FR2753227A1 - Window frame PVC joining and thermal block profile - Google Patents

Window frame PVC joining and thermal block profile Download PDF

Info

Publication number
FR2753227A1
FR2753227A1 FR9611052A FR9611052A FR2753227A1 FR 2753227 A1 FR2753227 A1 FR 2753227A1 FR 9611052 A FR9611052 A FR 9611052A FR 9611052 A FR9611052 A FR 9611052A FR 2753227 A1 FR2753227 A1 FR 2753227A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
profile
glazing
frame
aluminum
internal
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR9611052A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR2753227B1 (en
Inventor
Jean Pierre Pinard
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Ouest Alu SAS
Original Assignee
Ouest Alu SAS
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ouest Alu SAS filed Critical Ouest Alu SAS
Priority to FR9611052A priority Critical patent/FR2753227B1/en
Priority to FR9700321A priority patent/FR2753228B1/en
Priority to ES97402065T priority patent/ES2251732T3/en
Priority to DE69734632T priority patent/DE69734632T2/en
Priority to EP19970402065 priority patent/EP0828053B1/en
Publication of FR2753227A1 publication Critical patent/FR2753227A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR2753227B1 publication Critical patent/FR2753227B1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/30Coverings, e.g. protecting against weather, for decorative purposes
    • E06B3/308Wing frames covered on the outside by a rigidly-mounted outer frame
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/04Wing frames not characterised by the manner of movement
    • E06B3/263Frames with special provision for insulation
    • E06B3/26301Frames with special provision for insulation with prefabricated insulating strips between two metal section members
    • E06B3/26303Frames with special provision for insulation with prefabricated insulating strips between two metal section members with thin strips, e.g. defining a hollow space between the metal section members
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/04Wing frames not characterised by the manner of movement
    • E06B3/263Frames with special provision for insulation
    • E06B3/2632Frames with special provision for insulation with arrangements reducing the heat transmission, other than an interruption in a metal section
    • E06B2003/26325Frames with special provision for insulation with arrangements reducing the heat transmission, other than an interruption in a metal section the convection or radiation in a hollow space being reduced, e.g. by subdividing the hollow space
    • E06B2003/26329Frames with special provision for insulation with arrangements reducing the heat transmission, other than an interruption in a metal section the convection or radiation in a hollow space being reduced, e.g. by subdividing the hollow space the insulating strips between the metal sections being interconnected
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/04Wing frames not characterised by the manner of movement
    • E06B3/263Frames with special provision for insulation
    • E06B2003/26349Details of insulating strips
    • E06B2003/2635Specific form characteristics
    • E06B2003/26352Specific form characteristics hollow
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/04Wing frames not characterised by the manner of movement
    • E06B3/263Frames with special provision for insulation
    • E06B2003/26349Details of insulating strips
    • E06B2003/2635Specific form characteristics
    • E06B2003/26359Specific form characteristics making flush mounting with neighbouring metal section members possible
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/04Wing frames not characterised by the manner of movement
    • E06B3/263Frames with special provision for insulation
    • E06B2003/26349Details of insulating strips
    • E06B2003/2635Specific form characteristics
    • E06B2003/26363Screw channels
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/04Wing frames not characterised by the manner of movement
    • E06B3/263Frames with special provision for insulation
    • E06B2003/26349Details of insulating strips
    • E06B2003/26369Specific material characteristics
    • E06B2003/26372Specific material characteristics with coatings
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/04Wing frames not characterised by the manner of movement
    • E06B3/263Frames with special provision for insulation
    • E06B2003/26349Details of insulating strips
    • E06B2003/26369Specific material characteristics
    • E06B2003/26374Specific material characteristics with parts of differing nature
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/04Wing frames not characterised by the manner of movement
    • E06B3/263Frames with special provision for insulation
    • E06B2003/26349Details of insulating strips
    • E06B2003/26387Performing extra functions
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/04Wing frames not characterised by the manner of movement
    • E06B3/263Frames with special provision for insulation
    • E06B2003/26349Details of insulating strips
    • E06B2003/26387Performing extra functions
    • E06B2003/26389Holding sealing strips or forming sealing abutments
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/04Wing frames not characterised by the manner of movement
    • E06B3/263Frames with special provision for insulation
    • E06B3/273Frames with special provision for insulation with prefabricated insulating elements held in position by deformation of portions of the metal frame members
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/32Arrangements of wings characterised by the manner of movement; Arrangements of movable wings in openings; Features of wings or frames relating solely to the manner of movement of the wing
    • E06B3/34Arrangements of wings characterised by the manner of movement; Arrangements of movable wings in openings; Features of wings or frames relating solely to the manner of movement of the wing with only one kind of movement
    • E06B3/36Arrangements of wings characterised by the manner of movement; Arrangements of movable wings in openings; Features of wings or frames relating solely to the manner of movement of the wing with only one kind of movement with a single vertical axis of rotation at one side of the opening, or swinging through the opening
    • E06B3/362Double winged doors or windows

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Wing Frames And Configurations (AREA)
  • Securing Of Glass Panes Or The Like (AREA)

Abstract

A joining and thermal block profile (3) interposed by slipping between aluminium profiles (1,2), used for making windows, door or french window frames has a monolithic shape, made of thermoplastic, consisting of two bars (4,5) with tenons (8) at their ends that slip into complementary slots (9) in the aluminium profiles. The bars (4,5) are joined by means (6,7) that allow a small variation in the distance between the axes of the tenons (8) of the bars on each side of the profile.

Description

CHASSIS DE FERMETURE POUR BATIMENT, TYPE FENETRE OU PORTE
FENETRE VITREE, A FRAPPE, A OUVRANT(S) CACHE(S)
La présente invention concerne un châssis de fermeture pour bâtiment, type fenêtre ou porte-fenêtre vitrée à frappe, et, plus particulièrement, à ouvrant(s) caché(s).
CLOSING CHASSIS FOR BUILDINGS, WINDOW OR DOOR TYPE
WINDOW WINDOWS, SLIMMED, OPENING (S) HIDDEN
The present invention relates to a closing frame for a building, type window or French window with striking, and, more particularly, with hidden opening (s).

Ces châssis à ouvrant(s) caché(s) présentent comme particularité de s'apparenter, lorsqu'on les regarde de face et de l'extérieur, à un châssis fixe. These hidden opening frame (s) have the particularity of being, when viewed from the front and from the outside, a fixed frame.

En effet, le cadre du ou des ouvrants est caché par la paroi externe du dormant et par la paroi externe de la contrebattue le cas échéant, c'est-à-dire que ce ou ces cadres d'ouvrants ne sont pas visibles de l'extérieur.Indeed, the frame of the opening (s) is hidden by the external wall of the frame and by the external wall of the counterbone if necessary, that is to say that this or these opening frames are not visible from the 'outside.

Ces châssis sont relativement chers lorsqu'ils sont réalisés totalement en aluminium. La présente invention propose un châssis à ouvrants cachés qui permet, notamment par le choix des matériaux utilisés, d'obtenir un produit relativement bon marché. These chassis are relatively expensive when made entirely of aluminum. The present invention provides a frame with hidden openings which allows, in particular by the choice of materials used, to obtain a relatively inexpensive product.

Ce choix des matériaux et les solutions constructives selon l'invention permettent aussi de larges possibilités sur le plan esthétique comme par exemple la faculté de choisir des teintes et nuances différentes pour l'intérieur et l'extérieur du bâtiment. This choice of materials and the constructive solutions according to the invention also allow wide aesthetic possibilities, for example the ability to choose different colors and shades for the interior and exterior of the building.

Les solutions constructives adoptées permettent aussi d'accentuer la finesse des cadres des ouvrants, procurant ainsi un clair de vitrage beaucoup plus important qu'à l'accoutumée. The constructive solutions adopted also make it possible to accentuate the delicacy of the frames of the opening elements, thus providing a much larger amount of glazing than usual.

Le châssis selon l'invention comprend - d'une part, au moins pour la partie du dormant située à l'extérieur du bâtiment, c'est-à-dire la partie soumise aux intempéries, une paroi réalisée en profilé d'aluminium et, - d'autre part, au moins pour la partie située à l'intérieur, un ou plusieurs cadres d'ouvrants, réalisés en matériau thermoplastique du genre PVC ou autre. The chassis according to the invention comprises - on the one hand, at least for the part of the frame located outside the building, that is to say the part subjected to weathering, a wall made of aluminum profile and , - on the other hand, at least for the part located inside, one or more opening frames, made of thermoplastic material of the PVC or other type.

Selon un premier mode de réalisation, le dormant est constitué de deux profilés en aluminium, reliés entre eux au moyen d'un système isolant qui réalise une rupture de pont thermique entre le profilé constituant la paroi externe exposée aux intempéries et le profilé constituant la paroi interne du bâtiment.  According to a first embodiment, the frame consists of two aluminum profiles, connected together by means of an insulating system which achieves a thermal break between the profile constituting the external wall exposed to the weather and the profile constituting the wall internal building.

Selon une variante de réalisation, le dormant est constitué d'une paroi externe réalisée en profilé d'aluminium, et d'une paroi interne réalisée en matériau thermoplastique du genre PVC ou autre, ces deux éléments de parois formant ledit dormant étant assemblés par tous moyens appropriés: vissage, collage, rivetage, sertissage
Toujours selon l'invention, dans le cas d'un châssis du type fenêtre ou porte-fenêtre à frappe à deux vantaux, I'un des cadres d'ouvrants comporte, fixée sur son montant central, une contrebattue pour laquelle d'une part, la partie externe au moins, c'est-à-dire la partie exposée aux intempéries, est réalisée en un seul profilé d'aluminium, ce profilé améliore la résistance par une plus grande inertie et masque les parecloses de chaque montant des ouvrants, lesquels ouvrants sont de ce fait, invisibles de face, vus de l'extérieur, et pour laquelle d'autre part, le nu interne est identique à celui du dormant, partiellement masqué par la face interne du rebord périphérique du cadre d'ouvrant adjacent, lequel nu interne reçoit les joints disposés sur la face interne desdits rebords périphériques des deux cadres, et, par ailleurs, la partie apparente duquel nu entre lesdits cadres, est située au milieu du montant central formé par lesdits ouvrants.
According to an alternative embodiment, the frame consists of an outer wall made of aluminum profile, and an inner wall made of thermoplastic material of the PVC or other type, these two wall elements forming said frame being assembled by all suitable means: screwing, gluing, riveting, crimping
Still according to the invention, in the case of a window or window-type window frame with a double-leaf strike, one of the opening frames comprises, fixed on its central upright, a counter-link for which on the one hand , the external part at least, that is to say the part exposed to the weather, is made of a single aluminum profile, this profile improves the resistance by greater inertia and masks the glazing beadings of each amount of the opening elements, which openings are therefore invisible from the front, seen from the outside, and for which, on the other hand, the internal nude is identical to that of the frame, partially masked by the internal face of the peripheral edge of the adjacent sash frame , which internal bare receives the seals arranged on the internal face of said peripheral edges of the two frames, and, moreover, the visible part of which naked between said frames, is located in the middle of the central upright formed by said opening.

Selon une autre disposition de l'invention, les cadres des ouvrants sont préparés à partir d'éléments provenant d'un même profilé, assemblés à coupes d'onglets à 45" ou par une pièce d'angle, lequel profilé comporte une feuillure aménagée pour accueillir et permettre la fixation par vis ou autre de la contrebattue, sur l'un des montants centraux desdits cadres. According to another arrangement of the invention, the frames of the opening elements are prepared from elements coming from the same profile, assembled with cut tabs at 45 "or by a corner piece, which profile has a fitted rebate to accommodate and allow the fixing by screw or other of the counterbone, on one of the central uprights of said frames.

Selon un premier mode de réalisation de l'invention, la contrebattue est constituée de deux parties réalisées en profilé d'aluminium, assemblées entre elles au moyen d'un système isolant formant rupture de pont thermique: - une partie externe exposée aux intempéries, qui masque les parecloses des ouvrants et - une partie interne qui est fixée dans la feuillure de l'un des montants desdits ouvrants. According to a first embodiment of the invention, the double butted consists of two parts made of aluminum profile, assembled together by means of an insulating system forming a thermal break: - an external part exposed to the weather, which hides the glazing beadings of the opening and - an internal part which is fixed in the rebate of one of the uprights of said opening.

Selon une variante de réalisation, la contrebattue est constituée de deux parties en matériaux différents: - une partie externe réalisée en profilé d'aluminium, exposée aux intempéries, qui masque les parecloses des ouvrants, et - une partie interne en matériau thermoplastique, du genre PVC, de même nature que les profilés utilisés pour la confection des cadres d'ouvrants, laquelle partie interne est assemblée dans la feuillure du montant central de l'un desdits ouvrants, lesdites parties interne et externe sont assemblées entre elles par tous moyens appropriés: vissage, collage, rivetage, sertissage
Selon une autre disposition de l'invention, le profilé interne de la contrebattue, en matériau thermoplastique ou en aluminium, comporte une rainure technique identique à la rainure aménagée dans le cadre des ouvrants, pour accueillir éventuellement en lieu et place de cette dernière, des composants du mécanisme de fermeture des ouvrants.
According to an alternative embodiment, the double-butted consists of two parts made of different materials: - an external part made of aluminum profile, exposed to the weather, which masks the glazing beads of the opening, and - an internal part made of thermoplastic material, of the kind PVC, of the same nature as the profiles used for the confection of opening frames, which internal part is assembled in the rebate of the central upright of one of said opening elements, said internal and external parts are assembled together by any appropriate means: screwing, gluing, riveting, crimping
According to another arrangement of the invention, the internal profile of the buttress, made of thermoplastic material or aluminum, has a technical groove identical to the groove formed in the frame of the opening elements, to possibly accommodate, in place of the latter, components of the opening mechanism.

Toujours selon l'invention, le profilé constituant la partie interne de la contrebattue, comporte des moyens qui permettent de le positionner d'une manière précise dans la feuillure du montant auquel il est associé, lesquels moyens sont constitués d'une part, d'une partte qui prolonge la face dudit profilé qui est en appui dans le fond de ladite feuillure, laquelle patte est en butée dans l'angle de cette dernière, contre son côté interne et, d'autre part, au moins une patte perpendiculaire et en saillie par rapport à ladite face du profilé, qui se loge dans la rainure technique dudit montant pour caler ledit profilé constituant la partie interne de la contrebattue avant de l'immobiliser et de le fixer sur ledit montant au moyen de vis. Still according to the invention, the profile constituting the internal part of the buttress, comprises means which make it possible to position it in a precise manner in the rebate of the upright with which it is associated, which means consist, on the one hand, of a part which extends the face of said profile which is in abutment in the bottom of said rebate, which leg is in abutment in the angle of the latter, against its internal side and, on the other hand, at least one perpendicular leg and in projection relative to said face of the profile, which is housed in the technical groove of said upright to wedge said profile constituting the internal part of the buttress before immobilizing it and fixing it on said upright by means of screws.

Selon une autre disposition de l'invention, la partie externe de la contrebattue a une largeur qui est de l'ordre de cinq fois la hauteur de la feuillure des cadres d'ouvrants, qui accueille les vitrages; la largeur totale du montant central, à l'intérieur du bâtiment, étant de l'ordre de six fois ladite hauteur de la feuillure du vitrage, procurant un clair de vitrage important au niveau des cadres ouvrants. Cette particularité donne au châssis une très grande finesse du fait de la dimension particulièrement réduite du montant central et, d'une manière générale, du dormant. According to another arrangement of the invention, the external part of the buttress has a width which is of the order of five times the height of the rebate of the opening frames, which receives the glazing; the total width of the central upright, inside the building, being of the order of six times said height of the glazing rebate, providing a significant amount of glazing at the opening frames. This feature gives the chassis great finesse due to the particularly small size of the central upright and, in general, of the frame.

Le châssis selon l'invention peut être, par exemple, une fenêtre ou portefenêtre à un vantail ou à deux vantaux, ouvrant à la française c'est-à-dire ouvrant sur paumelles et vers l'intérieur du bâtiment, ou encore oscillo-battante ou à soufflet. Les fenêtres peuvent éventuellement être adjacentes entre elles et en sus, éventuellement avec un vitrage fixe, pour former un châssis composé de plusieurs fenêtres. The frame according to the invention can be, for example, a window or window with one leaf or two leaves, opening in the French style, that is to say opening on hinges and towards the interior of the building, or alternatively swing or bellows. The windows may optionally be adjacent to each other and in addition, possibly with fixed glazing, to form a frame made up of several windows.

