HU181644B - Fungicide compositions containing oximino-triazolyl-ethane derivatives as active substances and process for preparing the active substances - Google Patents

Fungicide compositions containing oximino-triazolyl-ethane derivatives as active substances and process for preparing the active substances Download PDF

Info

Publication number
HU181644B
HU181644B HU79BA3774A HUBA003774A HU181644B HU 181644 B HU181644 B HU 181644B HU 79BA3774 A HU79BA3774 A HU 79BA3774A HU BA003774 A HUBA003774 A HU BA003774A HU 181644 B HU181644 B HU 181644B
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
formula
weight
active ingredient
compound
active substances
Prior art date
Application number
HU79BA3774A
Other languages
English (en)
Inventor
Wolfgang Kraemer
Karl H Buechel
Helmut Timmler
Wilhelm Brandes
Paul-Ernest Frohberger
Original Assignee
Bayer Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=6037317&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=HU181644(B) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Bayer Ag filed Critical Bayer Ag
Publication of HU181644B publication Critical patent/HU181644B/hu

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
    • C07D231/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D231/12Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/04Antibacterial agents
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/56Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms or radicals containing only hydrogen and carbon atoms, attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D249/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D249/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms not condensed with other rings
    • C07D249/081,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Nitrogen And Oxygen As The Only Ring Hetero Atoms (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Cosmetics (AREA)

