Klappverdeck für Geländewagen Folding roof for off-road vehicles
Die Erfindung betrifft ein Klappverdeck für Geländewagen mit einem vorderen und einem rückwärtigen Spannrahmen,gebildet aus jeweils einem Paar vorderer und rückwärtiger Seitenstreben, die an der Karosserie schwenkbar angeordnet sind und an ihren freien Enden durch je eine die Wagenbreite übergreifende Querstange verbunden sind, für die Unterstützung einer das Verdeck bildenden Plane.The invention relates to a folding roof for off-road vehicles with a front and a rear clamping frame, formed from a pair of front and rear side struts, which are pivotally arranged on the body and are connected at their free ends by a crossbar across the vehicle width, for support a tarpaulin forming the top.
Die bekannten Klappverdecke der Geländewagen haben den Nachteil, daß ihre Seitenstreben in geschlossenem Zustand des Verdecks im Sichtbereich der Seitenfenster angeordnet sind und hierdurch, abgesehen von den verringerten Sichtverhältnissen, Scheuerflächen und eine gewisse Verletzungsgefahr für die Fahrgäste darstellen.
In der Regel kann man die bekannten Verdecke nur entweder vollständig aufklappen oder wahlweise nur die Heckplane nach oben aufrollen, während die Seitenflächen des Verdecks geschlossen bleiben. Das heißt aber, daß die Öffhungsmöglichkeiten der bekannten Klappverdecke beschränkt sind. Darüber hinaus dauert erfahrungsgemäß der Öffnungsvorgang der bekannten Verdecke etwa 5 bis 10 Minuten, da die Handhabung der einzelnen Mechanismen der Stützvorrichtung für die Plane umständlich und zeitraubend ist.The known folding tops of the off-road vehicles have the disadvantage that their side struts are arranged in the closed state of the top in the viewing area of the side windows and, as a result, apart from the reduced visibility, represent abrasion surfaces and a certain risk of injury for the passengers. As a rule, the known convertible tops can either only be fully opened or, alternatively, only the rear tarpaulin can be rolled up, while the side surfaces of the convertible top remain closed. However, this means that the opening possibilities of the known folding tops are limited. In addition, experience has shown that the opening process of the known convertible tops takes about 5 to 10 minutes, since the handling of the individual mechanisms of the supporting device for the tarpaulin is laborious and time-consuming.
Da man aber bevorzugt, die Öffnungsmöglichkeiten eines Klappverdecks zu variieren und dies vor allem mit wenigen einfachen Handgriffen in kurzer Zeit bewerkstelligen will, liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, ein Klappverdeck zu schaffen, welches eine einfache und schnelle Handhabung erlaubt und außerdem variable Öffnungsstellungen zuläßt.However, since it is preferred to vary the opening options of a folding top and this is to be accomplished in a short time, in particular with a few simple steps, the object of the invention is to create a folding top which allows simple and quick handling and also allows variable opening positions.
Erfindungsgemäß wird dies dadurch erreicht, daß im Bereich der mit den Querstangen verbundenen Enden der vorderen und der rückwärtigen Seitenstreben in Fahrzeugslängsrichtung verlaufende obere Seitenstreben gelenkig gelagert sind, und daß die oberen und die rückwärtigen Seitenstreben jeweils aus gelenkig miteinander verbundenen oberen bzw. rückwärtigen Strebenabschnitten gebildet sind.
Infolge der erfindungsgemäßen Anordnung und Ausbildung der für die Unterstützung der Verdeckplane dienenden Streben bleibt der Sichtbereich der Fenster voll erhalten. Eine Stoß- und Scheuergsfahr für die Fahrgäste ist durch die Vermeidung seitlicher vertikaler Streben bei geschlossenem Verdeck ebenfalls vermieden. Durch die zwischen den verschiedenen Strebenabschnitten vorgesehenen Gelenkverbindungen sind die Getriebewege zwangsweise vorgegeben, so daß sich hierdurch eine einfache Handhabung für den Offnungs- bzw. Schließvorgang ergibt.According to the invention, this is achieved in that in the region of the ends of the front and rear side struts connected to the cross bars in the vehicle longitudinal direction, upper side struts are articulated and that the upper and rear side struts are each formed from articulated upper and rear strut sections . As a result of the arrangement and design of the struts used to support the tarpaulin, the field of vision of the windows is fully retained. A shock and abrasion ride for the passengers is also avoided by avoiding lateral vertical struts when the convertible top is closed. Due to the articulated connections provided between the different strut sections, the transmission paths are compulsory, so that this results in simple handling for the opening or closing process.
