ES2189115T5 - Procedimiento para conectar una canalizacion flexible con un tubo rigido, abrazadera para la realizacion del procedimiento y empalme obtenido. - Google Patents
Procedimiento para conectar una canalizacion flexible con un tubo rigido, abrazadera para la realizacion del procedimiento y empalme obtenido. Download PDFInfo
- Publication number
- ES2189115T5 ES2189115T5 ES98420028T ES98420028T ES2189115T5 ES 2189115 T5 ES2189115 T5 ES 2189115T5 ES 98420028 T ES98420028 T ES 98420028T ES 98420028 T ES98420028 T ES 98420028T ES 2189115 T5 ES2189115 T5 ES 2189115T5
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- tubular end
- rigid tube
- tube
- diameter
- diminished
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L—PIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L33/00—Arrangements for connecting hoses to rigid members; Rigid hose connectors, i.e. single members engaging both hoses
- F16L33/20—Undivided rings, sleeves or like members contracted on the hose or expanded in the hose by means of tools; Arrangements using such members
- F16L33/207—Undivided rings, sleeves or like members contracted on the hose or expanded in the hose by means of tools; Arrangements using such members only a sleeve being contracted on the hose
- F16L33/2071—Undivided rings, sleeves or like members contracted on the hose or expanded in the hose by means of tools; Arrangements using such members only a sleeve being contracted on the hose the sleeve being a separate connecting member
- F16L33/2073—Undivided rings, sleeves or like members contracted on the hose or expanded in the hose by means of tools; Arrangements using such members only a sleeve being contracted on the hose the sleeve being a separate connecting member directly connected to the rigid member
- F16L33/2076—Undivided rings, sleeves or like members contracted on the hose or expanded in the hose by means of tools; Arrangements using such members only a sleeve being contracted on the hose the sleeve being a separate connecting member directly connected to the rigid member by plastic deformation
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Quick-Acting Or Multi-Walled Pipe Joints (AREA)
- Shaping Of Tube Ends By Bending Or Straightening (AREA)
- Bag Frames (AREA)
- Packages (AREA)
- Tubes (AREA)
Abstract
LA INVENCION SE REFIERE A UN PROCEDIMIENTO PARA EMPALMAR, UTILIZANDO UN MANGUITO DE ENGASTE (5), UN TUBO RIGIDO (2) Y UNA CANALIZACION FLEXIBLE (3) CUYO DIAMETRO INTERNO (D 3 ) SEA INFERIOR AL DIAMETRO EXTERNO (D 1 ) DEL TUBO RIGIDO. SEGUN LA INVENCION, EL PROCEDIMIENTO CONSTA DE LAS ETAPAS SIGUIENTES: - REALIZAR, MEDIANTE UNA OPERACION DE REPUJADO, UN PRIMER COLLARIN (6) EN EL TUBO RIGIDO (2) QUE DEMARQUE JUNTO CON EL EXTREMO PROXIMO UNA CONTERA; - REALIZAR UNA OPERACION DE ESTRECHADO EN LA CONTERA DEL TUBO RIGIDO, A FIN DE OBTENER UNA CONTERA ESTRECHADA (13) QUE PRESENTE, POR UNA PARTE, UN DIAMETRO EXTERNO (D 2 ) INFERIOR AL DIAMETRO EXTERNO (D 1 ) DEL TUBO RIGIDO Y, POR OTRA, UN GROSOR DE MATERIA (E 1 ) MAYOR EN AL MENOS UN 10 % QUE EL GROSOR INICIAL (E); - ENSARTAR EL MANGUITO DE ENGASTE (5) EN LA CONTERA ESTRECHADA (13) HASTA EL PRIMER COLLARIN (6), - Y REALIZAR, MEDIANTE UNA OPERACION DE REPUJADO SOBRE LA CONTERA ESTRECHADA (13), UN SEGUNDO COLLARIN (7) QUE ASEGURE EN COOPERACION CONEL PRIMER COLLARIN (6) EL BLOQUEO DEL MANGUITO DE ENGASTE (5) SOBRE EL TUBO (2).
Description
Procedimiento para conectar una canalización
flexible con un tubo rígido, abrazadera para la realización del
procedimiento y empalme obtenido.
La presente invención se refiere al campo
técnico del empalme o la conexión entre un tubo rígido y una
canalización flexible.
