JP2007515019A - 翻訳ツール - Google Patents
翻訳ツール Download PDFInfo
- Publication number
- JP2007515019A JP2007515019A JP2006545419A JP2006545419A JP2007515019A JP 2007515019 A JP2007515019 A JP 2007515019A JP 2006545419 A JP2006545419 A JP 2006545419A JP 2006545419 A JP2006545419 A JP 2006545419A JP 2007515019 A JP2007515019 A JP 2007515019A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- text
- source
- target
- user
- document
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
-
- G—PHYSICS
- G10—MUSICAL INSTRUMENTS; ACOUSTICS
- G10L—SPEECH ANALYSIS OR SYNTHESIS; SPEECH RECOGNITION; SPEECH OR VOICE PROCESSING; SPEECH OR AUDIO CODING OR DECODING
- G10L15/00—Speech recognition
- G10L15/26—Speech to text systems
Abstract
Description
Claims (14)
- ソース文書をユーザに対して提示する段階であって、該ソース文書は、ソース言語におけるソーステキストと、少なくとも1つのグラフィック要素を含んでいる、段階と、
前記グラフィック要素をターゲット文書に対してマッピングする段階と、
前記ソーステキストをターゲット言語に翻訳することにより、ターゲットテキストを生成する段階と、
前記ターゲットテキストを前記ターゲット文書に対してマッピングする段階と、
を有する方法。 - 前記ソーステキストが、フォーマット特性を規定し、前記ターゲットテキストを前記ターゲット文書に対してマッピングする段階が、前記ソーステキストの前記フォーマット特性に従って、前記ターゲットテキストを前記ターゲット文書に対してマッピングする段階を有する請求項1記載の方法。
- 前記フォーマット特性が、ソーステキストサイズ、前記ソース文書内の前記ソーステキストの位置、及び前記ソーステキストのフォントの中の少なくとも1つを備える請求項2記載の方法。
- 前記ソース文書及び前記ターゲット文書をユーザに対して同時に提示する段階を更に有する請求項1記載の方法。
- 前記ソーステキストの一態様について前記ユーザに対して問い合わせる段階と、
前記問い合わせに対する前記ユーザからの応答を受領する段階と、
前記応答に少なくとも部分的に基づいて、前記ソーステキストを前記ターゲット言語に翻訳する段階と、
を更に有する請求項1記載の方法。 - 前記ソーステキスト内の頭字語となる可能性のある単語を識別する段階と、
前記頭字語を展開する段階と、
を更に有し、
前記ソーステキストの前記一態様について前記ユーザに対して問い合わせる段階が、前記の頭字語となる可能性のある単語の意図する意味について前記ユーザに対して問い合わせる段階を有する請求項5記載の方法。 - 前記ソーステキスト内のあいまいさを識別する段階と、
前記ユーザが前記あいまいさを解決する問い合わせに対して以前に応答しているかどうかを判定する段階と、
前記以前の応答に少なくとも部分的に基づいて、前記ソーステキストを前記ターゲット言語に翻訳する段階と、
を更に有する請求項1記載の方法。 - 前記ソース文書は、第1ソース文書であり、前記ソーステキストは、第1ソーステキストであり、
前記ユーザが前記あいまいさを解決する問い合わせに対して以前に応答しているかどうかを判定する段階が、前記ユーザが第2ソース文書内に含まれる第2ソーステキスト内の前記あいまいさを解決する問い合わせに対して以前に応答しているかどうかを判定する段階を有する請求項7記載の方法。 - 前記あいまいさは、頭字語となる可能性のある単語の意図する意味に関するあいまいさを有する請求項7記載の方法。
- 前記ソーステキスト内の前記あいまいさの第2インスタンスを識別する段階と、
前記あいまいさについて前記ユーザに対して2度目に問い合わせる段階と、
を更に有し、
前記ユーザに対して2度目に問い合わせる段階が、前記応答に応じて順序付けされた意味のリストを提示する段階を有する請求項7記載の方法。 - 請求項1〜10のいずれか一項に記載の方法を、プログラム可能なプロセッサに実行させる命令を備えるコンピュータ可読媒体。
- ソース言語におけるソーステキストを含むソース文書をユーザに対して提示し、ターゲット言語におけるターゲットテキストを含むターゲット文書を前記ユーザに対して同時に提示するように構成されたディスプレイと、
前記ソーステキストを前記ターゲットテキストに翻訳するように構成されており、且つ、前記ソーステキストのフォーマット特性に従って、前記ターゲットテキストを前記ターゲット文書に対してマッピングするように更に構成されているプロセッサと、
を備える請求項1〜10のいずれか一項に記載の方法を実行するように構成されたシステム。 - 前記プロセッサは、前記ソーステキスト内のあいまいさのインスタンスについてユーザに対して問い合わせ、その問い合わせに対する該ユーザからの応答を受領し、且つ、該応答に少なくとも部分的に基づいて、前記ソーステキストを前記ターゲットテキストに翻訳するように更に構成されている請求項12記載のシステム。
- 前記応答に応じて前記あいまいさの解決を保存するメモリを更に有する請求項13記載のシステム。
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US53035603P | 2003-12-17 | 2003-12-17 | |
PCT/US2004/042223 WO2005059712A2 (en) | 2003-12-17 | 2004-12-16 | Translation tool |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP2007515019A true JP2007515019A (ja) | 2007-06-07 |
Family
ID=34700127
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2006545419A Pending JP2007515019A (ja) | 2003-12-17 | 2004-12-16 | 翻訳ツール |
Country Status (8)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US7359849B2 (ja) |
EP (1) | EP1695236A2 (ja) |
JP (1) | JP2007515019A (ja) |
CN (1) | CN1894685A (ja) |
BR (1) | BRPI0417634A (ja) |
CA (1) | CA2554890A1 (ja) |
