ES2929514A1 - PROCEDURE FOR ECOLOGICAL CONSTRUCTION SYSTEM (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents

PROCEDURE FOR ECOLOGICAL CONSTRUCTION SYSTEM (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDF

Info

Publication number
ES2929514A1
ES2929514A1 ES202130481A ES202130481A ES2929514A1 ES 2929514 A1 ES2929514 A1 ES 2929514A1 ES 202130481 A ES202130481 A ES 202130481A ES 202130481 A ES202130481 A ES 202130481A ES 2929514 A1 ES2929514 A1 ES 2929514A1
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
carpentry
insulation
regarding
enclosures
building
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
ES202130481A
Other languages
Spanish (es)
Inventor
Leiva Marc Llorens
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to ES202130481A priority Critical patent/ES2929514A1/en
Publication of ES2929514A1 publication Critical patent/ES2929514A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/62Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
    • E04B1/66Sealings
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/62Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
    • E04B1/74Heat, sound or noise insulation, absorption, or reflection; Other building methods affording favourable thermal or acoustical conditions, e.g. accumulating of heat within walls
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02BCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES RELATED TO BUILDINGS, e.g. HOUSING, HOUSE APPLIANCES OR RELATED END-USER APPLICATIONS
    • Y02B30/00Energy efficient heating, ventilation or air conditioning [HVAC]
    • Y02B30/90Passive houses; Double facade technology

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Acoustics & Sound (AREA)
  • Fencing (AREA)

Abstract

Procedure for ecological construction system. The invention refers to a procedure to obtain constructions that are friendly to the environment and compatible with the Passivhaus seal by means of steps applied to enclosures, enveloping insulation, carpentry, among others. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

DESCRIPCIÓNDESCRIPTION

PROCEDIMIENTO PARA SISTEMA CONSTRUCTIVO ECOLÓGICOPROCEDURE FOR ECOLOGICAL CONSTRUCTION SYSTEM

OBJETO DE LA INVENCIÓNOBJECT OF THE INVENTION

La presente invención, tal como se indica en el título, se refiere a un sistema de construcción tanto de obra nueva o rehabilitación de viviendas como de oficinas que, por sus características, es amigable con el medio ambiente, aportando a la vez un importante ahorro energético y sin necesidad de renunciar a un diseño atractivo y a un alto nivel de comodidad.The present invention, as indicated in the title, refers to a construction system for both new construction or rehabilitation of homes and offices that, due to its characteristics, is friendly to the environment, while providing significant savings. energetic and without having to give up an attractive design and a high level of comfort.

El objeto de esta invención es aportar una solución hasta ahora desconocida para varios inconvenientes que se comentarán más adelante, principalmente, se pretende lograr un resultado final que permita disponer de una estructura constructiva tan eficiente energéticamente que sea compatible con el estándar comercial "Passivhaus” pero utilizando recursos que cuentan con una mayor disponibilidad.The object of this invention is to provide a hitherto unknown solution for several drawbacks that will be discussed later, mainly, it is intended to achieve a final result that allows having a constructive structure so energy efficient that it is compatible with the "Passivhaus" commercial standard but using resources that have greater availability.

El sistema en cuestión aporta esenciales características de novedad y notables ventajas con respecto a los medios conocidos y utilizados para los mismos fines en el estado actual de la técnica.The system in question provides essential novelty characteristics and notable advantages with respect to the means known and used for the same purposes in the current state of the art.

En la actualidad, se ha comprobado una creciente preocupación por los problemas medioambientales. Además, la necesidad de combatir la contaminación de forma global o el efecto que tendrá en los próximos años la sobrepoblación del planeta, hacen que cada vez sea más urgente encontrar soluciones habitacionales más respetuosas con el medio ambiente y que nos permitan desarrollar un estilo de vida más sostenible. Para dar solución a estas necesidades, nace el concepto de las casas ecológicas, que son viviendas diseñadas con el objetivo de minimizar la huella ecológica.At present, there has been a growing concern for environmental problems. In addition, the need to combat pollution globally or the effect that the overpopulation of the planet will have in the coming years, make it increasingly urgent to find housing solutions that are more respectful of the environment and that allow us to develop a lifestyle more sustainable. To solve these needs, the concept of ecological houses was born, which are homes designed with the aim of minimizing the ecological footprint.

Como resultado de buscar nuevas posibilidades para disponer de sistemas constructivos más eficientes energéticamente surgen estándares de calidad internacional como el conocido "Passivhaus”.As a result of looking for new possibilities to have more energy efficient construction systems, international quality standards such as the well-known "Passivhaus" arise.

El estándar indicado determina unas características de edificación tanto para viviendas de obra nueva, rehabilitación, edificio de oficinas, etc., según las cuales se reducen las necesidades de calefacción y refrigeración un 75% respecto de la forma de construir convencional que conlleva una reducción del gasto económico y se consigue un confort elevado dentro de la vivienda. En cualquier caso, el resultado final no debe superar los 15W/m2/año de consumo. The indicated standard determines building characteristics for both new-build homes, rehabilitation, office buildings, etc., according to which heating and cooling needs are reduced by 75% compared to the conventional way of building, which entails a reduction in economic expense and high comfort is achieved inside the home. In any case, the final result should not exceed 15W/m2/year of consumption.

A grandes rasgos, los elementos básicos a tener en cuenta cuando se diseña y construye un edificio con el citado estándar son:Broadly speaking, the basic elements to take into account when designing and constructing a building with the aforementioned standard are:

- Aislamiento térmico- Thermal isolation

- Carpintería exterior- External woodwork

- Limitación de puentes térmicos- Limitation of thermal bridges

- Hermeticidad al aire- Air tightness

- Ventilación mecánica con recuperación de calor- Mechanical ventilation with heat recovery

Los conocimientos técnicos y, sobre todo, constructivos para desarrollar éstos cinco elementos deben ser muy altos.The technical and, above all, constructive knowledge to develop these five elements must be very high.