Da gemäß einer vorzugsweisen Ausbildung des Klappverdecks Feststeller zur Arretierung der jeweils gewünschten Winkellage der Strebenabschnitte vorgesehen sind, wobei mindestens ein Feststeller als Rastvorrichtung ausgebildet ist, der zwei gelenkig miteinander verbundene Strebenabschnitte in seiner einen Stellung (Arretierungsstellung) in einer vorgegebenen Winkellage selbsttätig arretiert und in seiner anderen Stellung (ßewegungsstellunn) eine Winkelbewegung der Strebenabschnitte relativ zueinander zuläßt, kann beispielsweise bei Schlechtwettereinbruch das geöffnete Klappverdeck infolge der Selbstarretierung der Feststeller außerordentlich schnell geschlossen werden.
Da zur Befestigung des erfindungsgemäßen Klappverdecks herkömmlicherweise an einem Geländefahrzeug bereits vorhandene Steckhülsen oder Rastvorrichtungen Verwendung finden, ist das Umrüsten eines herkömmlichen Geländefahrzeugs für die Anbringung des erfindungsgemäßen Klappverdecks mit relativ einfachen Mitteln möglich, ohne daß durch zusätzliche Bohrungen im Außenbereich uer Karosserie Ansatzpunkte für einen Rostangriff gesetzt würden.Since according to a preferred embodiment of the folding top, locks are provided for locking the respectively desired angular position of the strut sections, at least one lock being designed as a latching device which automatically locks two articulated interconnected strut sections in its one position (locking position) in a predetermined angular position and in it another position (ßewegungsstellunn) allows an angular movement of the strut sections relative to each other, for example in bad weather, the open folding top can be closed extremely quickly due to the self-locking of the brakes. Since already existing receptacles or locking devices are used to attach the folding top according to the invention to an off-road vehicle, converting a conventional off-road vehicle for the attachment of the folding top according to the invention is possible with relatively simple means without starting points for a rust attack due to additional holes in the exterior of the body would.
Da gemäß einer weiteren bevorzugten Ausbildung des erfindungsgemäßen Klappverdecks die Abmessungen der Strebenabschnitte so aufeinander abgestimmt sind, daß in zusammengeklappten Zustand die oberen seitlichen Strebenabschnitte einander in einem spitzen Winkel angenähert, etwa benachbart zur Rückwand der Rücksitze verlaufen, während die mittlere, rückwärtige Querstange etwa horizontal quer hinter dem Rücksitz über dem Fahrzeugboden liegt, wird bei offenem Verdeck ebenfalls ein optimaler Sichtbereich und ein kaum verminderter Stauraum erreicht, ohne daß die Fahrgäste durch das Gestänge des Verdecks gestört werden. Die ebenfalls Gegenstand der Erfindung bildende Plane für das Klappverdeck ist so beschaffen, daß die seitlichen Ränder der Dachplane und der Heckplane mit je einem Reißverschluß mit den Rändern der die Seitenflächen bildenden Seitenplanen verbunden sind.Since, according to a further preferred embodiment of the folding top according to the invention, the dimensions of the strut sections are coordinated with one another in such a way that, when folded, the upper lateral strut sections approach each other at an acute angle, approximately adjacent to the rear wall of the rear seats, while the central, rear crossbar is approximately horizontally transverse is behind the rear seat above the vehicle floor, with the roof open, an optimal viewing area and a hardly reduced storage space is also achieved without the passengers being disturbed by the linkage of the roof. The tarpaulin for the folding top, which also forms part of the invention, is such that the side edges of the roof tarpaulin and the rear tarpaulin are each connected to the edges of the side tarpaulins forming the side surfaces with a zipper.
Hierdurch wird die größtmögliche Anzahl an Öffnungsstellungen
des Verdecks geboten. So kann man beispielsweise nicht nur, wie bei den herkömmlichen Verdecken, die Deckplane aufrollen, sondern wahlweise gleichzeitig oder auch nur ausschließlich die Seitenplanen zusammenrollen, ohne überhaupt den Klappmechanismus betätigen zu müssen. Man kann aber auch nur das über dem Fahrersitz befindliche Verdeck belassen und durch Betätigen des Klapprnechanismus des rückwärtigen Klappverdecks den totalen hinter dem Fahrersitz befindlichen Teil des Verdecks öffnen.As a result, the greatest possible number of opening positions of the soft top. For example, you can not only roll up the tarpaulin, as with the conventional roofs, but also roll up the side tarpaulins at the same time or only at once, without having to operate the folding mechanism at all. However, it is also possible to leave only the top located above the driver's seat and to open the total part of the top located behind the driver's seat by actuating the folding mechanism of the rear folding top.