MX (1) | MXPA06006205A (ja) |
WO (1) | WO2005059712A2 (ja) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2016505989A (ja) * | 2013-01-03 | 2016-02-25 | アップトゥデイト インコーポレイテッド | データベースクエリー翻訳システム |
CN110476164A (zh) * | 2017-04-05 | 2019-11-19 | 特斯雷特私人有限公司 | 语言翻译辅助器 |
Families Citing this family (57)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP2336899A3 (en) | 1999-03-19 | 2014-11-26 | Trados GmbH | Workflow management system |
US20060116865A1 (en) | 1999-09-17 | 2006-06-01 | Www.Uniscape.Com | E-services translation utilizing machine translation and translation memory |
US7983896B2 (en) | 2004-03-05 | 2011-07-19 | SDL Language Technology | In-context exact (ICE) matching |
US20100262621A1 (en) * | 2004-03-05 | 2010-10-14 | Russ Ross | In-context exact (ice) matching |
US20080040096A1 (en) * | 2004-03-18 | 2008-02-14 | Nec Corporation | Machine Translation System, A Machine Translation Method And A Program |
US7451188B2 (en) * | 2005-01-07 | 2008-11-11 | At&T Corp | System and method for text translations and annotation in an instant messaging session |
US7500194B2 (en) * | 2005-05-13 | 2009-03-03 | Microsoft Corporation | Applying a slide layout with an arbitrary number of placeholders |
US7577905B2 (en) * | 2005-06-13 | 2009-08-18 | Microsoft Corporation | Applying a design to a slide using equivalent layouts |
US8706471B2 (en) * | 2006-05-18 | 2014-04-22 | University Of Southern California | Communication system using mixed translating while in multilingual communication |
US8521506B2 (en) | 2006-09-21 | 2013-08-27 | Sdl Plc | Computer-implemented method, computer software and apparatus for use in a translation system |
JP4398966B2 (ja) * | 2006-09-26 | 2010-01-13 | 株式会社東芝 | 機械翻訳を行う装置、システム、方法およびプログラム |
US8959011B2 (en) * | 2007-03-22 | 2015-02-17 | Abbyy Infopoisk Llc | Indicating and correcting errors in machine translation systems |
US8706474B2 (en) * | 2008-02-23 | 2014-04-22 | Fair Isaac Corporation | Translation of entity names based on source document publication date, and frequency and co-occurrence of the entity names |
US9824071B2 (en) | 2008-12-03 | 2017-11-21 | Microsoft Technology Licensing, Llc | Viewing messages and message attachments in different languages |
US9262403B2 (en) | 2009-03-02 | 2016-02-16 | Sdl Plc | Dynamic generation of auto-suggest dictionary for natural language translation |
GB2468278A (en) * | 2009-03-02 | 2010-09-08 | Sdl Plc | Computer assisted natural language translation outputs selectable target text associated in bilingual corpus with input target text from partial translation |
US9547642B2 (en) * | 2009-06-17 | 2017-01-17 | Empire Technology Development Llc | Voice to text to voice processing |
US8635059B2 (en) * | 2010-11-15 | 2014-01-21 | Google Inc. | Providing alternative translations |
JP2012109901A (ja) * | 2010-11-19 | 2012-06-07 | Elmo Co Ltd | 資料提示装置 |
US9128929B2 (en) | 2011-01-14 | 2015-09-08 | Sdl Language Technologies | Systems and methods for automatically estimating a translation time including preparation time in addition to the translation itself |
US20120240039A1 (en) * | 2011-03-15 | 2012-09-20 | Walker Digital, Llc | Systems and methods for facilitating translation of documents |
