KR100995137B1 - Drink made from eriobotrya japonica and preparation method thereof - Google Patents
Drink made from eriobotrya japonica and preparation method thereof Download PDFInfo
- Publication number
- KR100995137B1 KR100995137B1 KR1020100032937A KR20100032937A KR100995137B1 KR 100995137 B1 KR100995137 B1 KR 100995137B1 KR 1020100032937 A KR1020100032937 A KR 1020100032937A KR 20100032937 A KR20100032937 A KR 20100032937A KR 100995137 B1 KR100995137 B1 KR 100995137B1
- Authority
- KR
- South Korea
- Prior art keywords
- fermented
- loquat
- liquor
- wheat
- water
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C12—BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
- C12G—WINE; PREPARATION THEREOF; ALCOHOLIC BEVERAGES; PREPARATION OF ALCOHOLIC BEVERAGES NOT PROVIDED FOR IN SUBCLASSES C12C OR C12H
- C12G3/00—Preparation of other alcoholic beverages
- C12G3/02—Preparation of other alcoholic beverages by fermentation
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C12—BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
- C12G—WINE; PREPARATION THEREOF; ALCOHOLIC BEVERAGES; PREPARATION OF ALCOHOLIC BEVERAGES NOT PROVIDED FOR IN SUBCLASSES C12C OR C12H
- C12G3/00—Preparation of other alcoholic beverages
- C12G3/04—Preparation of other alcoholic beverages by mixing, e.g. for preparation of liqueurs
- C12G3/06—Preparation of other alcoholic beverages by mixing, e.g. for preparation of liqueurs with flavouring ingredients
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C12—BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
- C12H—PASTEURISATION, STERILISATION, PRESERVATION, PURIFICATION, CLARIFICATION OR AGEING OF ALCOHOLIC BEVERAGES; METHODS FOR ALTERING THE ALCOHOL CONTENT OF FERMENTED SOLUTIONS OR ALCOHOLIC BEVERAGES
- C12H1/00—Pasteurisation, sterilisation, preservation, purification, clarification, or ageing of alcoholic beverages
- C12H1/02—Pasteurisation, sterilisation, preservation, purification, clarification, or ageing of alcoholic beverages combined with removal of precipitate or added materials, e.g. adsorption material
- C12H1/06—Precipitation by physical means, e.g. by irradiation, vibrations
- C12H1/063—Separation by filtration
Landscapes
- Organic Chemistry (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Genetics & Genomics (AREA)
- Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Biochemistry (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Toxicology (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Non-Alcoholic Beverages (AREA)
- Alcoholic Beverages (AREA)
- Distillation Of Fermentation Liquor, Processing Of Alcohols, Vinegar And Beer (AREA)
Abstract
Description
본 발명은 비파주의 제조방법에 관한 것으로 보다 상세하게는 별도의 밑술을 제조한 후 증자하여 누룩곰팡이 균으로 발효시킨 쌀과 증자한 후 누룩곰팡이 균과 비파잎 분말을 접종하여 발효시킨 밀을 배합한 입국에 물과 밑술을 첨가하고 발효시켜 1차 발효주를 얻고, 1차 발효주에 비파청, 생약추출물 및 비파잎차, 녹차를 첨가하고 발효시켜 2차 발효주를 얻고, 이를 여과하여 맑은 술을 얻어 저온에서 숙성하는 단계를 포함하는 비파주의 제조방법 및 이와 같이 제조된 비파주에 관한 것이다.
The present invention relates to a method for preparing loquat, and more specifically, to prepare a separate base liquor, and to increase the fermented rice with yeast fungus and steamed and then inoculated with yeast fungi and inoculated with loquat leaf powder to mix fermented wheat. Water and base liquor are added to fermentation to obtain primary fermented liquor, and the first fermented liquor is fermented by adding bipache, herbal extract, bipa leaf tea and green tea to fermented fermented liquor, and filtered to obtain clear liquor at low temperature. It relates to a method for producing a non-paju wine comprising the step of aging and a non-paju prepared in this way.
비파나무(枇杷 Eriobotrya japonica)는 쌍떡잎식물강 장미목 장미과의 상록활엽소교목으로 한국,일본,중국의 바닷가 부근에서 생육하는 높이 10m크기로서 다른 과일과는 달리 10월에 개화하여 겨울을 지낸뒤 5-6월에 열매가 익는 나무로써 내한성이 강한 것이 특징이다. 비파나무의 열매인 비파는 나무의 종류에 따라 처음부터 단맛을 내는 비파와 신맛을 내는 비파로 나누어지는데 수확시 신맛을 내더라도 2-3일이 지나면 단맛으로 변하므로 날로 먹기에 좋아 식용 및 통조림용으로 주로 쓰이며 특히 최근에는 잎과 열매에 항암효과가 있음이 밝혀져 약용으로도 각광받고 있다. 비파열매는 6월에 익으며 너비 3~4㎝로서 둥근 모양 또는 타원모양이며 다 익을 경우 노란색으로 변한다.Loquat (枇杷 Eriobotrya japonica) is an evergreen broad-leaved arborescent of the dicotyledonous rose family Rosaceae, 10m tall, growing near the beaches of Korea, Japan, and China. It is a ripening tree in June, characterized by strong cold resistance. Loquat, the fruit of loquat tree, is divided into loquat that makes sweet taste and sour taste from the beginning depending on the type of tree. Even if it makes sour taste at harvest, it turns into sweet taste after 2-3 days, so it is good for eating and canning. It is mainly used, and recently, it has been found to have an anticancer effect on leaves and fruits, and has been in the spotlight for medicinal use. Non-ruptured fruit ripens in June, 3-4 cm wide, round or oval, and turns yellow when ripe.
비파는 중국과 일본이 원산지이지만, 우리나라에서는 일조량이 많고 해풍이 있는 해안가 지역에서 주로 재배되고 있는바, 특히 전라남도 고흥, 장흥, 해남 등 남해안 지방이 주산지로써, 이곳의 온화한 기후와 기름진 토지 등 생육조건이 적당하여 많이 재배되고 있다. 열매가 달콤하고 감미로워 과실수로 유망하며, 통조림, 재제주, 잼, 젤리 등을 만드는데 일부 사용되고 있다. 특히 과육에는 등황색 색소인 carotenoid를 많이 함유하고 있으며 숙성후 당분이 많고 유기산이 적게 함유되어 타 과실류에 비하여 당산비가 비교적 높아 단맛이 강한 것이 특징이다. Although loquats are native to China and Japan, they are grown mainly in coastal areas with abundant sunshine and sea breezes. Especially, the southern coastal areas of Goheung, Jangheung, and Haenam, Jeollanam-do, are the main regions. It is suitable and is cultivated a lot. The fruit is sweet and sweet and promising as fruit water, and is used to make canned foods, Jeju, jam, and jelly. In particular, the flesh contains a lot of orange-colored carotenoids, and after ripening, it contains a lot of sugars and contains less organic acid, so its sweetness is stronger than other fruits.
비파의 잎과 과실에는 민간요법으로 청폐, 진해, 거담, 건위 및 이뇨의 효능이 있다고 하며, 폐열해소, 기관지염, 구역질, 딸꾹질, 부종 등에 잎을 달여 마시기도 한다. 특히 열매에는 비타민 B17 또는 레트릴이라고도 하는 물질이 있는데 주로 기침을 억제하는 진해제로 사용되고 있으며, 인체 내에 레트릴 성분이 들어가게 되면 암세포에만 다량 들어있는 베타글루코시다아제 효소에 의해 사이안화수소(청산)를 유리시켜 암세포를 죽이는 항암효과 외에도 통증완화, 혈압조절, 조혈작용 등의 효과가 있다고 한다. 동의보감에서는 허준의 스승인 유의태가 위암에 걸려 비파를 달여 먹고 나았다는 내용이 실려 있는데, 특히 나무의 잎에는 식물성 청산염 성분이 함유되어 있어 암세포를 억제하는 작용을 하는 것으로 나타나 있다. Loquat's leaves and fruits are folk remedies that have the effect of clearing, Jinhae, expectoration, dryness and diuresis. Also, the fever, bronchitis, nausea, hiccups, edema, etc. may be drunk. In particular, the fruit contains a substance called vitamin B17 or retril, which is mainly used as a cough suppressant to suppress cough. In addition to the anticancer effect of killing cancer cells, it is said to have effects such as pain relief, blood pressure control, and hematopoiesis. In Dongbogam, the fact that Heo-jun, the teacher of Heo-jun, suffered from stomach cancer and ate loquat, especially, the leaves of the tree contain vegetable citrate, which has been shown to act to inhibit cancer cells.
비파 과육은 생으로 먹거나 술을 담그기도 하고 얇게 저며 차를 만들거나 소금이나 설탕에 절임을 하여 먹으며, 잼, 젤리, 양갱 등을 만들고 즙으로는 식초나 쥬스를 만든다. 그리고 비파잎은 약이나 차를 만드는데 사용되는데, 특히 차로 마실 경우 비만해소와 호흡기 질환에 효과가 크고 그을린 피부에 바르면 피부를 촉촉하게 만들어 주기도 한다. Loquat pulp is eaten raw, soaked in alcohol, thinly sliced, made of tea, or pickled in salt or sugar, and made with jam, jelly, yokan, and juice to make vinegar or juice. And bibipa leaf is used to make medicine or tea, especially when drinking tea is effective for relieving obesity and respiratory diseases and applied to tanned skin to moisturize the skin.
한편 최근 비파는 항암 효과가 있는 것으로 알려지면서 각광받기 시작하여 재배농가가 기하급수적으로 늘면서 생산량이 급속히 증대되고 있으나, 비파의 과육을 잼이나 절임, 소주를 넣어 만든 과실주의 형태로만 사용하는 등 그 용도가 극히 제한적이므로 새로운 수요를 창출하는데 어려움을 겪고 있는 실정이다. 따라서 비파를 대량으로 소비할 수 있는 새로운 용도의 개발이 요구되고 있다.On the other hand, loquat has recently been spotlighted as having anti-cancer effects, and its production is rapidly increasing as the growing farm grows exponentially.However, the loquat's flesh is used only in the form of fruit wine made with jam, pickles, and shochu. Is extremely limited, so it is difficult to create new demand. Therefore, the development of a new use that can consume a large amount of loquat is required.
한편, 술은 기호식품 중에서 가장 소비량이 많은 것 중 하나인데, 이 중에서 특히 막걸리는 최근 건강을 생각한 웰빙 식품으로 부각되면서 엄청난 반향을 불러 일으켜 국내에서뿐만 아니라 외국에서도 그 수요가 증가하고 있다. 그러나 막걸리의 종류가 주로 생막걸리에 한정되어 있으며, 특색있는 막걸리의 종류가 소수에 불과하여 우리의 전통술인 막걸리를 홍보함에 있어 한계가 있다. 그리고 수요에 비해 공급에 한계가 있어 그 수요를 따라가지 못하고 있는 실정이다.
On the other hand, alcohol is one of the most consumed foods among the favorite foods, of which Makgeolli has recently emerged as a well-being food that considers health, causing tremendous repercussions, and its demand is increasing not only in Korea but also in foreign countries. However, the types of makgeolli are mainly limited to fresh makgeolli, and there are only a few kinds of distinctive makgeolli, so there is a limit to promoting makgeolli, our traditional wine. In addition, there is a limit in supply compared to demand, and the situation cannot be followed.