Da die über den Vordersitzen befindliche Verdeckplane völlig unabhängig von den Dach-, Seiten- und Heckplanen über den Rücksitzen befestigt ist, können diese auch unabhängig voneinander geöffnet oder geschlossen werden. Auch hierdurch ergeben sich wiederum zahlreiche Öffnungskombinationen des Verdecks, die allesamt mit einfachen Handgriffen, wie beispielsweise durch Ziehen von Stellknöpfen oder durch Schwenken von Stellhebeln einzuleiten sind und dann zwangsläufig in ihre vorbestimmten Winkelstellung en gelangen .Since the tarpaulin located above the front seats is attached to the rear seats completely independently of the roof, side and rear tarpaulins, these can also be opened or closed independently of one another. This also results in numerous opening combinations of the convertible top, all of which can be initiated in a simple manner, for example by pulling adjusting knobs or by pivoting adjusting levers, and then inevitably reach their predetermined angular position.
Infolge dieser aufgrund der erfindungsgemäßen Konstru ktion erzwungenen Getriebewege ist daher ein optimaler Fahrkomfort geschaffen, da man nicht mehr wie bisher zur Vermeidung umständlicher, zeitraubender Handgriffe bevorzugen wird, das Verdeck in seiner einmal vorhandenen Stellung zu belassen. Einzelheiten der Erfindung ergeben sich aus der nachstehenden
Beschreibung eines Ausführungsbeispieles anhand derAs a result of this, due to the constriction of the invention, the transmission paths are optimally optimal, since one will no longer prefer, as previously, to avoid cumbersome, time-consuming manipulations to leave the top in its existing position. Details of the invention follow from the following Description of an embodiment based on the
Zeichnung.Drawing.
Hierin zeigenShow here
Fig. 1 eine perspektivische Darstellung eines Geländewagens mit geschlossenem Klappverdeck,1 is a perspective view of an off-road vehicle with a closed folding top,
Fig. 2 eine Seitenansicht des Gestänges des geschlossenen Verdecks,2 is a side view of the linkage of the closed top,
Fig. 3 eine Ansicht des Gestänges nach Fig.2 entsprechend einer Blickrichtung nach Pfeil X ,3 shows a view of the linkage according to FIG. 2 corresponding to a viewing direction according to arrow X,
Fig. 4 eine Ansicht des Gestänges nach Fig. 2 von oben gesehen,4 is a view of the linkage of FIG. 2 seen from above,
Fig. 5 eine Seitenansicht des Gestänges gemäß Fig. 2 mit gestrichelt eingezeichnetem, teilweise zusammengeklapptem Gestänge,5 shows a side view of the linkage according to FIG. 2 with the linkage drawn in, partially collapsed linkage,
Fig. 6 eine Seitenansicht des Gestänges gemäß Fig. 2 mit gestrichelt eingezeichnetem, vollständig zusammengeklapptem Gestänge,6 shows a side view of the linkage according to FIG. 2 with the linkage drawn in, completely collapsed linkage,
Fig. 7 eine Seitenansicht des Gestänges gem. Fig. 5 mit aufgerollten Seiten- und Heckplanen,Fig. 7 is a side view of the linkage acc. 5 with rolled up side and rear tarpaulins,
Fig. 8 eine Ansicht gemäß Fig. 6 mit aufgerolltenFig. 8 is a view of FIG. 6 with rolled up
Seiten- und Heckplanen sowie dem Verlauf der Dachplane in der geöffneten Stellung des Klappverdecks,Side and rear tarpaulins and the course of the roof tarpaulin in the open position of the folding top,
Fig. 9 ein Schnittbild durch einen Feststeller, der zwei Strebenabschnitte des Gestänges verbindet,
Fig. 10 eine Draufsicht auf den in Fig. 9 gezeigten Feststeller,9 is a sectional view through a lock that connects two strut sections of the linkage, 10 is a plan view of the lock shown in FIG. 9,
Fig. 11 eine Seitenansicht einer Spannvorrichtung für die Befestigung der Streben des Klappverdecks am Überrollbügel, und11 is a side view of a tensioning device for fastening the struts of the folding top to the roll bar, and
Fig. 12 eine Seitenansicht einer Spannvorrichtung für die Befestigung der über dem Fahrersitz befindlichen Dachplane.Fig. 12 is a side view of a tensioning device for fastening the roof tarpaulin located above the driver's seat.
In einem Geländefahrzeug 1 befinden sich für die Gefestigung eines herkömmlichen Verdecks im rückwärtigen Bereich der Seitenkanten seiner Karosserie 2 je eine als Steckverbindung für das hintere Gestänge eines Klappverdecks dienende Hülse 3 . Unmittelbar im Bereich des zwischen der Fahrzeugtür 4 und dem rückwärtigen Fohrzeugteil 5 befindlichen Überrollbügels 6, und zwar an der Oberkante der seitlichen Karosserie, ist eine Rastvorrichtung 8 angeordnet, deren Rastdurchbruch als Schwenkachse 8a für das vordere Gestänge dient, welches ebenso wie die Hülse 3 für die Verdeckplane des Klappverdecks verwendet wird.In an all-terrain vehicle 1 there is a sleeve 3 serving as a plug-in connection for the rear linkage of a folding top for fastening a conventional top in the rear region of the side edges of its body 2. Immediately in the area of the roll bar 6 located between the vehicle door 4 and the rear part of the vehicle 5, namely on the upper edge of the side body, a locking device 8 is arranged, the locking opening of which serves as a pivot axis 8a for the front linkage, which, like the sleeve 3 for the folding tarpaulin tarpaulin is used.