El gran inconveniente es que el estándar "Passivhaus” se relaciona, se desarrolla y se lleva a cabo mediante construcción prefabricada utilizando la madera cómo elemento principal y realizando ensamblajes de estructura, cerramientos y carpinterías en fabrica, limitando los posibles errores u omisiones a la hora de construir in situ, directamente en obra. Además de esto, en muchas zonas, como por ejemplo en España, los recursos en materia de madera son muy limitados, por lo que la ejecución de obras para obtener las denominadas construcciones pasivas resulta de un proceso de traslado de paneles de madera desde determinadas zonas de Europa o el norte de la península, hecho que contradice la vocación km.0 y ecológica del estándar indicado.The big drawback is that the "Passivhaus" standard is related, developed and carried out through prefabricated construction using wood as the main element and making structure assemblies, enclosures and carpentry in the factory, limiting possible errors or omissions at the time to build in situ, directly on site.In addition to this, in many areas, such as Spain, resources in terms of wood are very limited, so the execution of works to obtain the so-called passive constructions results from a process transfer of wood panels from certain areas of Europe or the north of the peninsula, a fact that contradicts the km.0 and ecological vocation of the indicated standard.

Hasta el momento no se conocía un sistema constructivo que, utilizando recursos disponibles más fácilmente y con menos costes y complicaciones, se pueda mantener un estándar alto de eficiencia energética y confort.Until now, no construction system was known that, using more easily available resources and with less cost and complications, can maintain a high standard of energy efficiency and comfort.

El sistema que la invención propone resuelve de forma plenamente satisfactoria la problemática anteriormente expuesta, aportando una serie de ventajosas y novedosas características, y sin que ello suponga merma alguna de sus prestaciones en otros aspectos.The system that the invention proposes satisfactorily resolves the aforementioned problem, providing a series of advantageous and innovative characteristics, and without implying any reduction in its performance in other aspects.

La invención propuesta pretende aportar una solución económica, ecológica y práctica, cuyo efecto sería disponer de un sistema constructivo con los más altos estándares de eficiencia energética como los del tipo "Passivhaus” pero con los recursos disponibles localmente y sin necesidad de utilizar construcciones prefabricadas en madera.The proposed invention aims to provide an economic, ecological and practical solution, the effect of which would be to have a construction system with the highest standards of energy efficiency such as those of the "Passivhaus" type but with the resources available locally and without the need to use prefabricated constructions in wood.

La presente invención tiene su campo de aplicación en el sector de la construcción, y más específicamente en el de las denominadas construcciones pasivas. The present invention has its field of application in the construction sector, and more specifically in that of the so-called passive constructions.

ANTECEDENTES DE LA INVENCIÓNBACKGROUND OF THE INVENTION

En el estado de la técnica encontramos algunos documentos relacionados con sistemas constructivos, aunque ninguno de ellos cumple la misma función ni aporta las mismas características ventajosas.In the state of the art we find some documents related to construction systems, although none of them fulfill the same function or provide the same advantageous characteristics.

Así, en el documento ES 2784651 encontramos una estructura y pieza modular para la construcción que consiste en una pieza prismática, realizada a base de termoplásticos que presenta como novedad que es aligerada, con celdillas internas que le confieren unas mejoras en las características térmicas y acústicas. La utilización de materiales 100% reciclables significa un ahorro en pérdidas de material. Se ha comprobado mediante ensayos que el comportamiento de esta pieza en cuanto a resistencias mecánicas es satisfactorio. El proceso de construcción es mediante impresión 3D lo que le permite alcanzar una geometría capaz de producir piezas auto ensamblables. El método de unión se produce en seco, por lo que no es necesario utilizar mortero. La pieza modular expuesta se presenta como una interesante propuesta por su rápida ejecución, su capacidad aislante y reducido impacto ambiental.Thus, in document ES 2784651 we find a structure and modular piece for construction that consists of a prismatic piece, made from thermoplastics that presents as a novelty that it is lightened, with internal cells that give it improvements in thermal and acoustic characteristics. . The use of 100% recyclable materials means savings in material losses. It has been verified through tests that the behavior of this piece in terms of mechanical resistance is satisfactory. The construction process is through 3D printing, which allows it to achieve a geometry capable of producing self-assembling parts. The joining method occurs dry, so it is not necessary to use mortar. The exposed modular piece is presented as an interesting proposal due to its rapid execution, its insulating capacity and reduced environmental impact.

Por otro lado, en el documento ES 2 718 431 se aporta un muro captador de energía del tipo que comprende: una cara exterior destinada a recibir radiación solar; y una cara interior opuesta a dicha cara exterior orientada hacia un habitáculo; dicho muro captador de energía comprendiendo entre dichas caras exterior e interior una capa PCM que dispone de material PCM y un circuito de aire disponiendo dicho circuito de aire una salida de aire hacia el habitáculo y estando el muro captador de energía dotado de medios de conducción térmica entre el circuito de aire y la capa PCM.On the other hand, document ES 2 718 431 provides an energy-capturing wall of the type that comprises: an outer face intended to receive solar radiation; and an inner face opposite said outer face facing a passenger compartment; said energy collector wall comprising between said exterior and interior faces a PCM layer that has PCM material and an air circuit, said air circuit arranging an air outlet towards the passenger compartment and the energy collector wall being provided with thermal conduction means between the air circuit and the PCM layer.

