ES2449369A1 - Alcoholic beverage (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents

Alcoholic beverage (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDF

Info

Publication number
ES2449369A1
ES2449369A1 ES201231450A ES201231450A ES2449369A1 ES 2449369 A1 ES2449369 A1 ES 2449369A1 ES 201231450 A ES201231450 A ES 201231450A ES 201231450 A ES201231450 A ES 201231450A ES 2449369 A1 ES2449369 A1 ES 2449369A1
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
brandy
wine
document
sweet
alcoholic beverage
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES201231450A
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES2449369B1 (en
Inventor
Francisco PEREZ BARRERA
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
FRANYCHE S L
FRANYCHE SL
Original Assignee
FRANYCHE S L
FRANYCHE SL
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by FRANYCHE S L, FRANYCHE SL filed Critical FRANYCHE S L
Priority to ES201231450A priority Critical patent/ES2449369B1/en
Publication of ES2449369A1 publication Critical patent/ES2449369A1/en
Application granted granted Critical
Publication of ES2449369B1 publication Critical patent/ES2449369B1/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12GWINE; PREPARATION THEREOF; ALCOHOLIC BEVERAGES; PREPARATION OF ALCOHOLIC BEVERAGES NOT PROVIDED FOR IN SUBCLASSES C12C OR C12H
    • C12G3/00Preparation of other alcoholic beverages
    • C12G3/04Preparation of other alcoholic beverages by mixing, e.g. for preparation of liqueurs
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C12BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
    • C12GWINE; PREPARATION THEREOF; ALCOHOLIC BEVERAGES; PREPARATION OF ALCOHOLIC BEVERAGES NOT PROVIDED FOR IN SUBCLASSES C12C OR C12H
    • C12G3/00Preparation of other alcoholic beverages
    • C12G3/04Preparation of other alcoholic beverages by mixing, e.g. for preparation of liqueurs
    • C12G3/06Preparation of other alcoholic beverages by mixing, e.g. for preparation of liqueurs with flavouring ingredients

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Genetics & Genomics (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Alcoholic Beverages (AREA)

Abstract

The present invention relates to an alcoholic beverage characterized in that it has the following composition: - from 40 to 60% sweet wine, - from 40 to 60% brandy, and - from 0.005 to 0.01% cinnamon extract. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

Bebida alcohólica. Alcoholic beverage.

OBJETO DE LA INVENCION OBJECT OF THE INVENTION

La presente invención se refiere a una bebida alcohólica basada fundamentalmente en una mezcla de vino dulce y brandy. The present invention relates to an alcoholic beverage based primarily on a mixture of sweet wine and brandy.

ANTECEDENTES DE LA INVENCION BACKGROUND OF THE INVENTION

En la actualidad se conoce la preparación de bebidas o tragos, también conocidas como bebidas de tipo cóctel, basadas en mesclas de bebidas alcohólicas que emplean derivados de la uva o alcoholes, pudiendo ser acompañados de otros productos tales como zumos y extractos de frutas, componentes lácteos, diversos edulcorantes, aromatizantes u otros componentes alimenticios en concentraciones bien determinadas. También en ellas puede emplearse estabilizantes y/o espesantes. At present, the preparation of drinks or drinks is known, also known as cocktail-type drinks, based on mixtures of alcoholic beverages that use grape derivatives or alcohols, and may be accompanied by other products such as juices and fruit extracts, components Dairy products, various sweeteners, flavorings or other food components in well-determined concentrations. Also they can use stabilizers and / or thickeners.

Dichas bebidas o composiciones bebibles difieren por sus cualidades concernientes al paladar y al grado de dulzor. Such drinks or drinkable compositions differ in their qualities concerning the palate and the degree of sweetness.

La composición propuesta por la presente invención logra un producto de sabor novedoso y diferente a las bebidas alcohólicas ya conocidas. The composition proposed by the present invention achieves a product with a novel flavor and different from known alcoholic beverages.

