EA034493B1 - Освежитель для полости рта - Google Patents

Освежитель для полости рта Download PDF

Info

Publication number
EA034493B1
EA034493B1 EA201790974A EA201790974A EA034493B1 EA 034493 B1 EA034493 B1 EA 034493B1 EA 201790974 A EA201790974 A EA 201790974A EA 201790974 A EA201790974 A EA 201790974A EA 034493 B1 EA034493 B1 EA 034493B1
Authority
EA
Eurasian Patent Office
Prior art keywords
composition
pharmaceutically acceptable
total weight
amount
relative
Prior art date
Application number
EA201790974A
Other languages
English (en)
Other versions
EA201790974A1 (ru
Inventor
Санджай Нипаникар
Аниша Канджилал
Санджееван Канджилал
Original Assignee
Ари Хелткер Пвт. Лтд.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ари Хелткер Пвт. Лтд. filed Critical Ари Хелткер Пвт. Лтд.
Publication of EA201790974A1 publication Critical patent/EA201790974A1/ru
Publication of EA034493B1 publication Critical patent/EA034493B1/ru

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/96Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution
    • A61K8/97Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution from algae, fungi, lichens or plants; from derivatives thereof
    • A61K8/9783Angiosperms [Magnoliophyta]
    • A61K8/9789Magnoliopsida [dicotyledons]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/53Lamiaceae or Labiatae (Mint family), e.g. thyme, rosemary or lavender
    • A61K36/534Mentha (mint)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/67Piperaceae (Pepper family), e.g. Jamaican pepper or kava
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/88Liliopsida (monocotyledons)
    • A61K36/906Zingiberaceae (Ginger family)
    • A61K36/9066Curcuma, e.g. common turmeric, East Indian arrowroot or mango ginger
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/96Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution
    • A61K8/97Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution from algae, fungi, lichens or plants; from derivatives thereof
    • A61K8/9783Angiosperms [Magnoliophyta]
    • A61K8/9794Liliopsida [monocotyledons]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • A61P11/04Drugs for disorders of the respiratory system for throat disorders
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • A61P11/14Antitussive agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/04Antibacterial agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/10Antimycotics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q11/00Preparations for care of the teeth, of the oral cavity or of dentures; Dentifrices, e.g. toothpastes; Mouth rinses
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K2300/00Mixtures or combinations of active ingredients, wherein at least one active ingredient is fully defined in groups A61K31/00 - A61K41/00

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Alternative & Traditional Medicine (AREA)
  • Birds (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Oral & Maxillofacial Surgery (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Otolaryngology (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
  • Cosmetics (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

В изобретении описан состав освежителя для полости рта, содержащий этилацетатный экстракт корневищ Curcuma longa, водно-спиртовой экстракт плодов Piper longum и водно-спиртовой экстракт листьев Mentha arvensis. Кроме того, в состав освежителя также входит по крайней мере один разбавитель, по крайней мере один подсластитель, по крайней мере одно связующее вещество, по крайней мере один консервант, по крайней мере одна фармацевтически приемлемая жидкая среда, по крайней мере один фармацевтически приемлемый ароматизатор, по крайней мере одно фармацевтически приемлемое смазывающее вещество, в некоторых случаях по крайней мере одно фармацевтически приемлемое дезинтегрирующее средство, по крайней мере одно фармацевтически приемлемое скользящее вещество, по крайней мере одно фармацевтически приемлемое пленкообразующее средство, по крайней мере один фармацевтически приемлемый пластификатор. В изобретении также описан способ приготовления состава освежителя для полости рта. Освежитель для полости рта облегчает галитоз, простуду, кашель, боль в горле и симптомы бронхита, а также действует в качестве восстанавливающего средства и иммуномодулятора при длительном применении.