Description

Az (I) általános képletü vegyületek szin- és anti-formájúak lehetnek. Többnyire a formák keverékei keletkeznek.
Ismeretes, hogy az imidazolil-oxim-éter és sói — például az l-(2,4-diklór-fenil)-2-(imidazol-l-il)-0-(2,4-diklór-benzil)etanon-oxim-salétromsavas só fungicid hatású (26 57 578 számú német szövetségi köztársaságbeli kőzrebocsátási irat). Ez utóbbi vegyületet azonban csak korlátozott mértékben lehet használni, mert alacsony alkalmazási mennyiségek és -koncentrációk esetében csak kevéssé hatásos.
A találmány szerinti hatóanyagokat tartalmazó készítmények fungicid hatása—elsősorban lisztharmat- és rozsdafajtákkal szemben—meglepő módon tetemesen nagyobb, mint a technika állásából ismert imidazolil-oxim-étereké—például az l-(2,4-diklór-fenil)-2-(imidazol-l-il)-0-(2,4-diklór-benzil)-etanon-oximé — amelyek kémiai és hatástani szempontból egyaránt a legközelebb álló vegyületek. A találmány szerinti hatóanyagok ily módon gazdagítják a technikát.
A találmány szerinti oximino-triazolil-etán-származékokat az (I) képlet általánosan definiálja. Az (I) általános képletben
R előnyös jelentése halogénatom—elsősorban fluor-, klórvagy jódatom—;
R' előnyös jelentése legfeljebb 4 szénatomos alkilcsoport; adott esetben a következő — azonos vagy különböző — szubsztituensekkel egy- vagy kétszeresen szubsztituált benzilcsoport; a szubsztituensek: halogénatom — elsősorban fluor-, klór- és brómatom —, n előnyös jelentése az előzőkben megadott.
Különösen előnyösek azok az (I) általános képletü oximino-triazolil-etán-származékok, amelyek képletében
R jelentése klór- vagy brómatom, fenil-, klór-fenil, bróm-fenil-csoport,
R' jelentésé metil-, etil-, η-propil-, izopropil-, η-butil-, izo butil-, szek-butil-, terc-butil-csoport; adott esetben klór1
-1181644 vagy brómatommal, egy- vagy kétszeresen szubsztituált benzilcsoport;
n jelentése 2.
Arra az esetre, ha kiindulási anyagokként az 1 -(2,4-diklór-fenil)-1 -oximino-2-( 1,2,4-triazol-1 -il)-etán nátrium-alkanolátját és 4-klór-benzil-kloridot alkalmazunk, úgy a találmány szerinti reakció lefutását az a) reakcióvázlat szemlélteti.
A kiindulási anyagokként alkalmazott oximino-etilátszármazékokat a (II) képlet általánosan definiálja. A (II) általános képletben
R előnyös jelentése az (I) általános képletnél megadottal azonos halogénatom;
n előnyös jelentése az előzőkben megadott, M előnyös jelentése alkálifématom—például lítium-, nátrium- és káliumatom —; kvaterner ammóniumcsoport — például tetrabutil-ammónium-, N-benzil-N,N,N-tri-metil-ammónium-, hexadecil-trimetil-ammónium-, (2hidroxi-etil)-trimetil-ammónium-, tetraetil-ammónium-, tetrametil-ammóníum, tetra(n-propil)-ammónium-, (ciklopropil-metil)-trimetil-ammónium-, metil-trioktilammónium-, N-fenil-N,N,N-trimetil-ammónium-, N-(4metil-benzil)-N,N,N-trimetil-ammónium-, N-(4-metil-benzil)-N,N,N-trimetil-ammőnium-, N-benzil-N,Ndimetil-N-dodecil-ammónium-N,N-dibenzil-N,N-dimetil-ammónium-, benzil-dimetil-(n-hexadecil)-ammónium-, benzil-tributil-ammónium-, benzil-trietil-ammónium-, butil-tripropil-ammónium-, oktadecil-trimetil-ammónium-, tetrahexil-ammónium-, tetrapentil-ammónium-, trikapril-metil-ammóniumvagy hexadecil-piridinium-csoport —;
A (II) általános képletü oximino-etilát-származékok — a (II) általános képletben R és n jelentése a tárgyi körben megadott—a kémiai irodalomban még le nem írt új vegyületek, amelyeket az ismert eljárásokkal analóg módon állíthatunk elő az (V) általános képletü oxim-származékokból — az (V) általános képletben R és n jelentése az előzőkben megadott — valamilyen alkalmas, erős bázissal — például alkálifém-amidokkal vagy -hidridekkel, kvaterner ammónium-hidroxidokkal—reagáltatva, valamilyen inért oldószer- 40 ben. Az (V) általános képletü oxim-származékok ugyancsak még le nem írt új vegyületek, amelyeket oly módon állíthatunk elő, hogy valamilyen (TV) általános képletü etanonszármazékot a (IV) általános képletben R és n jelentése az előzőkben megadott — valamilyen oldószer — előnyösen valamilyen alkohol vagy alkohol és víz elegye —, 20—100 ° C — előnyösen 50—80 ’C — hőmérsékleten hidroxil-aminnal reagáltatunk. Ehhez a reakcióhoz célszerűen a hidroxil-amin sóját — célszerűen hidrokloridját — alkalmazzuk, és a reakcióelegyhez adott esetben valamilyen savmegkötőszert — 50 például nátrium-acetátot — is adunk. A végterméket úgy izoláljuk, hogy a termékről lepároljuk az oldószert, majd a maradékot a szokásos módón feldolgozzuk (a részleteket illetően lásd az előállítási példákat).
A (IV) általános képletü etanon-származékok többnyire 55 ismert vegyületek [24 31 407 számú német szövetségi köztársaságbeli közrebocsátási irat], illetve az ott leírt eljárások segítségével előállíthatók, például oly módon, hog a megfelelően szubsztituált halogén-keton-származékot savmegkötőszer jelenlétében 1,2,4-triazol-szánnazékokkal reagáltatjuk 60 (részleteket illetően lásd az előállítási példákat). Az e reakcióhoz kiindulási anyagként alkalmazott halogén-ketonszármazékok ismert vegyületek [Bulletin de la Sodété Chimique de Francé 7955,1363—1383], A még le nem írt vegyületeket az említett Bulletin-ben leírt eljárásokkal-analóg mó- 65 dón állíthatjuk elő, illetve a 3 679 697 számú amerikai egyesült államokbeli szabadalmi leírásban és a 20 63 857 számú német szövetségi köztársaságbeli közrebocsátási iratban szereplő adatok segítségével.
Az ugyancsak kiindulási anyagként alkalmazott halogenid-származékokat a (III) képlet általánosan definiálja. A (III) általános képletben
R' előnyös jelentése az (I) általános képletnél megadottal azonos.
A (III) általános képletü halogenid-származékok általánosan ismert szerves vegyületek. Példaképpen a következőket soroljuk fel: metil-klorid és -bromid, etil-klorid és -bromid, n-propil-klorid és -bromid, izopropil-klorid és -bromid, n-butil-klorid és -bromid, terc-butil-klorid és -bromid, allil15 klorid és -bromid, 2-metallil-klorid és -bromid, 4-klórbenzil-klorid és -bromid, 2,4-diklór-benzil-klorid és -bromid, 2-klór-benzil-klorid és -bromid, 3,4-diklór-benzilklorid és -bromid, 3-nitro-benzil-klorid és -bromid, 4-metilbenzil-klorid és -bromid, 3-fenoxi-benzil-klorid és -bromid, 20 4-fenoxi-benzil-klorid és -bromid, 4-fenil-benzil-klorid és -bromid, sztiril-klorid és -bromid, 2,4-diklór-sztiril-klorid és -bromid, propargil-klorid és -bromid.
Az (I) általános képletü hatóanyagok savaddíciós sóit bármely savval képezhetjük. Ilyen savak előnyösen például 25 a sósav, hidrogén-bromid — elsősorban a sósav —, továbbá a foszforsav, salétromsav, kénsav, mono- és bifunkciós karbonsavak és hidroxi-karbonsavak — például ecetsav, maleinsav, borostyánkősav, citromsav, szalicilsav, szorbinsav, tejsav —, valamint szulfonsavak—például p-toluol-szulfon30 sav és naftalin-l,5-diszulfonsav.
Az (I) általános képletü vegyületek savaddíciós sóit igen egyszerűen valamilyen szokásos sóképzési eljárással állítjuk elő, például úgy, hogy feloldjuk az (I) általános képletü vegyületet valamilyen alkalmas inért oldószerben és az ol35 dathoz savat — például sósavat — adunk. Az izolálást is ismert módon végezzük, például úgy, hogy leszűrjük a kapott savaddíciós sót és adott esetben valamilyen inért szerves oldószerrel mossuk.
Az (I) általános képletü hatóanyagok fémsókomplexeinek előállításához előnyösen a II—IV főcsoportba és az I, II, valamint IV—VIII mellékcsoportba tartozó fémek—például réz, cink, mangán, magnézium, ón, vas és nikkel — sóit alkalmazzuk. E sók anionjai célszerűen valamilyen fiziológiai szempontból alkalmas sav savmaradékai. Ilyen alkalmas 45 sav előnyösen valamilyen hidrogén-halogenid — például sósav és hidrogén-bromid —, továbbá a foszforsav, salétromsav és kénsav.