DESCRIPCION DE LA INVENCIÓN DESCRIPTION OF THE INVENTION

A la vista de lo anteriormente enunciado, la presente invención se refiere a una bebida alcohólica lograda al mezclar una serie de componentes que le confieren un sabor característico y novedoso. De acuerdo con la invención, la bebida incluye en su composición vino dulce, brandy y extracto de canela. Los porcentajes, en volumen, de sus componentes se encuentran comprendidos entre los valores siguientes: In view of the foregoing, the present invention relates to an alcoholic beverage achieved by mixing a series of components that give it a characteristic and novel flavor. According to the invention, the beverage includes in its composition sweet wine, brandy and cinnamon extract. The percentages, by volume, of its components are included in the following values:

--
de 40 a 60% de vino dulce, 40 to 60% sweet wine,

--
de 40 a 60% de brandy, y 40 to 60% of brandy, and

--
de 0.005 a 0.01% de extracto de canela. from 0.005 to 0.01% cinnamon extract.
EXPOSICIÓN DETALLADA DE LA INVENCIÓN DETAILED EXHIBITION OF THE INVENTION

A la vista de lo anteriormente enunciado, la presente invención se refiere a una bebida alcohólica cuya composición es: -de 40 a 60% de vino dulce, -de 40 a 60% de brandy, y -de 0.005 a 0.01% de extracto de canela. En un ejemplo de realización preferente, el porcentaje de sus componentes son 50% de vino dulce y 50% de brandy. In view of the foregoing, the present invention relates to an alcoholic beverage whose composition is: -from 40 to 60% sweet wine, -from 40 to 60% brandy, and -of 0.005 to 0.01% extract of cinnamon. In a preferred embodiment, the percentage of its components are 50% sweet wine and 50% brandy.

Preferentemente, el vino dulce empleado en la bebida posee entre 17 y 19 grados de alcohol. De igual manera, el dulzor de dicho vino dulce puede estar entre 10 y 50 grados Brix. Sin embargo, se prefiere que sea de 30 grados Brix. Preferably, the sweet wine used in the beverage has between 17 and 19 degrees of alcohol. Similarly, the sweetness of said sweet wine can be between 10 and 50 degrees Brix. However, it is preferred that Be 30 degrees Brix.

Por su parte, el brandy empleado en la bebida se prefiere que posea entre 18 y 32 grados de alcohol. For its part, the brandy used in the drink is preferred to have between 18 and 32 degrees of alcohol.

Claims (4)