El objeto de la invención tiene una aplicación
particularmente ventajosa dentro del campo de los vehículos
automóviles y, más particularmente, en la realización de los
empalmes entre un tubo rígido y una canalización flexible para
constituir un circuito de circulación de un fluido, por ejemplo de
freno o de embrague.
Dentro del campo técnico preferido en cuestión,
un circuito de circulación de un fluido hidráulico de freno o de
embrague comprende un tubo o una canalización rígida montado
fijamente sobre el vehículo. Tal canalización rígida queda unida al
receptor de la canalización por medio de por lo menos una
canalización flexible o de un flexible propiamente dicho, para
tener en cuenta los desplazamientos relativos del receptor.
Debe considerarse que la conexión entre la
canalización flexible y el flexible propiamente dicho debe respetar
numerosas condiciones impuestas por normas. Además, la utilización
de una canalización flexible conduce a utilizar un flexible que
tenga una sección de paso lo más pequeña posible para evitar los
problemas de deformación o de dilatación. Se deriva de ello que el
empalme del flexible se realiza sobre un extremo de recepción cuyo
diámetro externo es inferior al diámetro externo de la canalización
rígida.
En el estado actual de la técnica, se conoce ya
el asegurar el empalme entre el tubo rígido y la canalización
flexible por medio de un sistema de conexión por enroscado. Cada
sistema de conexión comprende un empalme hembra que presenta un
extremo tubular sobre el cual ajusta el extremo de la canalización
flexible que queda engastado por un manguito que se extiende desde
el empalme hembra con relación al extremo tubular. El empalme
hembra presenta un aterrajado destinado a cooperar con un manguito
fileteado montado sobre el extremo del tubo rígido que presenta un
pliegue destinado a cooperar con un asiento del empalme hembra para
asegurar la estanqueidad del empalme así realizado.
Tal solución presenta un inconveniente
manifiesto por lo que se refiere a las diferentes operaciones de
ensambladura que deben realizarse. En efecto, se hace necesario, en
cada empalme que deba efectuarse montar un manguito sobre el tubo
rígido, equipar el extremo del flexible con un empalme hembra y
asegurar el enroscado entre el extremo tubular y el empalme hembra.
Se deriva de ello un problema de coste para fabricar tales
canalizaciones. Además, la realización de un empalme del tipo
tornillo presenta en principio un riesgo de fuga entre la
canalización flexible y el tubo
rígido.
rígido.
Se conoce, por otra parte, en particular por la
patente US 5 387 016, el realizar un conectador a partir de un
segmento de tubo que presente, por un lado, un extremo tubular
dilatado para recibir una primera canalización y, por el otro lado,
un extremo tubular dotado exteriormente de estrías e interiormente
de un anillo. El extremo tubular está destinado a recibir
exteriormente una segunda canalización ensamblada al conectador
mediante un manguito de engaste. Este manguito de engaste queda
montado sobre el conectador entre un collarín y una superficie de
apoyo formada por la dilatación del extremo tubular.
Debemos hacer observar que esta patente describe
una técnica de realización de un conectador que no está adaptada a
la fabricación de un sistema de empalme entre una canalización
flexible y un tubo rígido que presente una longitud relativamente
importante. En efecto, en este caso, se manifiesta como posible el
intervenir únicamente sobre un extremo del tubo, contrariamente al
conectador descrito por esta patente, que presenta, por un lado, un
extremo tubular dotado de estrías y, por el otro lado, un extremo
tubular dilatado. Por otra parte, este conectador necesita la
aplicación, además de un manguito de engaste, de un anillo insertado
en el interior del extremo tubular, lo cual estrecha la sección de
paso del fluido en una longitud limitada. Tal estrechamiento
constituye un inconveniente importante para la circulación de un
fluido perteneciente a un circuito de freno.
El objeto de la invención es pues el eliminar
los inconvenientes enunciados, proponiendo una técnica que permita
asegurar un empalme estanco entre una canalización flexible y un
tubo rígido, presentando un coste de realización disminuido con
relación a las soluciones técnicas anteriores, al tiempo que no
afecte a la circulación del fluido y evitando los problemas de
deformación o de dilatación de la canalización flexible.
Para lograr este objetivo, el objeto de la
invención es el de proponer un procedimiento para asegurar el
empalme utilizando un manguito de engaste, entre un tubo rígido y
una canalización flexible cuyo diámetro interno sea inferior al
diámetro externo del tubo rígido.
