HRP20010874A2 - Special steel canister for propellant-operated dosing aerosols - Google Patents

Special steel canister for propellant-operated dosing aerosols Download PDF

Info

Publication number
HRP20010874A2
HRP20010874A2 HR20010874A HRP20010874A HRP20010874A2 HR P20010874 A2 HRP20010874 A2 HR P20010874A2 HR 20010874 A HR20010874 A HR 20010874A HR P20010874 A HRP20010874 A HR P20010874A HR P20010874 A2 HRP20010874 A2 HR P20010874A2
Authority
HR
Croatia
Prior art keywords
container
valve
container according
alloy
seal
Prior art date
Application number
HR20010874A
Other languages
Croatian (hr)
Inventor
Juergen Nagel
Hubert Hoelz
Julio Cesar Vega
Richard Thomas Lostritto
Original Assignee
Boehringer Ingelheim Pharma
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Boehringer Ingelheim Pharma filed Critical Boehringer Ingelheim Pharma
Publication of HRP20010874A2 publication Critical patent/HRP20010874A2/en
Publication of HRP20010874B1 publication Critical patent/HRP20010874B1/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C22METALLURGY; FERROUS OR NON-FERROUS ALLOYS; TREATMENT OF ALLOYS OR NON-FERROUS METALS
    • C22CALLOYS
    • C22C38/00Ferrous alloys, e.g. steel alloys
    • C22C38/18Ferrous alloys, e.g. steel alloys containing chromium
    • C22C38/40Ferrous alloys, e.g. steel alloys containing chromium with nickel
    • C22C38/44Ferrous alloys, e.g. steel alloys containing chromium with nickel with molybdenum or tungsten
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D83/00Containers or packages with special means for dispensing contents
    • B65D83/14Containers or packages with special means for dispensing contents for delivery of liquid or semi-liquid contents by internal gaseous pressure, i.e. aerosol containers comprising propellant for a product delivered by a propellant
    • B65D83/38Details of the container body
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M15/00Inhalators
    • A61M15/009Inhalators using medicine packages with incorporated spraying means, e.g. aerosol cans
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C22METALLURGY; FERROUS OR NON-FERROUS ALLOYS; TREATMENT OF ALLOYS OR NON-FERROUS METALS
    • C22CALLOYS
    • C22C38/00Ferrous alloys, e.g. steel alloys
    • C22C38/18Ferrous alloys, e.g. steel alloys containing chromium
    • C22C38/40Ferrous alloys, e.g. steel alloys containing chromium with nickel
    • C22C38/42Ferrous alloys, e.g. steel alloys containing chromium with nickel with copper

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Materials Engineering (AREA)
  • Metallurgy (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Anesthesiology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Dispersion Chemistry (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Containers And Packaging Bodies Having A Special Means To Remove Contents (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Cosmetics (AREA)
  • Preventing Corrosion Or Incrustation Of Metals (AREA)
  • Filling Or Discharging Of Gas Storage Vessels (AREA)
  • Safety Valves (AREA)
  • Nozzles (AREA)

Description

opis izuma description of the invention

Predloženi izum se odnosi na spremnik od plemenitog čelika koji je postojan prema koroziji za formulacije aerosola koje sadrže potisno sredstvo i koji se upotrebljava u inhalatorima s potisnim plinom. The proposed invention relates to a corrosion-resistant stainless steel container for propellant-containing aerosol formulations used in propellant gas inhalers.

Pozadina izuma Background of the invention

U inhalatore koji rade na potisno sredstvo odlažu se aktivne tvari zajedno s potisnim sredstvom u spremnike slične ulošcima. Ti se spremnici u pravilu sastoje od aluminijske posude koja je zatvorena s aluminijskom kapicom ventila u koju je umetnut ventil. Takav spremnik može se tada uvesti u inhalator kao uložak i tamo ostaje trajno ili se nakon upotrebe zamijeni s novim. Već početkom devedesetih godina, na konferenciji u Rio de Janeiro-u ugljikovodici koji sadrže fluor i klor (FCKW, CFC) su osuđeni zbog njihovih svojstava da uništavaju ozon, pa se je počelo tražiti zamjenu upotrebi ugljikovodika koji sadrže fluor (FKW, HFA) kao postisnih sredstava u inhalatorima koji rade na potisno sredstvo. Zasad najviše obećavaju TG 134a (1,1,2,2-tetrafluoretan) i TG 227 (1,1,1,2,3,3,3-heptafluorpropan). S tim skladu moraju se postojeći sistemi za aplikaciju preraditi za inhalacijsku terapiju s potisnim sredstvom koje ne sadrži FCKW i potrebno je razviti nove sisteme za aplikaciju i nove formulacije aktivnih tvari. In inhalers that work on a propellant, the active substances are deposited together with the propellant in containers similar to cartridges. As a rule, these containers consist of an aluminum container that is closed with an aluminum valve cap in which the valve is inserted. Such a container can then be introduced into the inhaler as a cartridge and remain there permanently or be replaced with a new one after use. Already at the beginning of the nineties, at a conference in Rio de Janeiro, hydrocarbons containing fluorine and chlorine (FCKW, CFC) were condemned due to their ozone-depleting properties, so the search began to replace the use of hydrocarbons containing fluorine (FKW, HFA) as of propellants in inhalers that work on a propellant. So far, the most promising are TG 134a (1,1,2,2-tetrafluoroethane) and TG 227 (1,1,1,2,3,3,3-heptafluoropropane). Accordingly, the existing application systems must be reworked for inhalation therapy with propellants that do not contain CFCs, and it is necessary to develop new application systems and new formulations of active substances.

Iznenađujuće se je pokazalo da aluminijski spremnici nisu uvijek postojani prema formulacijama lijekova koje kao potisno sredstvo sadrže fluorugljikovodike, već ovisno o sastavu formulacije pokazuju visoku opasnost od korozije. To posebno vrijedi za formulacije u kojima su prisutni elektroliti i/ili slobodni ioni, posebno slobodni halogenidi. U tim slučajevima aluminij se nagrize tako da se aluminij ne može upotrijebiti kao materijal plašta spremnika. Slične nepostojanosti aluminijskih spremnika opažaju se pri upotrebi fluorugljikovodika kao potisnih sredstava ako formulacije sadrže kisele ili bazične sastojke, npr. u obliku aktivne tvari, dodataka, kao stabilizatora, površinski sktivnih sredstava, sredstava za pojačavanje okusa, antioksidanata i slično. Surprisingly, it turned out that aluminum containers are not always resistant to drug formulations that contain fluorocarbons as a suppressant, but depending on the composition of the formulation, show a high risk of corrosion. This is especially true for formulations in which electrolytes and/or free ions, especially free halides, are present. In these cases, the aluminum is corroded so that aluminum cannot be used as a tank jacket material. Similar instabilities of aluminum tanks are observed when using hydrofluorocarbons as suppressants if the formulations contain acidic or basic ingredients, for example in the form of active substances, additives, as stabilizers, surfactants, flavor enhancers, antioxidants and the like.

Opis izuma Description of the invention

Jedan od zadataka predloženog izuma je stvoriti spremnik za inhalatore s potisnim sredstvom koji je postojan prema koroziji aktivnih tvari formulcije za terapiju inhalacijom, a koja formulacija kao potisno sredstvo sadrži fluorugljikovodik, a spremnik koji ima dovoljnu tlačnu i prekidnu čvrstoću potrebnu za preradu i upotrebu i koji osigurava kvalitetu formulacije koju se čuva u njemu i s kojim su prevladani nedostaci poznati iz stanja tehnike. One of the tasks of the proposed invention is to create a container for inhalers with a propellant that is resistant to corrosion of the active substances of the formulation for inhalation therapy, and which formulation contains hydrofluorocarbon as a propellant, and a container that has sufficient compressive and breaking strength necessary for processing and use and which ensures the quality of the formulation stored in it and with which the shortcomings known from the state of the art are overcome.