Az (I) általános képletü vegyületek találmány szerinti előállítási reakciója — mint említettük — hígítószerekben — nevezetesen inért szerves oldószerekben — megy végbe. Alkalmas oldószerek előnyösen az éterek — például dietil-éter és dioxán —; aromás szénhidrogének — például toluol és benzol —; egyes esetekben a klórozott szénhidrogének — például a kloroform, metilén-klorid vagy szén-tetraklorid; valamint a hexametil-foszforsav-triamid.
A reakció hőmérséklete széles tartományban változtatható. Általában 20—150 ’C — előnyösen szobahőmérsékleten — de egyes esetekben célszerűen az oldószer forráspontján — például 60—100 ’C hőmérsékleten dolgozunk.
A találmány szerinti reakcióban 1 mól (II) általános képletü oximino-etilát-származékhoz előnyösen 1—3 mól (III) általános képletü halogenid-származékot alkalmazunk.
A végterméket úgy izoláljuk a reakcióelegyből, hogy először oldószennentesítjük és a maradékhoz vizet és valamilyen szerves oldószert adunk. A szerves fázist elválasztjuk,
-2181644 a szokásos módon feldolgozzuk és tisztítjuk. Adott esetben előállítjuk a savaddiciós sót.
A találmány szerinti eljárás egyik előnyös foganatosítási módja szerint célszerűen úgy járunk el, hogy az (V) általános képletü l-fenil-l-oximino-2-(l,2!4-triazol-l-il)-etán-származékból indulunk ki, ezt valamilyen alkalmas, inért szerves oldószerben oldjuk és előnyösen alkálifém-hidriddel vagy alkálifém-amiddal reagáltatjuk, és így jutunk a (II) általános képletü oximino-etilát-származékhoz, amelyet izolálás nélkül azonnal továbbreagáltatunk a (III) általános képletü halogenid-származékkal. így egyetlen munkamenetben kapjuk az (I) általános képletü találmány szerinti hatóanyagot.
A találmány szerinti eljárás egy másik előnyös foganatosítási módja szerint célszerűen úgy járunk el, hogy mind a (II) általános képletü oximino-etilát-származékok előállítását, mind a találmány szerinti reagálást a (III) általános képletü halogenid-származékkal kétfázisú rendszerben végezzük — például vizes nátrium- vagy kálium-hidroxid/toluol vagy metilén-klorid-rendszerekben — 0,1—1 mól fázis-transzferkatalizátor—például ammónium-vegyületek—hozzáadása közben. A (II) általános képletü oximino-etilát-származékok a szerves fázisban vagy a határfelületen képződnek és ezek reagálnak a szerves fázisban lévő (III) általános képletü halogenid-származékokkal.
A találmány szerinti hatóanyagoknak erős fungitoxikus hatásuk van. A gombák irtásához szükséges koncentrációban nem károsítják a kultúrnövényeket. Éppen ezért alkalmazhatjuk e hatóanyagokat növényvédőszerekként a gombák irtására. A fungitoxikus készítményeket a növényvédelemben a Plasmodioromycetes, Oomycetes, Chytridiomycetes, Zygomycetes, Ascomycetes, Basidiomycetes és Deuteromycetes irtására használjuk.
A találmány szerinti hatóanyagoknak széles a hatásspektrumuk, ezért alkalmazhatók készítmények formájában azok ellen a parazita gombák ellen, amelyek a talaj feletti növényrészeket károsítják vagy a növényeket a talaj felől támadják meg, valamint a vetőmaggal átvihető kórokozókkal szemben. A találmány szerinti hatóanyagokat tartalmazó készítmények különösen hatásosak az olyan parazita gombák ellen, amelyek a talaj feletti növényrészeket károsítják.
A találmány szerinti hatóanyagokat növényvédő készítményekként eredményesen használhatjuk a Venturia-fajták — például az almafarozsda kórokozójának (Fusicladium dendriticum) —, a Podosphaera-fajták — például a valódi lisztharmat kórokozójának (Podosphaera leucotricha) —, valamint a gabonamegbetegedések — például gabonalisztharmat és árpalisztharmat — irtására.
Külön hangsúlyoznunk kell a találmány szerinti hatóanyagok részben szisztemikus hatását. így oly módon védhetjük a növényt a gombás fertőzés ellen, hogy a hatóanyagot tartalmazó készítményt a talajon és gyökéren keresztül juttatjuk a növény talaj feletti részeibe.
Ha a találmány szerinti készítményeket vetőmag csávázószerként használjuk, úgy segítségükkel megszüntethetek a vetőmaggal átvihető gombás megbetegedések — például az árpa csíkos korhadása — azáltal, hogy a vetőmagvak felülete csíramentessé válik. De a találmány szerinti készítmények szisztemikusan is hatnak a vetőmagvak belsejében lévő gomba-kórokozókkal — például a búzaporüszöggel és az árpaporüszöggel — szemben. A vetőmagvak csávázása ezen túlmenően szisztemikus védőhatást eredményez a hajtások gombás fertőzésével — például lisztharmattal — szemben.
A találmány szerinti hatóanyagokat tartalmazó készítményeket alkalmazhatjuk a talaj, a vetőmag, valamint a talaj feletti növényrészek kezelésére egyaránt. 65
A találmány szerinti hatóanyagokat ismert módon alakíthatjuk át a szokásos készítményekké — például oldatokká, emulziókká, spray-ekké, szuszpenziókká, porokká, porozószerekké, habokká, oldható porokká, granulátumokká, 5 aeroszolokká, szuszpenziós-emulziós-koncentrátumokká/ vetőmagporokká, hatóanyaggal impregnált természetes- és szintetikus anyagokká, finomkapszulákká, vetőmagok beágyazásával polimer anyagokba és bevonómasszákba —, továbbá éghető anyagokat tartalmazó készítményekké —, 10 például füstölő patronokká, -dobozokká, -spirálokká, és ULV (ultra-kis-térfogat)-hideg- és -meleg-köd készítményekké. Ezeket a készítményeket ismert módon állítjuk elő, például oly módon, hogy elkeverjük a hatóanyagokat töltőanyagokkal—például folyékony oldószerekkel, cseppfolyó15 sított hordozó- vagy töltőgázokkal és/vagy szilárd hordozóanyagokkal —, adott esetben felületaktív anyagok alkalmazása mellett—például emulgeálószerek és/vagy diszpergálószerek és/vagy habzást előidéző szerek hozzáadásával. Ha töltőanyagként vizet használunk, úgy segédoldószereket — 20 például szerves oldószereket — is alkalmazhatunk.
Folyékony oldószerekként a következőket használhatjuk: aromás szénhidrogéneket — például xilolt, toluolt, benzolt vagy alkil-naftalineket —; klórozott aromás vagy alifás szénhidrogéneket — például klór-benzolokat, klór-etiléneket 25 vagy metilén-kloridot —; alifás szénhidrogéneket — például ciklohexánt vagy parafFmeket, például kőolaj-frakciókat; alkoholokat — például butanolt vagy glikolt —, valamint ezen alkoholok étereit vagy észtereit; ketonokat — például acetont, metil-etil-ketont, metil-izobutil-ketont vagy ciklo30 hexanont —; erősen poláros oldószereket—például dimetilformamidot, dimetil-szulfoxidot, valamint vizet —; cseppfolyósított töltő- vagy hordozógázok alatt olyan folyadékokat értünk, amelyek szobahőmérsékleten és légköri nyomáson gáz halmazállapotúak — például aeroszol-hajtógázok így 35 diklór-difluor-metán vagy triklór-fluor-metán. Szilárd hordozóanyagok a természetes kőzetlisztek — például a kaolinok, agyagok, talkum, kréta, kvarc, attapulgit, montmorillonit vagy diatomaföld —, a nagydiszperzitásfokú kovasavak, alumínium-oxid és a szilikátok, granulátumokhoz való 40 szilárd hordozóanyagok: tört vagy frakcionált természetes kőzetek — például kalcit, márvány, horzsakő, szepiolit, dolomit —, valamint szintetikus granulátumok szervetlen és szerves anyagokból — például fűrészpor, kókuszdióhéj, kukoricaszár és dohányszár. Emulgeáló és/vagy habzást előidé45 ző szerek lehetnek a nem-ionos és anionos emulgeátorok — például a poli(oxi-etilén)-zsírsav-észterek —, poli(oxietilén)-zsíralkohol-éterek — például az alkil-aril-poli(glikoléter)-ek —, alkil-szulfonátok, alkil-szulfátok, aril-szulfonátok, valamint a fehérje-hidrolizátumok.
Diszpergálószerekként megemlítjük például a lignint, szulfitszennylúgokat és a metil-cellulózt.
A találmány szerinti készítmények tartalmazhatnak még ragasztószereket — például karboxi-metil-cellulózt, természetes és szintetikus porszerü, darabos vagy latexszerű poli55 mereket, gumi arabicumot, poli(vinil-alkohol)-t, poli(vinil-acetát)-ot.
Ezenkívül tartalmazhatnak még szervetlen pigmenteket — például vas-oxidot, titán-oxidot, ferrociánkéket —, és szerves festékeket — például alizarin-, azo-fémftalocianin- festékeket —, és nyom-tápelemeket — például vasat, mangánt, bőrt, rezet, kobaltot, molibdént és cinket.
