom 50. Voľný priestor pod dnom 29 nadstavca 22. ktorý teraz vznikne v dôsledku vyklenutia vnútornej strednej oblasti 41 vrchnáka 23. je vymedzený odkvapkávacím prstencom 50 a predstavuje tak odkvapkávaciu vaničku 60. v ktorej sa môže zhromažďovať vlhkosť prechádzajúca ešte cez dno 29 nadstavca 22.
Prípadný kondenzát, ktorý odkvapkáva z okraja 33 nadstavca 22. sa zhromažďuje v oblasti medzi odkvapkávacím prstencom 50 a obvodovým tesniacim prstencom 46. pričom odtoku tohoto kondenzátu cez priechodné otvory 44 vrchnáka 23 bráni šikmá medziľahlá oblasť 43 tohoto vrchnáka 23., pretože táto medziľahlá oblasť 43 sa zvažuje smerom k tesniacemu prstencu 46 na obvode vrchnáka 23..
Na obr. 20 až 33 je znázornené druhé uskutočnenie medzivložky 53., vrchnáka 23 a nadstavca 22.
Medzivložka 53 pozostáva v podstate rovnako ako v prvom príklade uskutočnenia zo dna 54 tejto medzivložky 53. z ktorej smerom nahor vystupuje rozbiehajúca sa obvodová stena 55. ktorej sklon zodpovedá sklonu steny 24 nadstavca 22.
Obvodová stena 55 medzivložky 53 má na rozdiel od prvého príkladu uskutočnenia vlnitý tvar, pričom hrebeňmi 70 vln a priehlbiny 71 medzi nimi prebiehajú v smere výšky šikmej obvodovej steny 55 medzivložky 53. Takto vzniká vlnitý okraj 72. Ako je zrejmé najmä z obr. 20, prebieha vlnitý okraj 72. po celom obvode medzivložky 53. pričom výška h vín približne zodpovedá hrúbke d obvodovej steny 55 medzivložky 53.. Tvar vín je ďalej dimenzovaný tak, že dĺžka [ týchto vín zodpovedá približne štvor- až päťnásobku hrúbky d obvodovej steny 55 - viď obr. 23. Takto sa v znázornenom uskutočnení dosiahne pravidelného zvlnenia obvodovej steny 55 medzivložky 55. poprípade vlnitého okraja 72. na ktorého celom obvode je takto vytvorených 35 až 45, výhodne 40 vín.
Dno 54 medzivložky 53 je podobne ako v prvom príklade uskutočnenia vybavené priechodnými otvormi 58.
Dno 54 medzivložky 53 má oválny tvar, ktorý zodpovedá oválnemu tvaru nadstavca 22. pričom pomer dĺžok pozdĺžnej osi x voči priečnej osi y činí približne 1,2 : 1. V oblasti oboch koncov pozdĺžnej osi x sú na medzivložke 53. proti sebe vytvarované rukoväte 73 v tvare písmena U. Ramená 74 týchto rukovätí 73 sú vytvorené na vnútornej strane obvodovej steny 55 medzivložky vcelku s touto obvodovou stenou 55 a z toho istého materiálu. Tieto ramená 74 rukovätí 73 v tvare písmena U vychádzajú z obvodovej steny 55 a presahujú ju ako vo zvislom, tak i vo vodorovnom smere. Na svojich koncoch sú ramená 74 navzájom spojené mostíkom 75, ktorý dotvára U-tvar rukoväte 73.
Na obr. 24 až 27 je znázornené druhé uskutočnenie vrchnáka 23 nadstavca 22. Tento vrchnák 23 sa od skôr opísaného prvého uskutočnenia odlišuje v podstate tým, že priechodné otvory 44 sú sčasti zapustené do obvodu odkvapkávacieho prstenca 50, a to tak, že hrebeň 76 odkvapkávacieho prstenca 50 i v oblasti týchto priechodných otvorov 44 zostane neporušený. Priechodné otvory 44 sú pritom síce vytvorené v oblasti päty vnútornej strednej oblasti 4_1_, avšak na strane odkvapkávacieho prstenca 50 odvrátenej od tejto vnútornej strednej oblasti 44.