In den Figuren 2 bis 4 sind die für die Unterstützung der aus Dach- und Heckplane 9a, 9b und zwei Seitenplanen 9c gebildeten Verdeckplane dienenden Streben dargestellt. Zwei vordere Seitenstreben 10 sind mit je einer an ihrem unteren
Ende versehenen Lasche 10a in der Schwenkachse 8a der Rastvorrichtung 8 gelagert. Die oberen Enden der Seitenstreben 10 sind durch einen Rohrbügel 11, der sich quer über die Karosserie 1 erstreckt, miteinander verbunden. Die rückwärtigen Seitenstreben 12 sind aus drei Strebenabschnitten 13, 14 und 15 gebildet. Der untere Strebenabschnitt 15 ist in die Hülse 3 eingesteckt. Er ist mit dem mittleren Strebenabschnitt 14 über einen schwenkbaren Feststeller 16, dessen Bauweise nachstehend im Zusammenhang mit den Fig. 9 und 10 im einzelnen beschrieben ist, gelenkig verbunden, an den mittleren Strebenabschnitt 14 schließt sich, durch ein Gelenk 17 verbunden, der obere Strebenabschnitt 13 an. Die sich gegenüber liegenden oberen Strebenabschnitte 13 sind ebenfalls durch ein die Karosserie 2 überquerendes Querrohr 18 miteinander verbunden.FIGS. 2 to 4 show the struts used to support the top tarpaulin formed from the roof and rear tarpaulins 9a, 9b and two side tarpaulins 9c. Two front side struts 10 are each at their lower End provided tab 10a mounted in the pivot axis 8a of the locking device 8. The upper ends of the side struts 10 are connected to one another by a tubular bracket 11 which extends across the body 1. The rear side struts 12 are formed from three strut sections 13, 14 and 15. The lower strut section 15 is inserted into the sleeve 3. It is connected in an articulated manner to the central strut section 14 via a pivotable arrester 16, the construction of which is described in detail below in connection with FIGS. 9 and 10; the upper strut section is connected to the central strut section 14 by a joint 17 13 on. The opposite upper strut sections 13 are also connected to one another by a cross tube 18 crossing the body 2.
Aus Fig. 3 ist zu erkennen, daß der mittlere Strebenabschnitt 14 aus zwei Rohrstücken 14a und 14 b gebildet ist, die an ihrer Verbindungsstelle etwa rechtwinkelig zueinander verlaufen und dort miteinander verschweißt sind. Das Rohrstück 14 a ist gekrümmt ausgebildet. Das mit dem oberen Strebenabschnitt 13 verbundene Ende des Rohrstückes 14a verläuft etwa parallel zu dem Rohrstück 14 b, ist jedoch nach innen versetzt. Das die oberen Strebenabschnitte 13 verbindende Querrohr 18 setzt sich frei nach beiden Seiten hin über seine Verbindungsstellen mit den Strebenabschnitten 13 hinaus fort. Seine Enden 18 a sind derart nach unten gezogen, daß sie etwa mit dem Rohrstück
14 b fluchten, aber bereits in einem Abstand vor diesem enden, so daß zwischen dem Rohrstück 14 b und den Enden 18 a des Querrohres 18 ein gewisser Abstand bleibt, der Schwenkbewegungen der Rohrabschnitte 13 und 14 zuläßt. Die Rohrabschnitte 18 a und 14 b definieren die Fahrzeugkanten im rückwärtigen Bereich, dabei bilden die Strebenabschnitte 15 und 14 b sowie das Querrohr 18 mit seinen freien Enden 18 a den rückwärtigen äußeren Rahmen des Klappverdecks. Die Strebenabschnitte 14 a und 13 können mit Hilfe der zwischen ihnen vorgesehenen Gelenken 17 und die Strebenabschnitte 15 und 14 b mit Hilfe der Gelenkverbindungen 16 relativ zueinand verschwenkt werden. Durch einen Anschlag 17 a an der Gelenkstrebe 13 wird ein Ausknicken nach außen beim Klappvorgang verhindert. Siehe hierzu insbesondere die Figuren 5 und 6.From Fig. 3 it can be seen that the central strut section 14 is formed from two tube pieces 14a and 14b, which are approximately at right angles to each other at their connection point and are welded together there. The pipe section 14 a is curved. The end of the pipe section 14a connected to the upper strut section 13 runs approximately parallel to the pipe section 14b, but is offset inwards. The cross tube 18 connecting the upper strut sections 13 continues freely on both sides beyond its connection points with the strut sections 13. Its ends 18 a are drawn down in such a way that they are approximately with the pipe section 14 b are aligned, but already end at a distance in front of this, so that a certain distance remains between the tube section 14 b and the ends 18 a of the cross tube 18, which permits pivoting movements of the tube sections 13 and 14. The tube sections 18 a and 14 b define the vehicle edges in the rear area, the strut sections 15 and 14 b and the cross tube 18 with its free ends 18 a form the rear outer frame of the folding top. The strut sections 14 a and 13 can be pivoted relative to one another with the aid of the joints 17 provided between them and the strut sections 15 and 14 b with the aid of the articulated connections 16. A stop 17 a on the articulated strut 13 prevents buckling outwards during the folding process. See in particular FIGS. 5 and 6.
