JP2020164489A - Thymus vulgaris fermented liquid, method for producing the same, and cosmetic - Google Patents

Thymus vulgaris fermented liquid, method for producing the same, and cosmetic Download PDF

Info

Publication number
JP2020164489A
JP2020164489A JP2019068963A JP2019068963A JP2020164489A JP 2020164489 A JP2020164489 A JP 2020164489A JP 2019068963 A JP2019068963 A JP 2019068963A JP 2019068963 A JP2019068963 A JP 2019068963A JP 2020164489 A JP2020164489 A JP 2020164489A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
fermented
tachijakousou
thyme
aspergillus
fermented liquid
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
JP2019068963A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP7349254B2 (en
Inventor
美和 岩竹
Miwa Iwatake
美和 岩竹
浩誠 桑原
Hiromoto Kuwabara
浩誠 桑原
高士 染谷
Takashi Someya
高士 染谷
薫 萩谷
Kaoru Hagitani
薫 萩谷
弘子 川野辺
Hiroko Kawanobe
弘子 川野辺
佐藤 勉
Tsutomu Sato
勉 佐藤
昭仁 高橋
Akihito Takahashi
昭仁 高橋
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Maruzen Pharmaceutical Co Ltd
Akita Prefectural University
Albion Co Ltd
Original Assignee
Maruzen Pharmaceutical Co Ltd
Akita Prefectural University
Albion Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Maruzen Pharmaceutical Co Ltd, Akita Prefectural University, Albion Co Ltd filed Critical Maruzen Pharmaceutical Co Ltd
Priority to JP2019068963A priority Critical patent/JP7349254B2/en
Publication of JP2020164489A publication Critical patent/JP2020164489A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP7349254B2 publication Critical patent/JP7349254B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Abstract

To provide Thymus vulgaris fermented liquid that has excellent skin compatibility and water retention, does not damage an effect that Thymus vulgaris itself has, and is high-safety natural product-based liquid, and a cosmetic containing the Thymus vulgaris fermented liquid, and easy and inexpensive method for producing the Thymus vulgaris fermented liquid.SOLUTION: Fermented liquid of Thymus vulgaris by Aspergillus oryzae in which a contact angle of the fermented liquid is 81° or less, a method for producing the Thymus vulgaris fermented liquid, and a cosmetic containing the Thymus vulgaris fermented liquid.SELECTED DRAWING: None

Description

本発明は、タチジャコウソウ発酵液及びその製造方法、並びに前記タチジャコウソウ発酵液を含有する化粧料に関する。 The present invention relates to a fermented thyme solution and a method for producing the same, and a cosmetic containing the fermented thyme solution.

植物等の天然物由来の成分には数多くの成分が含まれており、皮膚に対して、化学的に合成された成分では得られないような有用な機能を発揮することが知られていることから、近年、多くの化粧料の有効成分として配合されている。また、化粧料には、美白効果、保水性、保湿性等の機能性に加え、塗布時の肌なじみのよさ等の使用感のよさも強く求められている。 Ingredients derived from natural products such as plants contain many ingredients, and it is known that they exert useful functions on the skin that cannot be obtained with chemically synthesized ingredients. Therefore, in recent years, it has been blended as an active ingredient in many cosmetics. Further, in addition to functionality such as whitening effect, water retention, and moisturizing property, cosmetics are strongly required to have good usability such as familiarity with the skin at the time of application.

このような化粧料としては、例えば、タチジャコウソウの葉及び枝の乾燥物を粉砕し、水やエタノール等の溶媒で抽出した抽出物を配合した、色素沈着改善効果を有する化粧料が提案されている(特許文献1参照)。
しかしながら、この提案の化粧料は、肌なじみや保水性の点において、十分に満足できるものではないという問題があった。
As such a cosmetic, for example, a cosmetic having an effect of improving pigmentation, which is obtained by crushing dried leaves and branches of thyme and blending an extract extracted with a solvent such as water or ethanol, has been proposed. (See Patent Document 1).
However, the proposed cosmetic has a problem that it is not sufficiently satisfactory in terms of skin compatibility and water retention.

一方、麹菌は、デンプンをブドウ糖に分解するアミラーゼ、タンパク質をアミノ酸に分解するプロテアーゼ、脂肪を分解するリパーゼなどの酵素が豊富に含まれていることが知られており、古来より、清酒、味噌、醤油、鰹節等の発酵食品の製造に利用されている。植物の麹菌による発酵液としては、例えば、抗酸化成分を含むハーブ系植物を水またはエチルアルコール濃度水溶液を用いて抽出し、得られた抽出液を蒸留して蒸留残渣を得た後、得られた蒸留残渣に糖類を含む原料および麹菌等の微生物を加えて発酵させて得られた発酵液が知られている(特許文献2参照)。
この提案の発酵液は、高い抗酸化能を有し、かつハーブ系植物の特徴香気が著しく低減された調味液として有用であるものの、化粧料として有用なものではなかった。また、従来のハーブ系植物の発酵物の製造方法は、製造が困難であり、更に高価な製法であった。
On the other hand, aspergillus is known to be rich in enzymes such as amylase that decomposes starch into glucose, protease that decomposes protein into amino acids, and lipase that decomposes fat. Since ancient times, sake, miso, and so on It is used in the production of fermented foods such as soy sauce and jiuqu. As the fermentation broth of the plant by aspergillus, for example, an herb-based plant containing an antioxidant component is extracted with water or an aqueous ethyl alcohol concentration solution, and the obtained extract is distilled to obtain a distillation residue, which is then obtained. A fermented liquor obtained by adding a raw material containing sugars and a microorganism such as aspergillus to the distilled residue and fermenting it is known (see Patent Document 2).
Although the fermented liquid of this proposal has a high antioxidant capacity and is useful as a seasoning liquid in which the characteristic aroma of herbal plants is significantly reduced, it is not useful as a cosmetic. Further, the conventional method for producing a fermented product of a herbal plant is difficult to produce and is a more expensive production method.

したがって、保水性等の機能性だけでなく、肌なじみ等の使用感にも優れ、植物自体の有する作用を害することなく、安全性の高い天然物系のものである発酵液、及び前記発酵液を含有する化粧料、並びに、前記発酵液の容易かつ安価な製造方法は、未だ提供されておらず、その速やかな提供が強く求められているのが現状である。 Therefore, not only the functionality such as water retention, but also the feeling of use such as familiarity with the skin is excellent, and the fermented liquid and the fermented liquid which are highly safe natural products without impairing the action of the plant itself. A cosmetic containing the above and an easy and inexpensive method for producing the fermented liquid have not yet been provided, and the prompt provision thereof is currently strongly required.

特開2015−044772号公報JP-A-2015-044772 特開2011−130689号公報Japanese Unexamined Patent Publication No. 2011-130689

本発明は、従来における前記諸問題を解決し、以下の目的を達成することを課題とする。即ち、本発明は、肌なじみのよさ及び保水性に優れ、タチジャコウソウ自体の有する作用を害することなく、安全性の高い天然物系のものであるタチジャコウソウ発酵液、及び前記タチジャコウソウ発酵液を含有する化粧料、並びに、前記タチジャコウソウ発酵液の容易かつ安価な製造方法を提供することを目的とする。 An object of the present invention is to solve the above-mentioned problems in the past and to achieve the following object. That is, the present invention provides a highly safe natural product-based Tachijakousou fermented liquor and the Tachijakousou fermented liquor, which are excellent in skin compatibility and water retention and do not impair the action of Tachijakousou itself. It is an object of the present invention to provide a cosmetic contained therein and an easy and inexpensive method for producing the fermented thyme thyme.

前記課題を解決するための手段としては、以下の通りである。即ち、
<1> タチジャコウソウの麹菌による発酵液であって、前記発酵液の接触角が81°以下であることを特徴とするタチジャコウソウ発酵液である。
<2> タチジャコウソウを、麹菌を用いて発酵させて発酵液を得ることを含み、前記発酵液の接触角が81°以下であることを特徴とするタチジャコウソウ発酵液の製造方法である。
<3> タチジャコウソウに麹菌を接種してタチジャコウソウ種麹を得る種麹調製工程と、
タチジャコウソウに前記タチジャコウソウ種麹を接種してタチジャコウソウ発酵液を得る発酵工程と、を含む前記<2>に記載のタチジャコウソウ発酵液の製造方法である。
<4> 前記<1>に記載のタチジャコウソウ発酵液を含有することを特徴とする化粧料である。
The means for solving the above-mentioned problems are as follows. That is,
<1> A fermented liquor produced by Jiuqu of Tachijakousou, which is characterized in that the contact angle of the fermented liquor is 81 ° or less.
<2> A method for producing a fermented Tachijakousou, which comprises fermenting Tachijakousou with aspergillus to obtain a fermented liquor, wherein the contact angle of the fermented liquor is 81 ° or less.
<3> The process of preparing seed koji to obtain Tachijakousou seed koji by inoculating Tachijakousou with aspergillus.
The method for producing a thyme fermented liquid according to <2>, which comprises a fermentation step of inoculating thyme thyme with the thyme seed koji to obtain a thyme fermented liquid.
<4> A cosmetic characterized by containing the fermented thyme solution according to <1>.