Vrchnák 23 je podobne ako v prvom príklade uskutočnenia na svojej spodnej strane vybavený po obvode prebiehajúcim tesniacim prstencom 46, ktorý tesní vrchnák 23 voči okraju 33 nadstavca 22. Tento tesniaci prstenec 46 prebieha po oboch stranách pozdĺžnej osi x pozdĺž obvodového okraja 40 s odstupom od tohto obvodového okraja 40, pričom v oblasti obvodového okraja 40 je vytvorené dosadacie rebro 77, ktorým vrchnák 23 spočíva na okraji 33. nadstavca 22. Podobne ako v prvom príklade uskutočnenia je tesniaci prstenec 46 v oblasti rukovätí 45 pri okrajoch pretiahnutý v tesniace steny 49. V oblasti každej z rukovätí 45 je posunutý smerom dovnútra a s odstupom od tesniacej steny 49 umiestnená záverná stena 78 úložného priestoru 79. Každá z týchto záverných stien 78 úložného priestoru 79 je vybavená dvojicou výrezov 80 na zapadnutie rukoväte 73 medzívložky 53..
Zostavenie nadstavca 22, vrchnáka 23 a medzívložky 53 je znázornené na obr. 28 až 31. Medzivložka 53 sa do nadstavca 22 vloží tak, že rukoväte 73 medzívložky 53 spočinú v oblasti ich ramien 74 na rukovätiach 34 nadstavca 22. Dno 54 medzívložky 53 sa, ako je zrejmé z obr. 28, nachádza približne v polovici výšky nadstavca 22. Zásluhou vlnitého uskutočnenia obvodovej steny 55 medzivložky 53 vzniknú medzi dnami 71 vín a vnútornou stranou steny 24 nadstavca 22 priechodné kanáliky 81. V dôsledku toho môže stúpajúca para prúdiť do hornej časti nadstavca 22 tiež okolo vonkajších strán medzivložky 53. a takto obtekať dusené potraviny, ktoré sú uložené na medzivložke 53..
Pri nasadení vrchnáka 23 na nadstavec 22 sa dosiahne tesné zakrytie dusiaceho priestoru 36. Vrchnák 23 spočíva svojim dosadacím rebrom 77 na okraji 33 nadstavca 22 a v oblastiach mimo rukoväte 34, 45. 73 je utesnený pomocou tesniaceho prstenca 46. ktorý prilieha na vnútornú stranu steny 24 nadstavca 22. V oblasti nad sebou navzájom umiestnených rukovätí 34 a 45 je vytvorené ďalej opísané labyrintové tesnenie. Tesniaca stena 49 vrchnáka 23 spočíva za tým účelom na rukoväti 34 nadstavca 22. pričom na hornej strane rukoväte 34 je vytvorené záverné rebro 82, ktoré v zostavenom stave dosadá zvonku na tesniacu stenu 49 - viď obr. 29. Záverná stena 78 úložného priestoru 79 naproti tomu spočíva na okraji 33 nadstavca 22. Úložný priestor 79 vytvorený medzi závernou stenou 78 a tesniacou stenou 49 je takto takmer úplne uzatvorený. Výrezy 80 v závernej stene 78 úložného priestoru 79 sú pritom takmer dokonale vyplnené prierezom príslušného ramena 74 rukoväte 73 medzivložky 53.
Zásluhou tohoto uskutočnenia neprichádzajú stúpajúce horúce pary priamo k plochám rukovätí 73 medzivložky 53.. Stúpajúce pary namiesto toho narážajú najskôr na závernú stenu 78 úložného priestoru 79 a dostávajú sa do tohoto úložného priestoru 79, v ktorom je uložený mostík 75 rukoväte 73 medzivložky 53. cez výrezy 80 len v nepatrnom množstve. Zásluhou toho nedochádza k výraznejšiemu zahriatiu rukovätí 45 vrchnáka 23.