Description

Область, к которой относится изобретение
Настоящее изобретение относится к освежителям для полости рта.
Предпосылки создания изобретения
Галитоз - это неприятный запах, как правило, из ротовой полости. Галитоз также называют неприятным запахом изо рта, халитозом и зловонным дыханием. Галитоз возникает по множеству причин, включая, среди прочего, пародонтоз, бактериальный налет на языке, соматические нарушения и потребление различных видов пищи. Основной причиной галитоза является высвобождение летучих сернистых соединений (ЛСС). Неприятный запах изо рта вызывают такие бактерии, как Fusobacterium nucleatum, Prevotella intermedia, Tannerella forsythensis, Porphyromonas gingivalis и Treponema denticola.
Основным методом лечения галитоза является правильное соблюдение гигиены полости рта, в том числе чистка зубов, применение зубной нити и полоскание рта. Среди других методов лечения - механический, т.е. удаление зубного камня, выравнивание поверхности корней зубов, чистка корневых карманов и языка, а также химический, т.е. использование жидкости для полоскания рта в целях лучшей очистки ротовой полости после приема пищи или питья. Многие используют дезодорирующие средства для полоскания рта и мятные леденцы, которые дают лишь кратковременный и маскирующий эффект, вместо надлежащей диагностики и этиологического ухода для устранения неприятного запаха. Обычно такие средства для полоскания в большинстве случаев содержат хлоргексидин, который снижает образование ЛСС. Однако долгосрочное применение хлоргексидина приводит к нарушению вкуса и раздражению мягких тканей ротовой полости.
Кроме того, галитоз имеет важные социально-экономические последствия и воспринимается как социальное клеймо в постоянно растущем чувствительном обществе.
Таким образом, существует потребность в разработке решения для преодоления вышеупомянутых недостатков с минимальными побочными эффектами.
Цели
Некоторые цели настоящего изобретения, которым удовлетворяет по крайней мере один вариант его осуществления, приведены ниже.
Первой целью настоящего изобретения является улучшение решения одной или нескольких проблем предшествующего уровня техники или, по крайней мере, предоставление полезной альтернативы.
Целью настоящего изобретения является описание освежителя для полости рта, который характеризуется безопасностью, отсутствием токсичности и минимальным побочным действием.
Второй целью настоящего изобретения является описание освежителя для полости рта, который можно применять перорально.
Третьей целью настоящего изобретения является описание освежителя для полости рта, который эффективно облегчает проявления галитоза.
Четвертой целью настоящего изобретения является описание освежителя для полости рта, который эффективно облегчает симптомы простуды, кашель и боль в горле.
Пятой целью настоящего изобретения является описание освежителя для полости рта, который действует в качестве иммуномодулятора и восстанавливающего средства.
Шестой целью настоящего изобретения является описание процесса производства освежителя для полости рта.
Другие цели и преимущества более полно раскрываются в дальнейшем описании, которое, однако, не ограничивает область применения данного изобретения.
Сущность изобретения
В настоящем изобретении описан состав освежителя для полости рта, действующий как восстанавливающее средство и иммуномодулятор, содержащий этилацетатный экстракт корневищ Curcuma longa, водно-спиртовой экстракт плодов Piper longum и водно-спиртовой экстракт листьев Mentha arvensis. Кроме того, в состав освежителя также могут входить по крайней мере один разбавитель, по крайней мере один подсластитель, по крайней мере одно связующее вещество, по крайней мере один консервант, по крайней мере одна фармацевтически приемлемая жидкая среда, в некоторых случаях по крайней мере одно фармацевтически приемлемое дезинтегрирующее средство, по крайней мере одно фармацевтически приемлемое смазывающее вещество, по крайней мере одно фармацевтически приемлемое скользящее вещество, по крайней мере один фармацевтически приемлемый покрывающий материал, по крайней мере один фармацевтически приемлемый пленкообразующий полимер и по крайней мере один фармацевтически приемлемый пластификатор.
В настоящем изобретении также описан способ приготовления состава освежителя для полости рта. Способ включает просеивание по отдельности подсластителя, разбавителя, этилацетатного экстракта корневищ Curcuma longa, водно-спиртового экстракта плодов Piper longum и водно-спиртового экстракта листьев Mentha arvensis через сито. Затем подсластитель геометрически смешивают с разбавителем, после чего добавляют этилацетатный экстракт корневищ Curcuma longa, водно-спиртовой экстракт плодов Piper longum и водно-спиртовой экстракт листьев Mentha arvensis для получения первой гомогенизированной смеси. Отдельно смешивают изопропиловый спирт и очищенную воду в предварительно заданных количествах для получения первой смеси. По крайней мере одно связующее вещество и по крайней
- 1 034493 мере один консервант добавляют к первой смеси и растворяют для получения второй смеси. Вторую смесь смешивают с первой гомогенизированной смесью для получения второй гомогенизированной смеси, которую гранулируют, после чего полученные гранулы высушивают при температуре в диапазоне от до 70°C до достижения потерь при высушивании от 1,5 до 4%, а затем просеивают для получения сухих гранул.
Ароматизаторы и скользящее вещество просеивают через сито (с размером отверстий 425 мкм) для получения третьей смеси. Затем третью смесь смешивают с высушенными и отсортированными по размеру гранулами для получения четвертой смеси. Отдельно просеивают смазывающее вещество через сито (с размером отверстий 250 мкм) и смешивают с четвертой смесью. Данную четвертую смесь прессуют в таблетки.
Спрессованные таблетки покрывают полимерной пленочной оболочкой для получения освежителя для полости рта в таблетках, описанного в настоящем изобретении.
Подробное описание изобретения
Неприятный запах изо рта, также известный как галитоз, представляет серьезную проблему, связанную с гигиеной полости рта. Этот запах образуется при разложении остатков пищи и мертвых клеток слизистой оболочки микроорганизмами. Поскольку неприятный запах изо рта существенно затрудняет социальное взаимодействие и влияет на психическое здоровье, люди, у которых проявляется данное состояние, весьма заинтересованы в его устранении и профилактике.
Соответственно, существует потребность в разработке решения для преодоления вышеупомянутых недостатков без каких-либо побочных эффектов.
Авторы настоящего изобретения предложили состав освежителя для полости рта, включающий по крайней мере три компонента на основе растений. Освежитель для полости рта, описанный в настоящем изобретении, эффективно облегчает проявления галитоза при минимальных побочных эффектах.
В соответствии с одним аспектом настоящего изобретения предлагается состав освежителя для полости рта, имеющий антимикробную и противогрибковую активность и предназначенный для использования при лечении галитоза, боли в горле, кашля и простуды, содержащий:
i) этилацетатный экстракт корневищ Curcuma longa в количестве от 0,05 до 85,0% относительно совокупного веса состава, где упомянутый экстракт корневищ Curcuma longa содержит не менее 5% куркуминоидов;
ii) водно-спиртовой экстракт плодов Piper longum в количестве от 0,005 до 5,0% относительно совокупного веса состава, где упомянутый экстракт плодов Piper longum содержит не менее 1% пиперина;
iii) водно-спиртовой экстракт листьев Mentha arvensis в количестве от 0,005 до 5,0% относительно совокупного веса состава, где упомянутый экстракт листьев Mentha arvensis содержит не менее 0,5% совокупного летучего масла; и iv) по крайней мере один фармацевтически приемлемый наполнитель в количестве от 0,1 до 90% относительно совокупного веса состава.
Curcuma longa произрастает в Индостане, но также встречается в Пакистане, на Шри-Ланке и в Бангладеш. Родиной Piper longum также является Индостан, но данное растение произрастает и на Азиатском континенте. Mentha arvensis произрастает в Индостане и встречается на Европейском и Азиатском континентах.
Область применения настоящего изобретения не ограничивается Curcuma longa, Piper longum, Mentha arvensis и продуктами, из них полученными, но также распространяется на близкородственные с ботанической точки зрения растения, в особенности принадлежащие к тому же семейству, предпочтительно к тому же роду, еще более предпочтительно к тому же виду, и обладающие аналогичными фенотипическими и генотипическими характеристиками.