REIVINDICACIONES 1.- Bebida alcohólica caracterizada porque presenta la siguiente composición: -de 40 a 60% de vino dulce, 5 -de 40 a 60% de brandy, y -de 0.005 a 0.01% de extracto de canela. 2.- Bebida alcohólica según la reivindicación 1 en la que los porcentajes de sus componentes son 50% de vino dulce y 50% de brandy. 3.- Bebida alcohólica según las reivindicaciones 1 ó 2 en la que el vino dulce posee entre 17 y 19 grados de 1.- Alcoholic beverage characterized in that it has the following composition: -from 40 to 60% sweet wine, 5 -from 40 to 60% brandy, and -of 0.005 to 0.01% cinnamon extract. 2. Alcoholic beverage according to claim 1 wherein the percentages of its components are 50% sweet wine and 50% brandy. 3. Alcoholic beverage according to claims 1 or 2 wherein the sweet wine has between 17 and 19 degrees of 10 alcohol y un dulzor entre 10 y 50 grados Brix. 10 alcohol and a sweetness between 10 and 50 degrees Brix. 4.- Bebida alcohólica según la reivindicación 3 en la que el vino dulce posee un dulzor de 30 grados Brix. 4. Alcoholic beverage according to claim 3 wherein the sweet wine has a sweetness of 30 degrees Brix. 5.- Bebida alcohólica según las reivindicaciones 1 ó 2 en la que el brandy posee entre 18 y 32 grados de 5. Alcoholic beverage according to claims 1 or 2 wherein the brandy has between 18 and 32 degrees of alcohol. alcohol. OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS SPANISH OFFICE OF THE PATENTS AND BRAND N.º solicitud: 201231450 Application no .: 201231450 ESPAÑA SPAIN Fecha de presentación de la solicitud: 19.09.2012 Date of submission of the application: 19.09.2012 Fecha de prioridad: Priority Date: INFORME SOBRE EL ESTADO DE LA TECNICA REPORT ON THE STATE OF THE TECHNIQUE 51 Int. Cl. : C12G3/04 (2006.01) C12G3/06 (2006.01) 51 Int. Cl.: C12G3 / 04 (2006.01) C12G3 / 06 (2006.01) DOCUMENTOS RELEVANTES RELEVANT DOCUMENTS
Categoría Category
56 Documentos citados Reivindicaciones afectadas 56 Documents cited Claims Affected
X X
KITTLING RIDGE ICEWINE AND BRANDY. 09/11/2008. Recuperado de Internet [en línea] [recuperado el 25/11/2013] http://www.food.com/bb/viewtopic.zsp?p=4198954 1-5 KITTLING RIDGE ICEWINE AND BRANDY. 11/09/2008. Recovered from the Internet [online] [retrieved on 11/25/2013] http://www.food.com/bb/viewtopic.zsp?p=4198954 1-5
X X
CARROL COCKTAIL/SAVOY STOMP. 20/06/2008. Recuperado de Internet [en línea] [recuperado el 25/11/2013] http://savoystomp.com/2008/06/20/carrol-cocktail 1-5 CARROL COCKTAIL / SAVOY STOMP. 06/20/2008. Recovered from the Internet [online] [retrieved on 11/25/2013] http://savoystomp.com/2008/06/20/carrol-cocktail 1-5
X X
METAXA-MORE THAN A BRANDY. 05/04/2009. Recuperado de Internet [en línea] [recuperado el 25/11/2013] http://www.amountainofcrushedice.com/?p=4515 1-5 METAXA-MORE THAN TO BRANDY. 04/05/2009 Recovered from the Internet [online] [retrieved on 11/25/2013] http://www.amountainofcrushedice.com/?p=4515 1-5
A TO
AU 2007200067 A1 (GIACOBETTI RONALIE et al.) 30/08/2007, todo el documento 1-5 UA 2007200067 A1 (GIACOBETTI RONALIE et al.) 08/30/2007, the whole document 1-5
A TO
RU 2187547 C2 (HNYJ ZD GLAZOVSKIJ ET AL.) 20/08/2002, (resumen) Resumen de la base de datos EPODOC y WPI. Recuperado de EPOQUE. [en línea] [recuperado el 21/11/2013] 1-5 RU 2187547 C2 (HNYJ ZD GLAZOVSKIJ ET AL.) 08/20/2002, (summary) Summary of the EPODOC and WPI database. Recovered from EPOQUE. [online] [retrieved on 11/21/2013] 1-5
A TO
GB 2027447 A (KIER T) 20/02/1980, ejemplos. 1, 5 GB 2027447 A (KIER T) 02/20/1980, examples. fifteen
A TO
RU 2115711 C1 (OTKRYTOE AKTSIONERNOE OBSHCHES) 20/07/1998, (resumen) Resumen de la base de datos EPODOC y WPI. Recuperado de EPOQUE. [en línea] [recuperado el 21/11/2013] 1,5 RU 2115711 C1 (OTKRYTOE AKTSIONERNOE OBSHCHES) 07/20/1998, (summary) Summary of the EPODOC and WPI database. Recovered from EPOQUE. [online] [retrieved on 11/21/2013] 1.5
