KR20130000535A - Method for preparing of meat stock and samgyetang using loess water - Google Patents

Method for preparing of meat stock and samgyetang using loess water Download PDF

Info

Publication number
KR20130000535A
KR20130000535A KR1020110061082A KR20110061082A KR20130000535A KR 20130000535 A KR20130000535 A KR 20130000535A KR 1020110061082 A KR1020110061082 A KR 1020110061082A KR 20110061082 A KR20110061082 A KR 20110061082A KR 20130000535 A KR20130000535 A KR 20130000535A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
parts
weight
broth
ginseng
chicken
Prior art date
Application number
KR1020110061082A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR101274254B1 (en
Inventor
김상철
Original Assignee
서라벌대학산학협력단
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 서라벌대학산학협력단 filed Critical 서라벌대학산학협력단
Priority to KR1020110061082A priority Critical patent/KR101274254B1/en
Publication of KR20130000535A publication Critical patent/KR20130000535A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR101274254B1 publication Critical patent/KR101274254B1/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/50Poultry products, e.g. poultry sausages
    • A23L13/55Treatment of original pieces or parts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L5/00Preparation or treatment of foods or foodstuffs, in general; Food or foodstuffs obtained thereby; Materials therefor
    • A23L5/10General methods of cooking foods, e.g. by roasting or frying
    • A23L5/13General methods of cooking foods, e.g. by roasting or frying using water or steam
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L5/00Preparation or treatment of foods or foodstuffs, in general; Food or foodstuffs obtained thereby; Materials therefor
    • A23L5/20Removal of unwanted matter, e.g. deodorisation or detoxification
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2002/00Food compositions, function of food ingredients or processes for food or foodstuffs

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Coloring Foods And Improving Nutritive Qualities (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

PURPOSE: A manufacturing method of a ginseng chicken broth and a meat juice for ginseng chicken broth is provided to produce a ginseng chicken broth and a meat juice for ginseng chicken broth having a fresh excellent taste by using herbal medicines and loess water. CONSTITUTION: A manufacturing method of a ginseng chicken broth and a meat juice for ginseng chicken broth comprises the following steps: Add the first additive comprising herbal medicines to water. Add the second additive comprising seafood, fruits and chicken feet to the result from the previous step. Add the third additive comprising spices and alcoholic liquors to the result from the previous step. Add 1-10(w/v)% of loess water solution to the result from the previous step. Heat the result from the previous step at 100-150deg. C for 12-36hours. Manufacture a meat juice by filtering the result from the previous step. Smoke the surface of a raw chicken using raw pine tree. Put ingredients comprising grains and nuts into the abdomen of the chicken. Add the meat juice to a prepared raw chicken, and heat at 100-150deg. C in 1-2 atmospheric pressure for 10-60minutes. Put the heated raw chicken and the meat juice in an earthen ware, add ingredients comprising ginseng Radix Palva, abalone, spring onion, onion and alcoholic liquor into the earthenware, and heat at 100-150deg. C for 5-10minutes. The herbal medicines comprises 100wt% of ginseng, 3-15wt% of clove, 3-15wt% of Astragalus membranaceus, 3-15wt% of Acanthopanax senticosus, 3-15wt% of cinnamon, 3-15wt% of Zanthoxylum piperitum leaf, 3-15wt% of Korean angelica root, 3-15wt% of Illicium verum, 3-15wt% of jujube, 3-15wt% of bay leaf, 3-15wt% of Lentinus edodes, 3-15wt% of alive pine mushroom, 3-15wt% of polygonatum, 3-15wt% of cnidium, 3-15wt% of Cervi Cornu, 3-15wt% of Tsaoko Amomum, 3-15wt% of Amomum villosum LOUR, 3-15wt% of sandal-tree, 3-15wt% of schizandra, 5-25wt% of Broadleaf Liriope, and 3-15wt% of Salicornia herbacea powder. [Reference numerals] (AA) Initial boiling; (BB) Second surface searing and smoking; (CC) Second boiling; (DD) Fourth simmering

Description

황토지장수를 이용한 삼계탕용 육수 및 삼계탕의 제조방법{Method for Preparing of Meat Stock and Samgyetang Using Loess Water}Method for Preparing Meat of Samgyetang and Samgyetang Using Loess Soy Sauce {Method for Preparing of Meat Stock and Samgyetang Using Loess Water}

본 발명은 황토지장수를 이용한 삼계탕용 육수의 제조방법 및 상기 육수를 이용한 삼계탕의 제조방법에 관한 것이다.
The present invention relates to a method for producing broth for samgyetang using ocher longevity and a method for producing samgyetang using the broth.

경주시는 세계의 왕조 역사상 천년의 역사를 가진 가장 원형이 잘 보존되어 있는 대한민국 최고의 관광단지이다. 또한 연간 경주를 찾는 내외 방문객은 800만에 육박하며 울타리 없는 노천박물관으로 널리 알려져 있다.Gyeongju City is the best tourism complex in Korea with the most preserved archaeological history of 1000 years in the history of the world. In addition, the annual visitor to Gyeongju reaches about 8 million and is widely known as an open-air museum without fences.

우리나라를 대표하는 음식은 여러 가지가 있지만 특히 외국인이 선호하는 음식 중의 하나가 삼계탕이다. 갖은 약재와 곡물을 넣어서 푹 끓인 이 음식은 남녀노소를 불문하고 선호하고 있으며 특히 우리나라를 대표하는 인삼은 만병통치약으로 불리어지며 삼계탕과 같이 요리가 될 때에는 보양식으로서 최고의 가치성을 지닌다.There are many foods that represent Korea, but one of the foods preferred by foreigners is Samgyetang. Boiled with all kinds of herbs and grains, this food is favored regardless of age or gender. Especially, Ginseng, which is representative of Korea, is called a panacea and has the best value as a supplement when it is cooked like Samgyetang.

경주를 찾는 많은 방문객들은 역사문화 도시 경주에 걸 맞는 음식을 찾고 있으나 뚜렷하게 대표적으로 내세울 만한 음식이 부재함이 주지의 사실이다. 음식에 대한 전통성이 부족한 것도 있지만 이에 대한 근본적인 이유는 명품 음식에 대한 개발 의지 부족에 우선 기인한다고 하겠다. 지방자치 시대의 도래와 더불어 각 지자체는 앞 다투어 음식축제와 그에 상응하는 문화콘텐츠를 개발하려는 추세이다. 그렇게 함으로써 지방의 음식 문화를 고양시키고 지방경제를 활성화시켜 지역의 이미지를 개선하려는 의도로 판단된다.Many visitors to Gyeongju search for food suitable for Gyeongju, the historical and cultural city, but it is well known that there is no food that can be clearly represented. Although there is a lack of traditionality for food, the fundamental reason for this is that the lack of will for development of luxury food first. With the advent of local autonomy, local governments are struggling to develop food festivals and corresponding cultural contents. In doing so, it is believed that it is intended to enhance local food culture and revitalize local economy by improving local economy.

관광 경주의 지속성장 가능한 관광업이 발전되기 위하여 많은 내외 관광객이 유입되어 체류 중에 지역특산물의 소비를 촉진할 필요성이 있으며 이러한 소비행태가 구현되기 위해서는 방문 관광객이 다른 곳에서는 먹어보기 힘든 음식으로 매력성을 부여하는 것이 중요한 재방문 요인 중의 하나로 작용한다.In order to develop a sustainable tourism industry in tourism, it is necessary to attract many domestic and foreign tourists to promote the consumption of local specialties during their stay. Granting is one of the important revisit factors.

삼계탕은 우리나라 어디에 가도 흔히 먹을 수가 있지만 맛이 거의 표준화되어 지역별 특색을 찾아보기가 어려운 실정이다. 따라서 이러한 점을 감안하여 관광 경주의 먹거리 문화 구현을 위하여 본 발명이 필요성이 대두되었다.Samgyetang can be eaten anywhere in Korea, but its taste is almost standardized, making it difficult to find regional features. Therefore, in view of this point, the necessity of the present invention has emerged in order to implement the food culture of tourism racing.

이는 정부에서 현재 시행하고 있는 한국 음식의 세계화 전략과 맞물려서 시기적으로 아주 적절하다고 판단된다.This seems to be very timely, in line with the Korean food globalization strategy currently implemented by the government.

외래 관광객의 방문, 체험, 숙박 및 식사의 과정으로 관광객의 행태를 파악할 때 좋은 음식은 외래 관광객의 재방문을 유도하여 경주시의 발전에 도움이 될 것으로 사료된다.In order to understand the behavior of tourists through the process of visit, experience, lodging, and meal of foreign tourists, good food will be helpful for the development of Gyeongju by inducing foreign tourists to return.

우리나라의 한방(韓方)은 우리나라 고유의 전통 의술로서, 그 바탕이 되는 재료는 생약재(生藥材) 성분이며 수 천년을 걸쳐서 실험이 된 결과 몸을 이롭게 하는 예방차원의 의학이며, 이는 양방(洋方)과는 추구하는 방법이 본질적으로 다르다.Oriental medicine of Korea is the traditional medicine of Korea, and the underlying material is herbal medicine and it is a preventive medicine that benefits the body as a result of experiments for thousands of years. It is essentially different from the way it seeks.

따라서, 개발된 본 발명의 경주 “토함산 지장수 삼계탕”은 이러한 근본 원리에 바탕을 두고 개발되었으므로 인체에 유익하며, 건강 지향적이며 나아가서는 경주시 외식업 활성화에 큰 역할을 충분히 할 것으로 믿어진다.Therefore, the developed racing "Tohamsan Jijangsu Samgyetang" of the present invention was developed based on this fundamental principle, it is believed to be beneficial to the human body, health-oriented and further play a big role in revitalizing the restaurant during the race.

우리나라의 대표적인 건강보양식인 삼계탕을 경주의 특산물로 자리 메김하여 경주를 방문하는 모든 국내외 관광객을 대상으로 경주시의 명품진품 음식으로 우선적 및 독점적 지위권을 추구하고자 한다. 이는 풍기 인삼, 영양 고추, 안동 간고등어, 포항 과메기 및 경주 황남빵처럼 지역 특산물이 결합된 지역연상 이미지를 빠르게 구축하여 1차적으로는 경상북도에서 나아가서 대한민국을 대표하는 지역브랜드(Local Brand)가 될 것이며 이는 경주 관내 지역민의 소득 증대 및 경제 활성화와 경주시의 이미지가 고양될 것임이 자명하다고 사료된다.
Samgyetang, Korea's representative health food, has been established as a special product of Gyeongju, and aims to seek priority and exclusive status as a genuine food of Gyeongju for all domestic and foreign tourists visiting Gyeongju. It will quickly build a regional association image that combines local specialties such as Punggi ginseng, nutritious pepper, Andong liver mackerel, Pohang Guamegi, and Gyeongju Hwangnam Bread. It is obvious that the income of the local people in Gyeongju will be increased, the economic revitalization and the image of Gyeongju will be enhanced.

본 명세서 전체에 걸쳐 다수의 특허문헌이 참조 되고 그 인용이 표시되어 있다. 인용된 특허문헌의 개시 내용은 그 전체로서 본 명세서에 참조로 삽입되어 본 발명이 속하는 기술 분야의 수준 및 본 발명의 내용이 보다 명확하게 설명된다.
Throughout this specification, numerous patent documents are referenced and their citations are indicated. The disclosures of the cited patent documents are incorporated by reference herein in their entirety, and the level of the technical field to which the present invention belongs and the contents of the present invention are more clearly described.

본 발명자들은 건강 보양식인 삼계탕의 향미 및 풍미를 증진시키기 위한 첨가 물질 및 제조방법을 개발하고자 노력하였다. 그 결과, 한약재 및 황토지장수를 이용하여 약리적 성분 및 각종 미네랄이 풍부한 육수를 제조하고, 계육 표면을 청솔가지를 이용하여 그슬리기 및 훈연을 하여 육질의 향미 및 풍미를 증진시키며, 3차에 걸친 단계적인 가열과정 그리고 육수 조정용 재료를 첨가하여 삼계탕용 육수 및 삼계탕의 관능성(구수한 냄새(맛), 담백한 맛 및 전체적인 기호도)이 현저히 개선됨을 확인함으로써, 본 발명을 완성하게 되었다.
The present inventors endeavored to develop an additive material and a manufacturing method for enhancing the flavor and flavor of Samgyetang, a health supplement. As a result, the medicinal ingredients and various mineral-rich broths are prepared using medicinal herbs and loess longevity, and the surface of the broiled meat is scrubbed and smoked using cheongsol branch to enhance the flavor and flavor of meat, The present invention was completed by remarkably improving the functionality (saving smell, taste, light taste and overall acceptability) of the broth and samgyetang for samgyetang by adding a heating process and a broth adjusting material.