A su vez, en el documento ES 2584456 se reivindica un sistema constructivo, que comprende: - un núcleo estructural rigidizador, que incluye: un cimiento central constituido por al menos una hilera de piezas en "U" prefabricadas en hormigón, con unos medios de acoplamiento entre sí y por unas cajas prefabricadas de hormigón, mono o multipieza, apiladas sobre las piezas en "U" y que conforman unos pilares huecos con espacios interiores habitables; y - unas estructuras laterales que incluyen: unas zapatas prefabricadas de hormigón, formando al menos una hilera paralela al cimiento central; unos pórticos de fachada montados sobre cada hilera de zapatas; unas riostras longitudinales fijadas a zapatas; unas riostras transversales fijadas a las zapatas y a las piezas; y un forjado ligero constituido por unas piezas prefabricadas, apoyadas por dos extremos opuestos en las cajas prefabricadas del núcleo estructural y en los pórticos de fachada.In turn, document ES 2584456 claims a construction system, which comprises: - a stiffening structural core, which includes: a central foundation made up of at least one row of "U"-shaped pieces precast in concrete, with means of coupling between themselves and by prefabricated concrete boxes, single or multi-piece, stacked on the pieces in a "U" shape and that make up hollow pillars with habitable interior spaces; and - some lateral structures that include: some precast concrete footings, forming at least one row parallel to the central foundation; some facade porticos mounted on each row of footings; some longitudinal braces fixed to footings; some transversal braces fixed to the footings and to the pieces; and a light slab made up of prefabricated pieces, supported by two opposite ends in the prefabricated boxes of the structural core and in the façade porticos.

En estos documentos encontramos sistemas constructivos, así como muros o estructuras que aportan distintas características, sin embargo, ninguna de estas invenciones aporta un sistema de construcción que permita disfrutar de una construcción de alto estándar ecológico como las del estándar "Passivhaus” sin utilizar módulos prefabricados y otros recursos en madera.In these documents we find construction systems, as well as walls or structures that provide different characteristics, however, none of these inventions provides a construction system that allows us to enjoy a Construction of a high ecological standard such as the "Passivhaus" standard without using prefabricated modules and other wood resources.

Así vemos, que hasta ahora no se conocía un sistema que por sus novedosas características resuelva los inconvenientes mencionados anteriormente tanto en cuanto a los documentos citados como a otras invenciones o estructuras tradicionales que encontramos en el estado de la técnica.Thus we see that until now there was no known system that, due to its novel characteristics, solves the aforementioned drawbacks, both in terms of the cited documents and other traditional inventions or structures that we find in the state of the art.

Tomando en consideración los casos mencionados y analizados los argumentos conjugados, con la invención que se propone en este documento se da lugar a un resultado final en el que se aportan aspectos diferenciadores significativos frente al estado de la técnica actual, y donde se aportan una serie de avances en los elementos ya conocidos con sus ventajas correspondientes.Taking into consideration the mentioned cases and analyzing the conjugated arguments, with the invention proposed in this document, a final result is given in which significant differentiating aspects are provided compared to the current state of the art, and where a series of of advances in the already known elements with their corresponding advantages.

En particular:In particular:

- Se logra un alto nivel de confort tanto en viviendas nuevas, rehabilitaciones, edificios de oficinas, etc.- A high level of comfort is achieved both in new homes, renovations, office buildings, etc.

- Se obtiene una gran eficiencia energética.- High energy efficiency is obtained.

- Se evita el uso de módulos prefabricados pudiendo lograr diseños muy atractivos.- The use of prefabricated modules is avoided, being able to achieve very attractive designs.

- Se evita la explotación de recursos muy limitados en ciertas regiones como es la madera.- The exploitation of very limited resources in certain regions such as wood is avoided.

- Se aplican técnicas y recursos de albañilería tradicional logrando resultados desconocidos hasta ahora.- Traditional masonry techniques and resources are applied, achieving hitherto unknown results.

- Se evita tener que realizar ensamblajes de estructura, cerramientos y - carpinterías en fábrica, lo que limita los posibles errores u omisiones a la hora de construir directamente en obra.- It avoids having to assemble the structure, enclosures and - carpentry in the factory, which limits possible errors or omissions when building directly on site.

DESCRIPCIÓN DE LA INVENCIÓNDESCRIPTION OF THE INVENTION

Así, la presente invención está constituida a partir de las siguientes etapas: En obras nuevas:Thus, the present invention is constituted from the following stages: In new works:

- En cuanto a cerramientos, se procede a la utilización de termo arcilla para cerramientos exteriores en fachada, ya que responde al buen comportamiento del material en términos térmicos, reduciendo sensiblemente la transmitancia térmica (U[W/S*K]), o, dicho de otra forma, mejorando la resistencia térmica (R [1/U]). Este tipo de material confiere a la edificación una mejora sustancial de su inercia térmica, respecto de otras opciones de obra de fábrica. - En cuanto al aislamiento envolvente en fachadas, se utiliza el sistema de aislamiento térmico exterior incrementando el grosor hasta 120mm en cara sur de la edificación y llegando a los 100mm en las caras norte, este y oeste, dependiendo de la ubicación del edificio y de la preponderancia de la fachada respecto de la proporción global de la edificación, mejorando a la vez la densidad del mismo utilizando aislamiento poliestireno expandido grafito que presenta una mayor capacidad aislante.- In terms of enclosures, thermoclay is used for exterior enclosures on the façade, since it responds to the good behavior of the material in thermal terms, significantly reducing thermal transmittance (U[W/S*K]), or, In other words, improving thermal resistance (R [1/U]). This type of material gives the building a substantial improvement in its thermal inertia, compared to other masonry options. - Regarding the enveloping insulation on facades, the external thermal insulation system is used, increasing the thickness up to 120mm on the face south of the building and reaching 100mm on the north, east and west faces, depending on the location of the building and the preponderance of the façade with respect to the overall proportion of the building, while improving its density using insulation graphite expanded polystyrene that has a greater insulating capacity.

- En cuanto al aislamiento envolvente, se utilizan grosores de hasta 200m de poliestireno extruido según la ubicación de la obra. Esto es porque presenta una resistencia a la compresión y al impacto mucho mayor.- Regarding the enveloping insulation, thicknesses of up to 200m of extruded polystyrene are used depending on the location of the work. This is because it presents a much higher resistance to compression and impact.