Categoría de los documentos citados X: de particular relevancia Y: de particular relevancia combinado con otro/s de la misma categoría A: refleja el estado de la técnica O: referido a divulgación no escrita P: publicado entre la fecha de prioridad y la de presentación de la solicitud E: documento anterior, pero publicado después de la fecha de presentación de la solicitud Category of the documents cited X: of particular relevance Y: of particular relevance combined with other / s of the same category A: reflects the state of the art O: refers to unwritten disclosure P: published between the priority date and the date of priority submission of the application E: previous document, but published after the date of submission of the application
El presente informe ha sido realizado • para todas las reivindicaciones • para las reivindicaciones nº: This report has been prepared • for all claims • for claims no:
Fecha de realización del informe 25.11.2013 Date of realization of the report 25.11.2013
Examinador A. I. Polo Diez Página 1/5 Examiner A. I. Polo Ten Page 1/5
INFORME DEL ESTADO DE LA TÉCNICA REPORT OF THE STATE OF THE TECHNIQUE Documentación mínima buscada (sistema de clasificación seguido de los símbolos de clasificación) C12G Bases de datos electrónicas consultadas durante la búsqueda (nombre de la base de datos y, si es posible, términos de Minimum documentation sought (classification system followed by classification symbols) C12G Electronic databases consulted during the search (name of the database and, if possible, terms of búsqueda utilizados) INVENES, EPODOC, INVENES, INTERNET search used) INVENES, EPODOC, INVENES, INTERNET OPINIÓN ESCRITA WRITTEN OPINION Fecha de Realización de la Opinión Escrita: 25.11.2013 Date of Completion of Written Opinion: 25.11.2013 Declaración Statement
Novedad (Art. 6.1 LP 11/1986) Novelty (Art. 6.1 LP 11/1986)
Reivindicaciones Reivindicaciones 1, 3-5 2 SI NO Claims Claims 1, 3-5 2 IF NOT
Actividad inventiva (Art. 8.1 LP11/1986) Inventive activity (Art. 8.1 LP11 / 1986)
Reivindicaciones Reivindicaciones 1-5 SI NO Claims Claims 1-5 IF NOT
Se considera que la solicitud cumple con el requisito de aplicación industrial. Este requisito fue evaluado durante la fase de examen formal y técnico de la solicitud (Artículo 31.2 Ley 11/1986). The application is considered to comply with the industrial application requirement. This requirement was evaluated during the formal and technical examination phase of the application (Article 31.2 Law 11/1986). Base de la Opinión.-  Opinion Base.- La presente opinión se ha realizado sobre la base de la solicitud de patente tal y como se publica. This opinion has been made on the basis of the patent application as published. OPINIÓN ESCRITA WRITTEN OPINION 1. Documentos considerados.-1. Documents considered.- A continuación se relacionan los documentos pertenecientes al estado de la técnica tomados en consideración para la realización de esta opinión. The documents belonging to the state of the art taken into consideration for the realization of this opinion are listed below.
Documento Document
Número Publicación o Identificación Fecha Publicación Publication or Identification Number publication date
D01 D01
KITTLING RIDGE ICEWINE AND BRANDY. 09/11/2008 KITTLING RIDGE ICEWINE AND BRANDY. 11/09/2008
D02 D02
CARROL COCKTAIL/SAVOY STOMP. 20/06/2008 CARROL COCKTAIL / SAVOY STOMP. 06/20/2008
D03 D03
METAXA-MORE THAN A BRANDY. 05/04/2009 METAXA-MORE THAN TO BRANDY.  04/05/2009
D04 D04
AU 2007200067 A1 (GIACOBETTI RONALIE et al.) 30.08.2007 UA 2007200067 A1 (GIACOBETTI RONALIE et al.) 08/30/2007
D05 D05
RU 2187547 C2 (HNYJ ZD GLAZOVSKIJ et al.) 20.08.2002 RU 2187547 C2 (HNYJ ZD GLAZOVSKIJ et al.) 08.20.2002
D06 D06
GB 2027447 A (KIER T) 20.02.1980 GB 2027447 A (KIER T) 02/20/1980
D07 D07
RU 2115711 C1 (OTKRYTOE AKTSIONERNOE OBSHCHES) 20.07.1998 RU 2115711 C1 (OTKRYTOE AKTSIONERNOE OBSHCHES) 20.07.1998
2. Declaración motivada según los artículos 29.6 y 29.7 del Reglamento de ejecución de la Ley 11/1986, de 20 de marzo, de Patentes sobre la novedad y la actividad inventiva; citas y explicaciones en apoyo de esta declaración 2. Statement motivated according to articles 29.6 and 29.7 of the Regulations for the execution of Law 11/1986, of March 20, on Patents on novelty and inventive activity; quotes and explanations in support of this statement La invención, según la reivindicación 1, se refiere a una bebida alcohólica que presenta la siguiente composición: The invention, according to claim 1, relates to an alcoholic beverage having the following composition:
