KR101280455B1 - Manufacturing method of medicinal herb hot pepper soy paste - Google Patents

Manufacturing method of medicinal herb hot pepper soy paste Download PDF

Info

Publication number
KR101280455B1
KR101280455B1 KR1020110053889A KR20110053889A KR101280455B1 KR 101280455 B1 KR101280455 B1 KR 101280455B1 KR 1020110053889 A KR1020110053889 A KR 1020110053889A KR 20110053889 A KR20110053889 A KR 20110053889A KR 101280455 B1 KR101280455 B1 KR 101280455B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
rice
hours
extract
weight
aged
Prior art date
Application number
KR1020110053889A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR20120134750A (en
Inventor
장기남
정근학
Original Assignee
정근학
장기남
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 정근학, 장기남 filed Critical 정근학
Priority to KR1020110053889A priority Critical patent/KR101280455B1/en
Publication of KR20120134750A publication Critical patent/KR20120134750A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR101280455B1 publication Critical patent/KR101280455B1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/10Natural spices, flavouring agents or condiments; Extracts thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L11/00Pulses, i.e. fruits of leguminous plants, for production of food; Products from legumes; Preparation or treatment thereof
    • A23L11/05Mashed or comminuted pulses or legumes; Products made therefrom
    • A23L11/07Soya beans, e.g. oil-extracted soya bean flakes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L11/00Pulses, i.e. fruits of leguminous plants, for production of food; Products from legumes; Preparation or treatment thereof
    • A23L11/50Fermented pulses or legumes; Fermentation of pulses or legumes based on the addition of microorganisms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L19/00Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof
    • A23L19/09Mashed or comminuted products, e.g. pulp, purée, sauce, or products made therefrom, e.g. snacks
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/40Table salts; Dietetic salt substitutes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L33/00Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof
    • A23L33/10Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof using additives
    • A23L33/105Plant extracts, their artificial duplicates or their derivatives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L7/00Cereal-derived products; Malt products; Preparation or treatment thereof
    • A23L7/10Cereal-derived products
    • A23L7/104Fermentation of farinaceous cereal or cereal material; Addition of enzymes or microorganisms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L7/00Cereal-derived products; Malt products; Preparation or treatment thereof
    • A23L7/20Malt products
    • A23L7/25Fermentation of cereal malt or of cereal by malting
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2002/00Food compositions, function of food ingredients or processes for food or foodstuffs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2250/00Food ingredients
    • A23V2250/20Natural extracts
    • A23V2250/21Plant extracts

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)
  • Coloring Foods And Improving Nutritive Qualities (AREA)

Abstract

본 발명은 건대추 추출물에 메주콩을 가열하여 메주를 제조하고, 분쇄기로 분쇄하여 메주가루를 제조한 다음,
찹쌀과 찔레꽃으로 고두밥을 지은 다음, 엿기름추출물에 상기 고두밥을 숙성시켜 식혜밥을 지은 다음, 식혜밥을 여과하여, 분리된 여액에 칡순엑기스, 민들레엑기스 오디엑기스를 가마솥에 투입하여 함께 50℃에서 4시간 가열하여 약초조청 60ℓ을 제조한 후, 보리쌀로 제조된 보리떡8kg과, 메주가루 3kg, 약초조청 60ℓ, 소금6kg, 고춧가루 7kg을 넣고 혼합하여 용기에 담아 3개월 숙성시켜 제조된 약초고추장의 제조방법에 관한 것이다.
The present invention is to prepare meju by heating the meju beans in the extract of dried jujube, crushed with a grinder to prepare meju powder,
After making gourd rice with glutinous rice and brier, ripen the gourd rice in malt extract to make Sikhye rice, and then filter Sikhye rice, and add sesame extract and dandelion extract OD extract in a cauldron together at 50 ℃. After heating for 60 grams of herbal herb greens, 8 kg of barley rice cake made with barley rice, 3 kg of meju powder, 60 liters of herbal herb greens, 6 kg of salt and 7 kg of red pepper powder were mixed and mixed in a container for 3 months to prepare medicinal herb paste. It is about a method.

Description

약초 고추장의 제조방법{Manufacturing method of medicinal herb hot pepper soy paste}Manufacturing method of medicinal herb paste {Manufacturing method of medicinal herb hot pepper soy paste}

본 발명은 약초 고추장의 제조방법에 관한 것이다.The present invention relates to a method for producing herbal kochujang.

우리민족은 고추가루를 사용하여 고추장을 만들어 각종 요리를 하는데 사용하여 왔으며, 이러한 고추장은 각종 인체에 유익한 성분이 다량함유되어 있어 인체의 면역기능을 증강시키는 완전 식품으로 알려져 있다.Korean people have used red pepper paste using red pepper powder to make various dishes, and these red pepper paste is known as a complete food to enhance the immune function of the human body because it contains a large amount of beneficial ingredients for various human bodies.

일반적으로 우리의 식단에 필수적인 장류는 고추장, 간장, 된장 등이 있으며, 그 중 간장과 된장은 일본에도 있지만, 고추장은 한국에만 있는 전통식품이다. 우리의 음식문화는 경제발전에 따라 급격히 서구화되고 있으나 서구화된 음식은 우리의 체질에 맞지 않기 때문에 여러 건강상의 이상을 일으키고 있다. 그에 따라, 전통음식에 대한 관심이 높아져서, 김치, 된장, 고추장 등에 대한 연구가 많이 이루어지고 있다.In general, essential ingredients in our diet include red pepper paste, soy sauce and soybean paste. Among them, soy sauce and soybean paste are found in Japan, but red pepper paste is a traditional food only in Korea. Our food culture is rapidly westernizing with economic development, but Western foods are causing various health problems because they do not fit our constitution. Accordingly, interest in traditional foods has increased, and many studies on kimchi, miso, and red pepper paste have been made.

국내등록특허공보 등록번호 제1008553170000(20080825)호에는 염증을 다스리며 피로회복 및 항암효과가 뛰어난 민들레를 함유하고, 또한 항암효과 및 노화억제, 비만방지에도 탁월한 효능이 있는 검정콩을 함유함으로써 우리 몸을 이롭게 함과 동시에 민들레 특유의 맛과 향기가 부가되고, 검정콩의 영양소가 첨가되는 민들레 고추장이 공개되어 있고, Korean Registered Patent Publication No. 1008553170000 (20080825) contains dandelion, which is excellent for fatigue and anti-cancer effects, and also contains black soybean which has excellent anti-cancer effect, anti-aging and anti-obesity. At the same time, dandelion pepper paste is added, which adds dandelion-specific taste and scent, and black nutrients are added.

동 공보 등록번호 제1009075110000(20090706)호에는 홍시가 되기 전의 감을 깨끗하게 씻은 후 절단하여 감 씨를 제거하고, 씨가 제거된 조각 감들을 용기에 투입하여 흑설탕과 체적비율 1 : 1로 혼합한 후 서늘한 곳에서 1년간 숙성시켜 숙성시킨 감을 준비하는 단계; 깨끗하게 세척된 복분자(覆盆子)를 용기에 투입하여 흑설탕과 체적비율 1 : 1로 혼합한 후 서늘한 곳에서 1년간 숙성시켜 숙성시킨 복분자를 준비하는 단계; 뽕나무에서 수확한 오디를 깨끗하게 세척한 후 용기에 투입하여 흑설탕과 체적비율 1 : 1로 혼합한 후 서늘한 곳에서 1년간 숙성시켜 숙성시킨 오디를 준비하는 단계; 콩가루 58∼62중량%, 멥쌀가루 19∼21중량%, 찹쌀가루 19∼21중량%를 고르게 혼합하고, 시루에서 100∼130℃의 스팀을 부여하여 찐 다음 25∼30℃의 온도에서 띄우고, 햇볕에서 5∼7일 건조시킨 후 분쇄시켜 메주가루를 준비하는 단계; 숙성시킨 감 39∼41중량%, 숙성시킨 복분자(覆盆子) 2∼4중량%, 숙성시킨 오디 1∼3중량%, 메줏가루 4∼6중량%, 고춧가루 19∼21중량%, 물엿 24∼26중량%, 소금 4∼6중량%를 고르게 혼합하여 2∼3일 숙성시켜 제조된 고추장의 제조방법이 기재되어 있으며, The publication No. 1009075110000 (20090706) has a clean persimmon before it becomes hongsi, cut it, remove persimmon seeds, and put the dehydrated persimmons into a container, mix them with brown sugar and volume ratio 1: 1, and then cool them. Preparing persimmon by aging for 1 year; Preparing clean bokbunja which is mixed with brown sugar and a volume ratio of 1: 1, and then aged for 1 year in a cool place. Washing the mulberry harvested from the mulberry tree and then putting it in a container, mixing brown sugar with a volume ratio of 1: 1, and then preparing the aged mulch by aging for 1 year in a cool place; 58 to 62% by weight of soy flour, 19 to 21% by weight of non-glutinous rice, 19 to 21% by weight of glutinous rice, evenly mixed, steamed and steamed at 100 to 130 ° C, and floated at a temperature of 25 to 30 ° C. 5 to 7 days in the dry and then crushed to prepare meju powder; 39 to 41% by weight of aged persimmon, 2 to 4% by weight of aged bokbunja, 1 to 3% by weight of matured mulberry, 4 to 6% by weight of buckwheat flour, 19 to 21% by weight of red pepper powder, starch syrup 24 to 26 It describes a method for producing gochujang prepared by mixing the weight%, 4-6% by weight of salt evenly and aged for 2-3 days.

