JP2004259271A - 言語翻訳の方法およびシステム - Google Patents
言語翻訳の方法およびシステム Download PDFInfo
- Publication number
- JP2004259271A JP2004259271A JP2004045249A JP2004045249A JP2004259271A JP 2004259271 A JP2004259271 A JP 2004259271A JP 2004045249 A JP2004045249 A JP 2004045249A JP 2004045249 A JP2004045249 A JP 2004045249A JP 2004259271 A JP2004259271 A JP 2004259271A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- language
- translation
- user
- database
- sample
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/58—Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Artificial Intelligence (AREA)
- Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Machine Translation (AREA)
- Information Transfer Between Computers (AREA)
Abstract
【解決手段】 ダウンロードされた情報には、言語非依存翻訳エンジンおよび少なくとも1つの言語依存翻訳データベースを有する翻訳アーキテクチャが含まれる。言語依存翻訳データベースに、翻訳テンプレートおよび翻訳辞書が含まれる。世界の都市から選択された1つまたは複数の都市に関する特殊化されたデータベースもダウンロードすることができる。言語の間の翻訳は、言語依存翻訳データベースおよび任意選択として都市固有翻訳データベースを翻訳エンジンに適用することによって実現される。翻訳エンジンによって、翻訳処理を単純にする、ユーザ主導(user-driven)の用語置換スキームが実施される。
【選択図】 図5
Description
図1に、本発明の実施形態を実施することができる適切なコンピュータシステム100の例を示す。このコンピュータシステム100は、適切なコンピュータシステムの1つの例にすぎず、本発明の使用または機能性の範囲に関する制限を暗示することを意図されたものではない。また、コンピュータシステム100を、その例示的な構成要素のいずれかまたはその組合せに関する依存関係または要件を有するものと解釈してもならない。
図2は、モバイルコンピュータデバイス200のブロック図である。モバイル機器200には、マイクロプロセッサ202、メモリ204、入出力(I/O)構成要素206、およびリモートコンピュータまたは他のモバイル機器と通信するための通信インターフェース208が含まれる。一実施形態では、デバイス200の内部構成要素が、適切なバス210を介して互いに通信するために結合される。
図3は、本発明の実施形態を実施することができる適切なコンピュータシステム環境300の例を示すブロック図である。コンピュータシステム環境300は、適切なコンピュータ環境の1つの例にすぎず、本発明の使用または機能性の範囲に関する制限を暗示することを意図されたものではない。コンピュータ環境300を、図示の構成要素のいずれかまたはその組合せに関する依存関係または要件を有するものと解釈してもならない。
自由文の高品質翻訳の提供には関連する多数の課題がある。一実施形態によれば、これらの課題の一部を回避するために、サーバ302によって提供され、クライアント304によって実施される翻訳サービスは、「連合翻訳(federated translation)」スキームに基づく。このスキームに従って、典型的なシナリオの翻訳がもたらされる。典型的なシナリオのそれぞれについて、典型的な文が、さまざまな外国語の翻訳と共に収集される。これらのサンプル文に基づいて、翻訳が、事例ベースの翻訳システムを使用して行われる。
b.「I get to the train station by bus.」(バスで駅につけますか?)
c.「I get to the train station quickly.」(すぐに駅につけますか?)