--
de un 40 a un 60% de vino dulce -de un 40 a un 60% de brandy -de un 0,005 a 0,1% de extracto de canela. from 40 to 60% sweet wine - from 40 to 60% brandy - from 0.005 to 0.1% cinnamon extract.
La reivindicación 2 se refiere a una alternativa de la invención en la que el 50% de la bebida es vino dulce y el otro 50% es brandy (por tanto sin canela). Las reivindicaciones 3 a 5 caracterizan el vino dulce y el brandy empleados en la mezcla. Claim 2 refers to an alternative of the invention in which 50% of the beverage is sweet wine and the other 50% is brandy (therefore without cinnamon). Claims 3 to 5 characterize the sweet wine and brandy used in the mixture. Los documentos citados en el estado de la técnica muestran distintas bebidas alcohólicas que o bien resultan de la mezcla de vino dulce y brandy o bien de la mezcla de vino, brandy y azúcar. The documents cited in the state of the art show different alcoholic beverages that either result from the mixture of sweet wine and brandy or from the mixture of wine, brandy and sugar. El documento D1 divulga una bebida alcohólica que combina icewine (vino de hielo, un tipo de vino dulce) y brandy. Document D1 discloses an alcoholic beverage that combines icewine (ice wine, a type of sweet wine) and brandy. El documento D2 explica la elaboración de un coctel combinando vermut dulce (Carpano Antica) con brandy (cognac). Document D2 explains the preparation of a cocktail combining sweet vermouth (Carpano Antica) with brandy (cognac). El documento D3 se refiere a una bebida alcohólica griega que es el resultado de mezclar brandy con vino dulce (tipo moscatel de Samos y Lemnos) y otro vino. Document D3 refers to a Greek alcoholic beverage that is the result of mixing brandy with sweet wine (Muscat type of Samos and Lemnos) and another wine. El documento D4 describe una bebida alcohólica que incluye vino dulce (vino fortificado del tipo madeira, málaga, moscatel, etc.) y una bebida alcohólica de tipo brandy, whisky, vodka, etc., además de agua, azúcar y especias, entre las que se cita la canela. Document D4 describes an alcoholic beverage that includes sweet wine (fortified wine of the Madeira type, Malaga, Muscat, etc.) and an alcoholic beverage of brandy, whiskey, vodka type, etc., in addition to water, sugar and spices, among the Cinnamon is cited. El documento D5 divulga una mezcla de vino dulce (de oporto) con cognac y canela y otros ingredientes. Document D5 discloses a mixture of sweet (port wine) with cognac and cinnamon and other ingredients. El documento D6 muestra bebidas alcohólicas elaboradas con vino, azúcar, alcohol y/o brandy. Document D6 shows alcoholic beverages made with wine, sugar, alcohol and / or brandy. El documento D7 menciona una bebida alcohólica obtenida con vino, alcohol, canela, brandy y sirope dulce, además de otros ingredientes. Document D7 mentions an alcoholic beverage obtained with wine, alcohol, cinnamon, brandy and sweet syrup, in addition to other ingredients. Novedad y actividad inventiva (art 6.2 y 8.2 de la L.P)  Novelty and inventive activity (art 6.2 and 8.2 of the L.P) Ninguno de los documentos citados en el informe del estado de la técnica divulga una bebida que tenga exactamente los mismos ingredientes y en las mismas concentraciones que la reivindicación 1 de la solicitud, por lo que se considera que dicha reivindicación y las dependientes 3 a 5 cumplen el requisito de novedad. None of the documents cited in the state of the art report disclose a beverage having exactly the same ingredients and in the same concentrations as claim 1 of the application, so that said claim and dependent 3 to 5 are considered to comply The requirement of novelty. El documento D1 se refiere a una mezcla de icewine y brandy al 50:50 ya que, según el documento, el dulzor obtenido es la mitad del que presenta el icewine. Este documento afecta a la novedad de la reivindicación 2 ya que es una mezcla de los mismos ingredientes en la misma proporción. Document D1 refers to a mixture of icewine and brandy at 50:50 since, according to the document, the sweetness obtained is half that of the icewine. This document affects the novelty of claim 2 as it is