본 발명자는 비파의 달콤한 맛과 향, 및 여기에 더해지는 건강 기능성에 한약재 및 녹차의 기능성분을 혼합한 발효주(맑은 막걸리)인 비파주의 개발에 성공하여 본 발명을 완성하였다.The present inventors have succeeded in the development of loquat, which is a fermented liquor (clear makgeolli), which combines the sweet taste and aroma of loquat and the health functionalities added to it, and the functional ingredients of green tea.
이에, 본 발명의 일례는 밑술 제조 단계, 입국 제조 단계, 1차 발효주 제조 단계, 2차 발효주 제조 단계, 및 저온 숙성 단계를 포함하는 비파주 제조 방법을 제공한다.Thus, an example of the present invention provides a method for producing non-paju including a base wine manufacturing step, entry production step, primary fermented wine production step, secondary fermented wine production step, and low temperature aging step.
또 다른 예에서, 상기 방법으로 제조된 비파주를 제공한다.
In another example, non-juju prepared by the above method is provided.
본 발명은 비파주의 제조방법에 관한 것으로, 보다 상세하게는 별도의 밑술을 제조한 후, 증자한 후 누룩곰팡이 균을 접종하여 발효시킨 쌀과 증자한 후 누룩곰팡이 균과 비파잎 분말을 접종하여 발효시킨 밀을 배합하여 얻은 입국에 물과 밑술을 첨가 및 발효시켜 1차 발효주를 얻고, 1차 발효주에 비파청, 생약추출물, 비파잎차 및 녹차로 이루어진 군에서 선택된 1종 이상을 첨가한 후 재발효시켜 2차 발효주를 얻고, 이를 여과하여 맑은 술을 얻어 저온에서 숙성하는 단계를 포함하는 비파주의 제조방법, 및 이와 같은 제조방법에 의하여 얻어진 비파주에 관한 것이다.The present invention relates to a method for preparing loquat, and more specifically, after preparing a separate base liquor, inoculating fermented rice by inoculation with koji fungi after fermentation, and inoculating fermented with koji fungi and loquat leaf powder after cooking. Water and base liquor were added and fermented to the immigration obtained by mixing the wheat, and the fermented liquor was re-fermented after adding at least one selected from the group consisting of bipache, herbal extract, bipa leaf tea, and green tea. To obtain a secondary fermented liquor, and to obtain a clear liquor by filtration to produce a non-paju wine comprising the step of ripening at low temperature, and a non-paju obtained by such a manufacturing method.
본 발명의 비파주는 비파로부터 추출한 특유의 진한 비파청과 생약추출물이 함유되어 있어 기호성을 증진시킴은 물론 성인병 및 암 예방에 좋은 성분이 함유되어 있다. 또한 비파의 용도를 확대하여 비파재배농가의 소득증대에 기여할 수 있다.Loquat of the present invention contains the unique rich napacheong and herbal extracts extracted from loquat to enhance the palatability, as well as the components that are good for preventing adult diseases and cancer. In addition, the use of loquat can be expanded to contribute to the income increase of loquat farmers.
본 발명의 비파주의 제조방법은The manufacturing method of non-paju wine of the present invention
(a) 증자한 후 누룩곰팡이 균을 접종하여 발효시킨 밀에 물을 배합하여 밑술을 제조하는 단계 (밑술 제조 단계);(a) step of preparing a base liquor by incorporating water into the wheat fermented by inoculating yeast fungus after fermentation (bottom preparation step);
(b) 증자한 후 누룩곰팡이 균을 접종하여 발효시킨 쌀과 증자한 후 누룩곰팡이 균과 비파잎 분말을 혼합하여 발효시킨 밀을 같이 배합하여 입국을 제조하는 단계 (입국 제조 단계);(b) mixing the fermented rice with the inoculated yeast fungus after fermentation and the fermented wheat mixture after mixing with the yeast fungus and bifa leaf powder to prepare entry (entry preparation step);
(c) 제조된 입국에 물과 밑술을 첨가하여 혼합한 후, 발효시켜 1차 발효주를 제조하는 단계 (1차 발효주 제조 단계);(c) adding water and base liquor to the prepared entry and mixing, followed by fermentation to prepare a primary fermented liquor (primary fermented liquor manufacturing step);
(d) 1차 발효주에 비파청과, 생약추출물, 비파잎차, 및 녹차로 이루어진 군에서 선택된 1종 이상을 첨가하고 발효시켜 2차 발효주를 제조하는 단계(2차 발효주 제조 단계); 및(d) adding a second fermented liquor to the primary fermented liquor by adding one or more selected from the group consisting of bipacheong, herbal extract, bipa leaf tea, and green tea (secondary fermented liquor manufacturing step); And
(e) 2차 발효주를 여과하여 맑은 술을 얻고 저온에서 숙성하는 단계 (숙성 단계) (e) filtering the secondary fermented liquor to obtain clear liquor and aging at low temperature (aging step)
를 포함한다.It includes.
이하 본 발명의 비파주 제조 방법을 각각의 단계에 의해 보다 상세히 설명하고자 한다.Hereinafter, the non-paju method of the present invention will be described in more detail by each step.
(1) 밑술(주모, 酒母) 제조 단계(1) step of making sake
증자된 밀을 누룩곰팡이 균으로 발효시키고, 상기 발효된 밀과 물을 배합한 후 발효시켜 밑술을 제조하는 단계이다.The fermented wheat is fermented with yeast fungus, and the fermented wheat and water are combined and fermented to prepare a base liquor.
밀을 80 내지 150℃, 바람직하게는 100 내지 120℃에서 20 내지 80분, 바람직하게는 40 내지 60분 동안 증자한 후, 이 증자된 밀에 누룩곰팡이 균을 접종한 후, 12 내지 36시간, 바람직하게는 20 내지 30시간, 더욱 바람직하게는 약 22 내지 26시간 동안 발효시킨다. 그 후, 용기에 발효된 밀과 물을 6:3 내지 5, 바람직하게는 약 6:4의 비율로 배합한 후, 20 내지 25℃의 저온에서 1 내지 10일, 바람직하게는 3 내지 5일동안 발효시킨다. 누룩곰팡이 균의 사용량은 적절히 조절 가능하며, 누룩곰팡이 사용량이 너무 많으면 과다 숙성되어 신맛이 강해지고 너무 적으면 미숙성되기 때문에, 발효 효율과 기호성 등을 고려하여, 예컨대, 밀 1kg 기준으로 1.5 내지 4g, 바람직하게는 2 내지 3g으로 할 수 있다. After milling the wheat at 80 to 150 ° C., preferably at 100 to 120 ° C. for 20 to 80 minutes, preferably 40 to 60 minutes, the seeded wheat was inoculated with the yeast fungus, and then 12 to 36 hours, It is preferably fermented for 20 to 30 hours, more preferably about 22 to 26 hours. The fermented wheat and water are then blended in a ratio of 6: 3 to 5, preferably about 6: 4, and then at a low temperature of 20 to 25 ° C. for 1 to 10 days, preferably 3 to 5 days. Ferment. The amount of yeast fungus can be adjusted appropriately, and if the amount of yeast fungus is too large, it is over-aged and sour, and too little, so as to be immature, for example, in consideration of fermentation efficiency and palatability, for example, 1.5 to 4 g of wheat based on 1 kg. Preferably, you may be 2-3 g.
이때 중요한 것은 효모의 증식이 잘 이뤄질 수 있도록 선선한 곳에서 발효시키며, 용기는 옹기 항아리와 같이 통기성이 좋은 것을 사용하는 것이 좋다.At this time, the important thing is to ferment in a cool place so that the growth of yeast is good, it is good to use a container with good ventilation, such as Onggi jar.
20 내지 25℃의 온도를 유지해주고, 밑술의 온도가 30℃이상, 바람직하게는 25℃ 이상이 되지 않도록 하는 것이 좋다. 상기와 같은 비교적 저온 범위에서는 효모의 운동 저하로 알코올 발효 속도가 떨어지지만, 효모의 증식에는 크게 영향을 끼치지 않는다. 그러나 상기 온도 범위를 초과하는 고온에서는 효모의 세포분열과 함께 노화, 사멸을 가속시켜 이를 1차 발효주에 혼합하였을 경우 이로 인해 신맛이 강하게 나는 술이 만들어질 수 있다. 따라서, 밑술 제조시의 온도 범위는 상기 범위로 하는 것이 좋다.The temperature of 20-25 degreeC is maintained, and it is good that the temperature of a base liquor does not become 30 degreeC or more, Preferably it is 25 degreeC or more. In the relatively low temperature range as described above, although the rate of alcohol fermentation decreases due to a decrease in the movement of the yeast, it does not significantly affect the growth of the yeast. However, at a high temperature exceeding the above temperature range, when aging and death are accelerated along with cell division of yeast and mixed with the primary fermentation liquor, alcohol may be made strong because of this. Therefore, it is good to make the temperature range at the time of manufacture of base liquor into the said range.
이와 같이 밑술을 제조하여 사용함으로써, 1차 발효주 제조와 2차 발효주 제조에 소요되는 시간을 현저하게 단축시킬 수 있다. By manufacturing and using the base liquor in this way, the time required for producing the first fermented wine and the second fermented wine can be significantly shortened.
(2) 입국 제조 단계(2) Entry manufacturing stage
증자된 쌀을 누룩곰팡이 균으로 발효시키고, 증자된 밀에 비파잎 분말을 첨가하고 누룩곰팡이 균을 접종하여 발효시킨 후, 상기 발효된 쌀과 밀을 배합하여 입국을 제조하는 단계이다.The fermented rice is fermented with yeast fungus, and the fermented rice is added to the loquat leaf powder and inoculated with the yeast fungus, followed by mixing the fermented rice with wheat to prepare an entry.
① 쌀을 얻는 방법① How to get rice
쌀은 80 내지 150℃, 바람직하게는 100 내지 120℃에서 10분 내지 100분, 바람직하게는 20 내지 60분 동안 증자하여 증자된 쌀을 얻을 수 있다. 증자한 쌀에 누룩곰팡이 균을 접종하여 35 내지 40℃, 바람직하게는 37 내지 39℃에서 0.5 내지 5일, 바람직하게는 2 내지 3일 동안 발효시키는 것이 좋다. 쌀의 발효 온도를 상기 범위로 하는 것은 상기 온도 범위에서 누룩곰팡이 균의 작용이 가장 활발하기 때문이다. The rice may be cooked at 80 to 150 ° C., preferably at 100 to 120 ° C., for 10 to 100 minutes, preferably 20 to 60 minutes, to obtain cooked rice. Inoculated with yeast fungus bacteria in the steamed rice is preferably fermented at 35 to 40 ℃, preferably 37 to 39 ℃ 0.5 to 5 days, preferably 2 to 3 days. The fermentation temperature of the rice in the above range is because the function of yeast fungi is most active in the above temperature range.
누룩곰팡이 균의 접종량은 적절히 조절 가능하며, 누룩곰팡이 사용량이 너무 많으면 과다 숙성되어 신맛이 강해지고 너무 적으면 미숙성되기 때문에, 발효 효율을 높이고 동시에 우수한 기호성을 달성하기 위하여, 쌀 1kg에 대하여 5 내지 15g, 바람직하게는 6 내지 13g, 더욱 바람직하게는 7 내지 12g, 보다 바람직하게는 7.5 내지 10g인 것이 좋다.The inoculation amount of yeast fungus is appropriately controlled, and if the amount of yeast fungus is used too much, it is excessively aged, sour taste is strong, and too little is immature, so as to increase fermentation efficiency and at the same time, to achieve excellent palatability, 5 to 1 kg of rice is used. It is preferable that it is 15 g, Preferably it is 6-13g, More preferably, it is 7-12g, More preferably, it is 7.5-10g.
