JP4404211B2 - マルチリンガル翻訳メモリ、翻訳方法および翻訳プログラム - Google Patents
マルチリンガル翻訳メモリ、翻訳方法および翻訳プログラム Download PDFInfo
- Publication number
- JP4404211B2 JP4404211B2 JP2005071068A JP2005071068A JP4404211B2 JP 4404211 B2 JP4404211 B2 JP 4404211B2 JP 2005071068 A JP2005071068 A JP 2005071068A JP 2005071068 A JP2005071068 A JP 2005071068A JP 4404211 B2 JP4404211 B2 JP 4404211B2
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- index
- translation
- dictionary
- trie structure
- path
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/42—Data-driven translation
- G06F40/47—Machine-assisted translation, e.g. using translation memory
Description
さらに本発明は、原言語の文を複数の目的言語に同時に翻訳することができるマルチリンガル翻訳メモリ、翻訳システム、翻訳方法および翻訳プログラムを提供することを目的とする。
さらに本発明は、対訳辞書等の記憶容量を低減し、かつ高速に翻訳することができる翻訳メモリ、翻訳システム、翻訳方法および翻訳プログラムを提供することを目的とする。
1)言語1、言語2、・・・言語Nのテキスト文集合をそれぞれ用いて、言語1、 言語2、・・・言語Nをそれぞれ複数のサブ文字列に分割し、分割されたサブ文字列を、それぞれ対応している言語の対訳辞書トライとインデックストライに構築する。
2)それぞれのN個の対訳辞書トライとインデックストライに対して、ノードIDを付与する。
3)トライの保存方法:トライのノード情報が定数長であるので、一つのノード情報を一つのレコードとする。ノードIDの順番でトライのノード情報を配列構造で書き換える。そうすることにより、ノードIDにより、ノードIDが指すノードの情報を瞬間に取り出すことができる。
4)すべての対訳文に対して、言語1のテキスト文−言語2のテキスト文・・・言語Nのテキスト文となるマルチリンガル対訳文対を用いて、言語i(i=1、2、・・・N)のテキスト文を、言語iの対訳辞書トライと照合し、照合したときに得られたk個のノードID(ID1(i)、ID2(i)、・・・IDk(i))を用いて、言語iのインデックストライと照合する。
5)照合が整合したときのインデックストライのノードIDを取り出す。このノードIDをI(i)とする。ノードI(i)の訳語インデックストライノードID(訳語は言語i+1を指している)をT(i)で表すと、T(1)=I(2)、T(2)=I(3)、・・・T(N)=I(1)となる。
10:原言語テキスト分入力部
12:翻訳メモリエンジン
12−1、12−2、12−N:検索辞書
22:目的言語テキスト文作成部
100−1、100−2、100−N:辞書トライ構造
120−1、120−2、120−N:末端ノード
200−1、200−2、200−N:インデックストライ構造
220−1、220−2、220−N:末端ノード
Claims (13)
- 原言語の文を目的言語の文に翻訳する翻訳装置であって、
原言語の文の入力を受け付ける入力手段と、
第1の言語についての第1の検索辞書および第2の言語についての第2の検索辞書とを記憶する記憶装置であって、前記第1の検索辞書は、第1の言語について、ルートから複数の末端ノードまでの各パス上にサブ文字列を記憶する第1の辞書トライ構造、およびルートから複数の末端ノードまでの各パス上に第1の辞書トライ構造に記憶されたサブ文字列のパスを特定するための末端ノードを識別するインデックス情報を記憶する第1のインデックストライ構造を含み、前記第2の検索辞書は、第2の言語について、ルートから複数の末端ノードまでの各パス上にサブ文字列を記憶する第2の辞書トライ構造、およびルートから複数の末端ノードまでの各パス上に第2の辞書トライ構造に記憶されたサブ文字列のパスを特定するための末端ノードを識別するインデックス情報を記憶する第2のインデックストライ構造を含み、第1および第2のインデックストライ構造のインデックス情報は、ルートから末端ノードのパスにより複数のサブ文字列からなる文を特定し、第1のインデックストライ構造のインデックス情報は、少なくとも第2のインデックストライ構造における対訳のサブ文字列を特定するためのインデックス情報を識別する識別情報を含む、前記記憶装置と、
入力された原言語の文を前記記憶装置の第1の検索辞書の第1の辞書トライ構造と照合し、原言語の文のサブ文字列のパスを特定するための末端ノードを検索し、かつ検索された末端ノードを第1のインデックストライ構造と照合し、前記検索された末端ノードに該当するパスのインデックス情報を検索する検索手段と、
検索されたインデックス情報の末端ノードに基づき前記記憶装置の第2の検索辞書の第2のインデックストライ構造から対応する末端ノードのインデックス情報を識別して第2のインデックストライ構造の末端ノードからルートまでのパスを特定し、第2のインデックストライ構造で特定されたパスのインデックス情報の末端ノードに基づき第2の辞書トライ構造からサブ文字列を特定し、第2のインデックストライ構造で特定されたパスの末端ノードからルートまでの順序に従い特定されたサブ文字列からなる第2の言語の文を抽出する抽出手段と、
抽出された文を目的言語の翻訳として出力する出力手段とを有する、
翻訳装置。 - インデックス情報は、辞書トライ構造の末端ノードを識別するノード識別情報を含む、請求項1に記載の翻訳装置。
- 第1の検索辞書のインデックス情報は、第2の検索辞書のインデックストライ構造の対応するノード識別情報を含む、請求項1または2に記載の翻訳装置。
- 前記記憶装置はさらに、第3の言語について、ルートから複数の末端ノードまでの各パス上にサブ文字列を記憶する第3の辞書トライ構造、およびルートから複数の末端ノードまでの各パス上に第3の辞書トライ構造に記憶されたサブ文字列のパスを特定するための末端ノードを識別するインデックス情報を記憶する第3のインデックストライ構造を含む第3の検索辞書とを有し、第3のインデックストライ構造のインデックス情報は、ルートから末端ノードのパスにより複数のサブ文字列からなる文を特定し、第2の検索辞書のインデックス情報は、少なくとも第3の検索辞書における対訳のサブ文字列を特定するためのインデックス情報を識別する識別情報を含み、
前記検索手段は、第2の言語の文を前記記憶装置の第2の検索辞書の第2の辞書トライ構造と照合し、第2の言語の文のサブ文字列のパスを特定するための末端ノードを検索し、かつ検索された末端ノードを第2のインデックストライ構造と照合し、前記検索された末端ノードに該当するパスのインデックス情報を検索し、
前記抽出手段は、検索されたインデックス情報の末端ノードに基づき前記記憶装置の第3の検索辞書の第3のインデックストライ構造から対応する末端ノードのインデックス情報を識別して第3のインデックストライ構造の末端ノードからルートまでのパスを特定し、第3のインデックストライ構造で特定されたパスのインデックス情報の末端ノードに基づき第3の辞書トライ構造からサブ文字列を特定し、第3のインデックストライ構造で特定されたパスの末端ノードからルートまでの順序に従い特定されたサブ文字列からなる第3の言語の文を抽出し、
前記出力手段は、抽出された文を目的言語の翻訳として出力する、請求項1に記載の翻訳装置。 - 翻訳装置はさらに、入力された文をサブ文字列に分割する分割手段を含み、前記検索手段は、分割されたサブ文字列を第1の検索辞書の第1の辞書トライ構造と照合し、照合されたサブ文字列のインデックス情報を検索する、請求項1ないし4いずれか1つに記載の翻訳装置。
- 分割されたサブ文字列の文字数は、第1、第2または第3の辞書トライ構造のルートから末端ノードまでのパスで規定される文字列の文字数に等しい、請求項1ないし5いずれか1つに記載の翻訳装置。
- 前記記憶装置はさらに、Nカ国の言語(Nは、2以上の整数)に対応する第1ないし第Nの検索辞書を含み、それぞれの検索辞書は、インデックス情報により対訳関係が特定されている、請求項1ないし6いずれか1つに記載の翻訳装置。
- 原言語の文を目的言語の文に翻訳する翻訳装置であって、
原言語の文の入力を受け付ける入力手段と、
第1の言語についてルートから複数の末端ノードまでの各パス上にサブ文字列を記憶し、かつ第2の言語についてルートから複数の末端ノードまでの各パス上にサブ文字列を記憶する辞書トライ構造と、ルートから複数の末端ノードまでの各パス上に第1の言語のサブ文字列のパスを特定するための末端ノードを識別する第1のインデックス情報、およびルートから複数の末端ノードまでの各パス上に第2の言語のサブ文字列のパスを特定するための末端ノードを識別する第2のインデックス情報を記憶するインデックストライ構造とを含む検索辞書を記憶し、第1および第2のインデックス情報はそれぞれルートから末端ノードのパスにより複数のサブ文字列からなる第1の言語および第2の言語の文を特定し、かつ第1のインデックス情報は、少なくとも第2の言語のサブ文字列を特定するための第2のインデックス情報を識別する識別情報を含んでいる、記憶装置と、
入力された原言語の文を前記記憶装置の第1の言語についての検索辞書の辞書トライ構造と照合し、原言語の文のサブ文字列のパスを特定するための末端ノードを検索し、かつ検索された末端ノードをインデックストライ構造と照合し、前記検索された末端ノードに該当するパスの第1のインデックス情報を検索する検索手段と、
検索された第1のインデックス情報の末端ノードに基づき前記記憶装置の第2の言語についての検索辞書のインデックストライ構造から対応する末端ノードの第2のインデックス情報を識別してインデックストライ構造の末端ノードからルートまでのパスを特定し、インデックストライ構造で特定されたパスの第2のインデックス情報の末端ノードに基づき辞書トライ構造からサブ文字列を特定し、インデックストライ構造で特定された第2のインデックス情報のパスの末端ノードからルートまでの順序に従い特定されたサブ文字列からなる第2の言語の文を抽出する抽出手段と、
抽出された文を目的言語の翻訳として出力する出力手段とを有する、
翻訳装置。 - 請求項1ないし8いずれか1つに記載の翻訳装置と、
前記翻訳装置によって翻訳できなかった文を入力し、当該文の翻訳を行う翻訳エンジンと、
