EA012687B1 - Large building and module for roads and urban network made up of these conurbations - Google Patents
Large building and module for roads and urban network made up of these conurbations Download PDFInfo
- Publication number
- EA012687B1 EA012687B1 EA200870270A EA200870270A EA012687B1 EA 012687 B1 EA012687 B1 EA 012687B1 EA 200870270 A EA200870270 A EA 200870270A EA 200870270 A EA200870270 A EA 200870270A EA 012687 B1 EA012687 B1 EA 012687B1
- Authority
- EA
- Eurasian Patent Office
- Prior art keywords
- building
- roadway
- module
- building according
- supply
- Prior art date
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E01—CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
- E01C—CONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
- E01C1/00—Design or layout of roads, e.g. for noise abatement, for gas absorption
- E01C1/002—Design or lay-out of roads, e.g. street systems, cross-sections ; Design for noise abatement, e.g. sunken road
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E01—CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
- E01D—CONSTRUCTION OF BRIDGES, ELEVATED ROADWAYS OR VIADUCTS; ASSEMBLY OF BRIDGES
- E01D1/00—Bridges in general
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04H—BUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
- E04H1/00—Buildings or groups of buildings for dwelling or office purposes; General layout, e.g. modular co-ordination or staggered storeys
- E04H1/02—Dwelling houses; Buildings for temporary habitation, e.g. summer houses
- E04H1/04—Apartment houses arranged in two or more levels
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04H—BUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
- E04H1/00—Buildings or groups of buildings for dwelling or office purposes; General layout, e.g. modular co-ordination or staggered storeys
- E04H1/06—Office buildings; Banks
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Road Paving Structures (AREA)
- Underground Structures, Protecting, Testing And Restoring Foundations (AREA)
- Floor Finish (AREA)
Abstract
Description
Изобретение касается многофункциональных одно- или многоэтажных наземных зданий с корпусом здания, который включает укрепленный в грунте в основном посредством фундамента и имеющий опорные элементы с несущими опорами опорный каркас для образованных из плит перекрытий и стен помещений для жилья, офисов, торговых площадей и/или складских помещений с поперечными жесткими связями, а также прочими типичными для здания строительными элементами, как лестничные клетки, лифты, системы подачи и отвода для воды, отработанной воды, электроэнергии, газа, тепла, отработанного тепла, воздуха и трансляционных линий для информационных целей.The invention relates to multifunctional single or multi-storey ground buildings with a building body, which includes a base reinforced in the ground mainly through the foundation and having supporting elements with bearing supports and a supporting frame for the floors and walls of the rooms for living quarters, offices, commercial areas and / or storage. rooms with transverse rigid connections, as well as other building elements typical for a building, such as stairwells, elevators, supply and exhaust systems for water, waste water, electricity , gas, heat, waste heat, air and transmission lines for informational purposes.
Далее, изобретение касается структурного элемента для устройства улицы с проезжей частью и сооружениями для подачи и отвода для воды, отработанной воды, электроэнергии, газа, тепла, отработанного тепла, воздуха и трансляционных линий для информационных целей.Further, the invention relates to a structural element for building a street with a carriageway and facilities for supplying and discharging water, waste water, electricity, gas, heat, waste heat, air and transmission lines for informational purposes.
Далее, изобретение касается городской структуры с несколькими зданиями для создания надземного пространства жилого и дорожно-транспортного назначения с системой снабжения и удаления отходов, причем каждое здание содержит корпус здания, который имеет укрепленный в грунте в основном посредством фундамента каркас из опорных элементов, для образованных перекрытиями и стенами помещений жилого, офисного и/или коммерческого назначения или для использования их в качестве складских помещений с поперечными связями, а также прочими типичными для здания строительными элементами, как лестничные и/или лестнично-лифтовые узлы, системы инженерно-технического обеспечения для водо-, электро-, газо-, теплоснабжения и вентиляции и телекоммуникационное обеспечение.Further, the invention relates to a city structure with several buildings for creating an elevated space for residential and road transport purposes with a supply and waste disposal system, each building comprising a building body that has a framework of supporting elements, fortified in the ground, mainly by means of a foundation, for supporting elements formed by ceilings and walls of residential, office and / or commercial premises, or for use as warehouses with cross links, as well as other typical A building construction elements such as stairs and / or stair-lift units, systems engineering and technical support for water, electricity, gas, heating and ventilation systems and telecommunications software.
Уровень техникиThe level of technology
Города состоят из множества сооружений, таких как жилые дома, промышленные сооружения, улицы, эстакады, мосты, сооружения и устройства железнодорожного транспорта, туннели, системы обеспечения и удаления отходов для воды, электроснабжения, газоснабжения, теплоснабжения и вентиляции, а также утилизации тепла и воды. Эти отдельные сооружения имеют историческое развитие, и существует множество разнообразных вариантов их архитектурного решения. Чаще всего эти сооружения располагаются рядом друг с другом, благодаря чему в архитектуре и строительстве существуют соответствующие специализации этих сооружений.Cities consist of many structures, such as residential buildings, industrial buildings, streets, racks, bridges, railway structures and devices, tunnels, waste management and disposal systems for water, electricity, gas, heating and ventilation, and heat and water recovery. . These individual structures have historical development, and there are many different options for their architectural solutions. Most often, these structures are located next to each other, so that in architecture and construction there are corresponding specializations of these structures.
Известно, что потребность в отдельных видах сооружений, полезных площадях зданий и транспортных путей регулируется в городе в соответствии с уровнем жизни и потребностями, а города или районы с высокой плотностью населения постоянно растут и развиваются. Зачастую возникает ситуация, когда, например, районы с высокой плотностью населения или города не могут использовать имеющиеся ресурсы для застройки, реконструкции, строительства дорог и систем снабжения и удаления отходов изза отсутствия необходимого ресурса - площади застройки. Важные задачи, как, например, потребность в жилой площади и частный автотранспорт, невозможно решить одновременно. Это привело к строительству высотных зданий и эстакад, например, в Нью-Йорке, Майами или Токио.It is known that the need for certain types of structures, useful areas of buildings and transport routes is regulated in the city in accordance with the standard of living and needs, and cities or areas with high population density are constantly growing and developing. Often a situation arises when, for example, areas with high population density or cities cannot use available resources for construction, reconstruction, construction of roads and supply systems and waste disposal due to the lack of the necessary resource - building area. Important tasks, such as the need for living space and private transport, cannot be solved simultaneously. This led to the construction of high-rise buildings and flyovers, for example, in New York, Miami or Tokyo.
Стоимость земельных участков вырастает до невероятных размеров. В центральной части городов возникают большие проблемы транспортного движения, загрязнения атмосферы и окружающей среды. Экстремально высокой является арендная плата за жилую площадь и эксплуатационные расходы.The cost of land grows to incredible sizes. In the central part of cities there are big problems of traffic, air pollution and the environment. Extremely high is the rent for living space and operating costs.
Известный уровень техники пытается найти решение проблем растущих потребностей в зданиях, транспортных дорогах и обеспечения за счет строительства высотных зданий, эстакад (ДР 04336102 А), многоуровневых дорожно-транспортных систем (ΌΕ 20023220 υ1, XVО 01/94702 А1), паркингов, гаражей, туннелей и туннельных вокзалов (СВ 2388143 А).The prior art is trying to find a solution to the problems of growing needs in buildings, transport roads and ensuring through the construction of high-rise buildings, overpasses (DR 04336102 A), multi-level road-transport systems (ΌΕ 20023220 υ1, XVО 01/94702 A1), parking lots, garages, tunnels and tunnel stations (CB 2388143 A).