Okrem toho, opísanou konštrukciou sú zásluhou svojho U-tvaru uchytené rukoväte 73 medzivložky 53..
Spodné strany rukovätí 34 nadstavca 22 sú profilované, aby sa predišlo skĺznutiu ruky pri naddvihovaní nadstavca 22.
Orientačné plôšky 28 nadstavca 22. ako je tento znázornený v druhom príklade uskutočnenia, sú uskutočnené ako podrezané vybrania. Tieto orientačné plôšky 28 spolupôsobia s protiľahlými orientačnými plôškami 21. ktoré sú v oblasti vsadzovacieho vrchnáka 14 vybavené orientačnými výstupkami 83 v tvare nosa. Orientačný výstupok 83 je vytvarovaný na vnútornej strane obvodového okraja 18 v oblasti vylievacej hubice 11. Nadstavec 22 sa na vsadzovací vrchnák 14 nasadí kývavým pohybom, pri ktorom orientačný výstupok 83 v tvare nosa vnikne do podrezaného vybrania v orientačnej plôške 28. Toto uskutočnenie bráni nechcenému naddvihnutiu nadstavca 22 od vsadzovacieho vrchnáka 14..
Znaky vynálezu opísané v predchádzajúcom opise a nárokoch a znázornené na výkresoch môžu byť pre uskutočňovanie vynálezu významné ako jednotlivo, tak aj v ľubovoľnej kombinácii. Všetky opísané znaky sú z hľadiska vynálezu dôležité. Rámec vynálezu je spoluurčený i obsahom príslušnej prioritnej prihlášky, ktorej plný obsah je tu takto nárokovaný.

Claims (25)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Kuchynský stroj s miešacou nádobou a pohonom pre miešadlo v tejto miešacej nádobe, pričom miešacia nádoba je vo svojej spodnej časti vyhrievateľná a je zakrytá vsadzovacím vrchnákom, vyznačujúci sa tým, že na vsadzovacom vrchnáku (14) je umiestnený nadstavec (22), ktorý má » dierované dno (29) na prípravu dusených potravín (38), pričom priechodné otvory (31) sú vytvorené v úložnej ploche (25) dna (29) nadstavca (22) a kondenzát/uvoľňovaná vlhkosť sa odvádza späť do miešacej nádoby (6).
  2. 2. Kuchynský stroj podľa nároku 1, vyznačujúci sa tým, že dno (29) nadstavca (22) je vybavené celistvou centrálnou oblasťou (32).
  3. 3. Kuchynský stroj podľa niektorého alebo viac z predchádzajúcich nárokov, , vyznačujúci sa tým, že medzi nadstavcom (22) a miešacou nádobou (6) je umiestnený vsadzovací vrchnák (14), v ktorom je v podstate centrálne vytvorený veľký otvor (15).
  4. 4. Kuchynský stroj podľa niektorého alebo viac z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že nadstavec (22) je prekrytý vrchnákom (23), v ktorom sú vytvorené priechodné otvory (44) a na ktorom je vytvorená horná úložná plocha (52) pre dusené potraviny (51).
  5. 5. Kuchynský stroj podľa niektorého alebo viac z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že vrchnák (23) je vybavený nahor vyklenutou vnútornou strednou oblasťou (41).
  6. 6. Kuchynský stroj podľa niektorého alebo viac z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že priechodné otvory (44) sú umiestnené pri päte(42) vnútornej strednej oblasti (41) vrchnáka (23).
  7. 7. Kuchynský stroj podľa niektorého alebo viac z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že vrchnák (23) je vybavený medziľahlou oblasťou (43) stúpajúcou od päty (42) smerom k obvodu, pričom táto medziľahlá oblasť (43) prechádza do nahor vystupujúceho obvodového okraja (40).
  8. 8. Kuchynský stroj podľa niektorého alebo viac z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že vrchnák (23) je na svojej spodnej strane pri obvode vybavený tesniacim prstencom (46) na utesnenie voči okraju (33) nadstavca (22).