US20130174029A1 (en) * | 2012-01-04 | 2013-07-04 | Freedom Solutions Group, LLC d/b/a Microsystems | Method and apparatus for analyzing a document |
US20130174030A1 (en) * | 2012-01-04 | 2013-07-04 | Freedom Solutions Group, LLC, d/b/a Microsystems | Method and apparatus for analyzing abbreviations in a document |
US9171069B2 (en) | 2012-07-31 | 2015-10-27 | Freedom Solutions Group, Llc | Method and apparatus for analyzing a document |
US9684641B1 (en) * | 2012-09-21 | 2017-06-20 | Amazon Technologies, Inc. | Presenting content in multiple languages |
US10650103B2 (en) | 2013-02-08 | 2020-05-12 | Mz Ip Holdings, Llc | Systems and methods for incentivizing user feedback for translation processing |
US9298703B2 (en) | 2013-02-08 | 2016-03-29 | Machine Zone, Inc. | Systems and methods for incentivizing user feedback for translation processing |
US9600473B2 (en) | 2013-02-08 | 2017-03-21 | Machine Zone, Inc. | Systems and methods for multi-user multi-lingual communications |
US8996352B2 (en) | 2013-02-08 | 2015-03-31 | Machine Zone, Inc. | Systems and methods for correcting translations in multi-user multi-lingual communications |
US9231898B2 (en) | 2013-02-08 | 2016-01-05 | Machine Zone, Inc. | Systems and methods for multi-user multi-lingual communications |
US8990068B2 (en) | 2013-02-08 | 2015-03-24 | Machine Zone, Inc. | Systems and methods for multi-user multi-lingual communications |
US9031829B2 (en) | 2013-02-08 | 2015-05-12 | Machine Zone, Inc. | Systems and methods for multi-user multi-lingual communications |
US9588675B2 (en) | 2013-03-15 | 2017-03-07 | Google Inc. | Document scale and position optimization |
US9892115B2 (en) * | 2013-06-11 | 2018-02-13 | Facebook, Inc. | Translation training with cross-lingual multi-media support |
US10282075B2 (en) | 2013-06-24 | 2019-05-07 | Microsoft Technology Licensing, Llc | Automatic presentation of slide design suggestions |
US20150227509A1 (en) * | 2014-02-13 | 2015-08-13 | Kobo Inc. | Providing translation of a text item from a displayed portion of text content |
US9582499B2 (en) * | 2014-04-14 | 2017-02-28 | Xerox Corporation | Retrieval of domain relevant phrase tables |
US10162811B2 (en) | 2014-10-17 | 2018-12-25 | Mz Ip Holdings, Llc | Systems and methods for language detection |
US9372848B2 (en) | 2014-10-17 | 2016-06-21 | Machine Zone, Inc. | Systems and methods for language detection |
JP2016091266A (ja) * | 2014-11-04 | 2016-05-23 | 富士通株式会社 | 翻訳装置、翻訳方法、及び翻訳プログラム |
US10114817B2 (en) | 2015-06-01 | 2018-10-30 | Microsoft Technology Licensing, Llc | Data mining multilingual and contextual cognates from user profiles |
US9881003B2 (en) * | 2015-09-23 | 2018-01-30 | Google Llc | Automatic translation of digital graphic novels |
US10528547B2 (en) | 2015-11-13 | 2020-01-07 | Microsoft Technology Licensing, Llc | Transferring files |
US10534748B2 (en) | 2015-11-13 | 2020-01-14 | Microsoft Technology Licensing, Llc | Content file suggestions |
US9824291B2 (en) | 2015-11-13 | 2017-11-21 | Microsoft Technology Licensing, Llc | Image analysis based color suggestions |
US9747281B2 (en) * | 2015-12-07 | 2017-08-29 | Linkedin Corporation | Generating multi-language social network user profiles by translation |