ユーザは、類似する文(すなわち修正の基礎)として働く文をこのリストから選択する。修正の一例では、ユーザが、文「a.」のスロット「the hotel」を「train station」に置換することを選択することができる。用語「train station」は、例として、翻訳のために言語依存データベースから入手可能な用語である。
本発明の一態様によれば、説明された翻訳処理が、式1のサンプルデータフォーマットによって全般的に例示されるように、テンプレートに基づく機械翻訳手法を介して実現される。
式1
式2
式3
式4
式5
式6
1.用語の変更
2.用語の挿入
3.用語の削除
m[i, j] = ED(S1[1..i], S2[1..j])
m[0, 0] = 0
m[i, 0] = i, i = 1..|S1|
m[0, j] = j, j=1..|S2|
m[i, j] = min(m[i-1, j-1]
+ if S1[i] = S2[j] then 0 else 1
m[i-1, j] + 1
m[i, j-1] + 1), i=1..|S1|, j=1..|S2|
m[,]は、例として、行ごとに計算される。行m[i,]は、行m[i−1,]だけに依存する。このアルゴリズムの時間複雑性は、O(|S1|*|S2|)である。S1およびS2が、項の数に関する「類似する」長さ、たとえば約「n」を有する場合に、この複雑さは、O(n2)である。
式8
T = {T1, T2, T3,..., Tn} ただし、ED (Ti, Qj)≧ED(Ti+1, Qj)。 1≦i≦n
200 モバイル機器
202 マイクロプロセッサ
206 入出力構成要素(I/O)
208 通信インターフェース
204 メモリ
212 オペレーティングシステム
214 アプリケーション
216 オブジェクトストア
300 コンピュータシステム環境
302 サーバ
304 クライアント
402 音声入力
404 手書き入力
406 キーボード入力
408 ソース文
410 翻訳機
412 ターゲット文
414 音声出力
416 ディスプレイ出力
502 入力
504 文マッチング
506 文およびテンプレート
508 例文
510 翻訳
512 辞書およびルール
514 出力
516 テンプレート
518 文を修正する
520 文をサーバに送る
522 サーバ翻訳知識更新
Claims (22)
- クライアントコンピュータデバイス(クライアント)のユーザに言語翻訳サービスを提供する方法であって、
言語選択に相当する入力を前記ユーザから受け取ることと、
前記クライアントコンピュータデバイスからサーバに要求を送信することと、
前記サーバから前記クライアントへ言語依存データベースを転送することであって、該言語依存データベースは、前記言語選択に対応することと
を含むことを特徴とする方法。 - 特殊化されたデータベース選択に相当する入力を前記ユーザから受け取ることと、
前記クライアントコンピュータデバイスから前記サーバへ特殊化されたデータベース要求を送信することと、
前記サーバから前記クライアントへ特殊化されたデータベースを転送することであって、該特殊化されたデータベースは、前記特殊化されたデータベース選択に対応することと
をさらに含むことを特徴とする請求項1に記載の方法。 - 前記特殊化されたデータベースを転送することは、特定の宛先に関する翻訳情報を有する特殊化されたデータベースを転送することを含むことを特徴とする請求項2に記載の方法。
- 前記特殊化されたデータベースを転送することは、特定の都市に関する翻訳情報を有する特殊化されたデータベースを転送することを含むことを特徴とする請求項3に記載の方法。
- 言語翻訳を実行するために、前記言語依存データベースおよび前記特殊化されたデータベースに関連して言語非依存翻訳エンジンを使用するために前記クライアントコンピュータデバイスを操作することをさらに含むことを特徴とする請求項4に記載の方法。
- 言語翻訳を実行するために、前記言語依存データベースに関連して言語非依存翻訳エンジンを使用するために前記クライアントコンピュータデバイスを操作することをさらに含むことを特徴とする請求項1に記載の方法。
- 前記言語非依存翻訳エンジンを前記サーバから前記クライアントに転送することをさらに含むことを特徴とする請求項6に記載の方法。
- 前記言語非依存翻訳エンジンを転送することは、前記言語依存データベースと共に前記言語非依存翻訳エンジンを転送することを含むことを特徴とする請求項7に記載の方法。
- 前記言語依存データベース内に含まれ、前記ユーザが精通する言語である、サンプル文の集合へのアクセスを前記ユーザに与えることと、
前記ユーザが翻訳を望むサンプル文に対応する選択入力を前記ユーザから受け取ることと
をさらに含むことを特徴とする請求項6に記載の方法。 - 前記サンプル文の集合へのアクセスを前記ユーザに与えることは、サンプル文の分類された集合へのアクセスを前記ユーザに与えることを含むことを特徴とする請求項9に記載の方法。
- 前記言語依存データベースに関連して言語非依存翻訳エンジンを使用することは、前記言語依存データベースに含まれる翻訳辞書を前記サンプル文に適用するために前記言語非依存翻訳エンジンを使用することによって前記サンプル文を翻訳することを含むことを特徴とする請求項9に記載の方法。
- 前記言語依存データベースに含まれ、前記ユーザが精通する言語である、サンプル文の集合へのアクセスを前記ユーザに与えることと、
前記ユーザが翻訳を望むターゲット文(対象文)に類似するが一致していないサンプル文を特定する選択入力を前記ユーザから受け取ることと、
前記ユーザから操作入力を受け取ることと、
前記サンプル文を前記ターゲット文により近い近似のものにするために、前記操作入力に従って前記サンプル文を修正することと
をさらに含むことを特徴とする請求項6に記載の方法。 - 前記サンプル文の集合へのアクセスを前記ユーザに与えることは、前記サンプル文の分類された集合へのアクセスを前記ユーザに与えることを含むことを特徴とする請求項12に記載の方法。
- 前記言語依存データベースに関連して言語非依存翻訳エンジンを使用することは、前記言語依存データベースに含まれる翻訳辞書を前記サンプル文に適用するために前記言語非依存翻訳エンジンを使用することによって前記サンプル文を翻訳することを含むことを特徴とする請求項12に記載の方法。
- 前記ユーザが翻訳を望むテキストを表すターゲット入力を前記ユーザから受け取ることと、
前記言語依存データベースに含まれるサンプルテキストの集合を検索することと、