A találmány szerinti készítmények általában 0,1—95 súly% — előnyösen 0,5—90 súly% — hatóanyagot tartalmaznak.
A találmány szerinti hatóanyagokat a készítményekben
-3181644 elkeverhetjük ismert egyéb hatóanyagokkal — például fungicidekkel, inszekticidekkel, akaricidekkel, nematocidekkel, herbicidekkel, védőanyagokkal a madarak csonttuberkulózisa ellen, növekedést befolyásoló anyagokkal, növény-tápányagokkal és talajszerkezetet javító anyagokkal.
A találmány szerinti hatóanyagokat alkalmazhatjuk a készítményeik alakjában vagy további hígítással előállított alkalmazásra kész készítményekként — például alkalmazásra kész oldatokként, emulziókként, szuszpenzíókként, porokként, pasztákként vagy granulátumokként. Az alkalmazás több módon történhet — például ráöntéssel, öntözéssel, permetezéssel, szórással, száraz csávázással, nedves csávázással, iszap-csávázással vagy inkrusztálással.
Ha a készítményeket levél-fungicidekként használjuk, úgy az alkalmazásra kész készítmények hatóanyag-koncentrációja széles határok között változtatható, így lehet 0, ΙΟ,00001 súly% — előnyösen 0,05—0,0001 súly%.
A vetőmagkezelésnél általában 1 kg vetőmaghoz 0,001 —50 g, előnyösen 0,01—10 g hatóanyagmennyiségre van szükség.
A talajkezeléshez 1 m3 talajhoz 1—1000 g, előnyösen 10—200 g hatóanyag szükséges.
A találmány szerinti készítmények sokirányú alkalmazási lehetőségét a következő alkalmazás-technikai példák illusztrálják:
A) példa:
Podosphaera-próba (alma)/protektív
Oldószer: 4,7 súlyrész aceton Emulgeátor: 0,3 súlyrész alkil-aril-poli(glikol-éter) Víz: 95 súlyrész
A kívánt hatóanyag-koncentrációjú permetező-folyadék előállítása céljából összekeveijük a szükséges mennyiségű hatóanyagot (1. az I. táblázatot) a megadott mennyiségű oldószerrel és a kapott koncentrátumot a megadott mennyiségű adalékanyagokat tartalmazó, megadott mennyiségű vízzel hígítjuk.
A permetező-folyadékkal csuromvizesre permetezünk
4—6 levelű almafacsírát. A növényeket 24 órán keresztül 20 ’C hőmérsékletű és 70% relatív légnedvességű melegházban tartjuk. Ezután, fertőzés céljából, beporozzuk az almafalisztharmat kórokozójának (Podosphaera leucotricha) a konídiumaival és melegházban helyezzük el, amelynek a hőmérséklete 21—23 ’C és a relatív légnedvessége mintegy 70%.
A fertőzést követő 10 nap múlva meghatározzuk a csírázott növények fertőzöttségét. A kapott bonitálási értékeket átszámítjuk fertőzöttségi %-ra. 0% azt jelenti, hogy fertőzöttség nem áll fenn, 100% azt jelenti, hogy a növény teljesen fertőzött.
Ennél a próbánál például a következő előállítási példák szerinti hatóanyagok mutatnak a technika állásából ismert vegyületekénél tetemesen nagyobb hatást: 2., 3. és 1. (1. példák után lévő I. táblázatot).
B) példa:
Fusicladium-próba (alma)/protektív
Oldószer: 4,7 súlyrész aceton
Emulgeátor: 0,3 súlyrész alkil-aril-poli(glikol-éter) Víz: 95,0 súlyrész
A kívánt hatóanyag-koncentrációjú permetező-folyadék előállítása céljából összekeverjük a szükséges mennyiségű hatóanyagot (1. a II. táblázatot) a megadott mennyiségű oldószerrel és a kapott koncentrátumot a megadott adalékanyagokat tartalmazó, megadott mennyiségű vízzel hígítjuk.
A permetező-folyadékkal harmatnedvesre permetezünk
4—6 levelű almafamagoncot. A növényeket 24 órán keresztül 20 ’C hőmérsékletű és 70% relatív légnedvességű melegházban tartjuk. Ezután megfertőzzük az almafa-rozsda kórokozójának (Fusicladium dendriticum Fuck.) vizes konídium-szuszpenziójával és 18 óra hosszat nedves kamrában inkubáljuk, amelynek a hőmérséklete 18—20 ’C és a relatív légnedvessége 100%.
A növényeket ezután 14 napig melegházban helyezzük el.
A fertőzést követő 15 nap múlva meghatározzuk a csírázott növények fertőzöttségét. A kapott bonitálási értékeket átszámítjuk fertőzöttségi fokra. 0% azt jelenti, hogy fertőzöttség nem áll fenn, 100% azt jelenti, hogy a növény teljesen fertőzött.
Ennél a próbánál például a következő előállítási példák szerinti hatóanyagok mutatnak a technika állásából ismert vegyületeknél tetemesen nagyobb hatást: 3. és 1. (1. a II. táblázat eredményeit).
C) példa:
Hajtás-kezelési próba (gabonalisztharmat)/protektív (levelet romboló mykosis)
Célszerű hatóanyag-készítmény előállítása céljából feloldunk 0,25 súlyrész hatóanyagot 25 súlyrész dimetil-formamid és 0,06 súlyrész alkil-aril-poli(glikol-éter) elegyében és az oldathoz 975 súlyrész vizet adunk. A kapott koncentrátumot vízzel hígítjuk és így kapjuk a kívánt végkoncentrációjú permetlevet (1. a III. táblázatot).
A protektív hatékonyság vizsgálata céljából Amsei fajtájú fiatal 1-levelű árpanövényeket csuromvizesre permetezünk a hatóanyag-készítménnyel. A növényre rászárítjuk a készítményt, majd beporozzuk az Erysiphe graminis var. hordei spóráival.
A növényeket ezután 6 napig állni hagyjuk 21—22 ’C hőmérsékletű és 80—90%-os légnedvességű helyen, majd kiértékeljük a liszthannat-pusztulá fertőzöttségi fokot, amelyet a kezeletlen kontroli-növények fertőzöttségi fokának %-ában adunk meg. 0% azt jelenti, hogy fertőzöttség nem áll fenn, 100% azt jelenti, hogy a fertőzöttség foka azonos a kezeletlen növényekével. A hatóanyag annál hatékonyabb, mennél kisebb a lisztharmat-fertőzöttség.
Ennél a próbánál például a következő előállítási példák szerinti hatóanyagok mutatnak a technika állásából ismert vegyületeknél tetemesen nagyobb hatást: 2., 3., 1. és 4. (1. a
III. táblázat eredményeit).
D) példa:
Árpalisztharmat-próba (Erysiphe graminis var. hordei)/ szisztémikus (gombás gabonahajtás-megbetegedés)
A hatóanyagokat porszerű vetőmagkezelő készítményként alkalmazzuk. Célszerű hatóanyag-készítmény előállítása céljából összekeveijük a hatóanyagot annyi 1:1 súlyarányú talkum-kovasavgél-keverékkel, hogy kívánt hatóanyag-4181644 koncentrációjú finom porszerű készítményt kapjunk (1. az I. táblázatot).
A vetőmagkezelés céljából, lezárt üvegben összerázzuk az árpavetőmagvakat a fenti hatóanyag-készítménnyel. 3x 12 magot vetünk virágcserepekbe 2 cm mélyen 1:1 térfogatarányú föld-kvarchomok-keverékbe. A csírázást és a kifejlődést — a célszerű és kedvező körülményeket biztosítandó — melegházban folytatjuk le. A kivetés után 7 nappal, amikor az árpanövények kibontják első levelüket, rászórunk • friss Erysiphe graminis var. hordei spórákat, és 21—22 ’C hőmérsékleten, 80—90% relatív légnedvességnél, 16 órát megvilágítva tovább tenyésztjük. A kezelést követő 6 napon belül képződnek a leveleken a tipikus lisztharmat-pusztulák.
A fertőzöttségi fokot a kezeletlen kontroli-növények fertőzöttségi fokának %-ában fejezzük ki. 0% azt jelenti, hogy fertőzöttség nem áll fenn, 100% azt jelenti, hogy a fertőzöttség foka azonos a kezeletlen növényekével. A hatóanyag annál hatékonyabb, mennél kisebb a lisztharmatfertőzöttség.
Ennél a próbánál például a következő előállítási példa szerinti hatóanyag mutat a technika állásából ismert vegyületeknél tetemesen nagyobb hatást: 3. és 4. (1. a IV. táblázatot).
E) példa:
Vetőmag-csávázási vizsgálat árparozsda esetében (Vetőmagot támadó mykosis)
Csávázó anyagok készítésénél 1 súlyrész hatóanyagot és 1:1 súlyarányú talkum és kovasav gél 3 súlyrész keveréket elegyítünk, majd finoman elporítjuk.
Drehslera graminea (Syn. Helminthosporin gramineum) stb. által természetes úton fertőzött árpamagokat zárt üvegedényben a fenti módon előállított csávázó anyaggal elkeverjük. Ezt követően a magokat zárt Petri-csészében nedves szűrőpapírra helyezzük, majd az egészet 10 napig 4 ’C hőmérsékletű hűtőszekrénybe visszük. Ezt kővetően az árpamagok kicsiráznak, hasonlóképpen kifejlődnek a gomaspórák.
Az ily módon előcsíráztatott árpamagokat két cm mélyen földbe vetjük. Az edényeket növényházban 18 ’C hőmérsékleten tartjuk, majd naponta 16 óra hosszat napfény hatásának tesszük ki. 3—4 hét alatt kifejlődik az árparozsda. Ezt követően megállapítjuk a beteg növények számát, a kezeletlen kontrolihoz viszonyítva. A vizsgált anyag annál hatásosabb, minél kevesebb növény betegedik meg.