Благодаря высотному строительству возможно достижение оптимального землепользования из расчета на 1 кв.м площади основания, однако это преимущество связано со значительными недостатками, например с увеличением потребности в пропускной способности автотранспорта для пассажиро- и грузоперевозок, а также высокими затратами, связанными с пожарозащитой, установкой лифтов и систем безопасности. Инженерно-техническое обеспечение высотных зданий водой, газом, топливным маслом, электроэнергией и теплом осуществляется преимущественно по системе каналов, проложенных под землей в сложных, дорогостоящих и, наконец, труднодоступных сетях. Из этого вытекает существенный недостаток, который заключается в том, что при повреждениях, изменениях или модернизации этих сетей требуется доступ к трубопроводам посредством вскрытия грунта. На проведение этих работ требуются значительные временные и финансовые затраты. Огромная высота зданий ведет к значительному негативному воздействию на окружающую среду из-за недостатка дневного света, затрудняющего озеленение и рост растений.Thanks to high-rise construction, it is possible to achieve optimal land use per 1 square meter of base area, but this advantage is associated with significant drawbacks, for example, with an increase in the need for traffic capacity for passenger and freight traffic, as well as high costs associated with fire protection, installation of elevators and security systems. Engineering and technical support of high-rise buildings with water, gas, fuel oil, electricity and heat is carried out mainly through a system of canals laid underground in complex, expensive and, finally, hard-to-reach networks. This results in a significant drawback, which is that if the networks are damaged, altered or upgraded, access to the pipelines is required by opening the ground. To carry out these works requires considerable time and financial costs. The huge height of buildings leads to a significant negative impact on the environment due to the lack of daylight that makes it difficult to plant trees and grow.
Благодаря эстакадам (1Р 04336102 А, υδ 3847496 А) возможно перемещение автотранспорта с наземного уровня на верхний (надземный) уровень, но не без потери ценной территории земельных участков, так как эти участки невозможно использовать для создания на них площадей жилого или коммерческого назначения и пр. Кроме того, строительство эстакад связано со значительными финансовыми затратами и затратами строительных материалов. В частности, затраты на строительство эстакад достигают нередко нескольких миллионов евро за 1 км эстакады (см. \\л\лс.Ьо11-ипб-раг1псг.бс Иннер Линк, Тайвань, 1997 г.).Thanks to the overpasses (1Р 04336102 А, υδ 3847496 А) it is possible to move vehicles from the ground level to the upper (elevated) level, but not without losing the valuable land area, since these sites cannot be used to create residential or commercial areas on them In addition, the construction of racks is associated with significant financial costs and costs of building materials. In particular, the construction costs of the overpasses often reach several million euros for a 1 km overpass (see \\ l \ hp Lo11-ipb-para1psg.bs Inner Link, Taiwan, 1997).
Из СВ 2388143 А известна городская транспортная система, при которой одна или несколько дорог располагаются на крыше одного или нескольких зданий, которое одновременно является туннелем дляFrom CB 2388143 A, a city transportation system is known, in which one or several roads are located on the roof of one or several buildings, which is also a tunnel for
- 1 012687 рельсового транспорта. Этот известный уровень техники имеет характер вокзала и не является пригодным для зданий жилого и коммерческого назначения.- 1 012687 rail transport. This prior art has the character of a train station and is not suitable for residential and commercial buildings.
На решение транспортных проблем в районах высокой плотности населения направлены также паркинги и автостоянки, использующие перекрытия в качестве парковки (см. КН 30764 И1, 2189418 С1, 2192514 С1). Наряду со значительной занимаемой площадью, паркинги строят как отдельные строительные сооружения с въездами и съездами, зачастую с подъездной дорогой. Вследствие этого ценная земельная площадь потеряна для застройки квартир, а технические и финансовые затраты подобных сооружений являются чрезмерно высокими (см. ВИЕГ, Кристиан „Новый паркинг выставочного комплекса г. Штутгарт над участком автобана А8; Инженер-строитель 24® служба информации, 27.01.2006).Parking and parking lots, which use floors as parking, are also aimed at solving transport problems in areas of high population density (see КН 30764 И1, 2189418 С1, 2192514 С1). Along with a significant footprint, parking lots are built as separate building structures with entrances and exits, often with an access road. As a result, the valuable land area is lost for building up apartments, and the technical and financial costs of such structures are excessively high (see WIEG, Christian “New parking for the Stuttgart exhibition complex above the A8 motorway; Construction Engineer 24® information service, 01.27.2006 ).
Подземный гараж - это, как правило, автостоянка, рассчитанная на большое количество машиномест, которая является интегрированной составной частью здания (см. ссылку Ь11р://бе.Щк1реб1а.огд/Щк1/1!е1дагаде). Подземные гаражи не являются составной частью дорожнотранспортной сети, а обычно относятся к зданию, они интегрированы в фундамент здания и, следовательно, с конструктивной и материальной точки зрения связаны со значительными расходами.An underground garage is, as a rule, a parking lot designed for a large number of parking spaces, which is an integrated part of the building (see the link L11r: //beg.Schk1re1a.ogd/Schk1/1! E1dagade). Underground garages are not part of the road transport network, but usually refer to a building, they are integrated into the building foundation and, therefore, from a constructive and material point of view, are associated with significant costs.
Кроме того, паркинги и подземные гаражи подобного рода нельзя использовать в качестве жилых помещений, так как движущийся автотранспорт создает шум и нагрузочные колебания, на которые известные паркинги и подземные гаражи не рассчитаны.In addition, parking lots and underground garages of this kind cannot be used as residential premises, since moving vehicles create noise and load fluctuations for which known parking lots and underground garages are not designed.
Все эти известные способы решения проблем связаны с рядом существенных недостатков, которые, в частности, не способны разрешить противоречие между потребностью в жилых площадях и транспортном движении и безупречной бесперебойной работы системы инженерно-технического обеспечения в районах высокой плотности населения, либо разрешают его частично с привлечением значительных материальных и финансовых затрат. Все известные сооружения являются отдельными объектами, не представляющими собой интегрированные градостроительные решения. В использовании они представляют собой гетерогенные городские структуры, связанные с другими объектами со значительными затратами и индивидуальными дорогостоящими соединениями.All these known ways of solving problems are associated with a number of significant shortcomings, which, in particular, are not capable of resolving the contradiction between the need for living space and traffic and the flawless uninterrupted operation of the engineering system in areas of high population density, or allow it in part with significant material and financial costs. All known structures are separate objects that do not represent integrated urban planning solutions. In use, they are heterogeneous urban structures associated with other objects with significant costs and individual costly compounds.
Исходя из этого уровня технического развития, главной задачей изобретения является сооружение многофункционального одно- или многоэтажного наземного здания и структурного элемента для создания улицы, а также образуемой этими зданиями, соответственно, структурными элементами городской структуры для создания наземной площади для движения автотранспорта и жилой площади с системой снабжения и удаления отходов для районов с высокой плотностью населения, которая способна интегрировать функции различных типов строительных объектов в одном сооружении так, что на минимальном пространстве возникают жилые площади, автодороги, системы транспортировки грузов, системы снабжения и удаления отходов, являющиеся многофункциональными, вариативно применимыми с возможностью их расширения в комплексную градостроительную структуру и, одновременно, являющиеся высокоэффективными и рентабельными.Based on this level of technical development, the main task of the invention is the construction of a multifunctional one- or multi-storey ground building and a structural element for creating a street, as well as the building structure formed by these buildings, respectively, structural elements of a city structure for creating a ground area for road traffic and living space with a system waste supply and disposal for areas with high population density, which is able to integrate the functions of various types of building sites into one construction in such a way that residential areas, highways, cargo transportation systems, supply systems and waste disposal arise in the minimum space, which are multifunctional, can be variably applied with the possibility of their expansion into a comprehensive urban planning structure and, at the same time, are highly efficient and cost-effective.
Данная задача решается за счет многофункционального одно- или многоэтажного наземного здания с признаками п.1 формулы изобретения, посредством структурного элемента с признаками п.38 и посредством городской структуры из нескольких зданий для создания надземных площадей для движения автотранспорта и жилых площадей с системами снабжения и удаления отходов для районов с высокой плотностью населения с признаками п.42 формулы изобретения.This task is solved by a multifunctional single or multi-storey ground building with features of claim 1, through a structural element with features of clause 38, and through a city structure of several buildings to create above-ground areas for road traffic and residential spaces with supply and disposal systems. waste for areas with high population density with signs of paragraph 42 of the claims.