前記翻訳装置によって翻訳された文と翻訳エンジンによって翻訳された文とを識別して出力する出力手段と、
を有する機械翻訳システム。 - 翻訳エンジンは、パターンベース翻訳エンジン、チャンク翻訳エンジン、解析ベースまたは単語直訳翻訳エンジンの少なくとも1つを含む、請求項9に記載の機械翻訳システム。
- コンピュータを、第1の言語について、ルートから複数の末端ノードまでの各パス上にサブ文字列を記憶する第1の辞書トライ構造、およびルートから複数の末端ノードまでの各パス上に第1の辞書トライ構造に記憶されたサブ文字列のパスを特定するための末端ノードを識別するインデックス情報を記憶する第1のインデックストライ構造を含む第1の検索辞書と、第2の言語について、ルートから複数の末端ノードまでの各パス上にサブ文字列を記憶する第2の辞書トライ構造、およびルートから複数の末端ノードまでの各パス上に第2の辞書トライ構造に記憶されたサブ文字列のパスを特定するための末端ノードを識別するインデックス情報を記憶する第2のインデックストライ構造を含む第2の検索辞書とを記憶し、第1および第2のインデックストライ構造のインデックス情報は、ルートから末端ノードのパスにより複数のサブ文字列からなる文を特定し、第1のインデックストライ構造のインデックス情報は、少なくとも第2のインデックストライ構造における対訳のサブ文字列を特定するためのインデックス情報を識別する識別情報を含む記憶装置を備えた翻訳装置として機能させるための翻訳プログラムであって、
コンピュータに、
入力部から入力された原言語の文を前記記憶装置の第1の検索辞書の第1の辞書トライ構造と照合し、原言語の文のサブ文字列のパスを特定するための末端ノードを検索し、かつ検索された末端ノードを第1のインデックストライ構造と照合し、前記検索された末端ノードに該当するパスのインデックス情報を検索するステップと、
検索されたインデックス情報の末端ノードに基づき第2の検索辞書の第2のインデックストライ構造から対応する末端ノードのインデックス情報を識別して第2のインデックストライ構造の末端ノードからルートまでのパスを特定し、第2のインデックストライ構造で特定されたパスのインデックス情報の末端ノードに基づき第2の辞書トライ構造からサブ文字列を特定し、第2のインデックストライ構造で特定されたパスの末端ノードからルートまでの順序に従い特定されたサブ文字列からなる第2の言語の文を抽出するステップと、
抽出された文を目的言語の翻訳として出力部から出力するステップと、
を実行させるための翻訳プログラム。 - 第1の検索辞書のインデックス情報は、少なくとも第2の検索辞書における対訳のサブ文字列を特定するためのインデックス情報を識別する識別情報を含む、請求項11に記載の翻訳プログラム。
- 翻訳プログラムはさらに、入力された文をサブ文字列に分割するステップを含み、前記検索するステップは、分割されたサブ文字列を第1の検索辞書の第1の辞書トライ構造と照合し、照合されたサブ文字列のインデックス情報を検索する、請求項11に記載の翻訳プログラム。
Priority Applications (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2005071068A JP4404211B2 (ja) | 2005-03-14 | 2005-03-14 | マルチリンガル翻訳メモリ、翻訳方法および翻訳プログラム |
CNB2005100938291A CN100511215C (zh) | 2005-03-14 | 2005-08-30 | 多语种翻译存储器和翻译方法 |
US11/216,057 US7707026B2 (en) | 2005-03-14 | 2005-09-01 | Multilingual translation memory, translation method, and translation program |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2005071068A JP4404211B2 (ja) | 2005-03-14 | 2005-03-14 | マルチリンガル翻訳メモリ、翻訳方法および翻訳プログラム |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP2006252428A JP2006252428A (ja) | 2006-09-21 |
JP4404211B2 true JP4404211B2 (ja) | 2010-01-27 |
Family
ID=36972140
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2005071068A Expired - Fee Related JP4404211B2 (ja) | 2005-03-14 | 2005-03-14 | マルチリンガル翻訳メモリ、翻訳方法および翻訳プログラム |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US7707026B2 (ja) |
JP (1) | JP4404211B2 (ja) |
CN (1) | CN100511215C (ja) |
Families Citing this family (215)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US8645137B2 (en) | 2000-03-16 | 2014-02-04 | Apple Inc. | Fast, language-independent method for user authentication by voice |
WO2006090732A1 (ja) * | 2005-02-24 | 2006-08-31 | Fuji Xerox Co., Ltd. | 単語翻訳装置、翻訳方法および翻訳プログラム |
JP4626356B2 (ja) * | 2005-03-25 | 2011-02-09 | 富士ゼロックス株式会社 | 付加情報を含む電子文書を編集する方法、装置およびプログラム |
US8677377B2 (en) | 2005-09-08 | 2014-03-18 | Apple Inc. | Method and apparatus for building an intelligent automated assistant |
US7676359B2 (en) * | 2005-10-06 | 2010-03-09 | International Business Machines Corporation | System and method for synchronizing languages and data elements |
KR100643801B1 (ko) * | 2005-10-26 | 2006-11-10 | 엔에이치엔(주) | 복수의 언어를 연동하는 자동완성 추천어 제공 시스템 및방법 |
US20080004858A1 (en) * | 2006-06-29 | 2008-01-03 | International Business Machines Corporation | Apparatus and method for integrated phrase-based and free-form speech-to-speech translation |
US9318108B2 (en) | 2010-01-18 | 2016-04-19 | Apple Inc. | Intelligent automated assistant |
KR100724141B1 (ko) * | 2006-12-29 | 2007-05-31 | 주식회사 네오패드 | 한글 표출 장치 및 그 방법 |
US8074172B2 (en) | 2007-01-05 | 2011-12-06 | Apple Inc. | Method, system, and graphical user interface for providing word recommendations |
US8977255B2 (en) | 2007-04-03 | 2015-03-10 | Apple Inc. | Method and system for operating a multi-function portable electronic device using voice-activation |
JP2008305167A (ja) * | 2007-06-07 | 2008-12-18 | Toshiba Corp | 原言語文を目的言語文に機械翻訳する装置、方法およびプログラム |
US10002189B2 (en) | 2007-12-20 | 2018-06-19 | Apple Inc. | Method and apparatus for searching using an active ontology |
US9330720B2 (en) | 2008-01-03 | 2016-05-03 | Apple Inc. | Methods and apparatus for altering audio output signals |
US8232973B2 (en) | 2008-01-09 | 2012-07-31 | Apple Inc. | Method, device, and graphical user interface providing word recommendations for text input |
US8996376B2 (en) | 2008-04-05 | 2015-03-31 | Apple Inc. | Intelligent text-to-speech conversion |
US10496753B2 (en) | 2010-01-18 | 2019-12-03 | Apple Inc. | Automatically adapting user interfaces for hands-free interaction |
JP5791861B2 (ja) * | 2008-07-25 | 2015-10-07 | シャープ株式会社 | 情報処理装置および情報処理方法 |
US20100030549A1 (en) | 2008-07-31 | 2010-02-04 | Lee Michael M | Mobile device having human language translation capability with positional feedback |
JP2010055235A (ja) * | 2008-08-27 | 2010-03-11 | Fujitsu Ltd | 翻訳支援プログラム、及び該システム |