Selon l'invention, dans le cas d'une fenêtre ou porte-fenêtre à deux vantaux et un vitrage fixe, le châssis comporte un montant intermédiaire fixe interposé entre l'un des ouvrants et ledit vitrage fixe, lequel montant intermédiaire est constitué comme le dormant, d'une paroi externe formée d'un profilé réalisé en aluminium et d'une paroi interne formée soit d'un profilé réalisé en aluminium et assemblé avec le profilé de la paroi externe par un système isolant, soit d'un profilé réalisé en matériau plastique du genre PVC ou autre et assemblé audit profilé de la paroi externe par tout moyen approprié: vissage, collage, rivetage, sertissage
Toujours selon l'invention, le montant intermédiaire est symétrique par rapport à un plan vertical perpendiculaire audit châssis et le profilé interne dudit montant comporte une rainure qui accueille une pareclose pour permettre la fixation du vitrage fixe, laquelle rainure est identique à celle qui est aménagée sur le dormant et en particulier sur le profil constituant la paroi interne de ce dernier et dans laquelle rainure sont logées les autres parecloses de fixation dudit vitrage fixe.
According to the invention, in the case of a window or French window with two leaves and a fixed glazing, the frame comprises a fixed intermediate upright interposed between one of the opening and said fixed glazing, which intermediate upright is constituted as the frame, an external wall formed of a profile made of aluminum and an internal wall formed either of a profile made of aluminum and assembled with the profile of the external wall by an insulating system, or of a profile made in plastic material of the PVC or other type and assembled to said profile of the external wall by any suitable means: screwing, gluing, riveting, crimping
Still according to the invention, the intermediate upright is symmetrical with respect to a vertical plane perpendicular to said chassis and the internal profile of said upright comprises a groove which receives a glazing bead to allow the fixing of the fixed glazing, which groove is identical to that which is arranged. on the frame and in particular on the profile constituting the internal wall of the latter and in which the groove are housed the other glazing beads for fixing said fixed glazing.

Selon une variante de réalisation, le montant intermédiaire comporte, du côté du vitrage fixe, une gorge à section en U formant feuillure pour loger ledit vitrage, dont les côtés sont matérialisés par le flanc ou rebord du profilé constituant la paroi externe, et par le profilé constituant la paroi interne; ce profilé constituant la paroi interne comporte une partie tubulaire qui s'étend du côté du vitrage pratiquement jusqu'au niveau de l'extrémité du flanc ou rebord du profilé constituant la paroi externe et ce profilé interne comporte, du côté de l'ouvrant, une rainure qui correspond à celle du dormant, laquelle rainure sert sur ce dernier, à l'accueil des parecloses de fixation du vitrage fixe. According to an alternative embodiment, the intermediate upright comprises, on the side of the fixed glazing, a groove with a U-section forming a rebate for housing said glazing, the sides of which are materialized by the side or rim of the profile constituting the external wall, and by the profile constituting the internal wall; this profile constituting the internal wall comprises a tubular part which extends from the side of the glazing practically to the level of the end of the flank or rim of the profile constituting the external wall and this internal profile comprises, on the side of the opening, a groove which corresponds to that of the frame, which groove is used on the latter, for the reception of the glazing beads for fixing the fixed glazing.

D'une manière générale, le dormant et le cadre des ouvrants de fenêtres sont relativement minces. Le système de fermeture est peu encombrant; ce système correspond par exemple à celui qui est utilisé de façon courante pour les châssis classiques en bois ou PVC. Mais dans le cas d'une porte-fenêtre, le système de fermeture peut être plus volumineux si l'on utilise une serrure. In general, the frame and the frame of the window openings are relatively thin. The closing system takes up little space; this system corresponds, for example, to that commonly used for conventional wooden or PVC frames. But in the case of a French window, the closing system can be more voluminous if a lock is used.

Ainsi, selon une autre disposition de l'invention, dans le cas d'une menuiserie du type porte-fenêtre comportant une serrure, le cadre de l'ouvrant est muni au niveau de son montant de fermeture, d'un montant complémentaire qui permet l'accueil d'une serrure, lequel montant complémentaire est muni d'une patte de positionnement sur le montant primaire et il est fixé par tout moyen approprié sur la face interne de ce dernier, lequel montant complémentaire est par exemple constitué d'une part, pour la partie interne, d'un profilé réalisé en matériau thermoplastique dont la section est en forme de L tubulaire pour constituer la feuillure d'accueil du vitrage, et, d'autre part, pour la partie externe, d'un profilé en aluminium qui prend place dans la feuillure du cadre primaire de l'ouvrant et fait étanchéité avec le joint de la pareclose de ce dernier, lequel profilé aluminium, fixé par tous moyens appropriés sur ledit profilé thermoplastique, comporte une rainure appropriée pour accueillir et verrouiller une autre pareclose en profilé aluminium également qui, par l'intermédiaire d'un joint, maintient le vitrage dans la feuillure dudit montant complémentaire. Thus, according to another arrangement of the invention, in the case of a window frame type carpentry comprising a lock, the opening frame is provided at its closing amount, with an additional amount which allows the reception of a lock, which additional amount is provided with a positioning tab on the primary amount and it is fixed by any appropriate means on the internal face of the latter, which additional amount is for example made up on the one hand , for the internal part, of a profile made of thermoplastic material, the section of which is in the form of a tubular L to constitute the rebate for receiving the glazing, and, on the other hand, for the external part, of a profile in aluminum which takes place in the rebate of the primary frame of the opening and seals with the seal of the glazing bead of the latter, which aluminum profile, fixed by any appropriate means on said thermoplastic profile, has a suitable groove folded to accommodate and lock another glazing bead in aluminum profile also which, by means of a seal, keeps the glazing in the rebate of said additional upright.

Certains types de châssis peuvent être équipés d'un système de ventilation c'est-à-dire comporter des orifices de passage d'air, protégés par une ou plusieurs bouches d'entrée d'air respectant éventuellement un affaiblissement acoustique et pouvant être aussi éventuellement autoréglables, associées ou non à une VMC c'est-à-dire une ventilation mécanique contrôlée. Certain types of chassis can be fitted with a ventilation system, that is to say, include air passage openings, protected by one or more air intake vents, possibly respecting an acoustic reduction and which can also be possibly self-adjusting, associated or not with a CMV, i.e. controlled mechanical ventilation.

Cette ventilation peut être aménagée au niveau du dormant ou des ouvrants, en haut ou en bas. This ventilation can be arranged at the level of the frame or the openings, above or below.

Selon l'invention, dans le cas d'une ventilation aménagée au niveau de la traverse du dormant, le châssis comporte une traverse complémentaire qui se substitue à la traverse primaire pour accueillir un vitrage fixe ou un ouvrant, et elle comprend par exemple d'une part, une paroi externe en aluminium qui prolonge la paroi primaire en laissant un passage par rapport à cette dernière pour l'aération, laquelle paroi externe réalise l'étanchéité avec l'ouvrant ou le vitrage fixe, et, d'autre part, une paroi interne qui est réalisée soit en aluminium assemblée avec ou sans système de rupture de pont thermique avec ladite paroi externe, soit en matériau thermoplastique du genre PVC ou autre, assemblée par tous moyens appropriés avec ladite paroi interne, laquelle paroi interne se présente sous la forme d'un caisson assemblé sur la traverse primaire et en particulier dans la rainure technique d'accueil des parecloses internes, laquelle paroi interne comporte des orifices de passage d'air, protégés par une ou plusieurs bouches. According to the invention, in the case of ventilation arranged at the cross member of the frame, the frame comprises an additional cross member which replaces the primary cross member to accommodate a fixed glazing or an opening, and it comprises for example on the one hand, an external aluminum wall which extends the primary wall leaving a passage relative to the latter for ventilation, which external wall provides sealing with the opening or fixed glazing, and, on the other hand, an internal wall which is made either of aluminum assembled with or without a thermal break system with said external wall, or of thermoplastic material of the PVC or other type, assembled by any appropriate means with said internal wall, which internal wall is present under the shape of a box assembled on the primary cross member and in particular in the technical groove for receiving the internal glazing beads, which internal wall has orifices air passage, protected by one or more vents.

Selon une autre disposition de l'invention, dans le cas d'une ventilation aménagée au niveau de la traverse du cadre de l'ouvrant, le châssis comporte une traverse complémentaire qui se substitue à cette traverse du cadre pour la fixation du vitrage, laquelle traverse complémentaire comporte, d'une part, par exemple, une partie interne à section en L, tubulaire, formant la nouvelle feuillure d'accueil du vitrage, laquelle partie interne est positionnée au moyen d'une patte contre la paroi latérale de la feuillure de la traverse primaire, et elle est fixée sur la face interne de cette dernière par tous moyens appropriés, et, d'autre part, une partie externe en profilé d'aluminium fixée sur la partie interne par tous moyens appropriés, qui prend appui sur le joint de battue de la pareclose de la traverse primaire, laquelle partie externe comporte une rainure pour accueillir une autre pareclose en profilé d'aluminium également, qui sert au maintien du vitrage dans ladite nouvelle feuillure, lesquelles parties interne et externe comportant des orifices de passage d'air coiffés et protégés par une ou plusieurs bouches. According to another arrangement of the invention, in the case of ventilation provided at the cross member of the opening frame, the frame comprises a complementary cross member which replaces this cross member of the frame for fixing the glazing, which complementary cross member comprises, on the one hand, for example, an internal part with an L-shaped section, tubular, forming the new rebate for receiving the glazing, which internal part is positioned by means of a tab against the lateral wall of the rebate of the primary cross member, and it is fixed to the internal face of the latter by any suitable means, and, on the other hand, an external part made of aluminum profile fixed to the internal part by all appropriate means, which rests on the battée seal of the glazing bead of the primary cross member, which external part has a groove to accommodate another glazing bead also in aluminum profile, which is used to maintain the glazing in said new rebate, which internal and external parts comprising air passage openings covered and protected by one or more mouths.

Toujours dans le cas d'une porte-fenêtre, la partie inférieure peut être constituée d'un panneau de remplissage opaque réalisé par exemple en matériau composite. Still in the case of a French window, the lower part may consist of an opaque filling panel made for example of composite material.

La séparation entre le panneau et le vitrage s'effectue au moyen d'une traverse horizontale constituée d'une part, d'un profilé interne en matériau thermoplastique à section en Té formant deux feuillures, I'une pour accueillir ledit panneau inférieur, L'autre pour accueillir ledit vitrage, et d'autre part, d'au moins un profilé externe réalisé en aluminium qui forme pareclose et se fixe sur ledit profilé interne par emboîtement, clipsage, vissage ou autre.  The separation between the panel and the glazing is carried out by means of a horizontal crosspiece consisting on the one hand, of an internal profile in thermoplastic material with T-section forming two rebates, one for accommodating said lower panel, L 'other to accommodate said glazing, and secondly, at least one external profile made of aluminum which forms glazing bead and is fixed on said internal profile by interlocking, clipping, screwing or other.

Toujours selon l'invention, le système de jonction des profilés réalisés en aluminium, aussi bien pour la confection du dormant, de la contrebattue, ou du montant intermédiaire, est formé d'une paire de barrettes rectilignes dont les extrémités, en forme de queue-d'aronde, sont serties dans des rainures de même forme, aménagées sur les faces en vis-à-vis desdits profilés, lesquelles barrettes sont réalisées en tous matériaux appropriés et en particulier en PVC du fait du coût relativement intéressant de ce matériau et du fait aussi de sa grande facilité de mise en oeuvre. Ces barrettes assurent elles-mêmes la tenue entre les deux profilés aluminium et participent à la rigidité et à la résistance de cet assemblage de profilés. Ces barrettes peuvent aussi être reliées entre elles par au moins une paroi qui forme un écran d'isolation entre les profilés. Still according to the invention, the system for joining the profiles made of aluminum, as well for making the frame, the counter-beam, or the intermediate upright, is formed of a pair of straight bars whose ends, in the shape of a tail. -d'ondonde, are crimped in grooves of the same shape, arranged on the opposite faces of said profiles, which bars are made of any suitable material and in particular PVC because of the relatively attractive cost of this material and also because of its great ease of implementation. These bars themselves ensure the behavior between the two aluminum profiles and participate in the rigidity and resistance of this assembly of profiles. These bars can also be interconnected by at least one wall which forms an insulation screen between the profiles.

L'assemblage des profilés et barrettes est réalisé par sertissage. II peut aussi être précédé par une opération de collage.The profiles and bars are assembled by crimping. It can also be preceded by a bonding operation.

Selon une autre disposition de l'invention, I'une des barrettes, en particulier la barrette normalement apparente, sur le châssis lorsqu'il est posé, comporte en plus, un masque formé par un voile dont la section est telle qu'il occupe la cavité apparente laissée entre les profilés assemblés, permettant notamment une protection de la barrette correspondante contre tous types d'agressions etlou de dégradations. According to another arrangement of the invention, one of the bars, in particular the bar which is normally visible, on the chassis when it is placed, further comprises a mask formed by a veil whose cross section is such that it occupies the visible cavity left between the assembled profiles, in particular allowing protection of the corresponding bar against all types of aggression and / or damage.

Selon l'invention, le voile peut recevoir en sortie de filière, un dépôt qui forme un revêtement dont la teinte peut être différente de celle du matériau extrudé. According to the invention, the web can receive, at the outlet of the die, a deposit which forms a coating, the color of which may be different from that of the extruded material.

Selon une variante de l'invention, le voile est obtenu par coextrusion avec un matériau dont la teinte peut être différente de celle des barrettes, pour adapter la teinte dudit voile à celle des profilés à assembler par exemple. According to a variant of the invention, the veil is obtained by coextrusion with a material, the color of which may be different from that of the bars, in order to adapt the color of said veil to that of the profiles to be assembled, for example.

Selon une autre disposition de l'invention, I'assemblage des profilés réalisés en aluminium et en matériau thermoplastique du genre PVC ou autre, peut s'effectuer selon un mode qui s'apparente au mode d'assemblage des barrettes de rupture de pont thermique sur les profilés en aluminium. Le profilé en matériau thermoplastique peut comporter au moins un tenon en forme de queue-d'aronde, lequel tenon coopère avec une rainure de forme équivalente aménagée sur la face interne du profilé réalisé en aluminium. L'assemblage des deux s'effectue par sertissage avec, éventuellement, une opération préalable de collage. According to another arrangement of the invention, the assembly of the profiles made of aluminum and of thermoplastic material of the PVC or other type, can be carried out according to a mode which is similar to the mode of assembly of the thermal break bars. on aluminum profiles. The profile in thermoplastic material may include at least one dovetail-shaped stud, which stud cooperates with a groove of equivalent shape arranged on the internal face of the profile made of aluminum. The two are assembled by crimping, possibly with a prior bonding operation.

Selon une autre disposition de l'invention, la liaison entre les profilés en aluminium et les profilés en matériau plastique du genre PVC ou autre, s'effectue au moyen d'au moins deux tenons, lesquels tenons, en forme de queue-d'aronde, subissent, lors de la fabrication desdits profilés thermoplastiques, en sortie de filière et conformateur, une opération de calibrage et d'usinage au moyen d'un train de fraises de façon à obtenir une géométrie rigoureuse desdits tenons avec une mise à la côte, pour faciliter l'enfilage desdits profilés thermoplastiques dans lesdits profilés aluminium et pour obtenir un bon positionnement et un bon assemblage des uns par rapport aux autres lors de l'opération de sertissage. According to another arrangement of the invention, the connection between the aluminum profiles and the plastic profiles of the PVC or other kind, is effected by means of at least two studs, which studs, in the shape of a tail dovetail, undergo, during the manufacture of said thermoplastic profiles, at the outlet of the die and conforming, a calibration and machining operation by means of a train of cutters so as to obtain a rigorous geometry of said tenons with a setting to the coast , to facilitate threading of said thermoplastic profiles into said aluminum profiles and to obtain good positioning and good assembly with respect to each other during the crimping operation.