- En cuanto a los puentes térmicos en envolvente:- Regarding the thermal bridges in the envelope:

o Se colocan premarcos de madera para carpinterías exteriores. La madera tiene unas propiedades aislantes infinitamente superiores que las del metal. Se colocan premarcos de 50 x 50 mm de sección normalmente. Utilizando premarcos de madera complementamos perfectamente la utilización de carpinterías exteriores homologadas PASSIVHAUS o Wooden pre-frames are placed for exterior carpentry. Wood has infinitely superior insulating properties than metal. Pre-frames with a section of 50 x 50 mm are normally placed. Using wooden pre-frames we perfectly complement the use of PASSIVHAUS approved exterior carpentry

o Se utiliza hormigón celular en las transiciones entre el aislamiento de fachada y el aislamiento de cubierta para asegurar una continuidad en la envolvente de la edificación (3 cara suelo en caso de ser entre medianeras y 5 caras suelo en caso de ser aislada). Este tipo de hormigón celular permite la ejecución de cerramientos de una sola hoja, cumpliendo la normativa en todos sus aspectos, pero se utiliza en puntos concretos y estratégicos dado su alto coste. o Aerated concrete is used in the transitions between the façade insulation and the roof insulation to ensure continuity in the building envelope (3 floor faces in the case of being between party walls and 5 floor faces in the case of being isolated). This type of aerated concrete allows the execution of single-leaf enclosures, complying with the regulations in all its aspects, but it is used in specific and strategic points given its high cost.

o Se instalan placas de poliestireno extruido de 100mm de grosor en todos los puntos de contacto con el terreno, tales como pavimentos, forjados sanitarios, muros soterrados o semi soterrados, para crear así, junto con los elementos de fachadas y cubierta, una caja cerrada. La gran superficie de suelo o suelo y muros en contacto con el terreno es un importantísimo puente térmico que modifica totalmente la inercia térmica de la edificación. o 100mm thick extruded polystyrene plates are installed at all points of contact with the ground, such as pavements, sanitary floors, underground or semi-underground walls, to thus create, together with the facade and roof elements, a closed box . The large surface of the floor or floor and walls in contact with the ground is a very important thermal bridge that totally modifies the thermal inertia of the building.

o Se refuerzan posibles puntos débiles en aislamiento que, debido a diseño, ubicación o tipo de acabados en fachada o interior de edificio dificulten la colocación del sistema de aislamiento exterior mediante colocación de trasdosados o falsos techos de yeso laminado con aislamiento de lana de roca de alta densidad en su interior. De esta forma se pueden corregir necesidades de resistencia térmica en según qué puntos singulares. o Possible weak points in insulation are reinforced which, due to the design, location or type of finishes on the façade or interior of the building, hinder the placement of the exterior insulation system by placing linings or false ceilings of laminated plaster with rock wool insulation of high density inside. In this way, thermal resistance needs can be corrected according to which singular points.

- En cuanto a la estanqueidad interior envolvente, se realiza en todas las paredes de fachada y en el techo del forjado de cubierta una capa de yeso basto de grosor no inferior a 12mm. De esta manera se asegura la estanqueidad en la mayor parte de paramentos verticales y horizontales en el interior de la edificación. El yeso es un material que garantiza una total estanqueidad al aire.- As regards the surrounding interior tightness, a layer of coarse plaster with a thickness of not less than 12mm is carried out on all the façade walls and on the roof of the roof slab. In this way, watertightness is ensured in most of the vertical and horizontal walls inside the building. Plaster is a material that guarantees total airtightness.

- En cuanto a la estanqueidad en carpinterías exteriores, para garantizar la estanqueidad entre el premarco de madera previo a la colocación de las carpinterías exteriores y la capa de yeso basto de los paramentos verticales u horizontales, se realiza un sellado del encuentro entre los dos elementos mediante una combinación de cinta estanca transpirable y pintura estanca transpirable, productos especializados que garantizan la estanqueidad entre dos materiales. La instalación de carpinterías se debe realizar en 4 fases: (1) colocación de premarcos de madera; (2) se realiza un tapado de los huecos de carpintería mediante plástico sellado a los premarcos de madera para luego colocar carpintería homologada passivhaus sin tapetas; (3) sellado de encuentro entre premarco y yeso de paramento vertical-horizontal; (4) colocación de tapetas de carpintería según disponga el diseño en proyecto ejecutivo.- Regarding the sealing of exterior carpentry, to guarantee the sealing between the wooden sub-frame prior to the placement of the external carpentry and the coarse plaster layer of the vertical or horizontal walls, a seal is made between the two elements. through a combination of waterproof breathable tape and waterproof breathable paint, specialized products that guarantee the tightness between two materials. The installation of carpentry must be carried out in 4 phases: (1) placement of wooden pre-frames; (2) the carpentry holes are covered with plastic sealed to the wooden pre-frames to then place passivhaus-approved carpentry without covers; (3) sealing between the pre-frame and the vertical-horizontal facing plaster; (4) placement of carpentry caps according to the design in the executive project.

- En cuanto a la estanqueidad entre cerramientos y estructura, para garantizar una estanqueidad en los puntos de encuentro entre estructura y cerramientos se realiza un pintado de 100mm de anchura en cada paramento formando una faja estanca. Esta actuación se debe de realizar previamente a la aplicación de cualquier revestimiento, directamente aplicada a los materiales que conforman la estructura y el cerramiento del edificio.- As for the tightness between the enclosures and the structure, to guarantee a tightness at the meeting points between the structure and the enclosures, a 100mm-wide painting is carried out on each wall, forming a watertight strip. This action must be carried out prior to the application of any coating, directly applied to the materials that make up the structure and the building envelope.

- En cuanto al tratamiento de agujeros para instalaciones, los agujeros o perforaciones para entrada y salida instalaciones de electricidad, agua, telecomunicaciones, bajantes pluviales, etc. se tratan igual que los premarcos para carpinterías interiores: se realiza un sellado del encuentro entre los elementos, tales como corrugado, cable, tubo con el paramento vertical o horizontal correspondiente, mediante una combinación de mortero sin retracción y fluido, cinta estanca transpirable y pintura estanca transpirable, productos especializados que garantizan la estanqueidad entre dos materiales.- Regarding the treatment of holes for installations, holes or perforations for entrance and exit installations of electricity, water, telecommunications, downspouts, etc. They are treated in the same way as sub-frames for interior carpentry: the meeting between the elements is sealed, such as corrugated, cable, tube with the corresponding vertical or horizontal facing, by means of a combination of non-shrinkage and fluid mortar, waterproof breathable tape and paint. waterproof breathable, specialized products that guarantee the tightness between two materials.