Fenti vizsgálatot elvégezve azt találtuk, hogy a 3. előállítási példa szerinti vegyület lényegesen kedvezőbb hatást mutat mint a technika állásából ismert vegyületek (lásd az V. táblázatot).
II. táblázat
Hatóanyag Fusicladium-vizsgálat (alma) / védőhatás Fertőzés mértéke %bán, 0,0075%-os hatóanyagkoncentráció mellett
(A) képletű vegyület 32
szín-alak (ismert) (B) képletű vegyület 30
anti-alak (ismert) A 3. példa szerinti vegyület a szín- és anti-alakok elegye Az 1. példa szerinti vegyület 9
III. táblázat
Hajtások kezelése (Gabona* lisztharmat) védőhatás
Hatóanyag A hatóanyagtartalom %-ban Fertőzés %-a a kezeletlen kontrolihoz viszonyítva
(A) képletű vegyület 0,001 83,8
Szín-alak (ismert)
(B) képletű vegyület 0,001 66,3
anti-alak (ismert)
A 2. példa szerinti vegyület 0,001 5,0
a szín- és anti-alak elegye
A 3. példa szerinti vegyület 0,001 14,3
szín és anti-alakok elegye
Az 1. példa szerinti vegyület 0,001 2,0
a szín- és anti-alakok elegye
A 4. példa szerinti vegyület 0,001 0,0
a szín- és anti-alakok elegye
I. táblázat
Hatóanyag Podosphaera-vizsgálat (alma) / védőhatás Fertőzés mértéke %bán, 0,001 %-os hatoanyagkoncentráctó mellett
(A) képletű vegyület szín-alak (ismert) 29
(B) képletű vegyület anti-alak (ismert) 16
A 2. példa szerinti vegyület a szín- és anti-alakok elegye 1
A 3. példa szerinti vegyület a szín- és anti-alakok elegye 10
Az 1. példa szerinti vegyület a szín és anti-alakok elegye 7
IV. táblázat 50
55 Hatóanyag Árpaliszharmat-próba (Erysiphe graminis var hordei) szisztematikus vizsgálat
Hatóanyagtartalom %-ban Hatóanyag mennyisége a vetőmagra számítva g/kg Fertőzés %-a a kezeletlen kontrolihoz viszonyítva
(A) képletű vegyület szín-alak (ismert) 25 10 100
60 (B) képletű vegyület anti-alak (ismert) 25 10 100
A 3. példa szerinti vegyület a szín- és anti-alakok elegye 25 10 0,0
65 A 4. példa szerinti vegyület a szín és antialakok elegye 25 10 0,0
-5181644
V. táblázat
Hatóanyag Vetömagcsávázási-vizsgálat (árparozsda ellen) 5
Hatóanyagtartalom %-ban Hatóanyag mennyisége a vetőmagra számítva g/kg Fertőzés %-a a kezeletlen kontrolihoz viszonyítva
Kezeletlen ' _ _ 33,8
(A) képletü vegyület szín-alak (ismert) 25 2 27,6 10
(B) képletü vegyület anti-alak (ismert) 25 2 26,5
A 3. példa szerinti vegyület a szín és anti-alakok elegye 25 2 3,1 15
Készítmény előállítási példák
1. Porozószer (a 2. előállítási példa szerinti hatóanyag)
0,5 súlyrész hatóanyagot 99,5 súlyrész természetes kőzet- 20 zúzalékkal elegyítünk, majd porfinomságúra őrölünk. Az így kapón szert kívánt mennyiségben a növényekre felpennetezzük.
2. Szórópor (diszpergálható por) súlyrész 1. előállítási példa szerinti hatóanyagot 1 súly- 25 rész dibutil-naftalin-szulfonáttal, 4 súlyrész ligninszulfonáttal, 8 súlyrész nagy diszperzitású kovasavval és 37 súlyrész természetes kőzetzúzalékkal elegyítünk, majd az elegyet porrá őröljük. Felhasználás élőn a nedvesíthető port vízzel elegyítjük, majd az így kapón elegyet a növényekre felperme- 30 tezzük.
3. Emulgeálható koncentrátum (A 3. előállítási példa szerinti vegyület) súlyrész hatóanyagot 55 súlyrész xilollal és 10 súlyrész aklohexanollal elegyítünk. Emulgeátorként ezt követően 10 35 súlyrész doderil-benzolszulfonsavas-kalciumot és nonil•fenol-poli(glikol-étert) adunk hozzá. Felhasználás előtt az emulziókoncentrátumot vízzel hígítjuk, az így kapott hígítást a növényekre permetezzük.
4. Granulátum 40 (A 4. előállítási példa szerint kapott vegyületet alkalmazzuk).
súlyrész 0,5—1,0 mm méretűre őrölt homokot, 2 súlyrész orsóolajat és 7 súlyrész finomra őrölt hatóanyag-elegyet jól elkeverünk. A hatóanyag-elegy 75 súlyrész hatóanyagot, 45 25 súlyrész természetes kőzetzúzalékot tartalmaz. Az elegyet keverőben tartjuk mindaddig, amíg könnyen gördülő, nem porló granulátumot kapunk. A kapott granulátumot a növényekre felpennetezzük.
5. ULV készítmény (Az 5. előállítási példa vegyületét használjuk fel) súlyrész hatóanyagot és 3 súlyrész poli(etilén-oxid)-ot (emulgeátor) 80 ’C hőmérsékleten 7 súlyrész aromás ásványolajfrakcióval elkeverünk. A kapott elegyet ULV eljárással hordjuk fel a növényekre.
Előállítási példák:
1. példa:
-(2,4-Diklór-fenil)-1 -(4-klór-benzil-oximino)-2- (1,2,4-triazol-1 -il)-etán-salétromsavas-só [(1) képletü vegyület]
13.8 g (0,05 mól) l-(2,4-diklór-fenil)-l-oximino-2-(l,2,4triazol-l-il)-etánt hozzáadjuk 100 ml koncentrált (45%-os) nátrium-hidroxid-oldat, 100 ml toluol és 3 g tetrabutil-ammónium-jodid keverékéhez, majd a reakcióelegyet 25 g (0,15 mól) 4-klór-benzil-kloriddal 20 órán keresztül keverjük szobahőmérsékleten. Ezután elválasztjuk a szerves fázist, kétszer 100—100 ml telített nátrium-klorid-oldattal mossuk, nátrium-szulfát fölött szárítjuk és az oldószert vákuumban lepároljuk. A maradékot feloldjuk 100 ml n-butanolban és szobahőmérsékleten hozzácsepegtetünk 3,2 g koncentrált (98%-os) salétromsavat. A reakcióelegyet 15 órán keresztül 0 ’C hőmérsékleten állni hagyjuk, majd leszívatjuk a kivált kristályos terméket. így kapunk 7 g (30,5%) cím szerinti terméket. Op.: 130—135 ’C (bomlás közben).
A kiindulási vegyületek előállítása
-(2,4-Diklór-fenil)-1 -oximino-2-( 1,2,4-triazol-l -il)-etán
106.8 g (0,44 mól) l-(2,4-díklór-feníl>l-(l,2,4-triazol-l-il)-etán-l-ont feloldunk 780 ml etanolban, majd hozzáadunk 48 g hidroxil-ammónium-hidrokloridot és a reakcióelegyet 5 órán keresztül visszafolyatás közben forraljuk. Ezután a reakcióelegyhez 1000 ml vizet adunk és a kivált terméket leszűijük. így kapunk 51 g (45%) cím szerinti terméket. Op.: 165—170 ’C.
ω-( 1,2,4-Triazol-1 -il)-2,4-diklór-acetofenon
269 g (1 mól) <n-bróm-2,4-diklór-acetofenont feloldunk 250 ml acetonitrilben. A kapott oldatot hozzácsepegtetjük 69 g (1 mól) 1,2,4-triazol és 150 g kálium-karbonát 2000 ml acetonitriles, visszafolyatás közben forró szuszpenziójához. A reakcióelegyet 20 órán keresztül visszafolyatás közben forraljuk, majd leszűijük a lehűlt szuszpenziót és a szűrletet
VL táblázat (I) általános képletü vegyületek
Példa száma R' Op.: CQ
2 2,4-diklór- 2,4-diklór-benzil- 135—137 (bomlás) (x HNO3)
3 2,4-diklór- etil- 145—146 (bomlás) (x HC1)
4 2,4-diklór- propil- 108—112
5 2,4-diklór- etil- 65—72
-6181644
Példa száma R, R' Op.: CQ
6 2,4-diklór- 2,6-diklór-benzil- 160 (bomlás) (x HNOj)
7 2;4-diklór- metil- 90—92 (x HNO3)
8 4-(p-klór-fenoxi> propil- 154—156 (x HN03)
9 4-(p-klór-fenoxi)- butil- 53—55
10 4-(p-klór-fenoxi) 2,4-diklór-benzil- 110—118
11 4-fenil- 2,4-diklór-benzil- 129—130
12 4-fenil- butil- 129—130
13 4-(p-klór-fenil) 2,4-diklór-benzil- 166
14 4-fenoxi- butil- 142—144 (x HNO3)
15 2,5-diklór- 4-klór-benzil- 158—160 (x HC1)
16 3,4-diklór- 2,4-diklór-benzil- 120—121
17 * 2,4-diklór- 2-klór-benzil- 118—127 (x HN03)
18 2,4-diklór- 2-fluor-benzil- 120—122 (x HNO3)
19 4-(p-klór-fenil) 2,6-diklór-benzil- 55—60
20 3,4-diklór 2,6-diklór-benzil- 165—68
21 3,4-diklór 2-fluor-6-klór-benzil- 135—36
22 3,4-diklór 2-klór-benzil- 86-89
23 4-klór 2,6-diklór-benzil- 121—126
24 4-klór 2-klór-benzil- 78—84
25 4-klór 2-fluor-benzil- 84—88
26 4-klór 2-fluor-6-klór-benzil- 99—104
27 4-bróm 2,6-diklór-benzil- 150—170
28 4-bróm 2-klór-benzil- 55—65
29 4-bróm 2-fluor-benzil- 73—80
30 4-bróm 2-fluor-6-bróm-benzil- 105—108
oldószer-mentesítjük. A maradékot feloldjuk a lehető legkevesebb etil-acetátban, a kapott etil-acetátos oldatot vízzel mossuk, nátrium-szulfát fölött szárítjuk, majd oldószermentesítjük. A maradékhoz izopropanolt adunk, és ennek hatására a termék kristályossá válik. Ligroin/izopropanolos 35 átkristályosítás után 154 g (60%) cím szerinti terméket kapunk. Op.: 117 °C.
Az 1. példával analóg módon állíthatjuk elő a VI. táblázatba foglalt (I) általános képletü hatóanyagokat; a szubsztituensek jelentése a VI. táblázatban megadott. 40