前記ターゲット入力に少なくとも実質的に類似するサンプルテキストを特定することと
をさらに含むことを特徴とする請求項6に記載の方法。 - 前記言語依存データベースに関連して言語非依存翻訳エンジンを使用することは、前記言語依存データベースに含まれる翻訳辞書を前記サンプルテキストに適用するために前記言語依存翻訳エンジンを使用することによって前記サンプルテキストを翻訳することを含むことを特徴とする請求項15に記載の方法。
- 前記サンプルテキストを特定することは、
前記ターゲットテキストの近似である複数のサンプルテキストを特定することと、
前記複数のサンプルテキストを前記ユーザに提示することと、
前記複数のサンプルテキストの1つを特定する選択入力を前記ユーザから受け取ることと
を含むことを特徴とする請求項15に記載の方法。 - 前記言語非依存翻訳エンジンおよび前記言語依存データベースを使用することは、前記言語依存データベースに含まれる翻訳辞書を適用するために前記言語非依存翻訳エンジンを使用することによって前記複数のサンプルテキストの1つを翻訳することを含むことを特徴とする請求項15に記載の方法。
- 前記ユーザから操作入力を受け取ることと、
前記複数のサンプルテキストの前記1つを前記ターゲット文により近い近似のものにするために、前記操作入力に従って前記複数のサンプルテキストの1つを修正することと
をさらに含むことを特徴とする請求項15に記載の方法。 - 前記言語非依存翻訳エンジンおよび前記言語依存データベースを使用することは、前記言語依存データベースに含まれる翻訳辞書を前記より近い近似のものに適用するために前記言語非依存翻訳エンジンを使用することによって、前記より近い近似のものを翻訳することを含むことを特徴とする請求項19に記載の方法。
- 言語翻訳サービスを提供するためにサーバを動作する方法であって、
第1の言語対に対応する第1言語依存データベースを格納することと、
前記第1の言語対と異なる第2の言語対に対応する第2言語依存データベースを格納することと、
翻訳の要求をクライアントから受け取ることと、
前記第1言語依存データベースおよび前記第2言語依存データベースのうちの少なくとも1つの複製を前記クライアントに転送することによって前記要求に応答することと
を含むことを特徴とする方法。 - 言語翻訳サービスを実施する装置であって、
ユーザ入力を受け取るように適合された入力機構と、
前記入力機構に結合されて、前記ユーザ入力に対応する入力信号を受け取るように適合されたプロセッサと、
前記プロセッサに結合されたメモリと、
前記メモリに格納された、翻訳辞書および複数のサンプル文を含む、言語依存データベースと、
前記メモリに格納された言語非依存翻訳エンジンとを含み、
前記プロセッサは、前記ユーザ入力に基づいてサンプル文を選択するように適合され、さらに、前記ユーザに出力される翻訳を作るために前記サンプル文に前記翻訳辞書を適用するために前記言語非依存翻訳エンジンを使用するように適合されていることを特徴とする装置。
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US44971203P | 2003-02-24 | 2003-02-24 | |
US10/462,459 US7536293B2 (en) | 2003-02-24 | 2003-06-16 | Methods and systems for language translation |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP2004259271A true JP2004259271A (ja) | 2004-09-16 |
JP2004259271A5 JP2004259271A5 (ja) | 2007-04-05 |
Family
ID=32738447
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2004045249A Pending JP2004259271A (ja) | 2003-02-24 | 2004-02-20 | 言語翻訳の方法およびシステム |
Country Status (12)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US7536293B2 (ja) |
EP (1) | EP1450267B1 (ja) |
JP (1) | JP2004259271A (ja) |
KR (1) | KR101076858B1 (ja) |
CN (1) | CN1530861B (ja) |
AT (1) | ATE441153T1 (ja) |
AU (1) | AU2004200638B2 (ja) |
BR (1) | BRPI0400333A (ja) |
CA (1) | CA2458138C (ja) |
DE (1) | DE602004022730D1 (ja) |
MX (1) | MXPA04001729A (ja) |
RU (1) | RU2357285C2 (ja) |
Families Citing this family (46)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US7627479B2 (en) | 2003-02-21 | 2009-12-01 | Motionpoint Corporation | Automation tool for web site content language translation |
US7552221B2 (en) | 2003-10-15 | 2009-06-23 | Harman Becker Automotive Systems Gmbh | System for communicating with a server through a mobile communication device |
US8566081B2 (en) * | 2004-03-25 | 2013-10-22 | Stanley F. Schoenbach | Method and system providing interpreting and other services from a remote location |
ATE378674T1 (de) * | 2004-01-19 | 2007-11-15 | Harman Becker Automotive Sys | Betätigung eines sprachdialogsystems |