Selon une autre disposition de l'invention, les parois interne et externe de la contrebattue d'une fenêtre ou porte-fenêtre à deux vantaux, comportent des moyens d'encliquetage et de fixation de bouchons formant joints, de teinte variable, qui assurent, à chaque extrémité, la continuité de l'étanchéité entre ladite contrebattue et les traverses supérieure et inférieure du dormant. According to another arrangement of the invention, the internal and external walls of the double butted of a window or French window with two leaves, include snap-fastening and fixing means of plugs forming seals, of variable shade, which ensure, at each end, the continuity of the seal between said counterbone and the upper and lower cross members of the frame.

Toujours selon l'invention, les ouvrants réalisés en matériau thermoplastique du genre PVC ou autre, comportent sur leur périphérie, tournée vers l'extérieur, une rainure qui permet de loger les parecloses, lesquelles parecloses sont masquées lorsque lesdits ouvrants sont fermés, selon le cas par le rebord de la paroi externe du dormant, par le rebord de la contrebattue, par l'un des flancs ou rebords de la paroi externe du montant intermédiaire, lesquelles parecloses sont constituées d'une pièce rigide de teinte variable à section en L en matériau thermoplastique du genre PVC ou autre, et d'une partie coextrudée de teinte variable également mais uniforme pour former à la fois le joint de vitrage et le joint de battue. Still according to the invention, the openings made of thermoplastic material of the PVC or other type, have on their periphery, facing outwards, a groove which makes it possible to accommodate the glazing beads, which glazing beads are hidden when said opening windows are closed, according to the case by the rim of the outer wall of the frame, by the rim of the buttress, by one of the sides or rims of the outer wall of the intermediate upright, which glazing beadings consist of a rigid piece of variable shade with L-shaped section made of thermoplastic material of the PVC or other type, and of a coextruded part of variable color also but uniform to form both the glazing seal and the battée seal.

L'invention sera encore détaillée à l'aide de la description suivante et des dessins annexés, donnés à titre indicatif, et dans lesquels - la figure I représente un châssis de fermeture, type fenêtre ou porte-fenêtre vitrée à frappe, à ouvrants cachés selon l'invention, et en particulier une coupe horizontale montrant un dormant et les cadres des deux ouvrants; - la figure 2 représente une variante de réalisation du dormant et de la contrebattue représentés figure 1 ; - la figure 3 représente, en coupe horizontale, la partie fixe vitrée d'un châssis correspondant à la figure 1; - la figure 4 représente en coupe horizontale également, la partie fixe vitrée d'un châssis correspondant à la figure 2; - la figure 5 représente une variante de réalisation du montant intermédiaire représenté figure 3; - la figure 6 représente une variante de réalisation du montant intermédiaire représenté figure 4; - la figure 7 représente, de façon agrandie, le système de jonction de deux profilés en aluminium - la figure 8 représente un train de fraises qui permet de calibrer les barrettes du système de jonction - la figure 9 représente l'enfilage des tenons des barrettes dans un profilé aluminium - la figure 10 représente, de façon agrandie, le sertissage des tenons dans les rainures d'un profilé en aluminium - la figure 11 représente un exemple d'assemblage de deux profilés aluminium au moyen d'un système de jonction; - la figure 12 représente un exemple d'assemblage d'un profilé en aluminium et d'un profilé en matériau thermoplastique du genre PVC ou autre; - la figure 13 représente, de façon agrandie, une variante de réalisation d'un assemblage au moyen d'un tenon unique aménagé sur le profilé en matériau thermoplastique, lequel tenon coopère avec une rainure unique aménagée sur le profilé aluminium; - la figure 14 représente un exemple d'assemblage d'un profilé aluminium et d'un profilé en matériau thermoplastique avec un tenon unique; - la figure 15 représente un châssis de porte-fenêtre à deux vantaux comportant une partie inférieure pleine, lequel châssis comporte deux ouvrants et une partie fixe et l'un des ouvrants est muni d'une serrure - la figure 16 est une coupe verticale montrant la traverse entre la partie pleine inférieure et le vitrage de la porte-fenêtre représentée figure 15; - la figure 17 est une coupe horizontale de la porte-fenêtre représentée figure 15, au niveau de sa béquille; - la figure 18 représente une coupe de la traverse haute d'un châssis équipé d'une ventilation installée dans le dormant; - la figure 19 représente une variante de réalisation de la figure 18; - la figure 20 représente une coupe d'une traverse haute d'un châssis équipé d'une ventilation installée dans la traverse supérieure du cadre de l'ouvrant. The invention will be further detailed with the aid of the following description and the appended drawings, given for information only, and in which - FIG. I represents a closing frame, window type or glazed French window with striking, with hidden openings according to the invention, and in particular a horizontal section showing a frame and the frames of the two openings; - Figure 2 shows an alternative embodiment of the frame and the counterbone shown in Figure 1; - Figure 3 shows, in horizontal section, the fixed glazed part of a frame corresponding to Figure 1; - Figure 4 shows also in horizontal section, the fixed glazed part of a frame corresponding to Figure 2; - Figure 5 shows an alternative embodiment of the intermediate amount shown in Figure 3; - Figure 6 shows an alternative embodiment of the intermediate amount shown in Figure 4; - Figure 7 shows, in an enlarged manner, the joining system of two aluminum profiles - Figure 8 represents a train of cutters which allows to calibrate the bars of the joining system - Figure 9 represents the threading of the pins of the bars in an aluminum profile - Figure 10 shows, in an enlarged manner, the crimping of the pins in the grooves of an aluminum profile - Figure 11 shows an example of assembly of two aluminum profiles by means of a junction system; - Figure 12 shows an example of assembly of an aluminum profile and a profile of thermoplastic material such as PVC or other; - Figure 13 shows, in an enlarged manner, an alternative embodiment of an assembly by means of a single stud arranged on the profile of thermoplastic material, which stud cooperates with a single groove arranged on the aluminum profile; - Figure 14 shows an example of assembly of an aluminum profile and a profile of thermoplastic material with a single stud; - Figure 15 shows a window frame with two leaves comprising a solid lower part, which frame has two doors and a fixed part and one of the doors is provided with a lock - Figure 16 is a vertical section showing the crosspiece between the lower solid part and the glazing of the French window shown in Figure 15; - Figure 17 is a horizontal section of the French window shown in Figure 15, at its stand; - Figure 18 shows a section of the upper cross member of a chassis equipped with ventilation installed in the frame; - Figure 19 shows an alternative embodiment of Figure 18; - Figure 20 shows a section of a high cross member of a chassis equipped with ventilation installed in the upper cross member of the opening frame.

Les fermetures représentées figures 1 et 2 comprennent, d'une manière générale, un dormant 1, des ouvrants 2 et 3, L'ouvrant 3 étant partiellement représenté, du côté de son montant central. The closures shown in FIGS. 1 and 2 generally comprise a frame 1, openings 2 and 3, the opening 3 being partially shown, on the side of its central upright.

Le dormant représenté figure 1 est constitué de deux profilés réalisés en aluminium : un profilé 4 formant la paroi extérieure qui est soumise aux intempéries et un profilé 5 formant la paroi intérieure, sur lequel est articulé l'ouvrant 2. The frame shown in Figure 1 consists of two sections made of aluminum: a section 4 forming the outer wall which is subjected to the weather and a section 5 forming the inner wall, on which the leaf 2 is articulated.

Le dormant 1 est représenté monté sur un mur. Selon le type de mur, c'est-à-dire avec ou sans doublage, la forme des profilés 4 et 5 constituant la paroi externe et la paroi interne respectivement, peut changer. The frame 1 is shown mounted on a wall. Depending on the type of wall, that is to say with or without lining, the shape of the sections 4 and 5 constituting the outer wall and the inner wall respectively, may change.

Ces deux profilés 4 et 5 sont par exemple réunis et assemblés au moyen d'un système de jonction 6 détaillé plus loin, qui est réalisé en matériau isolant thermoplastique du type PVC ou autre, pour effectuer une rupture de pont thermique entre lesdits profilés en aluminium. These two profiles 4 and 5 are for example joined and assembled by means of a junction system 6 detailed below, which is made of thermoplastic insulating material of PVC type or other, to effect a thermal break between said aluminum profiles .

Les fermetures représentées figures 1 et 2 sont du type à ouvrants cachés, c'est-à-dire que la structure des ouvrants n'est pas apparente de l'extérieur, vue de face. La structure des ouvrants 2 et 3 est en effet cachée par le rebord périphérique 7 du profilé 4 constituant la paroi extérieure du dormant 1, et aussi par le profilé détaillé plus loin, constituant la partie externe de la contrebattue 8. The closures shown in Figures 1 and 2 are of the hidden opening type, that is to say that the structure of the opening is not visible from the outside, seen from the front. The structure of the openings 2 and 3 is in fact hidden by the peripheral rim 7 of the profile 4 constituting the outer wall of the frame 1, and also by the profile detailed below, constituting the external part of the counter-beam 8.

L'ouvrant 2 est constitué d'un cadre 9 réalisé à partir d'éléments d'un même profilé, c'est-à-dire que ces éléments ont une section identique pour les quatre côtés dudit cadre. Ces profilés sont réalisés en matériau thermoplastique du genre PVC ou autre. The opening 2 consists of a frame 9 made from elements of the same profile, that is to say that these elements have an identical section for the four sides of said frame. These profiles are made of thermoplastic material of the PVC or other type.

Ce cadre 9 est fixé au moyen de paumelles 10 sur le profilé 5 du dormant 1. This frame 9 is fixed by means of hinges 10 to the profile 5 of the frame 1.

Le vitrage Il est logé dans une feuillure 12 du cadre 9, laquelle feuillure est fermée au moyen d'une pareclose 13 à section en L, qui est encliquetée dans une cavité 14 aménagée sur la périphérie externe dudit cadre 9. The glazing unit It is housed in a rebate 12 of the frame 9, which rebate is closed by means of a glazing bead 13 with an L-shaped section, which is snapped into a cavity 14 arranged on the external periphery of said frame 9.

Cette pareclose 13 est constituée d'un profilé à section en L, réalisé en matériau thermoplastique rigide du genre PVC de teinte varaible ; elle comporte un joint 15 obtenu par coextrusion et de teinte variable également, mais uniforme, formant à la fois joint de vitrage et joint de battue, ce dernier étant en contact avec l'extrémité du rebord 7 du profilé 4 constituant la paroi externe du dormant 1. This glazing bead 13 is made up of an L-shaped section profile, made of rigid thermoplastic material of the PVC type with variable tint; it comprises a seal 15 obtained by coextrusion and also of variable, but uniform shade, forming both a glazing seal and a battée seal, the latter being in contact with the end of the rim 7 of the profile 4 constituting the external wall of the frame 1.

L'étanchéité des ouvrants s'effectue à l'extérieur avec le joint 15 des parecloses 13, et à l'intérieur avec un joint 16 monté sur la face interne 17 du rebord périphérique 18 des cadres 9. Ce joint 16 est en contact d'une part, avec la face interne du profilé 5 constituant la paroi interne du dormant 1 et, d'autre part, avec le nu interne de la contrebattue 8. The seals of the openings are sealed on the outside with the seal 15 of the glazing bead 13, and on the inside with a seal 16 mounted on the internal face 17 of the peripheral rim 18 of the frames 9. This seal 16 is in contact with on the one hand, with the internal face of the profile 5 constituting the internal wall of the frame 1 and, on the other hand, with the internal bare part of the buttress 8.

L'ouvrant 3 est réalisé comme l'ouvrant 2 avec un cadre totalement identique au cadre 9, c'est-à-dire un cadre constitué d'éléments d'un même profilé. Les éléments formant les cadres 9 sont assemblés à coupe d'onglets à 45C ou au moyen de pièces d'angles. The opening 3 is made as the opening 2 with a frame completely identical to the frame 9, that is to say a frame made up of elements of the same profile. The elements forming the frames 9 are assembled by cutting tabs at 45C or by means of corner pieces.

Les deux cadres 9 sont réalisés au moyen des mêmes profilés en matériau thermoplastique du genre PVC. Les cadres des ouvrants 2 et 3 sont donc au départ parfaitement identiques, sauf que l'un d'eux comporte les usinages pour accueillir la poignée de manoeuvre; cette conception permet de réaliser des gains de production non négligeables. The two frames 9 are produced by means of the same profiles in thermoplastic material of the PVC type. The frames of the openings 2 and 3 are therefore perfectly identical at the start, except that one of them includes the machining operations to accommodate the operating handle; this design allows for significant production gains.

L'assemblage du vitrage 11 logé dans la feuillure 12 du cadre 9 de l'ouvrant 3, s'effectue de la même façon que pour l'ouvrant 2, au moyen des mêmes parecloses 13. The assembly of the glazing 11 housed in the rebate 12 of the frame 9 of the opening 3, is carried out in the same way as for the opening 2, by means of the same glazing beads 13.

Le montant central de l'ouvrant 3 est équipé de la contrebattue 8. Cette contrebattue 8 est fixée par des vis 19 sur le montant central de l'ouvrant 3 et en particulier dans la feuillure 20. La feuillure 20 est aménagée sur tout le pourtour de chaque cadre 9. Elle est délimitée par la face 17 située dans un plan parallèle à celui du cadre, et par la face 21 qui est perpendiculaire à ladite face 17. La face 21 est divisée par une rainure 22 qui accueille les éléments du mécanisme de fermeture non représenté sur cette figure. The central upright of the opening 3 is equipped with the counter-beat 8. This counter-beat 8 is fixed by screws 19 on the central upright of the opening 3 and in particular in the rebate 20. The rebate 20 is arranged around the entire periphery of each frame 9. It is delimited by the face 17 situated in a plane parallel to that of the frame, and by the face 21 which is perpendicular to said face 17. The face 21 is divided by a groove 22 which receives the elements of the mechanism closure not shown in this figure.

La contrebattue 8 est constituée, figure 1, du profilé 24 qui forme la paroi externe soumise aux intempéries, et du profilé 25 qui forme la paroi interne. The counter-beat 8 consists, in FIG. 1, of the section 24 which forms the external wall subjected to the weather, and of the section 25 which forms the internal wall.

Ces deux profilés sont réalisés en aluminium et ils sont réunis par la structure 6 formant rupture de pont thermique.These two profiles are made of aluminum and they are joined by the structure 6 forming a thermal break.

Le profilé 24 présente une symétrie par rapport au plan vertical médian des ouvrants 2 et 3. Ce profilé 24 est constitué d'une partie centrale tubulaire 26 dont la section s'apparente à un trapèze, et de flancs ou rebords 27 disposés de part et d'autre dudit plan médian; les extrémités desdits rebords 27 sont en contact avec les joints 15 des parecloses 13, comme le rebord 7 du profilé 4. The profile 24 has a symmetry with respect to the median vertical plane of the openings 2 and 3. This profile 24 consists of a tubular central part 26 whose section is similar to a trapezoid, and of the sides or flanges 27 arranged on one side and on the other of said median plane; the ends of said flanges 27 are in contact with the seals 15 of the glazing bead 13, like the flange 7 of the profile 4.

Les profilés 24 et 25 de la contrebattue 8 comportent aussi des moyens qui permettent d'encliqueter et de fixer des bouchons non représentés, formant joints, à chacune de leurs extrémités, lesquels bouchons assurent une continuité de l'étanchéité; ils sont en contact avec les traverses inférieure et supérieure du dormant 1. La teinte de ces bouchons est choisie selon les nécessités. The profiles 24 and 25 of the buttress 8 also include means which make it possible to snap on and fix plugs, not shown, forming seals, at each of their ends, which plugs ensure continuity of the seal; they are in contact with the lower and upper crossmembers of the frame 1. The color of these plugs is chosen as required.

Le profilé 24 de la contrebattue masque les ouvrants 2 et 3 en cachant la structure de ces derniers. The profile 24 of the double-leaf conceals the openings 2 and 3 by hiding the structure of the latter.