Предпочтительные варианты выполнения способа и системы охарактеризованы в зависимых пунктах формулы изобретения.Preferred embodiments of the method and system are characterized in the dependent claims.
Решение согласно изобретению отличается тем, что многофункциональное здание и структурный элемент используются для создания улиц, которые при их комбинировании образуют вариативную и разветвляемую городскую структуру из площадей для движения автотранспорта и жилых площадей с интегрированными системами снабжения и удаления отходов.The solution according to the invention is characterized in that the multifunctional building and the structural element are used to create streets, which, when combined, form a variable and ramified urban structure of areas for road traffic and residential areas with integrated supply and disposal systems.
Здание согласно изобретению имеет корпус здания, содержащий, по существу, укрепленный посредством фундамента в грунте опорный каркас с опорными элементами и несущими опорами для образованных из перекрытий и стен помещений жилого назначения, офисов и/или помещений коммерческого назначения, с поперечными связями для опорного каркаса, а также с прочими типичными строительными элементами, как лестничные клетки, лифты, системы снабжения для квартир, офисов и/или торговых помещений водой, электроэнергией, газом, воздухом, теплом и удаления отходов, а также трансляционными линиями для информационных нужд.The building according to the invention has a building body comprising, in essence, a support frame reinforced by means of a foundation in the ground with supporting elements and bearing supports for residential buildings, offices and / or commercial premises formed from the ceilings and walls, with cross links for the supporting frame, as well as with other typical building elements, such as stairwells, elevators, supply systems for apartments, offices and / or commercial premises with water, electricity, gas, air, heat and distance from moves, as well as transmission lines for information needs.
Особое преимущество заключается в том, что любой этаж, предпочтительно крыша здания, образует, по меньшей мере, площадь для движения автотранспорта, т.е. проезжую часть для транспортных средств, в частности для легкового автотранспорта, непосредственно под проезжей частью размещаются каналы подачи и отвода для воды, электроэнергии, газа, вентиляции, тепла, а также трансляционных линий для информационных нужд и, при необходимости, по меньшей мере один канал для транспортировки грузов.A particular advantage is that any floor, preferably the roof of a building, forms at least an area for road traffic, i.e. the roadway for vehicles, in particular for passenger cars, directly below the roadway are the supply and drain channels for water, electricity, gas, ventilation, heat, as well as transmission lines for information needs and, if necessary, at least one channel for transportation of goods.
Здание согласно изобретению в зависимости от формы выполнения может быть расчитано для любых видов транспорта и, следовательно, не может быть ограничено только легковыми транспортными средствами. Кроме того, в качестве проезжей части могут быть одновременно использованы несколькоThe building according to the invention, depending on the form of execution, can be calculated for any means of transport and, therefore, cannot be limited only to passenger vehicles. In addition, several vehicles can be simultaneously used as a roadway.
- 2 012687 этажей. Здание согласно изобретению образует своего рода наземный туннель. При этом проезжие части с каналами снабжения и удаления отходов или без них могут также располагаться рядом друг с другом.- 2,012,687 floors. The building according to the invention forms a kind of ground tunnel. In addition, roadways with or without supply and disposal channels may also be located next to each other.
Площадь для движения автотранспорта, размещаемая на крыше здания или внутри здания, в известной степени визуально невидима для жителей этого здания и в значительной мере благодаря системе шумо- и вибропоглощения не ощутима.The area for vehicle traffic, located on the roof of a building or inside a building, is to a certain extent visually invisible to the inhabitants of this building and is largely not due to the noise and vibration absorption system.
В соответствии с исходным уровнем высот поверхности земли комбинируемые здания согласно изобретению могут иметь различную высоту и, соответственно, различное количество этажей. Следует учитывать, что проезжие части не должны иметь наклонностей, затрудняющих, ограничивающих или делающих невозможным движение автотранспорта по участкам проезжей части, образованным зданиями согласно изобретению.In accordance with the initial level of the heights of the earth's surface, the buildings to be combined according to the invention may have different heights and, accordingly, a different number of floors. It should be borne in mind that the carriageways should not have inclinations that impede, limit or make impossible the movement of vehicles along the sections of the roadway formed by the buildings according to the invention.
Канал для транспортировки грузов неожиданным образом соотносится с размерами дорожного сооружения и здания, так что применимы могут быть как известные транспортные системы, например пневматическая почта, так и системы транспортировки мелких грузов, например Сатдо-СаЬ-Буйешк.The channel for transporting goods unexpectedly correlates with the size of the road structure and the building, so that both well-known transport systems, such as pneumatic mail, and small cargo transportation systems, such as Satdo-SaF-Buyiesh, can be applicable.
На этаже, располагающемся под проезжей частью, осуществляется отвод выхлопных газов от легкового автотранспорта. Выхлопные газы выводятся через боковые отверстия на уровне проезжей части по вертикальным каналам в размещенное на одном из этажей под проезжей частью устройство очистки отработанных газов, в котором происходит отделение, например, оксидов азота, сернистых соединений и других вредных веществ из отработанных газов, и, таким образом, очищенный газ подается обратно в атмосферу.On the floor, located under the carriageway, the exhaust gases from passenger cars. Exhaust gases are discharged through the side openings at the level of the carriageway along vertical channels into an exhaust gas purification device located on one of the floors below the carriageway, in which there is a separation, for example, of nitrogen oxides, sulfur compounds and other harmful substances from the exhaust gases, and Thus, the purified gas is fed back to the atmosphere.
Многофункциональное выполнение здания согласно изобретению позволяет осуществлять простой нагрев проезжей части. Это имеет огромное значение для холодного времени года, когда проезжая часть, располагаемая на верхнем уровне здания, подвергается опасности занесения снегом или обледенения. Отработанный воздух частей здания, располагаемых под проезжей частью, например квартир, офисов и/или торговых помещений, отводится под проезжую часть и служит для нагревания площади проезжей части. Такой отвод отработанного воздуха может осуществляться непосредственно или через теплообменные устройства.The multifunctional construction of the building according to the invention allows for the simple heating of the carriageway. This is of great importance for the cold season, when the roadway, located on the upper level of the building, is at risk of snowing or icing. The exhaust air of the building parts located under the roadway, such as apartments, offices and / or commercial premises, is diverted under the roadway and serves to heat the roadway area. Such exhaust air can be carried out directly or through heat exchange devices.
С тем чтобы избежать шумовой нагрузки и, прежде всего, воздействия колебаний от движущегося по проезжей части автотранспорта и от транспортировки грузов по транспортным каналам на корпус здания и тем самым на квартиры, по меньшей мере, проезжая часть и транспортный канал отделяются вибропоглощающими элементами.In order to avoid noise load and, above all, the effects of vibrations from moving on the carriageway of vehicles and from transporting goods through transport channels to the building body and thus to apartments, at least the roadway and transport channel are separated by vibration-absorbing elements.
Таким образом, здание согласно изобретению выполняет и объединяет множество функций различных типов сооружений, например функцию дороги, жилого здания, системы снабжения и удаления отходов, транспортной системы и системы передачи информации.Thus, the building according to the invention performs and combines many functions of various types of structures, for example, the function of a road, a residential building, a waste supply and disposal system, a transportation system and an information transmission system.
Следующее существенное преимущество изобретения заключается в том, что несколько зданий согласно изобретению могут быть объединены в надземную городскую структуру из площадей жилого, коммерческого и дорожно-транспортного назначения с системами снабжения и удаления отходов, которая соответственно развитию города и потребностям впоследствии может быть расширена и приспособлена к выдвигаемым требованиям.A further significant advantage of the invention is that several buildings according to the invention can be combined into an elevated urban structure from residential, commercial and road transport areas with systems for supply and disposal of waste, which, according to the development of the city and the needs, can later be expanded and adapted to put forward requirements.