本発明によると、従来における前記諸問題を解決し、前記目的を達成することができ、肌なじみのよさ及び保水性に優れ、タチジャコウソウ自体の有する作用を害することなく、安全性の高い天然物系のものであるタチジャコウソウ発酵液、及び前記タチジャコウソウ発酵液を含有する化粧料、並びに、前記タチジャコウソウ発酵液の容易かつ安価な製造方法を提供することができる。 According to the present invention, it is possible to solve the above-mentioned problems in the past, achieve the above-mentioned object, have excellent skin compatibility and water retention, and a highly safe natural product without impairing the action of the garden thyme itself. It is possible to provide an easy and inexpensive method for producing a thyme fermented liquor, a cosmetic containing the thyme thyme fermented liquor, and the thyme thyme fermented liquor.

図1Aは、実施例1のタチジャコウソウ発酵液1の接触角の測定時の液滴の一例を示す写真である。FIG. 1A is a photograph showing an example of droplets at the time of measuring the contact angle of the Tachijakousou fermented liquid 1 of Example 1. 図1Bは、比較例1のタチジャコウソウ発酵液2の接触角の測定時の液滴の一例を示す写真である。FIG. 1B is a photograph showing an example of droplets at the time of measuring the contact angle of the Tachijakousou fermented liquid 2 of Comparative Example 1. 図1Cは、比較例2のタチジャコウソウ抽出液の接触角の測定時の液滴の一例を示す写真である。FIG. 1C is a photograph showing an example of droplets at the time of measuring the contact angle of the Tachijakousou extract of Comparative Example 2.

(タチジャコウソウ発酵液及びタチジャコウソウ発酵液の製造方法)
本発明のタチジャコウソウ発酵液(以下、「発酵液」と略記することがある)は、タチジャコウソウの麹菌による発酵液であって、前記発酵液の接触角は81°以下である。本発明のタチジャコウソウ発酵液は、本発明のタチジャコウソウ発酵液の製造方法により好適に得ることができる。
本発明のタチジャコウソウ発酵液の製造方法は、タチジャコウソウを、麹菌を用いて発酵させて発酵液を得ることを少なくとも含む。
以下、本発明のタチジャコウソウ発酵液の製造方法について詳細に説明し、併せて、本発明のタチジャコウソウ発酵液についても説明する。
(Manufacturing method of Tachijakousou fermented liquid and Tachijakousou fermented liquid)
The fermented thyme liquor of the present invention (hereinafter, may be abbreviated as "fermented liquor") is a fermented liquor produced by aspergillus of thyme, and the contact angle of the fermented liquor is 81 ° or less. The fermented thyme broth of the present invention can be suitably obtained by the method for producing the fermented thyme broth of the present invention.
The method for producing a fermented thyme broth of the present invention at least includes fermenting thyme thyme with aspergillus to obtain a fermented broth.
Hereinafter, the method for producing the Tachijakousou fermented liquor of the present invention will be described in detail, and the Tachijakousou fermented liquor of the present invention will also be described.

<タチジャコウソウ発酵液の製造方法>
前記タチジャコウソウ発酵液の製造方法は、タチジャコウソウを、麹菌を用いて発酵させて接触角が81°以下である発酵液を得ることができる限り、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、発酵工程を少なくとも含み、更に種麹調製工程を含むことが好ましく、必要に応じて、更にその他の工程を含む。
<Manufacturing method of fermented thyme>
The method for producing the fermented Tachijakousou is not particularly limited as long as the fermented liquor having a contact angle of 81 ° or less can be obtained by fermenting Tachijakousou with aspergillus, and is appropriately selected depending on the intended purpose. It is possible to include at least a fermentation step, and preferably to include a seed koji preparation step, and if necessary, further include other steps.

<<発酵工程>>
前記発酵工程は、タチジャコウソウを、麹菌を用いて発酵させて発酵液を得る工程である。前記発酵液の接触角は81°以下である。
<< Fermentation process >>
The fermentation step is a step of fermenting Thyme japonicum with Jiuqu to obtain a fermented liquid. The contact angle of the fermentation broth is 81 ° or less.

−タチジャコウソウ−
前記発酵原料として使用するタチジャコウソウ(Thymus vulgaris Linne)は、シソ科(Labiatae)イブキジャコウソウ(Thymus)属に属する多年生木本であり、ハーブの一種であり、古代より食用や薬用の原料として利用されている。別名として、コモンタイムなどがある。原産地は地中海沿岸であるが、日本国内においても自生又は栽培されており、これらの地域から容易に入手可能である。
前記タチジャコウソウの入手方法としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、自然界から採取してもよいし、市販品を用いてもよい。
-Tachijakousou-
Thymus vulgaris to be used as the raw material for fermentation (Thymus vulgaris Linne) is a Labiatae (Labiatae) Ibuki thyme (Thymus) perennial woody belonging to the genus, is a kind of herb, is used since ancient times as a raw material for edible and medicinal ing. Another name is common time. The place of origin is the Mediterranean coast, but it is also native or cultivated in Japan and is easily available from these areas.
The method for obtaining the garden thyme is not particularly limited and may be appropriately selected depending on the intended purpose, and may be collected from the natural world or a commercially available product may be used.

前記発酵原料として使用する前記タチジャコウソウの使用部位としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、花、蕾、果実、果皮、種子、種皮、茎、葉、枝、樹皮、幹、枝葉等の地上部;根、根茎等の地下部などが挙げられる。これらは、1種単独で使用してもよく、2種以上を併用してもよい。これらの中でも、前記タチジャコウソウの使用部位としては、地上部が好ましい。 The site of use of the Tachijakousou used as the fermentation raw material is not particularly limited and may be appropriately selected depending on the intended purpose. For example, flowers, buds, fruits, peels, seeds, seed coats, stems, leaves and branches. , Bark, trunk, branches and leaves, etc. above ground; roots, rhizomes, etc. underground. These may be used alone or in combination of two or more. Among these, the above-ground portion is preferable as the site where the garden thyme is used.

前記発酵原料として使用する前記タチジャコウソウの大きさとしては、前記麹菌の培養が可能な大きさであれば、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、採取したそのままの大きさ、切断した所望の大きさ、微粉(パウダー)化された大きさなどが挙げられる。 The size of the Tachijakousou used as the fermentation raw material is not particularly limited as long as it is a size capable of culturing the aspergillus, and can be appropriately selected according to the purpose. Examples thereof include a size, a desired size cut, and a finely powdered size.

前記発酵原料として使用する前記タチジャコウソウの状態としては、前記麹菌の培養が可能な状態であれば、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、採取したそのままの状態、乾燥した状態、粉砕した状態、搾汁の状態、抽出物の状態などが挙げられる。これらの中でも、前記麹菌が作用しやすい点で、採取したそのままの状態、粉砕した状態、搾汁の状態、抽出物の状態が好ましく、採取したそのままの状態、粉砕した状態がより好ましい。 The state of the Tachijakousou used as the fermentation raw material is not particularly limited as long as the aspergillus can be cultivated, and can be appropriately selected depending on the purpose. For example, the state as it is collected, Examples include a dry state, a crushed state, a squeezed state, and an extract state. Among these, the as-collected state, the crushed state, the squeezed state, and the extracted state are preferable, and the collected as-is state and the crushed state are more preferable, because the aspergillus is likely to act.

前記タチジャコウソウを乾燥した状態にする方法としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、天日で乾燥する方法、通常使用される乾燥機を用いて乾燥する方法などが挙げられる。 The method for drying the garden thyme is not particularly limited and may be appropriately selected depending on the intended purpose. For example, a method of drying in the sun or a method of drying using a commonly used dryer. And so on.