따라서, 본 발명의 목적은 삼계탕용 육수의 제조 방법을 제공하는데 있다.Accordingly, it is an object of the present invention to provide a method for producing broth for samgyetang.

본 발명의 다른 목적은 상술한 본 발명의 방법에 의해 제조된 삼계탕용 육수를 제공하는데 있다.Another object of the present invention is to provide a broth for samgyetang prepared by the method of the present invention described above.

본 발명의 또 다른 목적은 상술한 본 발명의 육수를 이용하여 삼계탕의 제조방법을 제공하는데 있다.Still another object of the present invention is to provide a method of preparing samgyetang using the broth of the present invention described above.

본 발명의 다른 목적은 상술한 본 발명의 방법에 의해 제조되는 삼계탕을 제공하는데 있다.
Another object of the present invention to provide a samgyetang prepared by the method of the present invention described above.

본 발명의 다른 목적 및 이점은 하기의 발명의 상세한 설명, 청구범위 및 도면에 의해 보다 명확하게 된다.
Other objects and advantages of the present invention will become more apparent from the following detailed description of the invention, claims and drawings.

본 발명의 일 양태에 따르면, 본 발명은 다음의 단계를 포함하는 삼계탕용 육수의 제조방법을 제공한다: (a) 물에 인삼, 정향, 황기, 가시오가피, 계피, 산초, 당귀, 감초, 팔각회향, 대추, 월계수잎, 표고버섯, 산송이, 둥굴레, 천궁, 녹각, 초과, 사인, 백단향, 오미자, 백문동 및 함초분말로 구성된 한약재를 포함하는 1차 첨가물을 첨가하는 단계; (b) 상기 단계 (a)의 결과물에 해산물, 과실류 및 닭발을 포함하는 2차 첨가물을 첨가하는 단계; (c) 상기 단계 (b)의 결과물에 일반 양념류 및 주류를 포함하는 3차 첨가물을 첨가하는 단계; (d) 상기 (c)의 결과물에 1-10(w/v)%의 황토지장수 용액을 첨가하는 단계; (e) 상기 (d)의 결과물을 100-150℃의 온도에서 12-36시간 가열하는 단계; 및 (f) 상기 단계 (e)의 결과물을 여과하는 단계.
According to one aspect of the present invention, the present invention provides a method for preparing broth for samgyetang, comprising the following steps: (a) Ginseng, cloves, Astragalus, spiny ginseng, cinnamon, vinegar, donkey, licorice, octagonal fennel Adding a primary additive comprising a herbal medicine consisting of jujube, bay leaf, shiitake mushroom, wild pine, round gourd, cheonggung, green angle, excess, sine, sandalwood, Schisandra chinensis, Baekmun-dong and Hamcho powder; (b) adding a secondary additive comprising seafood, fruits and chicken feet to the result of step (a); (c) adding a tertiary additive comprising general seasonings and liquor to the resultant of step (b); (d) adding 1-10 (w / v)% of yellow soil longevity solution to the resultant of (c); (e) heating the resultant of (d) at a temperature of 100-150 ° C. for 12-36 hours; And (f) filtering the product of step (e).

본 발명자들은 건강 보양식인 삼계탕의 향미 및 풍미를 증진시키기 위한 첨가 물질 및 제조방법을 개발하고자 노력하였다. 그 결과, 한약재 및 황토지장수를 이용하여 약리적 성분 및 각종 미네랄이 풍부한 육수를 제조하고, 계육 표면을 청솔가지를 이용하여 그슬리기 및 훈연을 하여 육질의 향미 및 풍미를 증진시키며, 3차에 걸친 단계적인 가열과정 그리고 육수 조정용 재료를 첨가하여 삼계탕용 육수 및 삼계탕의 관능성(구수한 냄새(맛), 담백한 맛 및 전체적인 기호도)이 현저히 개선됨을 확인하였다.
The present inventors endeavored to develop an additive material and a manufacturing method for enhancing the flavor and flavor of Samgyetang, a health supplement. As a result, the medicinal ingredients and various mineral-rich broths are prepared using medicinal herbs and loess longevity, and the surface of the broiled meat is scrubbed and smoked using cheongsol branch to enhance the flavor and flavor of meat, The heating process and the addition of broth control material were found to significantly improve the organoleptic and samgyetang's functionality (savory smell, light taste and overall taste).

본 발명에 이용되는 한약재 중 “인삼”은 고려삼(Panax ginseng), 회기삼(P. quiquefolius), 전칠삼(P. notoginseng), 죽절삼(P. japonicus), 삼엽삼(P. trifolium), 히말라야삼(P. pseudoginseng), 베트남삼(P. vietnamensis) 및 미국삼 (Panax quinquefolium)을 포함하나, 이에 한정되지 않는다. 바람직하게는, 본 발명에서 이용되는 인삼은 고려삼(Panax ginseng)이다."Ginseng" of the herbal medicine used in the present invention is Korean ginseng ( Panax ginseng), three sessions (P. quiquefolius), jeonchilsam (P. notoginseng), jukjeol three (P. japonicus), three yeopsam (P. trifolium), Himalayan cedar (P. pseudoginseng), Vietnam, three (P. vietnamensis) and American hemp ( Panax quinquefolium ), but is not limited thereto. Preferably, the ginseng used in the present invention is Korean ginseng ( Panax ginseng ).

본 발명에 이용되는 “정향(Eugenia caryophyllata 또는 Syzygium aromaticum)”은 정향나무에 꽃이 피기 전의 꽃봉오리를 수집하여 말린 것으로 식품, 약품 또는 방부제 등에 쓰거나, 발작증을 비롯하여 치과에서 진통제 등으로 쓴다. Eugenia used in the present invention caryophyllata or Syzygium aromaticum ) ”collects dried buds before they bloom on cloves and is used for food, medicine, or preservatives, or as a painkiller in dentistry, including seizures.

본 명세서에서 “황기(Astragalus Root)”는 콩과(Leguminosae)에 속하는 다년생 초본식물인 단너삼(Astragalus membranaceus Bunge)의 뿌리로 다른 Astragalus 속 식물의 주피를 거의 벗긴 뿌리를 건조한 것으로, 외부가 담갈색 또는 황갈색이고 내부는 황백색으로 부드럽고 단 향기가 있다.As used herein, Astragalus Root ) is a perennial herbaceous plant Astragalus belonging to the leguminosae . membranaceus To dry the roots trimmed almost jupi other Astragalus spp roots of Bunge), a light brown or tan outside and the inside is soft and fragrant just to yellowish white.

본 명세서에서 “가시오가피(Acanthopanax senticosus)”는 두릅나무과(Araliaceae)의 낙엽 관목인 자오가(Acanthopanax senticosus (RUPR. et MAXIM) HARMS)의 뿌리와 근경 및 수피를 건조한 것이다.As used herein, the term " Acanthopanax " senticosus ) ”is Acanthopanax , a deciduous shrub of the Araliaceae . senticosus (RUPR. et MAXIM) HARMS) are dried roots, rhizomes and bark.

본 명세서에서 “계피(Cinnamomi cortex; Cinnamon bark)”는 녹나무(Lauraceae)과에 속하는 생약으로, 중국 남부와 북 베트남이 주산지이고, 하열, 중추억제, 지속적인 말초혈관확장, 혈소판응집억제, 피부 흑화(skin darkening) 방지 또는 혈액순환 증진 등의 작용을 가지며 주로 발한 해열, 방향건위 또는 진토 효과로 인해 감기, 진통 또는 진경 등에 사용되고 있다.In the present specification, “Cinnamon ( Cinnamomi) cortex ; Cinnamon bark ) ”is a herb belonging to the family Lauraceae, which is mainly produced in southern China and North Vietnam, and is characterized by hypothermia, central inhibition, persistent peripheral vasodilation, platelet aggregation inhibition, skin darkening prevention or blood circulation. It is mainly used for cold, analgesic, or dysmenorrhea due to sweating, antipyretic, or astringent effect.

본 명세서에서 “산초(Zanthoxylum schinifolium)”는 산초나무의 열매를 말하고, 건위 또는 정장의 효과가 뛰어나고 부기나 통증을 억제하는 효과가 있는 것으로 알려져 있다.In the present specification, "sancho ( Zanthoxylum) schinifolium ) ”refers to the fruit of the Japanese herb , which is known to be effective in the health or suits and to suppress swelling and pain.

본 명세서에서 “당귀(Angelica gigantis radix)”는 미나리(Umbelliferae)과에 속한 다년생 초목으로 토당귀(Angelica gigas Nakai, 참당귀)와 일당귀(Angelica acutiloba Kitagawa, 왜당귀) 및 중국당귀(Angelica sinensis)를 일컫는 한약재로 냉증, 빈혈과 같은 부인과 질환에 주로 쓰이며 혈행을 수월하게 하며 조혈 및 혈류의 개선 효과가 있는 것으로 알려져 있다.In this specification, “Angelica ( Angelica) gigantis radix) "is todanggwi a perennial plants belonging to the parsley (Umbelliferae) (Angelica gigas Nakai, Angelica gigas) and ildanggwi (Angelica acutiloba Kitagawa , Japanese Angelica and Angelica sinensis ) is a herbal medicine that is mainly used for gynecological diseases such as cold and anemia.

본 명세서에서 “감초(甘草, Glycyrrhiza uralensis FISCH.)”는 콩과의 다년생 초본으로, 감초는 한방에서 모든 약재와 조화를 이루면서 효능을 증가시킬 뿐만 아니라 완화, 진통약으로 각종 동통 및 급박증상을 완화하는데 내복용 또는 외용으로 사용되고, 그 자체가 독의 중화작용과 같은 약성이 있는 것으로 알려져 있다.In the present specification, “Liquorice (甘草, Glycyrrhiza uralensis FISCH.) ”is a perennial herb of legumes. Licorice is used as an oral or external medicine to relieve all kinds of pain and urgency as well as to increase efficacy while harmonizing with all herbs in oriental medicine. It is known to have its own weakness such as neutralization of poison.

본 명세서에서 “팔각회향(Illicium verum Hook.f.)”은 목련과(Magnoliaceae)과에 속하는 상록수 열매를 말한다.As used herein, the term "octagonal fennel ( Ilicium) verum Hook.f.) refers to an evergreen fruit belonging to the Magnoliaceae family.

본 명세서에서 “대추”는 생약제로서 예로부터 정신 안정, 스트레스 해소, 불면증 치료, 간장해독 작용 촉진 및 건위제로서 이용되어 왔다(송효정,산야초치료법,228, (1994)).In the present specification, "jujube" has been used as a herbal medicine since ancient times as a mental stability, stress relief, insomnia treatment, hepatic detoxification action and health agent (Song Hyo-jeong, Sanyacho therapy, 228, (1994)).

본 명세서에서 “월계수(Laurus nobilis L.)”는 상록교목으로 원산지는 남부 유럽의 지중해연안이고 남부지방에서는 정원수로, 중부이북은 분화초로 재배하여 향신료로 이용한다. 생잎은 약간 쓴맛이 있으나 건조시킨 잎은 달고 강하며 독특한 향기가 있어 서양요리에는 필수적일 만큼 널리 쓰이는 향신료다. 또한 식욕을 촉진시킬 뿐만 아니라 풍미를 더하며 방부력도 뛰어나며, 항산화제, 신경통, 류마티스의 진통제, 발진, 구풍제, 소화제, 수렴제 등으로 쓰여져 왔다(참조:최영전, 예가, 1997).As used herein, “laurel ( laurus) nobilis L.) ”is an evergreen arboretum, originated from the Mediterranean coast of southern Europe, garden water in the southern region, and northern cultivated as an eruption plant. Raw leaves have a bitter bitter taste, but dried leaves are sweet and strong and have a distinctive fragrance. In addition, it promotes appetite, adds flavor and has excellent antiseptic properties, and has been used as an antioxidant, neuralgia, analgesic for rheumatism, rash, puncture, digestive, astringent, etc.

본 명세서에서 “표고버섯(Lentinus edodes)”은 활엽수에 기생하는 담자균류 느타릿과 잔버섯 속 혹은 표고 속으로 분류되는 버섯으로, 열량이 높고 단백질과 비타민의 함량이 많을 뿐만 아니라 강장, 이뇨, 고혈압, 신장염, 신경쇠약, 불면증, 천식, 위궤양 등의 치료에 효능이 있고, 각종 미네랄과 식이섬유를 포함하고 있는 것으로 알려져 있다.In the present specification, "Shiitake mushroom ( Lentinus edodes ) ”are classified as genus locusts and small mushrooms or shiitake, which are parasitic in hardwoods. They are high in calories, high in protein and vitamins, as well as tonic, diuretic, high blood pressure, nephritis, nervous breakdown, insomnia, It is known to be effective in the treatment of asthma, stomach ulcers, etc., and contains various minerals and dietary fiber.