Здания с одинаковым и/или различным количеством этажей благодаря разнообразному выполнению могут быть интегрированы в существующие градостроительные структуры, как, например, различные сетевые структуры, содержащие, например, кольцевые, овальные, эллипсовидные, полукруглые, циклоидные, прямолинейные и/или звездчатые участки, или они могут создавать новые согласуемые и расширяемые городские структуры. При этом эта сеть может затрагивать как город в целом, так и только его центральную часть, или же сама создавать отдельный город. В каждом случае возникает интегрированная, многофункциональная структура зданий и одновременно дорожно-транспортная сеть и интегрированная сеть каналов снабжения и удаления отходов. Это означает, что по такой строительной схеме согласно изобретению возможно построить целый город.Buildings with the same and / or different number of floors can be integrated into existing city-planning structures, such as, for example, various network structures containing, for example, annular, oval, elliptical, semicircular, cycloid, straight-line and / or star-shaped, or they can create new harmonized and expandable urban structures. At the same time, this network may affect both the city as a whole, and only its central part, or create a separate city itself. In each case, an integrated, multifunctional structure of buildings and at the same time a road transport network and an integrated network of supply and disposal channels arise. This means that according to the construction scheme according to the invention it is possible to build a whole city.
Так как количество этажей здания не фиксировано, то за счет способа размещения проезжей части возможно создание сети сооружений с поэтажным увеличением или убыванием. Благодаря этому возможно создание, например, холмистой или волнообразной структуры для кольцеобразно устроенного города, с учетом того, что плотность транспортного потока, площади застройки и/или снабжения в сторону центра города увеличивается.Since the number of floors of the building is not fixed, it is possible to create a network of structures with floor-by-floor increase or decrease due to the method of placing the roadway. Due to this, it is possible to create, for example, a hilly or undulating structure for a ring-shaped city, taking into account the fact that the density of traffic flow, building area and / or supply in the direction of the city center increases.
При создании сетевых структур образуются узловые точки связанных между собой зданий и проезжих частей. Преимущество заключается в том, что встречающиеся проезжие части могут быть бесперекрестными. При конструктивном решении сети возникает целый ряд вариантов архитектурного решения для типов зданий с базовыми элементами согласно изобретению, а именно структурный элемент для соединения с существующими зданиями и дорожными ситуациями, структурный элемент для узлового пункта нескольких зданий согласно изобретению и структурный элемент для поворотных и многоуровневых ситуаций.When creating network structures, nodal points of interconnected buildings and carriageways are formed. The advantage is that meeting roadways can be uncrossed. When constructing a network, a whole range of architectural solutions for building types with basic elements according to the invention arises, namely a structural element for connection with existing buildings and road situations, a structural element for the nodal point of several buildings according to the invention and a structural element for turning and multi-level situations.
Скомбинированные здания согласно изобретению образуют сеть всеохватывающей бесперекрестной системы скоростных автомагистралей, которая является расширяемой и одновременно ее эксплуатация экономична. Петли поворотов можно сконструировать, целесообразно сместив на уровень.The combined buildings according to the invention form a network of an all-encompassing non-cross system of expressways, which is expandable and at the same time its operation is economical. Turning loops can be designed, it is advisable to shift to the level.
- 3 012687- 3 012687
Создаваемые сети могут быть без проблем соединены перекрестными сооружениями, образуемыми по меньшей мере двумя зданиями. Эти перекрестные сооружения образуют предпочтительно паркинги, в которых проезжие части одновременно предусматриваются как подъездные дороги к площади парковки. Но создание паркингов этим не ограничивается. Так, проложенная транспортная территория на перекрестках, обозначаемая в архитектуре «лист клевера», может быть использована для выполнения всего перекрестка в качестве паркинга. Тогда здание согласно изобретению представляет собой паркинг с интегрированными проезжей частью и перекрестком.Created networks can be seamlessly interconnected by cross constructions formed by at least two buildings. These cross-structures preferably form parking lots, in which the carriageways are simultaneously provided as access roads to the parking area. But the creation of parking is not limited to this. Thus, the paved transport area at intersections, designated in the architecture as "clover leaf", can be used to perform the entire intersection as a parking lot. Then the building according to the invention is a parking lot with an integrated carriageway and intersection.
Здание согласно изобретению и отсюда образуемая несколькими зданиями согласно изобретению сеть зданий являются исключительно разнообразными. Здание объединяет функции мостов, эстакад и туннелей в различных комбинациях. Располагающиеся на расстоянии здания или сети могут быть объединены для преодоления водных препятствий, дорог, железнодорожных путей или подобных сооружений с помощью мостов или эстакад, наземные дороги могут быть надстроены, или иные сооружения могут быть присоединены к ним с минимальными затратами без выхода за рамки изобретения.The building according to the invention and hence the network of buildings formed by several buildings according to the invention are extremely diverse. The building combines the functions of bridges, overpasses and tunnels in various combinations. Buildings or networks located at a distance can be combined to overcome water obstacles, roads, railway tracks or similar structures using bridges or overpasses, land roads can be built on, or other structures can be attached to them at minimal cost without departing from the scope of the invention.
Благодаря изобретению обеспечиваются следующие преимущества:The invention provides the following advantages:
снижение плотности потока на существующих наземных дорогах и устранение заторов, т.е. разгрузка дорожно-транспортной ситуации, экономия ценных земельных участков за счет сокращения нарушений границ участков при застройке, в частности, в районах высокой плотности населения, возможность разделения пешеходных зон и проезжей части за счет движения автотранспорта по сети скоростных автомагистралей согласно изобретению, благодаря чему повышается безопасность пешеходов, снижение дорожного шума, экономия затрат на техническое обслуживание наземных дорог и линий снабжения и удаления отходов под наземными дорогами, возможность реализации бесперекрестных дорог, снижение выброса дорожным транспортом вредных веществ за счет очищения отработанных газов на месте их выброса, сокращение выброса СО2 и микропыли за счет вывода тяжелого выхлопного газа в канализацию, поддержание дорог согласно изобретению свободными от снега и льда и возможность интеграции транспортной системы на верхнем уровне.reducing the density of the flow on existing land roads and eliminate congestion, i.e. unloading the road traffic situation, saving valuable land plots by reducing violations of the boundaries of plots when building, in particular, in areas of high population density, the possibility of separating pedestrian zones and the carriageway due to the movement of vehicles along the highway network of the invention, thereby improving safety pedestrians, reduced road noise, cost savings on maintenance of surface roads and supply lines and waste disposal under surface roads, Realizing uninterrupted roads, reducing the amount of harmful substances emitted by road transport by purifying exhaust gases at the site of their emission, reducing CO 2 and micro dust emissions by bringing heavy exhaust gas to the sewer system, keeping the roads according to the invention free of snow and ice, and the possibility of integrating the transport system at the top level.
Конструктивное и строительно-техническое решение здания согласно изобретению и структурного элемента дороги и образуемых из них сетей являются простыми, экономичными и эффективными.The constructive and construction-technical solution of the building according to the invention and the structural element of the road and the networks formed from them are simple, economical and efficient.
Дальнейшие преимущества и детали следуют из нижеследующего описания со ссылкой на приложенные фигуры.Further advantages and details follow from the following description with reference to the attached figures.
Изобретение подробно объясняется на приведенном ниже примере реализации.The invention is explained in detail in the following implementation example.