Según la invención, el procedimiento comprende
las etapas siguientes:
- -
- realizar por una operación de repujado un primer collarín sobre el tubo rígido, delimitando con el extremo inmediato un extremo tubular,
- -
- realizar una operación de estirado de diámetro sobre el extremo del tubo rígido, con el fin de obtener un extremo tubular disminuido que presente, por una parte, un diámetro externo inferior al diámetro externo del tubo rígido y, por otra parte, un espesor de batería aumentado en por lo menos 10% con relación a su espesor inicial,
- -
- enfilar el manguito de engaste sobre el extremo tubular restringido hasta el primer collarín,
- -
- y realizar por una operación de repujado sobre el elemento disminuido un segundo collarín que asegure en cooperación con el primero, el ajuste del manguito de engaste.
El objeto de la invención es igualmente el de
ofrecer un nuevo sistema de empalme que comprende un manguito de
engaste unido de un lado y otro por un primero y un segundo
collarines realizados sobre el tubo rígido que presenta con
relación al manguito de engaste, un extremo tubular restringido el
cual tiene, por una parte, un diámetro externo inferior al diámetro
externo del tubo rígido y, por otra parte, un espesor de materia
aumentado en por lo menos 10% con relación al espesor de materia del
tubo rígido.
Se desprenderán otras diversas características
de la descripción que hacemos a continuación con referencia a los
dibujos adjuntos, los cuales muestran, a titulo de ejemplos no
limitativos, unas formas de realización y de aplicación del objeto
de la invención.
La fig. 1 es una vista en corte transversal que
muestra un sistema de empalme conforme a la invención.
Las figs. 2, 3 y 4 son vistas en alzado que
muestran diferentes etapas características del procedimiento de
realización de un sistema de empalme conforme a la invención.
La fig. 5 es una vista en corte transversal que
muestra un sistema de empalme antes de ser equipado con una
canalización flexible.
Como se desprende más exactamente de la fig. 1,
el objeto de la invención es el de proponer un sistema 1 de empalme
o de conexión estanco entre una canalización o un tubo rígido 2 y
una canalización flexible o un flexible propiamente dicho 3.
Preferentemente, el tubo rígido 2 ensamblado a la canalización
flexible 3 está destinado a formar parte de un circuito de
circulación de un fluido en sentido general, asociado de preferencia
a un sistema de frenado o de embrague que equipe un vehículo
automóvil. El tubo rígido 2 y la canalización flexible 3 se
realizan con materiales apropiados para asegurar la circulación de
un fluido, en particular hidráulico. Por ejemplo, el tubo rígido 2
se realiza con acero, mientras que la canalización flexible 3 está
constituida por un compuesto que comprende un tubo interior de
caucho revestido con dos trenzados textiles, quedando cubierto el
conjunto por un revestimiento de caucho.
Conforme a la invención, el sistema de empalme 1
comprende un manguito de engaste 5 fijado rígidamente entre un
primer collarín 6 y un segundo collarín 7, realizados sobre el tubo
rígido 2. El manguito 5 presenta un cuerpo tubular 8 prolongado en
uno de sus extremos por un anillo 9 en el cual hay un orificio
central para el montaje del manguito sobre el tubo rígido 2. El
anillo 9 del manguito 5 queda así aprisionado entre los dos
collarines 6 y 7 realizados sobre el tubo, formando cada uno un
pliegue. Queda así el manguito 5 aprisionado o engastado sobre el
tubo rígido 2.
Como se desprende de la fig. 1, el tubo rígido 2
presenta, más allá del collarín 7 situado más próximo al extremo
libre del tubo, una parte terminal que constituye un extremo tubular
de menor diámetro 13 sobre el cual ajusta la canalización flexible
3. El extremo tubular de menor diámetro 13 se extiende en una
longitud sensiblemente igual a la longitud axial del manguito 8 en
una distancia adaptada para asegurar un engaste eficaz del manguito
5 sobre la canalización flexible 3, a fin de resistir las cargas de
tracción aplicadas en una canalización de un circuito de freno o de
embrague.
Tal como aparece claramente en la fig. 1, el
diámetro externo d_{1} del tubo 2 es superior al diámetro externo
d_{2} del extremo tubular de menor diámetro 13. Esta
característica permite montar una canalización flexible 3 que
presente un diámetro interno d_{3} inferior al diámetro externo
d_{1} del tubo rígido 2.