  9. 9. Kuchynský stroj podľa niektorého alebo viac z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že vrchnák (23) je na svojej spodnej strane vybavený vnútorným, od tesniaceho prstenca (46) s odstupom umiestneným odkvapkávacím prstencom (50) v tvare obvodového rebra.
  10. 10. Kuchynský stroj podľa niektorého alebo viac z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že priechodné otvory (44) vrchnáka (23) sú sčasti zapustené do vonkajšieho obvodu odkvapkávacieho prstenca (50).
  11. 11. Kuchynský stroj podľa niektorého alebo viac z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že hrebeň (76) odkvapkávacieho prstenca (50) je i v oblasti priechodných otvorov (44) celistvý.
  12. 12. Kuchynský stroj podľa niektorého alebo viac z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že medzi nadstavcom (22) a vrchnákom (23) je umiestnená medzivložka (53).
  13. 13. Kuchynský stroj podľa niektorého alebo viac z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že okraj medzivložky (53) sa nachádza vnútri obvodového tesniaceho prstenca (46) vrchnáka (23).
  14. 14. Kuchynský stroj podľa niektorého alebo viac z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že medzivložka (53) je voči vnútornej strane nadstavca (22) vybavená priechodnými kanálikmi (81).
  15. 15. Kuchynský stroj podľa niektorého alebo viac z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že vlnitý okraj (72) medzivložky (53) je uskutočnený s v podstate zvislo prebiehajúcimi hrebeňmi (70) a priehlbinami (71).
  16. 16. Kuchynský stroj podľa niektorého alebo viac z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že výška (h) vín zodpovedá približne hrúbke (d) steny a dĺžka (1) vín zodpovedá približne štvor- až päťnásobku hrúbky (d) steny.
  17. 17. Kuchynský stroj podľa niektorého alebo viac z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že časť tesniaceho prstenca (46) je uskutočnená ako tesniaca stena (49) a vrchnák (23) je smerom dovnútra s odstupom od tesniacej steny (49) vybavený závernou stenou (78) úložného priestoru (79), v ktorej sú vytvorené výrezy (80) na zapadnutie rukoväte (73) medzivložky (53).
  18. 18. Kuchynský stroj podľa niektorého alebo viac z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že na rukoväti (34) nadstavca (22) je vytvorené záverné rebro (82) na dosadnutie zvonku na tesniacu stenu (49).
  19. 19. Kuchynský stroj podľa niektorého alebo viac z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že na nadstavci (22) sú vytvorené orientačné plôšky (28), ktoré spolupôsobia s protiľahlými orientačnými plôškami na vsadzovacom vrchnáku (14).
  20. 20. Kuchynský stroj podľa niektorého alebo viac z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že orientačná plôška (28) je stupňovitá.
  21. 21. Kuchynský stroj podľa niektorého alebo viac z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že orientačná plôška (28) prebieha kolmo k pozdĺžnej osi (x) nadstavca (22).
  22. 22. Kuchynský stroj podľa niektorého alebo viac z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že orientačné plôšky (28) na nadstavci (22) majú tvar podrezaných vybraní.
  23. 23. Kuchynský stroj podľa niektorého alebo viac z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúci sa tým, že najmenej jedna z protiľahlých orientačných plôšok (21) je uskutočnená ako orientačný výstupok (83) v tvare nosa.
  24. 24. Spôsob prípravy pokrmov v zariadení uskutočnenom ako kuchynský stroj podľa nároku 1, ktorý pozostáva z miešacej nádoby s miešadlom umiestneným v tejto miešacej nádobe, ktorá je vybavená vykurovaním na dusenie pokrmov, vyznačujúci sa tým, že pary stúpajúce z miešacej nádoby (6) sa cez vsadzovací vrchnák (14) vedú do nadstavca (22), kde obtekajú dusené potraviny (38) uložené v tomto nadstavci (22) a kondenzát po prechode cez dusené potraviny (38) sa odvádza v opačnom smere späť do miešacej nádoby (6).