ATE400871T1 (de) | 2004-01-29 | 2008-07-15 | Harman Becker Automotive Sys | Multimodale dateneingabe |
ATE415684T1 (de) * | 2004-01-29 | 2008-12-15 | Harman Becker Automotive Sys | Verfahren und system zur sprachdialogschnittstelle |
EP1562180B1 (en) * | 2004-02-06 | 2015-04-01 | Nuance Communications, Inc. | Speech dialogue system and method for controlling an electronic device |
US7711571B2 (en) * | 2004-03-15 | 2010-05-04 | Nokia Corporation | Dynamic context-sensitive translation dictionary for mobile phones |
US20050288919A1 (en) * | 2004-06-28 | 2005-12-29 | Wang Jian C | Method and system for model-parameter machine translation |
WO2006019993A2 (en) * | 2004-07-15 | 2006-02-23 | Aurilab, Llc | Distributed pattern recognition training method and system |
US7825901B2 (en) * | 2004-12-03 | 2010-11-02 | Motorola Mobility, Inc. | Automatic language selection for writing text messages on a handheld device based on a preferred language of the recipient |
US7624099B2 (en) * | 2005-10-13 | 2009-11-24 | Microsoft Corporation | Client-server word-breaking framework |
JP4058071B2 (ja) * | 2005-11-22 | 2008-03-05 | 株式会社東芝 | 用例翻訳装置、用例翻訳方法および用例翻訳プログラム |
US20070255554A1 (en) * | 2006-04-26 | 2007-11-01 | Lucent Technologies Inc. | Language translation service for text message communications |
US8209162B2 (en) * | 2006-05-01 | 2012-06-26 | Microsoft Corporation | Machine translation split between front end and back end processors |
WO2007139910A2 (en) * | 2006-05-26 | 2007-12-06 | Laden Sondrah S | System and method of language translation |
DE102007003862A1 (de) | 2007-01-25 | 2009-02-05 | Anders, Klaus E., 26127 Oldenburg | Verfahren zur interkulturellen mehrsprachigen Kommunikation unter Einbeziehung einer Plansprache |
US7983897B2 (en) * | 2007-02-14 | 2011-07-19 | Google Inc. | Machine translation feedback |
US8515728B2 (en) * | 2007-03-29 | 2013-08-20 | Microsoft Corporation | Language translation of visual and audio input |
JP2008305167A (ja) * | 2007-06-07 | 2008-12-18 | Toshiba Corp | 原言語文を目的言語文に機械翻訳する装置、方法およびプログラム |
US20100324884A1 (en) * | 2007-06-26 | 2010-12-23 | Jeffrey Therese M | Enhanced telecommunication system |
US20090094018A1 (en) * | 2007-10-08 | 2009-04-09 | Nokia Corporation | Flexible Phrasebook |
US20090138255A1 (en) * | 2007-11-26 | 2009-05-28 | First Data Corporation | Customer facing device having language translation capabilities |
US20100082324A1 (en) * | 2008-09-30 | 2010-04-01 | Microsoft Corporation | Replacing terms in machine translation |
US20100198582A1 (en) * | 2009-02-02 | 2010-08-05 | Gregory Walker Johnson | Verbal command laptop computer and software |
JP5257189B2 (ja) * | 2009-03-25 | 2013-08-07 | 富士通株式会社 | 検索結果出力プログラム、検索結果出力装置、および検索結果出力方法 |
CN102193939B (zh) * | 2010-03-10 | 2016-04-06 | 阿里巴巴集团控股有限公司 | 信息导航的实现方法、信息导航服务器和信息处理系统 |