Экстракты растений могут быть получены из коры, корней, клубней, столонов, корневищ, листьев, семян, плодов, стеблей и цветов, предпочтительно корневищ Curcuma longa, плодов Piper longum и листьев Mentha arvensis.
Экстракты Curcuma longa, Mentha arvensis и Piper longum могут быть в форме порошка, полученного непосредственным измельчением растительного материала. Как вариант, экстракты могут быть в твердой, мягкой или жидкой форме. Обычно выбирают из группы, включающей, среди прочего, спиртовые, водно-спиртовые, водные, эфирные, сложноэфирные, этилацетатные, ацетоновые и гексановые экстракты. Обычно для приготовления экстрактов используют, среди прочего, процеживание, вываривание, мацерацию, экстракцию в аппарате Сокслета и сверхкритическую флюидную экстракцию.
В соответствии с одним вариантом осуществления настоящего изобретения в состав освежителя для полости рта входит:
i) этилацетатный экстракт корневищ Curcuma longa в количестве от 0,05 до 85,0% относительно совокупного веса состава;
где упомянутый экстракт корневищ Curcuma longa содержит не менее 5% куркуминоидов;
ii) водно-спиртовой экстракт плодов Piper longum в количестве от 0,005 до 5,0% относительно совокупного веса состава;
где упомянутый экстракт плодов Piper longum содержит не менее 1% пиперина;
- 2 034493 iii) водно-спиртовой экстракт листьев Mentha arvensis в количестве от 0,005 до 5,0% относительно совокупного веса состава;
где упомянутый экстракт листьев Mentha arvensis содержит не менее 0,5% совокупного летучего масла;
iv) по крайней мере один разбавитель в количестве от 0,1 до 90,0% относительно совокупного веса состава;
v) по крайней мере один подсластитель в количестве от 1,0 до 2,0% относительно совокупного веса состава;
vi) по крайней мере одно связующее вещество в количестве от 1,5 до 3,0% относительно совокупного веса состава;
vii) по крайней мере один консервант в количестве от 0,015 до 0,3% относительно совокупного веса состава;
viii) по крайней мере один фармацевтически приемлемый ароматизатор в количестве от 0,35 до 6,0% относительно совокупного веса состава;
ix) в некоторых случаях по крайней мере одно фармацевтически приемлемое дезинтегрирующее средство в количестве от 4,0 до 6,0% относительно совокупного веса состава;
x) по крайней мере одно фармацевтически приемлемое смазывающее вещество в количестве от 0,5 до 1,2% относительно совокупного веса состава;
xi) по крайней мере одно фармацевтически приемлемое скользящее вещество в количестве от 0,5 до 1,2% относительно совокупного веса состава;
xii) по крайней мере одно фармацевтически приемлемое пленкообразующее средство в количестве от 0,8 до 1,2% относительно совокупного веса состава; а также xiii) по крайней мере один фармацевтически приемлемый пластификатор в количестве от 0,2 до 0,3% относительно совокупного веса состава.
Освежитель для полости рта, описанный в настоящем изобретении, нетоксичен и не обладает серьезным побочным действием. Более того, он также характеризуется высокой стабильностью и пригоден для массового производства.
Состав, описанный в настоящем изобретении, обладает антибактериальными, противогрибковыми и антимикробными свойствами и помогает облегчать симптомы галитоза, простуды и бронхита, а также кашель и боль в горле. Кроме того, при длительном постоянном использовании освежитель для полости рта, описанный в настоящем изобретении, также эффективен как восстанавливающее средство и иммуномодулятор.
Обычно в настоящем изобретении Curcuma longa, Piper longum и Mentha arvensis используются в соотношении 20:1:1.
Обычно разбавитель можно выбрать из группы, состоящей из маннита, сукралозы, лактозы, микрокристаллической целлюлозы, декстрина, мальтита и изомальта, при этом на долю разбавителя приходится от 0,1 до 90,0% от совокупного веса состава.
Обычно подсластитель можно выбрать из группы, состоящей из сукралозы, ацесульфама калия, неотама, сахарина натрия, сахарозы, аспартама и любого подсластителя, полученного из стевии, включая экстракты стевии и стевиоловый гликозид, при этом на долю подсластителя приходится от 1,0 до 2,0% от совокупного веса состава.
Обычно связующее вещество можно выбрать из группы, состоящей из повидона, гидроксипропилметилцеллюлозы, этилцеллюлозы, гидроксипропилцеллюлозы, крахмала, аравийской камеди, альгината, натрия карбоксиметилцеллюлозы и кальция карбоксиметилцеллюлозы, при этом на долю связующего вещества приходится от 1,5 до 3,0% от совокупного веса состава.
Обычно консервант можно выбрать из группы, состоящей из метилпарабена, пропилпарабена, этилпарабена, бутилпарабена и натрия бензоата, при этом на долю консерванта приходится от 0,015 до 0,30% от совокупного веса состава.
Обычно жидкую среду можно выбрать из группы, состоящей из изопропилового спирта, дихлорметана и этанола.
Обычно ароматизатор можно выбрать из группы, состоящей из ментола, перечной мяты, лимона, фенхеля, меда, мультифрукта, апельсина, ананаса, малины, клубники, ванили, шоколада и кардамона, при этом на долю ароматизатора приходится от 0,35 до 6,0% от совокупного веса состава.
Обычно смазывающее вещество можно выбрать из группы, состоящей из магния стеарата, кальция стеарата, стеариновой кислоты, глицерилпальмитостеарата, кремния диоксида коллоидного безводного, натрия стеарилфумарата и глицерилмоностеарата, при этом на долю смазывающего вещества приходится от 0,50 до 1,2% от совокупного веса состава.
Обычно фармацевтически приемлемые дезинтегрирующие средства можно выбрать из группы, состоящей из кросповидона, кроскармеллозы натрия, натрия крахмалгликолята, крахмала и кремния диоксида коллоидного безводного, при этом на долю фармацевтически приемлемых дезинтегрирующих средств приходится от 4,0 до 6,0% от совокупного веса состава.
Обычно фармацевтически приемлемое скользящее вещество может представлять собой кремния
- 3 034493 диоксид коллоидный безводный, при этом на долю фармацевтически приемлемого скользящего вещества приходится от 0,5 до 1,2% от совокупного веса состава.
Обычно фармацевтически приемлемые пленкообразующие средства можно выбрать из группы, состоящей из гидроксипропилметилцеллюлозы, этилцеллюлозы, гидроксипропилцеллюлозы, повидона и поливинилового спирта, при этом на долю фармацевтически приемлемых пленкообразующих средств приходится от 0,8 до 1,2% от совокупного веса состава.
Обычно фармацевтически приемлемый пластификатор можно выбрать из группы, состоящей из триацетина, глицерина, пропиленгликоля, полиэтиленгликоля и полисорбатов твин, при этом на долю фармацевтически приемлемого пластификатора приходится от 0,2 до 0,3% от совокупного веса состава.
В предпочтительном варианте осуществления настоящего изобретения предлагается способ приготовления освежителя для полости рта в форме таблеток, либо спрея, либо порошка, либо гранул, либо жидкости, либо в мягкой форме. Лекарственную форму освежителя для полости рта можно выбрать из группы, включающей, среди прочего, капсулы, драже, таблетки, таблетки для рассасывания, жевательные таблетки, шипучие таблетки, пасту, высушенный или порошкообразный препарат для разведения в воде или другом подходящем разбавителе перед применением, эмульсию, дисперсию, масляную дисперсию, диспергируемые в воде гранулы, микроэмульсию, спрей, средство для полоскания рта, сироп и т.п.
Способ включает просеивание по отдельности подсластителя, разбавителя, этилацетатного экстракта корневищ Curcuma longa, водно-спиртового экстракта плодов Piper longum и водно-спиртового экстракта листьев Mentha arvensis через сито с отверстиями размером 425 мкм. Затем подсластитель геометрически смешивают с разбавителем, после чего добавляют этилацетатный экстракт корневищ Curcuma longa, водно-спиртовой экстракт плодов Piper longum и водно-спиртовой экстракт листьев Mentha arvensis для получения первой гомогенизированной смеси. Отдельно смешивают изопропиловый спирт и очищенную воду в предварительно заданном соотношении 90:10 для получения первой смеси. По крайней мере одно связующее вещество и по крайней мере один консервант добавляют к первой смеси и растворяют для получения второй смеси.
Вторую смесь смешивают с первой гомогенизированной смесью для получения второй гомогенизированной смеси, которую гранулируют, после чего полученные гранулы высушивают при температуре в диапазоне от 40 до 70°C до достижения потерь при высушивании от 1,5 до 4%, а затем просеивают через сито с отверстиями размером 850 мкм для получения сухих гранул.
Ароматизаторы и скользящее вещество просеивают через сито (с размером отверстий 425 мкм) для получения третьей смеси. Затем третью смесь смешивают с высушенными и отсортированными по размеру гранулами для получения четвертой смеси. Отдельно просеивают смазывающее вещество через сито (с размером отверстий 250 мкм) и смешивают с четвертой смесью. Данную четвертую смесь прессуют в таблетки.
