FR2700180A1 - Precast composite construction blocks with decorative facades - Google Patents

Precast composite construction blocks with decorative facades Download PDF

Info

Publication number
FR2700180A1
FR2700180A1 FR9300049A FR9300049A FR2700180A1 FR 2700180 A1 FR2700180 A1 FR 2700180A1 FR 9300049 A FR9300049 A FR 9300049A FR 9300049 A FR9300049 A FR 9300049A FR 2700180 A1 FR2700180 A1 FR 2700180A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
wall
planelles
blocks
block
insulating
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
FR9300049A
Other languages
French (fr)
Inventor
Awada Nabil
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to FR9300049A priority Critical patent/FR2700180A1/en
Publication of FR2700180A1 publication Critical patent/FR2700180A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B2/00Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
    • E04B2/84Walls made by casting, pouring, or tamping in situ
    • E04B2/86Walls made by casting, pouring, or tamping in situ made in permanent forms
    • E04B2/8611Walls made by casting, pouring, or tamping in situ made in permanent forms with spacers being embedded in at least one form leaf
    • E04B2/8617Walls made by casting, pouring, or tamping in situ made in permanent forms with spacers being embedded in at least one form leaf with spacers being embedded in both form leaves
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B2/00Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
    • E04B2/02Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls built-up from layers of building elements
    • E04B2/28Walls having cavities between, but not in, the elements; Walls of elements each consisting of two or more parts kept in distance by means of spacers, all parts being solid
    • E04B2/30Walls having cavities between, but not in, the elements; Walls of elements each consisting of two or more parts kept in distance by means of spacers, all parts being solid using elements having specially designed means for stabilising the position; Spacers for cavity walls
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B2/00Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
    • E04B2/02Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls built-up from layers of building elements
    • E04B2/28Walls having cavities between, but not in, the elements; Walls of elements each consisting of two or more parts kept in distance by means of spacers, all parts being solid
    • E04B2/40Walls having cavities between, but not in, the elements; Walls of elements each consisting of two or more parts kept in distance by means of spacers, all parts being solid the walls being characterised by fillings in all cavities in order to form a wall construction
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04CSTRUCTURAL ELEMENTS; BUILDING MATERIALS
    • E04C1/00Building elements of block or other shape for the construction of parts of buildings
    • E04C1/40Building elements of block or other shape for the construction of parts of buildings built-up from parts of different materials, e.g. composed of layers of different materials or stones with filling material or with insulating inserts
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B2/00Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
    • E04B2/02Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls built-up from layers of building elements
    • E04B2002/0202Details of connections
    • E04B2002/0204Non-undercut connections, e.g. tongue and groove connections
    • E04B2002/0206Non-undercut connections, e.g. tongue and groove connections of rectangular shape
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B2/00Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
    • E04B2/02Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls built-up from layers of building elements
    • E04B2002/0202Details of connections
    • E04B2002/0204Non-undercut connections, e.g. tongue and groove connections
    • E04B2002/023Non-undercut connections, e.g. tongue and groove connections with rabbets, e.g. stepped
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B2/00Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
    • E04B2/84Walls made by casting, pouring, or tamping in situ
    • E04B2/86Walls made by casting, pouring, or tamping in situ made in permanent forms
    • E04B2002/867Corner details

Abstract

Construction blocks for permanent shuttering are in two versions. First comprises two blocks (52,53) spaced apart with low heat conducting connectors (51) between and insulating plates (54,55) on both sides of gap formed for filling with concrete. The inside blocks (53) have decorative motifs on their inside faces.The second version has the same arrangement of blocks (101,102) with connectors (105) but no insulation plates. The gap between these blocks is filled with expanded foam for heat insulation. The inside faces of the inside blocks (102) are plain.

Description

La présente invention concerne un système de construction en éléments, ou blocs, de maçonnerie destinés à rester apparents des deux côtés, et présentant sur leurs faces des motifs décoratifs. The present invention relates to a system of building elements, or blocks, of masonry intended to remain visible on both sides, and having on their faces decorative patterns.

La présente invention a notament pour objet un bloc de construction en coffrage perdu, préfabriqué, et dont les deux faces, qui portent chacune des motifs décoratifs en relief, sont destinées à rester apparentes. The subject of the present invention is, in particular, a prefabricated prefabricated building block, the two faces of which, each having decorative relief motifs, are intended to remain visible.

I1 existe actuellement des blocs de construction simples destinés à rester apparents et qui portent sur une de leur deux faces des motifs décoratifs en relief. Cependant ces blocs présentent l'inconvénient majeur de ne pas resoudre en eux même tous les problèmes techniques de séparation entre milieu extérieur et milieu intérieur d'un édifice. There are currently simple building blocks intended to remain visible and which bear on one of their two faces decorative patterns in relief. However, these blocks have the major disadvantage of not solving in themselves all the technical problems of separation between external environment and internal environment of a building.

En effet, pour qu'une paroi montée en éléments modulaires -et donc une paroi avec joints puisse rester apparente sur ses deux côtés, ceci exige de l'élément modulaire ou bloc, outre des qualités esthétiques de propreté, de régularité et de finition du montage, des qualités techniques d'isolation, d'étanchéité et de résistance aux éléments naturels tant au niveau de sa masse qu'au niveau des joints et ce, sans aucun habillage ou structure rapportée susceptible d'occulter l'une de ses deux faces (enduit, murs doublés, contrecloison, faux-plafond, etc.). Indeed, for a wall mounted modular elements - and thus a wall with joints can remain visible on both sides, this requires the modular element or block, besides the aesthetic qualities of cleanliness, regularity and finish of the mounting, technical qualities of insulation, sealing and resistance to natural elements both at its mass and at the joints and without any cladding or reported structure that may obscure one of its two faces (plastering, lined walls, backing, false ceiling, etc.).

Or les blocs actuels de par leur conception ne répondent qu'aux exigences de finition, d'étanchéité et de résistance aux éléments naturels, et seulement au niveau de leur masse mais pas au niveau des lignes de joints qu'ils créent lors du montage d'une paroi. Plus particulièrement, et à moins d'un soin exceptionnel apporté a' la réalisation des joints lors de la mise en oeuvre, des infiltrations de fluides et d'air se produisent inévitablement à travers les lignes de jointoiment, ceci du fait de l'imprécision de ces dernières, étant donné la finesse plus que relative des matériaux de construction utilisés en maçonnerie.Ces infiltrations créent des phénomènes d'humidité et de chute de température sur la paroi, ainsi que des micro courants d'air dus à la différence de pression entre l'extérieur et l'intérieur de l'édifice, micro courants d'air qui, multipliés par un nombre (n) de joints, finissent par créer un grand inconfort, particulièrement dans les édifices à vocation résidentielle.  However, the current blocks by their design only meet the requirements of finishing, waterproofing and resistance to natural elements, and only in terms of their mass but not at the level of the lines of joints they create during the assembly of 'a wall. More particularly, and unless an exceptional care is given to the realization of the joints during the implementation, infiltrations of fluids and air inevitably occur through the jointing lines, this because of the imprecision of these, given the finesse more than relative construction materials used in masonry.These infiltrations create phenomena of humidity and temperature drop on the wall, as well as micro air currents due to the difference in pressure between the exterior and the interior of the building, micro currents of air which, multiplied by a number (n) of joints, end up creating a great discomfort, particularly in buildings with residential vocation.

Les solutions efficaces appliquées actuellement à ce problème précis des joints d'une paroi ont tous pour conséquence l'occultation d'au moins une des faces de cette dernière soit par un enduit, une contre cloison (isolante par la même occasion), ou un mur double apparent lui aussi sur une seule face. De ce fait, les blocs actuels de parement restent très rarement apparents sur leurs deux faces, sauf s'ils sont utilisés en intérieur, sinon en extérieur dans des édifices où les problèmes d'esthétique et de confort de vie ne se posent pas de manière aigüe (bâtiments. industriels, agricoles, de stockage, etc...)
L'autre problème essentiel de séparation entre milieu externe et interne d'un édifice est celui de l'isolation thermique, indispensable dans beaucoup de pays.La solution évidente, à ce niveau, pour une paroi apparente des deux côtés, est celle de l'isolant interne, incorporé dans cette paroi, d'une manière ou d'une autre.
The effective solutions currently applied to this precise problem of the joints of a wall all result in the concealment of at least one of the faces of the latter either by a coating, a partition wall (insulating at the same time), or a double wall also visible on one side. As a result, the present cladding blocks are very rarely visible on both sides, unless they are used indoors, if not outdoors, in buildings where the problems of aesthetics and comfort of life are not posed in such a way. acute (industrial buildings, agricultural, storage, etc ...)
The other essential problem of separation between external and internal environment of a building is that of thermal insulation, essential in many countries. The obvious solution, at this level, for an apparent wall of the two sides, is that of the internal insulation, incorporated in this wall, in one way or another.

Les blocs de parements actuels n'offrent pas ce type de solution, car, comme signalé précédemment, n'étant pas essentiellement destinés à rester apparent des deux côtés. The present cladding blocks do not offer this type of solution because, as previously indicated, not being essentially intended to remain visible on both sides.

Par ailleurs, il existe actuellement des blocs de construction à isolant incorporé, mais qui ne peuvent, eux non plus, rester apparents des deux côtés,pour les mêmes problèmes d'étanchéité au niveau des joints que ceux cités précédemment dans le cas des blocs de parement. On the other hand, there are currently building blocks with built-in insulators, but which can not, either, remain visible on both sides, for the same sealing problems at the level of the joints as those mentioned previously in the case of the blocks of facing.

Par contre, il existe actuellement des blocs en coffrage perdu-ou bloc à bancher- isolants, où le problème de l'étanchéité des joints ne se pose plus, mais qui ne peuvent eux non plus rester apparents des deux côtés pour des raisons structurelles. On the other hand, there are currently blocks in lost formwork or insulating banister blocks, where the problem of joint sealing no longer arises, but which also can not remain visible on both sides for structural reasons.

En effet les blocs à bancher isolants actuels sont composés de deux plaques en matériau isolant, parallèles et éspacées, reliées entre elles par un ou plusieurs éléments formés dans le même matériau.Ces plaques isolantes sont reliées sur leurs faces externes respectives,par un système de tenon-mortaise,à des planelles en matériau de construction, le tout formant ainsi, lors de l'assemblage de plusieurs blocs, un coffrage perdu destiné à être rempli de béton éventuellement armé, de manière à réaliser une paroi centrale porteuse, étanche puisque homogènement coulée et sans joints,et isolée sur ses deux côtés par les peaux externes planelles-plaques isolantes.  Indeed the current insulating banister blocks are composed of two plates of insulating material, parallel and spaced, interconnected by one or more elements formed in the same material.These insulating plates are connected on their respective outer faces, by a system of mortise and tenon, to planelles of construction material, all thus forming, during the assembly of several blocks, a lost formwork intended to be filled with possibly reinforced concrete, so as to produce a central wall which is waterproof, since it is homogenous cast and seamless, and insulated on both sides by the outer skins-insulating plates.