본 명세서에서 “산송이”는 송이유와 산나믹산이라는 향기성분이 있어 기호성을 높여 준다.In the present specification, "sansong" has a fragrance component such as pine oil and acidic acid increases the palatability.

본 명세서에서 “둥굴레(Polygonati Odorati Rhizoma)”는 우리나라에 자생하는 다년생 초본으로 옥죽(Polygonatum odoratum var . pluriflorum Ohwi)이라 하고, 생약으로 근경을 사용하며 소염성 자양, 강장약으로 병후 허약자, 해소 천식, 다한, 다뇨, 유정, 당뇨병에 따른 구갈에 사용하는 것으로 알려져 있다.As used herein, the term " polygonati " Odorati Rhizoma ) is a perennial herb native to Korea. Polygonatum odoratum there is . pluriflorum Ohwi ) is used as a herbal medicine as root medicine, anti-inflammatory nourishment, tonic medicine, it is known to be used for sickness, relieving asthma, relieving asthma, sweating, urination, oil well, and diabetes.

본 명세서에서 “천궁(Cnidium officinale)”은 미나리과의 다년생 초본으로 높이가 40-70 ㎝이고 향기가 나는 식물이다. 본 발명에서 이용되는 천궁은 천궁의 다양한 기관, 조직(예: 뿌리, 잎, 꽃, 줄기, 과실 및 종자 등) 등을 이용 할 수 있으며, 가장 바람직하게는 천궁의 뿌리이다. 천궁의 뿌리는 한방에서 보혈, 강장, 진정 및 진통 등을 목표로 냉증, 빈혈, 월경 장애 등 각종 부인병 질환에 효과가 있는 것으로 알려져 있다.As used herein, “Cnidium officinale” is a perennial herb of the Apiaceae family, 40-70 cm in height and fragrant plant. The arch used in the present invention can use various organs, tissues (such as roots, leaves, flowers, stems, fruits and seeds, etc.) of the arch, and most preferably the root of the arch. The roots of the celestial herb are known to be effective in various women's diseases such as poor circulation, anemia, menstrual disorder, etc., aiming at blood, blood sugar, calm and analgesic.

본 명세서에서 “녹각”은 사슴(매화록, 마록) 및 동속근연동물의 부드러운 뿔을 녹용이라고 하는 반면, 노각이 자연적으로 탈각된 것을 녹각이라 한다. 녹각은 아미노산 중에 프롤린, 리신, 세린의 함량이 높고 성호르몬인 에스트로겐, 에스트라네디올(estranediol), 스핑고마이엘린 장고사이드(sphingomyeline ganghoside)를 함유하고 있다. In the present specification, "rust" refers to the soft horns of deer (plum, mandok) and cohort related animals, while antler is referred to as green rust. Green tea contains high levels of proline, lysine and serine and contains sex hormones estrogen, estranediol, and sphingomyeline ganghoside.

본 명세서에서 “초과(Amomum tsao - ko Crevst et Lemaire)”는 생강과에 속하는 식물로서 모든 냉기를 낫게 하고 속을 따뜻이 하며 구토를 멈추게 하며 복부 창만을 해소시키는 효능을 가진다.As used herein, the term “excess ( Amomum) tsao - en Crevst meat Lemaire ) ”is a plant belonging to the family Ginger, which has the effect of relieving all the chills, warming the inside, stopping vomiting and relieving only the abdominal window.

본 명세서에서 “사인(Amomi Semen)”은 진통작용이 있는 것으로 알려져 있다.In the present specification, “sign Amomi Semen ) ”is known to have analgesic activity.

본 명세서에서 “백단향(Santalum album L.)”은 그 심재에 3-5 %의 정유가 들어 있으며, α-산타놀과 β-산타놀이 90% 이상 들어 있다. 또한 특수한 아미노산인 시스(cis) 및 트랜스(trans) 4-하이드록시프롤린, 호모스퍼미딘 등을 함유하고 있다.As used herein, “sandalwood ( Santalum) album L.) ”contains 3–5% essential oils in its core, and over 90% of α-Santanol and β-Santanol. It also contains special amino acids cis, trans 4-hydroxyproline, homospermidine and the like.

본 명세서에서 “오미자(Schizandrae Fructus)”는 오미자과의 오미자( Schizandra chinesis BAILL)의 성숙과실을 건조한 것으로, 거담, 진해, 정천, 청혈, 검한, 생진지갈, 보신, 양오장 등의 효능이 있는 것으로 알려져 있다.As used herein, Schizandrae Fructus ”is the schizandra of Schizandra chinesis BAILL) is dried fruit, known to have the effect of expectoration, Jinhae, Cheoncheon, blue blood, black, Saengjigal, Bosin and Yangjang.

본 명세서에서 “백문동(麥門冬)”은 음혈(陰血)이 훼손되어 가슴이 뛰고 잘 놀라며 잠을 못 자는 증상 치료에 사용된다.In the present specification, "Baekmun-dong (음)" is used for the treatment of symptoms that the heart is beaten and the heart beats, well surprised and can not sleep because the blood is damaged.

본 발명에서 사용한 “함초(Salicornia herbacea)”는 명주아과(chenopodiaceae)에 속하는 일년초로서, 함초는 육지에 자라면서도 바닷물 속에 들어 있는 갖가지 미네랄과 효소 성분이 농축되어 있으며, 비만증, 위의 기능을 촉진, 신장염, 간염, 고혈압, 저혈압, 빈혈증, 혈당 강하, 갑상선 기능의 향상 등에 효과가 있는 것으로 알려져 있다.
Salicornia ” used in the present invention herbacea ) is a yearly plant belonging to the chenopodiaceae . The herbaceous seaweed grows on land and is enriched with various minerals and enzymes contained in seawater. It is known to be effective for anemia, hypoglycemia, and improvement of thyroid function.

이하, 삼계탕용 육수를 제조하기 위한 본 발명의 방법을 단계별로 상세하게 설명하면 다음과 같다:Hereinafter, described in detail step by step the method of the present invention for producing broth for samgyetang:

(a) 생수에 한약재를 포함하는 1차 첨가물의 첨가 (a) addition of primary additives containing herbal medicines to bottled water

우선, 본 발명의 방법은 생수에 인삼, 정향, 황기, 가시오가피, 계피, 산초, 당귀, 감초, 팔각회향, 대추, 월계수잎, 표고버섯, 산송이, 둥굴레, 천궁, 녹각, 초과, 사인, 백단향, 오미자, 백문동 및 함초분말로 구성된 한약재를 포함하는 1차 첨가물을 첨가한다.First of all, the method of the present invention is ginseng, cloves, Astragalus, spinach, cinnamon, cabbage, Angelica, licorice, octagonal fennel, jujube, bay leaf, shiitake mushroom, wild pine, round stalk, celery, green rust, excess, sine, sandalwood Add a primary additive comprising a herb consisting of Schizandra chinensis, Baekmundong and Hamcho powder.

본 발명에서 사용되는 인삼은 특별하게 제한되지 않으며, 바람직하게는 동체, 대미, 중미 또는 이의 조합을 사용하며, 보다 바람직하게는 중미를 사용한다. 용어 “대미”는 지름이 10 mm 이상의 대미 대편, 지름 8-10 mm의 대미 중편, 지름 6-8 mm의 대미 소편을 포함한다. 용어 “중미”는 지름 4-6 mm의 미삼을 나타낸다. 용어 “세미”는 지름 4 mm 이하의 미삼을 의미한다.
The ginseng used in the present invention is not particularly limited, and preferably, fuselage, rice, Central America or a combination thereof is used, more preferably Central America. The term “america” includes the American counterparts having a diameter of 10 mm or more, the US middle piece having a diameter of 8-10 mm, and the American small pieces having a diameter of 6-8 mm. The term "Central America" refers to rice ginseng, 4-6 mm in diameter. The term “semi” refers to rice ginseng with a diameter of 4 mm or less.

본 발명에 따르면, 1차 첨가물로서 한약재의 함초는 함초 그 자체를 이용할 수 있으며, 함초의 절편 또는 분말을 이용할 수도 있다. 바람직하게는, 함초를 통상적인 방법으로 분쇄하여 제조된 함초 분말을 이용한다.
According to the present invention, as the primary additive, the herbaceous herb may be used as the seaweed itself, and may be used as a slice or powder of the seaweed. Preferably, the nachos powder prepared by grinding the nachos in a conventional manner is used.

본 발명의 바람직한 구현예에 따르면, 상기 단계 (a)의 1차 첨가물은 인삼 100 중량부에 대하여 정향 3-15 중량부, 황기 3-15 중량부, 가시오가피 3-15 중량부, 계피 3-15 중량부, 산초 3-15 중량부, 당귀 3-15 중량부, 감초 3-15 중량부, 팔각회향 3-15 중량부, 대추 3-15 중량부, 월계수잎 3-15 중량부, 표고버섯 3-15 중량부, 산송이 3-15 중량부, 둥굴레 3-15 중량부, 천궁 3-15 중량부, 녹각 3-15 중량부, 초과 3-15 중량부, 사인 3-15 중량부, 백단향 3-15 중량부, 오미자 3-15 중량부, 백문동 5-25 중량부 및 함초분말 3-15 중량부를 포함한다.According to a preferred embodiment of the present invention, the primary additive of step (a) is 3-15 parts by weight of clove, 3-15 parts by weight of red ginseng, 3-15 parts by weight, cinnamon 3-15 parts by weight, based on 100 parts by weight of ginseng Parts by weight, 3-15 parts by weight of anchovy, 3-15 parts by weight of Angelica, 3-15 parts by weight of licorice, 3-15 parts by weight of octagonal fennel, 3-15 parts by weight of jujube, 3-15 parts by weight of bay leaf, shiitake mushroom 3 -15 parts by weight, 3-15 parts by weight of Sansong, 3-15 parts by weight of round stalks, 3-15 parts by weight of Cheongung, 3-15 parts by weight of rust, 3-15 parts by weight, sine 3-15 parts by weight, sandalwood 3 -15 parts by weight, 3-15 parts by weight of Schisandra chinensis, 5-25 parts by weight of Baekmun-dong, and 3-15 parts by weight of seaweed powder.

보다 바람직하게는, 인삼 100 중량부에 대하여 정향 4-10 중량부, 황기 4-10 중량부, 가시오가피 4-10 중량부, 계피 4-10 중량부, 산초 4-10 중량부, 당귀 4-10 중량부, 감초 4-10 중량부, 팔각회향 4-10 중량부, 대추 4-10 중량부, 월계수잎 4-10 중량부, 표고버섯 4-10 중량부, 산송이 4-10 중량부, 둥굴레 4-10 중량부, 천궁 4-10 중량부, 녹각 4-10 중량부, 초과 4-10 중량부, 사인 4-10 중량부, 백단향 4-10 중량부, 오미자 4-10 중량부, 백문동 10-18 중량부 및 함초분말 4-10 중량부를 포함한다.More preferably, 4-10 parts by weight of clove, 4-10 parts by weight of red ginseng, 4-10 parts by weight of cinnamon, 4-10 parts by weight of cinnamon, 4-10 parts by weight, Sancho 4-10 parts by weight, based on 100 parts by weight of ginseng 4 parts by weight, licorice 4-10 parts by weight, octagonal fennel 4-10 parts by weight, jujube 4-10 parts by weight, bay leaf 4-10 parts by weight, shiitake mushrooms 4-10 parts by weight, wild pine 4-10 parts by weight, 4-10 parts by weight, Cheonung 4-10 parts by weight, green angle 4-10 parts by weight, excess 4-10 parts by weight, sine 4-10 parts by weight, sandalwood 4-10 parts by weight, Schizandra 4-10 parts by weight, Baekmun-dong 10-18 parts by weight and 4-10 parts by weight of seaweed powder.

상기 한약재의 함량이 상기 중량부를 벗어나는 경우에는 삼계탕용 육수의 관능성 및 약리적 활성이 떨어지는 문제점이 있다.When the content of the herbal medicine is out of the weight part, there is a problem that the functionality and pharmacological activity of the broth for samgyetang falls.

본 발명의 바람직한 구현예에 따르면, 상기 물의 용량은 1-5 L이다. 물의 용량이 1 L 미만인 경우에는 한약재의 함량이 높아 관능성이 감소, 특히 고미가 강해지는 문제점이 있으며, 5 L를 초과하는 경우에는 한약재의 희석율이 높아 관능성도 떨어지질 뿐만 아니라 육수 또는 삼계탕의 약효가 감소하는 문제점이 있다.
According to a preferred embodiment of the invention, the volume of water is 1-5 L. If the water capacity is less than 1 L, the content of the herbal medicine is high, so the functionality is reduced, especially the taste is strong. If it exceeds 5 L, the dilution ratio of the herbal medicine is high, so that the functionality is also lowered. There is a problem that decreases.