Отдельно приготавливают по крайней мере один покрывающий раствор посредством растворения по крайней мере одного фармацевтически приемлемого пленкообразующего полимера и по крайней мере одного фармацевтически приемлемого пластификатора в фармацевтически приемлемой жидкой среде. Наконец, таблетки покрывают соответствующей покрывающей средой для получения освежителя для полости рта, описанного в настоящем изобретении.
В соответствии с другим вариантом осуществления настоящего изобретения освежитель для полости рта, описанный в настоящем изобретении, имеет форму спрея. Способ включает добавление этилацетатного экстракта корневищ Curcuma longa, водно-спиртового экстракта плодов Piper longum и водноспиртового экстракта листьев Mentha arvensis в количестве от 0,005 до 85,0% в реакционный сосуд с последующим смешиванием для получения гомогенизированной смеси. По крайней мере один подсластитель и по крайней мере один ароматизатор добавляют в количестве от 0,35 до 6,0% в реакционный сосуд, содержащий гомогенизированную смесь, и смешивают для получения первой гомогенизированной смеси. Растворяют первую гомогенизированную смесь по крайней мере в одной фармацевтически приемлемой жидкой среде для получения растворенной смеси. Подготавливают по крайней мере один фармацевтически приемлемый пропеллент для перорального применения. Смешивают растворенную смесь и фармацевтически приемлемый пропеллент при низкой температуре и заполняют контейнер для получения освежителя для полости рта в форме спрея.
Термин эффективное количество относится к количеству освежителя для полости рта, описанного в настоящем изобретении, которое требуется для обеспечения одного из вышеупомянутых эффектов для пациента. Эффективное количество зависит от многих факторов, включая показания, по поводу которых применяется освежитель, путь введения, общее состояние пациента, вес пациента, наполнитель или наполнители, использованные в составе, и возможность совместного применения с другими методами лечения. Доза и частота применения варьируют в зависимости от возраста, веса, состояния и реакции индивидуального потребителя или пациента.
В соответствии с другим аспектом настоящего изобретения освежитель для полости рта предлагается в упаковке или дозирующем устройстве, которые содержат одну или несколько единичных лекарственных форм с составом, описанным в настоящем изобретении. Упаковка может быть такой, чтобы качество и эффективность упакованного освежителя для полости рта не менялись в течение длительного
- 4 034493 времени. К упаковке или дозирующему устройству может прилагаться инструкция по применению.
Настоящее изобретение далее описывается в свете следующих экспериментов лабораторного масштаба, которые проводились исключительно в иллюстративных целях и не ограничивают область применения настоящего изобретения. Следующие эксперименты можно пересчитать в промышленном/коммерческом масштабе, а полученные результаты - экстраполировать на промышленный/ коммерческий уровень.
Эксперимент 1.
Освежитель для полости рта в форме таблеток готовили из ингредиентов, описанных в настоящем изобретении, в различных соответствующих количествах, указанных в табл. 1 и 2. Экстракты Curcuma longa, Piper longum и Mentha arvensis были приобретены на рынке в виде продуктов с добавленной стоимостью в нераспознаваемой форме.
Таблица 1
Ингредиенты в мг/таб. № эксперимента
1 2 3 4 5 6 7 8
1. Экстракт Curcuma longa 0,10 1,00 10,00 25,00 50,00 75,00 100,00 150,00
2. Экстракт Piper longum 0,01 0,05 0,50 1,25 2,50 3,75 5,00 7,50
3. Экстракт Mentha arvensis 0,01 0,05 0,50 1,25 2,50 3,75 5,00 7,50
4. Маннитол 219,89 218,90 209,00 192,50 165,00 137,50 110,00 55,00
5. Сукралоза 3,00 3,00 3,00 3,00 3,00 3,00 3,00 3,00
6. Повидон 5,00 5,00 5,00 5,00 5,00 5,00 5,00 5,00
7. Метилпарабен 0,45 0,45 0,45 0,45 0,45 0,45 0,45 0,45
8. Пропп лпарабен 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05
9. Ментол 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50
10. Ароматизатор «Перечная мята» 15,00 15,00 15,00 15,00 15,00 15,00 15,00 15,00
11. Кремния диоксид коллоидный безводный 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50
12. Магния стеарат 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50
13. Г идроксипропилметилцеллюлоза 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50
14. Триацетин 0,63 0,63 0,63 0,63 0,63 0,63 0,63 0,63
№ 1. Ингредиенты в мг/таб. Экстракт Харидра (Curcuma longa) 9 200,00 10 300,00 11 400,00 №: 12 500,00 экспсримс 13 600,00 :нта 14 700,00 15 800,00 16 850,00 17 900,00
2. Экстракт Piper longum 10,00 15,00 20,00 25,00 30,00 35,00 40,00 42,50 45,00
3. Экстракт Mentha arvensis 10,00 15,00 20,00 25,00 30,00 35,00 40,00 42,50 45,00
4. Маннитол 0,00 110,00 88,00 66,00 44,00 39,60 44,00 33,00 66,00
5. Сукралоза 3,00 6,00 7,20 8,40 9,60 10,80 12,60 13,20 14,40
6. Повидон 5,00 10,00 12,00 14,00 16,00 18,00 21,00 22,00 24,00
7. Метилпарабен 0,45 0,90 1,08 1,26 1,44 1,26 1,89 1,98 2,16
8. Пропилпарабен 0,05 0,10 0,12 0,14 0,16 0,14 0,21 0,22 0,24
9. Ментол 1,50 3,00 3,60 4,20 4,80 4,20 6,30 6,60 7,20
10. Ароматизатор «Перечная мята» 15,00 30,00 36,00 42,00 48,00 42,00 63,00 66,00 72,00
11. Кремния диоксид коллоидный безводный 2,50 5,00 6,00 7,00 8,00 7,00 10,50 11,00 12,00
12. Магния стеарат 2,50 5,00 6,00 7,00 8,00 7,00 10,50 11,00 12,00
13. Г идроксипропилметилцеллюлоза 2,50 5,00 6,00 7,00 8,00 9,00 10,50 11,00 12,00
14. Триацетин 0,63 1,26 1,51 1,76 2,01 2,26 2,64 2,77 3,02
Таблица 2
Освежитель для полости рта содержит гомогенизированные экстракты Curcuma longa, Piper longum и Mentha arvensis, при этом индивидуальные порции Curcuma longa, Piper longum и Mentha arvensis являются продуктами с добавленной стоимостью в нераспознаваемой и физически неотделимой форме и, соответственно, не квалифицируются в качестве биологических ресурсов согласно определению Национального управления по биоразнообразию (NBA).
Экстракты Curcuma longa, Piper longum и Mentha arvensis были закуплены у различных поставщи- 5 034493 ков и проверены с целью установления подлинности методом высокоэффективной тонкослойной хроматографии, посредством физических наблюдений и т.д. Количественное определение отдельных химических компонентов проводили с помощью высокоэффективной жидкостной хроматографии (ВЭЖХ), группу химических соединений, т.е. таннины, алкалоиды, полифенолы, горечи, флавоноиды, сапонины и т. д., квантифицировали различными методами, такими как УФ-спектрофотометрия, титриметрия, гравиметрия и т.д. Для проверки на предмет фальсификации экстракты Curcuma longa, Piper longum и Mentha arvensis подвергали различным испытаниям качества (зольность, рН, испытания на наличие микроорганизмов и тяжелых металлов).
Эксперимент 2. Определение характеристик освежителя для полости рта.
Проверка антимикробной и противогрибковой активности освежителя для полости рта.
Процедура.
Антимикробную и противогрибковую активность освежителя для полости рта, описанного в настоящем изобретении, определяли посредством проверки на Escherichia coli, Staphylococcus aureus и Candida albicans в качестве тестовых микроорганизмов по сравнению с продуктом, в настоящее время имеющимся на рынке (далее именуемым Продукт X), метанолом и стандартным препаратом, т.е. хлоргексидином. Escherichia coli, Staphylococcus aureus выращивали в бульоне Луриа-Бертани (бульоне ЛБ), Candida albicans - в картофельно-декстрозном бульоне (КД бульоне) до получения культуры 106 КОЕ (колониеобразующих единиц) на 1 мл. 100 мкл данной культуры использовали для анализа антимикробной активности.
Готовили 1-4% раствор порошкового экстракта посредством растворения экстракта в метиловом спирте, все полученные растворы хранили при температуре 4°C до дальнейшего использования.
Инокуляция тестовой чашки.
Чашки с агаром Мюллера-Хинтона (HiMedia) использовали для проведения испытания на антимикробную активность, чашки с картофельно-декстрозным агаром (Himedia) - для проведения испытания на противогрибковую активность освежителя для полости рта. Чашки с агаром Мюллера-Хинтона с высушенной поверхностью инокулировали посредством распределения суспензии культуры в объеме 100 мкл по поверхности агара. В поверхности агара в инокулированных чашках делали лунки с помощью стерильного сверла для пробок диаметром 8 мм и в лунки вносили по 100 мкл освежителя для полости рта, имеющегося на рынке продукта, метанола и стандартного хлоргексидина - по три лунки на каждое вещество. Инокулированные чашки держали в холодильнике для предварительной диффузии в течение 30 мин, затем помещали в инкубатор и инкубировали при температуре 37°C в течение 24 ч и при температуре 30°C в течение 24 ч в случае грибков.