동 공보 등록번호 제1007192240000(20070511)호에는 찹쌀을 수침한 후 증자하고 여기에 메주가루를 혼합하여 저은 후 당화되어 묽어지면 고춧가루와 식염을 혼합하여 발효 숙성시키는 1차 발효숙성단계와, 1차 발효숙성된 고추장에 상황버섯, 매실, 또는 대추 등을 알콜에 혼합하고 발효시켜 얻어진 농축 엑기스를 혼합한 후 다시 발효 숙성시키는 2차 발효숙성단계를 포함하여 이루진 기능성 고추장이 기술되어 있고, In the publication No. 1007192240000 (20070511), the first fermentation ripening step of immersing glutinous rice, and then increasing the mixture, and then mixed with meju powder, stir and then saccharified and diluted, fermentation and fermentation by mixing red pepper powder and salt, and primary fermentation A functional gochujang comprising a secondary fermentation aging step of mixing fermented mushrooms, plums or jujube with alcohol and mixing the concentrated extract obtained by fermentation and fermenting again is described.

국내공개특허공보 공개번호 제1020080009798(20080130)호에는 자감초, 구기자, 함초, 산죽, 까마중, 구기자, 담쟁이 덩굴, 청량고추, 쑥, 민들레, 쇠비름, 질경이, 솔잎, 한련초, 비단풀, 싸리나무, 헛개나무(또는 오리나무), 짚신나물, 어성초 등과 고추고추보리에 함유되어 있는 각종 독을 제거시키기 위해 숯물, 목초액, 갈대뿌리즙, 줄풀즙(또는 청미래 덩굴즙)에 수시간 정도 충분히 담가 각종 독성분을 우려낸후 이를 재차 숯물로 세척하는 단계와, 상기 각종 독성분이 제거된 재료들을 숯과 같이 혼합하여 가마에 투입하여 수시간동안 삶아낸후 믹서등으로 간 세분된 소뼈와 섞은 다음 숯을 제거하는 단계와, 상기 섞어진 혼합재료로 소정크기의 메주를 만든 다음 대략 50~60일 정도 경과시켜 숙성시키는 단계와, 상기 약초재료와 마늘, 양파, 생강, 다시마를 숯물, 목초액, 갈대뿌리즙, 줄풀즙(또는 청미래덩굴즙)등에 수시간 담가제독하는 단계와, 상기 단계에서 숙성된 약초 메주를 항아리에 넣은후 숯물을 적정량 붓은 다음 상기 전 단계에서 제조된 약초재료와 마늘, 양파, 생강즙을 믹서기로 갈아 만든 즙액과 갈대뿌리즙액, 청미래덩굴즙액과 옥타코사놀 분말(또는 동충하초)를 소량 가미하는 단계와, 달걀껍질 혹은 모려분과 멸치등을 넣은 망을 메주가 투입된 항아리에 투입하여 천연 칼슘 성분이 한방과 고추장에 스며들도록 숙성을 시킴과 아울러 압축성형된 숯을 고추장속에 넣는 단계로 이루어지는 것을 특징으로 하는 각종독 성분을 제거한 한방의 고추장 제조방법이 공개되어 있으며,Korean Patent Application Publication No. 1020080009798 (20080130) includes Jagamgi, wolfberry, seaweed, mountain rice, black yam, wolfberry, ivy vine, soft red pepper, mugwort, dandelion, purslane, plantain, pine needle, nasturtium, silk grass, birch, barn To remove various poisons contained in wood (or alder), straw shinnyul, eosungcho and red pepper barley, soak enough for several hours in charcoal, wood vinegar, reed root juice, juniper juice (or vine vine juice) After washing it with charcoal again, and mixing the various toxic substances removed with charcoal, put it in a kiln, boil it for several hours, mix it with finely divided beef bones with a mixer, and then remove the charcoal. , Making a meju of a predetermined size with the mixed material and then aging for about 50 to 60 days, and the herbal material and garlic, onion, ginger, kelp charcoal After immersing in vinegar solution, reed root juice, jujube juice (or herbaceous vine juice) for several hours, and adding the medicinal herb meju aged in the jar to the appropriate amount of charcoal, and then medicinal ingredients prepared in the previous step Add garlic, onion, and ginger juice with a blender, reed root juice, blue mule vine juice and octacosanol powder (or Cordyceps sinensis) in small amounts, and add eggshell or net with anchovy and anchovy to a jar filled with meju. The method of producing herbal kochujang with the removal of various poisonous ingredients is disclosed, which comprises aging the natural calcium component into herbal and kochujang, and putting compressed molded charcoal into the kochujang.

동 공보 공개번호 제1020090057342(20090605)호에는 원석(原石) 14 내지 20 부피%(침 지 콩 48 내지 20중량%, 파쇄 콩 25 내지 10중량%, 파쇄 칡 10 내지 20중량%, 파쇄 메밀 쌀 10 내지 20중량%, 알파 콘 1 내지 10중량%, 파쇄 대추(또는 다른 과실) 과육 1 내지 10중량, 파쇄 감초 2 내지 1중량%, 파쇄 율무 1 내지 5중량%, 파쇄 다시마 1 내지 2중량%, 파쇄 스테비아 1 내지 2중량%를 총중량 100%)과 황토(黃土) 지장(地漿) 수 72 내지 60 부피%(파쇄 황토 5 내지 20중량%, 생수 95 내지 80중량%를 총중량 100%)과 혼합천일염 14 내지 20 부피% (천일염 60 내지 80중량%, 함 초 40 내지 20%를 총중량 100%)를 총 부피 100%로 하는 황토(黃土)를 이용한 어메니티 장류(醬類) 간장 조성물 배합비율(配合比率)과, 간장 코지(麴) 30 내지 15중량%, 저장(麴) 코지 23 내지 15중량%, 볶은 콩 17 내지 25중량%, 파쇄 칡 18 내지 1중량%, 파쇄 대추 과육 1 내지 21중량%, 혼합천일염 4 내지 14중량%, 스테비아 3 내지 1중량%, 5 내지 20%의 황토(黃土) 지장(地漿) 수(水) 4 내지 8중량%를 총중량 100%로 하는 황토(黃土)를 이용한 어메니티 장류(醬類) 된장 조성물 배합비율(配合比率)과, 코지(麴) 가루 4 내지 10중량%, 대추 가루 2 내지 4중량%, 칡 가루 4 내지 6중량%, 찹쌀 가루 10 내지 12중량%, 고춧가루 15 내지 20중량%, 엿기름 8 내지 5중량%, 혼합천일염 8 내지 12중량%, 5 내지 20% 황토(黃土) 지장(地漿) 수 47 내지 30중량%, 스테비아 3 내지 1중량%를 총중량 100%로 하는 황토(黃土)를 이용한 어메니티 장류(醬類) 고추장 조성물의 배합비율(配合比率)을 특징으로 하는 황토(黃土)를 이용한 어메니티 장류(醬類) 조성물이 기재되어 있고, Publication No. 1020090057342 (20090605) discloses 14 to 20% by volume of raw stones (48 to 20% by weight of soaked beans, 25 to 10% by weight of crushed beans, 10 to 20% by weight of crushed beans, 10 to 20% by weight of crushed soba). To 20% by weight, 1 to 10% by weight of alpha cone, 1 to 10% by weight of shredded jujube (or other fruit), 2 to 1% by weight of crushed licorice, 1 to 5% by weight of shredded kelp, 1 to 2% by weight of shredded kelp, 1 to 2% by weight of crushed stevia 100%) and 72 to 60% by volume of yellow clay (5 to 20% by weight of crushed ocher, 95 to 80% by weight of bottled water 100% by weight) Amenity soy sauce composition ratio using ocher containing 14 to 20% by volume of natural salt (60 to 80% by weight of sea salt, 40 to 20% of seaweed, and 100% by weight of total weight) And soy sauce, 30 to 15% by weight, stored 15 to 15% by weight, roasted soybeans 17 to 25%, shredded soybeans 18 to 18 1% by weight, 1 to 21% by weight of crushed jujube flesh, 4 to 14% by weight of mixed natural salt, 3 to 1% by weight of stevia, 5 to 20% of yellow soil water 4 to 8% Amenity soybean paste composition blend ratio using ocher containing 100% of total weight by weight, 4 to 10% by weight of koji powder, 2 to 4% by weight of jujube powder, 4 to 6% by weight, glutinous rice flour 10 to 12% by weight, red pepper powder 15 to 20% by weight, malt 8 to 5% by weight, mixed natural salt 8 to 12% by weight, 5 to 20% yellow soil Amenity using ocher characterized by the blending ratio of the ammonia kochujang composition using ocher containing 47 to 30% by weight and 3 to 1% by weight of stevia in a total weight of 100% Enteric composition is described,