본 명세서에서 용어“고미”는 영문“bittering taste"에 해당하는 것으로서, 쓴맛, 떫은 맛, 신맛 및 매운 맛 등이 복합적으로 작용하여 유발하는 기호도가 낮은 맛의 종류이다.
In the present specification, the term “gummy” corresponds to the English “bittering taste” and is a kind of low palatability caused by a combination of bitterness, astringent taste, sour taste, and spicy taste.

(b) 상기 단계 (a)의 결과물에 2차 첨가물의 첨가 (b) addition of secondary additives to the product of step (a)

그 다음, 본 발명의 방법은 상기 단계 (a)의 결과물에 해산물, 과실류 및 닭발을 포함하는 2차 첨가물을 첨가하는 단계를 포함한다.The method of the present invention then comprises adding a secondary additive comprising seafood, fruits and chicken feet to the result of step (a).

본 발명의 바람직한 구현예에 따르면, 본 발명의 방법에서 상기 단계 (b)의 2차 첨가물은 닭발 100 중량부에 대하여 해산물 0.5-10 중량부 및 과실류 0.5-10 중량부를 포함하고, 보다 바람직하게는 닭발 100 중량부에 대하여 해산물 2-7 중량부 및 과실류 2-7 중량부를 포함한다.According to a preferred embodiment of the present invention, the secondary additive of step (b) in the method of the present invention comprises 0.5-10 parts by weight of seafood and 0.5-10 parts by weight of fruit based on 100 parts by weight of chicken feet, more preferably 2-7 parts by weight of seafood and 2-7 parts by weight of fruit based on 100 parts by weight of chicken feet.

상기 해산물 및 과실류는 당업계에 공지된 다양한 해산물을 이용할 수 있으며, 바람직하게는 새우 및 다시마이고, 상기 과실류는 사과 및 배이며, 보다 바람직하게는 새우 및 다시마, 또는 사과 및 배는 1:1의 중량비로 포함된다. 가장 바람직하게는 상기 사과 및 배는 경북 영주산 사과 및 배이다.
The seafood and fruits can use a variety of seafood known in the art, preferably shrimp and kelp, the fruits are apples and pears, more preferably shrimp and kelp, or apples and pears of 1: 1 Included in weight ratio. Most preferably, the apples and pears are from Yeongju, Gyeongbuk.

본 명세서에서 “다시마”는 학명이 라미나라아 론기시마(Laminaria longissima)인 갈조류에 속하는 다시마 과의 한 속으로서 2-3년생인 해조이다. 다시마는 육상식물에 비하여 비타민 및 미네랄, 특히 마그네슘, 칼슘, 요오드 및 철 등의 함량이 높고, 해조류를 구성하고 있는 후코이단(fucoidan; 해초류에 포함된 수용성 식이섬유), 알지네이트(alginate) 등의 생리활성이 강한 다당류를 많이 포함하고 있어 기능성 소재나 건강식품으로 많이 이용되고 있다."Dashima" in this specification is a genus of seaweed, 2-3 years old, belonging to the seaweed family belonging to the brown algae whose scientific name is Laminaria longissima . Kelp has higher levels of vitamins and minerals, especially magnesium, calcium, iodine and iron, compared to terrestrial plants, and physiological activities such as fucoidan (a water-soluble dietary fiber contained in seaweed) and alginate. It contains a lot of this strong polysaccharide and is used as a functional material or a health food.

상기 해산물 및 과실류의 함량이 상기 중량부를 벗어나는 경우에는 관능성(이취감 및 고미 개선 등)이 감소하는 문제점이 있다.
When the content of the seafood and fruit is out of the weight part, there is a problem that the functionality (such as odor and taste improvement) is reduced.

(c) 상기 단계 (b)의 결과물에 3차 첨가물의 첨가 (c) addition of the tertiary additive to the product of step (b)

그리고 본 발명은 상기 단계 (b)의 결과물에 일반 양념류 및 주류를 포함하는 3차 첨가물을 첨가한다.And the present invention adds a tertiary additive including general spices and alcohol to the result of step (b).

본 발명의 바람직한 구현예에 따르면, 상기 단계 (c)의 3차 첨가물은 일반 양념류 100 중량부에 대하여 주류 1-10 중량부를 포함하고, 보다 바람직하게는 일반 양념류 100 중량부에 대하여 주류 5-8 중량부를 포함한다.According to a preferred embodiment of the present invention, the tertiary additive of step (c) includes 1-10 parts by weight of liquor based on 100 parts by weight of general spices, more preferably 5-8 parts by weight of liquor based on 100 parts by weight of general spices. It includes parts by weight.

본 발명의 다른 바람직한 구현예에 따르면, 상기 단계 (c)의 일반 양념류는 후추, 마늘, 청양초 및 생강으로 구성된 군으로부터 최소 3종 이상 선택되고, 보다 바람직하게는 후추, 마늘, 청양초 및 생강이다.According to another preferred embodiment of the present invention, the general seasoning of step (c) is at least three or more selected from the group consisting of pepper, garlic, vinegar and ginger, more preferably pepper, garlic, vinegar and ginger.

본 발명에 이용되는 주류는 당업계에 공지된 다양한 주류를 이용할 수 있으며, 바람직하게는 소주이며, 보다 바람직하게는 경북 경주 전통주이며, 보다 더 바람직하게는 경북 경주의 최씨문중 가양주이다.The liquor used in the present invention may use a variety of liquor known in the art, preferably soju, more preferably Gyeongbuk Gyeongju traditional liquor, and even more preferably Gayangmun of Gyeongbuk Gyeongju.

본 발명에서 상기 양념류 및 주류는 삼계탕용 육수를 제조하는 경우 닭발 또는 해산물의 비린내를 제거하는 효과가 있으며 상기 함량을 벗어나는 경우에는 관능성이 떨어지는 문제점이 있다.
In the present invention, the seasonings and alcoholic beverages have the effect of removing fishy smell of chicken feet or seafood when producing broth for samgyetang and when the content is out of the content, there is a problem inferior in functionality.

(d) 상기 단계 (c)의 결과물에 황토지장수 용액의 첨가 (d) addition of ocher liquor solution to the resultant of step (c)

그 다음, 본 발명은 상기 (c)의 결과물에 1-10(w/v)%의 황토지장수 용액을 첨가하는 단계를 포함한다.Next, the present invention includes adding 1-10 (w / v)% of the yellow soil longevity solution to the resultant of (c).

본 발명의 바람직한 구현예에 따르면, 상기 단계 (d)의 황토지장수 용액은 2-5(w/v)%이다.According to a preferred embodiment of the present invention, the ocher liquor solution of step (d) is 2-5 (w / v)%.

본 발명에 이용되는 황토지장수 용액은 무근수(無根水)라고도 한다. 일반적으로 양지 바른 들판이나 깊은 산등성이의 황토 땅속으로 90 ㎝ 이상 구덩이를 파면, 푸른 띠 같은 것이 가로로 연결되어 있는 것을 발견하게 되는데, 이 띠 밑의 흙을 파내어 숯으로 걸러낸 물과 황토를 알맞은 비율(대략 1:9의 비율)로 섞어 여러 번 휘저은 뒤에 어느 정도 시간이 지나면 엷은 담황색 물이 위에 뜨는데, 이 윗물을 지장수라 하며, 지장수를 직접 음용하여도 된다. 지장수의 한의학적 성질은 차고 달며, 독은 없다. 이러한 지장수를 일반 식수와 섞어서 마시면 몸 안이 따뜻해지고 장운동을 활발히 해주며, 아토피나 피부질환 있는 사람이 지장수로 목욕을 해주면 몸 안의 독소를 제거해줘 피부가 부드러워지고 촉촉해진다.The ocher longevity solution used in the present invention is also called rootless water. In general, if you dig a hole 90 cm or more into a sunny field or deep ridge loess, you will find that a blue strip is connected horizontally, digging out the soil underneath the strip and charcoal filtering water and ocher. After stirring several times (approximately 1: 9 ratio), after some time, pale pale yellow water appears on the top, which is called Jijisu, or you can drink Jijisu directly. Ji-soo's oriental medicine is cold and sweet and has no poison. If you mix this drinking water with regular drinking water, your body will warm up and your bowels will be active. If you have an atopy or skin disease, take a bath with Jijangsu to remove toxins from your body, making your skin soft and moist.

더욱이, 물속에 미네랄이 풍부히 녹아 있고 용존 산소량이 커 피부에도 좋은 역할을 해 아토피증상 등에 도움이 되며 몸속의 해독작용으로 인해 공해에 찌든 우리 몸을 건강하게 되살리는데 좋다. 이는 지장수가 자연의 정화력을 거쳐 나온 깨끗하고 미네랄과 토양미생물 효소가 풍부한 물이기 때문이다.In addition, minerals are abundantly dissolved in water and dissolved oxygen is a great role for the skin to help atopy symptoms, etc. And detoxify the body due to detoxification of our body is good for health. This is because Jijangsu is clean, rich in minerals and soil microbial enzymes.

특히, 지장수는 해독작용을 하여 어육독·약물제균 등의 독을 해독하고, 여성의 변비나, 두통 및 피부병에 치료 효과를 가져다주며, 소갈증 환자나 알레르기 환자 및 담석증, 중풍 및 고혈압, 당뇨 환자에게도 좋고, 숙취 제거의 효과가 있는 것으로 알려져 있다.
In particular, Jijangsu detoxifies poisons such as fish poisons and drug germs, and has therapeutic effects on women's constipation, headaches and skin diseases, and is also used for patients with small thirst, allergies, gallstones, stroke and hypertension, and diabetes. It is known to have a good hangover removal effect.

(e) 상기 단계 (d)의 결과물의 가열 (e) heating the product of step (d)

그리고, 본 발명의 삼계탕용 육수의 제조방법은 상기 (d)의 결과물을 100-150℃의 온도에서 12-36시간 가열하는 단계를 포함한다.And, the method for producing broth for samgyetang of the present invention includes heating the resultant of (d) at a temperature of 100-150 ° C for 12-36 hours.

본 발명의 바람직한 구현예에 따르면, 상기 단계 (e)의 가열은 100-125℃의 온도에서 18-28시간 동안 실시하고, 보다 바람직하게는 100-125℃의 온도에서 22-26시간 동안 실시한다.
According to a preferred embodiment of the invention, the heating of step (e) is carried out for 18-28 hours at a temperature of 100-125 ℃, more preferably for 22-26 hours at a temperature of 100-125 ℃ .

(f) 상기 단계 (e)의 결과물의 여과 (f) filtration of the product of step (e)

마지막으로, 본 발명의 방법은 상기 단계 (e)의 결과물을 여과한다. 상기 여과는 물리적인 방법으로 상술한 한약재, 양념류, 해산물 및 과실류 등을 가열한 다음 여과하여 삼계탕용 육수를 제조하기 위한 것으로서, 당업계에 공지된 다양한 여과방법으로 여과할 수 있으나, 상기 육수는 식품이라는 점에서 직물을 이용하여 여과하며, 바람직하게는 면직물 또는 모시직물을 이용하여 여과할 수 있다.
Finally, the process of the invention filters the product of step (e). The filtration is to produce a broth for samgyetang by heating and then filtering the above-mentioned herbs, spices, seafood and fruits by a physical method, it can be filtered by various filtration methods known in the art, but the broth is food In the sense that the filter using a woven fabric, preferably can be filtered using a cotton or ramie fabric.

본 발명의 다른 양태에 따르면, 상술한 본 발명의 방법에 의해 제조된 삼계탕용 육수를 제공한다.According to another aspect of the present invention, there is provided a broth for samgyetang prepared by the method of the present invention described above.

본 발명의 삼계탕용 육수는 상술한 본 발명의 삼계탕용 육수의 제조방법에 의해 제조되는 것으로서, 이 둘 사이에 공통된 내용은 반복 기재에 따른 명세서의 과도한 복잡성을 피하기 위하여, 그 기재를 생략한다.Samgyetang broth of the present invention is prepared by the method of producing the samgyetang broth of the present invention described above, the common content between the two is omitted in order to avoid excessive complexity of the specification according to the repeated description.

상기 삼계탕용 육수는 별도의 용기로 패킹(packing)하여 상업적으로 시판이 가능하다. 별도로 육수를 판매가 가능함으로 육수가 필요한 요리를 하는 경우에 상기 육수를 이용할 수 있으며 또한 상기 육수의 용도는 육수가 필요한 요리라고 한다면 삼계탕 요리에만 한정되는 것은 아니다.
The broth for samgyetang is commercially available by packing in a separate container. The broth can be used in the case of cooking the broth so that the broth can be sold separately, and the use of the broth is not limited to the samgyetang dish if the broth is used for the broth.