Le profilé interne 25, se présente sous la forme d'un profilé tubulaire dont la section centrale est rectangulaire. Ce profilé comporte une face 28 qui fait office de face d'étanchéité puisqu'elle est en contact avec les joints 16 des cadres 9 des ouvrants. Cette face 28 constitue le nu interne de la contrebattue 8. Ce nu 28 est identique à celui du dormant 1 mais il reçoit, au niveau du montant central formé par les deux ouvrants, les deux joints 16 qui sont chacun disposés sur la face interne 17 desdits ouvrants. La partie apparente du nu 28, entre les rebords 18 des deux cadres d'ouvrants, est située au milieu du montant central formé par lesdits ouvrants.  The internal profile 25 is in the form of a tubular profile whose central section is rectangular. This profile has a face 28 which acts as a sealing face since it is in contact with the seals 16 of the frames 9 of the openings. This face 28 constitutes the internal bare of the buttress 8. This bare 28 is identical to that of the frame 1 but it receives, at the level of the central upright formed by the two openings, the two seals 16 which are each arranged on the internal face 17 said openings. The visible part of the bar 28, between the edges 18 of the two opening frames, is located in the middle of the central upright formed by said opening elements.

Ce profilé 25 est décentré par rapport au plan médian du profilé 24; il se loge dans la feuillure 20 du montant central de l'ouvrant 3. La paroi 30 du profilé 25, qui est perpendiculaire et contigüe à la face 28, est en appui sur la face 21 du montant central de l'ouvrant 3. Cette paroi 30 se prolonge au-delà de la face 28 par une première patte 32 qui prend appui sur la face interne 17 du rebord 18 du montant central de l'ouvrant 3, laquelle face interne 17 est perpendiculaire à la face 21 et forme la feuillure 20. La patte 32 règle l'espace entre la face interne 28 et la face 17, c'est-à-dire qu'elle règle l'écrasement du joint 16 du cadre 9 de l'ouvrant 3 sur le profilé 25 de la contrebattue. This profile 25 is off-center with respect to the median plane of the profile 24; it is housed in the rebate 20 of the central upright of the opening 3. The wall 30 of the profile 25, which is perpendicular and contiguous to the face 28, is supported on the face 21 of the central upright of the opening 3. This wall 30 extends beyond the face 28 by a first tab 32 which bears on the internal face 17 of the rim 18 of the central upright of the opening 3, which internal face 17 is perpendicular to the face 21 and forms the rebate 20. The tab 32 adjusts the space between the internal face 28 and the face 17, that is to say that it regulates the crushing of the seal 16 of the frame 9 of the opening 3 on the section 25 of the double-butted.

La paroi 30 comporte une seconde patte 34, disposée en saillie, perpendiculairement à ladite paroi 30. Cette patte 34 est en appui sur la surface interne de la rainure technique 22 aménagée en retrait de la face 21, de façon à caler le profilé 25 dans la feuillure 20. L'assemblage du profilé 25 sur le montant central s'effectue au moyen de vis 19. The wall 30 has a second tab 34, projecting, perpendicular to said wall 30. This tab 34 is supported on the internal surface of the technical groove 22 arranged set back from the face 21, so as to wedge the profile 25 in the rebate 20. The profile 25 is assembled on the central upright by means of screws 19.

Une rainure 35 est aménagée sur le profilé 25 de la contrebattue, venant en vis-à-vis de la rainure 22 aménagée dans le montant central de l'ouvrant 2. A groove 35 is provided on the profile 25 of the counter-foothold, facing the groove 22 arranged in the central upright of the opening 2.

On remarque, figure 1, I'aspect particulièrement compact du montant central formé par les ouvrants et du montant latéral du châssis. Note, in Figure 1, the particularly compact aspect of the central upright formed by the openings and the lateral upright of the chassis.

En partant d'une hauteur de feuillure Hf pour la feuillure 12 dans laquelle se loge le vitrage 11, le montant central a une largeur totale Lm qui est de l'ordre de six fois ladite hauteur Hf. Starting from a rebate height Hf for the rebate 12 in which the glazing 11 is housed, the central upright has a total width Lm which is of the order of six times said height Hf.

La largeur Lc de la paroi externe de la contrebattue 8, est légèrement supérieure à cinq fois la hauteur Hf. The width Lc of the external wall of the buttress 8, is slightly greater than five times the height Hf.

II résulte de ces dispositions constructives et de cet aménagement, un clair de vitrage particulièrement important. It results from these constructive provisions and this arrangement, a particularly important glazing clear.

La figure 2 représente une variante de réalisation dans laquelle le dormant 1 est constitué d'un profilé 4' réalisé en aluminium formant la paroi externe et d'un profilé 45 réalisé en matériau thermoplastique du genre PVC, comme le matériau utilisé pour les ouvrants 2 et 3, formant la paroi interne. FIG. 2 represents an alternative embodiment in which the frame 1 consists of a section 4 'made of aluminum forming the external wall and of a section 45 made of thermoplastic material of the PVC type, like the material used for the openings 2 and 3, forming the internal wall.

L'assemblage des profilés 4' et 45 s'effectue par tous types de moyens et notamment vissage, collage, rivetage ou sertissage comme détaillé plus loin.  The assembly of the sections 4 'and 45 is carried out by all types of means and in particular screwing, gluing, riveting or crimping as detailed below.

Le sertissage par exemple peut permettre d'avoir un profilé 4' strictement identique au profilé 4 du mode de réalisation de la figure 1.Crimping for example can make it possible to have a profile 4 'strictly identical to profile 4 of the embodiment of FIG. 1.

Le profilé 45 a une section en forme d'équerre avec une partie 46 tubulaire liée au profilé 4' et une partie 47 tubulaire également, qui se situe à l'intérieur du bâtiment et qui reçoit les paumelles 10. The section 45 has a square section with a tubular part 46 linked to the section 4 ′ and also a tubular part 47, which is located inside the building and which receives the hinges 10.

Les cadres 9 des ouvrants 2 et 3 représentés figure 2, sont identiques à ceux des ouvrants 2 et 3 de la figure 1. The frames 9 of the openings 2 and 3 shown in FIG. 2 are identical to those of the openings 2 and 3 in FIG. 1.

La contrebattue 8 peut êtr  The counterattack 8 can be

La patte 32' permet de caler la partie 60 dans la feuillure 20 et de régler l'écrasement du joint 16 en coopération avec la patte 34' qui verrouille ladite partte par rapport au rebord de la rainure 22. The lug 32 ′ allows the part 60 to be wedged in the rebate 20 and to adjust the crushing of the seal 16 in cooperation with the lug 34 ′ which locks said part relative to the edge of the groove 22.

Le profilé 55 comporte, sur la partie tubulaire 60, une rainure 35' qui est la réplique de la rainure technique 22 aménagée dans le montant central de l'ouvrant 3. Le fond de cette rainure 35', comme celui de la rainure 35, figure 1, est foré pour permettre le passage des vis d'assemblage. The profile 55 includes, on the tubular part 60, a groove 35 'which is the replica of the technical groove 22 arranged in the central upright of the opening 3. The bottom of this groove 35', like that of the groove 35, Figure 1, is drilled to allow the passage of the assembly screws.

La figure 3 représente une partie fixe vitrée qui complète le châssis partiellement représenté figure 1. FIG. 3 represents a glazed fixed part which completes the chassis partially represented in FIG. 1.

Le vitrage complémentaire 71 est disposé dans une feuillure 72, entre le dormant 1 et un montant complémentaire fixe 73 sur lequel est articulé le cadre 9 de l'ouvrant 3. The complementary glazing 71 is arranged in a rebate 72, between the frame 1 and a fixed complementary upright 73 on which the frame 9 of the opening 3 is articulated.

Le montant complémentaire 73 comporte une paroi externe constituée d'un profilé aluminium 74 et une paroi interne constituée d'un autre profilé aluminium 75 sur lequel est fixée la paumelle 10 du cadre 9 de l'ouvrant 3. Les deux profilés 74 et 75 sont par exemple reliés entre eux au moyen du système de jonction 6 détaillé plus loin, qui sert de rupture de pont thermique. The complementary upright 73 comprises an external wall made up of an aluminum profile 74 and an internal wall made up of another aluminum profile 75 on which is fixed the hinge 10 of the frame 9 of the opening 3. The two profiles 74 and 75 are for example interconnected by means of the junction system 6 detailed below, which serves as thermal break.

Le profilé 74 peut avoir une forme externe identique à celle de la forme adoptée pour le profilé 24 constituant la paroi externe de la contrebattue 8. The profile 74 may have an external shape identical to that of the shape adopted for the profile 24 constituting the external wall of the buttress 8.

Les flancs ou rebords 77 du profilé 74 comportent, à chacune de leurs extrémités, une rainure 78. D'un côté, cette rainure 78 est ouverte, vers la pareclose 13, pour être en contact avec le joint de battue 15 et, de l'autre côté, ladite rainure 78 comporte un joint 79 qui est en contact avec le vitrage 71. The flanks or flanges 77 of the profile 74 have, at each of their ends, a groove 78. On one side, this groove 78 is open, towards the glazing bead 13, so as to be in contact with the battue joint 15 and, from the on the other hand, said groove 78 has a seal 79 which is in contact with the glazing 71.

Le profilé 75 comporte une rainure 80 aménagée pour recevoir une pareclose 83 qui maintient le vitrage 71 par l'intermédiaire d'un joint 82. La pareclose 83 est constituée d'un profilé réalisé en aluminium à section en U, qui vient se clipser dans la rainure 80. Cette rainure 80 correspond à la rainure 80 aménagée sur toute la périphérie de la paroi interne 5 du dormant 1.  The profile 75 has a groove 80 arranged to receive a glazing bead 83 which holds the glazing 71 by means of a seal 82. The glazing bead 83 consists of a profile made of aluminum with U-shaped section, which is clipped into the groove 80. This groove 80 corresponds to the groove 80 arranged over the entire periphery of the internal wall 5 of the frame 1.

La rainure 80 du profilé 5 du dormant 1 accueille également des parecloses 83 qui maintiennent le vitrage 71 en appui contre le rebord 7 du profilé 4 qui forme la paroi externe dudit dormant.  The groove 80 of the profile 5 of the frame 1 also accommodates glazing beads 83 which hold the glazing 71 in abutment against the edge 7 of the profile 4 which forms the external wall of said frame.

Les profilés 74 et 75 peuvent avantageusement être symétriques par rapport à un plan vertical médian perpendiculaire au châssis. The profiles 74 and 75 can advantageously be symmetrical with respect to a vertical median plane perpendicular to the chassis.

La figure 4 montre, tout comme la figure 3, une partie fixe vitrée associée au châssis qui est représenté figure 2. FIG. 4 shows, like FIG. 3, a glazed fixed part associated with the chassis which is represented in FIG. 2.

Comme précédemment, figure 3, la partie fixe est constituée d'un vitrage 71 logé dans la feuillure 72 du dormant 1 et du montant intermédiaire fixe 73'. As previously, in FIG. 3, the fixed part consists of a glazing 71 housed in the rebate 72 of the frame 1 and of the fixed intermediate upright 73 '.

Le dormant 1, comme dans le cas de la figure 2, est mixte, c'est-à-dire constitué d'un profilé 4' en aluminium et d'un profilé 45 réalisé en matériau thermoplastique. The frame 1, as in the case of FIG. 2, is mixed, that is to say made up of a profile 4 ′ in aluminum and a profile 45 made of thermoplastic material.

Le montant fixe 73' est du même type c'est-à-dire mixte, constitué d'un profilé 84 réalisé en aluminium pour la partie externe et d'un profilé 85 réalisé en matériau thermoplastique du genre PVC ou autre, pour la partie interne. Les deux profilés 84 et 85 comportent, avantageusement, un plan de symétrie vertical, perpendiculaire au châssis. Ces deux profilés sont aussi assemblés par tous moyens appropriés comme détaillé précédemment. The fixed upright 73 ′ is of the same type, that is to say mixed, consisting of a profile 84 made of aluminum for the external part and a profile 85 made of thermoplastic material of the PVC or other type, for the part internal. The two sections 84 and 85 advantageously have a vertical plane of symmetry, perpendicular to the chassis. These two sections are also assembled by any appropriate means as detailed above.

Le profilé 84 est aménagée comme précédemment figure 3, avec des rainures 78 aux extrémités de ses rebords 77. L'une des rainures est ouverte sur le joint de battue 15 ; L'autre rainure est munie d'un joint 79 qui fait étanchéité avec le vitrage 71. The profile 84 is arranged as previously in Figure 3, with grooves 78 at the ends of its flanges 77. One of the grooves is open on the battue joint 15; The other groove is provided with a seal 79 which seals with the glazing 71.

Le profilé 84 améliore la résistance du montant intermédiaire, du fait de son inertie. Profile 84 improves the resistance of the intermediate upright, due to its inertia.

Cette particularité se retrouve également au niveau de la contrebattue où le profilé 24' est associé à un profilé 55 en matériau thermoplastique. La résistance à la flexion du montant central formé par les ouvrants 2 et 3 s'en trouve nettement accrue. This peculiarity is also found at the level of the buttress where the profile 24 ′ is associated with a profile 55 made of thermoplastic material. The resistance to bending of the central upright formed by the openings 2 and 3 is thereby significantly increased.

Le profilé 85 comporte une rainure 86 aménagée pour accueillir et fixer une pareclose interne 87 tubulaire, réalisée elle aussi en matériau thermoplastique du genre PVC ou autre, avec, de préférence, un joint de vitrage 88 obtenu directement par coextrusion. The profile 85 has a groove 86 arranged to receive and fix an internal glazing bead 87 tubular, also made of thermoplastic material of the PVC or other type, with, preferably, a glazing seal 88 obtained directly by coextrusion.

La rainure 86 aménagée sur chaque côté du profilé 85 se retrouve à l'identique sur le dormant 1 et en particulier sur le profilé 45 où l'on retrouve de la même façon une pareclose interne 87.  The groove 86 arranged on each side of the profile 85 is found identically on the frame 1 and in particular on the profile 45 where there is in the same way an internal glazing bead 87.

La figure 5 représente une variante de réalisation du montant intermédiaire 73 qui correspond au mode de réalisation de la figure 3. FIG. 5 represents an alternative embodiment of the intermediate upright 73 which corresponds to the embodiment of FIG. 3.

La partie interne du montant intermédiaire 73, c'est-à-dire le profilé 75', permet de réaliser avec le profilé externe 74, une gorge 92 à section en U faisant office de feuillure dans laquelle s'insère le vitrage fixe 71. The internal part of the intermediate upright 73, that is to say the section 75 ′, makes it possible to produce, with the external section 74, a groove 92 with a U-shaped section acting as a rebate in which the fixed glazing 71 is inserted.

Le profilé interne 75', de forme tubulaire, comporte une section rectangulaire qui s'étend, du côté du vitrage fixe 71, sensiblement jusqu'au niveau de l'extrémité du flanc ou rebord 77 du profilé externe 74. Ce profilé 75' et le flanc 77 matérialisent les côtés de la gorge 92. The internal profile 75 ', of tubular shape, has a rectangular section which extends, on the side of the fixed glazing 71, substantially up to the level of the end of the sidewall or rim 77 of the external profile 74. This profile 75' and the flank 77 materialize the sides of the groove 92.

Un joint 93 est interposé entre le profilé 75' et le vitrage. Ce joint est positionné après la mise en place du vitrage 71 dans la gorge 92. A seal 93 is interposed between the profile 75 'and the glazing. This seal is positioned after the glazing 71 has been placed in the groove 92.

Le vitrage fixe 71 est par ailleurs fixé, comme représenté figure 3, sur ses trois autres côtés, au moyen des parecloses 83 qui se fixent sur le dormant et en particulier sur la rainure 80 du profilé 5 dudit dormant. The fixed glazing 71 is also fixed, as shown in FIG. 3, on its three other sides, by means of glazing beads 83 which are fixed on the frame and in particular on the groove 80 of the profile 5 of said frame.

Le profilé interne 75' comporte lui aussi, du côté de l'ouvrant, une rainure 80 qui correspond à la rainure aménagée sur le dormant et en particulier sur le profilé 5 de ce dernier. The internal profile 75 'also has, on the side of the opening, a groove 80 which corresponds to the groove provided on the frame and in particular on the profile 5 of the latter.