동 공보 공개번호 제1020100097971(20100906)호에는 a) 물, 엿기름, 물엿, 소금 및 땅콩메주가루를 20~60℃에서 교반하여 혼합물을 형성하는 1차혼합물 형성단계;b) 상기 1차혼합물에 상기 물 100중량부에 대하여 찹쌀가루 30~50중량%와 땅콩가루 50~70중량% 혼합물 30~200중량부를 첨가하고 60~120℃가 될 때까지 교반하는 2차혼합물 형성단계; c) 상기 2차혼합물에 상기 찹쌀가루와 땅콩가루 혼합물 100중량부에 대하여 고춧가루 10~30중량부를 첨가하는 고추장 형성단계;d) 상기 형성된 고추장의 표면에 꽃가루를 뿌려주며 발효숙성하는 발효숙성단계;를 포함하는 땅콩 고추장의 제조방법이 공개되어 있음을 알 수 있다.Publication No. 1020100097971 (20100906) includes a) forming a mixture by agitating water, malt, syrup, salt and peanut meju powder at 20-60 ° C .; b) the primary mixture above A secondary mixture forming step of adding 30-200 parts by weight of a mixture of glutinous rice powder and 50-70% by weight of peanut powder to 100 parts by weight of water and stirring until it reaches 60-120 ° C .; c) a red pepper paste forming step of adding 10 ~ 30 parts by weight of red pepper powder to 100 parts by weight of the glutinous rice flour and peanut powder mixture to the secondary mixture; d) fermentation aging step of sprinkling fermentation while spraying pollen on the surface of the formed red pepper paste; It can be seen that the production method of peanut gochujang containing a.

상기 종래의 고추장은 장기간 방치하면 색상이 검게 되어 미감을 상실하거나, 메주냄새와 고추장 고유의 냄새를 싫어하는 외국인 또는 현대인이 기피하는 문제점과, 상시 음용하는 고추장을 이용하여 약초의 건강성분을 상시 흡수하지 못하는 문제점이 본 발명이 해결하고자 하는 과제인 것이다.The conventional gochujang is a color that becomes black when left for a long time to lose aesthetics, or avoid the problem of foreigners or modern people who do not like the smell of meju and kochujang, and do not always absorb the health ingredients of herbs by using the usual gochujang drinking Problems that can not be solved by the present invention.

본 발명은 상기와 같은 과제를 해결하기 위하여,건대추 추출물에 메주콩을 가열하여 메주를 제조하고, 분쇄기로 분쇄하여 메주가루를 제조한 다음, 찹쌀과 찔레꽃으로 고두밥을 지은 다음, 엿기름추출물에 상기 고두밥을 숙성시켜, 식혜밥을 지은 다음, 식혜밥을 여과하여, 분리된 여액에 칡순엑기스, 민들레엑기스 , 오디엑기스를 가마솥에 투입하여 함께 50℃에서 4시간 가열하여 약초조청 60ℓ을 제조한 후, 보리쌀로 제조된 보리떡8kg과, 메주가루 3kg, 약초조청 60ℓ, 소금6kg, 고춧가루 7kg을 넣고 혼합하여 용기에 담아 3개월 숙성시켜 제조된 약초고추장의 제조방법을 제공하는 것이 본 발명이 이루고자 하는 과제해결 수단인 것이다.The present invention, in order to solve the above problems, by heating the meju beans in dry jujube extract to produce meju, crushed by a grinder to prepare meju powder, and then to make a goose rice with glutinous rice and brier, the gourd rice in malt extract After aging, cooked Sikhyebap, filtered Sikhyebap, and added sesame extract, dandelion extract, udi extract to the cauldron in a cauldron and heated together at 50 ℃ for 4 hours to produce 60 liters of herbal bath blue, barley rice Barley rice cake prepared with 8kg, meju powder 3kg, herbal herb blue 60ℓ, salt 6kg, red pepper powder 7kg mixed and put into a container to provide a manufacturing method of the herbal pepper paste prepared for three months to solve the problem to achieve the present invention It is a means.

본 발명의 고추장은 종래의 검은색과 달라 식감을 고취시키고, 고추장 고유의 냄새를 줄이고, 고소하고 달콤하며 부드러운 맛이 나도록 함은 물론, 찔레꽃, 칡순, 민들레, 오디 고유의 영양성분을 섭취함으로서, 영양 면에서도 뛰어나도록 하는 등 우리 현대인의 식생활에 알맞고 더 좋은 맛과 영양을 풍미하도록 함은 물론 성인병이나 암 등을 예방하여 건강한 삶을 영위하도록 한 것이다. Gochujang of the present invention is different from the conventional black to inspire the texture, reduce the inherent smell of gochujang, to make a sweet, sweet and mellow taste, as well as by ingesting the nutrients of brier, beetle, dandelion, Audi, In addition to the nutritional aspects, such as to fit the modern man's diet, better taste and nutrition, as well as preventing adult diseases and cancer to lead a healthy life.

본 발명은 이와 같은 목적을 달성하기 위하여, 건대추 추출물에 메주콩을 가열하여 메주를 제조하고, 분쇄기로 분쇄하여 메주가루를 제조한 다음,In order to achieve the above object, the present invention heats meju beans to dry jujube extract to prepare meju, and then grinds with a grinder to prepare meju powder,

찹쌀과 찔레꽃으로 고두밥을 지은 다음, 엿기름추출물에 상기 고두밥을 숙성시켜 식혜밥을 지은 다음, 식혜밥을 여과하여, 분리된 여액에 칡순엑기스, 민들레엑기스, 오디엑기스를 가마솥에 투입하여 함께 50℃에서 4시간 가열하여 약초조청 60ℓ을 제조한 후, 보리쌀로 제조된 보리떡8kg과, 메주가루 3kg, 약초조청 60ℓ, 소금6kg, 고춧가루 7kg을 넣고 혼합하여 용기에 담아 3개월 숙성시켜 제조된 약초고추장의 제조방법에 관한 것이다.
After making gourd rice with glutinous rice and brier, ripen the gourd rice in malt extract to make Sikhye rice, and then filter the sikhye rice, and add sesame extract, dandelion extract, and Ody extract to the cauldron together at 50 ℃. After heating for 4 hours to produce 60 liters of herbaceous greens, 8kg of barley rice cake made with barley rice, 3kg of meju powder, 60ℓ of herb greens, 6kg of salt, 7kg of red pepper powder, mixed and put into a container and aged for 3 months It relates to a manufacturing method.