본 발명의 또 다른 양태에 따르면, 본 발명은 다음의 단계를 포함하는 삼계탕의 제조방법을 제공한다: (ⅰ) 상술한 본 발명의 방법에 의해 제조된 육수를 준비하는 단계; (ⅱ) 생계육의 표면을 생솔을 이용하여 훈연하는 단계; (ⅲ) 상기 단계(ⅱ)의 훈연된 생계육의 배속에 곡물 및 견과류를 포함하는 투입물을 투입하는 단계; (ⅳ) 상기 단계 (ⅲ)에서 준비한 생계육에 상기 단계 (ⅰ)의 육수를 첨가하고 1-2 기압 및 100-150℃에서 10-60분간 가열하는 단계; (ⅴ) 상기 단계 (ⅳ)에서 가열한 생계육 및 육수를 전통 질그릇에 담고 상기 질그릇에 미삼, 전복, 대파, 양파 및 주류를 포함하는 육수조정용 재료를 첨가하고 100-150℃에서 5-10분 동안 가열하는 단계.
According to another aspect of the present invention, the present invention provides a method for producing samgyetang, comprising the following steps: (i) preparing a broth prepared by the method of the present invention; (Ii) smoking the surface of live chicken using raw brushes; (Iii) injecting an input comprising grains and nuts into the belly of the smoked live meat of step (ii); (Iii) adding the broth of step (iii) to the live chicken prepared in step (iii) and heating at 1-2 atmosphere and 100-150 ° C. for 10-60 minutes; (Iii) Put the lively broiled meat and broth heated in step (iii) in a traditional earthenware bowl, and add the broth control material containing ginseng, abalone, green onions, onions and liquor to the earthenware bowl for 5-10 minutes at 100-150 ° C. Heating during.

이하, 삼계탕을 제조하기 위한 본 발명의 방법을 단계별로 상세하게 설명하면 다음과 같다:Hereinafter, the step-by-step detailed description of the method of the present invention for producing samgyetang:

(ⅰ) 상술한 본 발명의 방법에 의해 제조된 육수의 준비 (Iii) preparation of broth prepared by the method of the present invention described above;

먼저, 상술한 본 발명의 방법으로 육수를 제조하여 준비한다. 또한, 상술한 육수의 제조방법은 명세서의 과도한 복잡성을 피하기 위하여, 이 둘 사이에 공통된 내용은 그 기재를 생략한다.First, broth is prepared and prepared by the method of the present invention described above. In addition, in order to avoid the excessive complexity of the specification in the above-described method for producing broth, the contents common between the two are omitted.

본 발명의 방법에 따르면, 상기 육수를 제조하는 단계에서 1차 가열단계를 거친다.According to the method of the present invention, the first step of heating in the step of preparing the broth.

본 발명의 특징 중 하나는 종래 삼계탕을 제조하는 경우에 육수를 준비하기 위해서 “육계 직투입 방식”을 이용하였으나, 본 발명은 미리 한약재 및 황토지장수 용액을 이용하여 저장성 및 내구성이 있는 육수를 제조함으로써, 요리시간을 단축시켜 주는 장점이 있다. 따라서 요리를 하고자 하는 소비자는 야외에서도 열원만 확보되면 즉석에서 가열화가 가능하므로 간편하게 요리를 할 수가 있다.
One of the characteristics of the present invention was to use the "chicken direct feeding method" in order to prepare the broth when preparing the conventional Samgyetang, the present invention by preparing a broth with a shelf life and durability using a traditional herbal medicine and ocher longevity solution It has the advantage of shortening the cooking time. Therefore, consumers who want to cook can easily cook because it can be heated immediately if only a heat source is secured outdoors.

(ⅱ) 생계육의 표면을 생솔을 이용하여 훈연하는 단계; (Ii) smoking the surface of live chicken using raw brushes ;

이어, 본 발명의 방법은 생계육의 표면을 생솔을 이용하여 훈연 한다.Subsequently, the method of the present invention smokes the surface of live meat using raw brush.

본 발명의 특징 중 가장 큰 특징은 삼계탕용 계육 표면을 훈연하는 단계를 거친다는 것이다. 상기 훈연 과정을 포함하는 이유는 생계육의 표면을 그슬림(searing)으로써 고기의 표피 막을 보호하고 계육의 비릿한 맛을 감소시키며 동시에 고기 맛 및 풍미(flavor)를 증진하기 위함이다.The biggest feature of the present invention is that it goes through the step of smoking the chicken surface for samgyetang. The reason for including the smoking process is to protect the epidermal membrane of the meat by reducing the surface of the live chicken, reduce the vivid taste of the chicken and at the same time enhance the meat taste and flavor.

훈연 과정은 액운을 멀리하고 청정함을 표시하는 전통성에 기반을 둔 주술적 의미가 있을 뿐만 아니라 표면에 향을 더하고 세균을 사멸하는 식품학적 의미의 상호 결합이며, 용어 “훈연(smoking)”은 본 명세서에서 “그을림 또는 그슬림(searing)”과 혼용되어 사용된다. The smoking process not only has a magical meaning based on the tradition of keeping away from luck and showing cleanness, but also a mutual combination of food meanings that add flavor to the surface and kill bacteria, and the term “smoking” is used herein. Is used interchangeably with "singing or slimming" in.

본 발명에서 훈연은 당업계에 공지된 다양한 훈연 재료를 이용할 수 있으나, 바람직하게는 조선 전통 2엽 소나무를 이용하고, 보다 바람직하게는 상기 소나무의 청솔을 이용한다.In the present invention, the fume may use a variety of fume materials known in the art, but preferably a Korean traditional two-leaved pine, and more preferably, the pine brush of the pine.

본 발명의 바람직한 구현예에 따르면, 상기 단계 (ⅱ)의 훈연은 1-5분 동안 실시하고, 보다 바람직하게는 1-3분 동안 실시한다.According to a preferred embodiment of the invention, the smoking of step (ii) is carried out for 1-5 minutes, more preferably for 1-3 minutes.

상기 훈연 시간을 벗어나는 경우에는 비린 맛의 제거율이 낮고 나뭇가지의 탄 냄새가 베일 수 있어 육질에 대한 향미감을 떨어뜨리는 문제점이 있다.
When the smoker is out of the smoking time, the removal rate of fishy taste is low and the burnt smell of tree branches may be cut, thereby reducing the flavor of meat.

(ⅲ) 상기 단계(ⅱ)의 훈연된 생계육의 배속에 투입물의 투입 (Vi) the training of step (ii) above; In six of the inputs to the speed of livelihood

그 다음, 본 발명의 방법은 상기 단계(ⅱ)의 훈연된 생계육의 배속에 곡물 및 견과류를 포함하는 투입물을 투입하는 단계를 포함한다.The method of the present invention then comprises the step of introducing an input comprising grains and nuts into the belly of the smoked live meat of step (ii).

본 발명의 바람직한 구현예에 따르면, 상기 단계 (ⅲ)의 투입물은 곡물 100 중량부에 대하여 견과류 30-60 중량부를 포함하고, 보다 바람직하게는 곡물 100 중량부에 대하여 견과류 40-50 중량부를 포함한다.According to a preferred embodiment of the present invention, the input of step (iii) comprises 30-60 parts by weight of nuts per 100 parts by weight of grains, more preferably 40-50 parts by weight of nuts per 100 parts by weight of grains. .

본 발명의 다른 바람직한 구현예에 따르면, 상기 단계 (ⅲ)의 곡물은 찹쌀, 차조, 팥, 찰수수 및 콩으로 구성된 군으로부터 최소 3종 이상 선택되고, 보다 바람직하게는 찹쌀, 차조, 팥, 찰수수 및 콩이고, 보다 더 바람직하게는 곡물의 총 중량을 기준으로 하여 찹쌀 60-82 중량%, 차조 5-10 중량%, 팥 5-10 중량%, 찰수수 5-10 중량% 및 콩 3-10 중량%으로 포함된다.According to another preferred embodiment of the present invention, the grain of step (iii) is selected from at least three or more from the group consisting of glutinous rice, tea, red beans, waxy water and soybeans, more preferably glutinous rice, tea, red beans, waxy water and Soybean, more preferably 60-82% by weight, 5-10% by weight, 5-10% by weight of red beans, 5-10% by weight of red beans, 5-10% by weight of soybeans, and 3-10% by weight of beans, based on the total weight of the grains. It is included.

본 발명의 다른 바람직한 구현예에 따르면, 상기 단계 (ⅲ)의 견과류는 은행알, 호두, 잣씨앗, 밤 및 해바라기씨로 구성된 군으로부터 최소 3종 이상 선택되고, 보다 바람직하게는 은행알, 호두, 잣씨앗, 밤 및 해바라기씨이며, 보다 더 바람직하게는 견과류 총 중량을 기준으로 하여 은행알 20-52 중량%, 호두 10-20 중량%, 잣씨앗 15-24 중량%, 밤 20-28 중량% 및 해바라기씨 3-8 중량%를 포함한다.
According to another preferred embodiment of the present invention, the nut of step (iii) is at least three selected from the group consisting of ginkgo biloba, walnut, pine seed, chestnut and sunflower seeds, more preferably ginkgo biloba, walnut, Pine seeds, chestnuts and sunflower seeds, more preferably 20-52% by weight of ginkgo biloba, 10-20% by weight walnuts, 15-24% by weight pine nuts, 20-28% by weight based on the total weight of nuts And 3-8% by weight of sunflower seeds.

(ⅳ) 상기 단계 (ⅲ)에서 준비한 생계육을 상기 단계 (ⅰ)의 육수에 첨가하고 가열(2차 가열) (Iii) add the raw meat prepared in step (iii) to the broth of step (iii) and heat it (secondary heating)

이어, 본 발명의 방법은 2차 가열단계를 거친다. 구체적으로 상기 단계 (ⅲ)에서 준비한 생계육을 상기 단계 (ⅰ)의 육수에 첨가하고 1-2 기압 및 100-150℃에서 10-60분간 가열하고, 바람직하게는 상기 단계 (ⅳ)의 가열은 2 기압 및 110-130℃에서 20-40분간 실시한다.The method of the invention then undergoes a second heating step. Specifically, the lively chicken prepared in step (iii) is added to the broth of step (iii) and heated at 1-2 atmosphere and 100-150 ° C. for 10-60 minutes, preferably the heating in step (iii) 20-40 minutes at 2 atm and 110-130 ° C.

본 발명의 방법의 특징 중 다른 하나는 대기압 이상의 압력을 가하여 2차 가열 단계를 거침으로써, 육수와 곡물 등이 투입된 계육이 푹 삶아져 본 발명에 이용되는 한약재 및 황토지장수 등이 국물 및 계육에 고루 혼입되게 하는 것이다.Another one of the features of the method of the present invention is subjected to a secondary heating step by applying a pressure above atmospheric pressure, the broiled chicken meat and grains are boiled, so that the herbal medicine and ocher longevity used in the present invention is uniformly used in broth and chicken To be incorporated.

2차 가열단계에서 압력을 가하기 위하여 당업계에 공지된 다양한 압력솥을 이용할 수 있다.Various pressure cookers known in the art may be used to apply pressure in the secondary heating step.

상기 육수의 첨가는 생계육이 고루 익을 수 있도록 생계육이 잠길 수 있는 양으로 부어 주면 된다.The addition of the broth may be poured into an amount that can be submerged so that the raw meat can be cooked evenly.

본 명세서에서 용어 “가열(boiling)” 또는 “시머링(simmering)”은 동일한 의미로 혼용되어 사용된다.
As used herein, the terms "boiling" or "simmering" are used interchangeably in the same sense.

(ⅴ) 상기 단계 (ⅳ)에서 가열한 생계육 및 육수를 질그릇에 담고 상기 질그릇에 육수조정용 재료를 첨가 한 다음 3차 가열 (Ⅴ) one containing a living meat and gravy is heated in earthenware was added to broth adjusting material in the earthenware then third heating in step (ⅳ)

마지막으로, 본 발명의 방법은 상기 단계 (ⅳ)에서 가열한 생계육 및 육수를 질그릇에 담고 상기 질그릇에 미삼, 전복, 대파, 양파 및 주류를 포함하는 육수조정용 재료를 첨가하고 100-150℃에서 5-10분 동안 가열하는 단계를 포함한다.Finally, in the method of the present invention, the live broiler and broth heated in the above step (iii) are added to the earthenware bowl, and the broth is added to the earthenware control material including the ginseng, abalone, leek, onion and liquor at 100-150 ° C. Heating for 5-10 minutes.

본 발명의 특징 중 또 다른 하나는 육수 조정용 재료를 추가적으로 혼합하고 2차 가열보다 짧은 시간 추가적인 3차 가열을 하여 육수의 담백한 맛을 보다 증가시켰다는 것이다.Another feature of the present invention is that the broth adjustment material is further mixed and further tertiary heating is performed for a shorter time than the secondary heating to further increase the light taste of the broth.