Claims (3)

  1. Szabadalmi igénypontok
    1. Fungicid készítmény, azzal jellemezve, hogy a készítmény hatóanyagként 0,1—95 súlyszázalékban valamely (I) általános képletü oximino-triazolil-etán-származékot vagy e vegyület savaddíciós sóját — az (I) általános képletben R jelentése halogénatom, R' jelentése 1—6 szénatomos alkilcsoport vagy — adott esetben 1—2 halogénatommal szubsztituált — benzilcsoport, n jelentése 2, továbbá 5—99,9 súly%-ban valamely szilárd vagy folyékony hígítószert, így finomra porított kőzetzúzalékot, vagy xilolt, és adott esetben felületaktív anyagot így dibutil-naftil-szulfonátot tartalmaz.
  2. 2. Eljárás az 1. igénypont szerinti fungicid készítmények hatóanyagaként részben alkalmazható (I) általános képletü oximino-triazolil-etán-származékok és e vegyületek savaddíciós sóinak előállítására — az (I) általános képletben R jelentése halogénatom, vagy abban az esetben ha n jelentése 1, akkor—adott esetben halogénatommal egyszeresen szubsztituált — fenilcsoport vagy — adott esetben halogénatommal egyszeresen szubsztituált—fenoxicsoport,
    R' jelentése i—6 szénatomos alkilcsoport vagy — adott esetben 1—2 halogénatommal szubsztituált—benzilcsoport,
    45 n jelentése 1 vagy 2, azzal jellemezve, hogy valamilyen (II) általános képletü oxim-só-származékot — a (II) általános képletben R és n jelentése a fenti és M jelentése aíkálifématom vagy kvaterner ammóniumcsoport — valamilyen (II) általános képletü ha50 logenid-származékkal—a (III) általános képletben R' jelentése a fenti és Hal jelentése klór- vagy brómatom — valamilyen hígítószer jelenlétében reagáltatunk és adott esetben a kapott terméket savaddíciós sóvá alakítjuk és a terméket elkülönítjük.
  3. 3 rajz
HU79BA3774A 1978-04-18 1979-04-18 Fungicide compositions containing oximino-triazolyl-ethane derivatives as active substances and process for preparing the active substances HU181644B (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19782816817 DE2816817A1 (de) 1978-04-18 1978-04-18 Oximino-triazolyl-aethane, verfahren zu ihrer herstellung sowie ihre verwendung als fungizide