TWI490713B (zh) * | 2010-05-14 | 2015-07-01 | Alibaba Group Holding Ltd | Information navigation method, information navigation server and information processing system |
US8804574B2 (en) | 2010-10-01 | 2014-08-12 | Telefonaktiebolaget L M Ericsson (Publ) | Language dependent positioning and signalling |
JP5842452B2 (ja) * | 2011-08-10 | 2016-01-13 | カシオ計算機株式会社 | 音声学習装置及び音声学習プログラム |
CN103544144B (zh) * | 2012-07-10 | 2017-05-31 | 腾讯科技(深圳)有限公司 | 移动客户端云翻译方法和移动客户端云翻译系统 |
CN103631772A (zh) * | 2012-08-29 | 2014-03-12 | 阿里巴巴集团控股有限公司 | 机器翻译方法及装置 |
KR101740332B1 (ko) * | 2013-11-05 | 2017-06-08 | 한국전자통신연구원 | 자동 번역 장치 및 방법 |
RU2546064C1 (ru) * | 2013-11-12 | 2015-04-10 | Общество с ограниченной ответственностью "Технологии управления переводом" | Распределенная система и способ языкового перевода |
US10854106B2 (en) * | 2014-07-30 | 2020-12-01 | Ofir Geller | Targeted repetition and targeted reinforcement in a language learning system |
US10102202B2 (en) | 2015-12-17 | 2018-10-16 | Mastercard International Incorporated | Systems and methods for independent computer platform language conversion services |
JP6555553B2 (ja) * | 2016-03-25 | 2019-08-07 | パナソニックIpマネジメント株式会社 | 翻訳装置 |
CN106021239B (zh) * | 2016-04-29 | 2018-10-26 | 北京创鑫旅程网络技术有限公司 | 一种翻译质量实时评价方法 |
US11449495B2 (en) * | 2017-02-01 | 2022-09-20 | United Parcel Service Of America, Inc. | Indexable database profiles comprising multi-language encoding data and methods for generating the same |
CN107526730B (zh) * | 2017-08-29 | 2022-03-25 | 惠州Tcl移动通信有限公司 | 一种翻译数据的管理方法、存储介质及电子设备 |
WO2019090782A1 (zh) * | 2017-11-13 | 2019-05-16 | 深圳市沃特沃德股份有限公司 | 语言翻译方法、装置和服务器 |
CN107885733A (zh) * | 2017-11-13 | 2018-04-06 | 深圳市沃特沃德股份有限公司 | 语言翻译方法和装置 |
CN108959276A (zh) * | 2018-07-23 | 2018-12-07 | 传神语联网网络科技股份有限公司 | 一种用于翻译的术语发现方法及其系统 |
CN110866406B (zh) * | 2019-11-15 | 2023-08-15 | 上海醍顶信息科技有限公司 | 用于翻译集成服务优化方法、电子装置及储存介质 |
CN111539231A (zh) * | 2020-04-29 | 2020-08-14 | 北京金山安全软件有限公司 | 一种翻译方法、装置、服务器及计算机可读存储介质 |
CN111857906B (zh) * | 2020-06-03 | 2022-02-01 | 北京旷视科技有限公司 | 终端的文本显示方法、装置、系统和存储介质 |
Family Cites Families (34)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3788488T2 (de) * | 1986-10-03 | 1994-05-11 | British Telecomm | Sprachenübersetzungssystem. |
JPH02165378A (ja) * | 1988-12-20 | 1990-06-26 | Csk Corp | 機械翻訳システム |
EP0672989A3 (en) * | 1994-03-15 | 1998-10-28 | Toppan Printing Co., Ltd. | Machine translation system |
US5884247A (en) * | 1996-10-31 | 1999-03-16 | Dialect Corporation | Method and apparatus for automated language translation |
JPH10198680A (ja) * | 1997-01-07 | 1998-07-31 | Hitachi Ltd | 分散辞書管理方法及びそれを用いた機械翻訳方法 |
DE69803043T2 (de) * | 1997-05-28 | 2002-08-14 | Shinar Linguistic Technologies | Übersetzungssystem |
US5960382A (en) * | 1997-07-07 | 1999-09-28 | Lucent Technologies Inc. | Translation of an initially-unknown message |
US6081803A (en) * | 1998-02-06 | 2000-06-27 | Navigation Technologies Corporation | Support for alternative names in a geographic database used with a navigation program and methods for use and formation thereof |