Имеющийся на рынке продукт, метанол и стандартный хлоргексидин, использовали в качестве контролей, освежитель для полости рта (по 55 мг активного ингредиента в таблетке) растворяли в метиловом спирте для получения различных концентраций (от 1 до 4%) и использовали в настоящем исследовании.
Результаты.
Антимикробная и противогрибковая активность освежителя для полости рта описаны в табл. 3.
Таблица 3
Антимикробная и противогрибковая активность различных концентраций освежителя для полости рта против Escherichia coli, Staphylococcus aureus и Candida albicans
Зона ингибирования (мм)
Название микроорганиз ма Освежитель для полости рта, описанный в настоящем изобретении Продукт X Метанол Хлоргексидин
1% 2% 3% 4%
Escherichia coli 14 16 23 25 00 И 15
Staphylococcus aureus 16 25 25 25 00 И 18
Candida albicans 20 25 25 25 00 И 19
Согласно табл. 3 освежителю для полости рта в концентрации 2%, 3% и 4% соответствовала более значительная зона ингибирования Staphylococcus aureus - по 25 мм в каждом случае - по сравнению с метанолом (11 мм) и стандартным препаратом хлоргексидином (18 мм). Освежителю для полости рта в таблетках в концентрации 1% соответствовала более значительная зона ингибирования Staphylococcus aureus (16 мм) по сравнению с метанолом (11 мм) и имеющимся на рынке продуктом (0 мм).
Кроме того, освежителю для полости рта в концентрации 3% и 4% соответствовала более значи- 6 034493 тельная зона ингибирования Е. coli (23 мм и 25 мм соответственно) по сравнению с метанолом (11 мм) и стандартным препаратом хлоргексидином (15 мм). Освежителю для полости рта в концентрации 2% и
3% соответствовала более значительная зона ингибирования Е. coli (14 мм и 16 мм соответственно) по сравнению с метанолом (11 мм) и имеющимся на рынке продуктом (0 мм).
Освежитель для полости рта проявлял активность против Candida albicans даже в более низкой концентрации 1%, которой соответствовала значительная зона ингибирования 20 мм по сравнению со стандартным препаратом хлоргексидином (19 мм). Освежителю для полости рта во всех концентрациях, т.е. 1%, 2%, 3% и 4%, соответствовала более значительная зона ингибирования Candida albicans (20 мм, 25 мм, 25 мм и 25 мм соответственно) по сравнению с метанолом (11 мм) и стандартным препаратом хлоргексидином (19 мм) и имеющимся на рынке продуктом (0 мм).
Продукт X не проявил какой-либо антимикробной и противогрибковой активности.
Согласно полученным результатам освежитель для полости рта, описанный в настоящем изобретении, обладает антимикробным и противогрибковым действием.
Эксперимент 3.
Проводили эксперименты для определения стабильности различных партий освежителя для полости рта, описанного в настоящем изобретении. Результаты представлены в табл. 4-7.
Исследование стабильности (физические данные):
Номер партии: AHPL/AYTAB/1514/011, упаковка: полиэтилен высокой плотности (ПЭВП). ___________________________________________________________________________Таблица 4
Параметры Условия
Исходный уровень зм
40 °C/ отн. вл. 75 % 40 °C/ отн. вл. 75 % 30 °C/ отн. вл. 65 % 40 °C/ отн. вл. 75% 30 °C/ отн. вл. 65 % 40 °C/ отн. вл. 75%
Описание Таблетка желтого цвета с единичными вкраплениями от красноватого до черного цвета, выпуклая с одной стороны и с тиснением с другой стороны, покрытая пленочной оболочкой Соотв. Соотв. Соотв. Соотв. Соотв. Соотв.
Толщина (мм) 4,00-4,10 3,97-4,00 3,97-4,00 3,90-4,00 3,90-4,00 3,90-4,00 3,90- 4,10
Потери при высушивании (%) 3,23 3,28 3,60 2,80 2,73 3,60 3,20
Выводы. На основании вышеприведенных данных по стабильности наблюдается отсутствие изменения толщины таблетки в течение исследования стабильности и изменение потерь при высушивании лишь на ±1% в течение 6 месяцев. Отмечена стабильность таблетки в упаковке из полиэтилена высокой плотности (ПЭВП), какие-либо особые условия хранения не требуются.
Номер партии: AHPL/AYTAB/1514/011, упаковка: поливинилиденхлорид (ПВДХ). ______________________________________________________________________________Таблица 5
Параметры Условия
Исходный уровень ЗМ
40 °С/отн. вл. 75 % 40 °С/отн. вл. 75 % 30 °С/отн. вл. 65 % 40 °С/отн. вл. 75 % 30 °С/отн. вл. 65 % 40 °С/отн. вл. 75 %
Описание Таблетка желтого цвета с единичными вкраплениями от красноватого до черного цвета, выпуклая с одной стороны и с тиснением ' с другой стороны, покрытая пленочной оболочкой Соотв. Соотв. Соотв. Соотв. Небольшое изменение цвета Небольшое изменение цвета
Толщина (мм) 4,00-4,10 4,00-4,10 4,05-4,08 3,93-3,99 3,90-4,00 3,95-3,99 4,00-4,10
Потери при высушивании (%) 3,23 4,12 4,90 3,43 3,91 3,78 3,23
Выводы. На основании вышеприведенных данных по стабильности наблюдается отсутствие изменения толщины таблетки в течение исследования стабильности и изменение потерь при высушивании лишь на 3% при небольшом изменении цвета в течение 6 месяцев. Отмечена стабильность таблетки, во избежание физических изменений требуется хранение в условиях низкой влажности.
Таким образом, для продукта в упаковке из поливинилиденхлорида (ПВДХ) рекомендуются следующие указания по хранению: хранить в прохладном сухом месте, защищенном от попадания прямых солнечных лучей.
Исследование стабильности (химические данные):
Номер партии: AHPL/AYTAB/1514/011, упаковка: полиэтилен высокой плотности (ПЭВП).
- 7 034493
Таблица 6
Параметры Условия
Пределы Исходный уровень зм
40 °С/отн. вл.75 % 40 °С/отн. вл.75 % 30 °С/отн. вл. 65 % 40 °С/отн. вл.75 % 30 °С/отн. вл. 65 % 40 °С/отн. вл. 75 %
Подлинность методом вэтсх Основная полоса куркумина должна наблюдаться при коэффициенте удерживания 0,45 (±0,1) Соотв. Соотв. Соотв. Соотв. Соотв. Соотв. Соотв.
Анализ всех куркумииоидов (% масс.) Не менее 4,00 6,91 7,17 6,90, 6,74 6,86 5,73 5,99
Испытание на наличие микроорганизмов
Совокупное кол-во аэробных микроорганизмов (КОЕ/г) Не более 1000 Соотв. Не применимо Соотв. Соотв. Соотв. Соотв.
Совокупное объединенное кол-во дрожжевых/плесенны х грибков (КОЕ/г) Не более 100 Соотв. Соотв. Соотв. Соотв. Соотв.
Escherichia coli Отсутствует Соотв. Соотв. Соотв. Соотв. Соотв.
Salmonella Отсутствует Соотв. Соотв. Соотв. Соотв. Соотв.
Pseudomonas aeruginosa Отсутствует Соотв. Соотв. Соотв. Соотв. Соотв.
Staphylococcus aureus Отсутствует Соотв. Соотв. Соотв. Соотв. Соотв.
Испытание на наличие тяжелых металлов
Мышьяк Не более 5,0 Соотв. Соотв. Соотв. Соотв. Не применимо
Кадмий Не более 1,0
Свинец Не более 10,0
Ртуть Не более 1,0
Выводы. На основании вышеприведенных данных по стабильности результаты анализа состава, описанного в настоящем изобретении, не выходили за установленные пределы в течение исследования стабильности длительностью шесть месяцев. По состоянию на конец 6-месячного исследования рост микроорганизмов не наблюдался. Таким образом, можно сделать вывод, что состав, описанный в настоящем изобретении, является химически стабильным.
Номер партии: AHPL/AYTAB/1514/011, упаковка: ПВДХ. ____________________________________________________________________________Таблица 7
Параметры Подлинность методом ВЭТСХ Пределы Основная полоса куркумина должна наблюдаться при коэффициенте удерживания 0,45 (±0,1) Условия Исходный уровень Соотв. 1М 40 °С/отн. вл. 75 % Соотв. 2М 40 °С/отн. вл. 75 % Соотв. ЗМ
30 °С/отн. вл. 65 % Соотв. 40 °С/отн. вл. 75 % Соотв. 30 °С/отн. вл. 65 % Соотв. 40 °С/отн. вл. 75 % Соотв.
Анализ всех куркумииоидов (% масс.) Не менее 4,00 6,91 7,05 6,86 7,14 7Д6 5,84 5,63
Испытание на наличие микроорганизмов
Совокупное количество аэробных микроорганизмов (КОЕ/г) Не более 1000 Соотв. Соотв. Соотв. Соотв. Соотв.
Совокупное объединенное количество дрожжевых/плесенных грибков (КОЕ/г) Не более 100 Соотв. Соотв. Соотв. Соотв. Соотв.
Escherichia coli Отсутствует Соотв. Не применимо Соотв. Соотв. Соотв. Соотв.
Salmonella Отсутствует Соотв. Соотв. Соотв. Соотв. Соотв.
Pseudomonas aeruginosa Отсутствует Соотв. Соотв. Соотв. Соотв. Соотв.
Staphylococcus aureus Отсутствует Соотв. Соотв. Соотв. Соотв. Соотв.
Испытание на наличие тяжелых металлов
Мышьяк Не более 5,0 Соотв.
Кадмий Не более 1,0 Соотв. Не применимо
Свинец Не более 10,0 Соотв.
Ртуть Не более 1,0 Соотв.
Выводы. На основании вышеприведенных данных по стабильности результаты анализа состава, описанного в настоящем изобретении, в упаковке из ПВДХ не выходили за установленные пределы в течение исследования стабильности длительностью шесть месяцев. Содержание микроорганизмов и тяжелых металлов также было в пределах нормы. Таким образом, можно сделать вывод, что состав, опи
- 8 034493 санный в настоящем изобретении, является химически стабильным в упаковке из ПВДХ.
Общие выводы.