Por otra parte, el extremo tubular de diámetro
restringido 13 presenta un espesor de materia e_{1} superior o
aumentado en por lo menos 10% con relación al espesor e del tubo
rígido 2. Por ejemplo, el espesor de materia e_{1} del extremo
tubular restringido 13 es superior con relación al espesor e del
tubo 2, en un valor comprendido entre 10 y 20% y, de preferencia,
del orden del 15%. El aumento del espesor de la materia constitutiva
del extremo tubular de diámetro restringido 13 permite que éste no
sufra deformación durante la operación de engaste de la
canalización flexible 3 por medio del manguito 5.
El sistema de empalme 1 así realizado presenta
la ventaja de comprender una pieza única constituida por el tubo
rígido 2 equipado con un manguito 5 sobre el cual está destinada a
engastar la canalización flexible 3. Tal sistema de empalme
permite, utilizando una pieza única, asegurar una conexión mecánica
rígida y estanca entre un tubo rígido 2 y la canalización flexible
3.
Según una característica ventajosa de la
invención, el extremo tubular 13 de diámetro disminuido posee un
diámetro externo d_{2}, de modo que la relación entre este último
y el diámetro externo d_{1} del tubo rígido 2 sea inferior o
igual a 0,8. En un ejemplo preferido de realización, el diámetro
d_{1} es de 4,75 mm, mientras que el diámetro d_{2} es de 3,6
mm, dando una relación de 0,75. En otro ejemplo de realización el
diámetro inicial d_{1} del tubo rígido 2 es de 6,35 mm, mientras
que el diámetro d_{2} del extremo tubular de diámetro disminuido
es de 5 mm. Además, tal sistema de empalme 1 está adaptado para
asegurar la conexión de una canalización flexible 3 sobre un tubo
rígido 2 cuya relación entre su espesor e y su diámetro
externo d_{1} es superior a 0,1. En el ejemplo ilustrado, el
espesor del tubo rígido 2 es de 0,7 mm, de modo que la relación de
su espesor con su diámetro externo es de 0,14.
El objeto de la invención es igualmente proponer
un procedimiento que permite asegurar la realización del sistema de
empalme 1, tal como queda descrito. El sistema de empalme 1 se
realiza a partir de un tubo rígido 2 de carácter maleable para
sufrir diversas operaciones de deformación. En el ejemplo de
realización que sigue, el tubo rígido 2 está realizado con acero y
presenta un diámetro exterior d_{1} de 4,75 mm y un espesor de
0,7 mm. Además, el tubo 2 presenta una longitud relativamente
importante, por ejemplo superior a algunas decenas de
centímetros.
Como se desprende más exactamente de la fig. 2,
el procedimiento consiste en realizar por una operación de
repujado, el primer collarín 6 sobre el tubo rígido 2. A tal efecto,
se sujeta el tubo rígido 2 en un mandril 20, dejando que rebase una
parte terminal 21 de una longitud dada sobre la cual está destinada
a ajustar una cavidad interna 22 realizada en el interior de un
utensilio o de una abrazadera 23. La cavidad 22 presenta un
diámetro ligeramente superior al diámetro externo d_{1} del tubo
rígido 2. La cavidad central 22 está destinada a recibir una
clavija de empuje 24 que tiene como objeto actuar sobre el extremo
libre de la parte terminal 21 del tubo, para empujar o rechazar la
materia entre las dos paredes transversales 20_{1} y 23_{1},
respectivamente del mandril 20 y de la abrazadera 23. El repujado o
el rechazo de la materia conduce a la realización de un pliegue de
materia que forma el collarín 6.