육수 조정용 재료로 이용되는 미삼은 지름 4 mm 이하의 미삼을 이용하였으며, 바람직하게는 갈은 미삼을 이용하였다.As the ginseng used as the stock adjustment material, ginseng with a diameter of 4 mm or less was used, and preferably, ground ginseng was used.

본 발명의 바람직한 구현예에 따르면, 상기 단계 (ⅴ)의 육수조정용 재료는 전복 100 중량부에 대하여 미삼 1-10 중량부, 대파 1-10 중량부, 양파 1-10 중량부 및 주류 1-10 중량부를 포함하고, 보다 바람직하게는 전복 100 중량부에 대하여 미삼 3-7 중량부, 대파 3-7 중량부, 양파 3-7 중량부 및 주류 3-7 중량부를 포함한다.According to a preferred embodiment of the present invention, the broth adjustment material of step (iii) is 1-10 parts by weight of samsam, 1-10 parts by weight of leek, 1-10 parts by weight of onion and 1-10 parts of liquor, based on 100 parts by weight of abalone. It includes 3 parts by weight, more preferably 3-7 parts by weight of ginseng, 3-7 parts by weight of leek, 3-7 parts by weight of onion and 3-7 parts by weight of liquor based on 100 parts by weight of abalone.

본 발명에 이용되는 주류는 당업계에 공지된 다양한 주류를 이용가능하며 바람직하게는 소주이며, 보다 바람직하게는 경북 경주 전통주이며, 보다 더 바람직하게는 경북 경주 최씨문중의 가양주이다.The liquor used in the present invention may use a variety of liquor known in the art and is preferably soju, more preferably Gyeongbuk Gyeongju traditional liquor, and even more preferably Gayang liquor of Gyeongbuk Gyeongju.

본 발명에서 상기 육수 조정용 재료 및 주류의 함량이 상기 중량부로 포함되는 경우에 육수의 담백한 맛을 보다 증가시키는 장점이 있다.In the present invention, when the content of the broth adjusting material and alcohol is included in the weight part, there is an advantage of increasing the light taste of the broth more.

본 발명의 바람직한 구현예에 따르면, 상기 단계 (ⅴ)의 가열은 100-120℃에서 7-9분간 실시한다.According to a preferred embodiment of the invention, the heating of step (iii) is carried out for 7-9 minutes at 100-120 ℃.

이러한 방법으로 제조하면 삼계탕을 제조할 수 있다. 이렇게 제조된 삼계탕의 계육 위에 참깨, 실고추 및 잣가루를 이용하여 장식하고, 죽염 및 후추분말은 소비자의 기호에 따라 첨가할 수 있도록 제공하며, 기타 찬류와 함께 식전주로는 경북 경주에서 생산되는 전통주를 제공하고, 식후 소화를 위하여 지장수 식혜를 제공하면, 본 발명의 방법에 의해 제조된 삼계탕을 보양식으로 섭취하는 효과는 보다 증가한다.
If prepared in this way it can be produced Samgyetang. Decorated with sesame seeds, red chilli pepper and pine nuts on the broiled Samgyetang, so that bamboo salt and black pepper powder can be added according to customer's preference. And, if you provide Jijosu Sikhye for digestion after meals, the effect of ingesting Samgyetang prepared by the method of the present invention is more increased.

본 발명의 다른 양태에 따르면, 본 발명은 상술한 본 발명의 방법에 의해 제조된 삼계탕을 제공한다.According to another aspect of the present invention, the present invention provides a samgyetang prepared by the method of the present invention described above.

본 발명의 삼계탕은 상술한 본 발명의 삼계탕의 제조방법에 의해 제조되는 것으로서, 이 둘 사이에 공통된 내용은 반복 기재에 따른 명세서의 과도한 복잡성을 피하기 위하여, 그 기재를 생략한다.
Samgyetang of the present invention is produced by the method of manufacturing the samgyetang of the present invention described above, the common content between the two is omitted in order to avoid excessive complexity of the specification according to the repeated description.

본 발명의 특징 및 이점을 요약하면 다음과 같다:The features and advantages of the present invention are summarized as follows:

(ⅰ) 본 발명은 황토지장수를 이용한 삼계탕용 육수 제조방법 및 상기 육수를 이용한 삼계탕의 제조방법에 관한 것이다.(Iii) The present invention relates to a method for producing broth for samgyetang using loess longevity and a method for producing samgyetang using the broth.

(ⅱ) 본 발명의 육수 제조 방법에는 총 22종의 한약재 및 황토지장수 용액을 포함하여 각종 약리적인 성분 및 미네랄 성분들이 함유되어 있고, 상기 육수를 이용하여 삼계탕을 제조하는 경우에는 황토지장수 용액에 의해 삼계탕의 육수 및 육질의 쓴 냄새(맛), 신 냄새(맛) 및 비린 냄새(맛)는 억제되고, 구수한 냄새(맛) 및 담백한 맛 그리고 전체적인 기호도가 개선되어, 사시사철(특히, 여름철)에 보양식으로 이용될 수 있다.(Ii) The method for preparing broth of the present invention includes various pharmacological and mineral components including 22 kinds of medicinal herbs and ocher lichen longevity solution, and when the samgyetang is prepared using the broth, Samgyetang's broth and meat's bitter smell (smell), sour smell (smell) and fishy smell (taste) are suppressed, and the sweet smell (taste) and light taste and overall preference are improved. It can be used as a supplement.

(ⅲ) 종래 삼계탕을 제조하는 경우에 육수를 준비하기 위해서 “육계 직투입 방식”을 이용하였으나, 본 발명은 미리 한약재 및 황토지장수 용액을 이용하여 저장성 및 내구성이 있는 육수를 제조함으로써, 요리시간을 단축시켜 주는 장점이 있다.(Iii) Conventionally, when preparing Samgyetang, the "chicken direct feeding method" was used to prepare the broth, but the present invention prepared the broth with a shelf life and durability by using a herbal medicine and a loess longevity solution in advance, thereby cooking time It has the advantage of shortening.

(ⅳ) 본 발명의 삼계탕 제조방법은 삼계탕용 계육 표면을 그슬리고 훈연하는 단계를 거친다. 생계육의 표면을 그슬림(searing)으로써 고기의 표피 막을 보호하고 계육의 비릿한 맛을 감소시키며 동시에 고기 맛 및 풍미(flavor)를 증진시켰다.(Iii) Samgyetang production method of the present invention goes through the steps to grind and smoke the chicken surface for Samgyetang. Searing the surface of live chickens protects the epidermal membranes of the meat, reduces the vivid taste of the chickens and at the same time enhances the meat taste and flavor.

(ⅴ) 한편, 본 발명의 삼계탕 제조방법은 3차에 걸쳐서 가열 과정을 거치고, 특히 마지막 3차 가열단계에서는 육수 조정용 재료를 첨가하여 10분 이내로 3차 가열을 함으로써 육수 및 육질의 담백한 맛(냄새)을 크게 개선시켰다.(Iii) Meanwhile, the method of manufacturing Samgyetang of the present invention undergoes a heating process in three steps, and in particular, in the final third heating step, by adding a material for adjusting broth to heat three times within 10 minutes, the meat and meat have a light taste (smell). ) Is greatly improved.

(ⅵ) 본 발명의 삼계탕용 육수는 동물 수준의 급성독성 실험 결과, 인체에 안전함을 확인하였다.
(Iii) Samgyetang broth of the present invention was confirmed to be safe for humans as a result of animal-level acute toxicity test.

도 1은 본 발명의 실시예에 따른 삼계탕의 제조 공정을 보여주는 순서도이다.
도 2는 본 발명의 실시예에 따른 삼계탕의 제조과정을 보여주는 공정 및 사진이다.
도 3은 본 발명의 실시예에 따라 제조된 삼계탕을 보여주는 사진이다.
1 is a flow chart showing a manufacturing process of samgyetang according to an embodiment of the present invention.
Figure 2 is a process and photos showing the manufacturing process of samgyetang in accordance with an embodiment of the present invention.
Figure 3 is a photograph showing a samgyetang prepared according to an embodiment of the present invention.

이하, 실시예를 통하여 본 발명을 더욱 상세히 설명하고자 한다. 이들 실시예는 오로지 본 발명을 보다 구체적으로 설명하기 위한 것으로서, 본 발명의 요지 따라 본 발명의 범위가 이들 실시예에 의해 제한되지 않는다는 것은 본 발명이 속하는 기술 분야에서 통상의 지식을 가진 자에게 있어서 자명할 것이다.
Hereinafter, the present invention will be described in more detail with reference to Examples. It is to be understood that both the foregoing general description and the following detailed description are exemplary and explanatory only and are not to be construed as limiting the scope of the present invention. It will be self-evident.

실시예Example

본 명세서 전체에 걸쳐, 특정 물질의 농도를 나타내기 위하여 사용되는 “%“는 별도의 언급이 없는 경우, 고체/고체는 (중량/중량) %, 고체/액체는 (중량/부피) %, 그리고 액체/액체는 (부피/부피) %이다.
Throughout this specification, "%" used to denote the concentration of a particular substance is intended to include solids / solids (wt / wt), solid / liquid (wt / The liquid / liquid is (vol / vol)%.

제조예Manufacturing example : 본 발명의 삼계탕 제조: Samgyetang production of the present invention

1 단계: 삼계탕 제조용 육수의 제조(Step 1: Preparation of broth for making samgyetang 실시예1Example 1 ))

다음 표 1과 같은 재료를 저울로 칭량하여 본 발명의 삼계탕 제조를 위한 육수를 제조하였다: 구체적으로, 우선 생삼을 포함하는 22종의 한약재, 닭발, 해산물 2종 및 과실류 2종을 세척하였다. 상기 세척한 재료인 한약재, 닭발, 해산물 및 과실류, 일반 양념류 5종 및 주류 1종을 포함한 총 33종의 재료(미세한 재료(계피 및 함초분말 등)는 면보에 담음)를 폿트(Pot)에 첨가하고 3%의 황토지장수 용액을 넣은 다음 생수 2 L를 부어 넣었다. 그 다음 100℃ 이상의 온도에서 24시간 이상 충분히 끓여 한방 맛국물(Stock)을 제조한 다음 면보에 잘 걸러 본 발명의 삼계탕 제조용 육수를 수득하였다. 그리고 상기 방법으로 제조한 삼계탕용 육수를 실시예 1로 하였다.Next, the ingredients in Table 1 were weighed to prepare a broth for preparing samgyetang of the present invention. Specifically, first, 22 kinds of herbal medicines including fresh ginseng, chicken feet, two kinds of seafood, and two kinds of fruits were washed. A total of 33 kinds of ingredients (fine ingredients (such as cinnamon and seaweed powder) in cotton cloth) are added to the pot, including the herbs, chicken feet, seafood and fruits, five kinds of seasonings, and one kind of alcoholic beverages. 3% ocher liquor solution was added and 2 liters of bottled water was poured. Then boiled enough for more than 24 hours at a temperature of 100 ℃ or more to prepare a herbal soup (Stock) and then filtered well to obtain the broth for producing samgyetang of the present invention. And Samgyetang broth prepared by the above method was set as Example 1.

육수용 재료Broth 단위unit 수량Quantity 중량%weight% 1One 한약재Herbal medicine 1One 생삼(중)Fresh ginseng (medium) g(뿌리)g (root) 30(4)30 (4) 40.640.6 22 정향cloves gg 22 2.72.7 33 황기Hwanggi gg 22 2.72.7 44 가시오가피A goose gg 22 2.72.7 55 계피cinnamon gg 22 2.72.7 66 산초Sancho gg 22 2.72.7 77 당귀Donkey gg 22 2.72.7 88 감초licorice gg 22 2.72.7 99 팔각회향Octagonal fennel gg 22 2.72.7 1010 건대추Dried dates gg 22 2.72.7 1111 월계수잎Bay leaf gg 22 2.72.7 1212 건표고Dried Elevation gg 22 2.72.7 1313 산송이Sansong gg 22 2.72.7 1414 둥글레Round gg 22 2.72.7 1515 천궁Celestial gg 22 2.72.7 1616 녹각Rust gg 22 2.72.7 1717 초과Excess gg 22 2.72.7 1818 사인sign gg 22 2.72.7 1919 백단향Sandalwood gg 22 2.72.7 2020 오미자Schisandra gg 22 2.72.7 2121 백문동Baekmun-dong gg 44 5.45.4 2222 함초분말Hamcho Powder gg 22 2.72.7 합계Sum gg 7474 100100 22 해산물seafood 1One 건새우Dried shrimp gg 22 2.952.95 22 다시마Kelp gg 22 2.952.95 과실류Fruits 1One 지역산출 사과Locally produced apples gg 22 2.952.95 22 지역산출 배 Local production gg 22 2.952.95 닭발Chicken feet gg 6060 88.288.2 합계Sum gg 6868 100100 33 일반 양념류Common Spices 1One 통후추Peppercorns gg 22 7.147.14 22 통마늘Whole garlic gg 2020 71.4471.44 33 건 청양초Dried candle gg 22 7.147.14 44 생강ginger gg 22 7.147.14 주류mainstream 지역전통주(소주)Local traditional liquor (Suzhou) gg 22 7.147.14 합계Sum gg 2828 100100 44 황토지장수 용액(3%)Yellow soil longevity solution (3%) gg 400400

2 단계: 삼계탕용 Stage 2: For Samgyetang 생계육의Livelihood 표면의 그슬리기( Singeing of the surface searingsearing ) 및 훈연() And smoking ( smokingsmoking ))

생솔가지에 불을 붙여서 2분 이상 삼계탕용 생계육 표면에 골고루 불을 가하여 연기로 그슬려서 솔향이 베이게 하였다.
Fire ignition was applied to the surface of live broiler for Samgyetang for more than 2 minutes, so that the smoke was soaked by the smoke.