Daljnji zadatak izuma se sastoji u tome da se stvori spremnik za inhalatore koji rade na potisno sredstvo čija se posuda sastoji od jednog jedinog i građom homogenog materijala. A further task of the invention is to create a container for inhalers that work on a pressure medium, the container of which consists of a single and structurally homogeneous material.

Iznenađujuće je pronađeno da se taj zadatak prema izumu rješava sa spremnikom koji se sastoji od posude i kapice ventila s ventilom, pri čemu je barem posuda izrađena iz određenih legura plemenitog čelika. Te legure kao sastojke ukjučuju krom (Cr), nikal (Ni), molibden (Mo), željezo (Fe) i ugljik (C). Takove legure mogu dodatno sadržavati bakar (Cu), mangan (Mn) i silicij (Si). Posuda je izrađena ponajprije iz jedne od dolje opisanih legura. It has surprisingly been found that this task is solved according to the invention with a container consisting of a container and a valve cap with a valve, wherein at least the container is made of certain noble steel alloys. These alloys include chromium (Cr), nickel (Ni), molybdenum (Mo), iron (Fe) and carbon (C). Such alloys may additionally contain copper (Cu), manganese (Mn) and silicon (Si). The container is primarily made from one of the alloys described below.

Izum se odnosi, nadalje, na upotrebu takove posude, odnosno spremnika i na kapicu ventila s ventilom u napravama za doziranje aerosola (inahalatorima) koje rade na potisno sredstvo i na postupak za njegovu proizvodnju. The invention also relates to the use of such a vessel, or container, and to a valve cap with a valve in devices for dosing aerosols (inhalers) that work on a propellant and to the process for its production.

Izum će se u nastavku pobliže objasniti pomoću slika 1 i 2. The invention will be explained in more detail below with the help of figures 1 and 2.

Slika 1 prikazuje u presjeku spremnik koji se sastoji od posude (2), kapice ventila (8) i ventila (9). Figure 1 shows a cross-section of a container consisting of a container (2), a valve cap (8) and a valve (9).

Slika 2 prikazuje u presjeku daljnji oblik izvedbe kapice ventila (8) i ventila (9). Figure 2 shows in cross-section a further design of the valve cap (8) and valve (9).

Slika 1 prikazuje u presjeku spremnik (1) prema izumu. Spremnik (1) se sastoji od posude (2) za prihvat formulacije lijeka i kapice ventila (8) s ventilom (9). Oblik i dimenzije spremnika odgovaraju aluminijskim spremnicima koji su poznati iz stanja tehnike. Figure 1 shows a section of the container (1) according to the invention. The container (1) consists of a container (2) for receiving the drug formulation and a valve cap (8) with a valve (9). The shape and dimensions of the container correspond to aluminum containers known from the state of the art.

Posuda (2) prema izumu izrađena je iz legure slijedećeg sastava: The vessel (2) according to the invention is made of an alloy with the following composition:

željezo: od 40,0-53,0%, iron: from 40.0-53.0%,

nikal: 23,0-28,0%, nickel: 23.0-28.0%,

krom: 19,0-23,0%, chromium: 19.0-23.0%,

molibden: 4,0-5,0%, molybdenum: 4.0-5.0%,

mangan: 0,0-2,0%, manganese: 0.0-2.0%,

bakar: 1,0-2,0%, copper: 1.0-2.0%,

silicij: 0,0-1,0%, silicon: 0.0-1.0%,

fosfor: 0,0-0,045%, phosphorus: 0.0-0.045%,

sumpor: 0,0-0,035% i sulfur: 0.0-0.035% i

ugljik: 0,0-0,020%. carbon: 0.0-0.020%.

Kod ove legure radi se o leguri koja na popisu čelik-željeza Udruženja njemačkih ljevača željeza (Verein deutscher Eisenhüttenleute) ima broj materijala 1.4539. This alloy is an alloy that has the material number 1.4539 in the steel-iron list of the Association of German Iron Casters (Verein deutscher Eisenhüttenleute).

Prednosna legura te vrste ima slijedeći sastav: The leading alloy of this type has the following composition:

željezo: 19,0-21,0%, iron: 19.0-21.0%,

nikal: 24,0 - 26,0%, nickel: 24.0 - 26.0%,

molibden: 4,0-5,0%, molybdenum: 4.0-5.0%,

bakar: 1,0-2,0%, copper: 1.0-2.0%,

mangan: sve do 2,0%, manganese: up to 2.0%,

silicij: sve do 0,5% i silicon: up to 0.5% i

ugljik: sve do 0,02%, carbon: up to 0.02%,

pri čemu ostatak je uglavnom željezo. with the rest being mostly iron.

U gotovo identičnoj alternativnoj leguri sadržaj molibdena je ograničen na 4,5-5,0%. In an almost identical alternative alloy, the molybdenum content is limited to 4.5-5.0%.

U alternativnom obliku izvedbe posuda (2) prema izumu izrađena je iz materijala broj 1.4404 s popisa čelik-željezo Udruženja njemačkih ljevača željeza. In an alternative embodiment, the container (2) according to the invention is made of material number 1.4404 from the steel-iron list of the Association of German Iron Casters.

Sastav legure je: The composition of the alloy is:

željezo: od 60,0-72,0%, iron: from 60.0-72.0%,

nikal: 9,0-13,0%, nickel: 9.0-13.0%,

krom: 17,0 - 21,0%, chromium: 17.0 - 21.0%,

molibden: 2,0 - 3,0%, molybdenum: 2.0 - 3.0%,

mangan: 0,0-1,5%, manganese: 0.0-1.5%,

silicij: 0,0-l,5%, silicon: 0.0-1.5%,

fosfor: 0,0-0,04%, phosphorus: 0.0-0.04%,

sumpor: 0,0-0,04% i sulfur: 0.0-0.04% i

ugljik 0-0,03%. carbon 0-0.03%.

U daljnjem izvedbenom obliku posuda je izrađena iz legure slijedećeg sastava: In a further embodiment, the container is made of an alloy with the following composition:

krom: 16,5-18,5%, chromium: 16.5-18.5%,

nikal: 11,0-14,0%, nickel: 11.0-14.0%,

molibden: 2,0-2,5%, molybdenum: 2.0-2.5%,

ugljik: najviše 0,03% carbon: maximum 0.03%

i željezo kao ostatak sastava. and iron as the rest of the composition.

Navedene legure su vrste koja je postojana prema koroziji raznih ukapljenih fluorugljikovodika kao što su TG 134a (1,1,1,3-tetrafluorugljikovodik) i TG 227 (1,1,1,2,3,3,3-heptafluorpropan). Uz to su uzete u obzir i formulacije s potisnim plinom s odgovarajućim aktivnim tvarima, površinski aktivnim tvarima, ko-otapalima, stabilizatorima, stredstvima za tvorbu kompleksa, sredstvima za popravljanje okusa, antioksidantima, solima, kiselinama, bazama ili elektrolitima, kao što su, na primjer, hidroksidni ioni, cijanidni ioni i/ili anioni halogenida kao fluorid, klorid, bromid ili jodid, a koje formulacije su prikladne za terapiju inhalacijom. These alloys are of a type that is resistant to corrosion by various liquefied fluorocarbons such as TG 134a (1,1,1,3-tetrafluorocarbon) and TG 227 (1,1,1,2,3,3,3-heptafluoropropane). In addition, propellant formulations with appropriate active agents, surfactants, co-solvents, stabilizers, complexing agents, flavor enhancers, antioxidants, salts, acids, bases or electrolytes are also contemplated, such as, for example, hydroxide ions, cyanide ions and/or halide anions such as fluoride, chloride, bromide or iodide, which formulations are suitable for inhalation therapy.