Como se desprende más exactamente de la fig. 3,
el procedimiento de fabricación consiste en realizar una operación
de disminución de diámetro sobre el extremo tubular 21 del tubo
rígido 2, para obtener el extremo tubular reducido 13. Según una
característica ventajosa, esta operación de disminución queda
asegurada por una operación de inserción, realizada por medio de
una abrazadera 25 que comprende un cono de entrada 26 a través del
cual está destinado a ajustar el extremo tubular 21. El cono de
entrada 26 se abre en dirección y sobre la cara transversal
25_{1} de la abrazadera. La sección recta transversal del cono de
entrada 26 crece así en dirección a la cara transversal 25_{1} de
la abrazadera. El cono de entrada 26 queda unido por una zona de
inserción 27 de longitud l a un cono de retorno 28 orientado
en sentido contrario al del cono de entrada 26. Como se desprende
precisamente de la fig. 5, la abrazadera 25 presenta así dos conos
invertidos 26, 28 unidos entre sí por una zona intermedia de
inserción 27 cuya sección de paso define el diámetro d_{2} del
extremo tubular reducido que se trata de obtener. En el ejemplo
ilustrado, la zona de introducción 27 presenta un diámetro de paso
de 3,6 mm. La longitud axial l de la zona de introducción 27
está limitada para evitar una frotación demasiado importante de la
materia aunque suficiente para evitar la deformación de la materia.
En el ejemplo ilustrado, la longitud axial de la zona de
introducción es del orden de 2 mm.
Según una característica ventajosa, los conos de
entrada 26 y de retorno 28 se unen a la zona de introducción 27 por
medio de unos espacios de empalme 29. En el ejemplo ilustrado, el
ángulo de abertura \alpha del cono de entrada 26 es del orden de
20º, mientras que el ángulo de abertura \beta del cono de retorno
28 es inferior a 45º y, de preferencia, del orden de 30º. Es de
hacer notar que el ángulo \alpha del cono de entrada 26 presenta
un valor siempre inferior al valor del ángulo \beta del cono de
retorno 28.
La operación de introducción consiste en
asegurar el ajuste de la parte terminal del extremo tubular 21 en
el interior del cono de entrada 26 de la abrazadera 25, conduciendo
a un estrechamiento del extremo tubular sobre la mayor parte de su
longitud. Durante esta fase previa de penetración del tubo en el
interior de la abrazadera, se produce un rechazo de materia dentro
del cono de retorno 28. En la fase de retirada de la abrazadera 25,
el cono de retorno 28 asegura la formación definitiva, en
combinación con la zona de introducción 27, del extremo tubular
disminuido 13.
Esta operación de introducción permite obtener
un extremo tubular disminuido 13 cuyo diámetro externo d_{2} es
inferior al diámetro externo d_{1} del tubo rígido 2, según los
valores preferidos arriba indicados. Igualmente, esta operación de
introducción permite aumentar, según los valores indicados, el
espesor de materia del extremo tubular disminuido 13 respecto a su
espesor inicial, es decir, correspondiente al del tubo rígido 2 no
deformado. Según una característica preferida de realización, la
abrazadera 25 está equipada con una clavija de calibrado 25_{2}
destinada a ajustar en el interior del extremo tubular 21 durante la
operación de deformación. La clavija de calibrado 25_{2} se
proyecta por el interior del cono de retorno 28 y por lo menos más
allá de la zona de introducción 27 respecto al cono de retorno 28.
La clavija de calibrado 25_{2} tiene un diámetro externo igual al
valor mínimo que debe presentar el diámetro interno del extremo
tubular disminuido 13. Así pues, la operación de introducción
permite obtener un extremo tubular disminuido 13 que
presenta un diámetro externo d_{2} inferior al diámetro d_{1} del tubo y un diámetro interno de por lo menos un valor dado.
presenta un diámetro externo d_{2} inferior al diámetro d_{1} del tubo y un diámetro interno de por lo menos un valor dado.
En el ejemplo que antecede, el collarín 6 se ha
realizado previamente al extremo tubular disminuido 13. Quede bien
entendido que el orden de las operaciones de repujado y de
introducción se puede invertir.
El procedimiento según la invención consiste a
continuación, como se ha ilustrado en la fig. 4, en enfilar el
manguito de engaste 5 sobre el extremo tubular disminuido 13 hasta
el primer collarín 6. De preferencia, esta operación de
introducción se realiza simultáneamente a una operación de repujado
que permite realizar el segundo collarín 7.