An den Verbindungsstellen zwischen den vorderen Streben 10 und dem diese verbindenen Querrohr 11 sowie im Bereich der Verbindungsstellen von Querrohr 18 und den oberen Strebenabschnitten 13 sind Gelenkverbindungen 19 bzw. 20 angeordnet. In diesen sind seitlich verlaufende Streben 21, die ihrerseits jeweils aus zwei Strebenabschnitten 21 a und 21 b gebildet sind, gelagert. Die Strebenabschnitte 21 a und 21 b sind durch ein mit einem Feststeller 23 versehenes Gelenk 22 miteinander verbunden. Der Feststeller 23 entspricht hier vollständig dem Feststeller 16, der zwischen den Streben 15 und 14 des rückwärtigen Verdeckrahmens eingesetzt ist. Im
Bereich der Gelenkverbindung 22 der Strebenabschnitte 21 a und 21 b ist ein quer über die Karosserie 2 verlaufendes Querrohr 24 vorgesehen, welches die parallel zueinander verlaufenden, einander gegenüberliegenden seitlich der Karosserie verlaufenden Strebenabschnitte 21 b verbindet. Dieses Querrohr 24 dient zur Unterstützung der Verdeckplane um deren Flattern während der Fahrt zu vermeiden.At the connection points between the front struts 10 and the cross tube 11 connecting them as well as in the area of the connection points of the cross tube 18 and the upper strut sections 13, articulated connections 19 and 20 are arranged. Lateral struts 21, which in turn are each formed from two strut sections 21 a and 21 b, are mounted in these. The strut sections 21 a and 21 b are connected to one another by a joint 22 provided with a locking device 23. The lock 23 corresponds completely to the lock 16, which is inserted between the struts 15 and 14 of the rear roof frame. in the In the area of the articulated connection 22 of the strut sections 21 a and 21 b, a cross tube 24 is provided which runs across the body 2 and connects the strut sections 21 b which run parallel to one another and lie opposite one another and run laterally to the side of the body. This cross tube 24 is used to support the convertible top tarpaulin to avoid its fluttering while driving.
Durch die vorstehend beschriebenen, gelenkig miteinander verbundenen Streben, bzw. Strebenabschnitte und die drei im Bereich der Gelenkverbindungen angeordneten Querrohre 19, 20 und 24 ist ein Rahmen für das Klappverdeck geschaffen, dessen Winkellage im geschlossenen Zustand durch seine an der Karosserie 2 vorgesehenen Befestigungsvorrichtungen, nömlieh die Hülsen 3 und die Schwenkachsen 8, 8a einerseits und durch seine Verbindung mit dem Überrollbüge 6 andererseits sowie durch den Einbau von Feststellern 16 und 23 fixiert ist.The above-described, articulated struts or strut sections and the three transverse tubes 19, 20 and 24 arranged in the area of the articulated connections create a frame for the folding top, the angular position of which, in the closed state, is achieved by its fastening devices provided on the body 2 the sleeves 3 and the pivot axes 8, 8a on the one hand and by its connection to the roll bar 6 on the other hand and by the installation of locks 16 and 23 is fixed.
Die sogenannten Feststeller 10 und 23 sind identisch. In den Figuren 9 und 10 ist for Feststeller 23 dargestellt, der an der Verbindungsstelle der einander benachbarten Enden der Strebenabschnitte 21 a und 21 b vorgesehen ist.The so-called locks 10 and 23 are identical. In Figures 9 and 10 is shown for lock 23, which is provided at the junction of the mutually adjacent ends of the strut sections 21 a and 21 b.
Die Strebenabschnitte 21 a und 21 b sind bei 22 gelenkig miteinander verbunden. Die Gelenkachse ist durch einen beide
Strebenabschnitte 21 a und 21 b durcndringende Führung 25 gebildec, die durch eine Schruube 23 mit Mutter 27 gebildet ist . Zwischen den sich überlappenden Enden der Strebenabschnitte 21 a und 21 b liegt eine Gluitscheibe 28.The strut sections 21 a and 21 b are hinged together at 22. The hinge axis is through one of both Strut sections 21 a and 21 b penetrating guide 25 formed, which is formed by a screw 23 with nut 27. Between the overlapping ends of the strut sections 21 a and 21 b is a gluit disk 28.