La figure 6 représente une variante de réalisation de la figure 5 qui correspond au mode de réalisation de la figure 4. FIG. 6 represents an alternative embodiment of FIG. 5 which corresponds to the embodiment of FIG. 4.

Le profilé interne 85' du montant intermédiaire 73', réalisé en matériau thermoplastique du genre PVC ou autre, forme avec le flanc ou rebord 77 du profilé externe 84, une gorge 92 à section en U, formant feuillure dans laquelle s'insère le vitrage fixe 71. De la même façon, un joint 93' est interposé entre le profilé 85' et la face interne du vitrage fixe 71. The internal profile 85 ′ of the intermediate upright 73 ′, made of a thermoplastic material of the PVC or other type, forms, with the flank or rim 77 of the external profile 84, a groove 92 with a U section, forming a rebate in which the glazing is inserted. fixed 71. Likewise, a seal 93 ′ is interposed between the profile 85 ′ and the internal face of the fixed glazing 71.

Le profilé 85', a une forme en L, tubulaire, et sa branche qui est sensiblement parallèle au vitrage 71, s'étend pratiquement jusqu'au même niveau que l'extrémité du flanc ou rebord 77 du profilé 84. L'autre branche du L est fixée au profilé 84 par tous moyens appropriés. The profile 85 ′, has an L-shape, tubular, and its branch which is substantially parallel to the glazing 71, extends practically to the same level as the end of the flank or rim 77 of the profile 84. The other branch L is fixed to the profile 84 by all appropriate means.

Du côté de l'ouvrant, le profilé 85' comporte une rainure 86 qui correspond à la rainure 86 aménagée sur le dormant 1 et en particulier sur la paroi interne 45.  On the side of the opening, the profile 85 ′ has a groove 86 which corresponds to the groove 86 provided on the frame 1 and in particular on the internal wall 45.

Le système de jonction 6 que l'on rencontre dans le dormant 1, dans la contrebattue 8, et dans le montant intermédiaire 73 est représenté figure 7 à grande échelle. Ce système de jonction est utilisable pour tous types de châssis, c'est-à-dire même pour des châssis réalisés totalement en aluminium. The junction system 6 that is encountered in the frame 1, in the counterbone 8, and in the intermediate upright 73 is shown in FIG. 7 on a large scale. This joining system can be used for all types of chassis, that is to say even for chassis made entirely of aluminum.

II est constitué d'un profilé obtenu par extrusion, formé de deux barrettes 61, 62 réalisées par exemple en matériau thermoplastique du genre PVC. Ces barrettes 61 et 62 sont reliées entre elles par une paroi 63 disposée en partie médiane par exemple. Cette paroi 63 constitue une sorte d'écran qui renforce l'isolation entre les profilés à assembler. It consists of a profile obtained by extrusion, formed of two bars 61, 62 made for example of thermoplastic material of the PVC type. These bars 61 and 62 are interconnected by a wall 63 arranged in the middle part for example. This wall 63 constitutes a sort of screen which reinforces the insulation between the profiles to be assembled.

La barrette 62 c'est-à-dire la barrette qui est normalement apparente lorsque le châssis est installé, est masquée par un voile 64 dont la section s'apparente par exemple à un trapèze. Ce voile permet d'obturer la cavité qui subsiste entre les profilés 4 et 5 du dormant 1, par exemple, comme représenté figure 11. Ce voile 64 a aussi pour effet de protéger la barrette 62 contre les dégradations et"ou agressions de toutes sortes. Ce voile 64 peut être extrudé en même temps que les barrettes 61, 62 et, en sortie de filière, recevoir un revêtement qui permet par exemple, d'adapter sa teinte à celle des profilés aluminium. The bar 62 that is to say the bar which is normally visible when the chassis is installed, is masked by a veil 64 whose section is similar for example to a trapezoid. This veil makes it possible to close the cavity which remains between the sections 4 and 5 of the frame 1, for example, as shown in FIG. 11. This veil 64 also has the effect of protecting the bar 62 against damage and "or attacks of all kinds This veil 64 can be extruded at the same time as the bars 61, 62 and, at the outlet of the die, receive a coating which allows, for example, to adapt its color to that of the aluminum profiles.

Ce voile 64 peut également être réalisé en même temps que les barrettes 61, 62 par une technique de coextrusion. Dans ce cas, le voile 64 peut être réalisé avec un matériau dont la teinte est différente de celle des barrettes pour correspondre à celle des profils aluminium à assembler. This veil 64 can also be produced at the same time as the bars 61, 62 by a coextrusion technique. In this case, the veil 64 can be produced with a material whose color is different from that of the bars to correspond to that of the aluminum profiles to be assembled.

Chaque barrette 61, 62, est rectiligne et comporte à chacune de ses extrémités, des tenons 65 en forme de queue-d'aronde. Ces tenons coopèrent, comme représenté figure 9, avec des rainures 66 aménagées notamment sur le ou les profilés aluminium du dormant 1, de la contrebattue 8, du montant intermédiaire 73... Each bar 61, 62 is rectilinear and comprises at each of its ends, tenons 65 in the form of a dovetail. These studs cooperate, as shown in FIG. 9, with grooves 66 arranged in particular on the aluminum profile or profiles of the frame 1, of the counter-link 8, of the intermediate upright 73 ...

La géométrie et la qualité de l'assemblage entre le profilé aluminium et les barrettes, ainsi que le bon positionnement de l'un par rapport à l'autre, dépendent surtout de la géométrie des barrettes. The geometry and quality of the assembly between the aluminum profile and the bars, as well as the correct positioning of one with respect to the other, depend above all on the geometry of the bars.

La géométrie du profilé aluminium est plus régulière et rigoureuse que celle des barrettes réalisées en matériau thermoplastique. Aussi, pour atteindre un haut degré de précision dans l'assemblage, il est préférable de réaliser avant cet assemblage, une opération de calibrage et d'usinage des barrettes, et tout au moins des tenons 65. Cette opération peut s'effectuer à la sortie de la filière et du conformateur de ces profilés. The geometry of the aluminum profile is more regular and rigorous than that of the bars made of thermoplastic material. Also, to achieve a high degree of precision in the assembly, it is preferable to carry out before this assembly, a calibration and machining operation of the bars, and at least of the pins 65. This operation can be carried out at the exit from the die and from the shaping of these profiles.

La figure 8 représente l'usinage du profilé au moyen d'une paire de trains de fraises 67. Cette opération d'usinage concerne en fait les tenons 65 situés aux extrémités des barrettes 61 et 62. FIG. 8 represents the machining of the profile by means of a pair of milling cutter trains 67. This machining operation in fact concerns the pins 65 situated at the ends of the bars 61 and 62.

Les trains de fraises 67 permettent d'établir des côtes précises pour les tenons 65, leur écartement, et le parallélisme de leurs faces d'extrémités 68. The milling cutter trains 67 make it possible to establish precise ribs for the tenons 65, their spacing, and the parallelism of their end faces 68.

Chaque train de fraises est constitué de fraises disques empilées comprenant trois fraises de grand diamètre pour calibrer la largeur A des tenons, et deux fraises de diamètre légèrement inférieur intercalées entre les autres pour dresser les extrémités desdits tenons 65, afin d'obtenir une côte D précise. Each set of cutters consists of stacked disc cutters comprising three large diameter cutters to calibrate the width A of the studs, and two cutters of slightly smaller diameter interposed between the others to straighten the ends of said studs 65, in order to obtain a dimension D precise.

L'opération de calibrage permet aussi d'établir une même distance B entre les tenons de chaque côté, en les mettant à la même côte A, c'est-à-dire à la même épaisseur. Les faces d'extrémités 68 des tenons sont dressées simultanément pour être confondues dans un même plan d'un côté, et de l'autre les deux plans étant parallèles entre eux, séparés par une distance D. The calibration operation also makes it possible to establish the same distance B between the studs on each side, by putting them at the same dimension A, that is to say at the same thickness. The end faces 68 of the studs are erected simultaneously so as to be merged in the same plane on one side, and on the other the two planes being parallel to each other, separated by a distance D.

Avant l'opération de sertissage, les tenons 65 sont introduits dans les rainures 66 du profilé aluminium par enfilage en partant de l'une des extrémités dudit profilé. Pour faciliter cet enfilage, il est important d'avoir des profilés avec une géométrie parfaite, dont les côtes correspondent à celles des profilés aluminium. Les côtes de ces derniers étant légèrement supérieures à celles des profilés. Before the crimping operation, the pins 65 are introduced into the grooves 66 of the aluminum profile by threading from one of the ends of said profile. To facilitate this threading, it is important to have profiles with perfect geometry, whose ribs correspond to those of aluminum profiles. The ribs of the latter being slightly greater than those of the profiles.

II est nécessaire de ce fait, que la côte B entre les tenons 65 situés d'un même côté puisse varier légèrement au moment du sertissage. Cette côte B est au départ légèrement supérieure à la côte après sertissage. It is therefore necessary that the dimension B between the pins 65 located on the same side may vary slightly at the time of crimping. This rib B is initially slightly higher than the rib after crimping.

En plus du sertissage, les barrettes peuvent être collées dans les rainures 66. La colle est par exemple introduite dans les rainures 66, avant l'enfilage des tenons 65.  In addition to crimping, the bars can be glued in the grooves 66. The adhesive is, for example, introduced into the grooves 66, before the tenons 65 are threaded.

L'opération de sertissage proprement dite, figure 10, consiste à refermer les rebords 69 disposés à l'extérieur des rainures 66. Cette opération de sertissage s'effectue sur une machine appropriée. The actual crimping operation, FIG. 10, consists in closing the flanges 69 arranged outside the grooves 66. This crimping operation is carried out on an appropriate machine.

La figure 12 représente l'assemblage d'un profilé aluminium 4' constituant la paroi externe du dormant et d'un profilé 45 constituant la paroi interne, réalisé en matériau thermoplastique du genre PVC. Le profilé PVC comporte, pour permettre l'assemblage selon un mode identique à celui de l'assemblage utilisé pour le système de jonction 6, une paire de tenons 65 qui peuvent être dressés et calibrés au moyen d'un train de fraises appropriées, comme décrit précédemment. Figure 12 shows the assembly of an aluminum profile 4 'constituting the outer wall of the frame and a profile 45 constituting the inner wall, made of thermoplastic material of the PVC type. The PVC profile comprises, to allow assembly according to a mode identical to that of the assembly used for the junction system 6, a pair of pins 65 which can be erected and calibrated by means of a train of suitable cutters, as previously described.

La figure 13 représente une variante de réalisation dans laquelle par exemple, le profilé 45 en matériau thermoplastique du genre PVC ou autre, comporte un seul tenon 65', de grande largeur qui s'insère dans une rainure appropriée aménagée dans le profilé aluminium 4' constituant la paroi externe du dormant 1. Cet assemblage convient de la même façon pour les profilés de la contrebattue 8 ou pour la réalisation du montant intermédiaire 73'. FIG. 13 represents an alternative embodiment in which, for example, the section 45 made of thermoplastic material of the PVC or other type, comprises a single stud 65 ′, of large width which is inserted into an appropriate groove arranged in the aluminum section 4 ′ constituting the outer wall of the frame 1. This assembly is suitable in the same way for the profiles of the buttress 8 or for the production of the intermediate upright 73 '.

La figure 14 représente l'assemblage d'un profilé aluminium 4' et d'un profilé PVC 45, I'ensemble constituant un profilé pour la réalisation du dormant 1. FIG. 14 represents the assembly of an aluminum profile 4 ′ and a PVC profile 45, the assembly constituting a profile for the production of the frame 1.

La figure 15 représente un châssis de porte-fenêtre à deux ouvrants 2 et 3 et une partie fixe 94. FIG. 15 represents a window door frame with two openings 2 and 3 and a fixed part 94.

On remarque le profilé externe 4, 4' du dormant 1, réalisé en aluminium selon le mode de réalisation des figures 1 ou 2. On remarque également la contrebattue 8 ainsi que le montant intermédiaire fixe 73, 73'. Note the external profile 4, 4 'of the frame 1, made of aluminum according to the embodiment of Figures 1 or 2. We also note the counter-beat 8 and the fixed intermediate amount 73, 73'.

Ce châssis comporte à la partie inférieure des ouvrants 2 et 3 et de la partie fixe 94, des panneaux de remplissage 95, réalisés en matériau approprié du genre matériau composite. Ces panneaux sont séparés du vitrage de chacun des ouvrants et du vitrage de la partie fixe, au moyen d'une traverse horizontale 96. Cette traverse horizontale 96 est représentée en coupe figure 16. Elle est constituée, pour la façade externe, d'au moins un profilé 97 réalisé en aluminium et, pour la face interne, d'un profilé 99 réalisé en matériau thermoplastique du genre PVC.  This chassis comprises at the lower part of the openings 2 and 3 and of the fixed part 94, filling panels 95, made of suitable material of the composite material type. These panels are separated from the glazing of each of the openings and from the glazing of the fixed part, by means of a horizontal cross member 96. This horizontal cross member 96 is shown in section in FIG. 16. It is constituted, for the external facade, of at least one section 97 made of aluminum and, for the internal face, of a section 99 made of thermoplastic material of the PVC type.

Le profilé 99 a une section en Té de façon à former deux feuillures: une feuillure 101 pour la partie inférieure du vitrage et une feuillure 102 pour accueillir la partie supérieure du panneau 95. The profile 99 has a T-shaped section so as to form two rebates: a rebate 101 for the lower part of the glazing and a rebate 102 to receive the upper part of the panel 95.

Le profilé 97 présente lui aussi une section en Té par exemple, et il s'emboîte dans une rainure 103 aménagée dans le profilé 99 avec un verrouillage par clipsage ou autre. The section 97 also has a T-shaped section for example, and it fits into a groove 103 provided in the section 99 with locking by clipping or the like.

Cet aménagement permet de conserver une homogénéité entre les matériaux utilisés à l'extérieur qui sont exclusivement en aluminium et les matériaux utilisés à l'intérieur qui sont selon le cas aluminium ou matériau thermoplastique pour la majeure partie. This arrangement makes it possible to maintain homogeneity between the materials used outside which are exclusively made of aluminum and the materials used inside which are, depending on the case, aluminum or thermoplastic material for the most part.

La figure 15 montre également, à titre de variante une porte-fenêtre qui comporte une serrure 104. L'encombrement de cette serrure 104 est tel qu'il est nécessaire d'adjoindre au montant central de l'ouvrant qui comporte normalement le système de fermeture, un montant complémentaire 105 qui procure une épaisseur suffisante pour loger ladite serrure. FIG. 15 also shows, as a variant, a French window which comprises a lock 104. The size of this lock 104 is such that it is necessary to add to the central upright of the opening which normally comprises the system of closure, an additional amount 105 which provides sufficient thickness to accommodate said lock.

La figure 17 montre, en coupe au niveau de la béquille 106, l'installation du montant complémentaire 105 sur la partie interne du montant central primaire du cadre 9 de l'ouvrant 2
Le montant 105 est constitué d'un profilé tubulaire 107 réalisé en matériau thermoplastique du genre PVC ou autre, identique de préférence au matériau utilisé pour la réalisation des cadres des ouvrants.
FIG. 17 shows, in section at the stand 106, the installation of the complementary upright 105 on the internal part of the primary central upright of the frame 9 of the opening 2
The upright 105 consists of a tubular section 107 made of thermoplastic material of the PVC or other type, preferably identical to the material used for the production of the frames of the opening elements.

Ce profilé 107 comporte une face plane 108 qui prend appui sur la face interne 109 du montant central du cadre 9 de l'ouvrant 2. Une patte 110, en saillie sur la face 108 du profilé 107 permet de positionner et de caler ce dernier par rapport à la paroi latérale de la feuillure 12 aménagée dans le dormant central du cadre 9. L'assemblage du montant 105 sur le montant central de l'ouvrant s'effectue par tout moyen approprié, vissage, collage, rivetage ...  This profile 107 has a flat face 108 which bears on the internal face 109 of the central upright of the frame 9 of the opening 2. A tab 110, projecting from the face 108 of the profile 107 makes it possible to position and wedge the latter by relative to the side wall of the rebate 12 arranged in the central frame of the frame 9. The assembly of the upright 105 on the central upright of the opening is carried out by any appropriate means, screwing, gluing, riveting ...