  25. 25. Spôsob podľa nároku 24, vyznačujúci sa tým, že pary sa po prvom prechode cez dusené potraviny (38) pre kondenzáciu vedú k v podstate uzatvorenému vrchnáku (23) nadstavca (22).
SK1344-96A 1994-04-28 1995-04-28 Food processor with a mixing vessel and a drive mechanism for an agitator in the mixing vessel and preparation method of foods in this food processor SK134496A3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4414823A DE4414823A1 (de) 1994-04-28 1994-04-28 Küchenmaschine mit einem Rührgefäß und einem Antrieb für ein Rührwerk in dem Rührgefäß
PCT/EP1995/001636 WO1995029615A1 (de) 1994-04-28 1995-04-28 Küchenmaschine mit einem rührgefäss und einem antrieb für ein rührwerk in dem rührgefäss

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK134496A3 true SK134496A3 (en) 1997-05-07

Family

ID=6516653

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK1344-96A SK134496A3 (en) 1994-04-28 1995-04-28 Food processor with a mixing vessel and a drive mechanism for an agitator in the mixing vessel and preparation method of foods in this food processor

Country Status (16)

Country Link
US (1) US5794524A (sk)
EP (1) EP0757530B1 (sk)
JP (1) JP3657984B2 (sk)
CN (1) CN1143648C (sk)
AT (1) ATE167029T1 (sk)
AU (1) AU2523295A (sk)
CA (1) CA2189017A1 (sk)
CZ (1) CZ289883B6 (sk)
DE (2) DE4414823A1 (sk)
DK (1) DK0757530T3 (sk)
ES (1) ES2117423T3 (sk)
GR (1) GR3027617T3 (sk)
HU (1) HU219217B (sk)
PL (1) PL176119B1 (sk)
SK (1) SK134496A3 (sk)
WO (1) WO1995029615A1 (sk)

Families Citing this family (63)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2784882B1 (fr) * 1998-10-22 2000-11-24 Seb Sa Appareil electromenager de preparation culinaire, du type robot multi-usages
WO2001039640A2 (en) * 1999-12-06 2001-06-07 Jyeshtharaj Bhalphandra Joshi A fuel-efficient steam cooking device
AU2001249739A1 (en) * 2000-03-30 2001-10-15 Melvin R. Kennedy Method and system for processing food
EP1309245B1 (de) 2000-08-16 2006-03-01 Vorwerk & Co. Interholding GmbH Küchenmaschine mit einem rührgefäss sowie verfahren zur herstellung von speiseeis
US6598515B1 (en) * 2000-09-29 2003-07-29 Bove' Meenakshi J. Apparatus for processing a product
DE10226940C5 (de) 2001-06-29 2024-05-23 Vorwerk & Co. Interholding Gmbh Rührgefäß für eine elektromotorisch betriebene Küchenmaschine
ITMI20020209U1 (it) * 2002-04-23 2003-10-23 Artsana Spa Dispositivo omogeneizzatore perfezionato
US6550372B1 (en) * 2002-07-08 2003-04-22 Chiaphua Industries Limited Food processor
DE10244599A1 (de) * 2002-09-25 2004-04-15 BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Verschluss eines Küchengeräts
US20040237798A1 (en) * 2002-09-30 2004-12-02 Payne Ann Elizabeth Hot mixer or steam blender
US7011013B2 (en) * 2003-02-18 2006-03-14 Leason Holdings Company, Llc Electric wok having food processor with automatic feed
DE102004005607A1 (de) 2004-02-05 2005-09-01 Vorwerk & Co. Interholding Gmbh Verfahren zum Zubereiten von Speisen mittels eines Küchengerätes sowie Küchengerät
US7252252B2 (en) * 2004-02-18 2007-08-07 Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. Food processor lid
US7878701B2 (en) * 2004-03-30 2011-02-01 Terraillon Holding Limited Apparatus for preparing food
FR2871042B1 (fr) * 2004-06-08 2006-12-22 Seb Sa Friteuse a enduction automatique de matiere grasse
US20060219100A1 (en) * 2005-04-05 2006-10-05 Gelfand Jonathan D Self stirring, heating and cooking assembly having interchangeable stirring devices
US7617766B2 (en) * 2006-08-25 2009-11-17 Sunbeam Products, Inc. Baby food maker
ITMO20060298A1 (it) * 2006-09-27 2008-03-28 Proprieta Industriali S R L Macchina multiuso per alimenti, in particolare per uso domestico.