US6192332B1 (en) | 1998-04-06 | 2001-02-20 | Mitsubishi Electric Research Laboratories, Inc. | Adaptive electronic phrase book |
JP2000194698A (ja) | 1998-12-25 | 2000-07-14 | Sony Corp | 情報処理装置および方法、並びに提供媒体 |
EP1266313A2 (en) | 1999-03-19 | 2002-12-18 | Trados GmbH | Workflow management system |
US7110938B1 (en) * | 1999-09-17 | 2006-09-19 | Trados, Inc. | E-services translation portal system |
JP2001101187A (ja) * | 1999-09-30 | 2001-04-13 | Sony Corp | 翻訳装置および翻訳方法、並びに記録媒体 |
JP2001175683A (ja) * | 1999-12-21 | 2001-06-29 | Nec Corp | 翻訳サーバシステム |
JP2001243224A (ja) | 2000-02-25 | 2001-09-07 | Sharp Corp | 情報処理装置およびプログラム記録媒体 |
US20010029442A1 (en) * | 2000-04-07 | 2001-10-11 | Makoto Shiotsu | Translation system, translation processing method and computer readable recording medium |
JP2001306564A (ja) * | 2000-04-21 | 2001-11-02 | Nec Corp | 自動翻訳機能付き携帯端末 |
US7107204B1 (en) * | 2000-04-24 | 2006-09-12 | Microsoft Corporation | Computer-aided writing system and method with cross-language writing wizard |
JP2002092462A (ja) | 2000-09-12 | 2002-03-29 | Casio Comput Co Ltd | 情報提供システム、サーバ装置、プログラムが記憶された記憶媒体 |
US6904401B1 (en) * | 2000-11-01 | 2005-06-07 | Microsoft Corporation | System and method for providing regional settings for server-based applications |
US6859820B1 (en) * | 2000-11-01 | 2005-02-22 | Microsoft Corporation | System and method for providing language localization for server-based applications |
US7050979B2 (en) * | 2001-01-24 | 2006-05-23 | Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. | Apparatus and method for converting a spoken language to a second language |
US20020111791A1 (en) | 2001-02-15 | 2002-08-15 | Sony Corporation And Sony Electronics Inc. | Method and apparatus for communicating with people who speak a foreign language |
JP4574047B2 (ja) * | 2001-03-30 | 2010-11-04 | 富士通株式会社 | 訳例辞書を用いて翻訳を行う機械翻訳装置およびプログラム |
US20020188670A1 (en) * | 2001-06-08 | 2002-12-12 | Stringham Gary G. | Method and apparatus that enables language translation of an electronic mail message |
US20020198699A1 (en) * | 2001-06-21 | 2002-12-26 | International Business Machines Corporation | Apparatus, system and method for providing open source language translation |
US20030101044A1 (en) * | 2001-11-28 | 2003-05-29 | Mark Krasnov | Word, expression, and sentence translation management tool |
KR20040070168A (ko) * | 2002-01-29 | 2004-08-06 | 인터내셔널 비지네스 머신즈 코포레이션 | 번역 방법, 번역문의 출력방법, 기억 매체, 프로그램 및컴퓨터 장치 |
US7272377B2 (en) * | 2002-02-07 | 2007-09-18 | At&T Corp. | System and method of ubiquitous language translation for wireless devices |
US20030154069A1 (en) * | 2002-02-14 | 2003-08-14 | International Business Machines Corporation | Computerized system and method for converting selected text between languages |