Состав, описанный в настоящем изобретении, является физически стабильным в контейнере из ПЭВП и упаковке из ПВДХ. Несмотря на небольшое изменение цвета в упаковке из ПВДХ по состоянию на конец 6-месячного исследования, продукт проявил химическую стабильность. Кроме того, по состоянию на конец 6-месячного исследования отсутствовал рост микроорганизмов как в контейнере из ПЭВП, так и в упаковке из ПВДХ. Таким образом, состав, описанный в настоящем изобретении, является стабильным в контейнере из ПЭВП и упаковке из ПВДХ. Рекомендуются следующие указания по хранению состава, описанного в настоящем изобретении, в упаковке из ПВДХ: хранить в прохладном сухом месте, защищенном от попадания прямых солнечных лучей.
Эксперимент 4.
Оценка эффективности и безопасности освежителя для полости рта у пациентов, страдающих галитозом.
(Номер в реестре клинических исследований Индии (CTRI): CTRI/2015/07/006058, дата регистрации: 31.07.2015).
Для участия в исследовании были отобраны 54 пациента мужского и женского пола в возрасте 1854 года, страдающих галитозом умеренной и тяжелой степени (по данным анализатора неприятного запаха изо рта). Шесть пациентов из 54 не соответствовали критериям включения/исключения и не были включены в исследование. Пациентов обследовали для оценки общего состояния здоровья, систем органов и ротовой полости. У каждого пациента собрали анамнез, включая сведения о сопутствующих заболеваниях/приеме препаратов, а также каких-либо перенесенных инфекциях за последние 6 месяцев с указанием длительности и степени тяжести. Пациентов опросили на предмет использования антибиотиков, антимикробных и болеутоляющих препаратов, противовоспалительных средств, средств для полоскания рта, освежителей для полости рта (леденцов/таблеток) и зубной пасты для снижения чувствительности зубов в течение 1 месяца до скринингового визита.
Галитоз (неприятный запах изо рта) также измеряли по шкале органолептической оценки: 0 = отсутствие ощутимого запаха, 1 = едва заметный запах, 2 = легкий, но явно заметный запах, 3 = умеренный запах, 4 = сильный запах и 5 = чрезвычайно неприятный запах. Кроме того, галитоз (неприятный запах изо рта) измеряли с помощью анализатора неприятного запаха изо рта по следующей шкале: 0 = отсутствие галитоза, 1 = легкий галитоз, 2 = умеренный галитоз и 3 = тяжелый галитоз.
Из 48 пациентов 47 пациентов успешно завершили участие в исследовании, 1 пациент вышел из исследования досрочно. Все участники исследования принимали по 2 таблетки освежителя для полости рта внутрь четыре раза в день (т.е. 2 таблетки после завтрака, 2 таблетки после обеда, 2 таблетки после вечернего чая/перекуса и 2 таблетки после ужина) в течение 60 дней.
Всем участникам исследования давали следующие инструкции по применению освежителя для полости рта: положить 2 таблетки на язык и рассасывать до полного растворения. Дозировку освежителя для полости рта корректировали с минимум 1 таблетки два раза в день до максимум 2 таблеток 4 раза в день в зависимости от переносимости состава пациентом. С дня 60 по день 75 участники исследования не использовали освежитель для полости рта согласно полученным указаниям, после чего приходили на визит в рамках последующего наблюдения в день 75 (последний визит в рамках исследования) для оценки на предмет рецидива/повторного проявления галитоза.
В конце периода лечения (60 дней) наблюдалось статистически значимое облегчение галитоза по данным оценки с использованием анализатора неприятного запаха изо рта и органолептической шкалы. В конце лечения наблюдалось статистически значимое уменьшение гингивита согласно данным оценки по индексу гингивита Силнесс-Лоу. Кроме того, в конце лечения наблюдалось статистически значимое уменьшение налета согласно данным оценки по индексу Кигли-Хайна, модифицированному Турески.
У некоторых пациентов отмечалась сезонная боль в горле легкой тяжести и легкий кашель (в период исследования), которые разрешились после применения освежителя для полости рта. Пациентам не потребовалось другое лечение, кроме освежителя для полости рта, что указывает на полезный эффект освежителя для полости рта при таких симптомах, как боль в горле и кашель.
Даже после двух месяцев непрерывного применения освежителя для полости рта ни один из пациентов не отметил окрашивание зубов. В конце исследования у всех пациентов наблюдалось хорошее самочувствие и небольшое улучшение качества жизни.
Согласно полученным данным ни один из пациентов не жаловался на неприемлемый вкус освежителя для полости рта. В начале исследования 1 пациент отметил чувство жжения и сухость во рту после использования освежителя для полости рта, однако данный пациент не прекратил использование освежителя, и проблема разрешилась без какого-либо дополнительного лечения. В конце периода лечения ни один из пациентов не жаловался на ощущение жжения и сухость во рту после использования исследуемого препарата.
В день 60 врач и пациент проводили глобальную оценку общего улучшения. Согласно глобальной оценке общего улучшения, проведенной врачом и пациентом, отличные результаты наблюдались у 44 пациентов (95,7%), хорошие - у 2 пациентов (4,3%). Результаты представлены в табл. 8.
- 9 034493
Таблица 8
Глобальная оценка переносимости препарата
Оценка оценка врача в день 60 оценка пациента в день 60
Количество случаев # (N=46) Процент (%) Количество случаев # (N=46) Процент (%)
Отличная переносимость 41 89,1 41 89,1
Хорошая переносимость 05 10,9 05 10,9
У довлетворительная переносимость
Плохая переносимость
На основании результатов исследования можно сделать вывод, что освежитель для полости рта, описанный в настоящем изобретении, является безопасным и эффективным средством облегчения галитоза, гингивита и устранения зубного налета. Даже после прекращения лечения на 15 дней рецидивы галитоза отсутствовали. Отмечена также эффективность освежителя для полости рта при боли в горле, кашле и простуде. Поскольку освежитель для полости рта содержит Curcuma longa в качестве основного ингредиента, длительное применение данного состава может способствовать улучшению качества жизни.
Технические преимущества
Настоящее изобретение, описанное выше, имеет несколько технических преимуществ, включая, среди прочего, внедрение освежителя для полости рта с быстрым началом действия;
освежителя для полости рта для облегчения симптомов простуды, боли в горле, кашля и бронхита;
освежителя для полости рта, который также можно использовать в качестве восстанавливающего средства и иммуномодулятора; а также процесса производства освежителя для полости рта без каких-либо серьезных побочных эффектов.
Варианты осуществления настоящего изобретения, описанные выше, а также различные его свойства и преимущества, объясняются с учетом того, что представленные варианты не имеют ограничивающего характера. Описания хорошо известных аспектов, компонентов и методов молекулярной биологии опущены во избежание ненужного усложнения вариантов осуществления изобретения.
Представленное выше описание полностью раскрывает суть конкретных вариантов осуществления настоящего изобретения, что позволяет другим специалистам, с применением имеющихся знаний, свободно изменять и/или адаптировать эти варианты для различных применений без отклонения от общей концепции, таким образом, упомянутая адаптация или модификация рассматриваются как эквиваленты описанных вариантов осуществления изобретения. Следует учитывать, что фразы и термины, использованные в настоящем описании, не имеют ограничивающего характера. Соответственно, хотя приведенные варианты названы предпочтительными, компетентным специалистам очевидно, что их можно реализовать с изменениями без отступления от существа и объема настоящего изобретения. Кроме того, следует особо отметить, что данный документ представляет собой разъяснение настоящего изобретения и никак не ограничивает область его применения.
Несмотря на описание и иллюстрирование принципов настоящего изобретения со ссылкой на приведенные варианты осуществления, следует понимать, что приведенные варианты осуществления изобретения могут быть изменены по части компоновки и деталей без отхода от сущности таких принципов.
В описании сделан значительный акцент на отдельных особенностях настоящего изобретения, однако возможны любые модификации, и предпочтительные варианты осуществления могут быть изменены без отступления от принципов данного изобретения. Эти и другие модификации характера настоящего изобретения или предпочтительных вариантов его осуществления являются очевидными для компетентных специалистов с учетом вышеизложенной информации, в силу чего следует особо отметить, что данный документ представляет собой разъяснение настоящего изобретения и никак не ограничивает область его применения.