EP2042060A1 (en) * 2007-09-25 2009-04-01 Proprieta' Industriali S.r.l. An electrical domestic appliance for food processing, with a steam cooking group
DE102007060749A1 (de) 2007-12-17 2009-06-25 Vorwerk & Co. Interholding Gmbh Küchenmaschine mit einem aufheizbaren Gefäß
US8813635B2 (en) * 2008-01-17 2014-08-26 Marinela Luminita Dragan Steam-heat-only, food-preparation bowl structure and related methodology
US8152083B2 (en) * 2008-04-02 2012-04-10 Koninklijke Philips Electronics N.V. Apparatus for preparing food
US20090260523A1 (en) * 2008-04-17 2009-10-22 Zheng Peng Blender
DE102010060650A1 (de) 2009-11-25 2011-05-26 Vorwerk & Co. Interholding Gmbh Küchenmaschine
DE102009058258A1 (de) 2009-12-10 2011-06-16 Vorwerk & Co. Interholding Gmbh Küchenmaschine
DE102010016451B4 (de) 2010-04-15 2019-10-24 Vorwerk & Co. Interholding Gmbh Verfahren zum Betrieb einer Küchenmaschine
US10449685B2 (en) 2010-04-29 2019-10-22 Whirlpool Corporation Food processor with adjustable blade assembly
US8720325B2 (en) 2010-04-29 2014-05-13 Whirlpool Corporation Food processor with a lockable adjustable blade assembly
FR2965157B1 (fr) * 2010-09-24 2013-07-19 Allegre Puericulture Dispositif mixeur-cuiseur a la vapeur
DE102011000452A1 (de) 2011-02-02 2012-08-02 Vorwerk & Co. Interholding Gmbh Garaufsatz für ein aufheizbares Rührgefäß, Gargefäß mit Deckel sowie Verfahren zum Zubereiten von Speisen
US9924825B2 (en) 2011-02-17 2018-03-27 Conair Corporation Cooking appliance
DE102012103882A1 (de) 2011-05-11 2012-11-15 Vorwerk & Co. Interholding Gmbh Verfahren zum Zubereiten von Speisen in einem Gargefäß sowie elektrische Küchenmaschine mit einem Gargefäß
CN202168741U (zh) * 2011-08-02 2012-03-21 漳州灿坤实业有限公司 冷热两用果汁机
DE102011052972A1 (de) 2011-08-25 2013-03-14 Vorwerk & Co. Interholding Gmbh Gargefäß sowie Verfahren zum Garen von Gargut
DE102011053990A1 (de) 2011-09-27 2013-03-28 Vorwerk & Co. Interholding Gmbh Verfahren zur benutzerdefinierten Freischaltung einer elektrischen Küchenmaschine sowie elektrisch betriebene Küchenmaschine
DE102011056802A1 (de) 2011-12-21 2013-06-27 Vorwerk & Co. Interholding Gmbh Elektromotorisch angetriebene Küchenmaschine sowie Aufsatzgefäß für ein Rührgefäß und Abdeckteil für ein Rührgefäß
DE102012100939A1 (de) 2012-02-06 2013-08-08 Vorwerk & Co. Interholding Gmbh Topfförmiges Gargefäß und mindestens ein Aufsatzteil
DE102012100940A1 (de) 2012-02-06 2013-08-08 Vorwerk & Co. Interholding Gmbh Verfahren zum Zubereiten von Speisen in einem Gargefäß sowie Zusammenfassung von einem Gargefäß mit einem Obergefäß
DE102012100937A1 (de) 2012-02-06 2013-08-08 Vorwerk & Co. Interholding Gmbh Gargefäß mit einem Aufsatzgefäß