JP3959453B2 (ja) * | 2002-03-14 | 2007-08-15 | 沖電気工業株式会社 | 翻訳仲介システム及び翻訳仲介サーバ |
US20030212542A1 (en) * | 2002-05-08 | 2003-11-13 | Amikai, Inc. | Platform-independent automated machine translation system |
US7548863B2 (en) * | 2002-08-06 | 2009-06-16 | Apple Inc. | Adaptive context sensitive analysis |
US20040044518A1 (en) * | 2002-08-27 | 2004-03-04 | Reed John E. | Method and system for multilingual display generation |
-
2003
- 2003-06-16 US US10/462,459 patent/US7536293B2/en not_active Expired - Fee Related
-
2004
- 2004-02-17 CA CA2458138A patent/CA2458138C/en not_active Expired - Fee Related
- 2004-02-18 AU AU2004200638A patent/AU2004200638B2/en not_active Ceased
- 2004-02-19 DE DE602004022730T patent/DE602004022730D1/de not_active Expired - Lifetime
- 2004-02-19 EP EP04003818A patent/EP1450267B1/en not_active Expired - Lifetime
- 2004-02-19 BR BR0400333-0A patent/BRPI0400333A/pt not_active IP Right Cessation
- 2004-02-19 AT AT04003818T patent/ATE441153T1/de not_active IP Right Cessation
- 2004-02-20 JP JP2004045249A patent/JP2004259271A/ja active Pending
- 2004-02-20 RU RU2004105167/09A patent/RU2357285C2/ru not_active IP Right Cessation
- 2004-02-23 KR KR1020040011839A patent/KR101076858B1/ko active IP Right Grant
- 2004-02-24 CN CN2004100313708A patent/CN1530861B/zh not_active Expired - Fee Related
- 2004-02-24 MX MXPA04001729A patent/MXPA04001729A/es active IP Right Grant
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CA2458138A1 (en) | 2004-08-24 |
EP1450267A2 (en) | 2004-08-25 |
AU2004200638A1 (en) | 2004-09-09 |
EP1450267A3 (en) | 2004-12-22 |
AU2004200638B2 (en) | 2010-09-16 |
MXPA04001729A (es) | 2004-12-02 |
RU2357285C2 (ru) | 2009-05-27 |
BRPI0400333A (pt) | 2005-01-04 |
KR101076858B1 (ko) | 2011-10-25 |
EP1450267B1 (en) | 2009-08-26 |
ATE441153T1 (de) | 2009-09-15 |
RU2004105167A (ru) | 2005-07-20 |
DE602004022730D1 (de) | 2009-10-08 |
US20040167770A1 (en) | 2004-08-26 |
US7536293B2 (en) | 2009-05-19 |
CA2458138C (en) | 2012-10-09 |
CN1530861A (zh) | 2004-09-22 |
CN1530861B (zh) | 2010-05-26 |
KR20040076213A (ko) | 2004-08-31 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP2004259271A (ja) | 言語翻訳の方法およびシステム | |
US10956683B2 (en) | Systems and method for vocabulary management in a natural learning framework | |
US9317501B2 (en) | Data security system for natural language translation | |
CN107210035B (zh) | 语言理解系统和方法的生成 | |
JP4173774B2 (ja) | 重み付き編集距離に基づく例文の自動検索用システムおよび方法 | |
EP2570974B1 (en) | Automatic crowd sourcing for machine learning in information extraction | |
US7742922B2 (en) | Speech interface for search engines | |
WO2016127677A1 (zh) | 地址结构化方法及装置 | |
US20080300859A1 (en) | System and Method for Automatic Natural Language Translation of Embedded Text Regions in Images During Information Transfer | |
CN110415679B (zh) | 语音纠错方法、装置、设备和存储介质 | |
JP2017068845A (ja) | 情報ソースの情報ソース用言語を選択するためのコンピュータ実装方法、コンピュータ・システム、コンピュータ・プログラム製品 | |