3 단계: 영계 뱃속에 곡물 및 견과류 투입(Step 3: Add grains and nuts to the broiler belly stuffingstuffing ))

상기 2 단계에서 훈연된 영계 속에 불린 곡물류(찹쌀, 차조 등) 5종과 견과류 5종을 포함한 총 10종을 영계 뱃속에 넣고 내부를 잘 결속시켰다.A total of 10 species, including 5 kinds of grains (glutinous rice, green tea, etc.) and 5 nuts, which were called in the broilers smoked in step 2, were put in the broiler chickens, and the insides were well bound.

영계투입용 재료Poultry input material 재료material 단위unit 수량Quantity 중량%weight% 곡물류Cereals 1One 찹쌀Glutinous rice gg 5050 72.572.5 22 차조Tea gg 55 7.27.2 33 붉은팥Red beans gg 55 7.27.2 44 찰수수Chimney gg 55 7.27.2 55 서리태(콩)Soritae (beans) gg 44 5.95.9 합계Sum gg 6969 100100 견과류nuts 1One 은행알Bank gg 1010 32.332.3 22 호두Walnut gg 55 16.016.0 33 잣씨앗Pine seed gg 66 19.419.4 44 생밤Raw chestnuts gg 88 25.825.8 55 해바라기씨Sunflower seeds gg 22 6.56.5 합계Sum gg 3131 100100

4 단계: 곡물 및 견과류가 투입된 영계를 육수에서 익히는 단계(2차 가열단계)Step 4: Cook the broiled chicken with grains and nuts in broth (2nd heating step)

상기 3 단계에서 준비한 영계를 압력솥에 넣고 1단계에서 준비한 육수를 영계가 살짝 잠길 수 있도록 부은 다음, 100℃ 이상에서 30-40분 정도 끓여 계육, 곡물 및 견과류가 잘 익도록 가열 조리하였다.
The broiler prepared in step 3 was poured into a pressure cooker, and the broth prepared in step 1 was poured so that the broiler was slightly submerged, and then boiled at 100 ° C. or higher for 30-40 minutes to heat and cook cooked chicken, grains, and nuts well.

5 단계: 육수 조정을 위한 3차 가열단계(Step 5: 3rd heating step for stock adjustment 실시예Example 2) 2)

상기 4 단계에서 익혀진 영계를 질그릇에 담고 상기 1 단계에서 준비한 육수를 상기 영계가 살짝 잠기도록 부어 넣고, 다음 표 3과 같은 재료를 첨가한 다음, 10분 정도 끓여 맛을 더욱 진하게 하였다. 그리고 상기 1단계에서 5단계를 거쳐서 제조한 삼계탕을 실시예 2로 이용하였다.The broiler cooked in step 4 was placed in a clay bowl, and the broth prepared in step 1 was poured to lightly soak the broiler, and the ingredients shown in Table 3 were then added, followed by boiling for 10 minutes to further flavor. And Samgyetang prepared through the first step to step 5 was used as Example 2.

육수조정용 재료Stock adjustment material 단위unit 수량Quantity 중량%weight% 갈은 미삼Ground Misam gg 22 3.53.5 전복(중)Abalone (medium) gg 5050 8686 썬대파Sun leek gg 22 3.53.5 썬양파Sun onion gg 22 3.53.5 지역전통주Local traditional wine gg 22 3.53.5 합계Sum gg 5858 100100

6 단계: 고명 장식단계Step 6: garnish decoration

다음 표 4의 참깨, 실고추 및 잣가루를 이용하여 계육 위에 장식하고, 표 4의 죽염 및 후추분말은 소비자의 기호에 따라 첨가할 수 있도록 제공하고 기타 찬류를 소비자에게 제공하였다.Next, the sesame seeds, red peppers and pine nuts of Table 4 were used to decorate the meat, and the bamboo salt and black pepper powder of Table 4 were provided to be added according to the consumer's preference, and other cold products were provided to the consumers.

재료material 단위unit 수량Quantity 비고Remarks 죽염Bamboo salt gg 22 제공용For provision 후추분말Pepper powder gg 22 제공용For provision 참깨Sesame gg 22 고명용Famous 실고추Red pepper gg 22 고명용Famous 잣가루Pine nuts gg 22 고명용Famous

7 단계: 추가 Step 7: add 찬류Cold 및 후식 제공단계 And dessert serving steps

식전주로는 지역에서 생산되는 오가피주를 제공하며, 식후 소화를 위하여 지장수 식혜를 제공하였다.
The pre-meal wine provided the locally produced ogapi wine, and Ji-Ji Soo Sikhye for digestion after meals.

실험예Experimental Example 1:  One: 실시예Example 1 및 2의  1 and 2 급성독성실험Acute Toxicity Experiment

본 발명의 실시예 1 및 2의 육수에는 총 22종의 한약재 및 기타 성분들이 첨가되었는 바, 실시예 1 및 2의 육수를 인간이 섭취해도 안전한지와 관련하여 래트를 이용하여 급성독성실험을 실시하였다.A total of 22 kinds of herbal medicines and other ingredients were added to the broths of Examples 1 and 2 of the present invention, and acute toxicity test was conducted using rats in connection with whether the broths of Examples 1 and 2 were safe for human consumption. It was.

구체적으로, 실시예 1 및 2에서 채취한 육수를 체중 180-220 g의 래트(암컷, 수컷)에 2,000 mg/kg(단회투여), 500 mg/kg(복회투여) 용량으로 14일 또는 30일 동안 경구투여한 결과 어떠한 흥분 현상도 나타나지 않았고 사망하지도 않았다. 따라서 본 발명의 실시예 1 및 2의 육수는 급성독성이 없는 인체에 안전함을 알 수 있었다.
Specifically, broths collected in Examples 1 and 2 were administered at a dose of 2,000 mg / kg (single dose), 500 mg / kg (multiple doses) to rats (females and males) weighing 180-220 g for 14 or 30 days. Oral administration did not result in any excitability or death. Therefore, it can be seen that the broths of Examples 1 and 2 of the present invention are safe for humans without acute toxicity.

실험예Experimental Example 2:  2: 관능성Sensuality 검사 inspection

상기 제조예 중 1 단계와 동일한 방법 및 재료로 삼계탕 육수를 제조하되 황토지장수 용액을 첨가하지 않은 삼계탕 육수를 비교예 1로 이용하였고, 상기 제조예 중 1 단계에서 5 단계까지 동일한 방법 및 재료로 삼계탕을 제조하되 2 단계의 생계육의 표면을 훈연하지 않은 경우를 비교예 2, 그리고 훈연을 하되 5 단계의 육수조정용 재료 첨가 및 3차 가열단계를 생략한 경우를 비교예 3으로 이용하였다.Samgyetang broth was prepared by the same method and material as in step 1 of the above preparation, but Samgyetang broth was not added with ocher longevity solution as Comparative Example 1. Samgyetang was prepared by the same method and material as steps 1 to 5 in the preparation example. To prepare a but did not smoke the surface of the two stages of the live broiler Comparative Example 2, and smoked but the case of omission of the broth adjustment material 5 step and the third heating step was used as Comparative Example 3.

상기 실시예 1과 비교예 1의 육수, 실시예 2와 비교예 3의 육수, 실시예 2, 비교예 2 및 3의 육질의 관능 변화를 조사하였다. 냄새는 구수한 냄새, 단 냄새, 쓴 냄새, 신 냄새, 탄 냄새 및 닭 냄새를, 맛은 구수한 맛, 담백한 맛, 단맛, 쓴맛, 신맛 및 매운맛, 그리고 전체적인 기호도에 대하여 조사하였다.The sensory changes in meat quality of Example 1 and Comparative Example 1, broths of Example 2 and Comparative Example 3, and meat quality of Example 2, Comparative Examples 2 and 3 were investigated. Odors were examined for odor, sweet odor, bitter odor, sour odor, burnt odor and chicken odor, and taste for savory taste, light taste, sweetness, bitter taste, sour and spicy taste, and overall preference.

관능평가에 사용한 모든 시료의 온도는 상온이 되도록 준비하였고, 육수의 경우 육수 15 ml를 입 안에 넣고 20초간 구강 표피를 골고루 자극한 후 뱉어내고, 육질의 경우 육질 20 g을 입안에 넣고 10번 치아로 씹어 구강 표피를 골고루 자극한 후 뱉어내며, 한 시료의 평가를 마칠 때마다 물로 입안을 세척하고 10분이 경과된 후 다음 시료를 평가하였다. 관능평가 요원은 기본맛과 향미 평가에 대해 훈련 된 패널 10명으로 구성되었으며, 맛이나 냄새가 매우 강한 경우를 9점, 맛이나 냄새가 없는 경우를 1점, 그리고 매우 강한 정도에서 없는 정도 순으로 점수는 순차적으로 감소하는 것으로 평가하였고, 관능평가의 평균값은 아래 표 5 및 6에 정리하였다.The temperature of all samples used for sensory evaluation was prepared to be at room temperature. For broth, put 15 ml of broth in the mouth, spit out and evenly stimulate the oral epidermis for 20 seconds. Chew into the mouth to evenly stimulate the epidermis and spit out, each time the evaluation of one sample was washed in the mouth with water and the next sample was evaluated after 10 minutes. The sensory evaluation staff consisted of 10 panelists trained on basic taste and flavor evaluation, followed by nine points for very strong tastes and odors, and one point for no taste or odors, and very low levels. The score was evaluated to decrease sequentially, the average value of sensory evaluation is summarized in Tables 5 and 6 below.

시료sample 냄새smell 구수한냄새Sweet smell 단냄새Sweet smell 쓴냄새Bitter smell 신냄새Smell 탄냄새Odor 닭냄새
(비린냄새)
Smell of chicken
(Smell of fish)
실시예 1의 육수Stock of Example 1 77 44 55 33 22 1One 비교예 1의 육수Stock broth of Comparative Example 1 66 55 88 66 33 55 실시예 2의 육수Stock of Example 2 88 44 33 22 33 1One 비교예 3의 육수Stock broth of Comparative Example 3 66 66 66 66 44 44 실시예 2의 육질Meat of Example 2 99 33 22 22 33 22 비교예 2의 육질Meat of Comparative Example 2 77 44 55 55 22 66 비교예 3의 육질Meat of Comparative Example 3 77 55 44 55 44 55 시료sample flavor 구수한맛Sweet taste 단맛sweetness 쓴맛bitter 신맛Sour taste 매운맛Hot 담백한 맛Light taste 실시예 1의 육수Stock of Example 1 88 33 55 44 1One 88 비교예 1의 육수Stock broth of Comparative Example 1 77 66 77 66 44 66 실시예 2의 육수Stock of Example 2 99 44 44 33 22 88 비교예 3의 육수Stock broth of Comparative Example 3 77 77 55 55 44 55 실시예 2의 육질Meat of Example 2 99 44 33 22 22 99 비교예 2의 육질Meat of Comparative Example 2 77 44 55 66 1One 66 비교예 3의 육질Meat of Comparative Example 3 66 66 66 55 33 55

시료sample 전체적인 기호도Overall preference 실시예 1의 육수Stock of Example 1 88 비교예 1의 육수Stock broth of Comparative Example 1 55 실시예 2의 육수Stock of Example 2 99 비교예 3의 육수Stock broth of Comparative Example 3 66 실시예 2의 육질Meat of Example 2 99 비교예 2의 육질Meat of Comparative Example 2 66 비교예 3의 육질Meat of Comparative Example 3 55

상기 표 5 및 6에서 볼 수 있듯이, 실시예 1 및 2의 경우 쓴 냄새(맛), 신 냄새(맛), 탄 냄새 및 닭의 비린 냄새는 억제되고, 구수한 냄새(맛) 및 담백한 맛이 개선되어 전체적인 기호도가 증가함을 알 수 있었다.
As can be seen in Tables 5 and 6, in Examples 1 and 2, the bitter smell (taste), sour smell (taste), burnt smell and fishy smell of chicken are suppressed, and the sweet smell (taste) and light taste are improved. As a result, the overall acceptability increased.