US7593844B1 (en) * | 2008-09-22 | 2009-09-22 | International Business Machines Corporation | Document translation systems and methods employing translation memories |
US8676904B2 (en) | 2008-10-02 | 2014-03-18 | Apple Inc. | Electronic devices with voice command and contextual data processing capabilities |
TW201020816A (en) * | 2008-11-25 | 2010-06-01 | Univ Nat Taiwan | Information retrieval oriented translation apparatus and methods, and storage media |
WO2010067118A1 (en) | 2008-12-11 | 2010-06-17 | Novauris Technologies Limited | Speech recognition involving a mobile device |
US8176080B2 (en) * | 2009-03-06 | 2012-05-08 | Hewlett-Packard Development Company, L.P. | Desensitizing character strings |
US20100235780A1 (en) * | 2009-03-16 | 2010-09-16 | Westerman Wayne C | System and Method for Identifying Words Based on a Sequence of Keyboard Events |
US10241644B2 (en) | 2011-06-03 | 2019-03-26 | Apple Inc. | Actionable reminder entries |
US10241752B2 (en) | 2011-09-30 | 2019-03-26 | Apple Inc. | Interface for a virtual digital assistant |
US9858925B2 (en) | 2009-06-05 | 2018-01-02 | Apple Inc. | Using context information to facilitate processing of commands in a virtual assistant |
US20120309363A1 (en) | 2011-06-03 | 2012-12-06 | Apple Inc. | Triggering notifications associated with tasks items that represent tasks to perform |
US9189475B2 (en) * | 2009-06-22 | 2015-11-17 | Ca, Inc. | Indexing mechanism (nth phrasal index) for advanced leveraging for translation |
US9431006B2 (en) | 2009-07-02 | 2016-08-30 | Apple Inc. | Methods and apparatuses for automatic speech recognition |
US10679605B2 (en) | 2010-01-18 | 2020-06-09 | Apple Inc. | Hands-free list-reading by intelligent automated assistant |
US10705794B2 (en) | 2010-01-18 | 2020-07-07 | Apple Inc. | Automatically adapting user interfaces for hands-free interaction |
US10276170B2 (en) | 2010-01-18 | 2019-04-30 | Apple Inc. | Intelligent automated assistant |
US10553209B2 (en) | 2010-01-18 | 2020-02-04 | Apple Inc. | Systems and methods for hands-free notification summaries |
WO2011089450A2 (en) | 2010-01-25 | 2011-07-28 | Andrew Peter Nelson Jerram | Apparatuses, methods and systems for a digital conversation management platform |
US8682667B2 (en) | 2010-02-25 | 2014-03-25 | Apple Inc. | User profiling for selecting user specific voice input processing information |
US8773706B2 (en) * | 2010-03-29 | 2014-07-08 | Konica Minolta Laboratory U.S.A., Inc. | Apparatus, systems, and methods for dynamic language customization |
US8484016B2 (en) * | 2010-05-28 | 2013-07-09 | Microsoft Corporation | Locating paraphrases through utilization of a multipartite graph |
CN102012897B (zh) * | 2010-12-02 | 2014-09-17 | 无敌科技(西安)有限公司 | 一种实现高命中率的逐词比对方法 |
JP5928673B2 (ja) * | 2010-12-09 | 2016-06-01 | 株式会社サン・フレア | 中継サーバ |
US10762293B2 (en) | 2010-12-22 | 2020-09-01 | Apple Inc. | Using parts-of-speech tagging and named entity recognition for spelling correction |
JP5747508B2 (ja) * | 2011-01-05 | 2015-07-15 | 富士ゼロックス株式会社 | 対訳情報検索装置、翻訳装置及びプログラム |
US9262612B2 (en) | 2011-03-21 | 2016-02-16 | Apple Inc. | Device access using voice authentication |
US10057736B2 (en) | 2011-06-03 | 2018-08-21 | Apple Inc. | Active transport based notifications |
US8994660B2 (en) | 2011-08-29 | 2015-03-31 | Apple Inc. | Text correction processing |
US8954315B2 (en) | 2011-10-10 | 2015-02-10 | Ca, Inc. | System and method for mixed-language support for applications |
US20130138421A1 (en) * | 2011-11-28 | 2013-05-30 | Micromass Uk Limited | Automatic Human Language Translation |
CN103294682A (zh) * | 2012-02-24 | 2013-09-11 | 摩根全球购物有限公司 | 多语言检索方法、计算机可读储存媒体及网络搜寻系统 |
US10134385B2 (en) | 2012-03-02 | 2018-11-20 | Apple Inc. | Systems and methods for name pronunciation |
US9483461B2 (en) | 2012-03-06 | 2016-11-01 | Apple Inc. | Handling speech synthesis of content for multiple languages |
US9280610B2 (en) | 2012-05-14 | 2016-03-08 | Apple Inc. | Crowd sourcing information to fulfill user requests |
US10417037B2 (en) | 2012-05-15 | 2019-09-17 | Apple Inc. | Systems and methods for integrating third party services with a digital assistant |
US9721563B2 (en) | 2012-06-08 | 2017-08-01 | Apple Inc. | Name recognition system |
US9495129B2 (en) | 2012-06-29 | 2016-11-15 | Apple Inc. | Device, method, and user interface for voice-activated navigation and browsing of a document |
US8732207B2 (en) | 2012-07-02 | 2014-05-20 | International Business Machines Corporation | Attribute-based linked tries for rule evaluation |
US9576574B2 (en) | 2012-09-10 | 2017-02-21 | Apple Inc. | Context-sensitive handling of interruptions by intelligent digital assistant |
US9547647B2 (en) | 2012-09-19 | 2017-01-17 | Apple Inc. | Voice-based media searching |