DE202012100740U1 (de) 2012-03-02 2013-06-04 Vorwerk & Co. Interholding Gmbh System bestehend aus einem Rührgefäß einer Küchenmaschine sowie Handwerkzeug zur Drehung eines Rührwerks in einem Rührgefäß
DE102012004336A1 (de) * 2012-03-07 2013-09-12 Andrea Hildenbrand Küchenmaschine mit Dampfgaranordnung und Dampfgarverfahren
DE102013106691A1 (de) 2012-07-23 2014-01-23 Vorwerk & Co. Interholding Gmbh Elektromotorisch betriebene Küchenmaschine und Verfahren zum selbsttätigen Zubereiten einer Speise
ES2444491B1 (es) * 2012-07-25 2014-12-03 Yolanda BARRÓN CORRALES Utensilio de robot de cocina de cocción con vapor de agua
DE102012109155B4 (de) 2012-09-27 2021-08-12 Vorwerk & Co. Interholding Gmbh Elektromotorisch betriebene Küchenmaschine
EP2832273A1 (en) 2013-08-02 2015-02-04 Compania Espanola de Electromenaje, SA Device for food preparation including steaming and steaming vessel
DE102013108327A1 (de) 2013-08-02 2015-02-05 Vorwerk & Co. Interholding Gmbh Elektromotorisch betriebene Küchenmaschine und Verfahren zum Betreiben einer Küchenmaschine
DE102014101079A1 (de) 2014-01-29 2015-07-30 Vorwerk & Co. Interholding Gmbh Verfahren zum Betrieb einer Küchenmaschine und Küchenmaschine
DE102014104671A1 (de) 2014-04-02 2015-05-13 Vorwerk & Co. Interholding Gmbh Gargefäß mit einem Aufsatzgefäß
DE202014103642U1 (de) 2014-08-06 2015-11-09 Vorwerk & Co. Interholding Gmbh Gargefäß und Kombination eines Untergefäßes mit einem Gargefäß
DE102014112959A1 (de) 2014-09-09 2016-03-10 Vorwerk & Co. Interholding Gmbh Garaufsatz für ein aufheizbares Gefäß einer Küchenmaschine
DE102014113552A1 (de) * 2014-09-19 2016-04-07 Vorwerk & Co. Interholding Gmbh Garaufsatz für ein aufheizbares Rührgefäß einer Küchenmaschine
DE102014115649A1 (de) 2014-10-28 2016-04-28 Vorwerk & Co. Interholding Gmbh Garaufsatz für ein aufheizbares Gefäß einer Küchenmaschine
US10085599B2 (en) 2014-12-19 2018-10-02 Whirlpool Corporation Multi-cook and food processing prep product
US10130213B2 (en) * 2015-06-26 2018-11-20 Gowanus Kitchen Lab, Llc Cooking splatter protection device
PT108651A (pt) 2015-07-02 2017-01-02 Modelo Continente Hipermercados S A Robot de cozinha
DE102015213091A1 (de) 2015-07-13 2017-01-19 Tobias Geiser Gargutträger für Dampfgargeräte
ES2815577T3 (es) * 2015-10-09 2021-03-30 Vorwerk Co Interholding Aparato de cocina accionado por electricidad
CN107440556A (zh) * 2016-05-18 2017-12-08 王文雄 一种多功能智能厨师机
FR3058034B1 (fr) * 2016-10-27 2019-12-20 Hameur Plateau vapeur pour appareil de preparation culinaire et appareil de preparation culinaire
USD853782S1 (en) 2017-02-20 2019-07-16 Whirlpool Corporation Food processor
JP7299470B2 (ja) * 2019-01-25 2023-06-28 タイガー魔法瓶株式会社 ミキサー
MX2019008287A (es) 2019-07-10 2021-01-11 Modelo Continente Hipermercados S A Máquina de cocina y su método de operación respectivo.