본 발명에 사용되는 대추는 태양열로 건조시킨 건대추를 사용하며, 대추는 모양이 새알 같고 익으면 빛이 붉고 맛이 달며 속에 단단한 씨가 들어 있는 대추나무의 열매로 대추나무는 갈매나뭇과의 갈잎큰키나무로 가지에는 무딘 가시가 듬성듬성 있고 잎은 길둥근꼴로 어긋맞게 나며, 여름철에 희누르스름한 작은 꽃이 잎겨드랑이에서 핀다. 열매는 익으면 붉고 맛이 단데 과실로 또는 약으로 쓰이며 나무질은 단단하여 판목ㅇ떡메ㅇ달구지 재료 따위로 쓰인다.Jujube used in the present invention is dried sun jujube dried by solar heat, jujube is like a new egg, ripe and light red, tastes sweet and the fruit of the jujube tree containing a solid seed in the jujube leaves of the sea buckthorn It is a tall tall tree with dull thorns on its branches, leaves are alternately shaped in the shape of a tree, and small yellow flowers that bloom in the leaf axes in summer. The fruit is red when it is ripe and tastes good. It is used as fruit or medicine, and the wood is hard, so it is used as a material for panmok, rice cake, and calendula.

대추는 성질이 따뜻한 음식으로 여자의 냉증에 치료가 되는 음식이다 Jujube is a hot food, and it is a food that is cured of coldness in women.

말린 대추를 달여 먹으면 몸이 훈훈해질 뿐만 아니라 피부를 윤택하게 해준다. Dried jujube will not only heat your body but also make your skin hydrated.

냉이 많을 경우에는 물 반통에 구절초 반단과 대추 한 홉을 넣고 물이 반으로 졸아 들 때까지 끓여 하루에 세 번 1컵씩 마시면 효과를 볼수 있다 If there is a lot of cold water, add half gujeolcho and jujube hop in half a bucket of water, boil until the water boils in half, and drink 1 cup three times a day.

대추는 단백질이 풍부하고 필수 아미노산과 다량의 무기원소가 골고루 들어 있다. 칼슘과 철분의 좋은 공급원이다. 피를 맑게 해주고 산성화를 막아 젊음을 유지시켜주는 기능을 한다. 한방에서는 대추가 오장을 보호하고 12경맥을 돕는다고 하였다. 심장을 도와 혈맥이 잘 돌도록 하고, 신경을 안정시키며, 폐와 기관지를 도와 기침을 멋게하고, 변비를 없애준다고 하였다.Jujube is rich in protein and evenly loaded with essential amino acids and large amounts of inorganic elements. It is a good source of calcium and iron. It clears blood and keeps you young by preventing acidification. In one shot, jujube was said to protect the five intestines and help the 12 meridians. He helped the heart to turn the blood vessels well, to stabilize the nerves, help the lungs and bronchus to cough, and eliminate constipation.

이러한 대추는 내장을 따뜻하게 해주는 기운이 있어 감기에 잘 걸리는 사람이나, 비장과 위장이 허약해 식욕부진, 소화불량, 설사 같은 소화기 계통의 질병이 있는 사람에게 좋다. 간이 손상된 사람이 대추를 상복하면 간기능의 회복에 도움이 된다. 대추의 단맛은 신경 안정 효과가 있어 밤에 잠을 못자거나, 여성의 히스테리 증세에 좋으며, 수험생이 대추차를 꾸준히 마시면 긴장이 풀리고 머리가 맑아져 기억력이 좋아진다.This jujube is warm for the internal organs, so it is good for people with colds or for those with digestive system diseases such as anorexia, indigestion, and diarrhea due to weak spleen and stomach. If the liver is damaged, jujube jujube helps to restore liver function. Jujube's sweetness has a nerve stabilizing effect, which makes it hard to sleep at night or hysteria in women, and when the examinee keeps drinking jujube tea, he relaxes and clears his head and improves memory.

대추는 독성이 없기 때문에 오랫동안 꾸준히 먹어도 부작용이 없고, 상복하면 피부색이 좋아지고 몸은 가벼워져 장수한다고 한다.(인터넷에서 발췌)Jujube is not toxic, so even if you eat it for a long time, it has no side effects, and if you wear it, your skin color will be better and your body will be lighter and longer.

대추추출물은 대추2kg을 암반수에 6시간 가열하여 제조한 대추 추출물을 하였다.(이하, '대추추출물' 이라 한다).
Jujube extract was a jujube extract prepared by heating 2 kg of jujube in rock water for 6 hours (hereinafter, referred to as 'jujube extract').

본 발명에 사용되는 찔레꽃은 높이 2m. 잎지는 떨기나무. 줄기가 여러 개 모여나는데 엉키고 가시가 있으며, 어긋나기. 2∼3cm 길이의 작은잎 5∼9개가 깃꼴겹잎으로 달림. 거꾸로 선 달걀 모양 또는 타원형이며, 뒷면에 잔털이 있고 가는 톱니가 있다. Brier used in the present invention has a height of 2m. Leafy bush. Several stems gathered, tangled, spiny, and displaced. Five to nine small leaves 2-3 cm long, with pinnate leaves. Inverted egg-shaped or oval, with fine hairs on the back and fine teeth.

5월에 지름 약 2cm의 흰색 또는 분홍색 꽃이 가지 끝에 원뿔꽃차례로 달려있다. 꽃잎은 끝부분이 약간 움푹하며 꽃잎의 수는 5개이며, 수술은 여러 개이고 암술은 1개이며 꽃밥은 노란색이며, 수과이고, 지름 9mm로 둥글고 10월에 붉게 익으며, 관상용, 약용, 식용으로 사용한다.  In May, white or pink flowers, about 2 cm in diameter, hang in a conical inflorescence at the end of branches. Petals are slightly recessed at the end, number of petals is 5, stamens are several, pistil is 1, anther is yellow, achene is round, 9mm in diameter, ripen red in October, and is ornamental, medicinal and edible. use.

함경북도를 제외한 한국 전역의 햇볕이 잘 드는 산기슭이나 숲 가장자리에서 자라며 일본에도 분포한다. 종속명인 multiflora는'꽃이 많이 피는'이란 뜻이다. 우리에게 매우 친숙한 식물로 지방에 따라 야장미, 칠성매, 자매화, 질위나무, 들장미, 새비나무 등 여러 가지 이름으로 불린다.  It grows in sunny foothills and forest edges throughout Korea except Hamgyongbuk-do, and is also distributed in Japan. The subordinate name multiflora means 'blooming'. This plant is very familiar to us, and it is called by various names depending on the region: wild rose, seven-star, sister-flower, wax, wild rose, and ivy.

가시가 많아 '찌르는 나무'였다가 '찔레나무'가 된 것으로 짐작되며, 울타리 대용으로도 이용되지만 간혹 가시가 없는 것도 있다. 꽃말은 '당신을 노래합니다'이다. 색이지만 때로 꽃잎 끝이 붉게 물들기도 하며 향기가 아주 좋다. 가을에 붉고 둥근 열매가 익는데 그 모양이 매우 아름답다. 햇볕이 잘 드는 노지에서 흔히 볼 수 있으며 씨뿌리기, 포기나누기, 꺾꽂이 등으로 번식한다. 비슷한 종류로는 잎과 꽃차례에 선모(샘털)가 많은 털찔레와 찔레나무에 비해서 잎과 꽃이 작은 좀찔레, 턱잎의 가장자리가 밋밋하고 암술대에 털이 있는 제주찔레, 꽃이 붉고 턱잎에 톱니가 있는 국경찔레 등이 있다. 남부 지방에서는 해당화를 찔레나무라고도 한다. 향이 좋아 찔레꽃을 증류해 화장수로 이용하기도 한다. 덩굴장미의 대목으로 이용하며, 뿌리는 단단하고 불에 잘 타지 않아 담배 파이프나 고급가구의 재료로도 쓰인다. 찔래꽃은 혈액순환 촉진과, 복진통 ㅇ 관절염 ㅇ 자상 등을 치료하는 약재로, 뿌리를 기침 ㅇ 해소 ㅇ 치통 등을 치료하는 약재로 각각 사용하며, 본 발명에서는 메주가루의 냄새를 제거하는 작용을 한다.(인터넷에서 발췌)There are many thorns, and it is thought that it was a stab tree and then a brier. It is also used as a substitute for fences, but sometimes there are no thorns. The flower language is 'I sing you'. It is colored, but sometimes the tip of the petal is reddish and the fragrance is very good. Red and round berries ripen in autumn, the shape of which is very beautiful. It is common in sunny open fields and is reproduced by seeding, giving up, and folding. Similar types include bristles and brittles with many hairs (spring hairs) in leaves and inflorescences, small briers with small leaves and flowers, Jeju brittles with flat edges and hair on pistils, red flowers and jagged teeth on chin leaves. Border bridle, etc. The southern part of the country is also known as brier. The fragrance is also good for distilling brier flowers. It is used as the root of the vine rose, and its roots are hard and do not burn well, so it is also used for tobacco pipes and high-quality furniture. Stinging flower is used as a medicine to promote blood circulation and to treat abdominal pain, arthritis, and wounds, and to treat coughs and roots, and to treat toothaches, etc., and in the present invention, to remove the smell of meju powder. (Excerpt from the Internet)