a mixture of the same ingredients in the same proportion. OPINIÓN ESCRITA  WRITTEN OPINION El documento D1 se considera el más cercano del estado de la técnica respecto a la reivindicación 1. La única diferencia entre D1 y la solicitud es que en la bebida de la solicitud se añade una pequeña cantidad de canela. Sin embargo, el añadir canela u otras especias para dar sabor a las combinaciones de vino y brandy es una práctica bastante común en el estado de la técnica como se puede ver en los documentos D4, D5 y D7, por lo que se considera una posibilidad evidente para un experto en la materia, y que por tanto no otorga actividad inventiva a la reivindicación Document D1 is considered the closest in the state of the art with respect to claim 1. The only difference between D1 and the request is that a small amount of cinnamon is added to the beverage of the application. However, adding cinnamon or other spices to flavor the combinations of wine and brandy is a fairly common practice in the state of the art as can be seen in documents D4, D5 and D7, so it is considered a possibility evident to an expert in the field, and therefore does not grant inventive activity to the claim 1. one. Tampoco las reivindicaciones 3 a 5 contienen características que, en combinación con la reivindicación de la que dependen, les confieran actividad inventiva. Se trata de utilizar en la mezcla un vino dulce y un brandy con unas características concretas de grado alcohólico y de dulzor. La elección de las características de estos dos ingredientes parece que se debe únicamente a razones de gusto y no a razones técnicas. Por lo tanto, sería evidente para un experto en la materia conocedor del documento D1 sustituir el vino dulce y el brandy de este documento por otro similar en función de las características de dulzura y grado alcohólico que quisiera conferir a la mezcla final, obteniéndose bebidas con las características de las reivindicaciones 3 a 5. Nor do claims 3 to 5 contain features that, in combination with the claim on which they depend, give them inventive activity. It is about using a sweet wine and a brandy in the mix with specific characteristics of alcoholic strength and sweetness. The choice of the characteristics of these two ingredients seems to be due solely to reasons of taste and not to technical reasons. Therefore, it would be obvious to a person skilled in the art who knows the document D1 to substitute the sweet wine and brandy of this document with a similar one depending on the characteristics of sweetness and alcoholic strength that he would like to confer to the final mixture, obtaining beverages with the characteristics of claims 3 to 5. De la misma manera, y por las mismas razones, se considera que las reivindicaciones 1 a 5 carecen de actividad inventiva en relación a los documentos D2 y D3. En los dos documentos se muestran mezclas de vinos dulces y brandies. Un experto en la materia a la luz de esos documentos podría utilizar diferentes proporciones de vino dulce y brandy así como distintos tipos de vinos dulces y brandies, según la disponibilidad o el gusto, para obtener diversas bebidas con más o menos dulzor y más o menos grado alcohólico sin ejercer actividad inventiva. In the same way, and for the same reasons, it is considered that claims 1 to 5 lack inventive activity in relation to documents D2 and D3. The two documents show mixtures of sweet wines and brandies. A person skilled in the art in the light of these documents could use different proportions of sweet wine and brandy as well as different types of sweet wines and brandies, depending on availability or taste, to obtain various drinks with more or less sweetness and more or less Alcoholic degree without exercising inventive activity. En resumen, las reivindicaciones 1 a 5 carecen de actividad inventiva, en relación a cualquiera de los documentos D1, D2 y D3 por separado. In summary, claims 1 to 5 lack inventive activity, in relation to any of documents D1, D2 and D3 separately.
ES201231450A 2012-09-19 2012-09-19 ALCOHOLIC BEVERAGE Expired - Fee Related ES2449369B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201231450A ES2449369B1 (en) 2012-09-19 2012-09-19 ALCOHOLIC BEVERAGE