Posuda (2) napravljena je od plašta koji je izrađen iz gore opisane legure. Posuda (2) ima četiri različite zone: ravno ili konkavno dno (3) koje je zakrivljeno prema unutra, cilindrično područje (4) koje u gornjoj trećini prelazi u sužavajuće grlo (5) i završava konačno u ispupčenju (6) koje ide oko otvora (7) posude. The container (2) is made of a jacket made of the alloy described above. The vessel (2) has four distinct zones: a flat or concave bottom (3) that is curved inwards, a cylindrical area (4) that in the upper third passes into a narrowing throat (5) and finally ends in a bulge (6) that goes around the opening (7) containers.

Debljina stijenke posude (2) u prednosnom obliku izvedbe je između 0,15 i 0,35 mm, a posve posebno prednosno pribl. 0,19 do 3,0 mm. The thickness of the wall of the container (2) in the preferred form of performance is between 0.15 and 0.35 mm, and in particular, approx. 0.19 to 3.0 mm.

U prednosnom obliku izvedbe posuda (2) izdrži pritisak loma veći od 30000 hPa, prednosno više od 100000 hPa, a posve naročito prednosno više od 200000 hPa. Težina posude (2) u prednosnom obliku izvedbe je 5-15 g, a u drugom 7-10 g, te opet u daljnjem prednosnom obliku 7,9-8,7 g. U obliku izvedbe kojoj se također daje jednaku prednost, posuda (2) ima volumen od 5 do 50 ml. Druga posuda ima volumen od 10 do 20 ml, te također u daljnjem povoljnom obliku od pribl. 15–18 ml. In a preferred embodiment, the container (2) withstands a burst pressure greater than 30,000 hPa, preferably more than 100,000 hPa, and most especially preferably more than 200,000 hPa. The weight of the container (2) in the preferred embodiment is 5-15 g, and in the second 7-10 g, and again in a further preferred embodiment 7.9-8.7 g. In the preferred embodiment, the container (2 ) has a volume of 5 to 50 ml. The second container has a volume of 10 to 20 ml, and also in a further favorable form of approx. 15–18 ml.

U zatvorenom stanju, posuda (2) nakon punjenja s formulacijom lijeka i potisnim sredstvom tijesno se zatvori s kapicom ventila (8). In the closed state, the container (2) is tightly closed with the valve cap (8) after filling with the drug formulation and the propellant.

U jednom izvedbenom obliku kapica (8) ventila je također izrađena iz materijala postojanog prema koroziji. Pri tome, radi se ponajprije o leguri koja je gore opisana za posudu i/ili o polimernim materijalima odgovarajuće farmaceutske kvalitete. In one embodiment, the valve cap (8) is also made of corrosion-resistant material. In this case, it is primarily the alloy described above for the container and/or polymeric materials of appropriate pharmaceutical quality.

U drugom izvedbenom obliku kapica ventila (8) je izrađena iz aluminija. U tom slučaju, brtva (10) i/ili ventil (9) su izrađeni tako da sama kapica (8) ventila ne dolazi u dodir s tekućinom koja se nalazi u unutrašnjosti posude. In another embodiment, the valve cap (8) is made of aluminum. In this case, the seal (10) and/or the valve (9) are made so that the cap (8) of the valve itself does not come into contact with the liquid inside the container.

Prednosni oblik izvedbe kapice (8) ventila je onaj prema GB 2324121, koji se time ovdje uzima u obzir čitavim opsegom. The preferred embodiment of the valve cap (8) is that according to GB 2324121, which is therefore taken into account here in its entirety.

U zatvorenom stanju spremnika kapica (8) ventila obuhvaća posudu (2) na njenom grlu (6). U prednosnom obliku izvedbe između kapice (8) ventila i grla (8) nalazi se brtva (10). Pri tome, ta brtva može biti prstenasta ili u obliku pločice. Prednost se daje pločastom obliku. Ona se može izraditi iz materijala poznatih iz stanja tehnike, a koji su prikladni za upotrebu formulacija lijekova s fluorugljikovodicima kao potisnim sredstvima. Za to su prikladni, na primjer termoplasti, elastomeri, materijali kao neopren, izobutilen, izopren, butil-kaučuk, buna-kaučuk, nitril-kaučuk, kopolimeri etilena i propilena, terpolimeri etilena, propilena i jednog diena, na primjer butadiena, ili fluorirani polimeri. Materijali kojima se daje prednost jesu etilen/propilen-dien-terpolimeri (EPDM). When the container is closed, the valve cap (8) covers the container (2) on its neck (6). In the preferred embodiment, there is a gasket (10) between the cap (8) of the valve and the neck (8). At the same time, this seal can be ring-shaped or plate-shaped. Plate shape is preferred. It can be made from materials known from the state of the art, which are suitable for use in drug formulations with fluorocarbons as propellants. Suitable for this are, for example, thermoplastics, elastomers, materials such as neoprene, isobutylene, isoprene, butyl rubber, buna rubber, nitrile rubber, copolymers of ethylene and propylene, terpolymers of ethylene, propylene and a single diene, for example butadiene, or fluorinated polymers. Preferred materials are ethylene/propylene diene terpolymers (EPDM).

Na strani kapice (8) ventila koja je okrenuta prema unutrašnjosti posude izrađen je ventil (9) tako da osnovni dio (12) ventila ide kroz kapicu (8) ventila skroz na drugu stranu. Ventil (9) sjedi tijesno u središnjem otvoru brtve (10). Pri tome, brtva (10) i ventil (9) zajedno brtve kapicu (8) ventila prema unutrašnjosti posude tako da ona ne može doći u dodir s tekućinom u posudi (2). On the side of the valve cap (8) facing the inside of the container, a valve (9) is made so that the basic part (12) of the valve goes through the valve cap (8) all the way to the other side. The valve (9) sits snugly in the center opening of the gasket (10). In doing so, the seal (10) and the valve (9) together seal the cap (8) of the valve towards the inside of the container so that it cannot come into contact with the liquid in the container (2).

Ventil (9) je izrađen tako da je svaki element, koji može doći u dodir s tekućinom u unutrašnjosti posude (2), izrađen iz materijala postojanog prema koroziji. U te elemente spadaju, na primjer, opruga ili opruge (11), osnovni dio (12) ventila koji kroz otvor (17) kapice (8) ventila strši iz unutra prema van, komora (13) za doziranje i tijelo (14) ventila. Opruga (11) je iz čelika, ponajprije iz plemenitog čelika. Daljnji elementi ventila (9) mogu biti, na primjer, iz čelika, gore opisanih legura i/ili iz plastike. Elementi (12), (13) i (14) su ponajprije iz plastike, posebno prednosno iz poliestera, a posve naročito povoljno iz polibutilentereftalata. The valve (9) is made so that every element that can come into contact with the liquid inside the container (2) is made of corrosion-resistant material. These elements include, for example, the spring or springs (11), the valve base (12) that protrudes from the inside to the outside through the opening (17) of the valve cap (8), the dosing chamber (13) and the valve body (14). . The spring (11) is made of steel, preferably stainless steel. Further elements of the valve (9) can be, for example, made of steel, the alloys described above and/or made of plastic. Elements (12), (13) and (14) are preferably made of plastic, especially preferably made of polyester, and very particularly preferably made of polybutylene terephthalate.