본 발명에서 찔래꽃은 고두밥 제조시 찹쌀과 중량대비 1:1로 혼합하여 고두밥 제조에 사용되고, 너무 많으면 비경제적이고, 고두밥이 찔래꽃이 주가될 우려가 있어 고추장 제조시 맛과 향이 달라지고, 너무 적으면 메주냄새가 잔존하고 찔래꽃 건강성분이 부족하는 문제점이 있어 찔래꽃의 사용량은 찹쌀과 중량대비 1:1이 바람직하다.
In the present invention, the stew flower is mixed with glutinous rice at a weight ratio of 1: 1 for the production of gourd rice, which is used for producing gourd rice, and it is uneconomical if too much. If the smell of meju remains and there is a problem that the staple flower is lacking in health ingredients, the amount of staple flower is preferably 1: 1 by weight of glutinous rice.

본 발명에서 사용되는 칡순엑기스는 칡순과 흑설탕을 중량대비 1:1로 혼합한 다음, 3년 동안 숙성시켜 제조하며, 칡순은 골다공증, 관절염, 숙취해소, 불면증, 견비통, 간기능 개선,피부개선,노화방지 효능이 있으며, 고추장의 풍미를 더욱 좋게 하는 성질이 있고, (인터넷에서 발췌)  Sansoon extract used in the present invention is mixed by mixing the Soonsun and brown sugar 1: 1 by weight, and then aged for 3 years, the Sunsoon is osteoporosis, arthritis, hangover relief, insomnia, shoulder pain, liver function improvement, skin improvement, It has anti-aging effect, has better flavor of gochujang, and is extracted from the internet.

사용량은 메주콩 8kg 당 0.16kg(중량대비 약 2%)이 가장 바람직하다. The amount used is most preferably 0.16 kg (about 2% by weight) per 8 kg of soybeans.

너무 많으면 고추장 맛이 변하고(너무 달고), 비경제적이며, 너무 적으면 칡순엑기스에 효능이 강하여 고추장 맛이 변하기 때문에 메주콩 8kg 당 0.16kg사용하는 것이 바람직 하다.Too much to change the taste of red pepper paste (too sweet), uneconomical, too small to use the soybean extract to change the taste of red pepper paste is preferable to use 0.16kg per 8kg of soybeans.

본 발명에서 사용되는 민들레엑기스는 민들레와 흑설탕을 중량대비 1:1로 혼합한 다음, 3년 동안 숙성시켜 제조하며, Dandelion extract used in the present invention is prepared by mixing dandelion and brown sugar 1: 1 by weight, then aged for 3 years,

민들레는 위염을 다스리고 암세포를 죽이며 간은 보호하고 머리카락 은 검게하며, 우리나라에서뿐 아니라 중국,일본,인도,유럽 아메리카의 인디언들 까지도 중요한 약으로 썼다. 옛 의서를 대강 찾아봐도 민들레에 대한 기록이 적지 않을 만큼 여러 질병에 효과가 뛰어난 약초이다.Dandelion has controlled gastritis, kills cancer cells, protects the liver, blackens the hair, and has been used as an important drug not only in Korea but also in Indians in China, Japan, India, Europe and America. Even if you look around the old book, there are not many records about dandelion.

민들레는 갖가지 질병에 두루 효과가 있는데 그중에서도 유방암, 유종의 고름을 없애는 힘이 매우 강하다. 또 산모의 젖을 나오게 하는데에도 효과가 크다. 민들레는 맛이 쓰다Dandelion is effective in all kinds of diseases, and among them, the ability to remove breast cancer and oily pus is very strong. The mother's milk is also effective in giving out. Dandelion is bitter

민들레는 옛부터 동서양 어디에서나 먹을 거리나 민간약으로 널리 다양하게 써 왔다. 민들레는 맛이 조금 쓰고 달며 약성은 차다. 독이 없으며 간, 위에 들어간다. 열을 내리고 소변이 잘 나오게 하고, 염증을 없애며, 위장을 튼튼하게 하고, 독을 풀고 피를 맑게 하는 등의 작용이 있다.Dandelion has been widely used for food and folk medicine anywhere in the East and West. Dandelion is bitter and sweet and weak. No poison, liver, enters the stomach. Lowers the fever and makes urine come out, removes inflammation, strengthens the stomach, loosens the poison and clears the blood.

또한 민들레는 맛이 짜다. 그런 까닭에 병충해의 피해를 거의 받지 않고 생명력이 몹시 강하여 도시의 시멘트 벽 틈에서도 잘 자란다. 맛이 짠 식물은 어느 것이나 뛰어난 약성을 지니고 있다고 할 수 있다.Dandelion is also salty. For this reason, they are hardly affected by pests and are so powerful that they grow well in the cracks of cement walls in cities. Any salty plant can be said to have excellent weakness.

소변불통에 좋고 호흡기질환 일체, 해열제, 건위제, 여성의 유방에 종기 멍울이 생겨 염증이 된 것과 종기가 나서 쓰시고 아픈 것을 치료, 산모의 젖을 잘 나오게 하는 데에도 효과가 크다. 종기를 치료하고 열로 인한 독을 풀어 주며 땀을 잘 나게 하고 변비를 치료하고, 흰머리를 검게 하고 뼈와 근육을 튼튼하게 하고 갖가지 눈병에도 효과와, 각기, 수종, 천식, 기관지염, 임파선염, 늑막염, 위염, 간염, 담낭염, 식도가 좁아 음식을 먹지 못하는 것, 요로감염, 결핵, 소화불량에도 좋은 효험이 있다. 민들레는 뿌리, 잎을 함께 먹어야지만 효과가 제일 좋다고 합니다.(인터넷에서 발췌)It is good for urinary pain, all respiratory diseases, antipyretics, dry stomach, and boils in women's breasts. Heals boils, relieves heat poisons, sweats, treats constipation, blacks bald heads, strengthens bones and muscles, and is effective against all kinds of eye diseases, each species, species, asthma, bronchitis, lymphadenitis, pleurisy, Gastritis, hepatitis, cholecystitis, narrow esophagus can not eat food, urinary tract infections, tuberculosis, indigestion is also good efficacy. Dandelion has to eat root and leaf together, but it works best. (Excerpt from internet)

본 발명에서 민들레 엑기스의 사용량은 메주콩 8kg 당 0.16kg(중량대비 약 2%)이 가장 바람직하다.In the present invention, the amount of dandelion extract is most preferably 0.16kg (about 2% by weight) per 8kg of soybeans.

너무 많으면 고추장 맛이 변하고(너무 달고), 비경제적이며, 너무 적으면 민들레엑기스에 효능이 강하여 고추장 맛이 변하기 때문에 메주콩 8kg 당 0.16kg사용하는 것이 바람직 하다.
Too much to change the taste of gochujang (too sweet), uneconomical, too little to use the dandelion extract because the taste of gochujang is preferable to use 0.16kg per 8kg of soybeans.