EP4138075A1 (en) | 2013-02-07 | 2023-02-22 | Apple Inc. | Voice trigger for a digital assistant |
US9368114B2 (en) | 2013-03-14 | 2016-06-14 | Apple Inc. | Context-sensitive handling of interruptions |
US10652394B2 (en) | 2013-03-14 | 2020-05-12 | Apple Inc. | System and method for processing voicemail |
KR101759009B1 (ko) | 2013-03-15 | 2017-07-17 | 애플 인크. | 적어도 부분적인 보이스 커맨드 시스템을 트레이닝시키는 것 |
WO2014144579A1 (en) | 2013-03-15 | 2014-09-18 | Apple Inc. | System and method for updating an adaptive speech recognition model |
US10748529B1 (en) | 2013-03-15 | 2020-08-18 | Apple Inc. | Voice activated device for use with a voice-based digital assistant |
WO2014197334A2 (en) | 2013-06-07 | 2014-12-11 | Apple Inc. | System and method for user-specified pronunciation of words for speech synthesis and recognition |
US9582608B2 (en) | 2013-06-07 | 2017-02-28 | Apple Inc. | Unified ranking with entropy-weighted information for phrase-based semantic auto-completion |
WO2014197336A1 (en) | 2013-06-07 | 2014-12-11 | Apple Inc. | System and method for detecting errors in interactions with a voice-based digital assistant |
WO2014197335A1 (en) | 2013-06-08 | 2014-12-11 | Apple Inc. | Interpreting and acting upon commands that involve sharing information with remote devices |
WO2014200728A1 (en) | 2013-06-09 | 2014-12-18 | Apple Inc. | Device, method, and graphical user interface for enabling conversation persistence across two or more instances of a digital assistant |
US10176167B2 (en) | 2013-06-09 | 2019-01-08 | Apple Inc. | System and method for inferring user intent from speech inputs |
CN105265005B (zh) | 2013-06-13 | 2019-09-17 | 苹果公司 | 用于由语音命令发起的紧急呼叫的系统和方法 |
JP6163266B2 (ja) | 2013-08-06 | 2017-07-12 | アップル インコーポレイテッド | リモート機器からの作動に基づくスマート応答の自動作動 |
US9852129B2 (en) | 2013-11-26 | 2017-12-26 | International Business Machines Corporation | Language independent processing of logs in a log analytics system |
US10296160B2 (en) | 2013-12-06 | 2019-05-21 | Apple Inc. | Method for extracting salient dialog usage from live data |
JP6165671B2 (ja) * | 2014-05-08 | 2017-07-19 | 株式会社インフィニトラベルインフォメーション | 運賃規則翻訳システム、運賃規則翻訳方法、及び運賃規則翻訳プログラム |
US9620105B2 (en) | 2014-05-15 | 2017-04-11 | Apple Inc. | Analyzing audio input for efficient speech and music recognition |
US10592095B2 (en) | 2014-05-23 | 2020-03-17 | Apple Inc. | Instantaneous speaking of content on touch devices |
US9502031B2 (en) | 2014-05-27 | 2016-11-22 | Apple Inc. | Method for supporting dynamic grammars in WFST-based ASR |
US10289433B2 (en) | 2014-05-30 | 2019-05-14 | Apple Inc. | Domain specific language for encoding assistant dialog |
US10170123B2 (en) | 2014-05-30 | 2019-01-01 | Apple Inc. | Intelligent assistant for home automation |
US9734193B2 (en) | 2014-05-30 | 2017-08-15 | Apple Inc. | Determining domain salience ranking from ambiguous words in natural speech |
US9430463B2 (en) | 2014-05-30 | 2016-08-30 | Apple Inc. | Exemplar-based natural language processing |
US9785630B2 (en) | 2014-05-30 | 2017-10-10 | Apple Inc. | Text prediction using combined word N-gram and unigram language models |
US9715875B2 (en) | 2014-05-30 | 2017-07-25 | Apple Inc. | Reducing the need for manual start/end-pointing and trigger phrases |
US9633004B2 (en) | 2014-05-30 | 2017-04-25 | Apple Inc. | Better resolution when referencing to concepts |
US10078631B2 (en) | 2014-05-30 | 2018-09-18 | Apple Inc. | Entropy-guided text prediction using combined word and character n-gram language models |
US9760559B2 (en) | 2014-05-30 | 2017-09-12 | Apple Inc. | Predictive text input |
US9842101B2 (en) | 2014-05-30 | 2017-12-12 | Apple Inc. | Predictive conversion of language input |
WO2015184186A1 (en) | 2014-05-30 | 2015-12-03 | Apple Inc. | Multi-command single utterance input method |
US10659851B2 (en) | 2014-06-30 | 2020-05-19 | Apple Inc. | Real-time digital assistant knowledge updates |
US9338493B2 (en) | 2014-06-30 | 2016-05-10 | Apple Inc. | Intelligent automated assistant for TV user interactions |
US10446141B2 (en) | 2014-08-28 | 2019-10-15 | Apple Inc. | Automatic speech recognition based on user feedback |
US9818400B2 (en) | 2014-09-11 | 2017-11-14 | Apple Inc. | Method and apparatus for discovering trending terms in speech requests |
US10789041B2 (en) | 2014-09-12 | 2020-09-29 | Apple Inc. | Dynamic thresholds for always listening speech trigger |
US9606986B2 (en) | 2014-09-29 | 2017-03-28 | Apple Inc. | Integrated word N-gram and class M-gram language models |
US10127911B2 (en) | 2014-09-30 | 2018-11-13 | Apple Inc. | Speaker identification and unsupervised speaker adaptation techniques |
US9646609B2 (en) | 2014-09-30 | 2017-05-09 | Apple Inc. | Caching apparatus for serving phonetic pronunciations |