이상으로 본 발명의 특정한 부분을 상세히 기술하였는 바, 당업계의 통상의 지식을 가진 자에게 있어서 이러한 구체적인 기술은 단지 바람직한 구현예일 뿐이며, 이에 본 발명의 범위가 제한되는 것이 아닌 점은 명백하다. 따라서, 본 발명의 실질적인 범위는 첨부된 청구항과 그의 등가물에 의하여 정의된다고 할 것이다.
While the present invention has been particularly shown and described with reference to exemplary embodiments thereof, it is to be understood that the same is by way of illustration and example only and is not to be construed as limiting the scope of the present invention. Thus, the substantial scope of the present invention will be defined by the appended claims and equivalents thereof.

Claims (6)

다음의 단계를 포함하는 삼계탕용 육수의 제조방법:
(a) 생수에 인삼, 정향, 황기, 가시오가피, 계피, 산초, 당귀, 감초, 팔각회향, 대추, 월계수잎, 표고버섯, 산송이, 둥굴레, 천궁, 녹각, 초과, 사인, 백단향, 오미자, 백문동 및 함초분말로 구성된 한약재를 포함하는 1차 첨가물을 첨가하는 단계;
(b) 상기 단계 (a)의 결과물에 해산물, 과실류 및 닭발을 포함하는 2차 첨가물을 첨가하는 단계;
(c) 상기 단계 (b)의 결과물에 일반 양념류 및 주류를 포함하는 3차 첨가물을 첨가하는 단계;
(d) 상기 (c)의 결과물에 1-10(w/v)%의 황토지장수 용액을 첨가하는 단계;
(e) 상기 (d)의 결과물을 100-150℃의 온도에서 12-36시간 가열하는 단계; 및
(f) 상기 단계 (e)의 결과물을 여과하는 단계.
Method for producing broth for samgyetang comprising the following steps:
(a) Ginseng, Clove, Astragalus, Prickly Pear, Cinnamon, Sancho, Angelica, Licorice, Octagonal Fennel, Jujube, Laurel Leaf, Shiitake, Sansong, Roundcorn, Cheongung, Green, Excess, Sign, Sandalwood, Schisandra chinensis, Baekmun Adding a primary additive comprising a herbal medicine consisting of copper and seaweed powder;
(b) adding a secondary additive comprising seafood, fruits and chicken feet to the result of step (a);
(c) adding a tertiary additive comprising general seasonings and liquor to the resultant of step (b);
(d) adding 1-10 (w / v)% of yellow soil longevity solution to the resultant of (c);
(e) heating the resultant of (d) at a temperature of 100-150 ° C. for 12-36 hours; And
(f) filtering the product of step (e).
제 1 항에 있어서, 상기 단계 (a)의 1차 첨가물은 인삼 100중량부에 대하여 정향 3-15 중량부, 황기 3-15 중량부, 가시오가피 3-15 중량부, 계피 3-15 중량부, 산초 3-15 중량부, 당귀 3-15 중량부, 감초 3-15 중량부, 팔각회향 3-15 중량부, 대추 3-15 중량부, 월계수잎 3-15 중량부, 표고버섯 3-15 중량부, 산송이 3-15 중량부, 둥굴레 3-15 중량부, 천궁 3-15 중량부, 녹각 3-15 중량부, 초과 3-15 중량부, 사인 3-15 중량부, 백단향 3-15 중량부, 오미자 3-15 중량부, 백문동 5-25 중량부 및 함초분말 3-15 중량부를 포함하는 것을 특징으로 하는 방법.
The method according to claim 1, wherein the primary additive of step (a) is 3-15 parts by weight of clove, 3-15 parts by weight of astragalus, 3-15 parts by weight of cinnamon, 3-15 parts by weight of cinnamon, based on 100 parts by weight of ginseng, Sancho 3-15 parts, Angelica 3-15 parts, Licorice 3-15 parts, Octagonal fennel 3-15 parts, Jujube 3-15 parts, Laurel leaves 3-15 parts, Shiitake mushrooms 3-15 parts Parts, 3-15 parts by weight of Sansong, 3-15 parts by weight of round stalks, 3-15 parts by weight of Cheongung, 3-15 parts by weight of greenery, 3-15 parts by weight, 3-15 parts by weight of sine, 3-15 parts by sandalwood Part, 3-15 parts by weight of Schizandra chinensis, 5-25 parts by weight of Baekmun-dong and 3-15 parts by weight of seaweed powder.
제 1 항에 있어서, 상기 단계 (e)의 가열은 100-125℃의 온도에서 18-28시간 동안 실시하는 것을 특징으로 하는 방법.
The method of claim 1 wherein the heating of step (e) is carried out at a temperature of 100-125 ° C. for 18-28 hours.
다음의 단계를 포함하는 삼계탕의 제조방법:
(ⅰ) 상기 제 1 항 내지 제 3 항 중 어느 한 항의 방법에 의해 제조된 육수를 준비하는 단계;
(ⅱ) 생계육의 표면을 생솔을 이용하여 훈연하는 단계;
(ⅲ) 상기 단계(ⅱ)의 훈연된 생계육의 배속에 곡물 및 견과류를 포함하는 투입물을 투입하는 단계;
(ⅳ) 상기 단계 (ⅲ)에서 준비한 생계육에 상기 단계 (ⅰ)의 육수를 첨가하고 1-2 기압 및 100-150℃ 에서 10-60분간 가열하는 단계;
(ⅴ) 상기 단계 (ⅳ)에서 가열한 생계육 및 육수를 질그릇에 담고 상기 질그릇에 미삼, 전복, 대파, 양파 및 주류를 포함하는 육수조정용 재료를 첨가하고 100-150℃에서 5-10분 동안 가열하는 단계.
Samgyetang manufacturing method comprising the following steps:
(Iii) preparing the broth prepared by the method of any one of claims 1 to 3;
(Ii) smoking the surface of live chicken using raw brushes;
(Iii) injecting an input comprising grains and nuts into the belly of the smoked live meat of step (ii);
(Iii) adding the broth of step (iii) to the live chicken prepared in step (iii) and heating at 1-2 atmosphere and 100-150 ° C. for 10-60 minutes;
(Iii) Put the raw broiler and broth heated in step (iii) in a clay bowl, and add the broth to which the meat, including abalone, abalone, leek, onion and liquor, is added to the clay bowl for 5-10 minutes at 100-150 ° C. Heating step.
제 4 항에 있어서, 상기 단계 (ⅱ)의 훈연은 1-5분 동안 실시하는 것을 특징으로 하는 방법.
5. A method according to claim 4, wherein the smoking of step (ii) is carried out for 1-5 minutes.
제 4 항에 있어서, 상기 단계 (ⅳ)의 가열은 2 기압 및 110-130℃에서 20-40분간 실시하는 것을 특징으로 하는 방법.
The method according to claim 4, wherein the heating in step (iii) is performed at 2 atmospheres and 110-130 ° C for 20-40 minutes.
KR1020110061082A 2011-06-23 2011-06-23 Method for Preparing of Meat Stock and Samgyetang Using Loess Water KR101274254B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020110061082A KR101274254B1 (en) 2011-06-23 2011-06-23 Method for Preparing of Meat Stock and Samgyetang Using Loess Water

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020110061082A KR101274254B1 (en) 2011-06-23 2011-06-23 Method for Preparing of Meat Stock and Samgyetang Using Loess Water

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20130000535A true KR20130000535A (en) 2013-01-03
KR101274254B1 KR101274254B1 (en) 2013-06-17

Family

ID=47834009

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020110061082A KR101274254B1 (en) 2011-06-23 2011-06-23 Method for Preparing of Meat Stock and Samgyetang Using Loess Water

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR101274254B1 (en)

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101336011B1 (en) * 2013-02-22 2013-12-02 윤형묵 Health supplementary food made of duck's feet and method thereof
US20170055549A1 (en) * 2015-09-01 2017-03-02 Harim Co., Ltd. Method for manufacturing instant samgyetang
KR101971127B1 (en) * 2018-10-12 2019-04-22 권점순 Making method of meat broth and making method of haemuljjim or agwijjim using the same
KR102276919B1 (en) * 2020-07-30 2021-07-14 김동환 Frozen food manufacturing method using ingredients for rice and broth, and retort pouch
KR102319620B1 (en) * 2021-03-10 2021-11-02 신성미 Manufacturing method of korean hwangbong chicken porridge
KR20220082142A (en) * 2020-12-09 2022-06-17 김진화 Manufacturing Method of Wild Ginseng Syrup

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101730794B1 (en) 2015-06-04 2017-04-27 박대순 Method for producing heachentang and the heachentang
KR101687790B1 (en) 2016-07-05 2016-12-20 정경민 Wild plants samgyetang and manufacturing method thereof
KR102120734B1 (en) 2018-07-27 2020-06-09 이현용 Extract of complex herbal medicine for food preparation and preparation method thereof

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100371778B1 (en) * 2000-03-24 2003-02-11 이지호 Ginseng chichen manufacturing method
KR100814714B1 (en) * 2006-05-17 2008-03-18 김형남 Broth composition comprising yellow soil water and chrysanthemum
KR100980249B1 (en) * 2009-07-28 2010-09-06 박지현 Method for preparing of sea food samgyetang

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101336011B1 (en) * 2013-02-22 2013-12-02 윤형묵 Health supplementary food made of duck's feet and method thereof
US20170055549A1 (en) * 2015-09-01 2017-03-02 Harim Co., Ltd. Method for manufacturing instant samgyetang
CN106473017A (en) * 2015-09-01 2017-03-08 株式会社夏林 Carry out instant chicken soup of sootiness process and preparation method thereof with oak chip
KR101971127B1 (en) * 2018-10-12 2019-04-22 권점순 Making method of meat broth and making method of haemuljjim or agwijjim using the same
KR102276919B1 (en) * 2020-07-30 2021-07-14 김동환 Frozen food manufacturing method using ingredients for rice and broth, and retort pouch
KR20220082142A (en) * 2020-12-09 2022-06-17 김진화 Manufacturing Method of Wild Ginseng Syrup
KR102319620B1 (en) * 2021-03-10 2021-11-02 신성미 Manufacturing method of korean hwangbong chicken porridge

Also Published As

Publication number Publication date
KR101274254B1 (en) 2013-06-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101274254B1 (en) Method for Preparing of Meat Stock and Samgyetang Using Loess Water
KR101209173B1 (en) Method for preparing of samgyetang and samgyetang prepared by the method
KR101090284B1 (en) Tonic comprising red ginseng and deer antlers extracts and manufacturing method thereof
KR20100121035A (en) The way to make yaksun food, the food good for health
CN106616823A (en) Hotpot condiment
CN105454576A (en) Jasmine-flower-comprising assorted Chinese herbal tea and preparation method thereof
KR101554018B1 (en) manufacturing method thereof for Samgyetang containing lotus leaf wild ginseng
CN104286272A (en) Application of dendrobium candidum flowers and tea leaf product thereof
KR100703897B1 (en) Health drink consisting of medicinal herbs and the manufacturing process thereof
KR100701859B1 (en) A cooking method for boiled pork
KR20130133946A (en) Soybean paste comprising herbal medicine and manufacturing method thereof
KR100815375B1 (en) Chickens-daebojungtang using the chickens and medicinal herbs and method preparing thereof
KR101148006B1 (en) Manufacturing Process of Ginseng Chicken Broth Including Trepang and Ginseng Chicken Broth Manufactured thereby
KR101190329B1 (en) Manufacturing Method of Korean hot pepper paste by Cudrania Tricupspidate Bureau
KR20170062755A (en) Method of using the medicinal plants Eel Soup
KR101280873B1 (en) Manufacturing method of jujube soybean paste
KR101328116B1 (en) Gamjatang using medicinal herbs and cooking method thereof
KR20090057342A (en) Sweetish loess the amenity traditional soy sauce
KR20130106898A (en) Enzymatic to make golden rice and soups
KR102126179B1 (en) Method of manufactuering for Radon Blocking Material
KR20130047288A (en) Chicken soup
KR20130109345A (en) The manufacturing process of functional toenjang
KR101999972B1 (en) Method for Manufacturing Frozen Pollack
KR100814736B1 (en) Herbal condiment
KR102396383B1 (en) Manufacturing method of fermented sauce using spring onion salted having oriental-medicine

Legal Events

Date Code Title Description
A201 Request for examination
E701 Decision to grant or registration of patent right
GRNT Written decision to grant
FPAY Annual fee payment

Payment date: 20160408

Year of fee payment: 4