본 발명에서 사용되는 오디 엑기스는 오디와 흑설탕을 중량대비 1:1로 혼합한 다음, 3년 동안 숙성시켜 제조하며, 뽕나무의 열매인 오디는 옛부터 몸에 좋은 열매로 오디에는 노화억제 항산화 색소인 C3G는 물론 고혈압 억제 물질인 루틴 과 혈당 저하 물질인 DNJ 등건강 기능 성분이 다량 함유되어 있어 당뇨환자에 적합하고 불포화지방산 함량이 높아 식품으로 할용가치가 높으며,The Audi extract used in the present invention is mixed by mixing 1: 1 with weight of sugar and brown sugar, and then aged for 3 years. The mulberry fruit, which is a fruit from the old days, is a fruit that is good for body. As well as C3G, it contains a large amount of health functional ingredients such as high blood pressure inhibiting substance, rutin, and blood sugar lowering substance, DNJ, which is suitable for diabetic patients, and has high unsaturated fatty acid content, making it high value for food.

오디에 함유된 항산화 색소C3G는 노화 억제 효과가 있는 토코페롤보다 7배나 강한 노화 억제 효과를 보이며 오디의 C3G최고 함량은 1.27%로 포도의 23배, 유색미의 2.3배에 달하고, 뽕나무에 달리는 오디는 우리 몸 속의 나쁜 물질을 쏙 빼주고, 풍부한 안토신아닌 성분이 뇌 손상은 물론 활성산소를 제거하여 뇌 노화를 제로로 만들어 주며, 오디의 검붉은 색을 띠는 안토시안닌 성분은 노화 억제 효과의 토코페롤보다 오디의 노화 억제 효과가 7배 높은 것으로 농촌진흥청 연구 결과가 있으며, 포도당과 사과산이 들어 있어서 더위와 빈혈에 좋고, 자양강장 효과가 뛰어나며,신허로 인한 어지럼증과 귀울음 증상을 풀어주고,몸속의 체액 생성을 촉진하여 열병 후 갈증과 변비에 좋다.즙을 내어 마시면 주독을 풀어 주고,정신을 맑게한다.꾸준히 마시면 흰머리가 생기는 것을 막아 주고 저항력을 높여 주며,노화를 막아준다.신기를 보강하여 정력을 길러 주고 눈과 귀를 밝게 하며,몸속의 중금속을 해독해 준다.(인터넷에서 발췌)
The antioxidant pigment C3G contained in Audi showed 7 times stronger aging inhibitory effect than tocopherol, which had anti-aging effect. The highest content of C3G in Audi was 1.27%, 23 times that of grapes and 2.3 times that of colored rice. It removes bad substances from the body, and rich anthocyanin ingredient removes brain damage as well as free radicals, which makes brain aging zero. Audi's dark red anthocyanin ingredient is more effective than tocopherol. Has a 7 times higher anti-aging effect, and the RDA research results show that it contains glucose and malic acid, which is good for heat and anemia, has an excellent nutrient tonic effect, relieves dizziness and tinnitus caused by the license, and produces body fluids in the body. It promotes fever and is good for thirst and constipation. Drinking juice releases poison and clears the mind. It prevents the formation, increases the resistance, prevents aging, strengthens the energy, cultivates energy, brightens the eyes and ears, and detoxifies heavy metals in the body.

사용량은 메주콩 8kg 당 0.16kg(중량대비 약 2%)이 가장 바람직하다. The amount used is most preferably 0.16 kg (about 2% by weight) per 8 kg of soybeans.

너무 많으면 고추장 맛이 변하고(너무 달고), 비경제적이며, 너무 적으면 오디엑기스에 효능이 강하여 고추장 맛이 변하기 때문에 메주콩 8kg 당 0.16kg사용하는 것이 바람직 하다.
Too much to change the taste of gochujang (too sweet), uneconomical, too little to the effect of the audi extract soybean paste taste changes because it is preferable to use 0.16kg per 8kg of soybeans.

상기에서 숙성은 외부와의 원활한 공기의 흐름이 가능한 다공질의 전통 숨 쉬는 재래 항아리 속에 담아 자연 발효시켜 원재료의 유익한 성분에 발효과학이 더해져 영양이 풍부하도록 한다.
In the above maturation, fermentation science is added to the beneficial ingredients of the raw materials by fermentation in natural traditional breathing traditional jars that allow the smooth flow of air to the outside so that the nutrition is rich.

이하 본 발명의 내용을 아래 실시예에 의해 보다 상세하게 설명하기로 한다. 다만, 이들 실시예는 본 발명의 내용을 이해하기 위해 제시되는 것일 뿐 본 발명의 권리범위가 이들 실시예에 한정되어지는 것으로 해석되어져서는 아니 된다.
Hereinafter, the content of the present invention will be described in more detail by the following examples. However, these examples are only presented to understand the content of the present invention, and the scope of the present invention should not be construed as being limited to these embodiments.

실시예
Example

제1공정(메주제조)First Step (Meju Manufacturing)

태양열로 건조시킨 건대추 2kg을 물 80ℓ에 6시간 동안 100℃에서 6시간 100℃ 로 가열하여 추출한 추출물에 암반수에 12시간 담가 불린 메주콩 8kg을 가마솥에서 100℃에서 2시간 가열하고, 50℃에서 4시간 뜸을 드린 다음, 2 kg of dried dried jujube dried in 80 liters of water for 6 hours at 100 ° C. for 6 hours at 100 ° C. for 6 hours, soaked 8 kg of soybeans soaked in rock water for 12 hours and heated at 100 ° C. for 2 hours at 50 ° C. After a short time,

삶아진 메주콩을 절구에 찧어 직육면체형상의 메주형상으로 성형한 후에, 3~4일간 건조시킨 다음, Boiled soybeans are soaked in mortar and molded into cuboid meso shapes, then dried for 3 to 4 days,

새끼줄에 매달아 음지에서 40일 동안 1차 숙성(발효)시킨 후에, 황토방 35℃에서 10~15일간 2차숙성(발효)시킨 후에, 다시 음지에서 10일정도 3차발효시킨 다음, 깨끗이 씻어 10일 정도 다시 건조시켜 분쇄기로 200매시의 메주가루를 준비한 후에,
Suspended in the rope and fermented for 40 days in the shade after fermentation (fermentation) for 40 days, and then secondary fermentation (fermentation) for 10-15 days at 35 ℃ in ocher, then fermented for 3 days in the shade again, then washed 10 days After drying again, prepare 200 mash of meju powder in the grinder,

제2공정(약초조청제조)Second Process (Medicinal Herb Manufacturing)

찹쌀 2.4kg을 3일 정도 물에 불린 다음, 찔레꽃 2.4kg을 넣고 태양열로 건조시킨 건대추 2kg을 물 80ℓ에 6시간 동안 100℃ 로 가열하여 추출한 추출물과 함께 조리된 고두밥을 준비한 다음, 2.4kg of glutinous rice was soaked in water for about 3 days, 2.4kg of brier flower was added, and 2kg of dried jujube dried by solar heat was prepared in 80 liter of water and heated to 100 ℃ for 6 hours.

엿기름3kg을 물 80ℓ에 3시간 담가두었다 체로 걸러 건더기는 짜서 버리고 엿기름추출액만 준비한 후에, 3kg of malt was soaked in 80ℓ of water for 3 hours. Sift through the sieve and squeeze it out. After preparing malt extract,

상기 엿기름추출액에 상기에서 준비된 고두밥을 넣고 30~35℃로 12시간 유지시켜 식혜밥을 제조한 다음, After putting the prepared gourd rice in the malt extract to maintain for 30 hours at 30 ~ 35 ℃ to prepare Sikhye rice,

식혜밥을 베자루에 넣어 여과하여, 분리된 여액을 가마솥에 넣고 50℃에서 12시간 가열한 다음, Sikhye rice was placed in a bezel and filtered, and the separated filtrate was placed in a cauldron and heated at 50 ° C. for 12 hours.