US10074360B2 (en) | 2014-09-30 | 2018-09-11 | Apple Inc. | Providing an indication of the suitability of speech recognition |
US9668121B2 (en) | 2014-09-30 | 2017-05-30 | Apple Inc. | Social reminders |
US9886432B2 (en) | 2014-09-30 | 2018-02-06 | Apple Inc. | Parsimonious handling of word inflection via categorical stem + suffix N-gram language models |
US9582493B2 (en) * | 2014-11-10 | 2017-02-28 | Oracle International Corporation | Lemma mapping to universal ontologies in computer natural language processing |
US10552013B2 (en) | 2014-12-02 | 2020-02-04 | Apple Inc. | Data detection |
US9711141B2 (en) | 2014-12-09 | 2017-07-18 | Apple Inc. | Disambiguating heteronyms in speech synthesis |
US9865280B2 (en) | 2015-03-06 | 2018-01-09 | Apple Inc. | Structured dictation using intelligent automated assistants |
US10152299B2 (en) | 2015-03-06 | 2018-12-11 | Apple Inc. | Reducing response latency of intelligent automated assistants |
US10567477B2 (en) | 2015-03-08 | 2020-02-18 | Apple Inc. | Virtual assistant continuity |
US9886953B2 (en) | 2015-03-08 | 2018-02-06 | Apple Inc. | Virtual assistant activation |
US9721566B2 (en) | 2015-03-08 | 2017-08-01 | Apple Inc. | Competing devices responding to voice triggers |
US9899019B2 (en) | 2015-03-18 | 2018-02-20 | Apple Inc. | Systems and methods for structured stem and suffix language models |
US9842105B2 (en) | 2015-04-16 | 2017-12-12 | Apple Inc. | Parsimonious continuous-space phrase representations for natural language processing |
US10460227B2 (en) | 2015-05-15 | 2019-10-29 | Apple Inc. | Virtual assistant in a communication session |
US10083688B2 (en) | 2015-05-27 | 2018-09-25 | Apple Inc. | Device voice control for selecting a displayed affordance |
US10127220B2 (en) | 2015-06-04 | 2018-11-13 | Apple Inc. | Language identification from short strings |
US9578173B2 (en) | 2015-06-05 | 2017-02-21 | Apple Inc. | Virtual assistant aided communication with 3rd party service in a communication session |
US10101822B2 (en) | 2015-06-05 | 2018-10-16 | Apple Inc. | Language input correction |
US10186254B2 (en) | 2015-06-07 | 2019-01-22 | Apple Inc. | Context-based endpoint detection |
US10255907B2 (en) | 2015-06-07 | 2019-04-09 | Apple Inc. | Automatic accent detection using acoustic models |
US11025565B2 (en) | 2015-06-07 | 2021-06-01 | Apple Inc. | Personalized prediction of responses for instant messaging |
US20160378747A1 (en) | 2015-06-29 | 2016-12-29 | Apple Inc. | Virtual assistant for media playback |
CN105138521B (zh) * | 2015-08-27 | 2017-12-22 | 武汉传神信息技术有限公司 | 一种翻译行业风险项目通用推荐译员方法 |
US10747498B2 (en) | 2015-09-08 | 2020-08-18 | Apple Inc. | Zero latency digital assistant |
US10671428B2 (en) | 2015-09-08 | 2020-06-02 | Apple Inc. | Distributed personal assistant |
US9697820B2 (en) | 2015-09-24 | 2017-07-04 | Apple Inc. | Unit-selection text-to-speech synthesis using concatenation-sensitive neural networks |
US10366158B2 (en) | 2015-09-29 | 2019-07-30 | Apple Inc. | Efficient word encoding for recurrent neural network language models |
US11010550B2 (en) | 2015-09-29 | 2021-05-18 | Apple Inc. | Unified language modeling framework for word prediction, auto-completion and auto-correction |
US11587559B2 (en) | 2015-09-30 | 2023-02-21 | Apple Inc. | Intelligent device identification |
US10691473B2 (en) | 2015-11-06 | 2020-06-23 | Apple Inc. | Intelligent automated assistant in a messaging environment |
US10049668B2 (en) | 2015-12-02 | 2018-08-14 | Apple Inc. | Applying neural network language models to weighted finite state transducers for automatic speech recognition |
US10223066B2 (en) | 2015-12-23 | 2019-03-05 | Apple Inc. | Proactive assistance based on dialog communication between devices |
US10446143B2 (en) | 2016-03-14 | 2019-10-15 | Apple Inc. | Identification of voice inputs providing credentials |
US9934775B2 (en) | 2016-05-26 | 2018-04-03 | Apple Inc. | Unit-selection text-to-speech synthesis based on predicted concatenation parameters |
US9972304B2 (en) | 2016-06-03 | 2018-05-15 | Apple Inc. | Privacy preserving distributed evaluation framework for embedded personalized systems |
US11227589B2 (en) | 2016-06-06 | 2022-01-18 | Apple Inc. | Intelligent list reading |
US10249300B2 (en) | 2016-06-06 | 2019-04-02 | Apple Inc. | Intelligent list reading |
US10049663B2 (en) | 2016-06-08 | 2018-08-14 | Apple, Inc. | Intelligent automated assistant for media exploration |
DK179309B1 (en) | 2016-06-09 | 2018-04-23 | Apple Inc | Intelligent automated assistant in a home environment |
US10509862B2 (en) | 2016-06-10 | 2019-12-17 | Apple Inc. | Dynamic phrase expansion of language input |
US10067938B2 (en) | 2016-06-10 | 2018-09-04 | Apple Inc. | Multilingual word prediction |
US10192552B2 (en) | 2016-06-10 | 2019-01-29 | Apple Inc. | Digital assistant providing whispered speech |