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES201231450A ES2449369B1 (en) 2012-09-19 2012-09-19 ALCOHOLIC BEVERAGE

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES2449369A1 true ES2449369A1 (en) 2014-03-19
ES2449369B1 ES2449369B1 (en) 2015-03-09

Family

ID=50272840

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES201231450A Expired - Fee Related ES2449369B1 (en) 2012-09-19 2012-09-19 ALCOHOLIC BEVERAGE

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES2449369B1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2027447A (en) * 1978-07-03 1980-02-20 Kier T Alcoholic stimulant beverages
RU2115711C1 (en) * 1996-07-26 1998-07-20 Открытое акционерное общество "ВИНАП" Wine drink
RU2187547C2 (en) * 2000-09-27 2002-08-20 Государственное унитарное предприятие ликероводочный завод "Глазовский" Bitter liqueur
AU2007200067A1 (en) * 2006-02-16 2007-08-30 Adriano Giacobetti A beverage drink

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2027447A (en) * 1978-07-03 1980-02-20 Kier T Alcoholic stimulant beverages
RU2115711C1 (en) * 1996-07-26 1998-07-20 Открытое акционерное общество "ВИНАП" Wine drink
RU2187547C2 (en) * 2000-09-27 2002-08-20 Государственное унитарное предприятие ликероводочный завод "Глазовский" Bitter liqueur
AU2007200067A1 (en) * 2006-02-16 2007-08-30 Adriano Giacobetti A beverage drink

Non-Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Carrol cocktail/Savoy stomp. 20/06/2008. Recuperado de Internet [en línea] [recuperado el 25/11/2013]http://savoystomp.com/2008/06/20/carrol-cocktail/ *
Kittling Ridge Icewine and Brandy. 09/11/2008. Recuperado de Internet [en línea] [recuperado el 25/11/2013] http://www.food.com/bb/viewtopic.zsp?p=4198954 *
Metaxa- More than a brandy. 05/04/2009. Recuperado de Internet [en línea] [recuperado el 25/11/2013] http://www.amountainofcrushedice.com/?p=4515 *

Also Published As

Publication number Publication date
ES2449369B1 (en) 2015-03-09

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2386586B1 (en) DRINK WITH LOW CONTENT IN CALORIES AND ITS APPLICATIONS, IN PARTICULAR, AS A HEALTHY DRINK.
US20090162510A1 (en) Use of alkoxylated flavones to intensify the sensory impression of alcohol
ES2449369A1 (en) Alcoholic beverage (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES2281287B1 (en) PROCEDURE FOR THE PREPARATION OF AN ALCOHOLIC DRINK OF THE LIQUOR TYPE, PREPARED BASED ON ALCOHOL OR NATURAL ALCOHOLS AND INDUSTRIAL HEMP AND PRODUCT OBTAINED.
ES2310481B1 (en) IMPROVED COMBINED DRINK OF COCKTAIL TYPE.
ES2298069A1 (en) Cocktail type combined drink for use as mojito, comprises alcoholic drink and citrus soft drink, with variable amounts of mint and sugar syrup cooked in water
ES2609674B1 (en) CARBONATED ALCOHOLIC DRINK BASED ON RON, BRANDY OR WHISKEY AND OBTAINING PROCEDURE
ES1192433U (en) Beer base drink (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES2334625B1 (en) COMPOSITION FOR THE PREPARATION OF A 100% NATURAL AND HANDCRAFTED LEMON CREAMY LIQUOR.
ES2395592B1 (en) PROCESS OF MANUFACTURE OF ALCOHOLIC DRINK AND BEVERAGES OBTAINED BY SUCH PROCEDURE.
ES2402249B1 (en) GOAT MILK LIQUOR AND PROCEDURE FOR THEIR ELABORATION.
ES2350785B1 (en) PROCEDURE FOR PREPARATION OF A DRINK AND PRODUCT OBTAINED
ES2574497B1 (en) Must-based drink and a smaller amount of wine
RU2162887C1 (en) Saturated low-alcoholic drink
UA66594A (en) "kliukva na koniaku" (cranberry with cognac), a wine drink
CZ21991U1 (en) Mixture to prepare instant soft beverage based on grape extract
ES2288365B1 (en) COCKTAIL ALCOHOLIC DRINK.
RU2293113C1 (en) Sweet liqueur "ljubava ryabinovaya"
RU2481046C1 (en) "strana limonia kla-tu premium" alcohol-free beverage
GR20160200019U (en) Product and method for the preparation of low alcohol-content drinks and liqueurs
UA66596A (en) "apelsyn na koniaku" (orange with cognac), a wine drink
Hui -Distilled Spirits Production in the United States: Regulatory Requirements
UA63163A (en) "honey viburnum with pepper", a bitter liqueur
UA22880U (en) "vivat apricot" special vodka
UA66595A (en) "ananas na koniaku" (pineapple with cognac), a wine drink

Legal Events

Date Code Title Description
FG2A Definitive protection

Ref document number: 2449369

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: B1

Effective date: 20150309

FD2A Announcement of lapse in spain

Effective date: 20210915