Описание чертежейDescription of the drawings
На фиг. 1 - вид в разрезе базового модуля здания согласно изобретению с несколькими этажами и освещением проезжей части;FIG. 1 is a sectional view of a base module of a building according to the invention with several floors and roadway lighting;
на фиг. 2а - вид в разрезе структурного элемента дороги согласно изобретению и на фиг. 2Ь - вид в разрезе проезжей части и две располагающиеся под ней плиты с шумо- и вибропоглощающими элементами по фиг. 1;in fig. 2a is a sectional view of a structural element of a road according to the invention; and FIG. 2b is a sectional view of the carriageway and two plates beneath it with noise and vibration absorbing elements according to FIG. one;
на фиг. 3 а - увеличенное изображение расположения каналов снабжения и удаления отходов с серединным размещением транспортного канала под проезжей частью по фиг. 1;in fig. 3a shows an enlarged view of the location of the supply channels and waste disposal with the central placement of the transport channel under the carriageway of FIG. one;
на фиг. 3Ь - вариант бокового размещения транспортного канала под проезжей частью;in fig. 3b is a variant of the lateral placement of the transport channel under the carriageway;
на фиг. 4 - вид в разрезе другого варианта базового модуля здания согласно изобретению с несколькими этажами на опорных элементах;in fig. 4 is a sectional view of another variant of the basic module of the building according to the invention with several floors on the supporting elements;
на фиг. 5 - вид в разрезе другого варианта здания согласно изобретению с шумозащитными экранами, модулями солнечных батарей и электрифицированными рекламными щитами;in fig. 5 is a sectional view of another embodiment of a building according to the invention with noise screens, solar cell modules and electrified billboards;
на фиг. 6 - вид в разрезе двух скомбинированных базовых модулей зданий согласно изобретению с общей лестничной клеткой;in fig. 6 is a sectional view of two combined base modules of buildings according to the invention with a common staircase;
на фиг. 7 - вид в разрезе другого базового модуля здания согласно изобретению, вид сбоку, модуль ответвления;in fig. 7 is a sectional view of another base module of a building according to the invention, side view, a branch module;
на фиг. 8 - вид сверху фиг. 7;in fig. 8 is a top view of FIG. 7;
на фиг. 9 - схематичное изображение сетевидной структуры сооружений, состоящей, например, из четырех структурных элементов;in fig. 9 is a schematic depiction of a reticular structure of structures, consisting, for example, of four structural elements;
на фиг. 10 - вид в разрезе здания согласно изобретению с проезжими частями для различных типов транспортных средств;in fig. 10 is a sectional view of a building according to the invention with carriageways for various types of vehicles;
на фиг. 11 - схематичное изображение ответвления, образованного различными базовыми модулями здания согласно изобретению;in fig. 11 is a schematic depiction of a branch formed by various base modules of a building according to the invention;
на фиг. 12а - пример бессветофорного ведения проезжей части как вариант «въезд-въезд» на перекрестке многополосных проезжих частей, размещаемых на отдельно стоящих зданиях согласно изобретению;in fig. 12a is an example of unsupervised driving of the carriageway as an “entry-exit” option at the intersection of multi-lane carriageways placed on separate buildings according to the invention;
- 4 012687 на фиг. 12Ь - пример варианта «въезд-съезд» на перекрестке;- 4 012687 in FIG. 12b is an example of the “entrance-exit” variant at the intersection;
на фиг. 13 - схематичный вид сверху другого базового модуля здания согласно изобретению в качестве модуля въезда;in fig. 13 is a schematic top view of another base module of a building according to the invention as an entrance module;
на фиг. 14 - схематичное изображение вида сверху на образованную соединенными друг с другом зданиями согласно изобретению кольцевую дорогу крупного города;in fig. 14 is a schematic depiction of a top view of a ring road of a major city formed by interconnected buildings according to the invention;
на фиг. 15 - перспективный вид детали размещения зданий согласно изобретению по фиг. 14.in fig. 15 is a perspective view of a detail of a building according to the invention in accordance with FIG. 14.
Фиг. 1 показывает характерный простой базовый модуль здания согласно изобретению с несколькими этажами А-Е, обозначаемый в дальнейшем 01. Здание включает укрепленный в грунте 2 посредством фундамента 1 опорный каркас 3, который, в свою очередь, состоит из опорных элементов 4 и неизображенных поперечных балок. Опорные элементы 4 на каждом этаже имеют несущую опору 5 для плит перекрытий 6.1-6.4 и стены 7, которые образуют площади жилого, офисного, коммерческого и/или складского назначения. К таким образом устроенному корпусу здания относятся, кроме того, не показанные на изображении лестничные клетки, лифты, устройства снабжения квартир, офисов, магазинов и/или складов водой, газом и электроэнергией, а также линиями для приема и передачи информации, равно как и системами отвода отработанного воздуха, воды, тепла и при необходимости мусора.FIG. 1 shows a characteristic simple basic module of a building according to the invention with several floors A-E, hereinafter referred to as 01. The building includes a support frame 3 fixed in the ground 2 by means of the foundation 1, which, in turn, consists of supporting elements 4 and undisclosed transverse beams. The supporting elements 4 on each floor have a supporting support 5 for floor slabs 6.1-6.4 and walls 7, which form residential, office, commercial and / or warehouse areas. In addition, the staircase, elevators, supplies for apartments, offices, shops and / or warehouses with water, gas and electricity, as well as lines for receiving and transmitting information, as well as systems exhaust air, water, heat and, if necessary, debris.
Опорные элементы 4 выполнены из железобетона, имеют между собой вдоль не показанной на изображении продольной оси здания расстояние 6 м. Между опорными элементами по необходимости размещаются поперечные балки. Несущие опоры 5 являются составной частью опорных элементов 4 и размещаются на каждом этаже для опоры соответствующих плит 6.1-6.4 перекрытий.The supporting elements 4 are made of reinforced concrete and have a distance of 6 m along the longitudinal axis of the building not shown in the image. Transverse beams are placed as necessary between the supporting elements. Bearing supports 5 are an integral part of the supporting elements 4 and are placed on each floor to support the corresponding slabs 6.1-6.4 of the floors.
Верхнее перекрытие этажа Е, которое в известной степени представляет крышу здания, одновременно является дорожным полотном 8, рассчитанным на четыре полосы движения, и является частью улицы. По боковым сторонам ограничений дорожного полотна 8 возвышаются столбы 9 освещения 10 дорожного полотна 8, причем столбы в не показанном на изображении продольном направлении здания установлены на одинаковом расстоянии друг от друга. Такое здание является базовым модулем 01. Множество подобных базовых модулей 01 с их участком дорожного полотна можно комбинировать друг с другом так, что соединенные друг с другом дорожные полотна 8 образуют улицу.The upper floor of the E floor, which to a certain extent represents the roof of the building, is at the same time a roadway 8, designed for four lanes, and is part of the street. On the sides of the restrictions of the roadway 8, pillars 9 of the lighting 10 of the roadway 8 are raised, with the pillars in the longitudinal direction of the building not shown in the image being installed at the same distance from each other. Such a building is a basic module 01. A plurality of similar basic modules 01 with their section of the roadway can be combined with each other so that the connected roadways 8 form a street.
Дорожное полотно 8, как показано на фиг. 2а, устроено многослойно, но, в сущности, состоит из одного железобетонного перекрытия 8.1 с множеством расположенных с нижней стороны дорожного полотна 8 прогонных балок 11, служащих опорой по ширине дорожного полотна. Железобетонное перекрытие 8.1 имеет тонкий слой бетона 8.2 толщиной около 10 см. Возможные иные типы конструкции дорожного полотна 8 могут состоять из бетонных полых плит или ребристых перекрытий со слоем бетона или асфальтобетона толщиной 10 см. Опора бетонных полых плит по ширине дорожного полотна осуществляется с помощью установленных на бетонных полых плитах балок и относящихся к ним стоек.The roadbed 8, as shown in FIG. 2a is arranged multi-layered, but, in essence, consists of a single reinforced concrete floor 8.1 with a plurality of 8 beams 11 located on the underside of the roadway, which serve as a support across the width of the roadway. Reinforced concrete cover 8.1 has a thin layer of concrete 8.2 with a thickness of about 10 cm. Possible other types of roadbed construction 8 may consist of concrete hollow slabs or ribbed floors with a layer of concrete or asphalt concrete 10 cm thick. The hollow concrete slabs are supported across the width of the roadway using established on concrete hollow slabs of beams and related racks.
Дорожное полотно 8 имеет, кроме того, перекрытие 45, которое по выбору, в зависимости от требований, может быть закреплено на столбах 9.The roadbed 8 has, moreover, an overlap 45, which, depending on requirements, can optionally be fixed on poles 9.