② 밀을 얻는 방법② How to Get Wheat
밀을 얻는 방법 및 온도 등은 상기의 쌀을 얻는 방법과 동일하나, 다음의 단계를 더 거치게 된다.The method of obtaining wheat and the temperature are the same as the method of obtaining rice, but are further subjected to the following steps.
증자한 밀에 비파잎 분말을 첨가하고 여기에 다시 누룩곰팡이 균을 접종하여 35 내지 40℃, 바람직하게는 37 내지 39℃에서 0.5 내지 5일, 바람직하게는 2 내지 3일 동안 발효시키는 것이 좋다. 밀의 발효 온도 범위는 상기한 바와 같이 누룩곰팡이 균의 작용이 활발한 온도 범위를 고려하여 정해진 것이다. 누룩곰팡이 균의 접종량은 적절히 조절 가능하며, 누룩곰팡이 사용량이 너무 많으면 과다 숙성되어 신맛이 강해지고 너무 적으면 미숙성되기 때문에, 발효 효율을 높이고 동시에 우수한 기호성을 달성하기 위하여, 밀 1kg에 대하여 1.5 내지 4g, 바람직하게는 1.7 내지 3g, 더욱 바람직하게는 2 내지 2.7 g인 것이 좋다.Bifa leaf powder is added to the cooked wheat, and inoculated with yeast fungus again to ferment for 0.5 to 5 days, preferably 2 to 3 days at 35 to 40 ° C, preferably 37 to 39 ° C. The fermentation temperature range of wheat is determined in consideration of the temperature range in which the function of yeast fungus is active as described above. The inoculation amount of yeast fungus can be properly adjusted, and if the amount of yeast fungus is used too much, it is excessively aged, sour taste becomes strong, and too little is immature, so as to increase fermentation efficiency and at the same time to achieve excellent palatability, 1.5 to 1 kg of wheat. 4 g, preferably 1.7 to 3 g, more preferably 2 to 2.7 g.
비파잎 분말을 밀과 함께 배합하여 발효시킬 경우, 발효과정에서 비파의 은은한 향이 밀에 배게 되어 후속공정인 2차 발효주 제조시 첨가되는 비파청, 비파잎 차와 함께 비파의 풍미와 향을 높일 수 있는 장점이 있다. 다만, 비파잎 분말 첨가량이 지나치게 많은 경우 과도한 비파향의 발생과 완성된 비파주가 과도한 발효를 일으켜 일찍 시어지거나 쓴맛이 발생할 수 있는 문제점이 있을 수 있다. 이러한 문제를 해결하기 위하여, 상기 비파잎 분말의 첨가량은 밀 중량을 기준으로 8 내지 15중량%, 바람직하게는 10 내지 12중량%, 보다 바람직하게는 밀중량:비파잎 분말 중량을 약 9:1로 하는 것이 좋다. 또한, 2차 발효주 제조시 첨가되는 녹차가 완성 비파주의 쓴맛 및 급속한 산성화를 억제하는 기능을 하게 된다 (표 2 참조). When fermented by mixing the loquat leaf powder with wheat, the faint aroma of loquat becomes soaked in the wheat during the fermentation process, so that the flavor and aroma of loquat can be enhanced along with the loquat and loquat tea, which are added during the subsequent fermentation process. There is an advantage. However, when the addition amount of the non-leaf leaves powder may have a problem that the generation of excessive non-fragrance and the finished non-paju caused excessive fermentation, sour or bitter taste early. In order to solve this problem, the amount of the non-leaf leaf powder added is 8 to 15% by weight, preferably 10 to 12% by weight, more preferably wheat weight: weight of the non-leaf leaf powder is about 9: 1. It is good to do. In addition, green tea added during the preparation of the secondary fermented liquor serves to suppress the bitter taste and rapid acidification of the finished loquat (see Table 2).
비파잎 분말은 3월 초순~중순경 새순이 돋아날 때 채취한 비파의 어린 잎을 깨끗한 물로 세척한 후 햇볕이 비치지 않는 그늘지고 서늘한 곳에서 자연바람으로 7일 내지 10일 정도 말린 후 분쇄기로 분쇄하여 정제된 분말을 얻을 수 있다. 건조시 중요한 점은, 비파잎 특유의 향을 내도록 일정량의 수분을 머금은 정도로 건조시켜야 한다는 것이다. 비파잎을 과도하게 건조하여 분쇄할 경우 그 향이 떨어지는 문제가 있다. 따라서, 비파잎은 수분함량이 3 내지 12 중량%, 바람직하게는 5 내지 10 중량%, 보다 바람직하게는 6 내지 9 중량% 정도 되도록 건조하고 분쇄하여 사용하는 것이 좋다.Loquat leaf powder is washed with fresh water from young leaves of Loquat harvested from early March to mid-March, and dried with natural wind for 7 to 10 days in a shaded and cool place without sunlight and then crushed with a grinder. To obtain a purified powder. The important thing in drying is that it should be dried to a certain amount of moisture to give a characteristic aroma of bifa leaves. There is a problem that the aroma falls when excessively dried bibi leaf. Therefore, the bipa leaf is preferably dried and pulverized to have a water content of 3 to 12% by weight, preferably 5 to 10% by weight, more preferably about 6 to 9% by weight.
③ 입국 제조③ Entry manufacturing
입국은 상기와 같이 발효시킨 쌀과 비파잎 분말이 첨가되어 발효된 밀을 배합하여 제조하되, 그 배합 중량비율은 발효된 쌀과 발효된 밀은 1:9 내지 9:1의 중량비, 바람직하게는 1:5 내지 5:1, 보다 바람직하게는 발효된 밀보다 발효된 쌀의 함량을 1 내지 2중량배, 바람직하게는 1 내지 1.5중량배 정도 더 첨가하는 것이 바람직하다.Entry into the country is prepared by mixing the fermented wheat with the fermented rice and bifa leaf powder added as described above, the blending weight ratio of the fermented rice and fermented wheat is a weight ratio of 1: 9 to 9: 1, preferably 1: 5 to 5: 1, more preferably, 1 to 2 times by weight, preferably 1 to 1.5 times by weight, of fermented rice is added more than fermented wheat.
상기한 비율로 배합한 입국을 사용하게 되면 후속공정에서 1차 발효주에 비파청을 배합하여 2차 발효를 수행할 때 발효가 적정수준으로 원활하게 진행되고, 최종적으로 얻어지는 비파주의 풍미와 향이 우수하게 된다.When the immigration is used in the above ratio, the fermentation proceeds smoothly to the appropriate level when the second fermentation is performed by combining the non-pache with the first fermented liquor in the subsequent process, and the flavor and aroma of the finally obtained non-paju is excellent. do.
(3) 1차 발효주 제조 단계(3) primary fermented liquor manufacturing step
상기 제조된 입국에 물과 밑술을 혼합하여 발효시키는 단계이다.The fermentation is performed by mixing water and base liquor in the prepared entry.
상기에서 제조된 입국에 물과 밑술을 섞은 후, 옹기 항아리 등의 통기성이 좋은 용기에 넣고 20 내지 25℃에서 발효시켜 1차 발효주를 제조한다. 1차 발효주의 제조시의 온도가 20℃보다 낮으면 발효가 충분하지 않고, 25℃보다 높으면 과도한 발효가 일어나 술맛이 시어지게 되는 문제가 발생할 수 있다. 바람직하게 1차 발효주는 상기한 온도범위에서 30 내지 40시간동안 발효시켜 제조하는 것이 적당하다.After mixing water and base liquor in the above-described entry, it is put in a well-ventilated container such as an Onggi jar and fermented at 20 to 25 ° C. to prepare a primary fermented liquor. If the temperature of the primary fermented wine is lower than 20 ℃ fermentation is not enough, if higher than 25 ℃ excessive fermentation may cause a problem of sour taste. Preferably the primary fermented liquor is preferably prepared by fermentation for 30 to 40 hours in the above temperature range.
입국에 물을 첨가시, 물은 입국 중량 대비 2 내지 7배, 바람직하게는 3 내지 6배, 보다 바람직하게는 3 내지 5배가 되도록 첨가할 수 있다. When water is added to the entry, the water may be added to 2 to 7 times, preferably 3 to 6 times, more preferably 3 to 5 times the weight of the entry.
또한 밑술은 1차 발효주의 발효를 촉진하는 작용을 하므로 입국 1kg 기준으로 약 1 내지 10g, 바람직하게는 2 내지 8g, 더욱 바람직하게는 2 내지 6g을 첨가할 수 있다. 이 때, 밑술의 양 조절을 잘못하여 과도하게 넣을 경우 발효가 너무 빠르게 진행되어 술맛이 시어지게 되는 문제가 발생할 수 있으므로, 상기 범위로 조절하는 것이 좋다.In addition, since the lower liquor acts to promote fermentation of the first fermented wine, about 1 to 10 g, preferably 2 to 8 g, and more preferably 2 to 6 g may be added based on 1 kg of entry. At this time, if the amount of the lower liquor is excessively put into the wrong amount of fermentation proceeds so quickly that the problem of sour taste may occur, it is good to adjust to the above range.
따라서, 입국과 물과 밑술의 혼합 비율은 중량 기준으로, 1:2 내지 7:0.001 내지 0.008, 바람직하게는 1:3 내지 6:0.002 내지 0.006, 보다 바람직하게는 1:3 내지 5:0.003 내지 0.005로 할 수 있다. Therefore, the mixing ratio of the entry, water and base alcohol is 1: 2 to 7: 0.001 to 0.008 by weight, preferably 1: 3 to 6: 0.002 to 0.006, more preferably 1: 3 to 5: 0.003 to It can be set to 0.005.
(4) 2차 발효주 제조 단계(4) secondary fermented liquor manufacturing step
상기 얻어진 1차 발효주에 비파청을 첨가하고, 발효시켜 2차 발효주를 제조하는 단계이다.Bipache is added to the obtained primary fermented wine and fermented to prepare a secondary fermented wine.
상기에서 1차 발효주를 제조한 후에는 여기에 비파청과, 생약추출물 및 비파잎차, 및 녹차로 이루어진 군에서 선택된 1종 이상을 넣고 12 내지 20℃, 바람직하게는 13 내지 17℃의 온도에서 또 한 번 발효시켜 2차 발효주를 제조한다. 2차 발효주의 제조시 온도가 상기 범위보다 낮으면 2차 발효가 미숙하여 최종적으로 얻어지는 비파주의 풍미와 향이 적당하지 않으며, 상기 범위보다 높으면 유산균이 활발하게 활동하여 비파주의 맛이 시어지고, 음용했을때 맛이 떨어지게 되므로, 2차 발효 온도는 상기 범위로 하는 것이 좋다. 2차 발효시간은 170 내지 220시간, 바람직하게는 170 내지 200시간 동안 수행하는 것이 적당하다.After the primary fermented liquor is prepared in the above, at least one selected from the group consisting of bipacheong, herbal extract and bipa leaf tea, and green tea is added thereto, and at a temperature of 12 to 20 ° C., preferably 13 to 17 ° C. Fermented once to prepare a secondary fermented liquor. If the temperature of the secondary fermented wine is lower than the above range, the flavor and aroma of the non-paju wine finally obtained due to the secondary fermentation is immature, and if it is higher than the above range, the lactic acid bacteria will be actively active, so that the taste of the non-fermented wine is soaked and drunk. When the taste falls, the secondary fermentation temperature is preferably in the above range. The secondary fermentation time is suitably carried out for 170 to 220 hours, preferably 170 to 200 hours.