US10765956B2 (en) | 2016-01-07 | 2020-09-08 | Machine Zone Inc. | Named entity recognition on chat data |
JP6984145B2 (ja) * | 2017-03-09 | 2021-12-17 | 富士フイルムビジネスイノベーション株式会社 | 情報処理装置 |
WO2019060353A1 (en) | 2017-09-21 | 2019-03-28 | Mz Ip Holdings, Llc | SYSTEM AND METHOD FOR TRANSLATION OF KEYBOARD MESSAGES |
US10635863B2 (en) | 2017-10-30 | 2020-04-28 | Sdl Inc. | Fragment recall and adaptive automated translation |
US11314937B2 (en) * | 2017-12-14 | 2022-04-26 | Yahoo Assets Llc | Controlling a graphical user interface to present a message comprising a representation of an item |
US10817676B2 (en) | 2017-12-27 | 2020-10-27 | Sdl Inc. | Intelligent routing services and systems |
US11256867B2 (en) | 2018-10-09 | 2022-02-22 | Sdl Inc. | Systems and methods of machine learning for digital assets and message creation |
CN110362834A (zh) * | 2019-06-27 | 2019-10-22 | 右江民族医学院 | 基于公共翻译引擎的英文课件辅助生成方法 |
US11604930B2 (en) * | 2019-09-27 | 2023-03-14 | Konica Minolta Business Solutions U.S.A., Inc. | Generation of translated electronic document from an input image by consolidating each of identical untranslated text strings into a single element for translation |
CN111291575B (zh) * | 2020-02-28 | 2023-04-18 | 北京字节跳动网络技术有限公司 | 文本处理方法、装置、电子设备、及存储介质 |
KR102500730B1 (ko) * | 2021-01-20 | 2023-02-16 | 주식회사 한글과컴퓨터 | 문장의 스타일 정보를 유지하는 번역 기능을 제공하는 전자 장치 및 그 동작 방법 |
Family Cites Families (38)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB2177525B (en) | 1985-05-14 | 1989-08-16 | Sharp Kk | Translation system |
JPH077419B2 (ja) | 1989-06-30 | 1995-01-30 | シャープ株式会社 | 機械翻訳装置における略称付き固有名詞処理方法 |
US5289375A (en) | 1990-01-22 | 1994-02-22 | Sharp Kabushiki Kaisha | Translation machine |
US5497319A (en) | 1990-12-31 | 1996-03-05 | Trans-Link International Corp. | Machine translation and telecommunications system |
US6278967B1 (en) | 1992-08-31 | 2001-08-21 | Logovista Corporation | Automated system for generating natural language translations that are domain-specific, grammar rule-based, and/or based on part-of-speech analysis |
JPH08501166A (ja) * | 1992-09-04 | 1996-02-06 | キャタピラー インコーポレイテッド | 総合オーサリング及び翻訳システム |
SG93215A1 (en) | 1993-03-25 | 2002-12-17 | British Telecomm | Speech recognition |
JPH07175813A (ja) | 1993-10-27 | 1995-07-14 | Ricoh Co Ltd | 複合通信処理装置 |
WO1995017729A1 (en) | 1993-12-22 | 1995-06-29 | Taligent, Inc. | Input methods framework |
JPH07191995A (ja) | 1993-12-27 | 1995-07-28 | Sharp Corp | 機械翻訳装置 |
US5748974A (en) | 1994-12-13 | 1998-05-05 | International Business Machines Corporation | Multimodal natural language interface for cross-application tasks |
US5995920A (en) * | 1994-12-22 | 1999-11-30 | Caterpillar Inc. | Computer-based method and system for monolingual document development |
JP3385146B2 (ja) | 1995-06-13 | 2003-03-10 | シャープ株式会社 | 会話文翻訳装置 |
TW347503B (en) | 1995-11-15 | 1998-12-11 | Hitachi Ltd | Character recognition translation system and voice recognition translation system |
US5815196A (en) | 1995-12-29 | 1998-09-29 | Lucent Technologies Inc. | Videophone with continuous speech-to-subtitles translation |
US5729694A (en) | 1996-02-06 | 1998-03-17 | The Regents Of The University Of California | Speech coding, reconstruction and recognition using acoustics and electromagnetic waves |