Kako je prikazano na slici 1, može se izraditi jednu ili više brtvi, npr. brtve (15) i/ili (16), koje sprečavaju izlaženje tekućine ili plina iz unutrašnjosti posude prema van. Pri tome, brtva)e) se može postaviti tako da tekućina u unutrašnjosti posude osim s brtvom (brtvama) dolazi u dodir samo s plaštem posude i ventilom. As shown in Figure 1, one or more seals can be made, for example seals (15) and/or (16), which prevent the escape of liquid or gas from the inside of the container to the outside. At the same time, the seal)e) can be placed so that the liquid inside the vessel, apart from the seal(s), comes into contact only with the shell of the vessel and the valve.

Brtva (15) prema potrebi brtvi osnovni dio ventila, koji je pomičan u okomitom smjeru, na mjestu na kojem on probija kapicu (8) ventila. Brtva (16) brtvi osnovni dio ventila (12) u unutrašnjosti ventila prema tijelu ventila (14) i/ili prema komori za doziranje (13). Time brtve (15) i (16) sprečavaju da tekućina ili plin može izaći iz unutrašnjosti posude uzduž vanjskog plašta osnovnog dijela ventila iz spremnika, odnosno da tim putem dođe u dodir s kapicom ventila. Brtve (15) i (16) mogu biti izrađene iz istog materijala kao i brtva (10), odnosno ponajprije iz etilen/propilen-dien-terpolimera. The gasket (15) seals the base part of the valve, which is movable in the vertical direction, as needed, at the point where it pierces the cap (8) of the valve. The seal (16) seals the basic part of the valve (12) inside the valve against the valve body (14) and/or towards the dosing chamber (13). Thus, the seals (15) and (16) prevent liquid or gas from escaping from the inside of the container along the outer shell of the basic part of the valve from the container, i.e. from coming into contact with the valve cap. The seals (15) and (16) can be made of the same material as the seal (10), that is, preferably of ethylene/propylene-diene-terpolymer.

U jednom obliku izvedbe, kod kapice (8) ventila, koja nije iz aluminija već je izrađena iz jednog od gore opisanih materijala otpornih prema koroziji, nije nužno da brtva (10) zajedno s ventilom (9) potpuno izolira kapicu ventila prema unutrašnjosti posude. Zbog toga, u tom slučaju, također nije nužno da se brtva (10) i ventil (9) međusobno dodiruju brtveći. Prema potrebi, između brtve (10) i ventila (9) postoji raspor. U takovom, slučaju brtva (10) sjedi npr. izravno na donjoj strani kapice (8) ventila i brtvi rub kapice (8) ventila prema grlu (8) posude. Tada brtva (15) brtvi otvor (17) u kapici (8) ventila prema unutrašnjosti posude. In one embodiment, with the valve cap (8), which is not made of aluminum but made of one of the corrosion-resistant materials described above, it is not necessary for the seal (10) together with the valve (9) to completely isolate the valve cap from the inside of the container. Therefore, in this case, it is also not necessary that the seal (10) and the valve (9) touch each other sealingly. If necessary, there is a gap between the seal (10) and the valve (9). In such a case, the gasket (10) sits, for example, directly on the underside of the valve cap (8) and seals the edge of the valve cap (8) towards the neck (8) of the container. Then the gasket (15) seals the opening (17) in the cap (8) of the valve towards the inside of the container.

Slika 2 prikazuje daljnji oblik izvedbe kapice (8) ventila s umetnutim ventilom (9). Ovaj oblik izvedbe je velikim dijelom i u cjelini identičan s onim prikazanim na slici 1. Bitna razlika se sastoji u tome da su brtva (10) i brtva (16) izvedbenog oblika sa slike 1 obuhvaćane zajedno u jednu brtvu (18). Brtva (18) ide po donjoj strani kapice (8) ventila. Ona je izrađena tako da se tijelo (14) ventila nalazi u brtvi. Osnovni dio (12) ventila prolazi pored brtve kroz otvor (19) koji se nalazi neposredno ispod otvora (17) kapice (8) ventila. Otvor (19) ima takove dimenzije da osnovni dio (12) ventila brtvi prema kapici (8) ventila. Materijal za izradu brtve (18) je isti kao i onaj koji je opisan za brtvu (10). Figure 2 shows a further embodiment of the valve cap (8) with an inserted valve (9). This embodiment is largely and entirely identical to the one shown in Figure 1. The essential difference is that the seal (10) and seal (16) of the embodiment from Figure 1 are included together in one seal (18). The seal (18) goes on the lower side of the cap (8) of the valve. It is made so that the body (14) of the valve is located in the gasket. The basic part (12) of the valve passes past the seal through the opening (19) located directly below the opening (17) of the cap (8) of the valve. The opening (19) has such dimensions that the basic part (12) of the valve seals against the cap (8) of the valve. The material for making the seal (18) is the same as that described for the seal (10).

Proizvodnja posude (2) prema izumu odvija se analogno postupcima koji su poznati iz stanja tehnike, između ostalog za proizvodnju aluminijskih spremnika, a po kojima se mogu proizvesti posude iz lima odgovarajućeg materijala, odnosno odgovarajuće legure. Prema predloženom izumu posuda (2) štanca se iz lima gore opisane legure kroma (Cr), nikla (Ni), molibdena (Mo), željeza (Fe) i ugljika ili iz legure koja dodatno sadrži bakar (Cu), mangan (Mn) i silicij (Si). The production of the container (2) according to the invention is carried out analogously to the procedures known from the state of the art, among others for the production of aluminum containers, which can be used to produce containers from sheet metal of the appropriate material, that is, the appropriate alloy. According to the proposed invention, the vessel (2) is stamped from the above-described alloy of chromium (Cr), nickel (Ni), molybdenum (Mo), iron (Fe) and carbon, or from an alloy that additionally contains copper (Cu), manganese (Mn). and silicon (Si).

Posuda prema izumu (2), odnosno spremnik koji se sastoji od posude (2) i kapice (8) ventila s ventilom posebno je prikladan za upotrebu formulacija s potisnim plinom koje sadrže fluorugljikovodik. Formulacije s potisnim plinom, koje se mogu prednosno upotrebljavati zajedno s izumom, opisane su u WO 94/13262, koji se time ovdje uzima u obzir cjelokupnim opsegom. Od toga, posebno su prednosne etanolne i/ili kiselinski stabilizirane formulacije s potisnim plinom koje kao potisni plin sadrže 1,1,2,2-tetrafluoretan (TG 134a) i/ili 1,1,1,2,3,3,3-hepta-fluorpropan (TG 227) i posebno one koje kao aktivnu tvar sadrže ipatropij bromid, oksitropij broraid, albuterol, tiotropij bromid ili fenoterol. The container according to the invention (2), i.e. the container consisting of the container (2) and the valve cap (8) with a valve is particularly suitable for the use of propellant gas formulations containing hydrofluorocarbon. Propellant gas formulations which may be advantageously used in conjunction with the invention are described in WO 94/13262, which is hereby incorporated by reference in its entirety. Of these, ethanol and/or acid-stabilized propellant formulations containing 1,1,2,2-tetrafluoroethane (TG 134a) and/or 1,1,1,2,3,3,3 -hepta-fluoropropane (TG 227) and especially those that contain ipatropium bromide, oxytropium bromide, albuterol, tiotropium bromide or fenoterol as active substances.