Le montant 105 comporte une feuillure 111 qui permet de loger le vitrage 11'. Ce montant 105 a une section en L formée de plusieurs poutres tubulaires de section carrée etlou rectangulaire. L'angle du montant 105, dont la section est carrée, permet le logement de la serrure 104. Il comporte, de façon contigüe, des parties tubulaires de section rectangulaire formant les côtés de la feuillure 111. The amount 105 has a rebate 111 which accommodates the glazing 11 '. This upright 105 has an L-shaped section formed by several tubular beams of square and / or rectangular section. The angle of the upright 105, the section of which is square, allows the housing of the lock 104. It comprises, in a contiguous manner, tubular parts of rectangular section forming the sides of the rebate 111.

La partie extérieure du montant 105 est constituée d'un profilé 112 en aluminium dont la section est en forme de U pour s'emboîter sur le profilé 107. The external part of the upright 105 consists of a profile 112 made of aluminum, the cross section of which is U-shaped for fitting onto the profile 107.

II est fixé par tous moyens appropriés sur ce profilé thermoplastique 107. Ce profilé 112 comporte une lèvre 116 qui s'étend dans la feuillure 12 du montant central du cadre 9 de façon à être en contact avec le joint de vitrage 15 qui est aménagé directement sur la pareclose 13. Le joint 15 est aussi en contact selon le cas, avec la contrebattue 8 ou, si l'ouvrant est unique, avec le dormant 1 et en particulier son profilé 4, ou encore avec le profilé externe du montant intermédiaire 73, 73'. It is fixed by any appropriate means to this thermoplastic profile 107. This profile 112 has a lip 116 which extends in the rebate 12 of the central upright of the frame 9 so as to be in contact with the glazing seal 15 which is arranged directly on the glazing bead 13. The seal 15 is also in contact, as the case may be, with the counterbutt 8 or, if the opening is single, with the frame 1 and in particular its profile 4, or also with the external profile of the intermediate upright 73 , 73 '.

Le profilé 112 comporte une rainure externe 113 qui permet d'accueillir une pareclose 114 réalisée en aluminium, laquelle pareclose 114 à section en
L, est clipsée dans ladite rainure 113 du profilé 112 pour maintenir le vitrage 11' par l'intermédiaire d'un joint 115.
The profile 112 has an external groove 113 which accommodates a glazing bead 114 made of aluminum, which glazing bead 114 with cross section
L, is clipped into said groove 113 of the profile 112 to hold the glazing 11 'by means of a seal 115.

On remarque, figure 17, une partie du mécanisme de fermeture 117 logée dans la rainure 22 du montant de l'ouvrant. Ce mécanisme permet la fermeture des ouvrants et il est éventuellement associé à la serrure 104 logée dans l'épaisseur des montants 9 et 105. Note, Figure 17, part of the closing mechanism 117 housed in the groove 22 of the amount of the door. This mechanism allows the opening of the doors and it is possibly associated with the lock 104 housed in the thickness of the uprights 9 and 105.

Les figures 18 à 20 représentent des châssis équipés d'une ventilation associée par exemple à une installation du genre VMC (ventilation mécanique contrôlée). Figures 18 to 20 show chassis equipped with ventilation associated for example with an installation of the VMC (mechanical controlled ventilation) type.

Figures 18 et 19, cette ventilation est disposée au niveau de la traverse supérieure du dormant. Elle est en fait aménagée dans une traverse complémentaire 120 qui est fixée sur la traverse supérieure du dormant 1. Figures 18 and 19, this ventilation is arranged at the upper cross member of the frame. It is in fact arranged in a complementary cross member 120 which is fixed to the upper cross member of the frame 1.

Dans le cas de la figure 18, la traverse complémentaire 120 est constituée d'une paroi externe formée d'un profilé aluminium 124 et d'une paroi interne formée d'un profilé tubulaire 125 en aluminium également. Les deux profilés 124 et 125 sont assemblés au moyen d'un système de jonction 6' qui forme une rupture de pont thermique, constitué par exemple de deux barrettes en matériau thermoplastique du genre PVC ou autre.  In the case of Figure 18, the complementary cross member 120 consists of an outer wall formed of an aluminum profile 124 and an inner wall formed of a tubular profile 125 also of aluminum. The two sections 124 and 125 are assembled by means of a junction system 6 'which forms a thermal break, consisting for example of two strips of thermoplastic material of the PVC or other type.

Le profilé 124 forme une sorte de doublage du profilé 4 constituant la paroi externe du dormant 1. Il est écarté du profilé 4 de façon à permettre une circulation d'air dans l'espace laissé entre les deux. The profile 124 forms a sort of doubling of the profile 4 constituting the external wall of the frame 1. It is separated from the profile 4 so as to allow air circulation in the space left between the two.

Le profilé 125 comporte des orifices 126 permettant le passage de l'air, lequel passage est complété au moyen d'une ou plusieurs bouches 127 positionnées sur la face interne dudit profilé 125. Ces bouches d'entrée d'air respectent éventuellement un affaiblissement acoustique; elles peuvent aussi éventuellement être auto-réglables, associées ou non à une VMC. Profile 125 has orifices 126 allowing the passage of air, which passage is completed by means of one or more vents 127 positioned on the internal face of said profile 125. These air intake vents optionally respect an acoustic weakening ; they can also possibly be self-adjusting, associated or not with a CMV.

Le profilé 125 est fixé par tous moyens appropriés, au montant I et en particulier au profilé 5 constituant la paroi interne, au niveau de la rainure 80 qui correspond à la rainure d'accueil des parecloses 83 comme représenté figure 3. The profile 125 is fixed by any appropriate means, to the upright I and in particular to the profile 5 constituting the internal wall, at the level of the groove 80 which corresponds to the receiving groove for the glazing beads 83 as shown in FIG. 3.

La figure 19 représente une variante de réalisation dans laquelle le profilé 45 du dormant 1 est réalisé en matériau thermoplastique du genre PVC ou autre. La traverse complémentaire 120' est constituée d'une paroi extérieure formée d'un profilé aluminium 124' et d'une paroi intérieure formée d'un profilé tubulaire 125' en matériau thermoplastique également. FIG. 19 shows an alternative embodiment in which the section 45 of the frame 1 is made of thermoplastic material of the PVC or other type. The complementary cross member 120 'consists of an outer wall formed of an aluminum profile 124' and an inner wall formed of a tubular profile 125 'also made of thermoplastic material.

Le profilé 124' forme un doublage du profilé 4' du dormant 1, écarté de ce dernier pour permettre une circulation de l'air. Profile 124 'forms a doubling of profile 4' of the frame 1, spaced from the latter to allow air circulation.

Le profilé 125' assemblé par tous moyens appropriés comme décrit précédemment, sur le profilé 124', comporte des orifices 126' sur chacune de ses faces, pour permettre le passage de l'air et sa circulation à travers la ou les bouches 127. The profile 125 'assembled by any suitable means as described above, on the profile 124', has orifices 126 'on each of its faces, to allow the passage of air and its circulation through the outlet (s) 127.

Le profilé 125' est fixé par tous moyens appropriés sur la paroi interne 45 du dormant 1, au niveau de la rainure 86 aménagée pour la fixation des parecloses 87 comme représenté figure 4. The profile 125 ′ is fixed by any appropriate means to the internal wall 45 of the frame 1, at the level of the groove 86 arranged for fixing the glazing beads 87 as shown in FIG. 4.

Dans l'un et l'autre cas, représentés figures 18 et 19, la traverse 120, 120' complète la traverse supérieure du montant 1 pour accueillir la partie supérieure du cadre 9 de l'ouvrant. Les profilés 124, 124' sont en contact avec le joint de battue 15, et le joint interne 16 sur la périphérie du cadre de l'ouvrant, est en contact avec la surface interne des profilés 125,125'.  In both cases, shown in Figures 18 and 19, the cross member 120, 120 'completes the upper cross member of the upright 1 to accommodate the upper part of the frame 9 of the opening. The profiles 124, 124 'are in contact with the battée joint 15, and the internal seal 16 on the periphery of the frame of the door, is in contact with the internal surface of the profiles 125,125'.

La figure 20 représente une variante de réalisation dans laquelle la ventilation s'effectue au niveau de la traverse supérieure du cadre 9 de
I'ouvrant. La traverse supérieure est en fait doublée au moyen d'une traverse complémentaire 105' dont les formes et dimensions correspondent à la traverse 105 utilisée pour les ouvrants comportant une serrure, comme représenté figures 15 et 17.
FIG. 20 represents an alternative embodiment in which the ventilation takes place at the level of the upper cross member of the frame 9 of
Opening it. The upper cross member is in fact doubled by means of a complementary cross member 105 ′, the shapes and dimensions of which correspond to the cross member 105 used for the opening elements comprising a lock, as shown in FIGS. 15 and 17.

Cette traverse 105' complète la traverse supérieure du cadre 9 et accueille le vitrage. Elle se présente sous la forme d'un profilé 107' en L tubulaire formant une feuillure 111' pour accueillir le vitrage. Ce profilé 107' comporte une surface 108' en appui sur la surface 109 de la traverse supérieure du cadre 9. Une patte 110' aménagée en saillie sur la surface 108' permet de positionner de manière précise la traverse 105' par rapport à la traverse du cadre 9, laquelle patte 110' est en appui sur la surface latérale de la feuillure 12 de ladite traverse du cadre. Le profilé 107' de cette traverse 105' est réalisé en matériau thermoplastique du genre PVC ou autre, correspondant au matériau utilisé pour le cadre 9 des ouvrants. This cross member 105 'completes the upper cross member of the frame 9 and receives the glazing. It is in the form of a tubular L-profile 107 ′ forming a rebate 111 ′ to accommodate the glazing. This section 107 'has a surface 108' bearing on the surface 109 of the upper crossmember of the frame 9. A tab 110 'projecting from the surface 108' makes it possible to precisely position the crossmember 105 'relative to the crossmember of the frame 9, which tab 110 ′ is in abutment on the lateral surface of the rebate 12 of said cross member of the frame. The section 107 ′ of this cross member 105 ′ is made of thermoplastic material of the PVC or other type, corresponding to the material used for the frame 9 of the openings.

La paroi externe de la traverse complémentaire 105' est constituée d'un profilé 112' réalisé en aluminium. Ce profilé 112' a une section en U et s'emboîte sur le profilé 107'. Il est fixé par tous moyens appropriés sur ce dernier. Il comporte une lèvre 116' qui s'étend dans la feuillure 12 de la traverse primaire et qui est en contact et forme étanchéité avec le joint de battue 15. A l'opposé de la lèvre 116', le profilé 112' comporte une rainure 113' qui accueille une nouvelle pareclose 114' réalisée elle aussi en profilé d'aluminium. Cette pareclose 114' comporte un joint de vitrage 115'. The external wall of the complementary cross-member 105 'consists of a section 112' made of aluminum. This profile 112 'has a U-shaped section and fits onto the profile 107'. It is fixed by any appropriate means on the latter. It comprises a lip 116 'which extends in the rebate 12 of the primary cross-member and which is in contact and forms a seal with the battue joint 15. Opposite the lip 116', the section 112 'has a groove 113 'which houses a new glazing bead 114' also made of aluminum profile. This glazing bead 114 'has a glazing seal 115'.

La profilé 107' et le profilé 112' comportent des orifices qui permettent le passage de l'air entre la prise d'air extérieure 140 et la bouche 127 disposée à l'intérieur. The section 107 'and the section 112' have orifices which allow the passage of air between the external air intake 140 and the mouth 127 arranged inside.

L'assemblage de la traverse complémentaire 105' sur la traverse supérieure du cadre 9, s'effectue par tous moyens appropriés: vissage, collage, rivetage notamment. The assembly of the complementary cross member 105 'on the upper cross member of the frame 9 is carried out by any appropriate means: screwing, gluing, riveting in particular.

Les profilés tubulaires réalisés en matériau thermoplastique ou autre sont pour la plupart munis, de façon classique, d'un renfort métallique interne.  The tubular profiles made of thermoplastic or other material are for the most part provided, in a conventional manner, with an internal metallic reinforcement.

Claims (25)