Cependant, dans ce type de paroi, la liaison planelle-plaque isolante n'est jugée ni sûre ni fiable et un liaisonnement entre elles des planelles de chaque côté du mur est necéssaire afin de rigidifier les deux parois externes. Ce liaisonnement se réalise côté exterieur du mur en laissant le béton central entrer en contact, lors de sa coulée, avec les planelles exterieures à travers des évidements dans les plaques isolantes. Côté interieur du mur, et pour éviter que la paroi centrale en béton coulé ne devienne un élement en pont thermique, une contre cloison rapportée sur le mur liaisonne les planelles intérieures entre elles. Ce qui va contre l'exigence des parois apparentes des deux côtés. However, in this type of wall, the planar-insulating plate connection is considered neither safe nor reliable and a connection between them planelles on each side of the wall is necessary in order to stiffen the two outer walls. This bonding is done outside the wall by leaving the central concrete come into contact, during its casting, with the outer planes through recesses in the insulating plates. On the inside of the wall, and to prevent the central cast concrete wall from becoming a thermal bridging element, a wall against wall against the wall liaisonnelles internals between them. This goes against the requirement of exposed walls on both sides.

Dans les blocs de la présente invention, il a été proposé de profiter des avantages que procure un élément central monolithique et sans joints,incorporé dans une paroi avec joints, pour résoudre tant les problèmes d'étanchéité que ceux d'isolation thermique sur ce type de paroi, permettant ainsi à cette dernière de rester apparente des deux côtés,avec, outre l'avantage de l'économie d'un ou deux enduits ou contre-cloisons, tout l'agrément procuré quand lesdits blocs portent sur leurs deux faces des motifs décoratifs en relief. In the blocks of the present invention, it has been proposed to take advantage of the advantages provided by a monolithic and seamless central element, incorporated in a wall with joints, to solve both the problems of sealing and those of thermal insulation on this type. wall, allowing the latter to remain visible on both sides, with, besides the advantage of the economy of one or two coatings or cons-walls, all the approval provided when said blocks are on both sides of decorative motifs in relief.

Ce principe de paroi centrale sans joints a été appliqué de deux manières differentes, d'ou l'obtention de deux types de blocs en coffrage perdu, l'un isolant en soi pour les murs porteurs en béton banché, l'autre non isolant en soi, mais permettant par sa mise en oeuvre la réalisation de parois isolantes et étanches. This joint-free central wall principle has been applied in two different ways, resulting in two types of lost formwork blocks, one insulator in itself for reinforced concrete load-bearing walls, the other non-insulated itself, but allowing by its implementation the realization of insulating and waterproof walls.

La première version est un bloc en coffrage perdu - ou bloc à bancher- isolant, constitué de deux planelles en maçonnerie, parallèles et espacées, reliées l'une à l'autre en un ou plusieurs de leurs points par des éléments rigides en matériau non-conducteur thermique, insérés dans leurs masses. Les pi an elles présentent sur leurs faces apparentes respectives des motifs en relient, et sont doublées sur leurs faces internes respectives de plaques en matériau isolant, que transpercent et maintiennent les éléments de liaison entre planelles. L'espace central ainsi formé entre plaques isolantes est destiné, une fois plusieurs blocs assemblés à sec, à être rempli de béton coulé, le tout formant une surface porteuse isolante et étanche.  The first version is a lost formwork block - or insulating banister block, consisting of two parallel and spaced masonry planelles, connected to one another at one or more of their points by rigid elements of non-rigid material. -conductor thermal, inserted in their masses. The pi an they have on their respective apparent faces patterns connect, and are doubled on their respective internal faces of insulating material plates, which pierce and maintain the connecting elements between planelles. The central space thus formed between insulating plates is intended, once several blocks assembled dry, to be filled with poured concrete, all forming an insulating and waterproof bearing surface.

Un des interêts de ce type de bloc réside dans le fait que son homogenéité propre, et conséquement que les liaisons internes du mur ne se font plus au niveau des plaques isolantes mais au niveau des parois de planelles et grace à des éléments de liaison non conducteurs thermique. Ceci rend inutile la rigidification des parois en maçonnerie par l'extérieur. One of the interests of this type of block lies in the fact that its own homogeneity, and therefore that the internal connections of the wall are no longer at the level of the insulating plates but at the level of the walls of planelles and thanks to non-conductive connecting elements thermal. This makes it unnecessary to stiffen the masonry walls from the outside.

Plus précisément,Les planelles présentent sur leurs faces apparentes des motifs en reliefs. Sur leurs faces internes, elles sont en simple contact (partiel ou entier, selon le coté du mur) avec les plaques isolantes. Les planelles sont reliées entre elles en un ou plusieurs points par des éléments de liaisons rigides en matériaux non conducteurs thermiques (profilés en plastique alvéolaires, faisceaux de fibres rigides, métal enrobé isolé,...) insérés dans la masse des dites planelles lors de leur fabrication. More precisely, the planelles present on their visible faces patterns in reliefs. On their internal faces, they are in single contact (partial or whole, according to the side of the wall) with insulating plates. The planelles are interconnected at one or more points by rigid connecting elements made of non-conductive thermal materials (cellular plastic profiles, rigid fiber bundles, insulated coated metal, etc.) inserted into the mass of said planelles during their manufacture.

Ces éléments sont de forme et de disposition telles qu'ils rendent les liaisons entre planelles indéformables, lors des manipulations sur chantier, et qu'ils maintiennent les plaques isolantes sur le bloc, puisqu'ils les traversent de part et d'autre. En outre, ces éléments de liaison peuvent présenter sur leur section des protubérances en "écailles", "harpons" ou toute autre forme susceptible de renforcer l'ancrage des planelles dans la masse de la paroi centrale une fois le mur réalisé. These elements are of such shape and layout as to make the links between planes indeformable, during the manipulations on site, and that they maintain the insulating plates on the block, since they cross them on both sides. In addition, these connecting elements may have on their section protrusions in "scales", "harpoons" or any other shape that can strengthen the anchoring planelles in the mass of the central wall once the wall is made.

Les plaques isolantes sont de même hauteur et largeur que les planelles. Elles sont finement et précisément transpercées par les éléments de liaison entre planelles, de manière à ne pas laisser d'interstice au droit de ces percements par où le béton coulé pourrait entrer en contact avec l'une ou l'autre des planelles créant ainsi un pont thermique nuisible aux précautions d'isolation prises. En outre, chaque plaque isolante présente, sur deux de ses cotés perpendiculaires des profils en nervures, et des profils en rainures correspondantes sur les deux autres côtés. Cela crée, lors de l'assemblage de plusieurs blocs, un emboîtement au niveau des joints entre les plaques isolantes, empêchant ainsi le béton coulé de passer au droit des dits joints et d'entrer en contact avec l'une ou l'autre des planelles. The insulating plates are of the same height and width as the planelles. They are finely and precisely pierced by the connecting elements between planelles, so as not to leave a gap in the right of these openings through which the poured concrete could come into contact with one or the other of the planelles thus creating a thermal bridge detrimental to insulation precautions taken. In addition, each insulating plate has, on two of its perpendicular sides ribbed profiles, and corresponding groove profiles on the other two sides. This creates, during the assembly of several blocks, an interlocking at the joints between the insulating plates, thus preventing the poured concrete from passing to the said joints and coming into contact with one or other of the planelles.

L'épaisseur des plaques isolantes est telle qu'elles peuvent assurer une isolation thermique conséquente. Par ailleurs, la plaque isolante côté extérieur du mur présente sur sa face en contact avec la planelle des surépaisseurs en certains points de manière à créer entre les deux éléments des intervalles formant, lors de l'assemblage de plusieurs blocs, une zone en lame d'air sur toute la. surface de la paroi.Cette lame d'air, éventuellement en contact avec l'air extérieur et donc recyclable, est destinée à rééquilibrer toute différence de température entre les deux faces de la planelle extérieure lors de grands écarts de température extérieure évitant ainsi au bloc tous phénomènes de condensation et de fissuration internes
Les surépaisseurs de la plaque isolante et qui correspondent aux points d'appui de cette dernière sur la planelle doivent être alors disposées de manière à assurer à la plaque, par cet appui, une parfaite rigidité en tout point et une grande résistance à la poussée du béton lors de sa coulée dans l'espace central entre plaques. Les dispositions susceptibles de créer des poches d'air isolées et fermées sont à éviter, du fait que l'air n'y est plus recyclable.
The thickness of the insulating plates is such that they can provide substantial thermal insulation. Furthermore, the insulating plate on the outside of the wall has on its face in contact with the planar thickenings at certain points so as to create between the two elements intervals forming, during the assembly of several blocks, a blade zone. all over the place. surface of the wall.This air space, possibly in contact with the outside air and therefore recyclable, is intended to rebalance any temperature difference between the two faces of the outer planar during large outside temperature deviations thus avoiding the block all phenomena of condensation and internal cracking
The thicknesses of the insulating plate and which correspond to the bearing points of the latter on the planelle must then be arranged to ensure the plate, by this support, a perfect rigidity in every point and a great resistance to the thrust of the concrete when poured into the central space between plates. Arrangements likely to create insulated and closed air pockets should be avoided as the air is no longer recyclable.

Sur le coté intérieur du mur, planelle et plaque isolante peuvent être entièrement en contact l'une avec l'autre; les écarts de température à l'intérieur d'un batiment ne pouvant être de taille à créer des désordres
Etant donné la structure d'un tel bloc et sa mise en oeuvre,l'étanchéité de sa paroi centrale est doublée d'une étanchéité des joints, assurée par l'emboîtement nervures-rainures des plaques isolantes, et très utile lors de la coulée du béton central.
On the inner side of the wall, planelle and insulating plate can be fully in contact with each other; temperature differences inside a building that can not be large enough to create disorders
Given the structure of such a block and its implementation, the tightness of its central wall is coupled with a seal of the joints, provided by the interlocking ribs-grooves of the insulating plates, and very useful during casting central concrete.

Avantageusement, et pour éviter d'avoir les joints entre planelles face aux joints entre plaques isolantes, on peut envisager, en variante, un décalage horizontal et vertical des plaques isolantes par rapport aux planelles. Cela assure une plus grande étanchéité des surfaces isolantes, contre les infiltrations du béton jusque sur les faces apparentes, lors de sa coulée-.Advantageously, and to avoid having the joints between planelles facing the joints between insulating plates, it is possible to envisage, as a variant, a horizontal and vertical offset of the insulating plates with respect to the planes. This ensures a greater watertightness of the insulating surfaces, against the infiltrations of the concrete until on the visible faces, during its casting.