前記タチジャコウソウを前記粉砕した状態にする方法としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、ミキサー、パワーミル、シュガーミル、ジェットミル、衝撃式粉砕機等により粉砕する方法などが挙げられる。 The method for bringing the thyme into the crushed state is not particularly limited and may be appropriately selected depending on the intended purpose. For example, the thyme is crushed by a mixer, a power mill, a sugar mill, a jet mill, an impact crusher or the like. The method etc. can be mentioned.

前記タチジャコウソウを前記搾汁の状態にする方法としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、圧搾などが挙げられる。 The method for bringing the Tachijakousou into the state of squeezing is not particularly limited and may be appropriately selected depending on the intended purpose, and examples thereof include squeezing.

前記タチジャコウソウを前記抽出物の状態にする方法としては、特に制限はなく、植物の抽出に一般に用いられる方法を、目的に応じて適宜選択することができる。 The method for bringing the Thyme into the state of the extract is not particularly limited, and a method generally used for extracting plants can be appropriately selected depending on the intended purpose.

−麹菌−
前記麹菌としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、アスペルギルス オリゼー(Aspergillus oryzae)、アスペルギルス ソーヤ(Aspergillus sojae)等の黄麹菌;アスペルギルス ルチュエンシス(Aspergillus luchuensis)等の黒麹菌;アスペルギルス カワウチ(Aspergillus kawauchii)等の白麹菌;これらの変異株などが挙げられる。これらは、1種単独で使用してもよく、2種以上を併用してもよい。これらの中でも、前記麹菌としては、アスペルギルス オリゼー(Aspergillus oryzae)が、肌なじみのよさ及び保水性に優れる点で好ましい。
前記麹菌の入手方法としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、自然界から採取してもよいし、市販品を用いてもよい。また、前記麹菌として、米などを原料とした種麹を使用してもよく、後述する種麹調製工程で得られるタチジャコウソウ種麹を使用してもよく、培地(寒天培地、液体培地など)で培養した麹菌を使用してもよい。これらの中でも、接触角が81°以下の発酵液を効率よく容易に得ることができる点で、前記タチジャコウソウ種麹を用いることが好ましい。
-Jiuqu-
As the koji mold is not particularly limited and may be appropriately selected depending on the purpose, for example, Aspergillus oryzae (Aspergillus oryzae), such as Aspergillus sojae (Aspergillus sojae) yellow koji molds; Aspergillus Ruchuenshisu (Aspergillus luchuensis) such Black Aspergillus; White Aspergillus such as Aspergillus kawauchii ; mutant strains thereof and the like can be mentioned. These may be used alone or in combination of two or more. Among them, as the koji mold, Aspergillus oryzae (Aspergillus oryzae) is preferred from the viewpoint of excellent skin familiar goodness and water retention.
The method for obtaining the aspergillus is not particularly limited and may be appropriately selected depending on the intended purpose, and may be collected from the natural world or a commercially available product may be used. Further, as the aspergillus, seed koji made from rice or the like may be used, or Tachijakousou seed koji obtained in the seed koji preparation step described later may be used, and a medium (agar medium, liquid medium, etc.) may be used. You may use the aspergillus cultivated in. Among these, it is preferable to use the Tachijakousou seed koji because a fermented liquid having a contact angle of 81 ° or less can be efficiently and easily obtained.

前記発酵原料として使用する前記タチジャコウソウへの、前記麹菌の接種量としては、前記タチジャコウソウを発酵することができる量である限り、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができるが、前記発酵原料が液体の状態である場合には、1×10個/mL〜1×10個/mLが好ましく、前記発酵原料が固体の状態である場合には、1×10個/g〜1×10個/gが好ましい。 The amount of the aspergillus inoculated into the Tachijakousou used as the fermentation raw material is not particularly limited as long as the amount of the Tachijakousou can be fermented, and can be appropriately selected depending on the intended purpose. When the fermentation raw material is in a liquid state, 1 × 10 3 pieces / mL to 1 × 10 8 pieces / mL is preferable, and when the fermentation raw material is in a solid state, 1 × 10 3 pieces / mL. / G to 1 × 10 8 pieces / g is preferable.

前記タチジャコウソウに前記麹菌を接種する際、水を添加することが好ましい。前記水の添加量としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができるが、前記タチジャコウソウ100質量部に対して、500質量部〜5,000質量部添加することが好ましく、1,000質量部〜4,000質量部添加することがより好ましく、1,500質量部〜3,000質量部添加することが特に好ましい。 When inoculating the Aspergillus oryzae with the Tachijakousou, it is preferable to add water. The amount of water added is not particularly limited and may be appropriately selected depending on the intended purpose. However, it is preferable to add 500 parts by mass to 5,000 parts by mass with respect to 100 parts by mass of the Tachijakousou. It is more preferable to add 1,000 parts by mass to 4,000 parts by mass, and particularly preferably 1,500 parts by mass to 3,000 parts by mass.

前記発酵(培養)の温度としては、前記麹菌による発酵ができる温度の範囲内であれば、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができるが、20℃〜40℃が好ましく、25℃〜35℃がより好ましい。前記発酵の温度が、20℃未満であると、前記タチジャコウソウを十分に発酵させることができず、肌なじみのよさや保水性が不十分となることがある。なお、50℃を超えると、前記麹菌が増殖できないことがある。 The temperature of the fermentation (culture) is not particularly limited as long as it is within the temperature range in which fermentation by the aspergillus can be performed, and can be appropriately selected depending on the intended purpose. However, 20 ° C to 40 ° C is preferable, and 25 ° C. ℃ -35 ℃ is more preferable. If the temperature of the fermentation is less than 20 ° C., the garden thyme may not be sufficiently fermented, and the skin familiarity and water retention may be insufficient. If the temperature exceeds 50 ° C., the aspergillus may not grow.

前記発酵(培養)の時間としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができるが、10時間〜40時間が好ましく、20時間〜30時間がより好ましい。前記発酵の時間が、10時間未満であると、前記タチジャコウソウを十分に発酵させることができず、肌なじみのよさや保水性が不十分となることがある。 The fermentation (culture) time is not particularly limited and may be appropriately selected depending on the intended purpose, but is preferably 10 hours to 40 hours, more preferably 20 hours to 30 hours. If the fermentation time is less than 10 hours, the garden thyme may not be sufficiently fermented, resulting in insufficient skin compatibility and water retention.

前記発酵(培養)を停止する方法としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、加熱する方法などが挙げられる。
前記発酵を停止するための加熱温度としては、前記麹菌が生育できない温度であれば、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができるが、50℃以上が好ましく、70℃以上がより好ましく、100℃〜130℃が特に好ましい。前記加熱温度が、50℃未満であると、前記発酵を停止できないことがあり、130℃を超えると、前記タチジャコウソウ発酵液中のタチジャコウソウ自体の有する作用を害することがある。
前記発酵を停止するための加熱時間としては、前記麹菌が生育できない状態にすることができれば、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができるが、5分間以上が好ましく、10分間〜20分間がより好ましい。前記加熱時間が、5分間未満であると、前記発酵を停止できないことがあり、20分間を超えると、前記タチジャコウソウ発酵液中のタチジャコウソウ自体の有する作用を害することがある。
The method for stopping the fermentation (culture) is not particularly limited and may be appropriately selected depending on the intended purpose. Examples thereof include a method of heating.
The heating temperature for stopping the fermentation is not particularly limited as long as it is a temperature at which the aspergillus cannot grow, and can be appropriately selected depending on the intended purpose. However, 50 ° C. or higher is preferable, and 70 ° C. or higher is more preferable. It is preferable, and 100 ° C. to 130 ° C. is particularly preferable. If the heating temperature is less than 50 ° C., the fermentation may not be stopped, and if it exceeds 130 ° C., the action of the thyme itself in the fermented thyme may be impaired.
The heating time for stopping the fermentation is not particularly limited as long as the aspergillus can be prevented from growing, and can be appropriately selected depending on the intended purpose, but is preferably 5 minutes or more, preferably 10 minutes to. 20 minutes is more preferable. If the heating time is less than 5 minutes, the fermentation may not be stopped, and if it exceeds 20 minutes, the action of the garden thyme itself in the fermentation broth of the garden thyme may be impaired.

なお、前記発酵を停止した後の前記タチジャコウソウ発酵液は、冷却されることが好ましい。冷却する方法としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、常温、冷蔵庫などに静置する方法などが挙げられる。 It is preferable that the fermented thyme broth after the fermentation is stopped is cooled. The cooling method is not particularly limited and may be appropriately selected depending on the intended purpose. Examples thereof include a method of allowing the material to stand at room temperature or in a refrigerator.