- REVENDICATIONS- CLAIMS 1.- Châssis pour fermeture de bâtiment, type fenêtre ou porte-fenêtre vitrée à frappe, à ouvrant(s) caché(s), caractérisé en ce qu'il comprend: - d'une part, au moins pour la partie du dormant (1) située à l'extérieur dudit bâtiment, une paroi réalisée en profilé d'aluminium (4, 4') et, - d'autre part, au moins pour la partie située à l'intérieur, un ou des cadres (9) d'ouvrants (2, 3) réalisés en matériau thermoplastique du genre PVC ou autre. 1.- Frame for closing a building, type window or French window with striking, with hidden opening (s), characterized in that it comprises: - on the one hand, at least for the part of the frame (1) located outside said building, a wall made of aluminum profile (4, 4 ′) and, - on the other hand, at least for the part located inside, one or more frames (9 ) opening (2, 3) made of thermoplastic material such as PVC or other. 2.- Châssis selon la revendication 1, caractérisé en ce que le dormant (1) est constitué de deux profilés (4, 5) en aluminium, assemblés au moyen d'un système de jonction isolant (6) qui réalise une rupture de pont thermique entre le profilé (4) constituant la paroi extérieure et le profilé (5) constituant la paroi intérieure dudit dormant, 2. Chassis according to claim 1, characterized in that the frame (1) consists of two aluminum profiles (4, 5), assembled by means of an insulating junction system (6) which breaks the bridge thermal between the profile (4) constituting the outer wall and the profile (5) constituting the inner wall of said frame, 3.- Châssis selon la revendication 1, caractérisé en ce que le dormant (1) est constitué d'un profilé (4') réalisé en aluminium, et d'une paroi intérieure formée d'un profilé (45) réalisé en matériau thermoplastique du genre PVC ou autre, ces deux profilés étant assemblés par tous moyens appropriés, vissage, collage, rivetage, sertissage 3. Chassis according to claim 1, characterized in that the frame (1) consists of a profile (4 ') made of aluminum, and an inner wall formed of a profile (45) made of thermoplastic material of the PVC or other type, these two profiles being assembled by any appropriate means, screwing, gluing, riveting, crimping 4.- Châssis selon l'une quelconque des revendications 1 à 3, caractérisé en ce que, dans le cas d'une fenêtre ou porte-fenêtre vitrée à deux vantaux, à frappe, l'un des cadres (9) des ouvrants (2, 3) comporte, fixée sur son montant central, une contrebattue (8) pour laquelle d'une part, au moins la partie externe est réalisée en un seul profilé d'aluminium (24, 24'), lequel profilé améliore la résistance par une plus grande inertie et masque les parecloses (13) de chaque montant des ouvrants (2, 3), lesquels ouvrants sont invisibles de face, vus de l'extérieur, et pour laquelle, d'autre part, le nu interne (28) est identique à celui du dormant, partiellement masqué par la face interne du rebord périphérique (18) du cadre d'ouvrant adjacent, lequel nu (28) reçoit les joints (16) disposés sur la face interne (17) desdits rebords des deux cadres (9), et, par ailleurs, la partie apparente dudit nu entre lesdits cadres, est située au milieu du montant central formé par lesdits ouvrants. 4. Chassis according to any one of claims 1 to 3, characterized in that, in the case of a window or glazed French window with two leaves, with striking, one of the frames (9) of the openings ( 2, 3) comprises, fixed on its central upright, a counter-beat (8) for which on the one hand, at least the external part is made of a single aluminum profile (24, 24 '), which profile improves the resistance by greater inertia and masks the glazing beads (13) of each upright of the openings (2, 3), which openings are invisible from the front, seen from the outside, and for which, on the other hand, the internal nude (28 ) is identical to that of the frame, partially masked by the internal face of the peripheral rim (18) of the adjacent sash frame, which bare (28) receives the seals (16) disposed on the internal face (17) of said rims of the two frames (9), and, moreover, the visible part of said nude between said frames, is located in the middle of the central upright formed by said opening. 5.- Châssis selon la revendication 4, caractérisé en ce que les cadres (9), des ouvrants (2, 3), sont préparés à partir d'éléments provenant d'un même profilé, assemblés à coupes d'onglets à 45" ou par une pièce d'angle, lequel profilé et la pièce d'angle éventuellement, comportent une feuillure (20) aménagée pour accueillir et permettre la fixation par vis ou autre, de la contrebattue (8) qui est attachée au montant central de l'un desdits cadres. 5. Chassis according to claim 4, characterized in that the frames (9), openings (2, 3), are prepared from elements coming from the same profile, assembled with 45 "miter cuts. or by a corner piece, which profile and possibly the corner piece, include a rabbet (20) arranged to accommodate and allow the fixing by screws or other, of the counterbutt (8) which is attached to the central upright of the 'one of said frames. 6.- Châssis selon l'une quelconque des revendications 4 ou 5, caractérisé en ce que la contrebattue (8) est constituée de deux parties réalisées en profilé d'aluminium, assemblées entre elles au moyen d'un système isolant (6); le profilé (24) constituant la partie externe masque les parecloses des ouvrants et le profilé (25) constituant la partie interne, est logé et assemblé dans la feuillure (20) du montant central de l'ouvrant (3). 6. Chassis according to any one of claims 4 or 5, characterized in that the double-butted (8) consists of two parts made of aluminum profile, assembled together by means of an insulating system (6); the profile (24) constituting the external part masks the glazing bead of the opening and the profile (25) constituting the internal part, is housed and assembled in the rebate (20) of the central upright of the opening (3). 7.- Châssis selon l'une quelconque des revendications 4 ou 5, caractérisé en ce que la contrebattue (8) est constituée de deux parties: une partie externe constituée d'un profilé (24') réalisé en aluminium et une partie interne constituée d'un profilé (55) réalisé en matériau thermoplastique, PVC ou autre, lequel profilé (55) est assemblé dans la feuillure (20) aménagée sur le montant central de l'ouvrant (3), et lesdits profilé (55 et 24') sont assemblés entre eux par tous moyens appropriés : vissage, collage, rivetage, sertissage 7. Chassis according to any one of claims 4 or 5, characterized in that the double-butted (8) consists of two parts: an external part consisting of a profile (24 ') made of aluminum and an internal part constituted a profile (55) made of thermoplastic, PVC or other material, which profile (55) is assembled in the rebate (20) provided on the central upright of the opening (3), and said profile (55 and 24 ' ) are assembled together by any appropriate means: screwing, gluing, riveting, crimping 8.- Châssis selon l'une quelconque des revendications 4 à 7, caractérisé en ce que le profilé interne (25, 55) de la contrebattue (8), en matériau thermoplastique du genre PVC ou autre, ou en aluminium, comporte une rainure technique (35, 35') identique à la rainure (22) aménagée dans la feuillure (20) du cadre des ouvrants, pour accueillir, éventuellement, des composants du mécanisme de fermeture. 8. Chassis according to any one of claims 4 to 7, characterized in that the internal profile (25, 55) of the buttress (8), made of thermoplastic material of the PVC or other type, or aluminum, has a groove technique (35, 35 ') identical to the groove (22) arranged in the rebate (20) of the opening frame, to accommodate, possibly, components of the closing mechanism. 9.- Châssis selon la revendication 8, caractérisé en ce que le profilé (25, 55) constituant la partie interne de la contrebattue (8) comporte des moyens qui permettent de le positionner d'une manière précise dans la feuillure (20) lesquels moyens sont constitués d'une part, d'une patte (32, 32') située dans le qui prolongement la face (30, 30') dudit profilé qui est en appui dans le fond (21) de ladite feuillure, laquelle patte (32, 32') est en butée dans l'angle de cette dernière, contre sa face interne (17), et, d'autre part, au moins une patte (34, 34'), perpendiculaire et en saillie par rapport à ladite face (30, 30'), qui se loge dans la rainure technique (22) dudit montant central, pour caler ledit profilé (25, 55) avant de l'immobiliser et de le fixer sur ledit montant central au moyen des vis (19, 19'). 9. Chassis according to claim 8, characterized in that the profile (25, 55) constituting the internal part of the buttress (8) comprises means which make it possible to position it in a precise manner in the rebate (20) which means consist on the one hand, of a tab (32, 32 ') located in the which extends the face (30, 30') of said profile which is supported in the bottom (21) of said rebate, which tab ( 32, 32 ') is in abutment in the angle of the latter, against its internal face (17), and, on the other hand, at least one tab (34, 34'), perpendicular and projecting with respect to said face (30, 30 '), which is housed in the technical groove (22) of said central upright, to wedge said profile (25, 55) before immobilizing it and fixing it on said central upright by means of screws (19 , 19 '). 10.- Châssis selon l'une quelconque des revendications 4 à 9, caractérisé en ce que la paroi externe (24, 24') de la contrebattue a une largeur (Lc) qui est de l'ordre de cinq fois la hauteur (Hf) de leur feuillure (12) du vitrage (11); la largeur totale (Lm) du montant central de la fermeture étant de l'ordre de six fois ladite hauteur (Hf), procurant un clair de vitrage des cadres ouvrants très important. 10.- Chassis according to any one of claims 4 to 9, characterized in that the external wall (24, 24 ') of the buttress has a width (Lc) which is of the order of five times the height (Hf ) of their rebate (12) of the glazing (11); the total width (Lm) of the central amount of the closure being of the order of six times said height (Hf), providing a clear window of very large opening frames. 11.- Châssis selon l'une quelconque des revendications 1 à 10, du genre comprenant un vitrage fixe (71) en plus du ou des ouvrants (2, 3), caractérisé en ce qu'il comporte un montant intermédiaire fixe (73, 73') constitué, comme le dormant (1), d'une paroi externe formée d'un profilé (74, 84) réalisé en aluminium, et d'une paroi interne formée - soit d'un profilé (75, 75') réalisé en aluminium et assemblé audit profilé (74) par un système isolant (6), - soit d'un profilé (85, 85') réalisé en matériau thermoplastique du genre PVC ou autre, assemblé audit profilé (84) par tous moyens appropriés: vissage, collage, rivetage, sertissage 11. Chassis according to any one of claims 1 to 10, of the type comprising a fixed glazing (71) in addition to the opening (s) (2, 3), characterized in that it comprises a fixed intermediate upright (73, 73 ') consisting, like the frame (1), of an external wall formed of a profile (74, 84) made of aluminum, and of an internal wall formed - either of a profile (75, 75') made of aluminum and assembled to said profile (74) by an insulating system (6), - either of a profile (85, 85 ') made of thermoplastic material of the PVC or other type, assembled to said profile (84) by any suitable means : screwing, gluing, riveting, crimping 12.- Châssis selon la revendication 11, caractérisé en ce que le montant intermédiaire (73, 73') est symétrique par rapport à un plan vertical perpendiculaire audit châssis, et en ce que le profilé interne (75, 85) comporte une rainure (80, 86) qui accueille la pareclose (83, 87) pour la fixation du vitrage (71), laquelle rainure est identique à celle aménagée sur le dormant (1) et en particulier sur le profil (5, 45) constituant la paroi interne, dans laquelle rainure sont logées les autres parecloses de fixation dudit vitrage fixe (71). 12. Chassis according to claim 11, characterized in that the intermediate upright (73, 73 ') is symmetrical with respect to a vertical plane perpendicular to said chassis, and in that the internal profile (75, 85) has a groove ( 80, 86) which receives the glazing bead (83, 87) for fixing the glazing (71), which groove is identical to that provided on the frame (1) and in particular on the profile (5, 45) constituting the internal wall , in which the groove are housed the other fixing glazing beads of said fixed glazing (71). 13.- Châssis selon la revendication 11, caractérisé en ce que le montant intermédiaire (73, 73') comporte, côté vitrage fixe (71), une gorge (92) à section en U formant feuillure pour loger ledit vitrage (71), les côtés de ladite gorge sont constitués par le flanc (77) du profilé (74, 84) et par le profilé (75', 85'), lequel profilé (75', 85') comporte une partie tubulaire qui s'étend du côté dudit vitrage, pratiquement jusqu'au niveau de l'extrémité dudit flanc, et il comporte, du côté de l'ouvrant, une rainure (80, 86) qui correspond à celle du dormant, servant sur ce dernier à l'accueil des parecloses de fixation dudit vitrage fixe (71). 13. Chassis according to claim 11, characterized in that the intermediate upright (73, 73 ') comprises, on the fixed glazing side (71), a groove (92) with a U-shaped section forming a rebate for housing said glazing (71), the sides of said groove are formed by the side (77) of the profile (74, 84) and by the profile (75 ', 85'), which profile (75 ', 85') has a tubular part which extends from the side of said glazing, practically up to the level of the end of said flank, and it comprises, on the side of the opening, a groove (80, 86) which corresponds to that of the frame, serving on the latter to receive glazing beads for fixing said fixed glazing (71). 14.- Châssis selon l'une quelconque des revendications 1 à 13, pour une fermeture du type porte-fenêtre notamment, caractérisé en ce qu'il comporte, fixé en complément, sur le cadre de l'ouvrant muni du système de fermeture et en particulier d'une serrure (104), un montant complémentaire (105) muni d'une patte de positionnement sur le montant du cadre primaire (9) de l'ouvrant (2), lequel montant (105) est fixé par tout moyen approprié sur ledit montant dudit cadre (9), et il est par exemple constitué d'une part, d'un profilé (107) en matériau thermoplastique du genre PVC ou autre, dont la section est en forme de L tubulaire pour constituer la feuillure (111) de logement du vitrage (11') et, d'autre part, d'un profilé (112) en aluminium pour la partie externe, qui prend place dans la feuillure (12) du cadre primaire de l'ouvrant, et fait étanchéité avec le joint de vitrage de la pareclose (13) dudit cadre primaire, lequel profilé (112) comporte une rainure (113) appropriée pour accueillir et verrouiller une autre pareclose (114) réalisée en profilé aluminium également qui, par l'intermédiaire d'un joint (115), maintient ledit vitrage (11') dans ladite feuillure (111) dudit profilé (107). 14. Chassis according to any one of claims 1 to 13, for a closing of the French window type in particular, characterized in that it comprises, fixed in addition, on the frame of the opening panel provided with the closing system and in particular a lock (104), an additional upright (105) provided with a positioning lug on the upright of the primary frame (9) of the opening (2), which upright (105) is fixed by any means suitable on said upright of said frame (9), and it consists for example on the one hand, of a profile (107) of thermoplastic material of the PVC or other type, the section of which is in the form of a tubular L to constitute the rebate (111) housing the glazing (11 ′) and, on the other hand, an aluminum profile (112) for the external part, which takes place in the rebate (12) of the primary frame of the opening, and seals with the glazing seal of the glazing bead (13) of said primary frame, which profile (112) has a groove (113) appr opric to accommodate and lock another glazing bead (114) also made of aluminum profile which, by means of a seal (115), holds said glazing (11 ') in said rebate (111) of said profile (107). 15.- Châssis selon l'une quelconque des revendications 1 à 14, caractérisé en ce qu'il comporte, pour permettre une ventilation aménagée au niveau du dormant, en haut etlou en bas, une traverse complémentaire (120, 120') rapportée sur la traverse du dormant, laquelle traverse complémentaire accueille le vitrage fixe à parecloses internes, ou un ouvrant et comprend par exemple - un profilé (124, 124') en aluminium qui double le profilé (4, 4') en laissant un passage par rapport à ce dernier, pour l'aération, lequel profilé (124, 124') réalise l'étanchéité avec l'ouvrant ou le vitrage fixe, et - un profilé interne (125, 125') qui est réalisé soit en aluminium avec ou sans système de rupture de pont thermique (6'), soit en matériau thermoplastique du genre PVC ou autre, lequel profilé interne, de forme tubulaire, est assemblé sur ladite traverse primaire du dormant et en particulier dans la rainure (80, 86) qui accueille le cas échéant, les parecloses internes, lequel profilé interne comporte des orifices (126, 126') de passage d'air, protégés par une ou plusieurs bouches (127) d'entrée d'air. 15. Chassis according to any one of claims 1 to 14, characterized in that it comprises, to allow ventilation provided at the frame, at the top etlou below, a complementary crosspiece (120, 120 ') attached to the cross member of the frame, which complementary cross member receives the fixed glazing with internal glazing beads, or an opening and includes for example - an aluminum profile (124, 124 ') which doubles the profile (4, 4') leaving a passage relative to the latter, for ventilation, which profile (124, 124 ') provides sealing with the opening or fixed glazing, and - an internal profile (125, 125') which is made either of aluminum with or without thermal break system (6 '), either of thermoplastic material such as PVC or other, which internal profile, of tubular shape, is assembled on said primary cross member of the frame and in particular in the groove (80, 86) which receives if necessary, internal glazing beads, which internal profile has orifices (126, 126 ') for air passage, protected by one or more air intake vents (127). 16.- Châssis selon l'une quelconque des revendications 1 à 15, caractérisé en ce qu'il comporte, pour permettre une ventilation aménagée dans le cadre de l'ouvrant, en haut etlou en bas, une traverse complémentaire (130) rapportée notamment sur la traverse primaire dudit cadre de l'ouvrant, laquelle traverse complémentaire comporte d'une part, par exemple une partie interne (107') à section en L tubulaire, formant la nouvelle feuillure d'accueil du vitrage, laquelle partie interne est positionnée au moyen d'une patte (110') contre la paroi latérale de la feuillure (20) dudit cadre primaire et elle est fixée sur la face interne (109) de la traverse primaire par tous moyens appropriés, et, d'autre part, une partie externe (112') en profilé d'aluminium fixée par tous moyens appropriés sur ladite partie interne (107'), qui prend appui sur le joint de battue (15) de la pareclose (13) de ladite traverse primaire, laquelle traverse complémentaire (105') comporte une rainure (113') pour accueillir une autre pareclose (114') en profilé d'aluminium également, qui sert au maintien du vitrage dans ladite nouvelle feuillure, lesquelles parties interne (107') et externe (112') comportant des orifices du passage d'air coiffés et protégés par une ou plusieurs bouches (140,127) d'entrée d'air. 16. Chassis according to any one of claims 1 to 15, characterized in that it comprises, to allow ventilation arranged in the frame of the opening, at the top etlou below, a complementary crosspiece (130) reported in particular on the primary cross member of said opening frame, which complementary cross member comprises on the one hand, for example an internal part (107 ′) of tubular L section, forming the new rabbet for receiving the glazing, which internal part is positioned by means of a lug (110 ') against the side wall of the rebate (20) of said primary frame and it is fixed to the internal face (109) of the primary crossmember by any appropriate means, and, on the other hand, an external part (112 ′) made of aluminum profile fixed by any appropriate means to said internal part (107 ′), which bears on the battée joint (15) of the glazing bead (13) of said primary cross member, which cross member complementary (105 ') has a groove (113 ') to accommodate another glazing bead (114') also made of aluminum profile, which is used to hold the glazing in said new rebate, which internal (107 ') and external (112') parts comprising orifices of the passage of 'air capped and protected by one or more air intake vents (140,127). 17.- Châssis selon l'une quelconque des revendications 1 à 16, du type porte-fenêtre comportant, en plus du vitrage, un panneau (95) de remplissage, caractérisé en ce que ledit panneau et le vitrage sont séparés au moyen d'une traverse (96) constituée d'une part, d'un profilé interne (99) réalisé en matériau thermoplastique du genre PVC ou autre, à section en Té pour former deux feuillures (101 et 102), I'une des feuillures pour accueillir le panneau (95), 17. Chassis according to any one of claims 1 to 16, of the French window type comprising, in addition to the glazing, a filling panel (95), characterized in that said panel and the glazing are separated by means of a crosspiece (96) consisting on the one hand, of an internal profile (99) made of thermoplastic material of the PVC or other type, with a T-shaped section to form two rebates (101 and 102), one of the rebates to accommodate the panel (95), L'autre pour le vitrage et, d'autre part, d'au moins un profilé externe (97) réalisé en aluminium, lequel profilé externe forme pareclose et se fixe sur ledit profilé interne par emboîtement, clipsage, vissage ou autre.The other for the glazing and, on the other hand, at least one external profile (97) made of aluminum, which external profile forms glazing beads and is fixed on said internal profile by interlocking, clipping, screwing or the like. 18.- Châssis selon l'une quelconque des revendications 1 à 17, caractérisé en ce que le système de jonction des profilés aluminium, constituant une rupture de pont thermique, peut être réalisé en tous matériaux appropriés et en particulier en profilé PVC, lequel système (6) est formé d'une paire de barrettes rectilignes (61, 62) qui assurent elles-mêmes la tenue entre lesdits profilés aluminium, et participent à la rigidité et à la résistance de cet assemblage de profilés, lesquelles barrettes sont reliées entre elles par au moins une paroi (63) formant écran d'isolation. 18. Chassis according to any one of Claims 1 to 17, characterized in that the system for joining the aluminum profiles, constituting a thermal break, can be made of any suitable material and in particular of PVC profile, which system (6) is formed of a pair of rectilinear bars (61, 62) which themselves ensure the holding between said aluminum profiles, and participate in the rigidity and the resistance of this assembly of profiles, which bars are interconnected by at least one wall (63) forming an insulation screen. 19.- Châssis selon la revendication 18, caractérisé en ce que l'une des barrettes, la barrette (62) notamment, qui est normalement apparente sur le châssis posé, est masquée par un voile (64) dont la forme permet d'une part, de combler la cavité qui subsiste entre les profilés aluminium et, d'autre part, de protéger ladite barrette apparente (62) contre tous types de dégradations ou d'agressions. 19.- Chassis according to claim 18, characterized in that one of the bars, the bar (62) in particular, which is normally visible on the installed frame, is masked by a veil (64) whose shape allows a firstly, to fill the cavity which remains between the aluminum profiles and, secondly, to protect said visible bar (62) against all types of damage or attack. 20.- Châssis selon la revendication 19, caractérisé en ce que le voile (64) est réalisé avec le même matériau que celui des barrettes, lequel voile peut être recouvert partiellement ou en totalité d'un revêtement dont la teinte peut être différente de celle dudit matériau. 20. Chassis according to claim 19, characterized in that the veil (64) is made with the same material as that of the bars, which veil can be partially or entirely covered with a coating whose color may be different from that of said material. 21.- Châssis selon la revendication 19, caractérisé en ce que le voile (64) peut être réalisé par coextrusion avec un matériau dont la teinte peut être différente de celle desdites barrettes. 21. Chassis according to claim 19, characterized in that the web (64) can be produced by coextrusion with a material whose color may be different from that of said bars. 22.- Châssis selon l'une quelconque des revendications 1 à 21, caractérisé en ce que la liaison entre les profilés en aluminium et les profilés en matériau thermoplastique du genre PVC ou autre, s'effectue au moyen d'un assemblage par queue-d'aronde complété par une opération de sertissage qui tend à refermer au moins une aile (69) de la rainure (66) en forme de queued'aronde du profilé aluminium, sur le tenon (65) correspondant du profilé en matériau thermoplastique, laquelle opération de sertissage peut éventuellement être précédée de dépose de colle appropriée dans ladite rainure (66). 22. Chassis according to any one of claims 1 to 21, characterized in that the connection between the aluminum profiles and the profiles in thermoplastic material of the PVC or other kind, is effected by means of an assembly by tail- dovetail completed by a crimping operation which tends to close at least one wing (69) of the groove (66) in the form of a dovetail of the aluminum profile, on the tenon (65) corresponding to the profile of thermoplastic material, which crimping operation may possibly be preceded by depositing suitable glue in said groove (66). 23.- Châssis selon la revendication 22, caractérisé en ce que les tenons (65) disposés sur les barrettes d'assemblage ou directement sur le profilés en matériau thermoplastique du genre PVC ou autre, subissent, lors de leur fabrication en sortie de filière et conformateur, une opération de calibrage et d'usinage, au moyen d'un train de fraises (67) par exemple, qui permet d'obtenir une géométrie rigoureuse desdits tenons avec mise à la côte, de façon à faciliter leur enfilage dans les profilés aluminium et de façon à obtenir un bon positionnement et un bon assemblage des uns par rapport aux autres lors de l'opération de sertissage. 23. Chassis according to claim 22, characterized in that the pins (65) disposed on the assembly bars or directly on the profiles of thermoplastic material of the PVC or other type, undergo, during their manufacture at the outlet of the die and conforming, a calibration and machining operation, using a milling cutter train (67) for example, which makes it possible to obtain a rigorous geometry of said tenons with setting to the side, so as to facilitate their threading in the profiles aluminum and so as to obtain a good positioning and a good assembly with respect to each other during the crimping operation. 24.- Châssis selon l'une quelconque des revendications 1 à 23, caractérisé en ce que le ou les ouvrants (2 et 3) en matériau thermoplastique du genre PVC ou autre, comportent une rainure (14) d'accueil des parecloses (13), lesquelles parecloses sont masquées lorsque la fenêtre est fermée et selon le cas, par le rebord (7) du profilé interne (4, 4') du dormant, par les rebords (27) de la contrebattue (8), par l'un des flancs (77) du profilé externe (74, 84) du montant intermédiaire (73, 73'), lesquelles parecloses (13) sont constituées d'une pièce rigide de teinte variable à section en L en matériau thermoplastique du genre PVC ou autre, et d'une partie coextrudée (15) de teinte variable également, formant à la fois joint de vitrage et joint de battue. 24. Chassis according to any one of claims 1 to 23, characterized in that the opening (s) (2 and 3) of thermoplastic material of the PVC or other type, include a groove (14) for receiving the glazing beads (13 ), which glazing beadings are hidden when the window is closed and, as the case may be, by the flange (7) of the internal profile (4, 4 ′) of the frame, by the flanges (27) of the buttress (8), by the one of the sides (77) of the external profile (74, 84) of the intermediate upright (73, 73 '), which glazing beads (13) consist of a rigid piece of variable color with L-shaped section made of thermoplastic material of the PVC type or other, and of a coextruded part (15) also of variable shade, forming both a glazing seal and a battered seal. 25.- Châssis selon l'une quelconque des revendications 1 à 24, caractérisée en ce que les profilés formant les parois externe et interne de la contrebattue d'une fenêtre ou porte-fenêtre à deux vantaux, comportent des moyens d'encliquetage et de fixation de bouchons formant joints, de teintes variables, qui assurent à chaque extrémité, la continuité de l'étanchéité entre cette contrebattue et les traverses supérieure et inférieure du dormant (1).  25.- Frame according to any one of claims 1 to 24, characterized in that the profiles forming the outer and inner walls of the double-butted window or French window with two leaves, include latching means and fixing of plugs forming seals, of variable colors, which ensure at each end, the continuity of the seal between this counterbone and the upper and lower cross members of the frame (1).
FR9611052A 1996-09-06 1996-09-06 CLOSING CHASSIS FOR A BUILDING, WINDOW TYPE OR GLASS WINDOW WINDOW, HAMMERED, WITH OPENING UNIT (S) Expired - Fee Related FR2753227B1 (en)