2차 발효주 제조시 비파청의 배합 비율은, 소망하는 기호성에 따라서 적절히 조절 가능하며, 예컨대, 최종적으로 얻어지는 비파주 1리터 기준으로 1 내지 50g, 바람직하게는 5 내지 25g 정도로 하는 것이 적당하다. 비파청은 깨끗이 세척한 비파 열매에서 씨를 제거하고 잘게 분쇄한 비파분쇄물, 비파의 과육을 착즙한 비파즙, 및 비파엑기스로 이루어진 군에서 선택된 1종 이상과 당류를 혼합하고 일정시간 숙성하여 제조할 수 있다. 상기 숙성은 10 내지 30℃, 바람직하게는 15 내지 25℃에서 약 1일 내지 15개월, 바람직하게는 2일 내지 12개월, 더욱 바람직하게는 1 내지 9개월, 보다 바람직하게는 3 내지 6개월 정도 수행하는 것이 적절하다. 숙성기간을 상기 범위 정도로 하면 당류가 완전분해되어 비파에 들어있을 수 있는 세균등을 박멸해주고, 또한 비파의 고유한 맛과 향을 더 높게 해주기 때문에 매우 바람직하지만, 길게는 1년 이상 숙성된 비파청을 사용할 수도 있다. The blending ratio of non-pache in preparation of the secondary fermented liquor can be suitably adjusted according to desired palatability, for example, it is suitable to set it as 1-50 g, preferably 5-25 g about 1 liter of non-paju finally obtained. Loquat is prepared by mixing and aging sugars with one or more selected from the group consisting of loquat, pulverized loquat, loquat juice, and loquat extract. Can be. The maturation is about 1 to 15 months, preferably 2 to 12 months, more preferably 1 to 9 months, and more preferably about 3 to 6 months at 10 to 30 ° C, preferably 15 to 25 ° C. It is appropriate to carry out. If the aging period is within the above-mentioned range, sugar is completely decomposed to eradicate bacteria that may be contained in the loquat, and in addition, the inherent taste and aroma of the loquat are highly preferable, but the long-term ripening over 1 year You can also use
상기에서 비파엑기스는 비파 열매를 물(정제수) 및 탄소수 1 내지 4의 저급알코올 (예컨대, 에탄올)로 이루어진 군에서 선택된 1종 이상의 용매로 추출하여 얻을 수 있다. 일예로 정제수를 이용하여 비파엑기스를 얻는 경우 비파 중량 대비 2 내지 10배량의 정제수에 넣고 정제수의 부피가 최초 정제수의 부피에 대해 30 내지 70%가 될 때까지 추출하여 비파엑기스를 얻을 수 있다. 또한 비파엑기스를 용매추출하는 경우 비파 중량 대비 1.5 내지 5배량의 탄소수 1 내지 4의 저급알코올 (예컨대, 에탄올)에 비파를 넣고 추출하고, 감압농축하여 비파엑기스를 얻을 수 있다. 이때 비파는 비파의 씨를 제거한 비파 과육을 사용할 수 있다. The loquat extract may be obtained by extracting loquat fruit with at least one solvent selected from the group consisting of water (purified water) and lower alcohols having 1 to 4 carbon atoms (eg, ethanol). For example, in the case of obtaining bipa extract using purified water, it can be added to purified water of 2 to 10 times the weight of the loquat and extracted until the volume of purified water is 30 to 70% of the volume of the original purified water to obtain the bipa extract. In addition, when the solvent extracts the loquat extract, put the loquat in lower alcohol (for example, ethanol) of 1 to 4 carbon atoms of 1.5 to 5 times the weight of the loquat extract, and concentrated under reduced pressure to obtain the loquat extract. At this time, loquat can use loquat pulp removed from loquat seeds.
비파청 제조시 사용하는 당류는 설탕, 포도당, 과당, 올리고당, 꿀, 물엿 등으로 이루어진 군에서 선택된 어느 하나 이상을 사용할 수 있다. 이때, 비파분쇄물, 비파즙 및/또는 비파엑기스와 당류의 혼합비율은 1:9 내지 9:1, 바람직하게는 1:0.5 내지 2, 바람직하게는 약 1:1 (비파분쇄물, 비파즙 및/또는 비파엑기스 중량:당류 중량) 정도로 하는 것이 좋다. As the sugar used in the preparation of non-pache, any one or more selected from the group consisting of sugar, glucose, fructose, oligosaccharide, honey, syrup and the like may be used. In this case, the mixing ratio of the pulverized powder, loquat juice, and / or the rabies extract and the sugar is 1: 9 to 9: 1, preferably 1: 0.5 to 2, preferably about 1: 1 (half grinding powder, loquat juice). And / or biphaex weight: sugar weight).
2차 발효주 제조시 비파청 단독으로 1차 발효주와 배합할 수도 있으나, 생약추출물과 비파잎차, 녹차를 함께 배합할 수 있다. 이와 같이 1차 발효주에 비파청과 함께 생약추출물 및 비파잎차, 녹차를 배합하면 비파청 단독으로 배합한 경우보다 개선된 풍미와 향을 갖는 비파주를 얻을 수 있게 된다.In the preparation of the secondary fermented liquor, bipache alone may be combined with the primary fermented liquor, but herbal extracts, bipa leaf tea and green tea may be combined together. As such, when the herbal fermentation extract, bipa leaf tea, and green tea are combined with bipache in the primary fermented liquor, it is possible to obtain a bipaju with improved flavor and aroma than when bipache alone is combined.
상기에서 생약추출물은 당귀, 황기, 영지, 감초, 두충, 및 계피로 이루어진 군에서 선택된 1종 이상의 생약 재료를 추출한 것일 수 있다. 이때 생약추출물은 상기 생약 재료를 물(정제수) 및 탄소수 1 내지 4의 저급알코올 (예컨대, 에탄올)로 이루어진 군에서 선택된 1종 이상의 용매로 추출하여 얻을 수 있다. 일예로 정제수를 이용하여 생약추출물을 얻는 경우 생약재료 중량 대비 2 내지 10배량의 정제수에 넣고 정제수의 부피가 최초 정제수의 부피에 대해 30 내지 70%가 될 때까지 추출하여 생약추출물을 얻을 수 있다. 또한 상기 생약 재료 중량 대비 1.5 내지 5배량의 탄소수 1 내지 4의 저급알코올 (예컨대, 에탄올)에 비파를 넣고 추출하고, 감압농축하여 생약추출물을 얻을 수 있다. 상기 추출은 70℃ 이상, 바람직하게는 80℃ 이상, 예컨대 70 내지 100℃, 바람직하게는 80 내지 100℃에서 1 내지 10시간, 바람직하게는 2 내지 5시간 동안 수행되는 것일 수 있다.The herbal extract may be extracted from one or more herbal ingredients selected from the group consisting of Angelica, Astragalus, Ganoderma lucidum, Licorice, Tofu, and Cinnamon. In this case, the herbal extract may be obtained by extracting the herbal material with one or more solvents selected from the group consisting of water (purified water) and lower alcohols having 1 to 4 carbon atoms (eg, ethanol). For example, if the crude extract is obtained using purified water, it is placed in purified water of 2 to 10 times the weight of the crude ingredient and extracted until the volume of purified water is 30 to 70% of the volume of the original purified water. In addition, the extraction of the loquat into lower alcohol (eg, ethanol) having 1 to 4 carbon atoms of 1.5 to 5 times the weight of the herbal material, and concentrated under reduced pressure to obtain a herbal extract. The extraction may be performed at 70 ° C. or higher, preferably 80 ° C. or higher, such as 70 to 100 ° C., preferably 80 to 100 ° C. for 1 to 10 hours, preferably 2 to 5 hours.
상기에서 1차 발효주에 첨가되는 생약추출물의 배합비율은 최종적으로 얻어지는 비파주 1리터 기준으로 2 내지 25 g이 적당하다. 이 때, 생약재료를 혼합하여 생약추출물을 얻는 경우 당귀, 황기, 영지, 감초, 두충 및 계피의 배합비율은 건조중량기준으로 당귀 100 내지 200중량부, 황기 40 내지 60중량부, 영지 30 내지 50중량부, 감초 10 내지 20중량부, 두충 100 내지 200중량부 및 계피 100 내지 200중량부를 혼합하여 생약추출물을 얻을 수 있다.The blending ratio of the herbal extracts added to the primary fermented liquor is preferably 2 to 25 g based on 1 liter of non-paju obtained finally. At this time, when the herbal extracts are obtained by mixing the herbal ingredients, the mixing ratio of Angelica, Astragalus, Ganoderma lucidum, licorice, tofu and cinnamon is 100 to 200 parts by weight, 40 to 60 parts by weight, Astragalus 30 to 50, based on dry weight. By weight, licorice 10 to 20 parts by weight, tofu 100 to 200 parts by weight and cinnamon 100 to 200 parts by weight can be mixed to obtain a herbal extract.
두충(杜沖 Eucommia ulmoides)은 장미목 두충과 낙엽교목으로 원산지는 중국이지만, 예전부터 우리나라에서도 많이 재배되어 일반에게 널리 보급되고 있다. 한방(漢方)에서는 나무껍질을 건조시킨 것이 정품으로서 두충 또는 당두충(唐杜沖)이라고도 하며 잎과 더불어 씨도 강장제(强壯劑),관절염, 류머티즘 진통제로 사용하며 산지(産地)에 따라 차이가 있다. 두충은 막힌 조직에서 순환을 도와 기능을 원활하게 하므로 비만하거나 몸이 잘 붓거나 또는 몸이 무겁고 허리, 다리가 자주 아프다거나 저리거나 당기어 쥐가 자주 나거나, 소변이 시원치 않은 등의 증세를 보일때에 좋다고 알려져 있다.Eucommia ulmoides is a deciduous tree with two species of rosewood, which is native to China, but has been widely cultivated in Korea since then. In oriental medicine, the dried bark is genuine, also called tofu or chopped worms. The leaves and seeds are used as tonics, arthritis, and rheumatism painkillers. The larvae help the body to circulate in clogged tissues, helping it to function more effectively, such as obesity, swelling, heavy body, sore back and legs, frequent numbness or pulling, and so on. It is known to be good.