La deuxième version est aussi un bloc en coffrage perdu, non isolant en soi, mais dont la mise en oeuvre spécifique permet de réaliser des parois isolantes et étanches. The second version is also a block formwork lost, non-insulating in itself, but the implementation of specific allows to achieve insulating walls and waterproof.

Ce bloc est constitué de deux planelles en maçonnerie, parallèles et espacées, réliées entre elles en plusieurs de leurs points par des éléments rigides insérés dans leurs masses, fabriqués dans des matériaux résistants mécaniquement et peu conducteurs thermique.  This block consists of two planelles in masonry, parallel and spaced, interconnected at several points by rigid elements inserted in their masses, made of mechanically resistant materials and low thermal conductors.

Contrairement à la première version isolante, ce bloc ne porte pas de plaques isolantes sur ses faces internes. L'espace central formé entre les deux planelles est destiné, une fois plusieurs blocs assemblés, à être rempli non plus de béton banché, mais de mousse isolante, injectable et expansive. Ayant pris forme, elle constituera entre les deux parois externes et internes en maçonnerie une paroi centrale monolithique pleine, complètement étanche à toute infiltration d'air et de fluide puisque sans joints. Cependant, la mousse n ayant aucune résistance mécanique et ne jouant nullement le rôle de liant entre blocs, la paroi ainsi formée n'aura pas le rôle structurel d'une paroi centrale en béton banché. Pour pallier à ce manque, les blocs de cette dernière version seront donc montés non plus à sec, mais au mortier de pose qui reliera entre elles les planelles d'un même côté du mur.Unlike the first insulating version, this block does not have insulating plates on its internal faces. The central space formed between the two planelles is intended, once several blocks assembled, to be filled not more concrete banché, but insulating foam, injectable and expansive. Having taken shape, it will constitute between the two external walls and internal masonry a solid monolithic central wall, completely impervious to any infiltration of air and fluid since without joints. However, since the foam has no mechanical strength and does not act as a binder between blocks, the wall thus formed will not have the structural role of a walled concrete wall. To compensate for this lack, the blocks of this last version will be mounted no longer dry, but the laying mortar that will link them planelles on the same side of the wall.

Les parois interne et externe en matériaux de construction auront ainsi chacune leur rigidité propre, et seront reliées l'une à l'autre par les éléments de liaison rigides de chaque bloc, le tout formant une paroi en sandwich, étanche, isolante, et autoporteuse, mais de résistance mécanique moindre que les parois en béton banché. Cette deuxième version sera particulièrement à prescrire dans le cas des édifices à murs non porteurs.The internal and external walls of construction materials and each will have their own rigidity, and will be connected to each other by the rigid connecting elements of each block, all forming a sandwich wall, waterproof, insulating, and self-supporting but of less mechanical strength than the walls of concrete banché. This second version will be particularly to prescribe in the case of buildings with non-load bearing walls.

Les deux planelles constituant le bloc porteront sur leurs faces apparentes des motifs en relief. Cependant, ne réagissant pas au même milieu et n'étant pas soumises aux mêmes conditions atmosphériques ambiantes, elles ne seront pas entièrement identiques;
La planelle intérieure pourra être fine et pleine sans nécessairement porter d'alvéoles qui augmenteraient son épaisseur et donc sa masse.
The two planelles constituting the block will bear on their faces apparent relief patterns. However, not reacting to the same environment and not being subjected to the same ambient atmospheric conditions, they will not be entirely identical;
The inner planelle may be thin and full without necessarily carrying cells that increase its thickness and therefore its mass.

La planelle extérieure portera, outre des motifs en relief sur sa face apparente, des alvéoles débouchantes de préférence verticales du côté de sa face interne et qui créeront dans la paroi extérieure d'un mur, et sur toute sa surface, une lame d'air éventuellement en contact avec l'air extérieur, et donc recyclable. Cette lame d'air réequilibrera les différences de température entre les deux faces opposées de la planelle extérieure et évitera ainsi lors de grands et rapides écarts de température externe, les fissurations et désordres d'origine thermique.  The outer planelle will bear, in addition to patterns in relief on its apparent face, preferably emerging cells vertical on the side of its inner face and which will create in the outer wall of a wall, and over its entire surface, an air space possibly in contact with the outside air, and therefore recyclable. This air gap will rebalibrate the temperature differences between the two opposite faces of the outer planelle and thus avoid, during large and rapid external temperature deviations, thermal cracking and disorders.

En outre, ne nécessitant ni l'une ni l'autre de grande épaisseur sur leur section, chaque planelle, extérieure ou intérieure, pourra avantageusement présenter sur toute la longueur de ses quatre côtés un petit retour latéral à angle droit vers l'intérieur du bloc, de manière à augmenter son épaisseur périphérique, et à augmenter ainsi les surfaces de contact entre planelles d'un même côté du mur. In addition, requiring neither of them of great thickness on their section, each planelle, external or internal, may advantageously present along the entire length of its four sides a small lateral return at right angles to the inside of the block, so as to increase its peripheral thickness, and thereby increase the contact surfaces between planelles on the same side of the wall.

Ces retours augmenteront donc la stabilité de la pose et la rigidité du mur sans trop rajouter à la masse des planelles, puisqu'ils n'y représentent que quatre lignes de surépaisseur, en périphérie de leurs faces internes.These returns will therefore increase the stability of the installation and the rigidity of the wall without adding too much to the mass of the planelles, since they represent only four lines of extra thickness, at the periphery of their internal faces.

En variante, le cadre en surépaisseur ainsi formé sur la face interne de la planelle pourra être décalé horizontalement et verticalement par rapport à cette face, de manière à décaler les joints externes apparents entre planelles des joints internes entre cadres, et à réaliser ainsi un emboîtement entre blocs qui ne peut que rajouter un plus à la stabilité et à l'étanchéité de la paroi construite. Alternatively, the thickened frame thus formed on the inner face of the planelle may be offset horizontally and vertically with respect to this face, so as to offset the apparent outer joints between planelles internal joints between frames, and thus to achieve a nesting between blocks that can only add a plus to the stability and tightness of the wall built.

Les éléments de liaison rigides sont insérées entre les planelles lors de la fabrication de ces dernières. Leur disposition formera une structure indéformable de manière à assurer une liaison parfaitement stable aussi bien entre les deux planelles du bloc lors de manipulations sur chantier qu'entre les deux parois du mur après pose des blocs et injection de la mousse. The rigid connecting elements are inserted between the planelles during the manufacture of the latter. Their arrangement will form a dimensionally stable structure so as to ensure a perfectly stable connection both between the two planelles of the block during manipulations on site and between the two walls of the wall after laying the blocks and injection of the foam.

Le matériau de ces éléments de liaison aura une bonne résistance mécanique aux efforts de tension et de compression ( arrachement et écrasement) dans des sections ne permettant pas de pont thermique notable. The material of these connecting elements will have good mechanical resistance to tension and compression forces (tearing and crushing) in sections that do not allow significant thermal bridge.

L'invention concerne, outre les deux versions de blocs décrits ci dessus et leurs variantes, les blocs spéciaux destinés aux points singuliers que sont un angle de mur, et un raccord sur un élément structurel existant. The invention relates, in addition to the two block versions described above and their variants, the special blocks for singular points that are a wall angle, and a connection to an existing structural element.

Les blocs spéciaux d'angle se basent sur le même principe tant pour le bloc à bancher isolant que pour le bloc en coffrage perdu non isolant. Ils sont du même type, avec à chacun des particularités relatives aux système auquel il appartient. The special corner blocks are based on the same principle for both the insulating and non-insulating formwork blocks. They are of the same type, with each of the peculiarities relating to the system to which it belongs.

Le bloc d'angle à bancher isolant se compose d'une planelle en matériau de construction, formée de deux parties perpendiculaires, ayant chacune les mêmes hauteur et épaisseur qu'une planelle de bloc à bancher standard et une largeur équivalente à l'épaisseur hors tout d'un bloc à bancher standard. Ces parties perpendiculaires présentent sur leurs faces externes apparentes des motifs en relief et sont en contact sur leurs faces internes avec deux plaques isolantes perpendiculaires et solidaires, présentant chacune sur ses côtés des nervures et des rainures lui permettant de s'emboîter avec les plaques isolantes des blocs standards voisins afin d'assurer, lors de la pose de ce type de bloc sur un angle de mur coté extérieur, la continuité du coffrage crée par les blocs standards des murs formant l'angle. The insulating banister corner block consists of a planelle of building material, consisting of two perpendicular sections, each having the same height and thickness as a standard banister block planelle and a width equivalent to the thickness excluding everything from a standard boulder block. These perpendicular portions have on their external faces apparent patterns in relief and are in contact on their inner faces with two insulating plates perpendicular and integral, each having on its sides ribs and grooves allowing it to fit with the insulating plates of neighboring standard blocks to ensure, during the installation of this type of block on an outside wall angle, the continuity of the formwork created by the standard blocks of the walls forming the angle.

Les deux plaques isolantes sont traversées par des attaches en matériau non conducteur thermique insérées d'un seul côté dans la masse des planelles et qui saillent de leur autre côté dans l'espace d'angle coffré, ancrant ainsi les blocs d'angle dans la paroi centrale une fois le béton coulé. The two insulating plates are traversed by fasteners of non-conductive thermal material inserted on one side in the mass of the planelles and projecting from their other side into the corner of the box, thus anchoring the corner blocks in the central wall once the concrete poured.

De plus, il est prévu d'insérer dans le coffrage ainsi formé, des barres en matière isolante reliant entre elles les plaques isolantes côté intérieur des blocs standards formant l'angle, afin d'assurer la continuité de l'isolation côté intérieur du mur. In addition, it is intended to insert into the formwork thus formed, bars of insulating material interconnecting the insulating plates on the inner side of the standard blocks forming the angle, to ensure the continuity of the insulation on the inside of the wall .