Ovisno o aktivnoj tvari, za stabilizaciju su prikladne anorganske i organske kiseline. Kao primjeri anorganskih kiselina navode se, osim halogenih kiselina i druge mineralne kiseline: sumporna kiselina, solna kiselina, dušična kiselina ili fosforna kiselina, a kao primjeri organskih kiselina navode se askorbinska kiselina ili limunska kiselina. U slučaju soli aktivnih tvari prednosne su one kiseline čiji anioni su identični s anionima soli aktivne tvari. Za sve aktivne tvari i soli aktivnih tvari prikladna je općenito limunska kiselina i njoj se također daje najveću prednost. Depending on the active substance, inorganic and organic acids are suitable for stabilization. Examples of inorganic acids include, apart from halogen acids and other mineral acids: sulfuric acid, hydrochloric acid, nitric acid or phosphoric acid, and examples of organic acids include ascorbic acid or citric acid. In the case of salts of active substances, those acids whose anions are identical to the anions of the salt of the active substance are preferred. For all active substances and salts of active substances, citric acid is generally suitable and is also given the highest preference.

Sadržaj kiseline je takav da pH vrijednost formulacije bude između 1,0 i 7,0, ponajprije između 2,0 i 5,0 i posve naročito prednosno pribl. 3,5. U slučaju anorganskih kiselina, prednosni sadržaj kiseline je rasponu od pribl. 0,00002 do 0,01 N. U slučaju askorbinske kiseline povoljan sadržaj je pribl. u području od 0,0045 do 5,0 mg/ml, a u slučaju limunske kiseline u području od 0,0039 do 27,7 mg/ml. The acid content is such that the pH value of the formulation is between 1.0 and 7.0, preferably between 2.0 and 5.0, and especially preferably approx. 3.5. In the case of inorganic acids, the preferred acid content is in the range of approx. 0.00002 to 0.01 N. In the case of ascorbic acid, a favorable content is approx. in the range from 0.0045 to 5.0 mg/ml, and in the case of citric acid in the range from 0.0039 to 27.7 mg/ml.

Formulacije mogu, nadalje, sadržavati etanol kao i ko-otapala. Prednosna količina je 1,0 do 50,0 mas. % formulacije. The formulations may further contain ethanol as well as co-solvents. The preferred amount is 1.0 to 50.0 wt. % formulation.

U nastavku su navedeni primjeri prednosnih formulacija koje se mogu staviti u spremnik, odnosno posudu gore opisane vrste. Listed below are examples of preferred formulations that can be placed in a container of the type described above.

Primjer 1 Example 1

Ipatropij bromid monohidrat 0,001-2,5 mas. % Ipatropium bromide monohydrate 0.001-2.5 wt. %

etanol, apsolutni 0,001-50 mas. % ethanol, absolute 0.001-50 wt. %

TG 134a 50,0-99,0 mas. % TG 134a 50.0-99.0 wt. %

anorganska kiselina 0,01-0,00002 normalna inorganic acid 0.01-0.00002 normal

voda 0,0-5,0 mas. %. water 0.0-5.0 wt. %.

Primjer 2 Example 2

Ipatropij bromid monohidrat 0,001-2,5 mas. % Ipatropium bromide monohydrate 0.001-2.5 wt. %

etanol, apsolutni 0,001-50 mas. % ethanol, absolute 0.001-50 wt. %

TG 134a 50,0-99,0 mas. % TG 134a 50.0-99.0 wt. %

askorbinska kiselina 0,00015-5,0 mg/ml ascorbic acid 0.00015-5.0 mg/ml

voda (pročišćena) 0,0-5,0 mas. %. water (purified) 0.0-5.0 wt. %.

Primjer 3 Example 3

Ipatropij bromid monohidrat 0,0187 mas. % Ipatropium bromide monohydrate 0.0187 wt. %

etanol, apsolutni 15,0000 mas. % ethanol, absolute 15.0000 wt. %

TG 134a 84,4773 mas. % TG 134a 84.4773 wt. %

limunska kiselina 0,0040 mas. % citric acid 0.0040 wt. %

voda (pročišćena) 0,5000 mas. %. water (purified) 0.5000 wt. %.

ukupno 100,0000 mas. % a total of 100.0000 wt. %

Primjer 4 Example 4

Ipatropij bromid monohidrat 0,0374 mas. % Ipatropium bromide monohydrate 0.0374 wt. %

etanol, apsolutni 15,0000 mas. % ethanol, absolute 15.0000 wt. %

TG134a 84,4586 mas. % TG134a 84.4586 wt. %

limunska kiselina 0,0040 mas. % citric acid 0.0040 wt. %

voda (pročišćena) 0,5000 mas. %. water (purified) 0.5000 wt. %.

ukupno 100,0000 mas. %. a total of 100.0000 wt. %.

Primjer 5 Example 5

Ipatropij bromid monohidrat 0,0748 mas. % Ipatropium bromide monohydrate 0.0748 wt. %

etanol, apsolutni 15,0000 mas. % ethanol, absolute 15.0000 wt. %

TG134a 84,4212 mas. % TG134a 84.4212 wt. %

limunska kiselina 0,0040 mas. % citric acid 0.0040 wt. %

voda (pročišćena) 0,5000 mas. % water (purified) 0.5000 wt. %

ukupno 100,0000 mas. %. a total of 100.0000 wt. %.

Primjer 6 Example 6

Fenoterol hidrobromid 0,192 mas. % Fenoterol hydrobromide 0.192 wt. %

etanol, apsolutni 30,000 mas. % ethanol, absolute 30,000 wt. %

TG 134a 67,806 mas. % TG 134a 67,806 wt. %

limunska kiselina 0,002 mas. % citric acid 0.002 wt. %

voda (pročišćena) 2,000 mas. %. water (purified) 2,000 wt. %.

ukupno 100,0000 mas. %. a total of 100.0000 wt. %.

Postupak za punjenje spremnika s odgovarajućom formulacijom može biti na primjer “Dual Stage Pressure Fill Method” (tlačno punjenje u dva stupnja), “Single Stage Cold Fill-Method” (postupak hladnog punjenja u jednom stupnju) ili “Single Stage Pressure Fill-Method” (tlačno punjenje u jednom stupnju). The procedure for filling the container with the appropriate formulation can be for example "Dual Stage Pressure Fill Method", "Single Stage Cold Fill-Method" or "Single Stage Pressure Fill-Method". ” (pressure filling in one stage).

Claims (26)