Прогонные балки 11 дорожного полотна 8 размещаются на шумо- и вибропоглощающих упругих элементах 12 в форме плит, которые опираются на несущие опоры 5 опорных элементов 4 этажа Е. Плиты 6.1-6.4 перекрытий отдельных этажей Α-Ό располагаются на шумопоглощающих эластомерных опорах 13, опирающихся на несущие опоры 5 опорных элементов 4 (см. фиг. 2Ь). Упругие элементы 12 и эластичные опоры 13 изготовлены из специальной резины или другого вибропоглощающего эластовискозного материала, но могут состоять и из стальных упругих элементов и иметь аналогичное железнодорожному амортизатору устройство.The running beams 11 of the roadway 8 are placed on noise-and vibration-absorbing elastic elements 12 in the form of plates, which rest on the bearing supports 5 of the supporting elements of the 4th floor E. The plates 6.1-6.4 of the floors of the individual floors-Ό are located on the noise-absorbing elastomeric supports 13, resting bearing supports 5 support elements 4 (see Fig. 2b). Elastic elements 12 and elastic supports 13 are made of special rubber or other vibration-absorbing elastoviscous material, but may consist of steel elastic elements and have a device similar to a railway shock absorber.
Плиты 6.1-6.4 перекрытий изготовлены предпочтительно из железобетона. Каждая плита перекрытия, которая одновременно может служить плитой пола, принципиально может быть изготовлена как плита дорожного полотна. Особенное выполнение имеет фундаментная плита 14, которая, как показано на фиг. 1, не должна иметь соединения с опорными элементами 4. Фундаментная плита 14 может устанавливаться по выбору на обособленный фундамент 15 здания или, как потолочные плиты, на перекрытиях опорных элементов. Плиты 6.1-6.4 перекрытий соединены со стенами 7, которые могут иметь окна 16.Plates 6.1-6.4 floors made preferably of reinforced concrete. Each floor slab, which can simultaneously serve as a floor slab, can in principle be made as a road slab. The base plate 14 has a special embodiment, which, as shown in FIG. 1, should not have a connection with the supporting elements 4. The base plate 14 can optionally be installed on a separate foundation 15 of the building or, as ceiling tiles, on the ceilings of the supporting elements. Plates 6.1-6.4 floors are connected with walls 7, which may have windows 16.
На фиг. 3 а показано пространство под дорожным полотном 8. Это пространство используется для размещения в нем транспортного канала и канала 18 снабжения и удаления отходов, которые являются легкодоступными для проведения технических работ, например, по не показанным на изображении поперечным коридорам. В показанном примере дорожное полотно 8 состоит из железобетонной плиты с прогонными балками 11, образованными из двух так называемых П-образных строительных элементов 17. П-образные строительные элементы 17 размещаются своими прогонными балками 11 на шумо- и вибропоглощающих элементах 12, которые опираются на несущие опоры 5 опорных элементов 4. Прогонные балки 11 П-образных строительных элементов 17 разделяют пространство для размещения каналов 18 под дорожным полотном 8, например, на несколько каналов 18.1-18.5. Так, в каналах 18.2-18.4 размещаются линии 19 снабжения и удаления отходов различного назначения, как то: для электроэнергии, воды, газа, централизованного теплоснабжения, отработанной воды и т.д., в канале 18.1 размещается по меньшей мере одно устройство 20 очищения отработанных газов, а в канале 18.5 размещается по меньшей мере один теплообменник 43.FIG. 3a shows the space under the roadway 8. This space is used to accommodate a transport channel and a supply and disposal channel 18, which are easily accessible for technical work, for example, along transverse corridors not shown in the image. In the example shown, the roadbed 8 consists of a reinforced concrete slab with girder beams 11, formed from two so-called U-shaped building elements 17. The U-shaped building elements 17 are placed with their own girder beams 11 on noise and vibration absorbing elements 12, which are supported by support 5 support elements 4. Run beams 11 U-shaped building elements 17 divide the space for placing channels 18 under the roadway 8, for example, into several channels 18.1-18.5. So, in channels 18.2-18.4 lines 19 supply and disposal of waste for various purposes, such as: for electricity, water, gas, district heating, waste water, etc., are placed in channel 18.1 at least one waste treatment device 20 gases, and in the channel 18.5 is located at least one heat exchanger 43.
- 5 012687- 5 012687
Устройство 20 очищения отработанных газов находится в благоприятном аэрогидродинамическом отношении с дорожным полотном 8 посредством расположенного по высоте дорожного полотна 8 отверстий 21 воздухозаборника. Выхлопные газы транспортных средств выводятся по всасывающему трубопроводу 22 устройства 20 очищения отработанных газов, где производится очистка, и очищенный воздух выводится по трубопроводу 23 через отверстие 24 в атмосферу.The exhaust gas cleaning device 20 is in a favorable aero-hydrodynamic relation with the roadway 8 by means of an air intake opening 21 located along the height of the roadway 8. The exhaust gases of vehicles are discharged through the suction pipe 22 of the exhaust gas purification device 20, where the cleaning is performed, and the purified air is discharged through the pipe 23 through the opening 24 to the atmosphere.
Теплообменник 43 со стороны входа соединен с не показанными на изображении вытяжными трубопроводами, вытягивающими воздух из расположенных под ним квартир, офисов и/или служебных помещений здания и подающими отработанный воздух в теплообменник 43, который со стороны выхода потока соединен с не показанной на изображении системой труб в бетонной плите 8.2. Теплообменным средством в данном случае является вода, которая подает выделенное из отработанного воздуха тепло по системе труб на расположенный на ней бетонный слой. Разность температур является достаточной, чтобы поддерживать бетонное покрытие зимой свободным от снега и льда.The heat exchanger 43 from the inlet side is connected to exhaust pipes not shown in the image, pulling air from the apartments, offices and / or service premises of the building located under it and feeding exhaust air to the heat exchanger 43 which is connected to the pipe system not shown in the image in a concrete slab 8.2. In this case, the heat exchanging agent is water, which supplies the heat recovered from the exhaust air through the pipe system to the concrete layer located on it. The temperature difference is sufficient to keep the concrete surface free of snow and ice in winter.
Расположенный посередине канал 18.3 сконструирован в виде транспортной трубы 25 и включает самодвижущееся транспортное средство 26 для транспортировки малых грузов, например посылок и почты. Транспортные средства 26 могут перемещаться, например, на наполненных воздухом резиновых колесах 27, что, соответственно, создает минимальную шумовую нагрузку. Транспортные средства могут быть оснащены, например, бесконтактными датчиками расстояния, чтобы распознавать движущиеся впереди транспортные средства или препятствия. Дополнительные резиновые колеса 28 необходимы для стабилизирования и направления движущихся транспортных средств в транспортном канале 25. На фиг. 3Ь показано расположение транспортных труб 26 в канале 18.5. Теплообменник 43 устанавливается в среднем канале 18.3.The middle channel 18.3 is designed as a transport tube 25 and includes a self-propelled vehicle 26 for transporting small loads, such as parcels and mail. Vehicles 26 can move, for example, on air-filled rubber wheels 27, which, respectively, creates a minimum noise load. Vehicles can be equipped with, for example, contactless distance sensors to detect vehicles moving ahead or obstacles. Additional rubber wheels 28 are needed to stabilize and guide moving vehicles in transport channel 25. FIG. 3b shows the arrangement of transport pipes 26 in channel 18.5. The heat exchanger 43 is installed in the middle channel 18.3.