Le bloc d'angle en coffrage perdu non isolant est presque identique au bloc à bancher d'angle ,avec les plaques isolantes en moins. I1 en diffère par contre dans sa mise en oeuvre. Les deux planelles perpendiculaires en matériau de construction qui le constituent ont les mêmes caractéristiques que les planelles extérieures d'un bloc standard du même type. Dans leurs masses, sont insérées lors de la fabrication du bloc, des éléments de liaison les accrochant à un système d'attaches correspondant prévu sur le poteau d'angle. Ce dernier est préalablement réalisé, en retrait par rapport aux planelles extérieures des blocs standards. Un espace interne est ainsi crée entre blocs d'angle et poteau, en continuité avec l'espace central formé entre les deux parois intérieure et extérieure des murs formant l'angle.La mousse injectée s'y expansera ainsi de la même manière et assurera une continuité de l'isolation et de l'étanchéité sur l'angle du mur. The non-insulated formwork corner block is almost identical to the corner deck block, with the insulating plates less. It differs however in its implementation. The two perpendicular planelles of building material which constitute it have the same characteristics as the external planelles of a standard block of the same type. In their masses, are inserted during the manufacture of the block, connecting elements attaching them to a corresponding fastening system provided on the corner post. The latter is previously made, set back from the outer planels of the standard blocks. An internal space is thus created between corner blocks and posts, in continuity with the central space formed between the two inner and outer walls of the walls forming the angle. The injected foam will thus expand in the same way and will ensure continuity of insulation and sealing on the corner of the wall.

Le problème des blocs de raccord sur éléments structurels ne se pose pas pour le bloc à bancher isolant, les murs tenant eux-mêmes le rôle d'éléments structurels de portance.  The problem of connecting blocks on structural elements does not arise for the insulating banister block, the walls themselves holding the role of structural elements of lift.

Dans la version bloc en coffrage perdu non isolant, et par le même système d'attaches que pour les blocs d'angle, de simples planelles extérieures s'accrochent sur les éléments structurels non situés sur des angles, mais réalisés en retrait du nu extérieur du mur correspondant. Grâce à ce retrait, de la mousse isolante peut s'expanser entre la planelle extérieure et l'élément structurel, incluant ainsi ce dernier dans l'isolation du mur et évitant la formation de ponts thermiques à ce point particulier. In the non-insulated formwork block version, and by the same system of fasteners as for the corner blocks, simple outer planes cling to the structural elements not located on angles, but made in withdrawal from the outside nude from the corresponding wall. With this removal, insulating foam can expand between the outer planelle and the structural element, thus including the latter in the wall insulation and avoiding the formation of thermal bridges at this particular point.

D'autres particularités et avantages des blocs de construction conformes à la présente invention apparaitront à la lecture de la description qui suit, à titre indicatif mais non limitatif, en référence aux dessins joints:
Les dessins de la planche 1/5 et 2/5 concernent le bloc à bancher isolant à façades moulées.
Other features and advantages of the building blocks according to the present invention will appear on reading the description which follows, by way of indication but not limitation, with reference to the accompanying drawings:
The drawings in plate 1/5 and 2/5 concern the insulating banister block with molded facades.

- La figure 1 est une vue axonométrique de ce type de blocs
- La figure 2 est une vue axonométrique de plusieurs de ces blocs montés suivant la disposition de blocs non harpés.
FIG. 1 is an axonometric view of this type of block
FIG. 2 is an axonometric view of several of these blocks mounted according to the arrangement of non-harped blocks.

- La figure 3 est une vue en plan (vue de dessus) d'une rangée horizontale de ce type de bloc, incluant notamment le point particulier d'un angle de mur. - Figure 3 is a plan view (top view) of a horizontal row of this type of block, including the particular point of a wall angle.

- La figure 4 est une coupe verticale suivant la ligne YY' de la figure 3
Sur ces diverses figures, la référence (50) désigne un bloc à bancher isolant à façades moulées standard.
FIG. 4 is a vertical section along the line YY 'of FIG. 3
In these various figures, the reference (50) designates an insulating bancher block with standard molded facades.

Ce bloc est composé de 2 planelles (52) et (53) en materiau de construction, parallèles, espacées et de même dimensions, reliées entre elles par un ou plusieurs éléments (51) en matériaux peu conducteur thermiquement, et en contact sur leur faces internes respectives avec des plaques (54) et (55) en matériaux isolants, de même largeur et hauteur qu'elles, transpercées par les éléments (51)
Les plaques isolantes (54) et (55) délimitent ainsi un espace central (56) traversé par les éléments (51), et forment, une fois plusieurs blocs assemblés selon la figure 2, un coffrage destiné à être rempli de béton banché (62) éventuellement renforcé par des armatures (63).
This block is composed of 2 planelles (52) and (53) of construction material, parallel, spaced and of the same dimensions, interconnected by one or more elements (51) of low thermally conductive materials, and in contact on their faces respective internals with plates (54) and (55) of insulating material, of the same width and height as they are pierced by the elements (51)
The insulating plates (54) and (55) thus delimit a central space (56) traversed by the elements (51), and form, once several blocks assembled according to FIG. 2, a formwork intended to be filled with reinforced concrete (62). ) possibly reinforced by reinforcement (63).

Le tout forme un mur porteur en béton banché, isolant, et présentant sur ses deux façades intérieure et extérieure des motifs décoratifs en relief (25). The whole forms a concrete wall buoyant, insulating, and having on its two interior and exterior facades decorative motifs in relief (25).

Les élément (51) ont chacun leurs deux bouts insérés dans les masses de l'une et l'autre des planelles (52) et (53) lors de la fabrication de ces dernières. Devant assurer en un premier temps l'homogénéité du bloc jusqu'à sa pose, ils doivent être disposés de manière à rendre la liaison entre les dites planelles indéformables lors des manipulations sur chantier. The elements (51) each have their two ends inserted in the masses of one and the other of the planelles (52) and (53) during the manufacture thereof. Having first to ensure the homogeneity of the block until its installation, they must be arranged so as to make the connection between said planes undeformable during handling on site.

Après la coulée du béton, ces éléments (51) doivent assurer le rattachement des planelles à la masse du mur. Ils doivent donc présenter de préférence des sections triangulées et évidées, qui leur évitent de former des ponts thermiques notables tout en leur assurant une rigidité propre et une interpénétration importante avec le béton coulé. Toute autre section allant dans ce sens là est envisageable aussi. After pouring the concrete, these elements (51) must ensure the attachment of the planelles to the mass of the wall. They must therefore preferably have triangulated and recessed sections, which prevent them from forming significant thermal bridges while ensuring their own rigidity and significant interpenetration with the cast concrete. Any other section going in this direction is also possible.

Les plaques (54) et (55) sont maintenues dans le bloc par les éléments (51) qui les transpercent très précisément, de manière à ne pas laisser au droit de ces percements, d'interstices par où le béton coulé pourrait entrer en contact avec l'une ou l'autre des planelles (51) et (52), créant ainsi des ponts thermiques indésirables. Ces plaques isolantes présentent sur deux de leurs côtés perpendiculaires des profils en nervures (58) et sur les deux autres côtés des profils en rainures (57), destinés à leur assurer un emboîtement au niveau des joints internes (60) lors d'assemblage de blocs. Cet emboîtement assure à la surface isolante une étanchéité au droit de ces joints lui évitant ainsi les infiltrations dans les deux sens (bétons vers les façades lors de la coulée du mur, eau, air et fluides divers vers l'intérieur une fois le mur réalisé). The plates (54) and (55) are held in the block by the elements (51) which pierce them very precisely, so as not to leave the right of these openings, interstices through which the poured concrete could come into contact with one or the other of the planelles (51) and (52), thus creating unwanted thermal bridges. These insulating plates present on two of their perpendicular sides rib profiles (58) and on the other two sides of the groove profiles (57), intended to ensure their interlocking at the internal seals (60) during assembly of blocks. This interlocking ensures that the insulating surface is sealed to the right of these joints, thus avoiding infiltrations in both directions (concretes towards the facades during the casting of the wall, water, air and various fluids towards the interior once the wall has been made. ).

La plaque isolante (54) et la planelle (52) toutes deux disposées du côté extérieur du mur, ne sont pas en contact sur toute leurs surfaces respectives. Quelques points de contact (59) qui sont les surépaisseurs de la plaque (54) lui assurent, par leur appui contre la planelle (52) une résistance suffisante à la poussée du béton lors de la coulée de celui-ci.  The insulating plate (54) and the plate (52) both disposed on the outside of the wall, are not in contact over their entire respective surfaces. Some points of contact (59) which are the extra thicknesses of the plate (54) ensure, by their support against the planelle (52) sufficient resistance to the thrust of the concrete during casting thereof.

Les intervalles entre ces points de contact créent des espaces où l'air, éventuellement en communication avec l'éxtérieur, peut librement circuler entre isolant et planelle et rééquilibrer ainsi les différences de températures éventuelles entre les faces apparentes et internes de la planelle (52). The intervals between these contact points create spaces where the air, possibly in communication with the outside, can freely circulate between insulator and planelle and thus rebalance the differences in possible temperatures between the apparent and internal faces of the planelle (52). .

Les éléments de liaison (51), disposés de préférence en rangées de deux, sur une ou deux hauteurs, sont positionnés aux quarts et aux trois-quarts de la longueur (lut) du bloc (50), afin qu'ils se superposent exactement les uns aux dessus des autres et les uns à côté des autres, tant dans l'assemblage des blocs harpés qu'en blocs alignés en hauteur. Ils délimitent ainsi entre eux, et ce indifférement de l'assemblage choisi, des intervalles verticaux et horizontaux sur toute la hauteur et longueur du mur, intervalles qui peuvent recevoir des armatures selon un rythme calculé, afin de renforcer le mur dans les deux sens. The connecting elements (51), preferably arranged in rows of two, on one or two heights, are positioned at quarter and three-quarters of the length (lut) of the block (50), so that they overlap exactly one above the other and next to each other, both in the assembly of the harp blocks and the blocks aligned in height. They delimit between them, and this indifference of the chosen assembly, vertical and horizontal intervals over the entire height and length of the wall, intervals that can receive frames in a calculated rhythm, to reinforce the wall in both directions.

La figure 3 montre en outre le traitement d'un angle de mur en béton banché par le bloc d'angle (70). Figure 3 further shows the treatment of a concrete wall angle banché by the corner block (70).