En relación con las rehabilitaciones, sobre la estanqueidad de la cubierta, en cubiertas inclinadas o planas existentes donde se realiza una rehabilitación de la misma sin desmontar todos sus elementos, se aplican las actuaciones descritas en los puntos anteriores y además se añade la utilización de la lámina tipo barrera de vapor estanca transpirable, asegurando la estanqueidad de la cubierta rehabilitada cuando se quiere mantener la estructura de la misma vista.In relation to rehabilitations, on the tightness of the roof, on existing sloping or flat roofs where a rehabilitation of the same is carried out without disassembling all its elements, the actions described in the previous points are applied and, in addition, the use of the waterproof breathable vapor barrier sheet is added, ensuring the tightness of the rehabilitated roof when the structure is to be maintained in the same view.

BREVE DESCRIPCIÓN DE LOS DIBUJOSBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

Para una mejor comprensión de esta memoria descriptiva se acompaña unos dibujos que, a modo de ejemplo no limitativo, describen una realización preferida de la invención:For a better understanding of this specification, some drawings are attached which, by way of non-limiting example, describe a preferred embodiment of the invention:

Figura 1.- Esquema del procedimiento para obras nuevas.Figure 1.- Diagram of the procedure for new works.

Figura 2.- Esquema del procedimiento para rehabilitaciones.Figure 2.- Diagram of the procedure for rehabilitations.

En dichas figuras se destacan los siguientes elementos numerados:These figures highlight the following numbered elements:

1. Obra nueva1. New construction

2. Cerramientos2. Enclosures

3. Aislamiento envolvente en fachadas3. Surround insulation on facades

4. Puentes térmicos en envolvente4. Envelope thermal bridges

5. Estanqueidad interior envolvente5. Surrounding inner tightness

6. Estanqueidad en carpinterías exteriores6. Sealing in exterior carpentry

7. Estanqueidad entre cerramientos y estructura7. Tightness between enclosures and structure

8. Tratamiento de agujeros8. Treatment of holes

9. Rehabilitaciones9. Rehabilitations

10. Utilización de la lámina tipo barrera de vapor estanca transpirable10. Use of the waterproof breathable vapor barrier sheet

REALIZACIÓN PREFERIDA DE LA INVENCIÓNPREFERRED EMBODIMENT OF THE INVENTION

Una realización preferida de la invención propuesta se constituye a partir de las siguientes etapas:A preferred embodiment of the proposed invention is constituted from the following stages:

En obras nuevas (1):In new works (1):

- En cuanto a cerramientos (2), se procede a la utilización de termo arcilla para cerramientos exteriores en fachada, ya que responde al buen comportamiento del material en términos térmicos, reduciendo sensiblemente la transmitancia térmica (U[W/S*K]), o, dicho de otra forma, mejorando la resistencia térmica (R [1/U]). Este tipo de material confiere a la edificación una mejora sustancial de su inercia térmica, respecto de otras opciones de obra de fábrica. - En cuanto al aislamiento envolvente en fachadas (3), se utiliza el sistema de aislamiento térmico exterior incrementando el grosor hasta 120mm en cara sur de la edificación y llegando a los 100mm en las caras norte, este y oeste, dependiendo de la ubicación del edificio y de la preponderancia de la fachada respecto de la proporción global de la edificación, mejorando a la vez la densidad del mismo utilizando aislamiento poliestireno expandido grafito que presenta una mayor capacidad aislante.- As for enclosures (2), we proceed to use thermoclay for exterior enclosures on the façade, since it responds to the good behavior of the material in thermal terms, significantly reducing thermal transmittance (U[W/S*K]) , or, in other words, improving the thermal resistance (R [1/U]). This type of material gives the building a substantial improvement in its thermal inertia, compared to other masonry options. - Regarding the enveloping insulation on facades (3), the external thermal insulation system is used, increasing the thickness up to 120mm on the face south of the building and reaching 100mm on the north, east and west faces, depending on the location of the building and the preponderance of the façade with respect to the overall proportion of the building, while improving its density using insulation graphite expanded polystyrene that has a greater insulating capacity.

- En cuanto al aislamiento envolvente, se utilizan grosores de hasta 200m de poliestireno extruido según la ubicación de la obra. Esto es porque presenta una resistencia a la compresión y al impacto mucho mayor.- Regarding the enveloping insulation, thicknesses of up to 200m of extruded polystyrene are used depending on the location of the work. This is because it presents a much higher resistance to compression and impact.

- En cuanto a los puentes térmicos en envolvente (4):- Regarding the thermal bridges in the envelope (4):

o Se colocan premarcos de madera para carpinterías exteriores. La madera tiene unas propiedades aislantes infinitamente superiores que las del metal. Se colocan premarcos de 50 x 50 mm de sección normalmente. Utilizando premarcos de madera complementamos perfectamente la utilización de carpinterías exteriores homologadas PASSIVHAUS o Wooden pre-frames are placed for exterior carpentry. Wood has infinitely superior insulating properties than metal. Pre-frames with a section of 50 x 50 mm are normally placed. Using wooden pre-frames we perfectly complement the use of PASSIVHAUS approved exterior carpentry

o Se utiliza hormigón celular en las transiciones entre el aislamiento de fachada y el aislamiento de cubierta para asegurar una continuidad en la envolvente de la edificación (3 cara suelo en caso de ser entre medianeras y 5 caras suelo en caso de ser aislada). Este tipo de hormigón celular permite la ejecución de cerramientos de una sola hoja, cumpliendo la normativa en todos sus aspectos, pero se utiliza en puntos concretos y estratégicos dado su alto coste. o Aerated concrete is used in the transitions between the façade insulation and the roof insulation to ensure continuity in the building envelope (3 floor faces in the case of being between party walls and 5 floor faces in the case of being isolated). This type of aerated concrete allows the execution of single-leaf enclosures, complying with the regulations in all its aspects, but it is used in specific and strategic points given its high cost.