CN115969241B (zh) * 2023-02-21 2023-08-18 江门市大晖科技有限公司 一种方便内部清洗的破壁机及方法

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2097478A (en) * 1936-10-05 1937-11-02 Kettleworth Mfg Co Inc Cooking utensil
BE460483A (sk) * 1945-10-03
DE7531236U (de) * 1975-10-02 1976-02-12 Vorwerk & Co Interholding Gmbh, 5600 Wuppertal Kochmixgeraet fuer haushaltszwecke
DE3507276C2 (de) * 1985-03-01 1987-01-08 Vorwerk & Co Interholding Gmbh, 5600 Wuppertal Elektromotorisch betriebenes Haushaltsmixgerät
DE8709400U1 (de) * 1987-07-08 1988-08-18 Hoefer, Udo van, 7760 Radolfzell Schnellbrat- und Kochgerät
US5275094A (en) * 1993-05-17 1994-01-04 Black & Decker Inc. Divider basket for steam cooking utensil

Also Published As

Publication number Publication date
DE59502515C5 (de) 2018-05-09
HU219217B (en) 2001-03-28
CN1149244A (zh) 1997-05-07
CZ289883B6 (cs) 2002-04-17
DK0757530T3 (da) 1999-03-29
DE4414823A1 (de) 1995-11-02
HUT74848A (en) 1997-02-28
EP0757530A1 (de) 1997-02-12
HU9602849D0 (en) 1996-12-30
PL316764A1 (en) 1997-02-03
CZ292296A3 (cs) 1998-05-13
US5794524A (en) 1998-08-18
JPH09512453A (ja) 1997-12-16
GR3027617T3 (en) 1998-11-30
CA2189017A1 (en) 1995-11-09
ES2117423T3 (es) 1998-08-01
ATE167029T1 (de) 1998-06-15
AU2523295A (en) 1995-11-29
DE59502515D1 (de) 1998-07-16
WO1995029615A1 (de) 1995-11-09
CN1143648C (zh) 2004-03-31
EP0757530B1 (de) 1998-06-10
JP3657984B2 (ja) 2005-06-08
PL176119B1 (pl) 1999-04-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK134496A3 (en) Food processor with a mixing vessel and a drive mechanism for an agitator in the mixing vessel and preparation method of foods in this food processor
EP0739179B1 (en) Steam cooker
JP5202507B2 (ja) マイクロ波蒸気調理容器システム
US5653161A (en) Food steamer with pressure venting
US6065861A (en) Blender and assembling such a blender
CA1199191A (en) Food steaming device
CA2109044C (en) Microwave cooker
US6125738A (en) Cooking device for separating and retaining fat from foods during cooking
US20110014342A1 (en) Baby food maker
WO2008027255A1 (en) Baby food maker
EP1030583A1 (en) Cooking utensil
RU2506877C2 (ru) Устройство для паровой обработки и смешивания пищевых продуктов
EP1466545A1 (en) Cookware and cookware lid
EP2042060A1 (en) An electrical domestic appliance for food processing, with a steam cooking group
KR940007035Y1 (ko) 다목적 구이판을 구비한 전열조리용기
GB2049400A (en) Cooking vessel
KR200472073Y1 (ko) 넘침 방지구조를 갖는 냄비
JP3084260B2 (ja) 蒸気調理鍋
EA024318B1 (ru) Обжарочное устройство с перфорированной крышкой
KR200297362Y1 (ko) 전기보온밥솥의 보조용기 구조
JP2004008489A (ja) 加熱調理容器
RU2185771C2 (ru) Электробытовой прибор для приготовления пищи многофункционального автоматического типа
US2299995A (en) Serving oven
MXPA04002453A (es) Tapa para utensilio de cocina.
KR20230000913U (ko) 일회용 찜 발열용기