前記発酵工程において、前記発酵を行う回数としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、1回であってもよく、複数回であってもよい。 In the fermentation step, the number of times the fermentation is performed is not particularly limited and may be appropriately selected depending on the intended purpose, and may be once or a plurality of times.

前記発酵工程を複数回行う場合、前記麹菌は、初回のみ接種してもよく、数回のみ接種してもよく、全ての回で接種してもよいが、初回のみに接種することが好ましい。
また、前記発酵工程を複数回行う場合、発酵温度及び発酵時間は、それぞれ異なっていてもよく、同じであってもよい。
When the fermentation step is carried out a plurality of times, the aspergillus may be inoculated only for the first time, may be inoculated only several times, or may be inoculated at all times, but it is preferable to inoculate only at the first time.
When the fermentation step is performed a plurality of times, the fermentation temperature and the fermentation time may be different or the same.

<<種麹調製工程>>
前記種麹調製工程は、タチジャコウソウを種麹原料として使用し、該種麹原料に麹菌を接種してタチジャコウソウ種麹を得る工程である。
<< Seed Jiuqu Preparation Process >>
The seed koji preparation step is a step of using Tachijakousou as a seed koji raw material and inoculating the seed koji raw material with thyme bacteria to obtain Tachijakousou seed koji.

−タチジャコウソウ−
前記種麹調製工程において種麹原料として使用する前記タチジャコウソウは、前記<<発酵工程>>において記載したものと同様のものを使用することができ、前記タチジャコウソウの使用部位、大きさ、状態などの態様についても同様である。
-Tachijakousou-
As the Tachijakousou used as a seed koji raw material in the seed koji preparation step, the same one as described in the above << fermentation step >> can be used, and the site, size, and state of the Tachijakousou used. The same applies to such aspects.

−麹菌−
前記種麹調製工程において使用する前記麹菌としては、前記<<発酵工程>>において記載したものと同様のものを使用することができる。
-Jiuqu-
As the aspergillus fungus used in the seed koji preparation step, the same as those described in the above << fermentation step >> can be used.

前記種麹原料として使用する前記タチジャコウソウへの、前記麹菌の接種量としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができるが、前記タチジャコウソウ100質量部に対して、滅菌水に懸濁した麹菌(1×10個/mL〜1×10個/mL)を5質量部〜100質量部接種することが好ましく、10質量部〜50質量部接種することがより好ましく、20質量部〜30質量部接種することが特に好ましい。前記タチジャコウソウ100質量部に対する前記麹菌の接種量が、5質量部未満であると、前記タチジャコウソウに十分な量の胞子を着生できないことがあり、100質量部を超えると、水分過多で異常繁殖することがある。 The amount of the aspergillus inoculated into the Tachijakousou used as the raw material for the seed koji is not particularly limited and may be appropriately selected depending on the intended purpose. However, sterilized water is added to 100 parts by mass of the Tachijakousou. It is preferable to inoculate 5 parts by mass to 100 parts by mass of aspergillus (1 × 10 3 pieces / mL to 1 × 10 8 pieces / mL) suspended in, and more preferably 10 parts by mass to 50 parts by mass. It is particularly preferable to inoculate 20 parts by mass to 30 parts by mass. If the inoculation amount of the aspergillus to 100 parts by mass of the Tachijakousou is less than 5 parts by mass, a sufficient amount of spores may not be formed on the Tachijakousou, and if it exceeds 100 parts by mass, it is abnormal due to excessive water content. May breed.

前記種麹原料として使用する前記タチジャコウソウに前記麹菌を接種する際、水を添加することが好ましい。前記水の添加量としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができるが、前記タチジャコウソウ100質量部に対して、10質量部〜250質量部添加することが好ましく、20質量部〜200質量部添加することがより好ましく、30質量部〜150質量部添加することが特に好ましい。前記タチジャコウソウ100質量部に対する前記水の添加量が、10質量部未満であると、前記タチジャコウソウに十分な量の胞子を着生できないことがある。 It is preferable to add water when inoculating the Aspergillus oryzae to the Tachijakousou used as the seed koji raw material. The amount of water added is not particularly limited and may be appropriately selected depending on the intended purpose, but it is preferably added in an amount of 10 parts by mass to 250 parts by mass, preferably 20 parts by mass, based on 100 parts by mass of the garden thyme. It is more preferable to add parts to 200 parts by mass, and it is particularly preferable to add 30 parts to 150 parts by mass. If the amount of water added to 100 parts by mass of the garden thyme is less than 10 parts by mass, a sufficient amount of spores may not be formed on the garden thyme.

前記培養の温度としては、前記麹菌が生育できる温度の範囲内であれば、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができるが、20℃〜40℃が好ましく、25℃〜35℃がより好ましい。前記培養の温度が、20℃未満であると、前記タチジャコウソウに十分な量の胞子を着生できないことがある。なお、50℃を超えると、前記麹菌が増殖できないことがある。 The temperature of the culture is not particularly limited as long as it is within the temperature range in which the aspergillus can grow, and can be appropriately selected depending on the intended purpose, but is preferably 20 ° C to 40 ° C, preferably 25 ° C to 35 ° C. Is more preferable. If the temperature of the culture is less than 20 ° C., a sufficient amount of spores may not be formed on the garden thyme. If the temperature exceeds 50 ° C., the aspergillus may not grow.

前記培養の時間としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができるが、80時間〜210時間が好ましく、100時間〜190時間がより好ましく、120時間〜170時間が特に好ましい。前記培養の時間が、80時間未満であると、前記タチジャコウソウに十分な量の胞子を着生できないことがあり、210時間を超えると、胞子の発芽率が落ちることがある。 The culture time is not particularly limited and may be appropriately selected depending on the intended purpose, but is preferably 80 hours to 210 hours, more preferably 100 hours to 190 hours, and particularly preferably 120 hours to 170 hours. If the culture time is less than 80 hours, a sufficient amount of spores may not be formed on the garden thyme, and if it exceeds 210 hours, the germination rate of spores may decrease.

−タチジャコウソウ種麹−
上記の方法で得られたタチジャコウソウ種麹は、タチジャコウソウに麹菌の胞子が十分に着生されたものであり、これを前記発酵工程で使用することで、接触角が81°以下のタチジャコウソウ発酵液をより効率よく容易に得ることができる。
-Thyme seed koji-
The Tachijakousou seed koji obtained by the above method is a Tachijakousou with sufficient spores of aspergillus grown on the Tachijakousou, and by using this in the fermentation step, the Tachijakousou with a contact angle of 81 ° or less. The fermented liquor can be obtained more efficiently and easily.

<<その他の工程>>
前記タチジャコウソウ発酵液の製造方法における前記その他の工程としては、本発明の効果を損なわない限り、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、滅菌工程、精製工程、希釈工程、濃縮工程、乾燥工程などが挙げられる。
<< Other processes >>
The other steps in the method for producing the fermented Tachijakousou are not particularly limited as long as the effects of the present invention are not impaired, and can be appropriately selected depending on the intended purpose. For example, a sterilization step, a purification step, and dilution. Examples include a process, a concentration process, and a drying process.

−滅菌工程−
前記滅菌工程は、前記発酵工程における前記発酵原料として使用する前記タチジャコウソウ、前記種麹調製工程における前記種麹原料として使用する前記タチジャコウソウなどを、前記麹菌の接種前に滅菌する工程である。
また、発酵工程を複数回行う場合に、次回の発酵の前に、前回の発酵工程で得られた発酵液を、滅菌することが好ましい。
前記滅菌工程は、前記発酵工程において発酵を停止するのと同時に行ってもよい。
前記タチジャコウソウや前記発酵液を滅菌する手段としては、特に制限はなく、公知の方法の中から適宜選択することができる。
-Sterilization process-
The sterilization step is a step of sterilizing the Tachijakousou used as the fermentation raw material in the fermentation step, the Tachijakousou used as the seed koji raw material in the seed koji preparation step, and the like before inoculation of the aspergillus.
Further, when the fermentation step is performed a plurality of times, it is preferable to sterilize the fermentation broth obtained in the previous fermentation step before the next fermentation.
The sterilization step may be performed at the same time as stopping the fermentation in the fermentation step.
The means for sterilizing the garden thyme and the fermented liquid is not particularly limited, and can be appropriately selected from known methods.