Das Ende des Strebenabschnittes 21a ist innerhalb des Überlappungsbereiches der beiden Strebenabschnitte 21 a und 21 b in Form einer Lasche 29 verbreitert.The end of the strut section 21a is widened in the form of a tab 29 within the overlap region of the two strut sections 21a and 21b.
Im Bereich des freien Endes des Strebenabschnittes 21 b, in einem Abstand von dem Gelenk 22, ist ein mit einem Stellknopf 30 versehener Bolzen 31 in einer Hülse 32 verschiebbar geführt. Der Bolzen 31 ist gespannt durch eine Feder 33, die sich an einer Schulter 34 im Hülseninneren und auf einem vorspringenden Absatz 35 des Bolzens 31 abstützt. Sobald die Mittellängsachse des Bolzens 31 mit der Mittellängsachse einer Bohrung 36 im Strebenabschnitt 21 a fluchtet, kann sich die Feder 33 entspannen und dabei das Ende des Bolzens 31 in die Bohrung 36 hineintreiben. Hierdurch wird die Lage der beiden Strebenabschnitte 21 a und 21 b zueinander derart fixiert, daß ihre Längsachsen miteinander fluchten .In the region of the free end of the strut section 21 b, at a distance from the joint 22, a bolt 31 provided with an adjusting knob 30 is guided in a sleeve 32 so as to be displaceable. The bolt 31 is tensioned by a spring 33 which is supported on a shoulder 34 in the interior of the sleeve and on a projecting shoulder 35 of the bolt 31. As soon as the central longitudinal axis of the bolt 31 is aligned with the central longitudinal axis of a bore 36 in the strut section 21 a, the spring 33 can relax and thereby drive the end of the bolt 31 into the bore 36. This fixes the position of the two strut sections 21 a and 21 b to one another in such a way that their longitudinal axes are aligned with one another.
Der Bolzen 31 kann unter Spannen der Feder 33 mittels des Stellknopfes 30 aus der Bohrung 36 herausgezogen werden, um die Strubenabschnitte 21 a und 21 b relativ zueinander um
das Gelenk 22 zu verschwenken und dieses nach unten, das heißt zur Karosserie 2 hin zu ziehen. Dabei gleitet das freie Ende des Bolzens 31 längs der Lasche 29 (gestrichelt eingezeichnete Kreisbahn) und die Feder 33 bleibt ständig gespannt. Die Strebe 10 wird um die Schwenkachse 8 verschwenkt.The bolt 31 can be pulled out of the bore 36 by tensioning the spring 33 by means of the adjusting knob 30 in order to move the strut sections 21 a and 21 b relative to one another to pivot the joint 22 and pull it downwards, that is to say towards the body 2. The free end of the bolt 31 slides along the tab 29 (circular path shown in dashed lines) and the spring 33 remains constantly under tension. The strut 10 is pivoted about the pivot axis 8.
Eine Lösung des Feststellers 23 ist aber erst dann vorzunehmen, wenn vorher die Verbindung der vorderen Streben 10 und des sie verbindenden Querrohres 11 mit dem Überrollbügel 6 ebenfalls von Hand gelöst wurde.A solution of the lock 23 is only to be made if the connection of the front struts 10 and the cross tube 11 connecting them to the roll bar 6 has also been released by hand.
Für die Befestigung der vorderen Streben 10 am Überrollbügel 6 ist ein Vorsprung 37 an dem Querrohr 11 angeordnet. In diesen Vorsprung 37 greift ein Haken 38 einer Spannvorrichtung 39 mit dem Spannhebel 40 ein, die am Überrollbügel 6 befestigt ist. (Fig. 11)For the attachment of the front struts 10 to the roll bar 6, a projection 37 is arranged on the cross tube 11. In this projection 37, a hook 38 of a tensioning device 39 engages with the tensioning lever 40, which is attached to the roll bar 6. (Fig. 11)
Der Klappvorgang zur Öffnung des Klappverdecks kann erst dann beginnen, wenn auch der Feststeller 16 zwischen den Strebenabschnitten, der entsprechend dem Feststeller 23 funktioniert, zwischen den Streben 15 und 14 b von Hand durch Ziehen seines Stellknopfes 30 gelöst wird, so daß die Strebenabschnitte 15 und 14 relativ zueinander verschwenkt werden können und damit auch eine Schwenkbewegung der Streben 14 und 13 um die Gelenke 17 und 20 ermöglichen.