На фиг. 4 показан другой вариант базового модуля 01 многоэтажного здания согласно изобретению, в котором верхний этаж Е является верхним перекрытием здания и одновременно верхним дорожным полотном 8, а нижние этажи А и В являются, соответственно, нижним дорожным полотном 81 и 82. Здание согласно изобретению на этажах С и Ό имеет полезные площади, например магазины или склады, но может быть сконструировано как сервисный модуль с паркингами, пунктами экстренного вызова, источниками воды для пожарных служб, пунктами сбора дорожной пошлины и скорой медицинской помощи, погрузочно-разгрузочными станциями для транспорта. Также возможно сконструировать базовый модуль 01 как модуль моста. В этом случае стены 7 не требуются, опорные элементы 4 служат опорой для моста. Верхнее дорожное полотно 8 как несущая конструкция выполнено таким образом, что оно имеет как вертикальную, так и горизонтальную опору на опорные элементы 4. Опорные элементы 4, как уже описано выше, имеют соответствующие несущие опоры 5, на которые опираются дорожное полотно 8 и плиты 6.1-6.3 перекрытий с применением шумо- и вибропоглощающих элементов 12.1-12.5. Вибропоглощающие элементы 12.5 закреплены не показанными на изображении удерживающими конструкциями так, что их положение не может измениться. Не изображенные окна, двери и стены размещаются в соответствии с целью назначения строительного сооружения на плитах 6.1-6.3 перекрытия.FIG. 4 shows another variant of the basic module 01 of a multi-storey building according to the invention, in which the upper floor E is the upper floor of the building and at the same time the upper roadway 8, and the lower floors A and B are, respectively, the lower roadbed 81 and 82. The building according to the invention is on the floors C and Ό has useful areas, such as shops or warehouses, but can be designed as a service module with parking lots, emergency call points, water sources for fire services, road toll collection points and emergency medical services. Inzhskoy help, loading and unloading stations for transport. It is also possible to design the base module 01 as a bridge module. In this case, the walls 7 are not required, the supporting elements 4 serve as a support for the bridge. The upper roadbed 8 as a supporting structure is designed in such a way that it has both vertical and horizontal support for the supporting elements 4. The supporting elements 4, as already described above, have corresponding supporting supports 5, on which the roadway 8 and the plates 6.1 are supported -6.3 ceilings using noise and vibration absorbing elements 12.1-12.5. Vibration-absorbing elements 12.5 are fixed with retaining structures not shown in the image so that their position cannot change. The windows, doors and walls that are not shown are placed in accordance with the purpose of the building construction on slabs 6.1-6.3.
Линии снабжения и удаления отходов, как описано выше, размещаются под дорожным полотном 8.Supply and disposal lines, as described above, are placed under the roadway 8.
На фиг. 5 показан другой пример выполнения базового модуля 01 здания согласно изобретению, в котором показан как минимум один ведущий от дорожного полотна 8 вертикальный всасывающий трубопровод 29 для выхлопных газов с вытяжным вентилятором 46 в канализацию 30. Вертикальный всасывающий трубопровод для выхлопных газов 29 может быть закреплен на внешних стенах здания или на опорных элементах 4. Дорожное полотно 8 в этом примере оснащено звукоизоляционными щитами 31, на внешней стороне которых могут размещаться рекламные щиты 32. Рекламные щиты 32 обеспечиваются электроэнергией через установленные на шумозащитных экранах модули 33 солнечных батарей. Энергия модулей солнечных батарей может быть использована также и для освещения, показанного на фиг. 1.FIG. 5 shows another exemplary embodiment of the base module 01 of a building according to the invention, in which at least one vertical exhaust gas intake pipe 29 leading from the roadway 8 is shown with a exhaust fan 46 to the sewer 30. The vertical exhaust gas intake pipe 29 can be attached to external the walls of the building or on the supporting elements 4. The roadbed 8 in this example is equipped with sound insulating panels 31, on the outside of which can be placed billboards 32. Billboards 32 provide They are powered through the solar panel modules 33 installed on noise screens. The energy of the solar cell modules can also be used for the illumination shown in FIG. one.
На фиг. 6 показан вид в разрезе сдвоенного базового модуля здания согласно изобретению, при котором два здания базового модуля 01 по фиг. 1 расположены рядом друг с другом и имеют общую лестничную клетку 44. Площадь здания под дорожным полотном 8 используется полностью в качестве жилой площади и служебных помещений. Лестничная клетка располагается между двумя зданиями. При такой основной форме дорожные полотна 8 двух зданий могут прокладываться раздельно и в противоположном направлении. Каналы снабжения и удаления отходов расположены, соответственно, под дорожным полотном аналогично решению по фиг. 1.FIG. 6 shows a sectional view of a dual base module of a building according to the invention, in which two buildings of the base module 01 of FIG. 1 are located next to each other and have a common staircase 44. The area of the building under the roadway 8 is fully used as a living space and office space. The staircase is located between two buildings. With this basic shape, the pavements 8 of two buildings can be laid separately and in the opposite direction. The supply and disposal channels are located, respectively, under the roadway, similarly to the solution of FIG. one.
На фиг. 7 показан вид в разрезе другого базового модуля 02 здания согласно изобретению как модуль ответвления. Здание согласно изобретению в этом случае состоит из различных по высоте частей здания и различных количеств этажей. Транспортные средства на верхнем уровне дорожного полотна 83 попадают через полукруглый участок 84 дорожного полотна на участок 85 дорожного полотна, который расположен одним этажом ниже и является ответвлением участка 83 дорожного полотна (см. фиг. 8).FIG. 7 shows a sectional view of another base module 02 of a building according to the invention as a branch module. The building according to the invention in this case consists of different parts of the building and different numbers of floors. Vehicles at the upper level of the roadway 83 fall through the semi-circular section 84 of the roadway to the section 85 of the roadway, which is located one floor below and is an offshoot of the section 83 of the roadway (see Fig. 8).
Принцип полукруглых участков дорожного полотна, которые ведут от одного этажа к другому и могут быть использованы как въезды и съезды, используется для соединения наземных дорог с проезжими частями верхнего уровня здания согласно изобретению. Такая форма выполнения здания согласно изобретению определяет третий базовый модуль 03, который может быть использован как многоэтажThe principle of the semicircular sections of the roadway, which lead from one floor to another and can be used as entrances and exits, is used to connect land roads to the carriageways of the building’s upper level according to the invention. This form of the building according to the invention defines a third basic module 03, which can be used as a high-rise
- 6 012687 ный модуль паркинга.- 6 012687 parking module.
Таким образом, возможно создание бесперекрестных дорог без светофоров благодаря различной высоте расположенных рядом друг с другом частей здания согласно изобретению.Thus, it is possible to create uninterrupted roads without traffic lights due to the different height of adjacent parts of the building according to the invention.
Фиг. 9 объясняет, как за счет непосредственно последовательного присоединения базовых модулей 02 возникает другой базовый модуль 05 в качестве поворотного модуля и одновременно сетевая структура сооружений, дорожно-транспортная сеть и сеть снабжения и удаления отходов. В разрезе показаны четыре здания 34, 35, 36, 37 с кольцевыми участками дорожного полотна, причем их дорожные полотна являются верхним перекрытием соответствующего здания. Здания 34, 35, 36 и 37 с кольцевыми участками объединены соединяющими зданиями 38, 39 и 40, а именно здания 34 и 35 объединены соединяющим зданием 38, части здания 35 и 36 объединены соединяющим зданием 39 и части здания 36 и 37 объединены соединяющим зданием 40.FIG. 9 explains how, due to the direct sequential connection of the base modules 02, another base module 05 emerges as a rotating module and at the same time a network structure of structures, a road transport network and a supply and disposal network. The section shows four buildings 34, 35, 36, 37 with circular sections of the roadway, and their roadsides are the upper overlap of the corresponding building. Buildings 34, 35, 36 and 37 with ring sections are joined by connecting buildings 38, 39 and 40, namely buildings 34 and 35 are joined by connecting building 38, parts of building 35 and 36 are joined by connecting building 39 and parts of building 36 and 37 are connected by connecting building 40 .
Изображение показывает, как транспортные средства могут добраться до всех частей здания по бесперекрестным проезжим частям. От кольца здания 34 транспортные средства могут беспрепятственно следовать через кольцевые участки дорожного полотна зданий 35, 36 и 37. Кроме того, возможно попасть на более высокий уровень, т.е. на кольцевой участок здания 36 и далее на кольцевые участки зданий 37 и 38 по указанным на фиг. 7 въездам.The image shows how vehicles can reach all parts of the building through uninterrupted roadways. From the ring of building 34, vehicles can freely follow through the ring sections of the roadway of buildings 35, 36 and 37. In addition, it is possible to get to a higher level, i.e. on the ring section of the building 36 and further on the ring sections of the buildings 37 and 38 as indicated in FIG. 7 entries.