−精製工程−
前記精製工程は、前記発酵工程で得られたタチジャコウソウ発酵液を精製する工程である。
前記精製工程では、前記タチジャコウソウ発酵液中の固形分(例えば、前記タチジャコウソウの植物体、麹菌の菌体、オリなど)の除去を行う。
前記除去の手段としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、ろ過などが挙げられる。
前記ろ過の方法としては、特に制限はなく、公知の方法の中から、目的に応じて適宜選択することができる。
-Purification process-
The purification step is a step of purifying the Tachijakousou fermented liquor obtained in the fermentation step.
In the purification step, the solid content (for example, the plant of Thyme, the bacterium of Jiuqu, ori, etc.) in the fermentation broth of Thyme is removed.
The removing means is not particularly limited and may be appropriately selected depending on the intended purpose. Examples thereof include filtration.
The filtration method is not particularly limited, and can be appropriately selected from known methods according to the purpose.

−希釈工程、濃縮工程−
前記希釈工程及び前記濃縮工程は、前記発酵工程、及び前記精製工程のいずれかで得られたタチジャコウソウ発酵液を所望の濃度に調製する工程である。
前記希釈の手段としては、特に制限はなく、公知の方法の中から、目的に応じて適宜選択することができる。
前記濃縮の手段としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、減圧濃縮などが挙げられる。
-Dilution step, concentration step-
The dilution step and the concentration step are steps of preparing the fermented thyme syrup obtained in any of the fermentation step and the purification step to a desired concentration.
The diluting means is not particularly limited, and can be appropriately selected from known methods according to the purpose.
The means for concentration is not particularly limited and may be appropriately selected depending on the intended purpose. Examples thereof include vacuum concentration.

−乾燥工程−
前記乾燥工程は、前記発酵工程、前記精製工程、前記希釈工程、及び前記濃縮工程のいずれかで得られたタチジャコウソウ発酵液を乾燥する工程である。
前記乾燥の手段としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、凍結乾燥などが挙げられる。
-Drying process-
The drying step is a step of drying the thyme fermented liquor obtained in any of the fermentation step, the purification step, the dilution step, and the concentration step.
The drying means is not particularly limited and may be appropriately selected depending on the intended purpose. Examples thereof include freeze-drying.

<タチジャコウソウ発酵液>
本発明のタチジャコウソウ発酵液は、タチジャコウソウの麹菌による発酵液であって、前記発酵液の接触角が81°以下である。
<Thyme fermented liquid>
The fermented thyme of Tachijakousou is a fermented liquor of Jiuqu of Tachijakousou, and the contact angle of the fermented liquor is 81 ° or less.

本明細書において、接触角とは、動的接触角・表面張力測定装置(FTA1000 Falcon、First Ten Angstroms社製)を用いて、前記装置のサンプルステージに測定試料を3μL滴下し、温度22℃、相対湿度20%の条件下で、液滴法にて測定を行い、1,000msの接触角θ(°)をθ/2法で求めた値を表す。
前記接触角は、「濡れ」を表す指標として使用されており、「静止液体の自由表面が固体壁に接する場所で液面と固体面とのなす角(液の内部にある角をとる)をいう」(理化学辞典 第4版、株式会社岩波書店参照)と定義されている。前記接触角は、液体分子間の凝集力と固体壁間の付着力の大小関係によってきまり、液体が固体を濡らす(付着力が大きい)場合には鋭角、濡らさないときには鈍角である。したがって、接触角が小さい程、濡れやすい、即ち、肌なじみがよいことを示すため、前記タチジャコウソウ発酵液の接触角は、81°以下であれば、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、その下限に制限はない。
In the present specification, the contact angle is defined as a contact angle / surface tension measuring device (FTA1000 Falcon, manufactured by First Ten Angstroms), and 3 μL of the measurement sample is dropped onto the sample stage of the device, and the temperature is 22 ° C. The measurement is carried out by the sessile drop method under the condition of a relative humidity of 20%, and the contact angle θ (°) of 1,000 ms is represented by the value obtained by the θ / 2 method.
The contact angle is used as an index to express "wetting", and "the angle between the liquid surface and the solid surface (takes the angle inside the liquid) at the place where the free surface of the stationary liquid touches the solid wall" is used. It is defined as "Iwanami Shoten Co., Ltd., 4th edition of the Physics and Chemistry Dictionary). The contact angle is determined by the magnitude relationship between the cohesive force between the liquid molecules and the adhesive force between the solid walls, and is an acute angle when the liquid wets the solid (the adhesive force is large) and an obtuse angle when the liquid does not wet. Therefore, the smaller the contact angle, the easier it is to get wet, that is, the better the contact angle with the skin. Therefore, the contact angle of the fermented Tachijakousou is not particularly limited as long as it is 81 ° or less, and is appropriately selected according to the purpose. There is no limit to the lower limit.

前記タチジャコウソウ発酵液は、前記麹菌の菌体を含有したものであってもよく、前記麹菌の菌体を除去したものであってもよいが、前記麹菌の菌体を除去したものであることが好ましい。 The fermented thyme liquor may contain the cells of the aspergillus or the cells of the aspergillus may be removed, but the fermented solution of the aspergillus may be removed. Is preferable.

前記タチジャコウソウ発酵液の状態としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、前記タチジャコウソウ発酵液そのものであってもよく、前記タチジャコウソウ発酵液の精製物、前記タチジャコウソウ発酵液の濃縮物、前記タチジャコウソウ発酵液の希釈物などであってもよい。また、前記タチジャコウソウ発酵液は、該タチジャコウソウ発酵液の乾燥物を再度、水や親水性溶媒等の溶媒に混合又は溶解させたものであってもよい。 The state of the fermented thyme is not particularly limited and may be appropriately selected depending on the intended purpose. For example, the fermented thyme may be the fermented thyme itself, or the purified product of the fermented thyme. It may be a concentrate of the fermented thyme, a diluted product of the fermented thyme, or the like. Further, the fermented Tachijakousou liquid may be a dried product of the fermented Tachijakousou liquid mixed or dissolved in a solvent such as water or a hydrophilic solvent again.

<用途>
本発明のタチジャコウソウ発酵液は、タチジャコウソウを麹菌で発酵させて得られるため、肌なじみのよさ及び保水性に優れ、タチジャコウソウ自体の有する作用を害することなく、安全性の高い天然物系のものであることから、化粧料、食品、医薬品など分野を問わず幅広く利用可能である。
また、本発明のタチジャコウソウ発酵液の製造方法は、タチジャコウソウを麹菌で発酵させることにより、容易かつ安価にタチジャコウソウ発酵液を製造することができ、本発明のタチジャコウソウ発酵液の製造方法として好適に用いることができる。
<Use>
Since the fermented thyme broth of the present invention is obtained by fermenting thyme thyme with aspergillus, it has excellent skin compatibility and water retention, and is a highly safe natural product without impairing the action of thyme itself. Since it is a product, it can be widely used in various fields such as cosmetics, foods, and pharmaceuticals.
Further, in the method for producing the fermented thyme of the present invention, the fermented thyme can be easily and inexpensively produced by fermenting the fermented thyme with aspergillus, as the method for producing the fermented thyme of the present invention. It can be preferably used.

本発明のタチジャコウソウ発酵液は、ヒトに対して好適に適用されるものであるが、それぞれの作用効果が奏される限り、ヒト以外の動物に対して適用することもできる。 The fermented thyme solution of the present invention is preferably applied to humans, but it can also be applied to animals other than humans as long as the respective actions and effects are exhibited.

(化粧料)
本発明の化粧料は、本発明の前記タチジャコウソウ発酵液を含有し、必要に応じて、更にその他の成分を含有する。
(Cosmetics)
The cosmetic of the present invention contains the fermented thyme solution of the present invention, and further contains other components, if necessary.

<タチジャコウソウ発酵液>
前記化粧料における前記タチジャコウソウ発酵液の含有量としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができるが、前記化粧料の全体量に対して、5体積%以上が好ましく、20体積%以上がより好ましい。前記タチジャコウソウ発酵液の含有量が、5体積%未満であると、肌なじみのよさや保水性が不十分となることがある。なお、前記タチジャコウソウ発酵液の含有量は多いほど好ましく、その上限としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができる。また、前記化粧料は、前記タチジャコウソウ発酵液そのものであってもよい。
<Thyme fermented liquid>
The content of the fermented Tachijakousou in the cosmetics is not particularly limited and may be appropriately selected depending on the intended purpose, but is preferably 5% by volume or more based on the total amount of the cosmetics. More preferably by volume or more. If the content of the fermented Tachijakousou is less than 5% by volume, the skin compatibility and water retention may be insufficient. The higher the content of the fermented Tachijakousou, the more preferable it is, and the upper limit thereof is not particularly limited and may be appropriately selected depending on the intended purpose. Moreover, the said cosmetic may be the said Tachijakousou fermented liquid itself.