Ce dernier est une planelle homogènement constituée de deux parties perpendiculaires (72) et (73), en contact sur leurs faces internes avec une plaque isolante elle aussi homogènement constituée de deux parties (74) et (75). Des éléments (71) en matériaux peu conducteurs thermiquement insérés dans la masse des parties (72) et (73) lors de la fabrication de la planelle, transpercent les parties isolantes (74) et (75) et saillent dans l'espace d'angle coffré (76) afin de rattacher le bloc (70) au béton banché (62) une fois le mur réalisé. Sur l'angle intérieur du mur,une plaque (77) en matière isolante est rajoutée afin d'assurer la continuité de l'isolation entre les parties (55) des blocs formant l'angle. Le bloc d'angle (70) se relie aux blocs standards (50) faisant l'angle par des emboîtement (60) du type standard, c'est-à-dire par un emboîtement entre plaques isolantes. The latter is a homogenous planelle consisting of two perpendicular portions (72) and (73), in contact on their inner faces with an insulating plate also homogenously constituted by two parts (74) and (75). Elements (71) made of thermally insulating materials inserted in the mass of the parts (72) and (73) during the manufacture of the planelle, pierce the insulating parts (74) and (75) and protrude into the space of box angle (76) for reattaching the block (70) to the poured concrete (62) after the wall is made. On the inside corner of the wall, a plate (77) of insulating material is added to ensure the continuity of the insulation between the portions (55) of the blocks forming the angle. The corner block (70) connects to the standard corner blocks (50) by means of interlocking (60) of the standard type, i.e. by interlocking between insulating plates.

Suit une liste préférentielle mais non limitative des matériaux et dimensions de certaines références sur les figures des planches 1/5 et 2/5..  Follows a preferential but nonlimiting list of the materials and dimensions of certain references in the figures of the boards 1/5 and 2/5.

Matériaux:
- Les planelles (52) et (53) sont en matériaux de construction moulables; Béton, Béton léger, Béton de résine, Pierre artificielle, terre cuite, etc.
Materials:
Planelles (52) and (53) are made of moldable construction materials; Concrete, Lightweight Concrete, Resin Concrete, Artificial Stone, Terracotta, etc.

- Le mur (62) est en béton banché, de préférence adjuvanté d'un hydrofuge. - The wall (62) is concrete banché, preferably adjuvanted with a water repellent.

- Les plaques (54) et (55) sont en matériau isolant rigide, tel le polystyrène expansé. - The plates (54) and (55) are of rigid insulating material, such as expanded polystyrene.

- Les éléments de liaison (51) sont en matériau rigide non conducteur thermiquement; plastique alvéolaire, joncs de fibres rigides, acier enrobé, etc. - The connecting elements (51) are of rigid material non-thermally conductive; honeycomb plastic, rigid fiber rods, coated steel, etc.

- La barre d'angle isolante (77) et dans le même matériau que les plaques (54) et (55). - The insulating corner bar (77) and in the same material as the plates (54) and (55).

Dimensions
La longueur L(I) et la hauteur H(I) sont les mêmes pour les planelles (52) et (53) que pour les plaques (54) et (55). Elles n'incluent pas les dimensions des profils (58) et (57) sur les plaques isolantes.
Dimensions
Length L (I) and height H (I) are the same for planelles (52) and (53) as for plates (54) and (55). They do not include the dimensions of the profiles (58) and (57) on the insulating plates.

Ces longueurs L(I) et H(I) peuvent être de dimensions standards
Lx H = 40 x 20cm, mais des dimensions carrées L x H = 30 x30, 33 x 33, 40 x 40cm, voire même des dimensions longilignes
L x H = 20 x 40cm, 30 x 40cm, sont tout à fait envisageables, vu le choix de la mise en oeuvre (blocs harpés ou non) et sont très intéressantes en effet décoratif.
These lengths L (I) and H (I) can be of standard dimensions
Lx H = 40 x 20cm, but square dimensions W x H = 30 x 30, 33 x 33, 40 x 40 cm, even elongated dimensions
L x H = 20 x 40cm, 30 x 40cm, are quite conceivable, given the choice of implementation (harp blocks or not) and are very interesting decorative effect.

- L'épaisseur hors tout (el) du bloc est la somme des épaisseurs de ces planelles e52 et e53, plus les épaisseurs des plaques isolantes e54 et e55, plus la dimension de l'intervalle entre plaques e56. The overall thickness (el) of the block is the sum of the thicknesses of these planes e52 and e53, plus the thicknesses of the insulating plates e54 and e55, plus the dimension of the gap between plates e56.

eI = e52 +e53+e54 +e55 +e56. eI = e52 + e53 + e54 + e55 + e56.

Elle varie selon les besoins de l'édifice, sans toutefois descendre en dessous de certains minimums exigés pour ce type de bllocs:
C'est ainsi que: e52 > 4cm e53 > 4cm
e55 > 3cm
e54 > 5cm
e56 > 10cm
L'élément (51) a une longueur fonction de l'épaisseur eI du bloc.
It varies according to the needs of the building, without however falling below certain minimums required for this type of bllocs:
This is how: e52> 4cm e53> 4cm
e55> 3cm
e54> 5cm
e56> 10cm
The element (51) has a length depending on the thickness eI of the block.

sa hauteur et sa largeur sont elles par contre fonction de la forme de section choisie.its height and width, however, are function of the selected sectional shape.

- Les rainures et nervures (57) et (58) sur les côtés des plaques (54) et (55) varient en épaisseur entre 1 et 2cm, et en hauteur entre 1 et 4cm. Elles définissent en fait la dimension de l'emboîtement entre plaques isolantes. - The grooves and ribs (57) and (58) on the sides of the plates (54) and (55) vary in thickness between 1 and 2cm, and in height between 1 and 4cm. They actually define the dimension of the interlocking between insulating plates.

- Dans la variante ou les plaques isolantes sont en plus en décalage par rapport aux planelles externes, le décalage dH et dV est tel que:
2 < dH < 6cm
2 < dV < 6cm
Les dessins des planches 3/5, 4/5 et 5/5 concernent le bloc en coffrage perdu, non isolant, et en façades moulées.
In the variant where the insulating plates are moreover offset relative to the external planelles, the shift dH and dV is such that:
2 <dH <6cm
2 <dV <6cm
The drawings of planks 3/5, 4/5 and 5/5 concern the block in formwork lost, non-insulating, and in molded facades.

La figure 5 est une vue axonométrique de ce type de bloc. Figure 5 is an axonometric view of this type of block.

La figure 6 est une vue axonométrique d'une paroi en sandwich montée avec ce type de blocs. Figure 6 is an axonometric view of a sandwich wall mounted with this type of blocks.

La figure 7 est une vue de plan (vue de dessus) d'une rangée horizontale de ce type de blocs, incluant notamment les deux points particuliers que sont, un angle de mur et un raccord sur poteau. Figure 7 is a plan view (top view) of a horizontal row of this type of blocks, including including two particular points that are a wall angle and a pole connection.

La figure 8 est une coupe verticale selon la ligne ZZ' de la figure 7. Figure 8 is a vertical section along the line ZZ 'of Figure 7.

La figure 9 est une vue en plan d'une rangée horizontale d'une variante du bloc ou les surépaisseurs en retour sont décalées par rapport à la face interne des planelles. Figure 9 is a plan view of a horizontal row of a variant of the block or the extra thicknesses in return are offset with respect to the inner face of the planelles.

La figure 10 est une coupe verticale selon la ligne UU' de la figure 9. FIG. 10 is a vertical section along line UU 'of FIG. 9.

Sur ces diverses figures, la référence (100) désigne un bloc standard de ce type. In these various figures, reference (100) designates a standard block of this type.

Ce bloc est composé d'une planelle intérieure (101) et d'une planelle extérieure (102) de même largeur (lit) et hauteur (H11) parallèles et espacées, reliées l'une et l'autre par un ou plusieurs éléments (105) en matériau rigide non conducteur thermique. Ces deux planelles délimitent, une fois plusieurs blocs montés au mortier de pose (108), un espace central (107) traversé par les éléments (105), destiné à être rempli d'une mousse expansive et isolante qui, ayant pris forme, constituera une paroi monolithique et pleine (109), intérieure au mur, entièrement étanche puisque sans joints.Le tout forme une paroi en sandwich, à faces décoratives en maçonnerie, isolante et étanche, mais de capacité porteuse réduite par rapport à un mur en béton banché. This block is composed of an inner planelle (101) and an outer planelle (102) of the same width (bed) and height (H11) parallel and spaced, connected one and the other by one or more elements ( 105) of rigid non-conductive material. These two planelles delimit, once several blocks mounted to the laying mortar (108), a central space (107) traversed by the elements (105), intended to be filled with an expansive and insulating foam which, having taken shape, will constitute a monolithic wall and solid (109), inside the wall, completely sealed since without joints.The whole forms a sandwich wall, masonry decorative faces, insulating and waterproof, but of reduced carrying capacity compared to a wall concrete poured .

La planelle (101) destinée au côté intérieur de l'édifice est pleine et fine, mais d'épaisseur (elle) telle qu'elle puisse porter des motifs en relief et en creux (25) sans être fragilisée pour autant. Elle présente sur toute la longueur de ses 4 côtés des retours à angle droit (103) destinés à augmenter son épaisseur périphérique, et donc sa surface de contact et de liaison au mortier (108) avec les planelles (101) qui l'entourent, permettant ainsi une stabilité et une rigidité accrues de la paroi extérieure. The planelle (101) intended for the interior side of the building is full and thin, but of thickness (it) such that it can carry patterns in relief and hollow (25) without being weakened so far. It has over the entire length of its 4 sides right angle returns (103) intended to increase its peripheral thickness, and therefore its contact surface and connection to the mortar (108) with planelles (101) surrounding it, thus allowing increased stability and rigidity of the outer wall.

En variante, les retours (103) peuvent avoir un décalage horizontal (dHtt) et vertical (dV11) par rapport à la face interne de la planelle (101), comme le montrent les figures (9) et (10). On crée ainsi une chicane (119) qui accroît l'étanchéité de la paroi dans les deux sens. Alternatively, the returns (103) may have a horizontal shift (dHtt) and vertical (dV11) relative to the inner face of the planelle (101), as shown in Figures (9) and (10). This creates a baffle (119) which increases the tightness of the wall in both directions.

La planelle (102) destinée au côté extérieur de l'édifice est d'une épaisseur (e102) plus grande que (elle), étant donné qu'elle comporte, outre les motifs en relief (25) sur sa face apparente, des alvéoles débouchantes (106), destinées, une fois un mur monté, à créer sur toute sa hauteur une lame d'air éventuellement en contact avec l'air extérieur, et donc recyclable. On induit ainsi un courant d'air interne à la planelle (102), destiné à rééquillibrer la température entre ses 2 faces lors de grands écarts de température extérieure.En outre, cette planelle (102) présente sur toute la longueur de ses 4 côtés des retours (104) ayant la même fonction que les retours (103) de la planelle (101), et pouvant de même, en variante être décalés de (du11) et (dît) comme le montrent les figures (9) et (10). The planelle (102) for the outer side of the building is of a thickness (e102) greater than (it), since it comprises, in addition to the raised patterns (25) on its visible face, cells openings (106), intended, once a wall mounted, to create over its entire height a blade of air possibly in contact with the outside air, and therefore recyclable. This induces a current of air internal to the planelle (102), intended to rebalance the temperature between its 2 faces during large external temperature variations. In addition, this planelle (102) has the entire length of its 4 sides returns (104) having the same function as the returns (103) of the planelle (101), and can likewise alternatively be shifted by (du11) and (dit) as shown in FIGS. (9) and (10) ).