계피(桂皮 Cinnamon)는 계수나무의 뿌리, 줄기, 가지 등의 껍질을 벗겨서 말리거나 껍질을 벗기지 않고 건조시킨 가느다란 가지를 말한다. 계피는 방향성의 건위제로서 그 분말을 다른 산제와 배합하여 식욕 증진제로 사용한다. 한방에서는 땀이 나게하고 식은땀을 거두게하는 이 약재를 계지탕, 갈근탕(칡뿌리탕)에 배합하며, 특히 감기를 포함한 소화기와 순환기 질환, 급성열병, 노인병 등에 첨가하여 사용한다. 계피주는 건위,구풍(驅風)에 특효가 있고, 중추신경계의 흥분을 진정시키며, 수분대사를 조절하고 혈행(血行)을 고르게 하여 장기의 기능을 높여준다. 계피는 계수나무의 껍질로서 일찍이 약용과 향신료로 사용되었는데, 두껍고 굵은 것보다 얇고 가는 것이 향기와 맛이 더 좋은 것으로 알려졌다.Cinnamon (桂皮 Cinnamon) is a thin branch dried by peeling the roots, stems and branches of cassia trees or drying them without peeling them. Cinnamon is an aromatic dry agent and its powder is mixed with other powders and used as an appetite enhancer. In Chinese medicine, this medicine that makes sweat and cool sweat is combined with Gyeji-tang and Gal Geun-tang (Jung-Puri-Tang). Especially, it is used in addition to digestive and circulatory diseases including a cold, acute fever and geriatric disease. Cinnamon has a special effect on dry stomach, old wind (驅 風), calms the excitement of the central nervous system, regulates water metabolism and evens blood circulation (血 行) to enhance the function of organs. Cinnamon was previously used as a medicinal and spice as the bark of cassia, and thinner and thinner are known to have a better aroma and taste than thick and thick ones.
황기(黃耆 Astragalus membranaceus)는 한국, 일본, 중국의 북동부, 시베리아가 원산지이며 특히 산지의 바위틈에서 자라며 높이 40~70㎝이며 전체에 흰색의 부드러운 잔털이 있다. 줄기는 총생(叢生)하며 잎은 6~11쌍의 작은 잎으로 이루어진 홀수 1회 깃꼴겹잎이다. 작은 잎은 길이 약1~2㎝로 달걀 모양의 타원형이며 잎 가장자리는 밋밋하다. 턱잎은 바소꼴로써 끝이 길게 뾰족하다. 잎겨드랑이에서 총상(總狀)으로 대가 긴 꽃이삭이 나오며 5~10개의 꽃이 달린다. 7~8월에 황백색 꽃이 피며 길이 약 2㎝이고 작은 꽃자루는 길이 약 3㎜이다. 꽃받침은 길이 약 5㎜이고 흑갈색 털이 있으며 5개로 갈라진다. 수술은 10개이고 열매는 11월에 결실하며 협과이다. 꼬투리는 긴 타원형으로 양 끝이 뾰족하고 길이 2~3㎝이며 5~7개의 종자가 들어있다. 약초로서 재배하며 한방에서는 가을에 채취하여 노두(蘆 頭)와 잔뿌리를 제거하고 햇빛에 말린 것을 한약재의 황기라 하며, 강장,지한(止汗),이뇨(利尿),소종(消腫) 등의 효능이 있어 신체허약, 피로권태, 기혈허탈(氣血虛脫), 탈항(脫肛), 자궁탈, 내장하수, 식은땀, 말초신경 등에 처방한다.Astragalus membranaceus is native to Korea, Japan, northeastern China, and Siberia. It grows in rocky crevices of mountains and is 40 ~ 70cm high and has white soft fine hairs all over. Stem is gross and leaf is odd one quill leaf composed of 6-11 pairs of small leaves. Small leaf is about 1 ~ 2㎝ long, oval-shaped oval, and leaf edge is flat. Chin leaves are lanceolate with long tips. A long flower spike comes from the axilla as a gunshot, and 5 to 10 flowers run. Yellow-white flowers bloom in July-August, about 2㎝ long, small peduncle is about 3㎜ long. Calyx is about 5㎜ long, dark brown hairs are divided into 5 pieces. There are 10 stamens and fruits are fruited in November. Pods are long oval, pointed at both ends, 2-3cm long and contain 5-7 seeds. It is cultivated as a herb, and is harvested in the fall of Korea to remove outcrops and fine roots, and dried in the sun. It is called Astragalus of Chinese herbal medicine. It is called tongjang, jihan, diuresis, and small bell. It is effective in physical weakness, fatigue boredom, blood donation deprivation (氣血 虛脫), hanghang (脫肛), uterine decay, visceral sewage, cold sweat, peripheral nerves, etc. are prescribed.
영지(靈芝 Ganoderma lucidum)는 불로초라고도 하며 여름에 활엽수 뿌리에서 발생하여 땅 위에 돋는 갓과 자루 표면에 옻칠을 한 것과 같은 광택이 있는 1년생 버섯이다. 한방에서는 강장, 진해, 소종 등의 효능이 있어 신경쇠약, 심장병, 고혈압, 각종 암종에 사용한다. 이 버섯은 갓자루가 단단한 각피로 싸여 있고 니스를 칠한 것 같은 광택이 있어 일본에서는 만년버섯, 중국에서는 영지라고 하여 한약재료로 귀하게 사용하고 장식용으로도 이용된다. 특히 영지에 있는 다당체는 항암작용을 하는 것으로 인정되고 있는데, 이것은 암세포를 직접 공격하는 것이 아니고 인체의 면역력을 높여 암세포의 증식을 억제하는 것으로 여겨진다. 아미노산과 단백질, 알칼로이드, 다당체 등이 주요한 약효 성분으로 알려져 있으나 그 작용관계는 아직 판명되지 않았다. 영지를 오래 복용하면 위장의 영양흡수 기능을 촉진하고 자양강장의 효과가 있으며, 진해, 거담작용도 있다. 또한 간염 등을 예방하는 간 보호작용과 해독작용도 있는 것으로 밝혀졌다. 위의 작용이 약한 사람이나 위산과다인 사람, 고혈압인 사람이나 저혈압인 사람이 영지를 복용하면 정상적인 상태로 되돌아간다고 한다.Ganoderma lucidum (靈 芝 Ganoderma lucidum), also known as bulchocho, is a yearly mushroom that has a gloss, such as lacquer on the surface of stalks and stalks that arise from hardwood roots in summer. In oriental medicine, tonic, Jinhae, swelling, etc. are effective for nervous breakdown, heart disease, high blood pressure, various cancers. The mushrooms are covered with hard skin and have varnish like varnish. They are used as an herbal medicine in Japan and are used as decorative medicines. In particular, polysaccharides in Ganoderma are recognized to have anti-cancer effects, which are not directly attacking cancer cells, but increase the body's immunity to suppress the growth of cancer cells. Amino acids, proteins, alkaloids, and polysaccharides are known as major medicinal ingredients, but their relationship has not yet been established. Taking ganoderma long time to promote the absorption of nutrition of the stomach and nourishing tonic effect, Jinhae, also has an expectorant action. It has also been found to have liver protection and detoxification to prevent hepatitis. If the stomach is weak or over-acidic people, hypertension or hypotension people take the land is said to return to normal.
감초(甘草 Glycyrrhiza uralensis)는 쌍떡잎식물 장미목 콩과로 중국 동북부, 시베리아, 몽골 등지에 분포한다. 약용식물로 뿌리는 적갈색으로 땅속 깊이 들어가고 줄기는 모가 지며 1m정도 곧게 자란다. 또한 흰털이 밀생하여 회백색으로 보이며 선점(腺點)이 흩어져 있다. 잎은 어긋나고 홀수 깃 꼴겹잎이다. 작은 잎은 7~17개씩이고 달걀 모양이며 끝이 뾰족하다. 꽃은 7~8월에 피는데 길이 1.4~2.5㎝로 보라색이며, 총상꽃차례로 잎겨드랑이에 달린다. 꼬투리는 선처럼 가늘고 긴 모양으로 활처럼 굽으며 신장형의 종자가 6~8개씩 들어 있다. 뿌리는 단맛이 나서 감미료, 한약재로 사용한다. 감초의 효능으로는 면역기억세포의 생성을 촉진하고, 심근세포에 영양을 공급하고, 심장의 기외수축을 완화하여 심장운동기능을 정상화한다. 또한 경련을 억제하며 항알러지작용, NK세포 활성화작용, 인테페론 유리작용을 하며, 스테로이드호르몬과 같은 작용을 하여 항염증작용을 하며 온갖 약의 독을 풀어주는 역할과 간손상을 억제하며, 인후점막의 자극을 완화하며 항바이러스 작용과 항종양작용을 한다.Licorice (甘草 Glycyrrhiza uralensis) is a dicotyledonous rosemary legaceae, distributed in northeastern China, Siberia and Mongolia. As a medicinal plant, the roots are reddish brown, deep into the ground, the stems are gathered, and grow straight about 1m. In addition, white hairs are dense, appearing as off-white, and preemption is scattered. The leaves are shifted and odd quills. Small leaves 7-17 each, egg-shaped, pointed end. Flowers bloom in July-August, 1.4-2.5cm long, purple, and hang on the axillary with inflorescences. The pod is long and thin like a line and bent like a bow and contains 6 ~ 8 seeds of kidney type. The root is sweet, so use it as a sweetener or herbal medicine. The effect of licorice is to promote the production of immune memory cells, to nourish cardiomyocytes, and to normalize cardiomotor function by relieving cardiac contractions. In addition, it suppresses spasms, anti-allergic action, NK cell activation, inteferon release, anti-inflammatory action by steroid hormone-like action, releases all kinds of medicines and inhibits liver damage, Relieves irritation and has antiviral and antitumor effects.
당귀(當歸 Angelica gigas Nakai)는 마땅히 돌아오기를 바란다는 뜻으로 당귀라는 이름이 붙었다고 전한다. 한국에서는 참당귀의 뿌리를 사용하며, 중국에서는 중국당귀, 일본에서는 왜당귀를 사용한다. 대한약전에 나오는 당귀의 약성은 '특이한 냄새가 나고 맛은 약간 쓰면서 달다'고 되어 있으나, 이는 중국당귀와 왜당귀에서만 느낄수 있다. 참당귀는 단맛은 나지 않고 약간 쓴맛이 난다. 당귀의 효능은 피가 부족할 때 피를 생성해 주는 보혈작용(補血作用)이다. 중국당귀나 왜당귀의 뿌리로 만든 당귀는 보혈작용이 뛰어나다. 하지만 참당귀의 뿌리로 만든 당귀는 보혈작용보다는 피를 원활히 순환하게 해주는 활혈작용(活血作用)이 더 뛰어나며, 항암효과 및 혈압강하작용이 강하다. 약리학적으로 당귀는 관상동맥의 혈류량을 촉진시키고, 적혈구 생성을 왕성하게 한다.Angelica gigas Nakai is said to have been named "Danggui" in hopes of returning. In Korea, the root of the true donkey is used, in China the Chinese donkey and in Japan the Japanese donkey. The pharmacology of the tangs in the Korean Pharmacopoeia is said to have a special smell and taste slightly sweet, but this can only be felt in Chinese donkeys and Koreans. Angelica don't taste sweet but tastes a bit bitter. The effect of Angelica is the blood production (보 作用) to produce blood when there is insufficient blood. Donkeys made from the roots of Chinese donkeys and Koreans don't have much blood. But donkey made from the roots of the true donkey is more effective than the blood donating action, blood circulation (活血 作用) is more excellent, and anti-cancer effect and blood pressure lowering effect is strong. Pharmacologically, Angelica stimulates coronary blood flow and stimulates red blood cell production.