<その他の成分>
前記化粧料は、更に必要に応じて本発明の目的及び作用効果を損なわない範囲で、化粧料の製造に通常使用される各種主剤、助剤、その他の成分を添加することができる。
前記その他の成分としては、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができ、例えば、収斂剤、殺菌剤、抗菌剤、紫外線吸収剤、細胞賦活剤、油脂類、ロウ類、炭化水素類、脂肪酸類、アルコール類、エステル類、界面活性剤、香料などが挙げられる。これらは、1種単独で使用してもよく、2種以上を併用してもよい。これらの成分は、前記タチジャコウソウ発酵液と併用した場合、相乗的に作用して、通常期待される以上の優れた作用効果をもたらすことがある。
前記化粧料における前記その他の成分の含有量としては、本発明の効果を損なわない限り、特に制限はなく、目的に応じて適宜選択することができる。
<Other ingredients>
If necessary, various main agents, auxiliaries, and other ingredients usually used in the production of cosmetics can be added to the cosmetics as long as the object and effects of the present invention are not impaired.
The other components are not particularly limited and may be appropriately selected depending on the intended purpose. For example, an astringent agent, a bactericidal agent, an antibacterial agent, an ultraviolet absorber, a cell activator, oils and fats, waxes and hydrocarbons. Classes, fatty acids, alcohols, esters, surfactants, fragrances and the like. These may be used alone or in combination of two or more. When these components are used in combination with the fermented thyme syrup, they may act synergistically to bring about superior effects beyond those normally expected.
The content of the other components in the cosmetics is not particularly limited as long as the effects of the present invention are not impaired, and can be appropriately selected depending on the intended purpose.

<用途>
前記化粧料の用途としては、特に制限はなく、一般的な化粧料の中から適宜選択することができ、例えば、化粧水、乳液、クリーム、軟膏、美容液、ローション、パック、ゼリー、リップクリーム、口紅、ファンデーション、入浴剤、石鹸、ボディシャンプー等の皮膚化粧料;アストリンゼント、ヘアトニック、ヘアクリーム、ヘアリキッド、ポマード、シャンプー、リンス等の頭皮頭髪化粧料などが挙げられる。
<Use>
The use of the cosmetic is not particularly limited and may be appropriately selected from general cosmetics, for example, lotion, milky lotion, cream, ointment, beauty liquid, lotion, pack, jelly, lip balm. , Lipsticks, foundations, bathing agents, soaps, body shampoos and other skin cosmetics; scalp hair cosmetics such as astringents, hair tonics, hair creams, hair liquids, pomades, shampoos, rinses and the like.

前記化粧料は、前記タチジャコウソウ発酵液を、その活性を妨げないように任意の化粧料に配合したものであってもよいし、前記タチジャコウソウ発酵液を主成分とした化粧料であってもよい。また、前記化粧料は、前記タチジャコウソウ発酵液そのものであってもよい。 The cosmetic may be a mixture of the fermented Tachijakousou in any cosmetic so as not to interfere with its activity, or may be a cosmetic containing the fermented Tachijakousou as a main component. Good. Moreover, the said cosmetic may be the said Tachijakousou fermented liquid itself.

本発明の化粧料は、ヒトに対して好適に適用されるものであるが、それぞれの作用効果が奏される限り、ヒト以外の動物に対して適用することもできる。 The cosmetic of the present invention is preferably applied to humans, but it can also be applied to animals other than humans as long as the respective actions and effects are exhibited.

本発明の化粧料は、前記タチジャコウソウ発酵液を含有するため、皮膚に使用した場合、優れた保水作用及びタチジャコウソウ自体の有する作用を発揮する点で有用である。また、本発明の化粧料は、肌なじみのよさに優れる前記タチジャコウソウ発酵液を有効成分としており、商品価値が高い。更に、本発明の化粧料は、天然物系のものである、前記タチジャコウソウ発酵液を有効成分としたものであり、安全性が高い点でも有用である。 Since the cosmetic of the present invention contains the fermented thyme thyme, it is useful in that when it is used on the skin, it exhibits an excellent water-retaining effect and an effect of the thyme thyme itself. In addition, the cosmetic of the present invention contains the fermented Tachijakousou liquid, which has excellent compatibility with the skin, as an active ingredient, and has high commercial value. Further, the cosmetic of the present invention contains the fermented thyme syrup, which is a natural product, as an active ingredient, and is also useful in terms of high safety.

以下に調製例、製造例、実施例、及び試験例を挙げて本発明を具体的に説明するが、本発明はこれらの調製例、製造例、実施例、及び試験例に何ら限定されるものではない。 The present invention will be specifically described below with reference to Preparation Examples, Production Examples, Examples, and Test Examples, but the present invention is limited to these Preparation Examples, Production Examples, Examples, and Test Examples. is not.

(調製例1:タチジャコウソウ種麹の調製)
麹菌(Aspergillus oryzae、菌株名:AOK1714、株式会社秋田今野商店製)を白金耳で取り、滅菌水50mLに懸濁して麹菌溶液を作製した。前記麹菌溶液の菌数を、トーマ血球計算盤(EKDS製)を用いて算定したところ、1.0×10個/mLであった。
次いで、0.5cm〜5cmに切断したタチジャコウソウ(株式会社アルビオン製)10gを三角フラスコに入れ、加圧滅菌し、ここに前記麹菌溶液を2mL接種し、30℃で168時間静置培養した。培養終了後、45℃で24時間乾燥し、「タチジャコウソウ種麹」を得た。
(Preparation Example 1: Preparation of Thyme seed koji)
Koji mold (Aspergillus oryzae, strain name: AOK1714, Ltd. Akita Konno made shopping) taken in the platinum ear, to prepare a koji mold solution was suspended in sterile water 50mL. The number of bacteria of the Aspergillus solution, was calculated using Thoma hemocytometer (manufactured EKDS), it was 1.0 × 10 5 cells / mL.
Next, 10 g of Tachijakousou (manufactured by Albion Co., Ltd.) cut into 0.5 cm to 5 cm was placed in an Erlenmeyer flask, sterilized under pressure, inoculated with 2 mL of the aspergillus solution, and statically cultured at 30 ° C. for 168 hours. After completion of the culture, the mixture was dried at 45 ° C. for 24 hours to obtain "Tachijakousou seed koji".

(製造例1:タチジャコウソウ発酵液1の製造)
粉砕機(シュガーミル)を用いてタチジャコウソウ(株式会社アルビオン製)を粉砕し、2mmのメッシュスクリーンを通過させ、タチジャコウソウ粉砕物を得た。このタチジャコウソウ粉砕物50gに水を1,000mL添加し、混合した後、前記調製例1で得たタチジャコウソウ種麹(菌数:約1.0×10個/mL)を20mL接種した。次いで、25℃にて22時間前培養した。得られた発酵液を、珪藻土を用いてろ過し、「タチジャコウソウ発酵液1」を得た。
(Production Example 1: Production of Tachijakousou Fermented Liquid 1)
Tachijakousou (manufactured by Albion Co., Ltd.) was crushed using a crusher (sugar mill) and passed through a 2 mm mesh screen to obtain a crushed Tachijakousou product. 1,000 mL of water was added to 50 g of the crushed Tachijakousou, and after mixing, 20 mL of the Tachijakousou seed koji (number of bacteria: about 1.0 × 10 6 cells / mL) obtained in Preparation Example 1 was inoculated. Then, it was pre-cultured at 25 ° C. for 22 hours. The obtained fermented liquor was filtered using diatomaceous earth to obtain "Tachijakousou fermented liquor 1".

(製造例2:タチジャコウソウ発酵液2の製造)
前記製造例1において、調製例1で得たタチジャコウソウ種麹を、米を原料とした種麹(Aspergillus oryzae、白麹しらかみ、株式会社秋田今野商店製)(以下、「米種麹」と称することがある)に変更したこと以外は、前記製造例1と同様の方法で「タチジャコウソウ発酵液2」を得た。
(Production Example 2: Production of Tachijakousou Fermented Liquid 2)
In Production Example 1, the Tachijakousou seed koji obtained in Preparation Example 1 is referred to as rice seed koji ( Aspergillus oryzae , Shirakoji Shirakami, manufactured by Akita Konno Shoten Co., Ltd.) (hereinafter referred to as "rice seed koji"). "Tachijakousou fermented liquid 2" was obtained in the same manner as in Production Example 1 except that it was changed to (sometimes referred to as).