칡순엑기스 0.16kg(칡순과 흑설탕을 중량대비 1:1로 혼합한 다음, 3년 동안 숙성시켜 제조), 0.16 kg (1.9%) of brown rice extract (mixed with 1% by weight of brown sugar and brown sugar), then aged for 3 years

민들레엑기스 0.16kg (민들레(민들레뿌리, 줄기, 꽃 포함)와 흑설탕을 중량대비 1:1로 혼합한 다음, 3년 동안 숙성시켜 제조), Dandelion extract 0.16kg (mixed dandelion (including dandelion root, stem, flowers) and brown sugar 1: 1 by weight, then aged for 3 years),

오디엑기스 0.16kg(오디와 흑설탕을 중량대비 1:1로 혼합한 다음, 3년 동안 숙성시켜 제조) 을 투입하여 함께 50℃에서 4시간 가열하여 약초조청 60ℓ을 준비한 후에,
0.16kg of Audi extract (mixed with sugar and brown sugar 1: 1 by weight, then aged for 3 years) was added and heated together at 50 ° C for 4 hours to prepare 60 liters of herbal bath blue,

제3공정(보리떡제조)Third Process (Manufacturing Barley Rice Cake)

보리쌀8kg를 암반수에 5시간 담궈 불린 다음, 불린 보리쌀을 건져 1시간 건조시킨 후에, 분쇄기로 분쇄한 다음, 시루에 넣어 100℃에서 1시간 가열한 다음,Soak 8kg of barley rice in soaked water for 5 hours and soak it. Then, soaked barley rice is dried for 1 hour, crushed with a grinder, and then put into a see-through and heated at 100 ° C. for 1 hour.

보리떡(원형;직경 8~12Cm, 두께 0.3~0.8mm)형상으로 성형한 후, 35~45℃ 황토방에 4~5일간 숙성시킨 후에, 숙성된 보리떡8kg을 식혀서 준비한 다음,
After molding into a barley rice cake (round; diameter 8 ~ 12Cm, thickness 0.3 ~ 0.8mm), aged in 35 ~ 45 ℃ ocher for 4 to 5 days, after cooling the prepared barley rice cake 8kg,

제4공정(고추장제조)4th Process (Manufacturing Red Pepper Paste)

상기 제1공정의 메주가루 3kg, 제2공정의 약초조청 60ℓ, 제3공정의 보리떡8kg, 소금6kg, 고춧가루 7kg을 넣고 혼합하여 용기에 담아 3개월 숙성시켜 약초고추장을 제조하였다.
Meju powder 3kg of the first step, 60 liters of herbal bath blue in the second step, 8kg of barley rice cake in the third step, 6kg of salt, 7kg of red pepper powder was mixed and put into a container for three months to prepare a herbal pepper paste.

실험예1Experimental Example 1

상기 실시예와 같이 제조된 약초고추장을 30~40대 남녀 각 10명씩을 패널요원으로 무작위 추출하여 된장의 맛(A), 색상(B), 전체적인 향(C), 에 관한 관능검사 결과는 표1과 같다
The results of sensory test on the taste (A), color (B), overall aroma (C) of the doenjang by randomly extracting 10 members of men and women in their 30s and 40s prepared as in the above example as panel agents Equal to 1

(본 발명의 고추장의 제법에 따른 관능테스트 결과)(Sensory test results according to the preparation method of Kochujang of the present invention) 구 분division AA B B CC 비고Remarks 실시예 Example 9595 98 98 9696 일반고추장General pepper paste 91 91 8989 9090 국내등록특허공보 등록번호 제100855317호, 민들레고추장Korean Registered Patent Publication No. 100855317, Dandelion Pepper Paste 9292 9494 9393 국내등록특허공보 등록번호 제100907511호, 복분자,오디고추장Registered Korean Patent Publication No. 100907511, Bokbunja, Odigo 9292 9494 9393

아주 좋다 10점, 좋다8~9점, 보통6~7점, 나쁘다 4~5, 아주 나쁘다 3점이하
Very good 10 points, good 8-9 points, usually 6-7 points, bad 4-5, very bad 3 points or less

이상의 본 발명의 약초 고추장은 일반 고추장과는 달리 맛이 특이하여, 노년층과 청장년층이 입맛이 없을 때 (특히, 여름등)에 시식하던 별미로서, 전통식품을 후손들에게 전래하고 일반 국민에게 보급하고 소비자의 기호에 맞게 개발한 것으로서 그 맛, 색상 및 향이 일반 고추장보다 현저하게 개량된 것이다.
The herbal kochujang of the present invention is different from ordinary gochujang, and has a unique taste, and is a delicacy tasted when older people and young adults have no appetite (especially in summer, etc.). It was developed according to consumer's taste and its taste, color and aroma were significantly improved than ordinary gochujang.

실험예2Experimental Example 2

중금속출여부Heavy metals 검사방법method of inspection 비 고Remarks 본 발명의
실시예의 약초고추장
The
Example of Herb Pepper
검출되지 않음Not detected 원자흡광분석 및
USP 23
Atomic absorption analysis and
USP 23

실험예3Experimental Example 3

납검출여부Lead Detection 검사방법method of inspection 비 고Remarks 본 발명의
실시예의
약초고추장
The
Example
Herbal pepper paste
검출되지 않음Not detected 원자흡광분석 및
USP 23
Atomic absorption analysis and
USP 23

Claims (1)

약초 고추장의 제조방법에 있어서,
제1공정(메주제조)
태양열로 건조시킨 건대추 2kg을 물 80ℓ에 6시간 동안 100℃에서 가열하여 추출한 추출물에 암반수에 12시간 담가 불린 메주콩 8kg을 가마솥 100℃에서 2시간 가열하고, 50℃에서 4시간 뜸을 드린 다음,
삶아진 메주콩을 절구에 찧어 직육면체형상의 메주형상으로 성형한 후에, 3~4일간 건조시킨 다음,
새끼줄에 매달아 음지에서 40일 동안 1차 숙성(발효)시킨 후에, 황토방 35℃에서 10~15일간 2차숙성시킨 후에, 다시 음지에서 10일정도 3차발효시킨 다음, 깨끗이 씻어 10일 정도 다시 건조시켜 분쇄기로 200매시의 메주가루를 준비한 후에,

제2공정(약초조청제조)
찹쌀 2.4kg을 3일 물에 불린 다음, 찔레꽃 2.4kg을 넣고 태양열로 건조시킨 건대추 2kg을 물 80ℓ에 6시간 동안 100℃ 로 가열하여 추출한 추출물과 함께 조리된 고두밥을 준비한 다음,
엿기름3kg을 물 80ℓ에 3시간 담가두었다 체로 걸러 건더기는 짜서 버리고 엿기름추출액만 준비한 후에,
상기 엿기름추출액에 상기에서 준비된 고두밥을 넣고 30~35℃로 12시간 유지시켜 식혜밥을 제조한 다음,
식혜밥을 베자루에 넣어 여과하여, 분리된 여액을 가마솥에 넣고 50℃에서 12시간 가열한 다음,
칡순과 흑설탕을 중량대비 1:1로 혼합한 다음, 3년 동안 숙성시켜 제조한 칡순엑기스 0.16kg와,
민들레뿌리, 민들레줄기, 민들레꽃을 포함한 민들레와 흑설탕을 중량대비 1:1로 혼합한 다음, 3년 동안 숙성시켜 제조한 민들레엑기스 0.16kg와,
오디와 흑설탕을 중량대비 1:1로 혼합한 다음, 3년 동안 숙성시켜 제조한 오디엑기스 0.16kg 을 투입하여 함께 50℃에서 4시간 가열하여 약초조청 60ℓ을 준비한 후에,

제3공정(보리떡제조)
보리쌀8kg를 암반수에 5시간 담궈 불린 다음, 불린 보리쌀을 건져 1시간 건조시킨 후에, 분쇄기로 분쇄한 다음, 시루에 넣어 100℃에서 1시간 가열한 다음,
보리떡(원형;직경 8~12Cm, 두께 0.3~0.8mm)형상으로 성형한 후, 35~45℃ 황토방에 4~5일간 숙성시킨 후에, 숙성된 보리떡8kg을 식혀서 준비한 다음,