한편 본 발명의 비파주 제조시 비파주의 기능성을 향상시키기 위해 알로에분말을 2차 발효주 제조시 추가로 더 첨가할 수 있다. 이때 알로에의 첨가는 선택적인 사항이며, 알로에의 첨가비율은 최종적으로 얻어지는 비파주 20리터 기준으로 30 내지 50g이 적당하다. 그리고 알로에는 파쇄하여 분쇄기로 분말화하여 얻은 것을 사용하거나 또는 알로에를 파쇄하고 상기 비파엑기스의 열수 추출과 동일한 방법으로 열수 추출하여 얻은 추출물을 분무 건조하여 분말화한 분말을 사용할 수 있다.Meanwhile, in order to improve the functionality of the non-paju in the preparation of the non-paju of the present invention, aloe powder may be further added during the preparation of the secondary fermented liquor. At this time, the addition of aloe is optional, and the addition ratio of aloe is suitably 30 to 50 g based on the final 20 liters of non-paju obtained. The aloe may be pulverized by using a powder obtained by pulverization or by using a powder obtained by pulverizing the aloe and spray drying the extract obtained by hydrothermal extraction in the same manner as the hydrothermal extraction of the bipa extract.
비파잎차는 자연바람으로 건조시킨 비파잎을 약 1 내지 2 중량배의 물과 함께 80℃ 이상의 고열, 예컨대 80-100℃에서 3~4시간 가열추출하여 얻은 것일 수있으며, 사용량은 최종 비파주 20L에 대하여, 100~200g 정도인 것이 좋다. Loquat leaf tea may be obtained by heating and extracting the loquat leaf dried by natural wind with about 1 to 2 times the weight of water at a high temperature of 80 ° C. or higher, for example, 80-100 ° C. for 3 to 4 hours. About 100-200 g is good.
녹차는 자연바람으로 건조시킨 녹차잎을 약 1 내지 2 중량배의 물과 함께 80℃ 이상의 고열, 예컨대 80-100℃에서 3~4시간 끓여 얻은 것일 수 있으며, 사용량은 최종 비파주 20L에 대하여, 100~200g 정도인 것이 좋다. The green tea may be obtained by boiling green tea leaves dried by natural wind with about 1 to 2 weight times of water at a high temperature of 80 ° C. or higher, for example, 3 to 4 hours at 80-100 ° C. 100-200g is good.
녹차(綠茶 Green Tea)는 차나무의 발효시키지 않은 찻잎(茶葉)을 사용해서 만든 차를 말한다. 녹차를 처음으로 생산하여 사용하기 시작한 곳은 중국과 인도이다. 차는 제조과정에서의 발효여부에 따라 녹차, 홍차, 우룽차로 나뉜다. 어떤 차를 제조하든 차나무의 잎을 원료로 사용한다. 새로 돋은 가지에서 딴 어린 잎을 차 제조용으로 사용하며, 대개 5월? 7월? 8월의 3차례에 걸쳐 잎을 따는데, 5월에 딴 것이 가장 좋은 차가 된다. 차나무는 상록수로 비교적 따뜻하고 강우량이 많은 지역에서 잘 자란다. 녹차를 제조하기 위해서는 딴 잎을 즉시 가열하여 산화효소를 파괴시켜 녹색을 그대로 유지하는 동시에 수분을 증발시켜 잎을 흐늘흐늘하게 말기 좋은 상태로 말린후 차로 끓여 마신다. 녹차의 효능으로는 암 발생억제 및 콜레스테롤 저하, 동맥경화 억제, 혈압상승 억제, 식중독 예방효과 및 노화억제, 중금속 제거 효과, 충치예방 효과, 지방간 예방, 알콜 주독 해소 작용등 셀 수 없을 만큼 그 효능이 좋다. 특히, 녹차에 들어있는 카테킨(catechins)의 폴리페놀 화합물이 항산화작용을 하여 신맛의 비파와 함께 배합될 경우 비파특유의 신맛을 중화시켜주며, 또한 급속한 발효(시어짐)를 억제하는 효능이 있다.Green Tea refers to tea made using unleavened tea leaves. Green tea was first produced and used in China and India. Tea is divided into green tea, black tea, and oolong tea depending on whether it is fermented in the manufacturing process. No matter what tea is made, the leaves of the tea tree are used as raw materials. The young leaves from the newly sprouted branches are used for making tea, usually in May? In July? The leaves are picked three times in August, with the best being in May. Tea trees are evergreen trees and grow well in relatively warm and rainy areas. In order to make green tea, the other leaves are immediately heated to destroy oxidase to keep the green color at the same time, and the water is evaporated to dry the leaves in a dry and good condition and then boiled with tea. Green tea's effects include countless effects such as cancer suppression and cholesterol lowering, arteriosclerosis suppression, blood pressure increase suppression, food poisoning prevention and aging, heavy metal removal effect, caries prevention effect, fatty liver prevention and alcohol poisoning action. good. In particular, when the polyphenol compound of catechins (catechins) in green tea is combined with the sour loquat by antioxidant activity, it neutralizes the sour taste of loquat and also has the effect of inhibiting rapid fermentation (sour).
상기한 바와 같이, 입국 제조시 첨가되는 비파잎 분말에 의하여 생길 수 있는 약간의 쓴 맛을 완화시키고, 급속한 산성화를 억제하는 기능을 한다 (표 1 참조).As described above, it functions to alleviate some bitter taste that may be caused by the bipa leaf powder added during the preparation of entry, and to suppress rapid acidification (see Table 1).
(5) 숙성 단계(5) ripening step
상기 얻어진 2차 발효주를 여과하여 맑은 술을 얻은 후 저온 숙성하는 단계이다.The obtained second fermented wine is filtered to obtain a clear liquor and then aging at low temperature.
이와 같이 제조한 2차 발효주를 여과하여 맑은 술을 얻고, 이 맑은 술을 별도의 저장용기 또는 포장용기에 담은 다음 1 내지 5℃의 저온에서 숙성시킨다. 이때 저온 숙성은 20 내지 30시간 정도 수행하는 것이 적당하다. 만일 상기한 저온숙성처리를 생략하게 되면 비파주의 풍미가 불량하게 될 뿐만 아니라 출하 후에 풍미와 향이 빨리 변하는 문제가 발생한다 (비교예 3 참조).The secondary fermented wine thus prepared is filtered to obtain a clear liquor. The clear liquor is placed in a separate storage container or packaging container and then aged at a low temperature of 1 to 5 ° C. At this time, it is appropriate to perform low temperature aging about 20 to 30 hours. If the above low temperature aging treatment is omitted, not only the flavor of the non-paju wine becomes poor, but also the problem that the flavor and aroma changes rapidly after shipment (see Comparative Example 3).
또 다른 예에서 상기와 같은 방법으로 제조된 비파주를 제공한다. In another example, non-juju prepared in the same manner is provided.
본 발명에 따른 비파주는 비파 함량이 비파주 1L 기준으로 약 0.1 내지 5 중량%, 0.5 내지 2.5 중량%이고, 산도(pH)가 4 내지 6.5, 바람직하게는 4.3 내지 6.4, 더욱 바람직하게는 5.4 내지 6.4인 것을 특징으로 한다.The napaju according to the present invention has a napapache content of about 0.1 to 5% by weight, 0.5 to 2.5% by weight based on 1 L of napaju, and an acidity (pH) of 4 to 6.5, preferably 4.3 to 6.4, more preferably 5.4 to It is characterized in that 6.4.
본 발명의 비파주는 비파로부터 추출한 특유의 진한 비파청과 생약추출물이 함유되어 있어 기호성을 증진시킴은 물론 성인병 및 암 예방에 좋은 성분이 함유되어 있음을 이점으로 한다.
The loquat of the present invention contains unique rich loquat extract and herbal extract extracted from loquat, which enhances palatability and has the advantage of containing ingredients that are good for preventing adult diseases and cancer.
하기의 시험예의 관능검사 결과에서 확인되는 바와 같이, 본 발명에 의해 제조한 비파주는 보통의 탁주에 비해 관능성이 우수함을 알 수 있다. 또한 본 발명은 비파와 여러 가지 한약재 등을 포함하고 있어 인체에 매우 유익하다. As confirmed by the sensory test results of the following test example, it can be seen that the non-paju prepared by the present invention is superior in sensory performance compared to ordinary Takju. In addition, the present invention includes a loquat and various herbal medicines are very beneficial to the human body.
이상 설명한 바와 같이 본 발명에 의하면 비파를 이용하여 건강에 이롭고 품질이 우수한 비파주를 제조할 수 있어서 비파의 부가가치를 일층 향상시킬 수 있고 궁극적으로 비파재배 농민의 소득증대에도 크게 기여할 수 있게 된다.As described above, according to the present invention, loquat can be used to produce loquat, which is good for health and has excellent quality, which can further improve the added value of loquat and ultimately contribute to the income increase of loquat farmers.
상술한 바와 같이, 본 발명의 바람직한 실시예, 시험예를 참조하여 설명하였지만, 해당 기술 분야의 숙련된 당업자라면 하기의 특허청구범위에 기재된 본 발명의 사상 및 영역으로부터 벗어나지 않는 범위내에서 본 발명을 다양하게 수정 및 변경시킬 수 있음을 이해할 수 있을 것이다.
As described above, the present invention has been described with reference to preferred embodiments and test examples, but those skilled in the art will appreciate that the present invention should be carried out without departing from the spirit and scope of the invention as set forth in the claims below. It will be understood that various modifications and changes can be made.
이하 본 발명을 다음의 실시예에 의하여 보다 구체적으로 설명하고자 한다. 그러나 이들은 본 발명을 예시하기 위한 것일 뿐이며, 본 발명의 범위가 이들 실시예에 의하여 제한되는 것은 아니다.
Hereinafter, the present invention will be described in more detail with reference to the following examples. However, these are only for illustrating the present invention, and the scope of the present invention is not limited by these examples.
실시예Example 1 내지 3 1 to 3
30분동안 증자된 밀 20kg에 누룩곰팡이 균 50g을 접종한 후 24시간 발효시킨 후 용기에 발효된 밀과 물을 6:4의 비율로 배합한 후 20~25℃의 저온에서 4일동안 발효시켜 밑술을 제조하였다. 또한 증자한 후 누룩곰팡이 균을 접종(쌀 25kg에 누룩곰팡이 균 250g 접종)하여 38℃에서 5일간 발효시킨 쌀과, 증자한 후 누룩곰팡이 균(밀 25kg에 누룩 60g)과 비파잎 분말(밀중량:비파잎 분말 중량=9:1)을 접종하여 38℃에서 5일간 발효시킨 밀을 하기 표 1 및 2에 제시되는 중량비로 배합하여 입국을 제조하였다. 이때 쌀과 밀은 100℃에서 30분동안 증자한 것을 사용하였으며, 비파잎 분말은 3월 초순~중순경 새순이 돋아날 때 채취한 비파의 어린 잎을 깨끗한 물로 세척한 후 햇볕이 비치지 않는 그늘지고 서늘한 곳에서 자연바람으로 7일 내지 10일 정도 말린 후 분쇄기로 분쇄하여 얻어진 수분 함량이 약 5 내지 10 중량%인 것을 사용하였다.After inoculating 50g of yeast fungus 50g into 20kg of wheat which has been increased for 30 minutes, fermented for 24 hours, fermented wheat and water in a container at a ratio of 6: 4, and fermented at a low temperature of 20-25 ° C for 4 days. Was prepared. In addition, inoculated with yeast fungi after incubation (25g rice inoculated with 250g yeast fungus) and fermented at 38 ° C. for 5 days, and after adding steam, yeast fungi (25g wheat with 60g) and loquat leaf powder (wheat weight) : Inoculated bibi leaf powder weight = 9: 1) and fermented at 38 ℃ for 5 days at a weight ratio shown in Table 1 and 2 to prepare an entry. At this time, rice and wheat were used for 30 minutes at 100 ℃, and the loquat leaf powder was washed with clean water after washing young leaves of loquat collected in early March-Mid-sun. After drying for 7 days to 10 days in a cool place in a cool place, the water content obtained by pulverizing with a grinder was used was about 5 to 10% by weight.