Publications (1)

Publication Number Publication Date
HU181644B true HU181644B (en) 1983-10-28

Family

ID=6037317

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU79BA3774A HU181644B (en) 1978-04-18 1979-04-18 Fungicide compositions containing oximino-triazolyl-ethane derivatives as active substances and process for preparing the active substances

Country Status (27)

Country Link
US (4) US4264772A (hu)
EP (1) EP0004917B1 (hu)
JP (1) JPS54138564A (hu)
AR (1) AR220382A1 (hu)
AT (1) AT364670B (hu)
AU (1) AU521653B2 (hu)
BG (1) BG30314A3 (hu)
BR (1) BR7902343A (hu)
CA (1) CA1129869A (hu)
CS (1) CS203959B2 (hu)
DD (1) DD142838A5 (hu)
DE (2) DE2816817A1 (hu)
DK (1) DK156394C (hu)
EG (1) EG13648A (hu)
ES (1) ES479648A1 (hu)
FI (1) FI791212A (hu)
GR (1) GR72823B (hu)
HU (1) HU181644B (hu)
IL (1) IL57078A (hu)
NO (1) NO791112L (hu)
NZ (1) NZ190181A (hu)
PH (1) PH15081A (hu)
PL (1) PL117293B1 (hu)
PT (1) PT69493A (hu)
RO (1) RO76811A (hu)
TR (1) TR20220A (hu)
ZA (1) ZA791813B (hu)

Families Citing this family (19)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2723942C2 (de) * 1977-05-27 1982-11-11 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen &omega;-(1,2,4-Triazol-1-yl) acetophenonoximäther
DE2816817A1 (de) * 1978-04-18 1979-10-31 Bayer Ag Oximino-triazolyl-aethane, verfahren zu ihrer herstellung sowie ihre verwendung als fungizide
DE2842801A1 (de) * 1978-09-30 1980-04-10 Basf Ag Beta-triazolyloxime
JPS5557568A (en) * 1978-10-24 1980-04-28 Basf Ag Azolyllacetophenone oxime ethers and bactericide containing them
DE2918467A1 (de) * 1979-05-08 1980-11-13 Bayer Ag Fungizide mittel, verfahren zu ihrer herstellung sowie ihre verwendung als fungizide
DE2944446A1 (de) * 1979-11-03 1981-06-11 Bayer Ag, 5090 Leverkusen Trisubstituierte benzyl-oximether, verfahren zu ihrer herstellung sowie ihre verwendung als fungizide
DE3016569A1 (de) * 1980-04-30 1981-11-05 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen Verfahren zur herstellung von alkylarylketoximethern
CA1179678A (en) * 1981-03-27 1984-12-18 Elmar Sturm Antimicrobial triazole derivatives
DE3219041A1 (de) * 1982-05-19 1983-11-24 Bayer Ag, 5090 Leverkusen 1-azolyl-2-oximino-butan-derivate, verfahren zu ihrer herstellung sowie ihre verwendung als fungizide und pflanzenwachstumsregulatoren
DE3310830A1 (de) * 1983-03-24 1984-09-27 Bayer Ag, 5090 Leverkusen Substituierte phenethyl-triazolyl-derivate, verfahren zu ihrer herstellung sowie ihre verwendung als fungizide
DE3334220A1 (de) * 1983-09-22 1985-04-11 Bayer Ag, 5090 Leverkusen 1-azolyl-substituierte oximether
CA1250586A (en) * 1984-02-02 1989-02-28 Manuel Raga 1h-imidazole derivatives and process for their production
DE3413365A1 (de) * 1984-04-09 1985-12-19 Merz + Co GmbH & Co, 6000 Frankfurt Substituierte phenylethylderivate, verfahren zu ihrer herstellung und pharmazeutische mittel
DE3545085A1 (de) * 1985-12-19 1987-07-02 Bayer Ag Substituierte cyclopropyl-oximether
US4857649A (en) * 1988-07-21 1989-08-15 Uniroyal Chemical Company, Inc. Azole derivatives of naphthalenone oxime esters
US20050137374A1 (en) * 2003-12-17 2005-06-23 Roesler Richard R. Two-component water-borne adhesive
US20050137322A1 (en) * 2003-12-17 2005-06-23 Roesler Richard R. Silane modified two-component polyurethane coating
US7718730B2 (en) * 2003-12-19 2010-05-18 Bayer Materialscience Llc Two-component silylated polyurethane adhesive, sealant, and coating compositions
US7060750B2 (en) * 2004-04-28 2006-06-13 Bayer Materialscience Llc Moisture-curable, polyether urethanes and their use in sealant, adhesive and coating compositions