Esta operación se realiza por intermedio de una
abrazadera 30 dotado de una proyección de ajuste 31 sobre la cual
queda montado el manguito de engaste 5 solicitado elásticamente por
un resorte de tracción 32. La proyección 31 de la abrazadera
presenta una cavidad tubular 35 cuyo diámetro es sensiblemente igual
al diámetro externo del extremo tubular disminuido 13. La cavidad
tubular 35 desemboca sobre la cara delantera transversal 30_{1}
de la abrazadera para permitir que el extremo tubular 13 penetre en
la abrazadera 30. La cavidad tubular 35 está provista de una
superficie de apoyo 36 para el empuje destinado a apoyarse sobre el
extremo libre tubular 13. La superficie de apoyo 36 está realizada
a una distancia determinada de la cara delantera 30_{1}, para que
el desplazamiento de la abrazadera asegure el empuje o rechazo de la
materia entre la cara transversal 30_{1} de la abrazadera y el
anillo 9 del manguito 5. El segundo collarín 7 queda así formado
por un pliegue de materia que va a ajustar o engastar el manguito 5
sobre el tubo rígido 2.
Según una característica preferida de
realización, la abrazadera 30 está equipada con una clavija de
calibrado 30_{2} que se proyecta por el interior de la cavidad
tubular 35, rebasando la cara transversal delantera 30_{1} de la
abrazadera. La clavija de calibrado 30_{2} está destinada a
ajustar en el interior del extremo tubular disminuido 13 en el
curso de la operación de repujado descrita, para garantizar una
sección interna de paso mínima para el extremo tubular disminuido
13 igual por lo menos a la de la clavija de calibrado.
En la descripción que antecede del procedimiento
de fabricación, el primero 6 y el segundo 7 collarines se han
realizado en dos operaciones distintas de repujado. Debemos hacer
notar que los dos collarines 6, 7 pueden realizarse simultáneamente
en una sola operación de repujado. En este ejemplo de realización,
se realiza primeramente el extremo tubular disminuido 13 sobre el
tubo rígido 2 y se ajusta el manguito 5 sobre el tubo rígido 2 antes
de la ejecución de la operación de repujado que realiza los dos
collarines.
Como se desprende más exactamente de la fig. 5,
el manguito 5 queda así contado fijamente sobre el tubo rígido 2
equipado con un extremo tubular disminuido 13, formando en conjunto
una pieza única, con lo que se eliminan los problemas de fuga. El
tubo 2 está destinado a recibir una canalización flexible 3 que
queda ajustada sobre el extremo tubular disminuido 13 y entre el
manguito 5. Una operación de engaste del manguito 5 sobre el
elemento flexible 3 permite asegurar la unión del tubo rígido 2 con
la canalización flexible 3, permitiendo obtener una conexión
estanca. Además, el engaste del manguito 5 puede efectuarse sin
producir deformación del extremo tubular disminuido 13 debido a su
espesor reforzado.
Claims (12)
1. Procedimiento para asegurar el empalme,
utilizando un manguito de engaste (5) entre un tubo rígido (2) y
una canalización flexible (3) cuyo diámetro interno (d_{3}) es
inferior al diámetro externo (d_{1}) del tubo rígido,
comprendiendo el procedimiento:
- -
- realizar por una operación de repujado, un primer collarín (6) sobre un tubo rígido (2), delimitando con el extremo inmediato un extremo tubular (21),
- -
- realizar una operación de estirado del diámetro sobre el extremo tubular (21) del tubo rígido, a fin de obtener un extremo tubular disminuido (13) que presente, por una parte, un diámetro externo (d_{2}) inferior al diámetro externo (d_{1}) del tubo rígido y, por otra parte, un espesor de materia (e_{1}) aumentado en por lo menos 10% con relación a su espesor inicial (e),
- -
- enfilar un manguito de engaste (5) sobre el extremo tubular disminuido (13) hasta el primer collarín (6),
- -
- y realizar por una operación de repujado sobre el extremo tubular disminuido (13), un segundo collarín (7) que asegure en cooperación con el primer collarín (6), el ajuste del manguito de engaste (5) sobre el tubo (2).
2. Procedimiento según la reivindicación 1,
caracterizado porque consiste en acoplar una canalización
flexible (3) sobre el extremo tubular disminuido (13) y en asegurar
el engaste del manguito (5) sobre la canalización flexible (3).
3. Procedimiento según la reivindicación 1,
caracterizado porque consiste en realizar, la operación de
inserción sobre el extremo del tubo rígido, de modo que la relación
entre el diámetro externo (d_{2}) del extremo tubular disminuido
(13) sobre el diámetro externo (d_{1}) del tubo rígido (2) sea
inferior o igual a 0,8.