US5974372A (en) | 1996-02-12 | 1999-10-26 | Dst Systems, Inc. | Graphical user interface (GUI) language translator |
JPH10307881A (ja) * | 1997-05-08 | 1998-11-17 | Fujitsu Ltd | 電子取引装置及び電子取引でフォーマット変換を実行する制御プログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記憶媒体 |
US5956668A (en) | 1997-07-18 | 1999-09-21 | At&T Corp. | Method and apparatus for speech translation with unrecognized segments |
US6463404B1 (en) * | 1997-08-08 | 2002-10-08 | British Telecommunications Public Limited Company | Translation |
GB9716887D0 (en) | 1997-08-08 | 1997-10-15 | British Telecomm | Translation |
US6278968B1 (en) | 1999-01-29 | 2001-08-21 | Sony Corporation | Method and apparatus for adaptive speech recognition hypothesis construction and selection in a spoken language translation system |
US6233561B1 (en) | 1999-04-12 | 2001-05-15 | Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. | Method for goal-oriented speech translation in hand-held devices using meaning extraction and dialogue |
US7089236B1 (en) * | 1999-06-24 | 2006-08-08 | Search 123.Com, Inc. | Search engine interface |
US6393389B1 (en) * | 1999-09-23 | 2002-05-21 | Xerox Corporation | Using ranked translation choices to obtain sequences indicating meaning of multi-token expressions |
US6493693B1 (en) * | 1999-12-28 | 2002-12-10 | Bellsouth Intellectual Property Corporation | Method and system for ensuring completeness and quality of a multi-component project |
US20010029455A1 (en) * | 2000-03-31 | 2001-10-11 | Chin Jeffrey J. | Method and apparatus for providing multilingual translation over a network |
WO2002001401A1 (en) * | 2000-06-26 | 2002-01-03 | Onerealm Inc. | Method and apparatus for normalizing and converting structured content |
US7047192B2 (en) | 2000-06-28 | 2006-05-16 | Poirier Darrell A | Simultaneous multi-user real-time speech recognition system |
GB2366893B (en) * | 2000-09-08 | 2004-06-16 | Roke Manor Research | Improvements in or relating to word processor systems or the like |
JP4517260B2 (ja) | 2000-09-11 | 2010-08-04 | 日本電気株式会社 | 自動通訳システム、自動通訳方法、および自動通訳用プログラムを記録した記憶媒体 |
JP2002108858A (ja) | 2000-09-20 | 2002-04-12 | Internatl Business Mach Corp <Ibm> | 機械翻訳方法、機械翻訳装置および記録媒体 |
US20020156816A1 (en) | 2001-02-13 | 2002-10-24 | Mark Kantrowitz | Method and apparatus for learning from user self-corrections, revisions and modifications |
US7860706B2 (en) * | 2001-03-16 | 2010-12-28 | Eli Abir | Knowledge system method and appparatus |
US20040044517A1 (en) | 2002-08-30 | 2004-03-04 | Robert Palmquist | Translation system |
US6996030B2 (en) * | 2002-11-12 | 2006-02-07 | U-E Systems, Inc. | Apparatus and method for minimizing reception nulls in heterodyned ultrasonic signals |
US6983221B2 (en) * | 2002-11-27 | 2006-01-03 | Telos Corporation | Enhanced system, method and medium for certifying and accrediting requirements compliance utilizing robust risk assessment model |
US7318022B2 (en) * | 2003-06-12 | 2008-01-08 | Microsoft Corporation | Method and apparatus for training a translation disambiguation classifier |
-
2004
- 2004-12-16 JP JP2006545419A patent/JP2007515019A/ja active Pending
- 2004-12-16 BR BRPI0417634-0A patent/BRPI0417634A/pt not_active IP Right Cessation
- 2004-12-16 EP EP04814411A patent/EP1695236A2/en not_active Withdrawn