o Se instalan placas de poliestireno extruido de 100mm de grosor en todos los puntos de contacto con el terreno, tales como pavimentos, forjados sanitarios, muros soterrados o semi soterrados, para crear así, junto con los elementos de fachadas y cubierta, una caja cerrada. La gran superficie de suelo o suelo y muros en contacto con el terreno es un importantísimo puente térmico que modifica totalmente la inercia térmica de la edificación. o 100mm thick extruded polystyrene plates are installed at all points of contact with the ground, such as pavements, sanitary floors, underground or semi-underground walls, to thus create, together with the facade and roof elements, a closed box . The large surface of the floor or floor and walls in contact with the ground is a very important thermal bridge that totally modifies the thermal inertia of the building.

o Se refuerzan posibles puntos débiles en aislamiento que, debido a diseño, ubicación o tipo de acabados en fachada o interior de edificio dificulten la colocación del sistema de aislamiento exterior mediante colocación de trasdosados o falsos techos de yeso laminado con aislamiento de lana de roca de alta densidad en su interior. De esta forma se pueden corregir necesidades de resistencia térmica en según qué puntos singulares. o Possible weak points in insulation are reinforced which, due to the design, location or type of finishes on the façade or interior of the building, hinder the placement of the exterior insulation system by placing linings or false ceilings of laminated plaster with rock wool insulation of high density inside. In this way, thermal resistance needs can be corrected according to which singular points.

- En cuanto a la estanqueidad interior envolvente (5), se realiza en todas las paredes de fachada y en el techo del forjado de cubierta una capa de yeso basto de grosor no inferior a 12mm. De esta manera se asegura la estanqueidad en la mayor parte de paramentos verticales y horizontales en el interior de la edificación. El yeso es un material que garantiza una total estanqueidad al aire.- As regards the surrounding interior sealing (5), a layer of coarse plaster with a thickness of not less than 12mm is carried out on all the façade walls and on the roof of the roof slab. In this way, watertightness is ensured in most of the vertical and horizontal walls inside the building. Plaster is a material that guarantees total airtightness.

- En cuanto a la estanqueidad en carpinterías exteriores (6), para garantizar la estanqueidad entre el premarco de madera previo a la colocación de las carpinterías exteriores y la capa de yeso basto de los paramentos verticales u horizontales, se realiza un sellado del encuentro entre los dos elementos mediante una combinación de cinta estanca transpirable y pintura estanca transpirable, productos especializados que garantizan la estanqueidad entre dos materiales. La instalación de carpinterías se debe realizar en 4 fases: (a) colocación de premarcos de madera; (b) se realiza un tapado de los huecos de carpintería mediante plástico sellado a los premarcos de madera para luego colocar carpintería homologada passivhaus sin tapetas; (c) sellado de encuentro entre premarco y yeso de paramento vertical-horizontal; (d) colocación de tapetas de carpintería según disponga el diseño en proyecto ejecutivo.- Regarding the sealing of exterior carpentry (6), to guarantee the sealing between the wooden sub-frame prior to the placement of the external carpentry and the coarse plaster layer of the vertical or horizontal walls, a seal is made between the the two elements through a combination of waterproof breathable tape and waterproof breathable paint, specialized products that guarantee the tightness between two materials. The installation of carpentry must be carried out in 4 phases: (a) placement of wooden pre-frames; (b) the carpentry holes are covered with plastic sealed to the wooden pre-frames to then place passivhaus-approved carpentry without covers; (c) sealing between the pre-frame and the vertical-horizontal facing plaster; (d) placement of carpentry caps according to the design in the executive project.

- En cuanto a la estanqueidad entre cerramientos y estructura (7), para garantizar una estanqueidad en los puntos de encuentro entre estructura y cerramientos se realiza un pintado de 100mm de anchura en cada paramento formando una faja estanca. Esta actuación se debe de realizar previamente a la aplicación de cualquier revestimiento, directamente aplicada a los materiales que conforman la estructura y el cerramiento del edificio. - En cuanto al tratamiento de agujeros (8) para instalaciones, los agujeros o perforaciones para entrada y salida instalaciones de electricidad, agua, telecomunicaciones, bajantes pluviales, etc. se tratan igual que los premarcos para carpinterías interiores: se realiza un sellado del encuentro entre los elementos, tales como corrugado, cable, tubo con el paramento vertical o horizontal correspondiente, mediante una combinación de mortero sin retracción y fluido, cinta estanca transpirable y pintura estanca transpirable, productos especializados que garantizan la estanqueidad entre dos materiales.- Regarding the tightness between the enclosures and the structure (7), to guarantee a tightness at the meeting points between the structure and the enclosures, a 100mm-wide painting is carried out on each wall, forming a watertight strip. This action must be carried out prior to the application of any coating, directly applied to the materials that make up the structure and the building envelope. - Regarding the treatment of holes (8) for installations, the holes or perforations for entrance and exit installations of electricity, water, telecommunications, downspouts, etc. They are treated in the same way as sub-frames for interior carpentry: the meeting between the elements is sealed, such as corrugated, cable, tube with the corresponding vertical or horizontal facing, by means of a combination of non-shrinkage and fluid mortar, waterproof breathable tape and paint. waterproof breathable, specialized products that guarantee the tightness between two materials.

En relación con las rehabilitaciones (9), sobre la estanqueidad de la cubierta, en cubiertas inclinadas o planas existentes donde se realiza una rehabilitación de la misma sin desmontar todos sus elementos, se aplican las actuaciones descritas en los puntos anteriores y además se añade la utilización de la lámina tipo barrera de vapor estanca transpirable (10), asegurando la estanqueidad de la cubierta rehabilitada cuando se quiere mantener la estructura de la misma vista. In relation to the rehabilitations (9), on the waterproofing of the roof, on existing sloping or flat roofs where a rehabilitation of the same is carried out without disassembling all its elements, the actions described in the previous points are applied and, in addition, the use of the waterproof breathable vapor barrier sheet (10) is added, ensuring the tightness of the rehabilitated roof when you want to maintain its structure. view.