Priority Applications (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9611052A FR2753227B1 (en) 1996-09-06 1996-09-06 CLOSING CHASSIS FOR A BUILDING, WINDOW TYPE OR GLASS WINDOW WINDOW, HAMMERED, WITH OPENING UNIT (S)
FR9700321A FR2753228B1 (en) 1996-09-06 1997-01-10 JUNCTION AND THERMAL BREAK PROFILE INTERPOSED BETWEEN ALUMINUM PROFILES USED IN PARTICULAR IN THE MANUFACTURE OF WINDOW FRAMES OR DOORS
ES97402065T ES2251732T3 (en) 1996-09-06 1997-09-04 UNION AND THERMAL CUTTING PROFILE INTERPOSED BETWEEN ALUMINUM PROFILES USED IN THE WINDOWS, DOORS OR DOORS-WINDOW CONFECTION.
DE69734632T DE69734632T2 (en) 1996-09-06 1997-09-04 Heat-insulating partition body for insertion between aluminum profiles for use in the manufacture of doors and windows
EP19970402065 EP0828053B1 (en) 1996-09-06 1997-09-04 Joining and thermal barrier sections interposed between aluminium profiles used for making doors or windows

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9611052A FR2753227B1 (en) 1996-09-06 1996-09-06 CLOSING CHASSIS FOR A BUILDING, WINDOW TYPE OR GLASS WINDOW WINDOW, HAMMERED, WITH OPENING UNIT (S)

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR2753227A1 true FR2753227A1 (en) 1998-03-13
FR2753227B1 FR2753227B1 (en) 1998-12-04

Family

ID=9495628

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR9611052A Expired - Fee Related FR2753227B1 (en) 1996-09-06 1996-09-06 CLOSING CHASSIS FOR A BUILDING, WINDOW TYPE OR GLASS WINDOW WINDOW, HAMMERED, WITH OPENING UNIT (S)

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR2753227B1 (en)

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2781836A1 (en) * 1998-07-31 2000-02-04 Intexalu Systemes CENTRAL BEARING STRUCTURE FOR TWO-LEAF METAL DOOR OR WINDOW
EP1288425A2 (en) * 2001-09-03 2003-03-05 Norsk Hydro Asa Wing frame for double winged windows
ITBZ20110056A1 (en) * 2011-11-18 2013-05-19 Finstral Spa Ag FRAMES FOR FRAMES IN WELDING THERMOPLASTIC MATERIAL, CAN BE MATCHED WITH DIFFERENT MATERIALS
EP2770150A1 (en) 2013-02-21 2014-08-27 KAMENNOFF, Daniel Thermal cutting spacer for glass sheet
EP2381058A3 (en) * 2010-04-23 2016-11-02 HUECK GmbH & Co. KG Assembly of one blind frame and one leaf frame

Citations (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3015822A1 (en) * 1980-04-24 1981-11-12 Götz Metallbau GmbH, 8360 Deggendorf Part metal and part plastics window frame - has parallel metal cladding flange profile joined to plastic profile vertical to plane
EP0100518A2 (en) * 1982-08-02 1984-02-15 Gebrüder Kömmerling Kunststoffwerke GmbH French window
DE3236357A1 (en) * 1982-10-01 1984-04-05 Wilfried Dipl.-Ing. 7031 Nufringen Ensinger Process for connecting the metallic inner and outer parts of a composite section by an insulating web of plastic
DE8714642U1 (en) * 1987-11-03 1989-03-02 Metallbau Filser & Freisinger GmbH & Co Produktions-KG, 8045 Ismaning Window with a window frame
EP0460514A1 (en) * 1990-06-07 1991-12-11 ALUMIX S.p.A. Homogeneous set of sections for aluminium door and window frames
EP0465825A1 (en) * 1990-07-12 1992-01-15 MBS GeMont AG Window- or door construction
WO1995004617A1 (en) * 1993-08-04 1995-02-16 Daniel Colombo Method for forming shaped members, method for producing frames, frames and shaped members
DE29504638U1 (en) * 1995-03-18 1995-06-01 BEMA Metallfassadenbau GmbH, 39112 Magdeburg Facade element in the form of a window or a door
FR2723134A1 (en) * 1994-07-28 1996-02-02 Ouest Alu Sa Aluminium@ door or window frame
WO1996016245A1 (en) * 1994-11-22 1996-05-30 Quisten Limited Glazing panel

Patent Citations (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3015822A1 (en) * 1980-04-24 1981-11-12 Götz Metallbau GmbH, 8360 Deggendorf Part metal and part plastics window frame - has parallel metal cladding flange profile joined to plastic profile vertical to plane
EP0100518A2 (en) * 1982-08-02 1984-02-15 Gebrüder Kömmerling Kunststoffwerke GmbH French window
DE3236357A1 (en) * 1982-10-01 1984-04-05 Wilfried Dipl.-Ing. 7031 Nufringen Ensinger Process for connecting the metallic inner and outer parts of a composite section by an insulating web of plastic
DE8714642U1 (en) * 1987-11-03 1989-03-02 Metallbau Filser & Freisinger GmbH & Co Produktions-KG, 8045 Ismaning Window with a window frame
EP0460514A1 (en) * 1990-06-07 1991-12-11 ALUMIX S.p.A. Homogeneous set of sections for aluminium door and window frames
EP0465825A1 (en) * 1990-07-12 1992-01-15 MBS GeMont AG Window- or door construction
WO1995004617A1 (en) * 1993-08-04 1995-02-16 Daniel Colombo Method for forming shaped members, method for producing frames, frames and shaped members
FR2723134A1 (en) * 1994-07-28 1996-02-02 Ouest Alu Sa Aluminium@ door or window frame
WO1996016245A1 (en) * 1994-11-22 1996-05-30 Quisten Limited Glazing panel
DE29504638U1 (en) * 1995-03-18 1995-06-01 BEMA Metallfassadenbau GmbH, 39112 Magdeburg Facade element in the form of a window or a door

Cited By (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2781836A1 (en) * 1998-07-31 2000-02-04 Intexalu Systemes CENTRAL BEARING STRUCTURE FOR TWO-LEAF METAL DOOR OR WINDOW
WO2000008289A1 (en) * 1998-07-31 2000-02-17 Intexalu Systemes Snc Central astragal structure for metal casement door or window with two leafs
EP1288425A2 (en) * 2001-09-03 2003-03-05 Norsk Hydro Asa Wing frame for double winged windows
EP1288425A3 (en) * 2001-09-03 2003-09-03 Norsk Hydro Asa Wing frame for double winged windows
EP2381058A3 (en) * 2010-04-23 2016-11-02 HUECK GmbH & Co. KG Assembly of one blind frame and one leaf frame
EP2381058B1 (en) 2010-04-23 2018-05-30 HUECK GmbH & Co. KG Assembly of one blind frame and one leaf frame
ITBZ20110056A1 (en) * 2011-11-18 2013-05-19 Finstral Spa Ag FRAMES FOR FRAMES IN WELDING THERMOPLASTIC MATERIAL, CAN BE MATCHED WITH DIFFERENT MATERIALS
EP2770150A1 (en) 2013-02-21 2014-08-27 KAMENNOFF, Daniel Thermal cutting spacer for glass sheet

Also Published As

Publication number Publication date
FR2753227B1 (en) 1998-12-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0828053B1 (en) Joining and thermal barrier sections interposed between aluminium profiles used for making doors or windows
EP1129270B1 (en) Window or french window with thermal break having concealed operating sash(es)
FR2619587A1 (en) Cladding or window panel for the external surface of an elevation and an elevation fitted with such a panel
FR2753227A1 (en) Window frame PVC joining and thermal block profile
EP1052362A2 (en) Double glazing
EP1091075B1 (en) Cladding system for door and window structures
FR2800437A1 (en) Rigid support with cover trim e.g. for door or gate has trim in form of U-section profile with single inner cavity for support
EP0412904B1 (en) Wooden framing with a groove for the glasswork
FR2760036A1 (en) Window frame PVC joining and thermal block profile
FR2566041A1 (en) External facing for composite joinery assemblies
FR2802969A1 (en) Window or French window with opener frame of aluminum and plastic extrusions
EP1201869B1 (en) Wing made of plastics, assembly method therefor and double winged opening, eg for a window
EP0909866B1 (en) Wall element made from a profiled frame and insulating glazing with a stepped edge
FR2784708A1 (en) Double glazed window or French window with concealed operating sash
EP0745750B1 (en) Glazing panel
EP2053189A2 (en) Chassis comprising a fixed door
FR2734310A1 (en) Woodwork product, partic. PVC door or window frame
EP1722065A1 (en) Panel of hollow reinforcement beams
FR2784710A1 (en) Double glazed window or French window with concealed operating sash
EP1369549B1 (en) Self supporting doorleaf for overhead door
FR2753228A1 (en) Window frame PVC joining and thermal block profile
BE1014627A5 (en) Window or French window with opener frame of aluminum and plastic extrusions
FR2617218A1 (en) Modular system for partitions with solid elements or interchangeable glass panes
FR2802968A1 (en) Casement window or French window has opener frame made from aluminum and plastic extrusions
FR2561301A1 (en) New assembly part between main and intermediate extruded profiles for window framework and profile window frameworks thus assembled

Legal Events

Date Code Title Description
ST Notification of lapse

Effective date: 20080531