1. Spremnik (1) za inhalator aerosola koji radi na potisno sredstvo i koji se sastoji od posude (2) i kapice (8) ventila s umetnutim ventilom (9), naznačen time, da je posuda izrađena iz legure koja sadrži 40,0-53,0% željeza, 23,0-28,0% nikla, 19,0-23,0% kroma, 4,0-5,0% molibdena, 0,0-2,0% mangana, 1,0-2,0% bakra, 0,0-1,0% silicija, 0,0-0,045% fosfora, 0,0-0,035% sumpora i 0,0-0,020% ugljika.1. A container (1) for an aerosol inhaler operating on a propellant and consisting of a container (2) and a valve cap (8) with an inserted valve (9), characterized in that the container is made of an alloy containing 40.0 -53.0% iron, 23.0-28.0% nickel, 19.0-23.0% chromium, 4.0-5.0% molybdenum, 0.0-2.0% manganese, 1.0 -2.0% copper, 0.0-1.0% silicon, 0.0-0.045% phosphorus, 0.0-0.035% sulfur and 0.0-0.020% carbon. 2. Spremnik prema zahtjevu 1, naznačen time, da je posuda (2) izrađena iz legure slijedećeg sastava: krom 19,0-21,0%, nikal 24,0-26,0%, molibden 4,0-5,0%, bakar 1,0-2,0%, mangan sve do 2,0%, silicij sve do 0,5% i ugljik sve do 0,02%, a ostatak je uglavnom željezo.2. Container according to claim 1, characterized in that the container (2) is made of an alloy with the following composition: chromium 19.0-21.0%, nickel 24.0-26.0%, molybdenum 4.0-5.0 %, copper 1.0-2.0%, manganese up to 2.0%, silicon up to 0.5% and carbon up to 0.02%, and the rest is mainly iron. 3. Spremnik (1) za inhalator aerosola koji radi na potisno sredstvo i koji se sastoji od posude (2) i kapice (8) ventila s umetnutim ventilom (9), naznačen time, da je posuda izrađena iz legure koja ima slijedeći sastav: željezo 60,0-72,0%, nikal 9,0-13,0%, krom 17,0-21,0%, molibden 2,0-3,0%, mangan 0,0-1,5%, silicij 0,0-1,5%, fosfor 0,0-0,04%, sumpor 0,0-0,04% i ugljik 0-0,03%.3. Container (1) for an aerosol inhaler that works on a pressure medium and which consists of a container (2) and a valve cap (8) with an inserted valve (9), characterized by the fact that the container is made of an alloy having the following composition: iron 60.0-72.0%, nickel 9.0-13.0%, chromium 17.0-21.0%, molybdenum 2.0-3.0%, manganese 0.0-1.5%, silicon 0.0-1.5%, phosphorus 0.0-0.04%, sulfur 0.0-0.04% and carbon 0-0.03%. 4. Spremnik (1) za inhalator aerosola koji radi na potisno sredstvo i koji se sastoji od posude (2) i kapice (8) ventila s umetnutim ventilom (9), naznačen time, da je posuda izrađena iz legure koja sadrži 16,5-18,5 % kroma, 11,0-14,0% nikla, 2,0-2,5% molibdena, najviše 0,03% ugljika i ostatak je željezo.4. Container (1) for an aerosol inhaler working on a pressure medium and consisting of a container (2) and a valve cap (8) with an inserted valve (9), characterized in that the container is made of an alloy containing 16.5 -18.5% chromium, 11.0-14.0% nickel, 2.0-2.5% molybdenum, maximum 0.03% carbon and the rest is iron. 5. Spremnik prema bilo kojem zahtjevu 1 do 4, naznačen time, da je kapica ventila (8) izrađena iz aluminija i s brtvom (10) i/ili (18) je zatvorena prema unutrašnjem prostoru posude.5. Container according to any of claims 1 to 4, characterized in that the valve cap (8) is made of aluminum and is closed with a seal (10) and/or (18) towards the inner space of the container. 6. Spremnik prema bilo kojem zahtjevu 1 do 5, naznačen time, da ventil (9) ima jednu ili više opruga (11) iz plemenitog čelika, osnovni dio (12) ventila, komoru (13) za doziranje i tijelo (14) ventila, pri čemu su osnovni dio (12) ventila, komora za (13) doziranje i/ili tijelo (14) ventila izrađeni iz čelika, legure čelika prema bilo kojem zahtjevu od 1 do 3 i/ili plastike.6. Container according to any of claims 1 to 5, characterized in that the valve (9) has one or more stainless steel springs (11), a valve base (12), a dosing chamber (13) and a valve body (14). , wherein the main part (12) of the valve, the chamber for (13) dosing and/or the body (14) of the valve are made of steel, steel alloy according to any of claims 1 to 3 and/or plastic. 7. Spremnik prema bilo kojem zahtjevu 1 do 6, naznačen time, da je opruga(e) izrađena iz plemenitog čelika, a osnovni dio (12) ventila, komora (13) za doziranje i tijelo (14) ventila su izrađeni iz polibutilen-tereftalata.7. Container according to any of claims 1 to 6, characterized in that the spring(s) is made of stainless steel, and the basic part (12) of the valve, the chamber (13) for dosing and the body (14) of the valve are made of polybutylene- terephthalate. 8. Spremnik prema bilo kojem zahtjevu 1 do 7, naznačen time, da je osnovni dio (12) ventila zabrtvljen s brtvom (15) ili (18) prema kapici (8) ventila.8. Container according to any of claims 1 to 7, characterized in that the basic part (12) of the valve is sealed with a seal (15) or (18) to the cap (8) of the valve. 9. Spremnik prema bilo kojem zahtjevu 1 do 8, naznačen time, da je brtva (10) i/ili brtva (15) i/ili brtva (18) izrađena iz etilen/propilen-dien-terpolimera. 9. Container according to any of claims 1 to 8, characterized in that the seal (10) and/or seal (15) and/or seal (18) is made of ethylene/propylene-diene terpolymer. 10. Spremnik prema bilo kojem zahtjevu 1 do 9, naznačen time, da je kapica ventila (8) izrađena iz iste legure kao i posuda (2).10. Container according to any of claims 1 to 9, characterized in that the valve cap (8) is made of the same alloy as the container (2). 11. Spremnik prema bilo kojem zahtjevu 1 do 10, naznačen time, da posuda izdrži pritisak loma veći od 30000 hPa, prednosno veći od 100000 hPa.11. Container according to any of claims 1 to 10, characterized in that the container withstands a burst pressure greater than 30,000 hPa, preferably greater than 100,000 hPa. 12. Spremnik prema bilo kojem zahtjevu 1 do 11, naznačen time, da posuda izdrži pritisak loma veći od 200000 bPa.12. A container according to any one of claims 1 to 11, characterized in that the container withstands a burst pressure greater than 200,000 bPa. 13. Spremnik prema bilo kojem zahtjevu 1 do 12, naznačen time, da posuda ima debljinu stijenke od 0,1 do 0,5 mm, ponajprije 0,15 do 0,35 mm.13. Container according to any of claims 1 to 12, characterized in that the container has a wall thickness of 0.1 to 0.5 mm, preferably 0.15 to 0.35 mm. 14. Spremnik prema bilo kojem zahtjevu 1 do 13, naznačen time, da posuda ima debljinu stijenke od 0,19 do 3,0 mm.14. Container according to any of claims 1 to 13, characterized in that the container has a wall thickness of 0.19 to 3.0 mm. 15. Posuda za spremnik (1) za inhalator aerosola koji radi na potisno sredstvo, naznačena time, da je ta posuda izrađena iz legure prema bilo kojem zahtjevu 1 do 4.15. Container container (1) for a propellant aerosol inhaler, characterized in that the container is made of an alloy according to any of claims 1 to 4. 16. Posuda prema zahtjevu 15, naznačena time, da ta posuda izdrži pritisak loma veći od 30000 hPa, prednosno veći od 100000 hPa.16. Container according to claim 15, characterized in that this container withstands a burst pressure greater than 30,000 hPa, preferably greater than 100,000 hPa. 17. Posuda prema zahtjevu 15, naznačena time, da ta posuda izdrži pritisak loma veći od 200000 hPa.17. A vessel according to claim 15, characterized in that the vessel withstands a burst pressure greater than 200,000 hPa. 18. Posuda prema bilo kojem zahtjevu 15 do 17, naznačena time, da ta posuda ima debljinu stijenke od 0,1 do 0,5 mm, ponajprije 0,15 do 0,35 mm.18. A container according to any of claims 15 to 17, characterized in that the container has a wall thickness of 0.1 to 0.5 mm, preferably 0.15 to 0.35 mm. 19. Posuda prema bilo kojem zahtjevu 15 do 18, naznačena time, da ta posuda ima debljinu stijenke od 0,19 do 3,0 mm.19. A container according to any of claims 15 to 18, characterized in that the container has a wall thickness of 0.19 to 3.0 mm. 20. Upotreba spremnika prema bilo kojem zahtjevu 1 do 14 ili posude prema bilo kojem zahtjevu 15 do 19, naznačena time, da se on, odnosno ona koristi u inhalatoru i/ili za pohranjivanje formulacije aktivne tvari koja kao potisno sredstvo sadrži 1,1,2,2-tetrafluoretan i/ili 1,1,1,2,3,3,3-heptafluorpropan.20. The use of a container according to any of claims 1 to 14 or a container according to any of claims 15 to 19, characterized by the fact that he or she is used in an inhaler and/or for storing a formulation of an active substance that contains 1.1 as a suppressant, 2,2-tetrafluoroethane and/or 1,1,1,2,3,3,3-heptafluoropropane. 21. Upotreba prema zahtjevu 20 spremnika prema bilo kojem zahtjevu 1 do 14 ili posude prema bilo kojem zahtjevu 15 do 19, naznačena time, da formulacija sadrži kiselinu za stabilizaciju, etanol kao ko-otapalo i ipatropij bromid, oksitropij bromid, tiotropij bromid, albuterol ili fenoterol kao aktivnu tvar.21. Use according to claim 20 of a container according to any of claims 1 to 14 or a container according to any of claims 15 to 19, characterized in that the formulation contains acid for stabilization, ethanol as a co-solvent and ipatropium bromide, oxytropium bromide, tiotropium bromide, albuterol or fenoterol as an active substance. 22. Upotreba prema zahtjevu 20 ili 21 spremnika prema bilo kojem zahtjevu 1 do 14 ili posude prema bilo kojem zahtjevu 15 do 19, naznačena time, da formulacija sadrži kiselinu za stabilizaciju, etanol i ipatropij bromid, oksitropij bromid ili tiotropij bromid kao aktivnu tvar.22. Use according to claim 20 or 21 of a container according to any claim 1 to 14 or a container according to any claim 15 to 19, characterized in that the formulation contains acid for stabilization, ethanol and ipatropium bromide, oxytropium bromide or tiotropium bromide as an active substance. 23. Upotreba prema zahtjevu 20, 21 ili 22 spremnika prema bilo kojem zahtjevu 1 do 14 ili posude prema bilo kojem zahtjevu 15 do 19, naznačena time, da formulacija sadrži limunsku kiselinu.23. Use according to claim 20, 21 or 22 of a container according to any of claims 1 to 14 or a container according to any of claims 15 to 19, characterized in that the formulation contains citric acid. 24. Upotreba prema zahtjevu 20, 21 ili 22 spremnika prema bilo kojem zahtjevu 1 do 14 ili posude prema bilo kojem zahtjevu 15 do 19, naznačena time, da formulacija sadrži mineralnu kiselinu.24. Use according to claim 20, 21 or 22 of a container according to any of claims 1 to 14 or a container according to any of claims 15 to 19, characterized in that the formulation contains a mineral acid. 25. Upotreba prema zahtjevu 20, 21 ili 22 spremnika prema bilo kojem zahtjevu 1 do 14 ili posude prema bilo kojem zahtjevu 15 do 19, naznačena time, da formulacija sadrži solnu kiselinu.25. Use according to claim 20, 21 or 22 of a container according to any of claims 1 to 14 or a container according to any of claims 15 to 19, characterized in that the formulation contains hydrochloric acid. 26. Postupak za proizvodnju posude (2) ili spremnika (1) koji se sastoji od posude (2) i kapice (8) ventila s umetnutim ventilom (9) za inhalatore aersola koji rade na potisno sredstvo, naznačen time, da se posuda (2) izradi štancanjem iz lima koji ima sastav legure prema bilo kojem zahtjevu od 1 do 4.26. Method for the production of a container (2) or container (1) consisting of a container (2) and a valve cap (8) with an inserted valve (9) for aerosol inhalers that work on a pressure medium, characterized in that the container ( 2) made by stamping from sheet metal having an alloy composition according to any requirement from 1 to 4.
HR20010874A 1999-05-26 2001-11-23 Special steel canister for propellant-operated dosing aerosols HRP20010874B1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19924098A DE19924098A1 (en) 1999-05-26 1999-05-26 Stainless steel canister for propellant-powered MDIs
PCT/EP2000/004662 WO2000073170A1 (en) 1999-05-26 2000-05-24 Special steel canister for propellant-operated dosing aerosols