Claims (2)

REIVINDICACIONES 1.- PROCEDIMIENTO PARA SISTEMA CONSTRUCTIVO1.- PROCEDURE FOR THE CONSTRUCTION SYSTEM ECOLÓGICO, caracterizado por estar constituido a partir de las siguientes etapas en obras nuevas:ECOLOGICAL, characterized by being constituted from the following stages in new works: - En cuanto a cerramientos, se procede a la utilización de termo arcilla para cerramientos exteriores en fachada.- Regarding enclosures, we proceed to the use of thermo clay for exterior enclosures on the façade. - En cuanto al aislamiento envolvente en fachadas, se utiliza el sistema de aislamiento térmico exterior incrementando el grosor hasta 120mm en cara sur de la edificación y llegando a los 100mm en las caras norte, este y oeste, dependiendo de la ubicación del edificio y de la preponderancia de la fachada respecto de la proporción global de la edificación, utilizando a la vez aislamiento poliestireno expandido grafito.- Regarding the enveloping insulation on façades, the exterior thermal insulation system is used, increasing the thickness up to 120mm on the south face of the building and reaching 100mm on the north, east and west faces, depending on the location of the building and the the preponderance of the façade with respect to the overall proportion of the building, while using graphite expanded polystyrene insulation. - En cuanto al aislamiento envolvente, se utilizan grosores de hasta 200m de poliestireno extruido.- Regarding the enveloping insulation, thicknesses of up to 200 m of extruded polystyrene are used. - En cuanto a los puentes térmicos en envolvente:- Regarding the thermal bridges in the envelope: o Se colocan premarcos de madera para carpinterías exteriores. o Wooden pre-frames are placed for exterior carpentry. o Se utiliza hormigón celular en las transiciones entre el aislamiento de fachada y el aislamiento de cubierta. o Aerated concrete is used in the transitions between the façade insulation and the roof insulation. o Se instalan placas de poliestireno extruido de 100mm de grosor en todos los puntos de contacto con el terreno, tales como pavimentos, forjados sanitarios, muros soterrados o semi soterrados. o 100mm thick extruded polystyrene plates are installed at all points of contact with the ground, such as pavements, sanitary floors, underground or semi-underground walls. o Se refuerzan posibles puntos débiles en aislamiento mediante colocación de trasdosados o falsos techos de yeso laminado con aislamiento de lana de roca de alta densidad en su interior. o Possible weak points in insulation are reinforced by placing linings or false ceilings of laminated plaster with high-density rock wool insulation inside. - En cuanto a la estanqueidad interior envolvente, se realiza en todas las paredes de fachada y en el techo del forjado de cubierta una capa de yeso basto de grosor no inferior a 12mm. - As regards the surrounding interior tightness, a layer of coarse plaster with a thickness of not less than 12mm is carried out on all the façade walls and on the roof of the roof slab. - En cuanto a la estanqueidad en carpinterías exteriores, para garantizar la estanqueidad entre el premarco de madera previo a la colocación de las carpinterías exteriores y la capa de yeso basto de los paramentos verticales u horizontales, se realiza un sellado del encuentro entre los dos elementos mediante una combinación de cinta estanca transpirable y pintura estanca transpirable, mientras que la instalación de carpinterías se debe realizar en 4 fases: (1) colocación de premarcos de madera; (2) tapado de los huecos de carpintería mediante plástico sellado a los premarcos de madera; (3) sellado de encuentro entre premarco y yeso de paramento vertical-horizontal; (4) colocación de tapetas de carpintería.- Regarding the sealing of exterior carpentry, to guarantee the sealing between the wooden sub-frame prior to the placement of the external carpentry and the coarse plaster layer of the vertical or horizontal walls, a seal is made between the two elements. by means of a combination of waterproof breathable tape and waterproof breathable paint, while the installation of carpentry must be carried out in 4 phases: (1) placement of wooden pre-frames; (2) covering the carpentry holes with plastic sealed to the wooden pre-frames; (3) sealing between the pre-frame and the vertical-horizontal facing plaster; (4) placement of carpentry flaps. - En cuanto a la estanqueidad entre cerramientos y estructura, para garantizar una estanqueidad en los puntos de encuentro entre estructura y cerramientos se realiza un pintado de 100mm de anchura en cada paramento formando una faja estanca.- As for the tightness between the enclosures and the structure, to guarantee a tightness at the meeting points between the structure and the enclosures, a 100mm-wide painting is carried out on each wall, forming a watertight strip. - En cuanto al tratamiento de agujeros para instalaciones, los agujeros o perforaciones para entrada y salida instalaciones de electricidad, agua, telecomunicaciones, bajantes pluviales, etc. se tratan igual que los premarcos para carpinterías interiores: se realiza un sellado del encuentro entre los elementos, tales como corrugado, cable, tubo con el paramento vertical o horizontal correspondiente, mediante una combinación de mortero sin retracción y fluido, cinta estanca transpirable y pintura estanca transpirable.- Regarding the treatment of holes for installations, holes or perforations for entrance and exit installations of electricity, water, telecommunications, downspouts, etc. They are treated in the same way as sub-frames for interior carpentry: the meeting between the elements is sealed, such as corrugated, cable, tube with the corresponding vertical or horizontal facing, by means of a combination of non-shrinkage and fluid mortar, waterproof breathable tape and paint. breathable waterproof 2.- PROCEDIMIENTO PARA SISTEMA CONSTRUCTIVO2.- PROCEDURE FOR THE CONSTRUCTION SYSTEM ECOLÓGICO, según reivindicación 1, caracterizado por que en cubiertas inclinadas o planas existentes donde se realiza una rehabilitación de las mismas sin desmontar todos sus elementos, se aplican las actuaciones indicadas en la reivindicación 1 a la vez que se utiliza una lámina tipo barrera de vapor estanca transpirable. ECOLOGICAL, according to claim 1, characterized in that on existing sloping or flat roofs where rehabilitation is carried out without disassembling all its elements, the actions indicated in claim 1 are applied at the same time that a vapor barrier type sheet is used breathable waterproof
ES202130481A 2021-05-27 2021-05-27 PROCEDURE FOR ECOLOGICAL CONSTRUCTION SYSTEM (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Withdrawn ES2929514A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES202130481A ES2929514A1 (en) 2021-05-27 2021-05-27 PROCEDURE FOR ECOLOGICAL CONSTRUCTION SYSTEM (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES202130481A ES2929514A1 (en) 2021-05-27 2021-05-27 PROCEDURE FOR ECOLOGICAL CONSTRUCTION SYSTEM (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2929514A1 true ES2929514A1 (en) 2022-11-29