제조한 입국 50㎏과 밑술 300g을 용기에 넣고 여기에 물 180리터(ℓ)를 넣은 후 20~25℃에서 2일 동안 발효시켜 1차 발효주를 제조하였다. 상기 제조된 1차 발효주에 하기 표 1에 제시되는 양(최종 비파주 20리터 기준의 그램수)으로 비파청, 생약추출물, 비파잎차, 및 녹차를 첨가하고, 15℃에서 200시간동안 발효시켜 2차 발효주를 얻었다.50 kg of the prepared entry and 300 g of the lower liquor were put in a container, and 180 liters (L) of water was added thereto, followed by fermentation at 20-25 ° C. for 2 days to prepare a primary fermented liquor. To the prepared primary fermented liquor was added in the amount shown in Table 1 (grams based on 20 liters of the last napaju), non-pache blue, herbal extracts, napapacha tea, and green tea was added, and fermented at 15 ℃ 200 hours 2 Tea fermented liquor was obtained.
상기 얻어진 2차 발효주를 여과하여 맑은 술을 얻고 이를 용기에 담아 2℃로 설정된 저온숙성실에서 숙성시켜 비파주를 제조하였다.The obtained secondary fermented liquor was filtered to obtain a clear liquor, and it was put in a container and aged in a low temperature aging room set at 2 ° C. to prepare a non-paju liquor.
상기에서 1차 발효주에 첨가하는 비파청은 깨끗이 세척한 비파에서 씨를 제거하고 잘게 분쇄한 비파 분쇄물과 설탕을 1:1의 중량비로 혼합하고, 15℃에서 6개월간 숙성시킨 것을 사용하였다. 상기 생약추출물은 건조중량기준으로 당귀 100 중량부, 황기 50 중량부, 영지 33 중량부, 감초 17 중량부, 두충 100 중량부, 계피 100 중량부, 및 물 500 중량부의 비율로 추출용기에 투입하고 80℃에서 10시간 동안 가열추출하여 얻은 것을 사용하였다. 상기 비파잎차는 자연바람에서 건조시킨 것으로 비파잎 400 중량부와 물 800 중량부를 추출용기에 투입한 후 80℃이상의 고열로 3~4시간 동안 가열추출하여 얻은 것을 사용하였다. 상기 녹차는 비파잎차와 동일한 방법으로 제조하여 사용하였다.
In the above-mentioned first fermented liquor was added to the first fermented liquor to remove the seeds from the washed loquat, finely pulverized loaves and sugar mixed in a weight ratio of 1: 1, was used for 6 months at 15 ℃. The herbal extracts are added to the extraction container in the ratio of 100 parts by weight, 50 parts by weight of Astragalus, 33 parts by weight of ganoderma lucidum, 17 parts by weight of licorice, 100 parts by weight of worms, 100 parts by weight of cinnamon, and 500 parts by weight of water. The obtained by heating extraction at 80 ℃ for 10 hours was used. The loquat leaf tea was dried in natural wind, and 400 parts by weight of the loquat leaf and 800 parts by weight of water were added to an extraction container, and the resultant was used by heating extraction for 3 to 4 hours at a high temperature of 80 ° C. or higher. The green tea was prepared and used in the same manner as bipa leaf tea.
비교예Comparative example 1 내지 3 1 to 3
하기 표 1에 나타낸 바와 같이 일부 조건을 변경한 것을 제외하고는 실시예와 동일한 방법으로 비파주를 제조하였다.
A non-paju was prepared in the same manner as in Example except that some conditions were changed as shown in Table 1 below.
대조구Control
밑술제조단계, 입국제조시 비파잎분말 접종, 여과 및 저온숙성단계를 제외하고 상기 실시예 1과 동일한 방법으로 제조된 쌀막걸리 18L, 비파청(실시예 1 내지 3에서 사용된 것과 동일) 200g, 생약추출물(상기 실시예 1 및 2에서 사용된 것과 동일) 110g, 및 녹차(상기 실시예 1 에서 사용된 것과 동일) 50g를 용기에 넣고 실온에서 하루 동안 숙성하여 비파주를 제조하였다.
Rice Makgeolli 18L prepared in the same manner as in Example 1, except for the base wine manufacturing step, inoculated with bipa leaf powder inoculation, filtration and low temperature ripening step, 200 g (same as used in Examples 1 to 3), 110 g of the herbal extracts (the same as those used in Examples 1 and 2) and 50 g of the green tea (the same as those used in Example 1) were placed in a container and aged at room temperature for one day to prepare a bijuju.
시험예Test Example
상기 대조구의 비파주를 기준점으로 하여 상기 실시예 및 비교예의 비파주에 대한 풍미, 향 및 기호도를 애주가인 관능검사요원 50인으로 5점 척도법으로 평가하고, 그 결과를 하기 표 1 및 2에 나타내었다.Flavor, aroma and palatability of the non-paju of the Examples and Comparative Examples with reference to the non-paju of the control group was evaluated by the five-point scale method with 50 sensory test personnel who are liquors, and the results are shown in Tables 1 and 2 below. It was.
(중량비)Entrance
(Weight ratio)
* 1점: 매우불량, 2점: 불량, 3점: 보통, 4점:양호, 5점: 매우양호* 1 point: very poor, 2 points: poor, 3 points: normal, 4 points: good, 5 points: very good
(중량비)Entrance
(Weight ratio)
대조구 제조예에 따름
According to the control preparation example
*1점:매우 불량, 2점: 불량, 3점: 보통, 4점: 양호, 5점: 매우 양호* 1 point: very poor, 2 points: poor, 3 points: normal, 4 points: good, 5 points: very good
상기의 표 1 및 표 2의 평가 결과로부터 알 수 있는 바와 같이, 본 발명에 따르는 조건으로 제조되는 비파주는 맛, 향 및 기호도가 상당히 우수하게 되나, 2차 발효온도 및 시간이 지나치게 높은 비교예 1의 경우에는 맛, 향 및 기호도가 대조구보다 불량함을 알 수 있다. 또한 일부 재료 및 저온숙성을 생략한 비교예 3의 경우에도 대조구에 비해서는 우수하나 실시예 3에 비해 상당히 낮은 품질을 보인다.As can be seen from the evaluation results of Table 1 and Table 2 above, the non-paju wine prepared under the conditions according to the present invention is significantly superior in taste, aroma and palatability, but the second fermentation temperature and time are too high Comparative Example 1 In the case of taste, aroma and palatability can be seen that is worse than the control. In addition, Comparative Example 3, which omits some materials and low temperature aging, is superior to the control, but exhibits considerably lower quality than Example 3.
상기한 평가결과로부터 본 발명에 의해 비파주를 제조할 경우 비파청만을 배합하는 경우보다는 생약추출물, 비파잎차, 녹차 등을 함께 배합하는 경우에 보다 양질의 비파주가 얻어진다는 사실을 알 수 있다.From the above evaluation results, it can be seen that when the non-paju is prepared according to the present invention, the high-quality non-paju is obtained when the herbal extract, bipa leaf tea, green tea, etc. are combined together.
그리고, 녹차 첨가 여부에 따른 완성 비파주의 산화 정도를 확인하기 위해 대조구의 비파주를 기준점으로 녹차를 산입한 실시예 1과 동일조건하에서 녹차만을 첨가하지 않은 실시예 2의 산화 정도를 비교하여 하기 표 3에 나타내었다.And, in order to confirm the degree of oxidation of the finished non-paju according to the addition of green tea compared with the degree of oxidation of Example 2 in which only the green tea was added under the same conditions as Example 1 in which the green tea was added as a reference point of the control of the control. 3 is shown.
(중량비)Entrance
(Weight ratio)
※pH=산성농도, 1-6: 산성, 7:알칼리, 7-14:염기성※ pH = acid concentration, 1-6: acidic, 7: alkali, 7-14: basic
상기 표에서 알 수 있듯이, 동일 조건하에서 녹차 첨가 여부에 따라 산성화의 진행 정도를 알 수 있다. 통상 마시는 물이 6.3~ 6.6pH이고, 순수한 물이 7.0pH인 점과 비교하면, 산성화 정도가 높다 할 수 있으나 이는 발효주의 특징을 고려치 않은 것으로, 식초나 탄산음료가 2.5~3.5pH이므로 이와 비교하면 인체에 해로울 정도의 산성화는 아니라고 할 수 있다. As can be seen from the table, the progress of acidification can be seen depending on whether the green tea is added under the same conditions. Compared with normal drinking water of 6.3 ~ 6.6pH, pure water of 7.0pH, the degree of acidification may be high, but this does not take into account the characteristics of fermented wine, and compared with 2.5 ~ 3.5pH of vinegar or carbonated drinks This can be said to be not acidifying enough to harm the human body.
따라서, 녹차에 들어있는 카테킨(catechins)의 폴리페놀화합물이 항산화작용을 하여 완성 비파주의 급속한 발효(시어짐)를 억제하는 효능이 있음을 알 수 있다.
Therefore, it can be seen that the polyphenolic compound of catechins (catechins) contained in green tea has an effect of inhibiting rapid fermentation (sour) of the finished loquat by antioxidant activity.
Claims (13)
증자된 쌀을 누룩곰팡이 균으로 발효시키고, 증자된 밀에 비파잎 분말을 첨가하고 누룩곰팡이 균을 접종하여 발효시킨 후, 상기 발효된 쌀과 밀을 1:9 내지 9:1의 중량비로 배합하여 입국을 제조하는 단계;
상기 제조된 입국에 물과 밑술을 혼합하고, 발효시켜 1차 발효주를 제조하는 단계;
상기 얻어진 1차 발효주에 비파청을 최종 비파주 1L 기준으로 1 내지 50g의 양으로 첨가하고, 12 내지 20℃의 온도에서 170 내지 220시간 동안 발효시켜 2차 발효주를 제조하는 단계; 및
상기 얻어진 2차 발효주를 여과하여 맑은 술을 얻은 후, 1 내지 5℃에서 20 내지 30시간동안 저온 숙성하는 단계
를 포함하는, 비파주의 제조방법.Fermenting the steamed wheat with yeast fungus, combining the fermented wheat and water, and then fermenting it to prepare a base liquor;
The fermented rice is fermented with yeast fungus, and the fermented rice is added with loquat leaf powder and inoculated with yeast fungus, followed by fermentation of the fermented rice and wheat in a weight ratio of 1: 9 to 9: 1. Preparing entry;
Mixing water and base liquor in the prepared entry and fermenting to prepare a primary fermented liquor;
Preparing the second fermented liquor by adding non-pache to the obtained primary fermented liquor in an amount of 1 to 50 g based on 1 L of the final non-fermented liquor, and fermenting at a temperature of 12 to 20 ° C. for 170 to 220 hours; And
After filtering the obtained secondary fermented liquor to obtain a clear liquor, low temperature aging for 20 to 30 hours at 1 to 5 ℃
Comprising, manufacturing method of loquat.