Claims (7)

1. Состав освежителя для полости рта, имеющий антимикробную и противогрибковую активность и предназначенный для использования при лечении галитоза, боли в горле, кашля и простуды, содержащий:
i) этилацетатный экстракт корневищ Curcuma longa в количестве от 0,05 до 85,0% относительно совокупного веса состава, где упомянутый экстракт корневищ Curcuma longa содержит не менее 5% куркуминоидов;
ii) водно-спиртовой экстракт плодов Piper longum в количестве от 0,005 до 5,0% относительно совокупного веса состава, где упомянутый экстракт плодов Piper longum содержит не менее 1% пиперина;
iii) водно-спиртовой экстракт листьев Mentha arvensis в количестве от 0,005 до 5,0% относительно совокупного веса состава, где упомянутый экстракт листьев Mentha arvensis содержит не менее 0,5% совокупного летучего масла; и iv) по крайней мере один фармацевтически приемлемый наполнитель в количестве от 0,1 до 90% относительно совокупного веса состава.
2. Состав освежителя для полости рта по п.1, содержащий:
i) этилацетатный экстракт корневищ Curcuma longa в количестве от 0,05 до 85,0% относительно совокупного веса состава;
где упомянутый экстракт корневищ Curcuma longa содержит не менее 5% куркуминоидов;
ii) водно-спиртовой экстракт плодов Piper longum в количестве от 0,005 до 5,0% относительно совокупного веса состава;
где упомянутый экстракт плодов Piper longum содержит не менее 1% пиперина;
iii) водно-спиртовой экстракт листьев Mentha arvensis в количестве от 0,005 до 5,0% относительно совокупного веса состава;
где упомянутый экстракт листьев Mentha arvensis содержит не менее 0,5% совокупного летучего масла;
iv) по крайней мере один разбавитель, выбранный из группы, состоящей из маннита, сукралозы, лактозы, микрокристаллической целлюлозы, декстрина, мальтита и изомальта, в количестве от 0,1 до 90% относительно совокупного веса состава;
v) по крайней мере один подсластитель, выбранный из группы, состоящей из сукралозы, ацесульфама калия, неотама, сахарина натрия, сахарозы, аспартама и любого подсластителя, полученного из стевии, включая экстракты стевии и стевиоловый гликозид, в количестве от 1,0 до 2,0% относительно совокупного веса состава;
vi) по крайней мере одно связующее вещество, выбранное из группы, состоящей из повидона, гидроксиметилцеллюлозы, этилцеллюлозы, гидроксипропилцеллюлозы, крахмала, аравийской камеди, альгината, натрия карбоксиметилцеллюлозы и кальция карбоксиметилцеллюлозы, в количестве от 1,5 до 3,0% относительно совокупного веса состава;
vii) по крайней мере один консервант, выбранный из группы, состоящей из метилпарабена, пропилпарабена, этилпарабена, бутилпарабена и натрия бензоата, в количестве от 0,015 до 0,30% относительно совокупного веса состава;
viii) фармацевтически приемлемую жидкую среду, выбранную из группы, состоящей из дихлорметана, изопропилового спирта и воды;
ix) по крайней мере один фармацевтически приемлемый ароматизатор, выбранный из группы, состоящей из ментола, перечной мяты, лимона, фенхеля, меда, мультифрукта, апельсина, ананаса, малины, клубники, ванили, шоколада и кардамона, в количестве от 0,35 до 6,0% относительно совокупного веса состава;
x) по крайней мере одно фармацевтически приемлемое смазывающее вещество, выбранное из группы, состоящей из магния стеарата, кальция стеарата, стеариновой кислоты, глицерилпальмитостеарата, кремния диоксида коллоидного безводного, натрия стеарилфумарата и глицерилмоностеарата, в количестве от 0,50 до 1,20% относительно совокупного веса состава;
xi) по крайней мере одно фармацевтически приемлемое скользящее вещество, представляющее собой кремния диоксид коллоидный безводный, в количестве от 0,50 до 1,20% относительно совокупного веса состава;
xii) по крайней мере одно фармацевтически приемлемое пленкообразующее средство, выбранное из группы, состоящей из гидроксипропилметилцеллюлозы, этилцеллюлозы, гидроксипропилцеллюлозы, повидона и поливинилового спирта, в количестве от 0,8 до 1,2% относительно совокупного веса состава;
xiii) по крайней мере один фармацевтически приемлемый пластификатор, выбранный из группы, состоящей из триацетина, глицерина, пропиленгликоля, полиэтиленгликоля и полисорбатов твин, в количестве от 0,2 до 0,3% относительно совокупного веса состава.
3. Состав по п.1, где наполнитель включает смесь из маннита, сукралозы, повидона, метилпарабена, пропилпарабена, ментола, ароматизатора Перечная мята, кремния диоксида коллоидного безводного, магния стеарата, гидроксипропилметилцеллюлозы и триацетина.
- 11 034493
4. Состав по п.1, где указанный состав дополнительно включает по крайней мере одно фармацевтически приемлемое дезинтегрирующее вещество, выбранное из группы, состоящей из кросповидона, кроскармеллозы натрия, натрия крахмалгликолята, крахмала, кремния диоксида коллоидного безводного, в количестве от 4,0 до 6,0% относительно совокупного веса состава.
5. Способ приготовления состава освежителя для полости рта по п.1 в форме таблеток, включающий просеивание по отдельности с последующим смешиванием по крайней мере одного подсластителя, по крайней мере одного разбавителя, этилацетатного экстракта корневищ Curcuma longa, водноспиртового экстракта плодов Piper longum и водно-спиртового экстракта листьев Mentha arvensis через сито с отверстиями размером от 75 до 425 мкм для формирования первой гомогенизированной смеси; где подсластитель геометрически смешивают с разбавителем;
отдельное приготовление первой смеси, включающей изопропиловый спирт и очищенную воду в предварительно заданном соотношении, где упомянутое предварительно заданное соотношение составляет 90:10;
добавление по крайней мере одного связующего вещества и по крайней мере одного консерванта в упомянутую первую смесь и растворение в ней для получения второй смеси;
смешивание упомянутой первой гомогенизированной смеси со второй смесью для получения второй гомогенизированной смеси и гранулирование упомянутой второй гомогенизированной смеси для получения гранул с последующим их высушиванием при температуре в диапазоне от 40 до 70°C и просеиванием через сито с отверстиями размером 850 мкм для получения сухих гранул;
просеивание по крайней мере одного ароматизатора и по крайней мере одного скользящего вещества через сито с отверстиями размером от 75 до 425 мкм и смешивание их для получения третьей смеси;
отдельное просеивание по крайней мере одного смазывающего вещества через сито с отверстиями размером от 75 до 425 мкм с последующим добавлением и смешиванием упомянутой третьей смеси и упомянутых сухих гранул для получения смеси для таблетирования;
прессование упомянутой смеси для таблетирования для получения таблеток и приготовление покрывающего раствора посредством растворения по крайней мере одного фармацевтически приемлемого пленкообразующего полимера и по крайней мере одного фармацевтически приемлемого пластификатора в фармацевтически приемлемой жидкой среде и покрытие упомянутых таблеток упомянутой покрывающей средой для получения освежителя для полости рта в форме таблеток с покрытием.
6. Способ по п.5, где упомянутый пластификатор представляет собой по крайней мере одно вещество, выбранное из группы, состоящей из триацетина, глицерина, пропиленгликоля, полиэтиленгликоля и полисорбатов твин, в количестве от 0,2 до 0,3% относительно совокупного веса таблетки с покрытием.
7. Способ по п.5, где упомянутые гранулы перед высушиванием и просеиванием имеют предварительно заданный размер в диапазоне от 425 до 1180 мкм.
EA201790974A 2014-12-12 2015-12-11 Освежитель для полости рта EA034493B1 (ru)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IN4002MU2014 2014-12-12
PCT/IB2015/059544 WO2016092518A1 (en) 2014-12-12 2015-12-11 A mouth freshener