Family

ID=84192135

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES202130481A Withdrawn ES2929514A1 (en) 2021-05-27 2021-05-27 PROCEDURE FOR ECOLOGICAL CONSTRUCTION SYSTEM (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES2929514A1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ES2457890A1 (en) * 2012-10-29 2014-04-29 R.A.V. De Almería S.L. Prefabricated cellular concrete (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
CN204716023U (en) * 2015-06-29 2015-10-21 山东省建筑科学研究院 Assembling passive room exterior wall
CN110469004A (en) * 2019-08-28 2019-11-19 潍坊泰来钢结构工程有限公司 A kind of interior wall connection structure for the passive room of light steel
CN111677138A (en) * 2020-06-19 2020-09-18 辽宁比尔芬建筑工程有限公司 Passive house construction control method

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ES2457890A1 (en) * 2012-10-29 2014-04-29 R.A.V. De Almería S.L. Prefabricated cellular concrete (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
CN204716023U (en) * 2015-06-29 2015-10-21 山东省建筑科学研究院 Assembling passive room exterior wall
CN110469004A (en) * 2019-08-28 2019-11-19 潍坊泰来钢结构工程有限公司 A kind of interior wall connection structure for the passive room of light steel
CN111677138A (en) * 2020-06-19 2020-09-18 辽宁比尔芬建筑工程有限公司 Passive house construction control method

Non-Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
DANOSA. 30/09/2020, [en línea][recuperado el 02/22/2021]. Recuperado de Internet (URL:https://web.archive.org/web/20200930053008/https://portal.danosa.com/danosa/CMSServlet?node=T32&lng=1&site=1&dbg=1), todo el documento. *
HISPALYT. SOLUCIONES DE BLOQUE DE TERMOARCILLA PARA ESPACIOS CONFORTABLES.. 11/09/2020, [en línea][recuperado el 02/11/2021]. Recuperado de Internet (URL:https://www.youtube.com/watch?v=0yenqLIXRi8), <p>0:00-36:50</p> *
INARQUIA. 17/01/2020, [en línea][recuperado el 02/11/2021]. Recuperado de Internet (URL:https://web.archive.org/web/20210117134335/https://inarquia.es/aislamiento-termico-casas-pasivas/), todo el documento. *
PROLISUR. 28/11/2020, [en línea][recuperado el 02/11/2021]. Recuperado de Internet (URL:https://web.archive.org/web/20201128015445/https://www.tiendaprolisur.com/propamsa/rellenos-anclajes-e-inyecciones/537-propam-grout-mortero-fluido-sin-retraccion-para-rellenos-y-anclajes.h), todo el documento. *
SILVERBOARD. 21/09/2020, [en línea][recuperado el 02/11/2021]. Recuperado de Internet (URL:https://web.archive.org/web/20200921084333/https://www.amvicsystem.com/products/rigid-board-insulation/silverboard-graphite/), *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US9157233B2 (en) System for forming an insulated concrete thermal mass wall
AU2011245065A1 (en) System for forming an insulated concrete thermal mass wall
CN105926982B (en) The light steel House on stilts of assembled
RU2010140131A (en) INNOVATIVE ENVIRONMENTAL CONSTRUCTION MODEL
CN107201791A (en) A kind of new assembling type steel structure external wall system
CN108252427A (en) A kind of integration assembled heat insulation exterior wall
ES2929514A1 (en) PROCEDURE FOR ECOLOGICAL CONSTRUCTION SYSTEM (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
CN210067146U (en) Simple passive house with environmental protection, energy saving and safety
WO2016181375A2 (en) Structural system of steel plates and walls with bioclimatic and acoustic application
CN110725424B (en) Passive steel structure house
KR100555320B1 (en) The open joint outer wall panel and wall construction method using the same
PL219964B1 (en) Self-supporting construction system
CN110029759A (en) The simple passive room of environmental protection and energy saving safety
US20060016143A1 (en) Insulated tile and stone block wall
ES1223765U (en) CONSTRUCTION SYSTEM WITH TRIPLE THERMAL AND ACOUSTIC INSULATION FOR PRE-CONSTRUCTED BUILDINGS (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
CN211143326U (en) Passive steel house wall and floor connecting structure
RU105652U1 (en) SMALL BUILDING OF MODULAR DESIGN (OPTIONS)
CN212613114U (en) Integrated energy-saving wall structure
CN209837482U (en) Energy-saving improved design roof board and wall for old boiler house
GB2223519A (en) Hollow building block with drip nose
JP4027629B2 (en) Single corridor type apartment house
ES1301380U (en) System of prefabricated panels for self-supporting enclosure, acoustically and thermally insulated (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES2775022A1 (en) PREFABRICATED PANEL FOR SELF-SUPPORTING OR STRUCTURAL ENCLOSURE ACOUSTICALLY AND THERMALLY INSULATED (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES2969667A1 (en) LARGE FORMAT LOW EMISSIVE ENCLOSURE SYSTEM ON REINFORCED CONCRETE, STEEL AND MIXED STRUCTURES (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES1237011U (en) PREFABRICATED MODULAR PANEL TO GENERATE A CLOSURE IN BUILDING CONSTRUCTION (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Legal Events

Date Code Title Description
BA2A Patent application published

Ref document number: 2929514

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: A1

Effective date: 20221129

FA2A Application withdrawn

Effective date: 20230321