4. Procedimiento según la reivindicación 1 o la
3, caracterizado porque consiste en realizar, la operación
de inserción sobre el extremo del tubo rígido, de modo que el
espesor de materia (e_{1}) del extremo tubular quede aumentado
con respecto a su espesor inicial, en un valor comprendido entre 10
y 20% y, de preferencia, del orden de 15%.
5. Procedimiento según la reivindicación 3 o la
4, caracterizado porque consiste en asegurar la operación de
inserción por medio de una abrazadera (25) que comprende un cono de
entrada (26) abierto hacia el exterior y a través del cual ajusta
el extremo del tubo rígido, quedando el cono de entrada (26) unido,
por una zona de inserción (27) de diámetro igual al diámetro
(d_{2}) del extremo tubular disminuido (13) que se trata de
realizar, a un cono de retorno (28) orientado en sentido contrario
al del cono de entrada (26).
6. Procedimiento según la reivindicación 1,
caracterizado porque consiste en enfilar el manguito de
engaste (5) sobre el extremo tubular disminuido (13) en el curso de
la operación de formación del segundo collarín (7).
7. Procedimiento según la reivindicación 1,3 o
la 4, caracterizado porque consiste, durante la operación de
estirado y/o de repujado para la realización del segundo collarín
(7), en ajustar una clavija de calibrado (25_{2}, 30_{2}) en el
interior del extremo tubular (21, 13) para garantizar una sección de
paso mínimo para el extremo tubular disminuido (13).
8. Sistema de empalme por medio de un manguito
de engaste (5), entre un tubo rígido (2) y una canalización
flexible (3), comprendiendo un manguito de engaste (5) engastado, a
un lado y otro, por un primero (6) y un segundo (7) collarines
realizados sobre el tubo rígido (2) que presenta en relación con el
manguito de engaste, un extremo tubular disminuido
caracterizado porque el extremo tubular disminuido presenta,
por una parte, un diámetro externo (d_{2}) inferior al diámetro
externo (d_{1}) del tubo rígido y, por otra parte, un espesor de
materia (e_{1}) aumentado en por lo menos 10% con relación al
espesor de materia (e) del tubo rígido (2).
9. Sistema de empalme según la reivindicación 8,
caracterizado porque el extremo tubular disminuido (13)
tiene un diámetro externo (d_{2}) tal que la relación entre este
último y el diámetro externo (d_{1}) del tubo rígido es inferior
o igual a 0,8.
10. Sistema de empalme según la reivindicación 8
o la 9, caracterizado porque el extremo tubular disminuido
(13) tiene un espesor de materia (e_{1}) aumentado con relación al
espesor de materia (e) del tubo rígido, en un valor comprendido
entre 10 y 20% y, de preferencia, del orden del 15%.
11. Sistema de empalme según la reivindicación 8
o la 9, caracterizado porque, sobre el extremo tubular
disminuido (13), queda acoplada la canalización flexible (3) sobre
la cual se engasta el manguito (5).
12. Sistema de empalme según una de las
reivindicaciones 8 a 11, caracterizado porque el tubo rígido
presenta una relación entre su espesor (e) y su diámetro externo
(d_{1}) superior a 0,1.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR9701975 | 1997-02-14 | ||
FR9701975A FR2759763B1 (fr) | 1997-02-14 | 1997-02-14 | Procede pour raccorder une canalisation souple a un tube rigide, frette pour la mise en oeuvre du procede et raccord obtenu |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2189115T3 ES2189115T3 (es) | 2003-07-01 |
ES2189115T5 true ES2189115T5 (es) | 2009-07-06 |
Family
ID=9503930
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES98420028T Expired - Lifetime ES2189115T5 (es) | 1997-02-14 | 1998-02-13 | Procedimiento para conectar una canalizacion flexible con un tubo rigido, abrazadera para la realizacion del procedimiento y empalme obtenido. |
Country Status (4)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0864798B2 (es) |
DE (1) | DE69809823T3 (es) |