Les éléments (lot) sont insérés dans la masse des planelles (101) et (102) lors de la fabrication du bloc. En plus d'assurer l'homogénéité et la rigidité du bloc lors des manipulations sur chantier et jusqu'à la pose du mortier, ils devront après réalisation du mur, assurer une liaison sûre et durable entre ses parois intérieure et extérieure, pour les empêcher de s'écarter l'une de l'autre avec le temps. Ces éléments (105) devront donc présenter des sections qui résistent tant aux efforts de compression que de tension, et qui ne créent pas de ponts thermiques notables. Des sections triangulées et évidées sont l'une des solutions, et toute autre section allant dans ce sens est aussi envisageable. The elements (batch) are inserted into the mass of the planelles (101) and (102) during the manufacture of the block. In addition to ensuring the homogeneity and rigidity of the block during handling on site and until the laying of the mortar, they must after completion of the wall, ensure a safe and durable connection between its inner and outer walls, to prevent them to deviate from each other with time. These elements (105) must therefore have sections that withstand both compressive forces and tension, and that do not create significant thermal bridges. Triangulated sections and recesses are one of the solutions, and any other section going in this direction is also possible.

La figure (7) montre le traitement d'un angle de mur dans le système de bloc en coffrage perdu non isolant:
C'est ainsi qu'un poteau au d'angle (117) est préalablement réalisé avec, par rapport aux nus extérieurs des murs faisant l'angle, un retrait (N) de ses deux faces extérieures. Les blocs standards(100) viennent ainsi s'arrêter contre le poteau (117) avec un débord (N) du nu extérieur de leurs planelles (102) par rapport au nu extérieur du poteau (117). Un bloc spécial d'angle (110) vient alors compléter les parois extérieures des nus faisant l'angle, délimitant ainsi grâce au décalage (N) entre blocs et poteau, un espace interne (118) où l'on injecte de la mousse expansive et isolante afin d'assurer la continuité de l'isolation sur l'angle des 2 murs.
Figure (7) shows the treatment of a wall angle in the non-insulated formwork block system:
Thus, a corner post (117) is previously made with, relative to the outer edges of the walls forming the angle, a withdrawal (N) of its two outer faces. The standard blocks (100) thus come to stop against the post (117) with an overhang (N) of the outside naked of their planelles (102) relative to the outside nude of the post (117). A special angle block (110) then complements the outer walls of the nudes forming the angle, thus delimiting, thanks to the offset (N) between blocks and post, an internal space (118) where expansive foam is injected. and insulating to ensure the continuity of the insulation on the corner of the 2 walls.

Le bloc (110) est composé de 2 planelles (111) et (112) perpendiculaires et homogènement solidaires l'une de l'autre, ayant chacune toutes les caractéristiques d'une planelle extérieure (102) de bloc standard, mais pouvant différer en Largeur (L110) selon la dimension du poteau d'angle (117) desiré. Les éléments (115) insérés d'un seul côté dans la masse des planelles (111) et (112) se distinguent des éléments (105) par le fait qu'ils raccrochent le bloc (110) sur un système d'attache (116) préalablement rapporté sur le poteau (117). Le bloc (110) est ainsi lié aussi bien par du mortier (108) aux blocs standards (100) s'arrêtant sur le poteau (117) qu'à ce dernier par un système d'attache (115-116). The block (110) is composed of 2 planels (111) and (112) perpendicular and uniformly integral with each other, each having all the characteristics of an outer plane (102) of standard block, but which can differ in Width (L110) according to the dimension of the angle post (117) desired. The elements (115) inserted on one side only in the mass of the plates (111) and (112) are distinguished from the elements (105) by the fact that they hang up the block (110) on a fastening system (116). ) previously reported on the pole (117). The block (110) is thus bonded as well by mortar (108) to the standard blocks (100) stopping on the post (117) to the latter by a fastening system (115-116).

De cette manière, le poteau d'angle est lui aussi isolé et ne représente pas de pont thermique sur les surfaces des parois ainsi montées. In this way, the corner post is also insulated and does not represent a thermal bridge on the surfaces of the walls thus mounted.

De la même manière, de simples planelles (120) ayant toutes les caractéristiques des planelles (102) de blocs standards, mais pouvant en différer en largeur (L120) selon les besoins, sont utilisées pour inclure, dans l'isolation, des poteaux structurels (121) préalablement réalisés en décalages (N) vers l'intérieur, et qui ne sont pas situés sur des angles de murs. Similarly, simple planelles (120) having all the characteristics of the planelles (102) of standard blocks, but differing in width (L120) as needed, are used to include, in the insulation, structural posts. (121) previously made in shifts (N) inwardly, and which are not located on the corners of walls.

Comme le montre la figure (7), la planelle (120) est accrochée par des attaches (115) insérées dans sa masse, à un système d'attache (116) préalablement rapporté sur le poteau (121). Du mortier (108) relie la planelle (120) aux planelles (102) voisines, et la paroi en mousse isolante continue se prolonge sans interruption devant le poteau (121). As shown in Figure (7), the planelle (120) is hooked by fasteners (115) inserted into its mass, to a fastening system (116) previously attached to the pole (121). Mortar (108) connects planelle (120) to adjacent planelles (102), and the continuous insulating foam wall extends uninterrupted in front of post (121).

Suit une liste préférentielle mais non limitative des matériaux et dimensions de certaines références sur les figures des planches 3/5, 4/5 et 5/5. Follows a preferential but nonlimiting list of materials and dimensions of certain references in the figures of the boards 3/5, 4/5 and 5/5.

Matériaux:
- Les matériaux du bloc (100) sont dans la même gamme de choix que ceux correspondants (planelles, éléments de liaisons) du bloc (50).
Materials:
- The materials of the block (100) are in the same range of choices as those corresponding (planelles, link elements) of the block (50).

- La mousse isolante et étanche de la paroi (109) est avantageusement en polyuréthane injectable et expansif, répondant aux normes de sécurité connues. Cette mousse a comme propriétés une expansion homogène et continue, une adhérence et une compatibilité avec les matériaux utilisés dans le bloc, et une tenue dans le temps aux diverses agressions qu'elle peut subir (chimiques, thermiques, mécaniques, etc...). Tout matériau allant dans ce sens est aussi envisageable. - The insulating and waterproof foam of the wall (109) is advantageously polyurethane injectable and expansive, meeting the known safety standards. This foam has as properties a homogeneous and continuous expansion, an adhesion and a compatibility with the materials used in the block, and a behavior in the time with the various aggressions that it can undergo (chemical, thermal, mechanical, etc ...) . Any material going in this direction is also possible.

- Le mortier (108) est un mortier de pose avantageusement adjuvanté d'un hydrofuge, et ayant des propriétés de collage accrues par rapport à un mortier normal. - The mortar (108) is a laying mortar advantageously adjoined with a water repellent, and having increased bonding properties compared to a normal mortar.

Dimensions:
- La largeur (LIt) et la hauteur (H11) varient comme décrit pour le bloc à bancher isolant (50).
Dimensions:
- The width (LIt) and the height (H11) vary as described for the insulating banister block (50).

- L'épaisseur hors tout (eII) du bloc est la somme des épaisseurs de ses planelles (elle) et (ex02) plus, la dimension de l'intervalle entre les faces internes de ses planelles (et 07):
ell = elOl +e102 +ego7 .
- The overall thickness (eII) of the block is the sum of the thicknesses of its planelles (it) and (ex02) plus, the size of the gap between the internal faces of its planelles (and 07):
ell = elOl + e102 + ego7.

Elle varie selon les besoins de l'édifice, sans toutefois descendre en dessous de certains minimums exigés par ce type de bloc. It varies according to the needs of the building, but does not fall below certain minimums required by this type of block.

C'est ainsi que: elOl > 6 cm
e102 > 8 cm
e107 > 8 cm
- Les épaisseurs e(103) et e(104) des retours latéraux formant les cadres sur les faces internes des planelles (101) et (102) sont donc inclus dans les dimensions (et 01) et e(102) de ces dernières tel que:
O < e(103) = e(104) < S cm
- Les alvéoles (106) sont sur toute la hauteur de la planelle 102..
This is how: elOl> 6 cm
e102> 8 cm
e107> 8 cm
- The thicknesses e (103) and e (104) of the lateral returns forming the frames on the inner faces of the planelles (101) and (102) are included in the dimensions (and 01) and e (102) of the latter as than:
O <e (103) = e (104) <S cm
- The cells (106) are over the entire height of the 102 planelle.

Leurs dimensions varient selon l'épaisseur e(102) de cette dernière.Their dimensions vary according to the thickness e (102) of the latter.

- - L'élément (105) a une longueur fonction de l'épaisseur ell du bloc, sa hauteur et sa largeur sont elles par contre fonction de la forme de la section choisie. - - The element (105) has a length depending on the thickness ell of the block, its height and its width are however against the shape of the chosen section.

Tous les blocs de construction conformes à la présente invention et décrits ci-dessus peuvent être réalisés industriellement, sans difficultés particulières,par la combinaison d'un procédé de moulage spécifique,faisant l'objet d'un autre brevet,à diverses techniques de presses connues et en usage actuellement. Ce procédé de moulage spécifique, et que nous désignerons désormais par (T), permet aux divers blocs de la présente invention de porter sur une ou deux faces des motifs en relient, complexes et très fins, tout en étant réalisés dans les matériaux de constructions usuels, sans présenter pour autant les défauts structurels et esthétiques obtenues par les procédés actuels. All the building blocks according to the present invention and described above can be made industrially, without particular difficulties, by the combination of a specific molding process, subject to another patent, to various press techniques. known and in use today. This specific molding process, which we will henceforth denote by (T), allows the various blocks of the present invention to bear on one or both sides of the interconnecting patterns, complex and very fine, while being made in building materials. usual, without presenting the structural and aesthetic defects obtained by current processes.