Publications (2)

Publication Number Publication Date
EA201790974A1 EA201790974A1 (ru) 2017-12-29
EA034493B1 true EA034493B1 (ru) 2020-02-13

Family

ID=56106819

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EA201790974A EA034493B1 (ru) 2014-12-12 2015-12-11 Освежитель для полости рта

Country Status (6)

Country Link
US (1) US11179433B2 (ru)
EP (1) EP3229820A4 (ru)
JP (1) JP2017537944A (ru)
CA (1) CA2969188C (ru)
EA (1) EA034493B1 (ru)
WO (1) WO2016092518A1 (ru)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2018116202A1 (en) * 2016-12-20 2018-06-28 Azista Industries Pvt Ltd Stabilized mouth freshener strips
AT16167U1 (de) * 2017-11-08 2019-03-15 Alcus Med Gmbh Kombinationspräparat zur diätetischen behandlung von darmbeschwerden bei reizdarmsyndrom
WO2020261539A1 (ja) * 2019-06-28 2020-12-30 ハウスウェルネスフーズ株式会社 生活の質改善又は維持用組成物

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20070116652A1 (en) * 2005-11-18 2007-05-24 Shridhara Kamath Red herbal dentifrice

Family Cites Families (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP3586504B2 (ja) * 1995-12-06 2004-11-10 花王株式会社 抗菌剤及びこれを含有する口腔用組成物
JP2000185365A (ja) * 1998-12-22 2000-07-04 Idemitsu Petrochem Co Ltd ラミネートフィルム及び保存袋
US6846495B2 (en) * 1999-01-11 2005-01-25 The Procter & Gamble Company Compositions having improved delivery of actives
JP3066916U (ja) * 1999-08-26 2000-03-07 株式会社紀州ほそ川 口中清潔・清涼剤封入携帯スプレ―
TWI329516B (en) * 2000-12-12 2010-09-01 Kaneka Corp Composition for preventing or ameliorating multiple risk factor syndromes and visceral fat-type obesity
WO2004075825A2 (en) * 2003-02-28 2004-09-10 Ranbaxy Laboratories Limited Dosage forms of amlodipine and processes for their preparation
US20060286201A1 (en) * 2004-08-25 2006-12-21 Cadbury Adams Usa Llc. Multi-modality functional ingredients in chewing gum compositions
GB0517577D0 (en) * 2005-08-30 2005-10-05 Givaudan Sa Compositions and methods to counteract oral malodour
US20070092553A1 (en) * 2005-10-21 2007-04-26 Pfab Lp Compositions and methods of making rapidly dissolving lonically masked formulations
AU2008256521B2 (en) * 2007-05-29 2014-09-04 Dicot Ab Novel compounds and pharmaceutical preparations from Neobeguea spec
CN102665674A (zh) * 2009-12-04 2012-09-12 高露洁-棕榄公司 含有天然提取物组合的口腔组合物及相关方法
BR112012013469A2 (pt) * 2009-12-04 2016-05-17 Colgate Palmolive Co composições orais contendo extratos de garcinia mangostana l. e métodos relacionados
JP5897843B2 (ja) * 2011-08-11 2016-03-30 株式会社ロッテ 香辛料抽出物を配合した口腔用組成物
JPWO2014010658A1 (ja) * 2012-07-11 2016-06-23 興和株式会社 ヒハツ配合製剤

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20070116652A1 (en) * 2005-11-18 2007-05-24 Shridhara Kamath Red herbal dentifrice

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
D3: MH2/278X: Dawa Baraae Ghazeedadie-Sag; Knowledge known since: 1000 years (Source: www.tkdl.res.in). Whole document *
MH5/289A: Maajoon Falaasfa Deegar; Knowledge known since: 200 years (Source: www.tkdl.res.in). Whole document *

Also Published As

Publication number Publication date
CA2969188C (en) 2023-05-02
US20170326196A1 (en) 2017-11-16
EP3229820A4 (en) 2018-07-11
JP2017537944A (ja) 2017-12-21
WO2016092518A1 (en) 2016-06-16
US11179433B2 (en) 2021-11-23
EA201790974A1 (ru) 2017-12-29
CA2969188A1 (en) 2016-06-16
EP3229820A1 (en) 2017-10-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Rosas-Piñón et al. Ethnobotanical survey and antibacterial activity of plants used in the Altiplane region of Mexico for the treatment of oral cavity infections
Jain et al. Liquorice root extracts as potent cariostatic agents in pediatric practice
US20080069783A1 (en) Oral cavity cleaning composition
CN108464965A (zh) 一种含有天然活性成分的蜂胶漱口水及其制备方法
WO2004084852A1 (en) Nontoxic dental care herbal formulation for preventing dental plaque and gingivitis
EA034493B1 (ru) Освежитель для полости рта
KR102358743B1 (ko) 구취제거, 치석제거, 구내염 및 치주염 개선 효과를 갖는 동물용 구강붕해필름 조성물
KR101778058B1 (ko) 구취 유발균 및 구강내 점막 감염증에 대한 유효 성분으로 천연 약재 추출물을 함유하는 구강 위생 증진용 조성물
JP5826449B2 (ja) 消臭剤及びそれを含む口腔用組成物並びに飲食品
KR20200071360A (ko) 로즈힙을 활성성분으로 함유하는 치약 조성물
KR102594674B1 (ko) 생약 복합물을 함유하는 구강용 조성물
EP3672589A1 (fr) Produit de combinaison pour soulager les symptômes liés aux infections des voies respiratoires supérieures
Amirinia et al. In vitro antimicrobial and cytotoxicity activities of some medicinal plant extracts against oral microbial pathogens
RU2618889C1 (ru) Средство, обладающее противовоспалительным, антимикробным, ранозаживляющим действием, для полоскания полости рта
KR20160084904A (ko) 천연 약재 추출물을 유효 성분으로 함유하는 구강 위생 증진용 조성물
JPH05500823A (ja) 凍結乾燥した刺激性の少ないハイブリッドかぼちゃ及びそれを含有する医薬
KR101574678B1 (ko) 가시상추 추출물을 유효성분으로 함유하는 치주질환 예방 또는 치료용 조성물
TWI472333B (zh) 治療口腔念珠菌病之口服草本組成物
US20160346171A1 (en) Oral composition and confection
CN114432222B (zh) 一种用于口腔护理的水剂及其制备方法
RU2777153C1 (ru) Композиция для ухода за полостью рта для пациентов с метаболическими нарушениями
FR2931664A1 (fr) Compositions a base de plantes et utilisations
RU2619338C1 (ru) Способ получения композиции для лечения заболеваний пародонта
US20030228265A1 (en) Herbal composition and uses thereof
CN106265165A (zh) 一种壳聚糖草本精油口腔清洁护理液及制备方法

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Lapse of a eurasian patent due to non-payment of renewal fees within the time limit in the following designated state(s)

Designated state(s): AM AZ KG TJ TM