Publications (2)

Publication Number Publication Date
HRP20010874A2 true HRP20010874A2 (en) 2002-12-31
HRP20010874B1 HRP20010874B1 (en) 2009-04-30

Family

ID=7909229

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HR20010874A HRP20010874B1 (en) 1999-05-26 2001-11-23 Special steel canister for propellant-operated dosing aerosols

Country Status (37)

Country Link
EP (2) EP1413528A3 (en)
JP (1) JP4048027B2 (en)
KR (1) KR100715138B1 (en)
CN (1) CN1106999C (en)
AR (1) AR024113A1 (en)
AT (1) ATE289276T1 (en)
AU (1) AU772768B2 (en)
BG (1) BG64861B1 (en)
BR (1) BR0011546A (en)
CA (1) CA2373094C (en)
CO (1) CO5271757A1 (en)
CZ (1) CZ305422B6 (en)
DE (2) DE19924098A1 (en)
EA (1) EA003690B1 (en)
EE (1) EE04394B1 (en)
EG (1) EG22571A (en)
ES (1) ES2238292T3 (en)
HK (1) HK1045973B (en)
HR (1) HRP20010874B1 (en)
HU (1) HU224648B1 (en)
IL (2) IL146713A0 (en)
ME (1) ME01657B (en)
MX (1) MXPA01011839A (en)
MY (1) MY128067A (en)
NO (1) NO325134B1 (en)
NZ (1) NZ516317A (en)
PE (1) PE20010107A1 (en)
PL (1) PL205866B1 (en)
PT (1) PT1198395E (en)
RS (1) RS49749B (en)
SK (1) SK286477B6 (en)
TR (1) TR200103410T2 (en)
TW (1) TW522124B (en)
UA (1) UA74338C2 (en)
UY (1) UY26165A1 (en)
WO (1) WO2000073170A1 (en)
ZA (1) ZA200109597B (en)

Families Citing this family (17)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB9616237D0 (en) 1996-08-01 1996-09-11 Norton Healthcare Ltd Aerosol formulations
US6739333B1 (en) 1999-05-26 2004-05-25 Boehringer Ingelheim Pharma Kg Stainless steel canister for propellant-driven metering aerosols
GB0106046D0 (en) 2001-03-12 2001-05-02 Glaxo Group Ltd Canister
DE20218974U1 (en) * 2002-12-07 2003-07-10 Boehringer Ingelheim Pharma Atomizers for liquids
DE102005002444A1 (en) * 2005-01-19 2006-07-27 Wella Ag Container with a valve
CA2618048C (en) 2005-08-12 2010-12-07 Jfe Steel Corporation Two-piece can, method for manufacturing same, and steel sheet therefor
CN100447283C (en) * 2006-01-13 2008-12-31 宝山钢铁股份有限公司 Stainless teel casting material for anti-high temp, sulfide, ammonium salt corrosion and mfg. process thereof
WO2007107174A1 (en) * 2006-03-21 2007-09-27 Coster Tecnologie Speciali S.P.A. Structural unit for a dispensing valve for dispensing pressurized fluids, and container having a structural unit of this type
JP4972771B2 (en) 2006-12-05 2012-07-11 Jfeスチール株式会社 Method for producing aerosol drawn can and aerosol drawn can
EP2201934A1 (en) 2008-12-23 2010-06-30 CHIESI FARMACEUTICI S.p.A. Tiotropium aerosol formulation products with improved chemical stability
GB201205243D0 (en) 2012-03-26 2012-05-09 Kraft Foods R & D Inc Packaging and method of opening
CA2896275A1 (en) * 2012-12-24 2014-07-03 Petapak Ip Limited Mounting cup and collar assembly for plastics aerosol container
GB2511560B (en) 2013-03-07 2018-11-14 Mondelez Uk R&D Ltd Improved Packaging and Method of Forming Packaging
GB2511559B (en) 2013-03-07 2018-11-14 Mondelez Uk R&D Ltd Improved Packaging and Method of Forming Packaging
FR3065176B1 (en) * 2017-04-13 2019-06-07 Aptar France Sas DOSING VALVE FOR FLUID PRODUCT DISPENSER
CN113768906B (en) * 2021-10-25 2023-05-09 上海方予健康医药科技有限公司 Novel glucocorticoid inhalation aerosol and pharmaceutical assembly
CN114293103B (en) * 2021-12-31 2022-07-29 台州绿创包装容器股份有限公司 Metal aerosol can