Pour le bloc du type (50), les éléments de liaisons (51) sont préfabriqués par moulage, injection, perforation etc... selon les matériaux utilisés. Ensuite, ces éléments sont placés dans des moules où le polystyrène des plaques isolantes (53) et (55) vient s'expanser, de manière à ne plus former qu une seule pièce centrale avec des éléments (51) saillants de part et d'autre des plaques isolantes. La pièce ainsi obtenue est à son tour placée dans un moule à blocs où le matériau de construction choisi est vibré, pressé et moulé selon le procédé (T) de part et d'autre des plaques (53) et (55), noyant dans sa masse les parties saillantes des éléments (51). On obtient ainsi un bloc à bancher homogène isolant et à façades moulées.  For the block of the type (50), the connecting elements (51) are prefabricated by molding, injection, perforation, etc. depending on the materials used. Then, these elements are placed in molds where the polystyrene insulating plates (53) and (55) is expanded, so as to form a single central piece with elements (51) protruding parts and other insulating plates. The piece thus obtained is in turn placed in a block mold where the chosen building material is vibrated, pressed and molded according to the method (T) on both sides of the plates (53) and (55), drowning in its mass the protruding parts of the elements (51). This results in a homogeneous, insulating, molded facade banister block.

En variante, chaque élément (51) peut être fabriqué en deux pièces, l'une male, l'autre femelle, façonnées de manière à se relier l'une à l'autre par un système d'emboitement à vérouillage, ou clips. Alternatively, each element (51) can be manufactured in two parts, one male, the other female, shaped to connect to each other by a locking interlock system, or clips.

Dans ce cas, le bloc est fabriqué selon les étapes du procédé décrit ci-dessus mais en deux pièces : planelle / plaque isolante / éléments de liaison mâles d'une part, planelle / plaque isolante / éléments de liaison femelles d'autre part. Les deux pièces sont ensuite réunies et reliées l'une à l'autre par l'emboîtement à verrouillage des éléments (51), formant ainsi un seul bloc homogène du type (50).In this case, the block is manufactured according to the steps of the method described above but in two parts: planelle / insulating plate / male connecting elements on the one hand, planelle / insulating plate / female connecting elements on the other hand. The two pieces are then joined together and connected to one another by the locking interlocking elements (51), thus forming a single homogeneous block of the type (50).

Pour le bloc du type (100), le principe de fabrication est le même que pour le bloc (50), avec cependant l'étape du moulage du polystyrène en moins, puisque le bloc (100) ne comporte pas d'isolant en sot. For the block of the type (100), the manufacturing principle is the same as for the block (50), with however the step of molding the polystyrene less, since the block (100) has no insulator foolish .

D'autres modifications ou adjonctions peuvent être apportés tant aux modes de réalisations des blocs décrits ci-dessus qu'à leurs procédés de fabrication, sans pour autant sortir du cadre de protection défini par les revendications qui suivent.  Other modifications or additions may be made both to the embodiments of the blocks described above and their manufacturing processes, without departing from the scope of protection defined by the claims that follow.

Claims (10)

REVENDICATIONS (1) - Blocs de constuction en coffrage perdu caractérisé en ce qu'il comporte deux planelles en matériau de construction, parallèles et éspacées, reliées entre elles par des éléments de liaison en matériau peu conducteurs thermique, de manière à former, lors de l'assemblage de plusieurs blocs, un coffrage perdu où l'on puisse couler un matériau pouvant former- après prise ou solidification- une paroi centrale monolithique et sans joints, les liaisons entre les deux parois externes du mur ainsi formé se faisant par les élements de liaison peu conducteurs thermique au niveau des planelles en matériau de construction. (1) - Building blocks in lost formwork characterized in that it comprises two planelles of construction material, parallel and spaced, interconnected by connecting elements of low thermal conductivity material, so as to form, during the assembly of several blocks, a lost formwork in which a material capable of forming, after setting or solidification, a monolithic central wall without joints, the connections between the two outer walls of the wall thus formed being formed by the elements of low thermal conductors at the level of the planelles in building material. (2) - Bloc de construction selon (1), dit bloc à bancher isolant a façades moulées, caractérisé en ce que les planelles en matériau de construction (52) et (53), relées entre elles par les élements de liaison (51), sont en contact sur leurs faces internes avec des plaques (54) et (55) en matériau isolant, de manière à créer entre ces dernières lors de l'assemblage de plusieurs blocs, un coffrage destiné à être rempli de béton pour la réalisation de parois porteuses, étanches, isolantes, et apparentes des deux côtés,bloc caractérisé en ce que les élements (51) ont des sections ne présentant que des ponts thermiques négligeables mais qui favorisent leur interpénétration avec le béton central et donc l'ancrage des parois externes dans la paroi centrale. (2) - Building block according to (1), said insulating bancher block with molded facades, characterized in that the planelles of building material (52) and (53), connected together by the connection elements (51) are in contact on their internal faces with plates (54) and (55) of insulating material, so as to create between them during the assembly of several blocks, a formwork intended to be filled with concrete for the realization of load-bearing, watertight, insulating, and visible walls on both sides, characterized in that the elements (51) have sections having only negligible thermal bridges but which promote their interpenetration with the central concrete and thus the anchoring of the outer walls in the central wall. (3) - Bloc selon (1) et (2) caractérisé en ce que la plaque isolante (54) côté extérieur du mur comporte en divers points des surépaisseurs (59) qui sont ses points d'appui sur la planelle (52) de manière à créer entre (54) et (52) un espace en lame d'air éventuellement recyclable et destiné à rééquilibrer les différences de température entre les faces opposées de la paroi extérieure formées par les planelles (52). (3) - Block according to (1) and (2) characterized in that the insulating plate (54) outer side of the wall comprises at various points thickenings (59) which are its points of support on the planelle (52) of so as to create between (54) and (52) an air space possibly recyclable and intended to rebalance the temperature differences between the opposite faces of the outer wall formed by the planelles (52). (4) - Bloc de construction d'angle, comportant une planelle en matériau de construction, homogènement composée de deux parties perpendiculaires (72) et (73), en contact sur leurs faces internes avec deux plaques perpendiculaires (74) et (75) en matériau isolant, traversées et maintenues sur le bloc par des élements (71) de manière à constituer sur un angle de mur la continuité du coffrage crée par l'assemblage de blocs standards selon les revendications (1) et (2), bloc caractérisé en ce que les éléments (71) insérés d'un côté dans la masse des planelles (72) et (73) et saillants de l'autre côté, ancrent ces dernières dans le béton de la paroi central,et en ce que les plaques isolantes (74) et (75) comportent en divers points des surépaisseurs (59) qui sont leurs points d'appui sur les planelles (72) et (73), et qui créent ainsi entre plaques d'une part et planelles d'autre part une zone en lame d'air, éventuellement recyclable, afin de réequilibrer les différences de température entre les faces opposées des planelles (72) et (73) . (4) - Corner construction block, comprising a planelle of construction material, homogenously composed of two perpendicular parts (72) and (73), in contact on their inner faces with two perpendicular plates (74) and (75) made of insulating material, traversed and held on the block by elements (71) so as to form on a wall angle the continuity of the formwork created by the assembly of standard blocks according to claims (1) and (2) characterized block in that the elements (71) inserted on one side into the mass of the planelles (72) and (73) and protruding on the other side, anchor the latter in the concrete of the central wall, and in that the plates insulators (74) and (75) have at various points extra thicknesses (59) which are their points of support on the planelles (72) and (73), and which thus create between plates on the one hand and planelles on the other part of an air space, possibly recyclable, in order to rebalance the diff temperature ences between the opposing faces of planelles (72) and (73). (5) - Blocs selon (1) (2) et (3) ou selon (4) caractérisé en ce que les plaques isolantes (54) et (55) ou (74) et (75) traversés et maintenues sur les blocs par les élements (51) ou (71)-et pouvant ou non être en décalage par rapport aux planelles (52) et (53) ou (72) et (73) dont elles ont les mêmes longueur et hauteur- portent sur deux côtés perpendiculaires, des nervures (58) et sur les deux autres côtés des rainures correspondantes (57) afin de former un emboîtement entre plaques isolantes lors de l'assemblage de plusieurs blocs et d'accroitre ainsi l'étanchéité du coffrage réalisé. (5) - Blocks according to (1) (2) and (3) or according to (4) characterized in that the insulating plates (54) and (55) or (74) and (75) crossed and held on the blocks by the elements (51) or (71) - and may or may not be offset from the planelles (52) and (53) or (72) and (73) of which they have the same length and height - bear on two perpendicular sides , ribs (58) and on the other two sides of the corresponding grooves (57) to form a nesting between insulating plates during the assembly of several blocks and thus increase the tightness of the formwork produced. (6) - Bloc de construction en coffrage perdu selon (1), comportant deux planelles (101) et (102) en matériaux de construction, parallèlles et espacées, reliées entre elles par des éléments de liaison (105) insérés de part et d'autre dans leurs masses,de manière à former, lors du montage de plusieurs blocs, un coffrage destiné à être rempli d'une mousse expansive et isolante afin de réaliser une paroi en sandwich apparente des deux côtés, isolante et étanche, bloc caractérisé en ce que la planelle extérieure (102) comporte des alvéoles débouchantes sur toute sa hauteur afin de créer, lors de l'assemblage de plusieurs blocs, une zone en lame d'air éventuellement recyclable, et qui réequilibre les differences de température entre les faces opposées de la paroi extérieure du mur.  (6) - Building block in formwork according to (1), comprising two planelles (101) and (102) of construction materials, parallel and spaced, interconnected by connecting elements (105) inserted from both sides. other in their masses, so as to form, during the assembly of several blocks, a formwork intended to be filled with an expansive and insulating foam in order to produce an exposed sandwich wall on both sides, insulating and sealed, block characterized in that the outer planelle (102) has open cavities all along its height in order to create, during the assembly of several blocks, an optionally recyclable air space zone, and which rebalances the temperature differences between the opposite faces of the outer wall of the wall. (7) - Bloc de construction d'angle comportant une planelle en matériau de construction, homogènement constitué de deux parties perpendiculaires (111) et (112), prévue de manière à constituer sur un angle de mur la continuité du coffrage crée par l'assemblage de s blocs selon la revendication (5), bloc caractérisé en ce que des élements (115) , insérés dans sa masse lors de sa fabrication, le relient à un système d'attaches correspondant (116) préalablement rapporté sur le poteau d'angle (117), et caractérisé en ce que les deux planelles (111) et (112) comportent des alvéoles débouchantes sur toute leur hauteur, afin de créer, lors de l'assemblage de plusieurs blocs, une zone en lame d'air éventuellement recyclable, et qui réequilibre les differences de température entre les faces opposées de la paroi extérieure de l'angle de mur. (7) - Corner building block comprising a planelle of construction material, homogenously constituted of two perpendicular parts (111) and (112), provided so as to form on a wall angle the continuity of the formwork created by the assembly of s blocks according to claim (5), block characterized in that elements (115), inserted into its mass during its manufacture, connect it to a corresponding fastening system (116) previously attached to the post of angle (117), and characterized in that the two planelles (111) and (112) comprise open cavities over their entire height, in order to create, during the assembly of several blocks, an air slab zone possibly recyclable, and which rebalances the temperature differences between the opposite faces of the outer wall of the wall angle. (8) - Bloc de raccord sur structure existante, constitué d'une planelle (120) en matériau de construction comportant des alvéoles débouchantes sur toute sa hauteur selon la revendication (5) ou (6), bloc caractérisé en ce que des élements (115), insérés dans sa masse lors de sa fabrication, le relient à un système d'attaches correspondant (116) préalablement rapporté sur un élement structurel (poteau) qui n'est pas sur un angle de l'édifice. (8) - Connection block on an existing structure, consisting of a planelle (120) of construction material comprising open-ended cavities along its entire height according to claim (5) or (6), characterized in that elements ( 115), inserted into its mass during its manufacture, connect it to a corresponding fastening system (116) previously attached to a structural element (post) which is not on an angle of the building. (9) - Blocs de construction selon (6), ou (7) ou (8), caractérisé en ce que les planelles en matériau de construction portent sur leurs faces internes des surépaisseurs formant des encadrements -décalés ou non par rapport aux planelles elles mêmes- et qui servent à augmenter les surfaces de contact et de liaison entre planelles d'un même côté du mur, renforcant ainsi la rigidité de ce dernier. (9) - Building blocks according to (6), or (7) or (8), characterized in that the planelles of building material have on their inner faces thickenings forming frames - offset or not compared to planelles they same- and which serve to increase the contact and connecting surfaces between planelles on the same side of the wall, thus reinforcing the rigidity of the latter. (10) - Blocs selon l'une quelconque des revendications de (1) à (9), caractérisé en ce qu'il porte sur une ou deux de ces deux faces apparentes des motifs decoratifs en relief qui ne sont pas de simples séries de lignes, mais des parements au sens propre du terme, c'est à dire des tracés élaborés et complexes, donnant matière à lecture d'un dessin réel, et non simple impression de texture.  (10) - Blocks according to any one of claims 1 to 9, characterized in that it bears on one or both of these apparent faces decorative patterns in relief which are not simple series of lines, but facings in the true sense of the word, ie elaborate and complex plots, giving material for reading a real drawing, and not simple impression of texture.
FR9300049A 1993-01-06 1993-01-06 Precast composite construction blocks with decorative facades Pending FR2700180A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9300049A FR2700180A1 (en) 1993-01-06 1993-01-06 Precast composite construction blocks with decorative facades