Der Bewegungsverlauf der Streben während des Zusa mmun kl u p p ens des geschlossenen Klappverdecks ist aus den Figuren 5 und 6 zu erkennen. Der Klappvorgang ist dann beendet, wenn sich die Streben in der in Figur 6 gezeigten Winkellage befinden. Hier legen sich die Streben 21 a an den Verlauf der Rückwand der Rücksitze 44 des Fahrzeuges an, und die mit den Streben 21 a verbundenen Streben 21 b sowie die Streben 13 verlaufen in spitzen Winkeln zueinander. Das mittlere Querrohr 24 liegt dann hinter den Rücksitzen 44 quer über dem Fahrzeugboden.The folding process for opening the folding top can only begin when the lock 16 between the strut sections, which works according to the lock 23, between the struts 15 and 14 b is released by hand by pulling its adjusting knob 30, so that the strut sections 15 and 14 can be pivoted relative to each other and thus also enable a pivoting movement of the struts 14 and 13 around the joints 17 and 20. The course of movement of the struts during the collapsing of the closed folding top can be seen from FIGS. 5 and 6. The folding process is ended when the struts are in the angular position shown in FIG. 6. Here, the struts 21 a lie against the course of the rear wall of the rear seats 44 of the vehicle, and the struts 21 b connected to the struts 21 a and the struts 13 run at acute angles to one another. The middle cross tube 24 is then behind the rear seats 44 across the vehicle floor.
Um das Klappverdeck, welches im geschlossenen Zustand von den Dach- und Heck- sowie Seitenplanen 9a, b und c überzogen ist, aufklappen zu können, ist, wie aus Figur 1 ersichtlich, zunächst erforderlich, einen Reißverschluß 42 zu öffnen, der den seitlichen Planenteil 9 c von der Dachplane 9 a und der Heckplane 9 b trennt. Zudem müssen die Knopfverschlüsse 46 längs des unteren Randes der Seitenplane 9 c geöffnet werden. In der Folge wird die Seitenplane 9 c zum Überrollbügel 6 hin nach außen zusammengerollt und dort befestigt.In order to be able to open the folding top, which in the closed state is covered by the roof and rear and side tarpaulins 9a, b and c, it is first necessary, as can be seen from FIG. 1, to open a zip fastener 42 which covers the side tarpaulin part 9 c separates from the roof tarpaulin 9 a and the rear tarpaulin 9 b. In addition, the button closures 46 along the lower edge of the side tarpaulin 9 c must be opened. As a result, the side tarpaulin 9 c is rolled up to the roll bar 6 outwards and fastened there.
Wie aus der Zeichnung, insbesondere aus Figur 7 zu erkunntsn, ist die Seitenplane 9 c längs ihres einen Randes mit einem Klettverschluß 43 versehen, welcher ein Verrutschen der einzelnen Stofflagen der aufgerollten Seitenplane 9 c gegen
einander verhindert.As can be seen from the drawing, in particular from FIG. 7, the side tarpaulin 9 c is provided along its one edge with a Velcro fastener 43, which prevents the individual fabric layers of the rolled-up side tarpaulin 9 c from slipping prevented each other.
Dieser Klettverschluß 43 erstreckt sich längs der Oberkante der Seitenplane 9 c. Die bei einem Klettverschluß notwendigen zwei Kontaktbänder sind einmal an der Außenund einmal an der Innenfläche der Seitenplanen 9 c angeordnet, so daß beim Aufrollen der Seitenplanen 9 c die gewünschte Haftwirkung der Stofflagen der Seitenplanen 9 c zustande kommt.This Velcro 43 extends along the upper edge of the side tarpaulin 9 c. The two contact tapes necessary for a Velcro fastener are arranged on the outside and once on the inside of the side tarpaulins 9 c, so that when the side tarpaulins 9 c are rolled up, the desired adhesive effect of the fabric layers of the side tarpaulins 9 c is achieved.
Bei geschlossenem Verdeck greift das äußere Kontaktband des Klettverschlusses 43 der Seitenplane 9 c in ein parallel dazu verlängertes Band der Dachplane 9 a ein, die in diesem Bereich als Reißverschlußabdeckung ausgebildet ist.When the convertible top is closed, the outer contact strip of the Velcro fastener 43 of the side tarpaulin 9 c engages in a band of the roof tarpaulin 9 a which is extended in parallel thereto and which is designed in this area as a zipper cover.