Family Cites Families (18)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB872052A (en) * 1956-10-19 1961-07-05 United States Steel Corp Stainless steel resistant to nitric acid corrosion
FR2231766B1 (en) * 1973-06-04 1976-09-17 Creusot Loire
FR2394618A1 (en) * 1977-06-13 1979-01-12 Commissariat Energie Atomique AUSTENITIC STAINLESS STEEL
DE3724629A1 (en) * 1987-07-22 1989-02-02 Siemens Ag PIEZOELECTRICALLY REQUIRED RESONANCE SYSTEM
DE3736579C3 (en) * 1987-10-26 1996-10-17 Mannesmann Ag Pressure tank for storing gases of high purity
JPH02195543A (en) * 1989-01-24 1990-08-02 Sumitomo Metal Mining Co Ltd Magneto-optical disk
US5340838A (en) * 1990-05-04 1994-08-23 Eli Lilly And Company Method of inhibiting gastric acid secretion with 2-phenylcyclopropylamines
JP3001614B2 (en) * 1990-07-11 2000-01-24 日新製鋼株式会社 Extremely soft austenitic stainless steel
DE4112303A1 (en) * 1991-04-15 1992-10-22 Minnesota Mining & Mfg Nitroglycerin, propellant gas-free spray prepn. - stored in container in which the steel parts are made of V4A series steels to inhibit nitroglycerin decomposition
JPH0539545A (en) * 1991-08-03 1993-02-19 Nippon Steel Corp Stainless steel for ultrahigh vacuum equipment excellent in corrosion resistance and production of ultrahigh vacuum vessel
DK1086688T3 (en) * 1991-12-18 2004-08-16 Minnesota Mining & Mfg Aerosol formulations for suspensions
JPH05340838A (en) * 1992-06-04 1993-12-24 Ricoh Co Ltd Method and instrument for measuring eccentricity of aspherical lens
FR2711674B1 (en) * 1993-10-21 1996-01-12 Creusot Loire Austenitic stainless steel with high characteristics having great structural stability and uses.
AU680530B2 (en) * 1993-07-15 1997-07-31 Minnesota Mining And Manufacturing Company Seals for use in an aerosol delivery device
US5421492A (en) * 1993-11-02 1995-06-06 Glaxo Inc. Metered aerosol dispensing apparatus and method of use thereof
US5513767A (en) * 1994-01-03 1996-05-07 Materials Engineering Inc. Pressurized container
DE19504502A1 (en) * 1995-02-13 1996-08-14 Henkel Kgaa Corrosive agent and dispenser
JP3514889B2 (en) * 1995-10-04 2004-03-31 株式会社日本製鋼所 Austenitic stainless clad steel sheet with excellent corrosion resistance and method for producing the same

Also Published As

Publication number Publication date
DE50009558D1 (en) 2005-03-24
IL146713A (en) 2006-06-11
EG22571A (en) 2003-04-30
MY128067A (en) 2007-01-31
NO20015718D0 (en) 2001-11-23
KR20020015330A (en) 2002-02-27
DE19924098A1 (en) 2000-12-07
EA200101158A1 (en) 2002-06-27
ZA200109597B (en) 2002-11-27
CZ305422B6 (en) 2015-09-16
HU224648B1 (en) 2005-12-28
EA003690B1 (en) 2003-08-28
HK1045973B (en) 2003-09-05
CA2373094A1 (en) 2000-12-07
JP4048027B2 (en) 2008-02-13
SK17092001A3 (en) 2002-03-05
BG106108A (en) 2002-06-28
NO20015718L (en) 2002-01-24
PL352052A1 (en) 2003-07-28
EE200100620A (en) 2003-02-17
UY26165A1 (en) 2000-12-29
MXPA01011839A (en) 2002-06-21
AR024113A1 (en) 2002-09-04
PL205866B1 (en) 2010-06-30
BG64861B1 (en) 2006-07-31
YU83301A (en) 2004-05-12
NZ516317A (en) 2003-07-25
IL146713A0 (en) 2002-07-25
CA2373094C (en) 2012-07-17
EP1413528A3 (en) 2006-04-26
ES2238292T3 (en) 2005-09-01
CN1351568A (en) 2002-05-29
SK286477B6 (en) 2008-11-06
ATE289276T1 (en) 2005-03-15
ME01657B (en) 2008-04-04
RS49749B (en) 2008-04-04
EP1198395A1 (en) 2002-04-24
WO2000073170A1 (en) 2000-12-07
TR200103410T2 (en) 2002-03-21
UA74338C2 (en) 2005-12-15
EE04394B1 (en) 2004-12-15
TW522124B (en) 2003-03-01
BR0011546A (en) 2002-02-26
EP1198395B1 (en) 2005-02-16
HUP0201330A2 (en) 2002-08-28
EP1413528A2 (en) 2004-04-28
JP2003500306A (en) 2003-01-07
PE20010107A1 (en) 2001-03-02
AU5809200A (en) 2000-12-18
HK1045973A1 (en) 2002-12-20
CO5271757A1 (en) 2003-04-30
AU772768B2 (en) 2004-05-06
NO325134B1 (en) 2008-02-04
PT1198395E (en) 2005-06-30
CN1106999C (en) 2003-04-30
HRP20010874B1 (en) 2009-04-30
KR100715138B1 (en) 2007-05-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6739333B1 (en) Stainless steel canister for propellant-driven metering aerosols
HRP20010874A2 (en) Special steel canister for propellant-operated dosing aerosols
EP0697002B1 (en) Seal configuration for aerosol canister
NZ526564A (en) Metered dose inhaler for salmeterol xinafoate
US11441059B2 (en) Propellant, propellant composition and sprayer
JP7004934B2 (en) Storage container and storage method for Z-1-chloro-3,3,3-trifluoropropene
JP6883122B2 (en) Fluid product discharge device
SA00210204B1 (en) A small canister containing a combination of an active rectifier and a fluorohydrocarbon propellant
JP2023048998A (en) Storage container of 1-chloro-2,3,3-trifluoro-1-propene, storage method, and 1-chloro-2,3,3-trifluoro-1- propene product
JP7356041B2 (en) Storage methods and products for liquid compositions
GB2439402A (en) Methods of sterilisation of aerosol valve components

Legal Events

Date Code Title Description
A1OB Publication of a patent application
PNAN Change of the applicant name, address/residence

Owner name: BOEHRINGER INGELHEIM PHARMA GMBH & CO. KG., DE

ARAI Request for the grant of a patent on the basis of the submitted results of a substantive examination of a patent application
B1PR Patent granted
ODRP Renewal fee for the maintenance of a patent

Payment date: 20190430

Year of fee payment: 20

PB20 Patent expired after termination of 20 years

Effective date: 20200524