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9300049A FR2700180A1 (en) 1993-01-06 1993-01-06 Precast composite construction blocks with decorative facades

Publications (1)

Publication Number Publication Date
FR2700180A1 true FR2700180A1 (en) 1994-07-08

Family

ID=9442841

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR9300049A Pending FR2700180A1 (en) 1993-01-06 1993-01-06 Precast composite construction blocks with decorative facades

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR2700180A1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2009147509A2 (en) * 2008-06-05 2009-12-10 Nuova Ceval S.R.L. Method for prefabricated modular building of walls and panel walls, in particular made of simple- or reinforced-concrete conglomerate
DE102004023268B4 (en) * 2004-05-11 2012-08-02 Marigo International D.O.O. building system
WO2015164332A1 (en) * 2014-04-23 2015-10-29 Blum Kurt E Block and foam wall system

Citations (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH313919A (en) * 1953-07-24 1956-05-31 Haeberling Willy Component serving as a formwork part in the manufacture of concrete masonry and merging into the masonry
CH330391A (en) * 1955-03-19 1958-06-15 Rueesch Willy Component
DE2111100A1 (en) * 1971-03-09 1972-11-09 Fessel Karl Otto Wall cell construction profiles with devices for prefabricated systems
AT304827B (en) * 1968-09-04 1973-01-25 Oesterr Amerikan Magnesit Process for the production of a concrete shell structure
DE7140631U (en) * 1973-07-05 Palm H Building block with two side walls connected to one another
DE7526883U (en) * 1975-08-26 1976-01-15 Lobmeyer, Jakob, 6730 Neustadt BRACKET FOR IN PARTICULAR DOUBLE-WALLED WITH ARMORING MADE OF INDIVIDUAL COMPONENTS OR FORMWORK TO BE BUILT. WALLS
DE2500256A1 (en) * 1975-01-04 1976-07-08 Franz Koch Spaced double walled slab masonry - comprising concrete side holed slabs engaged by double T shaped interconnecting bars
DE7732881U1 (en) * 1977-10-26 1978-05-18 Enea, Liviu, Dipl.-Ing., 6509 Framersheim CONCRETE BLOCK
DE2904241A1 (en) * 1979-02-05 1980-08-07 Gerhard Stroeer Concrete slab prodn. equipment - comprises two parallel concrete plates held together by distance pieces with through bolts
DE3149533A1 (en) * 1981-12-15 1982-09-09 Josef 4006 Erkrath Schreur Shuttering element for concrete walls with integrated insulation and ventilation and the optional possibility of installing wall heating
WO1986001243A1 (en) * 1984-08-11 1986-02-27 Ivyplace Limited Shuttering unit
US4866891A (en) * 1987-11-16 1989-09-19 Young Rubber Company Permanent non-removable insulating type concrete wall forming structure

Patent Citations (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE7140631U (en) * 1973-07-05 Palm H Building block with two side walls connected to one another
CH313919A (en) * 1953-07-24 1956-05-31 Haeberling Willy Component serving as a formwork part in the manufacture of concrete masonry and merging into the masonry
CH330391A (en) * 1955-03-19 1958-06-15 Rueesch Willy Component
AT304827B (en) * 1968-09-04 1973-01-25 Oesterr Amerikan Magnesit Process for the production of a concrete shell structure
DE2111100A1 (en) * 1971-03-09 1972-11-09 Fessel Karl Otto Wall cell construction profiles with devices for prefabricated systems
DE2500256A1 (en) * 1975-01-04 1976-07-08 Franz Koch Spaced double walled slab masonry - comprising concrete side holed slabs engaged by double T shaped interconnecting bars
DE7526883U (en) * 1975-08-26 1976-01-15 Lobmeyer, Jakob, 6730 Neustadt BRACKET FOR IN PARTICULAR DOUBLE-WALLED WITH ARMORING MADE OF INDIVIDUAL COMPONENTS OR FORMWORK TO BE BUILT. WALLS
DE7732881U1 (en) * 1977-10-26 1978-05-18 Enea, Liviu, Dipl.-Ing., 6509 Framersheim CONCRETE BLOCK
DE2904241A1 (en) * 1979-02-05 1980-08-07 Gerhard Stroeer Concrete slab prodn. equipment - comprises two parallel concrete plates held together by distance pieces with through bolts
DE3149533A1 (en) * 1981-12-15 1982-09-09 Josef 4006 Erkrath Schreur Shuttering element for concrete walls with integrated insulation and ventilation and the optional possibility of installing wall heating
WO1986001243A1 (en) * 1984-08-11 1986-02-27 Ivyplace Limited Shuttering unit
US4866891A (en) * 1987-11-16 1989-09-19 Young Rubber Company Permanent non-removable insulating type concrete wall forming structure

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102004023268B4 (en) * 2004-05-11 2012-08-02 Marigo International D.O.O. building system
WO2009147509A2 (en) * 2008-06-05 2009-12-10 Nuova Ceval S.R.L. Method for prefabricated modular building of walls and panel walls, in particular made of simple- or reinforced-concrete conglomerate
WO2009147509A3 (en) * 2008-06-05 2010-01-28 Nuova Ceval S.R.L. Method for building of prefabricated modular panel walls, in particular filled with concrete conglomerate
WO2015164332A1 (en) * 2014-04-23 2015-10-29 Blum Kurt E Block and foam wall system

Similar Documents

Publication Publication Date Title
FR2908801A1 (en) Absorptive form construction block for vertical wall, has plates connected by separating structure, and including conical shaped ribs and grooves on respective sides for assembling block and sides that are independent from one another
EP2096221B1 (en) Construction block with built-in insulation
FR2700180A1 (en) Precast composite construction blocks with decorative facades
EP0001723B1 (en) Prefabricated structural element used as a form
EP0464008B1 (en) Foamed plastic modular element faced with a mortar layer connectable to adjacent units, process for forming and method of erection
FR2949240A1 (en) Construction element for constructing e.g. heating wall of building, has studs anchoring pipelines and sheaths before installing facing, where height of each stud defines interstice between front wall and facing to receive pipelines
FR2927645A1 (en) Elongated combined coffer-tunnel for roller blind of e.g. building window, has front and rear parts integrated at level of their sections of wall by aliasing system that assures locking of front and rear parts in plane transversal to wall
FR2922916A1 (en) Prefabricated modular element for dry floor in building construction, has metal sections supported on bearing wall or beam and integrated to structural floor unit near longitudinal edges of unit, which is made of thermal insulating material
FR2939817A1 (en) Prefabricated elementary block for constructing e.g. outer insulating wall of building, has connection elements connecting reinforcement structures to fix inner bearing wall and outer protective shell to maintain constant transversal gap
FR2568915A1 (en) INSULATING BANCH BLOCK
FR2546555A1 (en) IMPROVEMENTS ON CURTAIN WALLS AND THEIR COMPONENTS
FR2943082A1 (en) Formwork block for chaining of vertical wall of e.g. single-family house, has upper and lower horizontal walls formed of material having thermal conductivity less than thermal conductivity of adjacent row of construction blocks
CA2655169A1 (en) Prefabricated panel for building construction and the manufacturing process thereof
CH670473A5 (en)
FR2700181A1 (en) Precast hollow wall construction block with two decorative facings
LU82134A1 (en) INSULATING CARRIER WALL FOR PREFABRICATED CONSTRUCTION
FR2815981A1 (en) Modular construction elements for walls and floors comprise exterior and interior walls with assembly means on each longitudinal edge
FR2900173A1 (en) Calibrated concrete element assembly for constructing e.g. wall, has stackable blocks arranged vertically and horizontally in complementary shapes, where each block includes partition which forms beam between walls
FR2861767A1 (en) Thermal break for concrete floor has insulating blocks with supports to hold it in predetermined position while concrete is being poured
WO2017126951A9 (en) Insulating formwork block
BE1025884B1 (en) METHOD FOR MANUFACTURING AN INTERIOR WALL AND INTERNAL WALL OBTAINED
CH289601A (en) Wall in molded elements.
FR2978178A1 (en) Construction/facing device for e.g. constructing walls of single family house, has facing/renovation and construction modules with insulation layers having specific heat transfer coefficient and secured to entire outer face of facing panel
FR3104181A1 (en) Advanced formwork block
EP2666921A1 (en) Concrete isothermal quick construction module with built-in heat-convection system