CN104919522A (zh) | 分布式nlu/nlp | |
WO2008141583A1 (fr) | Procédé d'entrée de caractères, système d'entrée et procédé pour mettre à jour un lexique de mots | |
US20110125486A1 (en) | Self-configuring language translation device | |
WO2022001888A1 (zh) | 基于词向量生成模型的信息生成方法和装置 | |
CN110413738A (zh) | 一种信息处理方法、装置、服务器及存储介质 | |
US20180246954A1 (en) | Natural language content generator | |
CN110162675B (zh) | 应答语句的生成方法、装置、计算机可读介质及电子设备 | |
AU2018250372A1 (en) | Method to construct content based on a content repository | |
JP2023525731A (ja) | テキストシーケンス生成方法、装置、機器及び媒体 | |
US20210263915A1 (en) | Search Text Generation System and Search Text Generation Method | |
EP4127957A1 (en) | Methods and systems for searching and retrieving information | |
JP2015141540A (ja) | 情報処理装置、文言関連付け提示システム及び情報処理プログラム | |
EP3552114A1 (en) | Natural language content generator | |
US11645472B2 (en) | Conversion of result processing to annotated text for non-rich text exchange |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A521 | Request for written amendment filed |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20070220 |
|
A621 | Written request for application examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621 Effective date: 20070220 |
|
A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20070605 |
|
A601 | Written request for extension of time |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A601 Effective date: 20070905 |
|
A602 | Written permission of extension of time |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A602 Effective date: 20070910 |
|
A521 | Request for written amendment filed |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20071004 |
|
A02 | Decision of refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A02 Effective date: 20071113 |
|
A521 | Request for written amendment filed |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20080212 |
|
RD13 | Notification of appointment of power of sub attorney |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A7433 Effective date: 20080213 |
|
A521 | Request for written amendment filed |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A821 Effective date: 20080213 |
|
A911 | Transfer to examiner for re-examination before appeal (zenchi) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A911 Effective date: 20080327 |
|
A912 | Re-examination (zenchi) completed and case transferred to appeal board |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A912 Effective date: 20080502 |
|
RD13 | Notification of appointment of power of sub attorney |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A7433 Effective date: 20100528 |
|
A521 | Request for written amendment filed |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A821 Effective date: 20100528 |
|
A521 | Request for written amendment filed |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20110118 |