당귀, 황기, 영지, 두충, 감초, 및 계피로 이루어진 군에서 선택된 선택된 1종 이상을 물 및 탄소수 1 내지 4의 저급알코올로 이루어진 군에서 선택된 1종 이상의 용매로 추출하여 얻어진 생약추출물 100~500g;
비파잎을 물과 함께 80-100℃에서 3~4시간 가열추출하여 얻어진 비파잎차 100~200g; 및
녹차잎을 물과 함께 80-100℃에서 3~4시간 가열추출하여 얻은 녹차 100~200g
으로 이루어진 군에서 선택된 1종 이상을 추가로 첨가하는 것을 특징으로 하는, 비파주의 제조 방법.According to claim 1, At the time of non-pache addition in the production of the secondary fermented liquor, on the basis of 20L of the final napaju,
100-500 g of herbal extracts obtained by extracting at least one selected from the group consisting of Angelica, Astragalus, Ganoderma lucidum, Tofu, Licorice, and Cinnamon with at least one solvent selected from the group consisting of water and lower alcohols having 1 to 4 carbon atoms;
100-200 g of loquat leaf tea obtained by heating the loquat leaf with water at 80-100 ° C. for 3-4 hours; And
100 ~ 200g green tea obtained by heating green tea leaves with water at 80-100 ℃ for 3 ~ 4 hours
The method for producing a non-paju wine, characterized in that the addition of at least one selected from the group consisting of.
A loquat prepared by the production method of claim 10, having a loquat content of 0.1 to 5 wt% and an acidity (pH) of 4 to 6.5.
Priority Applications (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020100032937A KR100995137B1 (en) | 2010-04-09 | 2010-04-09 | Drink made from eriobotrya japonica and preparation method thereof |
CN201110047791XA CN102212434B (en) | 2010-04-09 | 2011-02-25 | Eriobotrya japonica wine and method for manufacturing same |
JP2011039466A JP5119343B2 (en) | 2010-04-09 | 2011-02-25 | Wine and its manufacturing method |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020100032937A KR100995137B1 (en) | 2010-04-09 | 2010-04-09 | Drink made from eriobotrya japonica and preparation method thereof |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
KR100995137B1 true KR100995137B1 (en) | 2010-11-18 |
Family
ID=43409861
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
KR1020100032937A KR100995137B1 (en) | 2010-04-09 | 2010-04-09 | Drink made from eriobotrya japonica and preparation method thereof |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JP5119343B2 (en) |
KR (1) | KR100995137B1 (en) |
CN (1) | CN102212434B (en) |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR101614940B1 (en) | 2015-09-15 | 2016-04-22 | 최혜빈 | Making method of natural fermentation vinegar utilizing loquat |
KR20160126715A (en) * | 2015-04-24 | 2016-11-02 | 콜마비앤에이치 주식회사 | Alpha-glucosidase inhibitor including extract of cinnamon and loqauts leaves |
KR20220013724A (en) * | 2020-07-27 | 2022-02-04 | 완도비파영농조합법인 | Manufacturing method for traditional fermented liquor using extract Of Eriobotrya japonica Seed―Containing |
CN116098263A (en) * | 2022-11-09 | 2023-05-12 | 贵州黔漠枇杷食品有限公司 | Loquat noodles and preparation method thereof |
Families Citing this family (14)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR101723622B1 (en) * | 2012-03-22 | 2017-04-07 | 완도농업기술센터 | Method of preparing eriobotrya japonica wine |
CN102925316B (en) * | 2012-11-09 | 2013-11-06 | 乐清市双龙芦荟开发专业合作社 | Aloe wine production process |
CN103070437A (en) * | 2012-12-20 | 2013-05-01 | 苏州市瀛园农产品研发有限公司 | Manufacturing technology of loquat-honey beverage |
CN103173316B (en) * | 2013-04-02 | 2014-05-07 | 四川省食品发酵工业研究设计院 | Method for reducing ethyl lactate content in luzhou-flavor liquor |
CN103343072A (en) * | 2013-07-01 | 2013-10-09 | 福建省柘荣县天康茶业有限公司 | Nectar wine and preparation method thereof |
CN103468478A (en) * | 2013-09-29 | 2013-12-25 | 黄平县润发药业农民专业合作社 | Loquat wine |
JP6178196B2 (en) * | 2013-09-30 | 2017-08-09 | ハウス食品グループ本社株式会社 | Alanine-containing liquid composition |
CN103992907A (en) * | 2014-05-29 | 2014-08-20 | 江苏高祖酒业有限公司 | Technology for making cough relieving fruit and vegetable wine |
CN104498256B (en) * | 2014-11-28 | 2016-06-08 | 柳州贵族酒业有限公司 | A kind of loquat wine and preparation method thereof |
CN105255645A (en) * | 2015-11-13 | 2016-01-20 | 何奔 | Tea leaf highland barley wine and brewing method thereof |
KR102212667B1 (en) * | 2018-03-19 | 2021-02-05 | 스푸라우트 코포레이션 리미티드 | Extract of plant, preparation method and use thereof, and cosmeceutical and product comprising extract of plant |
CN108384697A (en) * | 2018-05-29 | 2018-08-10 | 安徽安亳食品有限公司 | A kind of okra wine and preparation method thereof |
CN110656016A (en) * | 2019-09-29 | 2020-01-07 | 贵州慧创科技发展有限公司 | Production process of loquat seed wine |
CN114921309A (en) * | 2022-04-08 | 2022-08-19 | 华南农业大学 | Asparagus liver-protecting wine and preparation and application thereof |
Family Cites Families (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPS5558086A (en) * | 1978-10-25 | 1980-04-30 | Shigenobu Sawai | Method of making japanese sake containing fruit |
JPS59152323A (en) * | 1983-02-08 | 1984-08-31 | Moriyuki Hiramatsu | Fomentation |
JPS62292724A (en) * | 1986-06-10 | 1987-12-19 | Masuo Shirai | Extraction of fresh extract with sugar, crystal sugar and 'shochu' utilizing sprout of loquat tree for fruit |
JPH0630757A (en) * | 1992-07-09 | 1994-02-08 | Nagasaki Pref Gov | Preparation of loquat fruit liquor |
JPH10295325A (en) * | 1997-04-28 | 1998-11-10 | Katsuji Nagamitsu | Health food |
CN1966643A (en) * | 2005-11-17 | 2007-05-23 | 黄卫全 | Loquat wine |
KR20080062147A (en) * | 2006-12-29 | 2008-07-03 | 유제숙 | Liquor produced by adding yeast as a major fermentation strain and a preparation method thereof |
CN101215502B (en) * | 2007-12-29 | 2011-05-11 | 福清市青青草枇杷酒酿造有限公司 | Normal juice loquat wine and preparation method thereof |
CN101591607A (en) * | 2009-07-09 | 2009-12-02 | 杭州同福永酿酒有限公司 | Brewing method for loquat wine |
-
2010
- 2010-04-09 KR KR1020100032937A patent/KR100995137B1/en active IP Right Grant
-
2011
- 2011-02-25 CN CN201110047791XA patent/CN102212434B/en not_active Expired - Fee Related
- 2011-02-25 JP JP2011039466A patent/JP5119343B2/en not_active Expired - Fee Related
Cited By (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR20160126715A (en) * | 2015-04-24 | 2016-11-02 | 콜마비앤에이치 주식회사 | Alpha-glucosidase inhibitor including extract of cinnamon and loqauts leaves |
KR101708843B1 (en) | 2015-04-24 | 2017-02-21 | 콜마비앤에이치 주식회사 | Alpha-glucosidase inhibitor including extract of cinnamon and loqauts leaves |
KR101614940B1 (en) | 2015-09-15 | 2016-04-22 | 최혜빈 | Making method of natural fermentation vinegar utilizing loquat |
WO2017048073A1 (en) * | 2015-09-15 | 2017-03-23 | 최혜빈 | Method of producing naturally fermented vinegar using loquat as main ingredient |
KR20220013724A (en) * | 2020-07-27 | 2022-02-04 | 완도비파영농조합법인 | Manufacturing method for traditional fermented liquor using extract Of Eriobotrya japonica Seed―Containing |
KR102421000B1 (en) | 2020-07-27 | 2022-07-14 | 완도비파영농조합법인 | Manufacturing method for traditional fermented liquor using extract Of Eriobotrya japonica Seed―Containing |
CN116098263A (en) * | 2022-11-09 | 2023-05-12 | 贵州黔漠枇杷食品有限公司 | Loquat noodles and preparation method thereof |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CN102212434B (en) | 2013-03-27 |
JP5119343B2 (en) | 2013-01-16 |
JP2011217733A (en) | 2011-11-04 |
CN102212434A (en) | 2011-10-12 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
KR100995137B1 (en) | Drink made from eriobotrya japonica and preparation method thereof | |
KR100549286B1 (en) | Manufacturing method for traditional rice wine flavoring with citrus junos | |
KR102155710B1 (en) | Method for producing Kombucha using Camellia sinensis and Petasites japonicus and Kombucha produced by the same method | |
KR101947786B1 (en) | Food Composition for Stress Relaxation, Fatigue Recovery or Athletic Performance Enhancement Comprising Extract of herb | |
KR101280455B1 (en) | Manufacturing method of medicinal herb hot pepper soy paste | |
KR101128899B1 (en) | Manufacturing method of medicinal plant jangajji with function using enzyme | |
KR101400021B1 (en) | The method for cultivation various mushrooms using natural substances | |
KR101128077B1 (en) | Manufacturing method of medicinal plant jangajji with low-salt using enzyme | |
KR20090098024A (en) | The method of manufacturing of medicinal wine | |
KR20130137066A (en) | Manufacturing process of makgeolli mixed with winter melon | |
KR101190405B1 (en) | Soybean curds using natural bittern and medicinal herb and its manufacturing method | |
KR20180089696A (en) | Removing Method for Residual Agricultural Chemicals of Natural Plant Extracts | |
KR20210059903A (en) | Method for manufacturing of kudzu vine mixed concentrate containing yam | |
CN105519744A (en) | Fructus Rosae Laevigatae tea solid beverage and preparation method | |
KR20190111592A (en) | Food Composition Comprising Polygonum Cuspidatum and Noble Preparation Method thereof | |
KR101327810B1 (en) | The method for manufacture of functional vinegar | |
KR101793230B1 (en) | Manufacturing method of Beverage using Rice Bran | |
KR102491108B1 (en) | Manufacturing process for rice syrup by using red ginseng and red ginseng rice syrup thereby the same that | |
KR101037572B1 (en) | Powder manufacturing process using rind and pip of rubus coreanus | |
KR101203790B1 (en) | Method for manufacturing soybean paste including butterbur and soybean paste thereof | |
KR20020061425A (en) | Health food making method | |
KR101918440B1 (en) | Method for manufacturing an oil-and-honey pastry | |
CN107460100B (en) | Preparation method of cereal and fruit leaf solid state fermentation tea and cereal and fruit leaf solid state fermentation tea | |
KR20170025300A (en) | Manufacturing method of soybean paste using ginseng extract and soybean paste thereof | |
CN105054146A (en) | Making method of sour soup |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A201 | Request for examination | ||
A302 | Request for accelerated examination | ||
E902 | Notification of reason for refusal | ||
E701 | Decision to grant or registration of patent right | ||
GRNT | Written decision to grant | ||
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20131014 Year of fee payment: 4 |
|
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20141105 Year of fee payment: 5 |
|
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20151001 Year of fee payment: 6 |
|
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20161005 Year of fee payment: 7 |
|
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20180509 Year of fee payment: 8 |
|
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20190429 Year of fee payment: 9 |