- 2004-12-16 CN CNA2004800378310A patent/CN1894685A/zh active Pending
- 2004-12-16 WO PCT/US2004/042223 patent/WO2005059712A2/en active Application Filing
- 2004-12-16 CA CA002554890A patent/CA2554890A1/en not_active Abandoned
- 2004-12-16 MX MXPA06006205A patent/MXPA06006205A/es active IP Right Grant
- 2004-12-16 US US11/014,213 patent/US7359849B2/en active Active
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2016505989A (ja) * | 2013-01-03 | 2016-02-25 | アップトゥデイト インコーポレイテッド | データベースクエリー翻訳システム |
CN110476164A (zh) * | 2017-04-05 | 2019-11-19 | 特斯雷特私人有限公司 | 语言翻译辅助器 |
JP2020517008A (ja) * | 2017-04-05 | 2020-06-11 | ティーストリート プロプライアタリー リミテッド | 言語翻訳支援システム |
US11455476B2 (en) | 2017-04-05 | 2022-09-27 | TSTREET Pty Ltd | Language translation aid |
JP7212333B2 (ja) | 2017-04-05 | 2023-01-25 | ティーストリート プロプライアタリー リミテッド | 言語翻訳支援システム |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
WO2005059712A3 (en) | 2006-04-20 |
EP1695236A2 (en) | 2006-08-30 |
MXPA06006205A (es) | 2006-09-04 |
CA2554890A1 (en) | 2005-06-30 |
US7359849B2 (en) | 2008-04-15 |
BRPI0417634A (pt) | 2007-03-27 |
WO2005059712A2 (en) | 2005-06-30 |
CN1894685A (zh) | 2007-01-10 |
US20050171758A1 (en) | 2005-08-04 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP2007515019A (ja) | 翻訳ツール | |
US5995921A (en) | Natural language help interface | |
US6418403B2 (en) | Translating apparatus, dictionary search apparatus, and translating method | |
JP2001195404A (ja) | 句翻訳方法およびシステム | |
JP2007058706A (ja) | 文書検索システム、文書検索方法及び文書検索プログラム | |
KR20020052142A (ko) | 다른 지역간 문서 변환 방법 | |
JPH09114852A (ja) | 情報検索装置 | |
JP2638187B2 (ja) | 文章要約装置 | |
JP2785692B2 (ja) | 辞書検索表示装置 | |
JP4000332B2 (ja) | 情報検索装置およびその装置としてコンピュータを機能させるためのプログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体 | |
JP2003108582A (ja) | 類義語抽出方法および文書検索装置 | |
JP2922701B2 (ja) | 言語変換方式 | |
CN117112730B (zh) | 基于宏展开文本的目标文本搜索方法、电子设备和介质 | |
JPH07325826A (ja) | 日本語処理システム | |
JP5909123B2 (ja) | 機械翻訳装置、機械翻訳方法およびプログラム | |
JPH11282844A (ja) | 文書作成方法および情報処理装置および記録媒体 | |
JPH0561902A (ja) | 機械翻訳システム | |
JP2715875B2 (ja) | 多言語要約生成装置 | |
JPH10293761A (ja) | 機械翻訳装置および機械翻訳方法ならびに機械翻訳プログラムを記録した記録媒体 | |
JPS62282364A (ja) | 文字列検索方式 | |
JPH04305769A (ja) | 機械翻訳装置 | |
JPS6366665A (ja) | 文書解析整形装置 | |
TW201015346A (en) | Japanese translation system with pinyin input and method thereof | |
JPH1021242A (ja) | 機械翻訳装置及び機械翻訳後編集方法 | |
JP2002117058A (ja) | 用語解説検索方法及び装置及び用語解説検索プログラムを格納した記憶媒体 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A621 | Written request for application examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621 Effective date: 20071214 |
|
A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20080108 |
|
A601 | Written request for extension of time |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A601 Effective date: 20080407 |
|
A602 | Written permission of extension of time |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A602 Effective date: 20080414 |
|
A521 | Request for written amendment filed |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20080625 |
|
A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20090331 |
|
A02 | Decision of refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A02 Effective date: 20091006 |