Die den rückwärtigen Rahmenteil, gebildet aus den Streben 13, 14, 15 und 18, bedeckende Heckplane 9 b wird, nachdem man den Reißverschluß 42 a geöffnet hat, nach oben bis zum Querrohr 18 aufgerollt und an diesem befestigt. Der den Dachbereich zwischen den Querrohren 18 und 11 bildende Planenabschnitt 9 a ist mit seiner Vorderkante am Querrohr 11 und mit seiner rückwärtigen Kante am Querrohr 18 unlösbar und am Querrohr 24 lösoar mit einem Klettverschluß befestigt. Vor dem Zusammenklappen muß der Klettverschluß am Querrohr 24 gelöst werden. Beim Zusammenklappen der Streben hängt dieser Stoffbereich 9 a locker und kann nach Erreichen des Endzustandes des Klappzustandes, also bei vollständig geöffnetem
Klappverdeck, siehe Figur 6, über die aus der Heckplane 9 b gebildete Stoffrolle gezogen werden. Siehe Fig. 7 und Fig. 8.The rear frame part, formed from the struts 13, 14, 15 and 18, covering rear tarpaulin 9 b, after opening the zipper 42 a, rolled up to the cross tube 18 and fastened to it. The tarpaulin section 9 a forming the roof area between the cross tubes 18 and 11 is inseparable with its front edge on the cross tube 11 and with its rear edge on the cross tube 18 and is loosely attached to the cross tube 24 with a Velcro fastener. Before folding the Velcro fastener on the cross tube 24 must be released. When the struts are folded together, this area of material 9 a hangs loosely and can, after reaching the final state of the folding state, that is to say when it is fully open Folding top, see Figure 6, over the fabric roll formed from the rear tarpaulin 9 b are pulled. See Figures 7 and 8.
Der über den Vordersitzen 41 befindliche Verdeckbereich ist von dem vorstehend beschriebenen Klappverdeck vollständig getrennt. Die Verdeckplane 45 ist längs ihrer drei Ränder mittels der original am Fahrzeug befindlichen Befestigungsvorrichtungen längs der oberen Ränder der Karosserie 2 befestigt. Lediglich die freie rückwärtige Kante 47 der Verdeckplane 45 endet an einem Querrohr 48, welches mit einer Spannvorrichtung 49, wie sie in Fig. 12 gezeigt ist, an dem Überrollbügel 6, unter Einfügung eines Dichtungselementes 50,befestigt ist.The top area located above the front seats 41 is completely separated from the folding top described above. The convertible top tarpaulin 45 is fastened along its three edges by means of the fastening devices originally located on the vehicle along the upper edges of the body 2. Only the free rear edge 47 of the tarpaulin tarpaulin 45 ends at a cross tube 48, which is fastened to the roll bar 6 with the insertion of a sealing element 50 by means of a tensioning device 49, as shown in FIG. 12.
Zur Befestigung der Spännvorrichtung 49 an dem Überrollbügel 6 ist beidseitig am Überrollbügel 6 je ein Fortsatz 51 vorhanden, der vom Überrollbügel 6 zur Fahrzeugfront hinragt. Auf den Fortsatz 51 ist das als Vierkantrohr ausgebildete Querrohr 48 mit dem Ende der Verdeckplane 45 gelegt, wobei die sich über die gesamte Länge des Vierkantrohres 48 erstreckende Dichtung 50 zwischen Fortsatz 51 und QuerronrTo attach the tensioning device 49 to the roll bar 6, there is an extension 51 on both sides of the roll bar 6, which projects from the roll bar 6 to the front of the vehicle. On the extension 51, the cross tube 48 designed as a square tube is placed with the end of the tarpaulin 45, the seal 50 extending over the entire length of the square tube 48 between the extension 51 and the transverse tube
48 eingefügt ist. Das Querrohr 48 wird mit Hilfe eines als U-Profil ausgebildeten Spannelementes 52 der Spannvorrichtung48 is inserted. The cross tube 48 is with the help of a U-profile clamping element 52 of the clamping device
49 in seiner Lage gehalten. Das U-Profil 51 ist mit einem Gewindestab 53 verbunden, der im Führungsteil 57 geführt wird. Das freie Ende 53 a des Gewindestabes 53 durchdringt einen Mitnehmer 55 der zusammen mit einstellbaren GKT-Muttern
56 den Spannweg ermöglicht.49 held in place. The U-profile 51 is connected to a threaded rod 53 which is guided in the guide part 57. The free end 53 a of the threaded rod 53 penetrates a driver 55 which together with adjustable GKT nuts 56 allows the span.
Das Führungsteil 57 ist an einem Befestigungsteil 58 angeschweißt. Das Befestigungsteil 58 ist wiederum am Fahrzeugdachholrn 60 über den Eingangstüren mit Befestigungsschrauben 60 a angeschraubt.The guide part 57 is welded to a fastening part 58. The fastening part 58 is in turn screwed to the vehicle roof beams 60 above the entrance doors with fastening screws 60 a.
Der Mitnehmer 55 ist an der Spannvorrichtung 49 befestigt.The driver 55 is attached to the clamping device 49.
Durch das Schwenken eines Spannhebels 54 der Spannvorrichtung 49 wird mittels eines Kniehebels 49 a das Querrohr 48 mit der Dichtung 50 an den Überrollbügel 6 gedrückt, bzw. gelöst.
By pivoting a tensioning lever 54 of the tensioning device 49, the cross tube 48 with the seal 50 is pressed or released onto the roll bar 6 by means of a toggle lever 49a.