US10490187B2 (en) | 2016-06-10 | 2019-11-26 | Apple Inc. | Digital assistant providing automated status report |
US10586535B2 (en) | 2016-06-10 | 2020-03-10 | Apple Inc. | Intelligent digital assistant in a multi-tasking environment |
DK179343B1 (en) | 2016-06-11 | 2018-05-14 | Apple Inc | Intelligent task discovery |
DK179049B1 (en) | 2016-06-11 | 2017-09-18 | Apple Inc | Data driven natural language event detection and classification |
DK201670540A1 (en) | 2016-06-11 | 2018-01-08 | Apple Inc | Application integration with a digital assistant |
DK179415B1 (en) | 2016-06-11 | 2018-06-14 | Apple Inc | Intelligent device arbitration and control |
US10474753B2 (en) | 2016-09-07 | 2019-11-12 | Apple Inc. | Language identification using recurrent neural networks |
US10043516B2 (en) | 2016-09-23 | 2018-08-07 | Apple Inc. | Intelligent automated assistant |
US10275459B1 (en) | 2016-09-28 | 2019-04-30 | Amazon Technologies, Inc. | Source language content scoring for localizability |
US10229113B1 (en) | 2016-09-28 | 2019-03-12 | Amazon Technologies, Inc. | Leveraging content dimensions during the translation of human-readable languages |
US10235362B1 (en) | 2016-09-28 | 2019-03-19 | Amazon Technologies, Inc. | Continuous translation refinement with automated delivery of re-translated content |
US10223356B1 (en) | 2016-09-28 | 2019-03-05 | Amazon Technologies, Inc. | Abstraction of syntax in localization through pre-rendering |
US10261995B1 (en) * | 2016-09-28 | 2019-04-16 | Amazon Technologies, Inc. | Semantic and natural language processing for content categorization and routing |
US11281993B2 (en) | 2016-12-05 | 2022-03-22 | Apple Inc. | Model and ensemble compression for metric learning |
KR102637337B1 (ko) * | 2016-12-09 | 2024-02-16 | 삼성전자주식회사 | 자동 통역 방법 및 장치, 및 기계 번역 방법 |
US10593346B2 (en) | 2016-12-22 | 2020-03-17 | Apple Inc. | Rank-reduced token representation for automatic speech recognition |
US11204787B2 (en) | 2017-01-09 | 2021-12-21 | Apple Inc. | Application integration with a digital assistant |
US11449495B2 (en) * | 2017-02-01 | 2022-09-20 | United Parcel Service Of America, Inc. | Indexable database profiles comprising multi-language encoding data and methods for generating the same |
DK201770383A1 (en) | 2017-05-09 | 2018-12-14 | Apple Inc. | USER INTERFACE FOR CORRECTING RECOGNITION ERRORS |
US10417266B2 (en) | 2017-05-09 | 2019-09-17 | Apple Inc. | Context-aware ranking of intelligent response suggestions |
US10395654B2 (en) | 2017-05-11 | 2019-08-27 | Apple Inc. | Text normalization based on a data-driven learning network |
US10726832B2 (en) | 2017-05-11 | 2020-07-28 | Apple Inc. | Maintaining privacy of personal information |
DK201770439A1 (en) | 2017-05-11 | 2018-12-13 | Apple Inc. | Offline personal assistant |
DK179745B1 (en) | 2017-05-12 | 2019-05-01 | Apple Inc. | SYNCHRONIZATION AND TASK DELEGATION OF A DIGITAL ASSISTANT |
DK201770428A1 (en) | 2017-05-12 | 2019-02-18 | Apple Inc. | LOW-LATENCY INTELLIGENT AUTOMATED ASSISTANT |
US11301477B2 (en) | 2017-05-12 | 2022-04-12 | Apple Inc. | Feedback analysis of a digital assistant |
DK179496B1 (en) | 2017-05-12 | 2019-01-15 | Apple Inc. | USER-SPECIFIC Acoustic Models |
DK201770431A1 (en) | 2017-05-15 | 2018-12-20 | Apple Inc. | Optimizing dialogue policy decisions for digital assistants using implicit feedback |
DK201770432A1 (en) | 2017-05-15 | 2018-12-21 | Apple Inc. | Hierarchical belief states for digital assistants |
US10311144B2 (en) | 2017-05-16 | 2019-06-04 | Apple Inc. | Emoji word sense disambiguation |
US10303715B2 (en) | 2017-05-16 | 2019-05-28 | Apple Inc. | Intelligent automated assistant for media exploration |
US10403278B2 (en) | 2017-05-16 | 2019-09-03 | Apple Inc. | Methods and systems for phonetic matching in digital assistant services |
US20180336892A1 (en) | 2017-05-16 | 2018-11-22 | Apple Inc. | Detecting a trigger of a digital assistant |
DK179549B1 (en) | 2017-05-16 | 2019-02-12 | Apple Inc. | FAR-FIELD EXTENSION FOR DIGITAL ASSISTANT SERVICES |
US10657328B2 (en) | 2017-06-02 | 2020-05-19 | Apple Inc. | Multi-task recurrent neural network architecture for efficient morphology handling in neural language modeling |
US10445429B2 (en) | 2017-09-21 | 2019-10-15 | Apple Inc. | Natural language understanding using vocabularies with compressed serialized tries |
US10755051B2 (en) | 2017-09-29 | 2020-08-25 | Apple Inc. | Rule-based natural language processing |
US10636424B2 (en) | 2017-11-30 | 2020-04-28 | Apple Inc. | Multi-turn canned dialog |
US10769386B2 (en) * | 2017-12-05 | 2020-09-08 | Sap Se | Terminology proposal engine for determining target language equivalents |
US10733982B2 (en) | 2018-01-08 | 2020-08-04 | Apple Inc. | Multi-directional dialog |