ES (1) | ES2189115T5 (es) |
FR (1) | FR2759763B1 (es) |
Families Citing this family (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2008149391A1 (en) * | 2007-06-05 | 2008-12-11 | Dayco Fluid Technologies S.P.A. | Improved flexible conduit for a low pressure circuit of a power steering system |
EP3354954A1 (de) * | 2017-01-30 | 2018-08-01 | Transfluid Maschinenbau GmbH | Verfahren zum ausbilden eines schlauchanschlusses an einem rohr |
Family Cites Families (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR1408901A (fr) * | 1964-07-09 | 1965-08-20 | Cie Des Raccords Et Robinets | Procédé de fabrication d'embouts de raccords pour tuyaux |
US3549180A (en) * | 1968-05-16 | 1970-12-22 | Scovill Manufacturing Co | Hose and hose coupling assembly |
US3924883A (en) * | 1974-06-12 | 1975-12-09 | Weatherhead Co | Hose coupling |
FR2686961B1 (fr) * | 1992-02-05 | 1995-06-16 | Manuli Automobile Sa | Dispositif et methode de fixation d'un tuyau flexible sur un embout rigide. |
US5387016A (en) * | 1994-03-29 | 1995-02-07 | Ford Motor Company | Tubular coupling |
-
1997
- 1997-02-14 FR FR9701975A patent/FR2759763B1/fr not_active Expired - Fee Related
-
1998
- 1998-02-13 EP EP19980420028 patent/EP0864798B2/fr not_active Expired - Lifetime
- 1998-02-13 ES ES98420028T patent/ES2189115T5/es not_active Expired - Lifetime
- 1998-02-13 DE DE1998609823 patent/DE69809823T3/de not_active Expired - Lifetime
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
ES2189115T3 (es) | 2003-07-01 |
EP0864798A1 (fr) | 1998-09-16 |
DE69809823T2 (de) | 2003-11-06 |
EP0864798B1 (fr) | 2002-12-04 |
DE69809823D1 (de) | 2003-01-16 |
EP0864798B2 (fr) | 2009-03-25 |
FR2759763A1 (fr) | 1998-08-21 |
DE69809823T3 (de) | 2009-10-08 |
FR2759763B1 (fr) | 1999-05-07 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
ES2351534T3 (es) | Sistema de conexión con racor tubular para unir piezas de paso de fluidos. | |
BRPI0901351A2 (pt) | método para conectar um membro de mangueira flexìvel a um soquete e arranjo de conexão para conectar um membro de magueira flexìvel a um soquete | |
KR101670111B1 (ko) | 지지 슬리브를 구비한 푸쉬-피트 파이프 피팅 시스템 | |
RU2006103126A (ru) | Штекерный разъем | |
ITTO950288A1 (it) | Raccordo ad innesto per l'unione di due tubazioni per fluidi. | |
ES2189115T5 (es) | Procedimiento para conectar una canalizacion flexible con un tubo rigido, abrazadera para la realizacion del procedimiento y empalme obtenido. | |
ITPR20000009A1 (it) | Dispositivo di giunzione per tubi flessibili | |
US20210212274A1 (en) | Corrugated piping assembly and sleeve for same | |
ES2206187T3 (es) | Acoplamiento de tubo para tubos de plastico. | |
JP3970633B2 (ja) | 金属管端末の接続構造 | |
ES2660490T3 (es) | Accesorio con anillo indicador incorporado | |
ITMI20102190A1 (it) | "guarnizione composita a trascinamento per giunzioni di tubi ad alta pressione" | |
ES2246436T3 (es) | Acoplamiento desmontable para la union de dos extremos de tubo flexibles de un conducto que transporta liquido, formado por lo menos por dos tubos. | |
EP1596115B1 (en) | Arrangement for connecting a rigid tube to a flexible tube | |
IT201800006430A1 (it) | Kit di unione ad innesto rapido per tubi di irrigazione | |
US20050017503A1 (en) | Connector with frangible seal | |
US913850A (en) | Air-tube of tires. | |
CN100460743C (zh) | 管道接头装置及其制造方法 | |
JP2009228699A (ja) | 二重管継手 | |
ES2936284T3 (es) | Conjunto de acoplamiento para una unidad de acondicionamiento de aire de un vehículo | |
IT201900011562A1 (it) | Gruppo di accoppiamento per un’unità di climatizzazione di un veicolo | |
IT201900008751A1 (it) | Cuffia di riparo compatta per giunti omocinetici di autoveicoli | |
ES2290392T3 (es) | Conexion. | |
ES2214382T3 (es) | Conjunto para el acoplamiento coaxial de una tuberia a un elemento de conexion. | |
FR2818730A1 (fr) | Embout femelle pour coupleur |