(比較製造例1:タチジャコウソウ抽出液の製造)
粉砕機(シュガーミル)を用いてタチジャコウソウ(株式会社アルビオン製)を粉砕し、2mmのメッシュスクリーンを通過させ、タチジャコウソウ粉砕物を得た。このタチジャコウソウ粉砕物50gに水を1,000mL添加し、混合した後、25℃にて22時間撹拌した。次いで、得られた撹拌物を、珪藻土を用いてろ過し、「タチジャコウソウ抽出液」を得た。
(Comparative Production Example 1: Production of Tachijakousou Extract)
Tachijakousou (manufactured by Albion Co., Ltd.) was crushed using a crusher (sugar mill) and passed through a 2 mm mesh screen to obtain a crushed Tachijakousou product. 1,000 mL of water was added to 50 g of this pulverized Tachijakousou product, mixed, and then stirred at 25 ° C. for 22 hours. Then, the obtained agitated product was filtered using diatomaceous earth to obtain "Tachijakousou extract".

(試験例1:肌なじみ試験)
製造例1で得られたタチジャコウソウ発酵液1、製造例2で得られたタチジャコウソウ発酵液2、及び比較製造例1で得られたタチジャコウソウ抽出液を試験試料として、以下の方法で接触角を測定することにより「肌なじみ試験」を行った。
具体的には、動的接触角・表面張力測定装置(FTA1000 Falcon、First Ten Angstroms社製)を用いて、前記装置のサンプルステージ(アルミ製)に各試験試料をそれぞれ3μL滴下し、温度22℃、相対湿度20%の条件下で、液滴法にて測定を行った。1,000msの接触角θ(°)をθ/2法で求めた。接触角の測定は3回行い、その平均値を求めた。結果を下記表1に示す。また、各試験試料の接触角の測定時の液滴の一例を図1A〜図1Cに示す。
(Test Example 1: Skin familiarity test)
Using the Tachijakousou fermented liquor 1 obtained in Production Example 1, the Tachijakousou fermented liquor 2 obtained in Production Example 2, and the Tachijakousou extract obtained in Comparative Production Example 1 as test samples, the contact angle was as follows. A "skin familiarity test" was performed by measuring.
Specifically, using a dynamic contact angle / surface tension measuring device (FTA1000 Falcon, manufactured by First Ten Angstroms), 3 μL of each test sample was dropped onto the sample stage (made of aluminum) of the device, and the temperature was 22 ° C. The measurement was carried out by the sessile drop method under the condition of 20% relative humidity. The contact angle θ (°) of 1,000 ms was determined by the θ / 2 method. The contact angle was measured three times, and the average value was calculated. The results are shown in Table 1 below. In addition, examples of droplets at the time of measuring the contact angle of each test sample are shown in FIGS. 1A to 1C.

製造例1で得られたタチジャコウソウ発酵液1は、接触角が81°以下であり、肌なじみのよさに優れるものであった。
試験例1の結果より、タチジャコウソウ種麹を用いてタチジャコウソウ発酵液を製造することにより、効率よく容易に、接触角が81°以下のタチジャコウソウ発酵液を得ることができることがわかった。
The fermented Tachijakousou 1 obtained in Production Example 1 had a contact angle of 81 ° or less, and was excellent in familiarity with the skin.
From the results of Test Example 1, it was found that by producing the Tachijakousou fermented liquor using Tachijakousou seed koji, it is possible to efficiently and easily obtain the Tachijakousou fermented liquor having a contact angle of 81 ° or less.

以下の試験例において、製造例1で得られた「タチジャコウソウ発酵液1」を実施例1の試料、製造例2で得られた「タチジャコウソウ発酵液2」を比較例1の試料、比較製造例1で得られた「タチジャコウソウ抽出液」を比較例2の試料とした。 In the following test examples, the "Tachijakousou fermented liquid 1" obtained in Production Example 1 was used as a sample of Example 1, and the "Tachijakousou fermented liquid 2" obtained in Production Example 2 was used as a sample of Comparative Example 1. The "Tachijakousou extract" obtained in Example 1 was used as a sample of Comparative Example 2.

(試験例2:保水力試験)
実施例1のタチジャコウソウ発酵液1、比較例1のタチジャコウソウ発酵液2、及び比較例2のタチジャコウソウ抽出液を試験試料として、以下の方法で「保水力試験」を行った。
具体的には、3名の被験者(被験者1:20代半ばの女性、被験者2:30代前半の女性、及び被験者3:30代後半の女性)の前腕内側部を被験部位として洗浄した後、恒温恒湿室(温度20℃、相対湿度50%)に入室後、約20分間馴化した。前記試験試料の塗布前の前記被験部位の角層の水分量(以下、「初期角質水分量」と称することがある)[単位:μS]を、皮表角層水分量測定装置(SKICON−200EX、株式会社ヤヨイ製)を用いて測定した。次いで、前記試験試料20μLを、前記被験部位(縦1.5cm、横1.5cmの領域)に塗布し、20分間後の前記被験部位の角質の水分量(以下、「塗布後角質水分量」と称することがある)[単位:μS]を測定した。これらの角質水分量の測定値から、下記式(1)により角質水分変化量を算出した。結果を下記表2〜4に示す。
角質水分変化量[μS]=塗布後角質水分量[μS]−初期角質水分量[μS] ・・・ 式(1)
(Test Example 2: Water retention test)
Using the Tachijakousou fermented solution 1 of Example 1, the Tachijakousou fermented solution 2 of Comparative Example 1, and the Tachijakousou extract of Comparative Example 2 as test samples, a "water retention test" was performed by the following method.
Specifically, after cleaning the medial forearm of three subjects (subject 1: female in mid-20s, subject 2: female in early 30s, and subject 3: female in late 30s) as test sites, After entering the constant temperature and humidity chamber (temperature 20 ° C., relative humidity 50%), the mixture was acclimatized for about 20 minutes. The water content of the stratum corneum of the test site before application of the test sample (hereinafter, may be referred to as "initial stratum corneum water content") [unit: μS] is measured by the skin surface stratum corneum water content measuring device (SKICON-200EX). , Made by Yayoi Co., Ltd.). Next, 20 μL of the test sample was applied to the test site (a region of 1.5 cm in length and 1.5 cm in width), and 20 minutes later, the water content of the keratin of the test site (hereinafter, “post-application keratin water content””. (Sometimes referred to as) [Unit: μS] was measured. From these measured values of keratin water content, the amount of change in keratin water content was calculated by the following formula (1). The results are shown in Tables 2-4 below.
Amount of change in keratin moisture [μS] = Amount of keratin moisture after application [μS] -Initial keratin moisture amount [μS] ・ ・ ・ Equation (1)

試験例2の結果より、接触角が81°以下であった実施例1のタチジャコウソウ発酵液は、肌なじみのよさに優れるだけでなく、高い保水力も有していた。
実施例1のタチジャコウソウ発酵液のこれらの効果は、発酵を行わなかった比較例2のタチジャコウソウ抽出液と比較して優れていただけでなく、予想外にも市販品の米種麹を使用して発酵させた比較例1のタチジャコウソウ発酵液と比較しても顕著に優れていた。
From the results of Test Example 2, the fermented Tachijakousou of Example 1 having a contact angle of 81 ° or less was not only excellent in skin compatibility but also had high water retention capacity.
These effects of the Tachijakousou fermented liquor of Example 1 were not only superior to those of the Tachijakousou fermented liquor of Comparative Example 2 which was not fermented, but also unexpectedly, a commercially available rice seed koji was used. It was remarkably superior to the fermented thyme syrup of Comparative Example 1 which had been fermented.

以上の試験例の結果より、接触角が81°以下のタチジャコウソウ発酵液を化粧料とした場合は、肌なじみのよさに優れ、かつ、肌なじみのよさ及び保水性に優れることが示唆された。 From the results of the above test examples, it was suggested that when the fermented Tachijakousou liquid having a contact angle of 81 ° or less was used as a cosmetic, it had excellent skin compatibility and excellent skin compatibility and water retention. ..