US10733375B2 (en) | 2018-01-31 | 2020-08-04 | Apple Inc. | Knowledge-based framework for improving natural language understanding |
US10789959B2 (en) | 2018-03-02 | 2020-09-29 | Apple Inc. | Training speaker recognition models for digital assistants |
US10592604B2 (en) | 2018-03-12 | 2020-03-17 | Apple Inc. | Inverse text normalization for automatic speech recognition |
US10818288B2 (en) | 2018-03-26 | 2020-10-27 | Apple Inc. | Natural assistant interaction |
US10909331B2 (en) | 2018-03-30 | 2021-02-02 | Apple Inc. | Implicit identification of translation payload with neural machine translation |
US11145294B2 (en) | 2018-05-07 | 2021-10-12 | Apple Inc. | Intelligent automated assistant for delivering content from user experiences |
US10928918B2 (en) | 2018-05-07 | 2021-02-23 | Apple Inc. | Raise to speak |
US10984780B2 (en) | 2018-05-21 | 2021-04-20 | Apple Inc. | Global semantic word embeddings using bi-directional recurrent neural networks |
US10892996B2 (en) | 2018-06-01 | 2021-01-12 | Apple Inc. | Variable latency device coordination |
DK179822B1 (da) | 2018-06-01 | 2019-07-12 | Apple Inc. | Voice interaction at a primary device to access call functionality of a companion device |
US11386266B2 (en) | 2018-06-01 | 2022-07-12 | Apple Inc. | Text correction |
DK201870355A1 (en) | 2018-06-01 | 2019-12-16 | Apple Inc. | VIRTUAL ASSISTANT OPERATION IN MULTI-DEVICE ENVIRONMENTS |
DK180639B1 (en) | 2018-06-01 | 2021-11-04 | Apple Inc | DISABILITY OF ATTENTION-ATTENTIVE VIRTUAL ASSISTANT |
US10944859B2 (en) | 2018-06-03 | 2021-03-09 | Apple Inc. | Accelerated task performance |
CN110895660A (zh) * | 2018-08-23 | 2020-03-20 | 澳门大学 | 一种基于句法依存关系动态编码的语句处理方法及装置 |
JP6517414B1 (ja) * | 2018-08-24 | 2019-05-22 | グレイステクノロジー株式会社 | ドキュメント作成支援システム |
US11010561B2 (en) | 2018-09-27 | 2021-05-18 | Apple Inc. | Sentiment prediction from textual data |
US11170166B2 (en) | 2018-09-28 | 2021-11-09 | Apple Inc. | Neural typographical error modeling via generative adversarial networks |
US11462215B2 (en) | 2018-09-28 | 2022-10-04 | Apple Inc. | Multi-modal inputs for voice commands |
US10839159B2 (en) | 2018-09-28 | 2020-11-17 | Apple Inc. | Named entity normalization in a spoken dialog system |
US11475898B2 (en) | 2018-10-26 | 2022-10-18 | Apple Inc. | Low-latency multi-speaker speech recognition |
US11638059B2 (en) | 2019-01-04 | 2023-04-25 | Apple Inc. | Content playback on multiple devices |
US11348573B2 (en) | 2019-03-18 | 2022-05-31 | Apple Inc. | Multimodality in digital assistant systems |
US11475884B2 (en) | 2019-05-06 | 2022-10-18 | Apple Inc. | Reducing digital assistant latency when a language is incorrectly determined |
DK201970509A1 (en) | 2019-05-06 | 2021-01-15 | Apple Inc | Spoken notifications |
US11307752B2 (en) | 2019-05-06 | 2022-04-19 | Apple Inc. | User configurable task triggers |
US11423908B2 (en) | 2019-05-06 | 2022-08-23 | Apple Inc. | Interpreting spoken requests |
US11140099B2 (en) | 2019-05-21 | 2021-10-05 | Apple Inc. | Providing message response suggestions |
US11289073B2 (en) | 2019-05-31 | 2022-03-29 | Apple Inc. | Device text to speech |
US11496600B2 (en) | 2019-05-31 | 2022-11-08 | Apple Inc. | Remote execution of machine-learned models |
DK201970510A1 (en) | 2019-05-31 | 2021-02-11 | Apple Inc | Voice identification in digital assistant systems |
DK180129B1 (en) | 2019-05-31 | 2020-06-02 | Apple Inc. | USER ACTIVITY SHORTCUT SUGGESTIONS |
US11360641B2 (en) | 2019-06-01 | 2022-06-14 | Apple Inc. | Increasing the relevance of new available information |
US11488406B2 (en) | 2019-09-25 | 2022-11-01 | Apple Inc. | Text detection using global geometry estimators |
CN116933807B (zh) * | 2023-09-14 | 2023-12-29 | 成都帆点创想科技有限公司 | 一种文本翻译方法、装置、设备及可读存储介质 |
Family Cites Families (16)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPS58201175A (ja) * | 1982-05-20 | 1983-11-22 | Kokusai Denshin Denwa Co Ltd <Kdd> | 機械翻訳方式 |
JPS62251875A (ja) | 1986-04-24 | 1987-11-02 | Kenzo Ikegami | 電子翻訳装置 |
US5523946A (en) * | 1992-02-11 | 1996-06-04 | Xerox Corporation | Compact encoding of multi-lingual translation dictionaries |
JP3189186B2 (ja) | 1992-03-23 | 2001-07-16 | インターナショナル・ビジネス・マシーンズ・コーポレ−ション | パターンに基づく翻訳装置 |
DE4218421A1 (de) | 1992-06-04 | 1993-12-09 | Heidelberger Druckmasch Ag | Bogenführung im Ausleger einer Druckmaschine |
JP3152868B2 (ja) * | 1994-11-16 | 2001-04-03 | 富士通株式会社 | 検索装置および辞書/テキスト検索方法 |
JPH1011447A (ja) * | 1996-06-21 | 1998-01-16 | Ibm Japan Ltd | パターンに基づく翻訳方法及び翻訳システム |
US6507678B2 (en) * | 1998-06-19 | 2003-01-14 | Fujitsu Limited | Apparatus and method for retrieving character string based on classification of character |
US6584458B1 (en) * | 1999-02-19 | 2003-06-24 | Novell, Inc. | Method and apparatuses for creating a full text index accommodating child words |