제4공정(고추장제조)
상기 제1공정의 메주가루 3kg, 제2공정의 약초조청 60ℓ, 제3공정의 보리떡8kg, 소금6kg, 고춧가루 7kg을 넣고 혼합하여 용기에 담아 3개월 숙성시켜 제조함을 특징으로 하는 약초고추장의 제조방법.
In the manufacturing method of medicinal pepper paste,
First Step (Meju Manufacturing)
2kg of dried dried jujube dried in 80 liters of water for 6 hours at 100 ° C. for 6 hours, soaked 8 kg of soybeans soaked in rock water for 12 hours in a cauldron at 100 ° C. for 2 hours, and steamed at 50 ° C. for 4 hours,
Boiled soybeans are soaked in mortar and molded into cuboid meso shapes, then dried for 3 to 4 days,
Suspended in the rope and aged for 1 day in fermentation (fermentation) for 40 days in the shade, then aged for 10-15 days at 35 ℃ ocherbang, and then fermented for 3 days in the shade again, washed again and dried again for 10 days After preparing 200 pieces of meju powder with a grinder,

Second Process (Medicinal Herb Manufacturing)
2.4kg of glutinous rice was soaked in water for 3 days , 2.4kg of brier flower was added, and 2kg of dried jujube dried by solar heat was heated to 100 ° C for 6 hours in 80ℓ of water to prepare cooked gourd rice with the extract.
3kg of malt was soaked in 80ℓ of water for 3 hours. Sift through the sieve and squeeze it out. After preparing malt extract,
After putting the prepared gourd rice in the malt extract to maintain for 30 hours at 30 ~ 35 ℃ to prepare Sikhye rice,
Sikhye rice was placed in a bezel and filtered, and the separated filtrate was placed in a cauldron and heated at 50 ° C. for 12 hours.
0.16kg of Samsun extract, which was prepared by mixing 1 to 1 weight ratio of brown rice and brown sugar, and then aged for 3 years.
Dandelion extract, dandelion stem, dandelion, including dandelion flower, mixed with 1: 1 by weight, and then aged for 3 years, Dandelion extract 0.16kg,
Audi and brown sugar 0.16kg mixed with 1: 1 by weight, then aged for 3 years After heating for 4 hours at 50 ℃ together to prepare 60 liter of herbal bath blue,

Third Process (Manufacturing Barley Rice Cake)
Soak 8kg of barley rice in soaked water for 5 hours and soak it. Then, soaked barley rice is dried for 1 hour.
After molding into a barley rice cake (round; diameter 8 ~ 12Cm, thickness 0.3 ~ 0.8mm), aged in 35 ~ 45 ℃ ocher for 4 to 5 days, after cooling the prepared barley rice cake 8kg,

4th Process (Manufacturing Pepper)
3 kg of meju powder of the first step, 60 l of the herb crude blue of the second step, 8 kg of barley rice cake of the third step, 6 kg of salt, 7 kg of red pepper powder, mixed, put into a container and aged for 3 months to prepare Manufacturing method.
KR1020110053889A 2011-06-03 2011-06-03 Manufacturing method of medicinal herb hot pepper soy paste KR101280455B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020110053889A KR101280455B1 (en) 2011-06-03 2011-06-03 Manufacturing method of medicinal herb hot pepper soy paste

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020110053889A KR101280455B1 (en) 2011-06-03 2011-06-03 Manufacturing method of medicinal herb hot pepper soy paste

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20120134750A KR20120134750A (en) 2012-12-12
KR101280455B1 true KR101280455B1 (en) 2013-07-01

Family

ID=47902902

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020110053889A KR101280455B1 (en) 2011-06-03 2011-06-03 Manufacturing method of medicinal herb hot pepper soy paste

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR101280455B1 (en)

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20160007882A (en) 2014-07-07 2016-01-21 상월고구마영농조합법인 Method for producing hot pepper paste containing sweet patato and extract of medicinal herb
CN107164568A (en) * 2017-05-31 2017-09-15 吴书和 A kind of method that syrup is extracted from fresh flower
CN107668659A (en) * 2017-10-26 2018-02-09 浠f旦 A kind of thick chilli sauce preparation method
KR102265595B1 (en) 2020-08-25 2021-06-16 김동열 Method for manufacturing of Gochujang by using the fermentation of non-steam glutinous rice and fruit of Tremella fuciformis
KR102338031B1 (en) 2020-07-29 2021-12-10 제천시 Method for manufacturing red pepper paste containing dried angelica and red pepper paste containing dried angelica manufactured using the same

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102246366B1 (en) * 2019-03-28 2021-04-28 이미건 Manufacturing method of apricot korean Kochujang using fermented rice-soybean lump

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20080027706A (en) * 2006-09-25 2008-03-28 오재근 Jujube red pepper paste and its manufacturing method
KR20110049437A (en) * 2009-11-05 2011-05-12 허만복 Method for manufacturing the capsicum paste including the extract of deer antlers

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20080027706A (en) * 2006-09-25 2008-03-28 오재근 Jujube red pepper paste and its manufacturing method
KR20110049437A (en) * 2009-11-05 2011-05-12 허만복 Method for manufacturing the capsicum paste including the extract of deer antlers

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20160007882A (en) 2014-07-07 2016-01-21 상월고구마영농조합법인 Method for producing hot pepper paste containing sweet patato and extract of medicinal herb
CN107164568A (en) * 2017-05-31 2017-09-15 吴书和 A kind of method that syrup is extracted from fresh flower
CN107668659A (en) * 2017-10-26 2018-02-09 浠f旦 A kind of thick chilli sauce preparation method
KR102338031B1 (en) 2020-07-29 2021-12-10 제천시 Method for manufacturing red pepper paste containing dried angelica and red pepper paste containing dried angelica manufactured using the same
KR102265595B1 (en) 2020-08-25 2021-06-16 김동열 Method for manufacturing of Gochujang by using the fermentation of non-steam glutinous rice and fruit of Tremella fuciformis

Also Published As

Publication number Publication date
KR20120134750A (en) 2012-12-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101280455B1 (en) Manufacturing method of medicinal herb hot pepper soy paste
CN103992916A (en) Coix seed and blueberry-containing health black tea wine and processing method thereof
KR20130000535A (en) Method for preparing of meat stock and samgyetang using loess water
CN109566799A (en) Fragrance tea bottom and preparation method
CN102870932B (en) The purposes of pumila leaf production health protection tea and method
KR101190329B1 (en) Manufacturing Method of Korean hot pepper paste by Cudrania Tricupspidate Bureau
KR101723517B1 (en) Method of making traditional oriental medicine chrysanthemum tea
KR100994177B1 (en) Preparation method for aged black cornus officinalis and for extract thereof
KR100956205B1 (en) Composition of functional soybean and method of manufacture thereof
KR101079172B1 (en) The manufacturing method of maturing jujube jenqua using bamboo case and maturing jujube jenqua by using the same
KR100768471B1 (en) Manufacturing method of beverage extract using pine cone and pine cone
KR20160014073A (en) Production method of coffee ssanghaw tea
KR101155096B1 (en) Method for Preparing of Vinegar
KR102491108B1 (en) Manufacturing process for rice syrup by using red ginseng and red ginseng rice syrup thereby the same that
CN103704730A (en) Quick-fried chili donkey meat sauce and preparation method thereof
CN106562391A (en) Okra-flavored soybean paste and preparation method thereof
KR20130106898A (en) Enzymatic to make golden rice and soups
KR101203790B1 (en) Method for manufacturing soybean paste including butterbur and soybean paste thereof
KR101311902B1 (en) Manufacturing method of pumpkin and sweet potato soybean paste
KR20170002050A (en) The natural brewing vinegarmade containing effective ingredient of mud and its producing method
KR102015369B1 (en) Production method of aged tea using green tea leaves
KR20170025300A (en) Manufacturing method of soybean paste using ginseng extract and soybean paste thereof
KR101799815B1 (en) Manufacturing method of Dolsan mustard Kimchi containing Saposhnikovia divaricata Schiskin and mustard Kimchi thereof
KR101470825B1 (en) Ginseng seeds soy sauce and Miso Manufacturing methods
CN106689301A (en) Gomphrena globosa flavored instant noodle mung bean cakes

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20160428

Year of fee payment: 4

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20170725

Year of fee payment: 5

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20180525

Year of fee payment: 6