本発明のタチジャコウソウ発酵液は、本発明のタチジャコウソウ発酵液の製造方法により容易かつ安価に製造可能であり、タチジャコウソウを麹菌で発酵させて得られるため、肌なじみのよさ及び保水性に優れ、タチジャコウソウ自体の有する作用を害することなく、安全性の高い天然物系のものであることから、化粧料、食品、医薬品など分野を問わず幅広く利用可能である。
本発明の化粧料は、本発明のタチジャコウソウ発酵液を含有することから、化粧水、乳液、クリーム、軟膏、美容液、ローション、パック、ゼリー、リップクリーム、口紅、ファンデーション、入浴剤、石鹸、ボディシャンプー等の皮膚化粧料;アストリンゼント、ヘアトニック、ヘアクリーム、ヘアリキッド、ポマード、シャンプー、リンス等の頭皮頭髪化粧料などに好適に利用可能である。
The fermented thyme broth of the present invention can be easily and inexpensively produced by the method for producing the fermented thyme broth of the present invention, and is obtained by fermenting thyme thyme with aspergillus, so that it has excellent skin compatibility and water retention. Since it is a highly safe natural product without impairing the action of Tachijakousou itself, it can be widely used in fields such as cosmetics, foods, and pharmaceuticals.
Since the cosmetic of the present invention contains the fermented Tachijakousou of the present invention, lotion, milky lotion, cream, ointment, beauty liquid, lotion, pack, jelly, lip balm, lipstick, foundation, bathing agent, soap, Skin cosmetics such as body shampoo; It can be suitably used for scalp and hair cosmetics such as astringent, hair tonic, hair cream, hair liquid, pomade, shampoo, and conditioner.

Claims (3)

タチジャコウソウの麹菌による発酵液であって、
前記発酵液の接触角が81°以下であることを特徴とするタチジャコウソウ発酵液。
It is a fermented liquid of Tachijakousou with Jiuqu.
A fermented thyme liquid having a contact angle of 81 ° or less.
タチジャコウソウを、麹菌を用いて発酵させて発酵液を得ることを含み、
前記発酵液の接触角が81°以下であることを特徴とするタチジャコウソウ発酵液の製造方法。
Includes fermenting Thyme japonicum with Jiuqu to obtain a fermented liquor.
A method for producing a Tachijakousou fermented liquid, wherein the contact angle of the fermented liquid is 81 ° or less.
請求項1に記載のタチジャコウソウ発酵液を含有することを特徴とする化粧料。 A cosmetic comprising the fermented thyme solution according to claim 1.
JP2019068963A 2019-03-29 2019-03-29 Thymus fermented liquid and its manufacturing method, and cosmetics Active JP7349254B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2019068963A JP7349254B2 (en) 2019-03-29 2019-03-29 Thymus fermented liquid and its manufacturing method, and cosmetics

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2019068963A JP7349254B2 (en) 2019-03-29 2019-03-29 Thymus fermented liquid and its manufacturing method, and cosmetics

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2020164489A true JP2020164489A (en) 2020-10-08
JP7349254B2 JP7349254B2 (en) 2023-09-22

Family

ID=72717272

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2019068963A Active JP7349254B2 (en) 2019-03-29 2019-03-29 Thymus fermented liquid and its manufacturing method, and cosmetics

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP7349254B2 (en)

Citations (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH06199647A (en) * 1992-12-28 1994-07-19 Noevir Co Ltd Skin beautifying cosmetic
JP2003238343A (en) * 2002-02-12 2003-08-27 Ichimaru Pharcos Co Ltd Depressant for melanine production or cosmetic composition
JP2006104129A (en) * 2004-10-06 2006-04-20 Kyoei Kagaku Kogyo Kk Cosmetic
JP2006117612A (en) * 2004-10-25 2006-05-11 Ichimaru Pharcos Co Ltd Active oxygen eliminating agent
KR20090079277A (en) * 2008-01-17 2009-07-22 장문식 Cosmetic composition with the anti-oxidant, anti-inflammatory and anti-wrinkled effect
JP2011130689A (en) * 2009-12-24 2011-07-07 Kirin Kyowa Foods Co Ltd Seasoning liquid having antioxidative ability, method for producing the same, and food and drink containing the seasoning liquid
JP2015044772A (en) * 2013-08-29 2015-03-12 一丸ファルコス株式会社 Melanosomal localization regulator
KR20160121632A (en) * 2015-04-09 2016-10-20 스마일뷰티시스템즈(주) Manufacturing Method of Fermented Herb Complex Extract for Anti-Oxidant And Low Skin-Irritation
JP2019068953A (en) * 2017-10-06 2019-05-09 キヤノン株式会社 Image processing device, image processing method, and program

Patent Citations (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH06199647A (en) * 1992-12-28 1994-07-19 Noevir Co Ltd Skin beautifying cosmetic
JP2003238343A (en) * 2002-02-12 2003-08-27 Ichimaru Pharcos Co Ltd Depressant for melanine production or cosmetic composition
JP2006104129A (en) * 2004-10-06 2006-04-20 Kyoei Kagaku Kogyo Kk Cosmetic
JP2006117612A (en) * 2004-10-25 2006-05-11 Ichimaru Pharcos Co Ltd Active oxygen eliminating agent
KR20090079277A (en) * 2008-01-17 2009-07-22 장문식 Cosmetic composition with the anti-oxidant, anti-inflammatory and anti-wrinkled effect
JP2011130689A (en) * 2009-12-24 2011-07-07 Kirin Kyowa Foods Co Ltd Seasoning liquid having antioxidative ability, method for producing the same, and food and drink containing the seasoning liquid
JP2015044772A (en) * 2013-08-29 2015-03-12 一丸ファルコス株式会社 Melanosomal localization regulator
KR20160121632A (en) * 2015-04-09 2016-10-20 스마일뷰티시스템즈(주) Manufacturing Method of Fermented Herb Complex Extract for Anti-Oxidant And Low Skin-Irritation
JP2019068953A (en) * 2017-10-06 2019-05-09 キヤノン株式会社 Image processing device, image processing method, and program

Also Published As

Publication number Publication date
JP7349254B2 (en) 2023-09-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101817861B1 (en) Herbal Shampoo Manufacturing Method using Enzyme Extract Fluid of Chinese Medicine and Dendropanax morbifera Lev
JP2010138147A (en) Melanogenesis inhibitor, antioxidant, anti-inflammatory agent, external preparation for skin, and food and beverage
CN110249055B (en) Fermented product and method for producing same
KR101687353B1 (en) Cosmetic composition for regulating skin temperature containg phyllostachys nigra extract
JP2008007498A (en) Moisturizing composition
KR20150105091A (en) Cosmetic composition using fermented plant and manufacturing method thereof and hair shampoo
KR101540410B1 (en) Cosmetic composition for massage cream and preparation method thereof
KR20170052811A (en) yeast fermented solutions of green tea extract and manufacturing method thereof and cosmetic composition using the same
KR20130001842A (en) Cosmetic composition and makeup method for the skin whitening comprising the styrax obassia extracts
JP2020164491A (en) Artemisia plant fermented liquid, method for producing the same, and cosmetic
WO2020203933A1 (en) Antiaging agent, antioxidant, antiinflammatory agent and whitening agent, and cosmetic
JP7349254B2 (en) Thymus fermented liquid and its manufacturing method, and cosmetics
KR101806007B1 (en) Manufacturing method of cosmetic composition containing nano particle natural materials and cosmetic composition manufactured by the same
JP7378217B2 (en) Cornflower fermented liquid and its manufacturing method, and cosmetics
JP7355518B2 (en) Method for producing peppermint fermented liquid
JP2008001666A (en) Moisture-keeping composition
KR102124556B1 (en) Cosmetics for skin whitening including green barely extract and manufacturing method for the same
KR20020033034A (en) Skin cosmetics using long headed ginseng and mountain ginseng
KR20220018191A (en) A cosmetic composition for promoting growth of eyelash comprising fermentation product of jujube seed
KR102168601B1 (en) Skincare composition comprising safflower Ferment Extract fermented by Phellinus linteus
KR101948657B1 (en) Cosmetic composition for moisturizing skin containing ultrasonicating extract of dryopteris atrata
KR102114246B1 (en) Cosmetic composition for protecting of skin comprising extract of paeonia lactiflora by ultrasonification and black yeast fermentation
KR102520908B1 (en) Preparation of aged solution of fruit of dioscorea opposita thumb, and aged solution of fruit of dioscorea opposita thumb prepared thereby
KR101855210B1 (en) Cosmetic composition containing eggplant seed ultrasonicating extract of fermented by aureobasidium pullulans
KR100508528B1 (en) method for manufacturng the Skin Cosmetics using horse bean and Golden larch extract

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20220309

RD03 Notification of appointment of power of attorney

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A7423

Effective date: 20220527

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20221214

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20221220

A601 Written request for extension of time

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A601

Effective date: 20230130

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20230403

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20230516

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20230714

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20230815

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20230911

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 7349254

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150