US6675169B1 (en) * | 1999-09-07 | 2004-01-06 | Microsoft Corporation | Method and system for attaching information to words of a trie |
US6393389B1 (en) * | 1999-09-23 | 2002-05-21 | Xerox Corporation | Using ranked translation choices to obtain sequences indicating meaning of multi-token expressions |
US7734459B2 (en) | 2001-06-01 | 2010-06-08 | Microsoft Corporation | Automatic extraction of transfer mappings from bilingual corpora |
US7050964B2 (en) * | 2001-06-01 | 2006-05-23 | Microsoft Corporation | Scaleable machine translation system |
WO2003005166A2 (en) * | 2001-07-03 | 2003-01-16 | University Of Southern California | A syntax-based statistical translation model |
JP2005507524A (ja) * | 2001-10-29 | 2005-03-17 | ブリティッシュ・テレコミュニケーションズ・パブリック・リミテッド・カンパニー | 機械翻訳 |
JP2006134051A (ja) | 2004-11-05 | 2006-05-25 | Fuji Xerox Co Ltd | 翻訳装置、翻訳方法およびプログラム |
-
2005
- 2005-03-14 JP JP2005071068A patent/JP4404211B2/ja not_active Expired - Fee Related
- 2005-08-30 CN CNB2005100938291A patent/CN100511215C/zh not_active Expired - Fee Related
- 2005-09-01 US US11/216,057 patent/US7707026B2/en not_active Expired - Fee Related
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CN1834955A (zh) | 2006-09-20 |
US7707026B2 (en) | 2010-04-27 |
JP2006252428A (ja) | 2006-09-21 |
CN100511215C (zh) | 2009-07-08 |
US20060206304A1 (en) | 2006-09-14 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP4404211B2 (ja) | マルチリンガル翻訳メモリ、翻訳方法および翻訳プログラム | |
JP4911028B2 (ja) | 単語翻訳装置、翻訳方法および翻訳プログラム | |
US5895446A (en) | Pattern-based translation method and system | |
JP3973549B2 (ja) | 対訳依存構造対応付け装置、方法及びプログラム、並びに、対訳依存構造対応付けプログラムを記録した記録媒体 | |
US8239188B2 (en) | Example based translation apparatus, translation method, and translation program | |
JP5235344B2 (ja) | 機械翻訳を行う装置、方法およびプログラム | |
US8812296B2 (en) | Method and system for natural language dictionary generation | |
JP2005507525A (ja) | 機械翻訳 | |
KR100530154B1 (ko) | 변환방식 기계번역시스템에서 사용되는 변환사전을생성하는 방법 및 장치 | |
JP2005507524A (ja) | 機械翻訳 | |
JPS62163173A (ja) | 機械翻訳方法 | |
WO2005059771A1 (ja) | 対訳判断装置、方法及びプログラム | |
JP2017510924A (ja) | 機械翻訳システムおよび機械翻訳方法 | |
Wax | Automated grammar engineering for verbal morphology | |
Neme | A lexicon of Arabic verbs constructed on the basis of Semitic taxonomy and using finite-state transducers | |
JP2009205357A (ja) | 中国語の品詞を判定する装置、方法およびプログラム | |
Salam et al. | Developing the bangladeshi national corpus-a balanced and representative bangla corpus | |
Nghiem et al. | Using MathML parallel markup corpora for semantic enrichment of mathematical expressions | |
Bosch et al. | Memory-based morphological analysis and part-of-speech tagging of Arabic | |
JP2006134051A (ja) | 翻訳装置、翻訳方法およびプログラム | |
JP3508312B2 (ja) | キーワード抽出装置 | |
Sajjad | Statistical models for unsupervised, semi-supervised and supervised transliteration mining | |
Bender et al. | From IGT to precision grammar: French verbal morphology | |
JP2608384B2 (ja) | 機械翻訳装置及びその方法 | |
Dash | Morphological processing of words in bangla corpus |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A621 | Written request for application examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621 Effective date: 20080221 |
|
A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20080311 |
|
A521 | Request for written amendment filed |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20080423 |
|
A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20090120 |
|
RD02 | Notification of acceptance of power of attorney |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A7422 Effective date: 20090302 |
|
A521 | Request for written amendment filed |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20090310 Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A821 Effective date: 20090310 |
|
TRDD | Decision of grant or rejection written | ||
A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 Effective date: 20091014 |
|
A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 |
|
FPAY | Renewal fee payment (event date is renewal date of database) |
Free format text: PAYMENT UNTIL: 20121113 Year of fee payment: 3 |
|
R150 | Certificate of patent or registration of utility model |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150 |
|
A61 | First payment of annual fees (during grant procedure) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61 Effective date: 20091027 |
|
FPAY | Renewal fee payment (event date is renewal date of database) |
Free format text: PAYMENT UNTIL: 20121113 Year of fee payment: 3 |
|
FPAY | Renewal fee payment (event date is renewal date of database) |
Free format text: PAYMENT UNTIL: 20131113 Year of fee payment: 4 |
|
LAPS | Cancellation because of no payment of annual fees |