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1533705A (en) * 1975-03-10 1978-11-29 Ici Ltd Method of combating fungal infections in plants using imidazoles and 1,2,4-triazoles
DE2547954A1 (de) * 1975-10-27 1977-04-28 Bayer Ag 1-(2-halogen-2-phenyl-aethyl)-triazole, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als fungizide
CH617427A5 (hu) * 1975-12-24 1980-05-30 Siegfried Ag
DE2635883A1 (de) * 1976-08-10 1978-02-16 Bayer Ag N-sulfenylierte oximcarbamate, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als insektizide, akarizide und nematozide
DE2635666A1 (de) * 1976-08-07 1978-02-09 Bayer Ag 1-azolyl-4-hydroxy-butan-derivate, verfahren zu ihrer herstellung sowie ihre verwendung als fungizide und bakterizide
DE2704682A1 (de) * 1977-02-04 1978-08-10 Bayer Ag Beta-azolyl-aldoxim-carbamate, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als insektizide, akarizide und nematizide
DE2723942C2 (de) * 1977-05-27 1982-11-11 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen &omega;-(1,2,4-Triazol-1-yl) acetophenonoximäther
DE2732942A1 (de) * 1977-07-21 1979-02-01 Continental Gummi Werke Ag Abdeckplane
DE2816817A1 (de) * 1978-04-18 1979-10-31 Bayer Ag Oximino-triazolyl-aethane, verfahren zu ihrer herstellung sowie ihre verwendung als fungizide

Also Published As

Publication number Publication date
ES479648A1 (es) 1979-08-01
EG13648A (en) 1982-03-31
PH15081A (en) 1982-05-31
AU4609379A (en) 1979-10-25
CA1129869A (en) 1982-08-17
DE2816817A1 (de) 1979-10-31
DK156579A (da) 1979-10-19
NZ190181A (en) 1981-05-01
DK156394B (da) 1989-08-14
PT69493A (de) 1979-05-01
JPH0133467B2 (hu) 1989-07-13
PL214951A1 (hu) 1980-02-11
EP0004917B1 (de) 1981-05-13
DE2960341D1 (en) 1981-08-20
BR7902343A (pt) 1979-10-23
EP0004917A1 (de) 1979-10-31
JPS54138564A (en) 1979-10-27
FI791212A (fi) 1979-10-19
TR20220A (tr) 1980-11-03
IL57078A0 (en) 1979-07-25
DD142838A5 (de) 1980-07-16
US4309434A (en) 1982-01-05
RO76811A (ro) 1981-05-30
AR220382A1 (es) 1980-10-31
US4364955A (en) 1982-12-21
AT364670B (de) 1981-11-10
BG30314A3 (en) 1981-05-15
US4264772A (en) 1981-04-28
ATA290079A (de) 1981-04-15
ZA791813B (en) 1980-05-28
IL57078A (en) 1983-09-30
DK156394C (da) 1990-01-08
NO791112L (no) 1979-10-19
GR72823B (hu) 1983-12-06
PL117293B1 (en) 1981-07-31
US4357338A (en) 1982-11-02
AU521653B2 (en) 1982-04-22
CS203959B2 (en) 1981-03-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
HU181644B (en) Fungicide compositions containing oximino-triazolyl-ethane derivatives as active substances and process for preparing the active substances
HU188833B (en) Fungicidal and plant growth regulating compositions comprising ether derivatives of substituted 1-(hydroxy-alkyl)-azoles as active substance and process for preparing the active substances
CZ278937B6 (en) Fungicidal agent, 1-phenoxyphenyl-1-triazolyl methylcarbinol as active compound thereof and process for preparing such compound
HU193883B (en) Fungicides comprising 1-(hydroxy-ethyl)-triazolyl derivatives as active substance and process for preparing 1-(hydroxy-ethyl)-triazolyl derivatives
PL109267B1 (en) Fungicide
HU188759B (en) Fungicides and compositions with plant-growthing influence containing as reagent /triazolil-methil/-terc-buthil carbonile and process for production of these derivatives
CA1130809A (en) .alpha.-AZOLYL-.beta.-HYDROXY-KETONES, A PROCESS FOR THEIR PREPARATION AND THEIR USE AS FUNGICIDES
HU176919B (hu) Fungicidnye preparaty soderzhahhie galogenozamehhjonnye proizvodnye 1-azolil-butana i sposob poluchenija aktivnykh vehhestv
HU177167B (en) Fungicide compositions and process for preparing 4-azolyl-4-phenoxy-butanoic acid derivatives as active substances thereof
JPS6337764B2 (hu)
HU185888B (en) Fungicide compositions containing fluorized 1-triazolyl-butane derivatives as active agents, and process for producing the active agents
US4505922A (en) Triazolealkynol fungicidal agents
HU193888B (en) Fungicide compositions containing hydroxy-alkyl-azol derivatives as active agents
JPS5976066A (ja) 置換アゾリルアルキル−t−ブチル−ケトン類および−カルビノ−ル類
CS195322B2 (en) Fungicide and method of preparing active substances therefor
JPS6026111B2 (ja) 新規な1−アゾリル−4−ヒドロキシ−ブタン誘導体,その製造方法およびそれを活性成分として含有する殺菌剤組成物
HU179670B (en) Fungicide compositions containing metal-salt-complexes of i-phenyl-2-triasoly-ethen derivatives and process for producing the active agents
NZ202385A (en) 2-imidazolylmethyl-2-phenyl-1,3-dioxolanes and fungicidal compositions
JPS5835190B2 (ja) シンキ 1− エチル − トリアゾ−ルノ セイホウ
CA1132579A (en) Halogenated 1-azolyl-1-fluorophenoxy- butane derivatives, a process for their preparation and their use as fungicides
HU190409B (en) Fungicide compositions containing azolyl-phenoxy derivatives as active agents and process for producing the active agents
HU181853B (en) Fungicide compositions containing azolyl-alkyl-pyridinyl-ether derivatives and process for preparing azolyl-alkyl-pyridinyl-ether derivatives
US4428949A (en) Combating fungi with fluorinated 1-azolylbutane derivatives
HU194701B (en) Fungicide compositions containing 1,3-bis-azolyl-2-propanol derivatives as active components
HU189687B (en) Fungicide and growth-regulating compositions for plants containing 1-azolyl-2-oximino-butan derivatives as active agents and process for producing 1-azolyl-2-oximino-butan derivatives

Legal Events

Date Code Title Description
HU90 Patent valid on 900628
HMM4 Cancellation of final prot. due to non-payment of fee