Описанное последовательное присоединение зданий согласно изобретению создает городскую структуру, принимающую форму холма. Построенный таким образом город характеризуется чрезвычайной экономичностью и целесообразностью.The described sequential connection of buildings according to the invention creates a city structure that takes the form of a hill. Built in such a way the city is characterized by extraordinary economy and expediency.
Другой вариант выполнения здания согласно изобретению показан на фиг. 10. Данный пример соответствует примеру, изображенному на фиг. 6. Дополнительно на верхнем перекрытии здания располагается дорожное полотно 86 для железной дороги на магнитной подвеске. Вместо дороги на магнитной подвеске может быть, без затруднений, применено другое подходящее транспортное средство.Another embodiment of the building according to the invention is shown in FIG. 10. This example corresponds to the example shown in FIG. 6. Additionally, on the upper floor of the building there is a roadway 86 for a magnetic suspension railroad. Instead of a magnetic suspension road, another suitable vehicle can be used without difficulty.
На первом этаже двух зданий располагаются гаражи, что для городского использования, в частности, в центре города очень целесообразно.On the first floor of two buildings there are garages, which is very appropriate for urban use, in particular, in the city center.
Фиг. 11 показывает вид сверху модификации различных базовых форм здания согласно изобретению. Соответственно, обозначены транспортные потоки АА, ВВ или СС. В узловых точках пересечения зданий применяются различные базовые модули здания согласно изобретению, а именно в фиг. 6 более подробно описанный базовый модуль 01 и базовый модуль 05 в виде поворотного модуля, описанного более подробно в фиг. 7. Три здания базового модуля 01 и поворотный модуль 02 соединены друг с другом посредством эстакады 41.FIG. 11 shows a top view of a modification of various basic building forms according to the invention. Accordingly, AA, BB or CC traffic flows are indicated. At the junction points of the buildings, different basic modules of the building according to the invention are applied, namely in FIG. 6, the basic module 01 and the basic module 05 described in more detail in the form of a rotary module, described in more detail in FIG. 7. The three buildings of the base module 01 and the pivot module 02 are connected to each other by means of an overpass 41.
При показанном расположении возможно бессветофорное передвижение транспорта к каждой части здания.With the location shown, it is possible to move trafficlessly to each part of the building.
На фиг. 12а схематично показан вид сверху базового модуля 04 здания согласно изобретению, в качестве модуля въезда для двух противоположных направлений ΌΌ и ЕЕ движения. Данное здание базового модуля 04 состоит из частей здания различной высоты и этажности. Транспортные средства на нижней части 85 дорожного полотна нижнего этажа, двигаясь по петлеобразной, проходящей сквозь здание въездной дороге 87, достигают верхней части 83 дороги самого верхнего этажа.FIG. 12a is a schematic top view of a base module 04 of a building according to the invention, as an entrance module for two opposite directions ΌΌ and EE of movement. This building of base module 04 consists of parts of a building of different height and number of floors. Vehicles on the lower part of the roadway 85 of the lower floor, moving along a loop-shaped, passing through the building entrance road 87, reach the upper part of the road 83 of the uppermost floor.
Таким же образом возможно использовать данное здание в качестве съездного модуля.In the same way it is possible to use this building as a exit module.
На фиг. 12Ь показан пример варианта въезда-съезда на перекрестке.FIG. 12b shows an example of an entry / exit option at an intersection.
На фиг. 13 изображен пример развязки бессветофорной дороги на перекрестке в виде «листа клевера» с многополосными дорогами, расположенными на здании базового модуля 02 согласно изобретению (см. фиг. 6). Участок здания, в котором восемь дорожных полос формируются в лист клевера, в совокупности выполняют функцию парковочного модуля, причем на каждом этаже соответствующие участки 84 дорог (см. фиг. 8) в форме полукруга, ведущие поэтажно вниз, образуют в своей совокупности многоэтажный парковочный модуль. С полукруглых участков 84 дорог можно добраться до каждого из здесь не изображенных парковочных этажей и на одно из выбранных дорожных полотен 8 здания согласно изобретению.FIG. 13 depicts an example of a decoupling of a lonely road at an intersection in the form of a “clover leaf” with multi-lane roads located on the building of the basic module 02 according to the invention (see FIG. 6). The building site, in which eight lanes are formed into a clover leaf, collectively serves as a parking module, and on each floor the corresponding sections 84 of roads (see Fig. 8) in the shape of a semicircle, leading downstairs, together form a multi-storey parking module . From the semicircular sections of the 84 roads, one can get to each of the parking floors not shown here and to one of the selected road covers 8 of the building according to the invention.
На фиг. 14 изображена двойная кольцевая дорожная сеть, расположенная вокруг городского центра, причем внутреннее кольцо 42 образовано соединением в единое целое зданий различных базовых модулей согласно изобретению.FIG. 14 shows a double ring road network located around the city center, with the inner ring 42 being formed by connecting the buildings of the various basic modules according to the invention into a single unit.
Показанные узловые точки КР, соединяющие два дорожных кольца, являются парковочными модулями. Видно, что сеть согласно изобретению может быть сооружена над существующими дорогами, не создавая при этом дополнительных помех для уличного движения. Обозначены перекрестки и ответвления в сети, показывающие взаимосвязанную, бессветофорную скоростную дорогу на верхних перекрытиях зданий согласно изобретению. Для каждого направления движения имеются в наличии две, не всегда проходящие рядом друг с другом согласно изобретению части здания. Заезды на скоростную дорогу не изображены, но могут быть предусмотрены в любом месте сети.The shown nodal points of the RS, connecting the two road rings, are parking modules. It can be seen that the network according to the invention can be constructed over existing roads without creating additional interference for traffic. Intersections and branches in the network are shown, showing an interconnected, light-free high-speed road on the upper ceilings of buildings according to the invention. For each direction of movement there are two, not always passing side by side according to the invention, of a part of the building. High-speed races are not shown, but can be provided anywhere on the network.
Фиг. 15 представляет собой ансамбль зданий внутри фиг. 14. Отчетливо видно прохождение соответствующего дорожного полотна с привязкой к соответствующим сопряжениям, как, например, к высотному зданию НН или к вокзалу В.FIG. 15 is an ensemble of buildings within FIG. 14. It is clearly visible the passage of the corresponding roadway with reference to the corresponding mates, such as, for example, to a high-rise building NN or to station B.
- 7 012687- 7 012687
Список основных обозначенийList of main notation
- 8 012687- 8 012687
Узловая точка сети КРThe nodal point of the network KR
Claims (54)
Applications Claiming Priority (4)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102006008935 | 2006-02-15 | ||
DE102006038092 | 2006-08-12 | ||
DE102007007708A DE102007007708A1 (en) | 2006-02-15 | 2007-02-13 | Multi-function building structure, for inner city zones, has traffic lanes and dwellings together with channels for utilities on a number of levels |
PCT/DE2007/000312 WO2007095912A1 (en) | 2006-02-15 | 2007-02-14 | Building and module for roads and urban network made up of these for large conurbations |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
EA200870270A1 EA200870270A1 (en) | 2008-12-30 |
EA012687B1 true EA012687B1 (en) | 2009-12-30 |
Family
ID=38289032
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
EA200870270A EA012687B1 (en) | 2006-02-15 | 2007-02-14 | Large building and module for roads and urban network made up of these conurbations |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102007007708A1 (en) |
EA (1) | EA012687B1 (en) |
WO (1) | WO2007095912A1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2487209C2 (en) * | 2011-07-06 | 2013-07-10 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Государственный университет по землеустройству" | Building-to-building roads |
Families Citing this family (10)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102007037990A1 (en) | 2007-08-10 | 2009-02-19 | Lipp, Roland, Dr. | Urban road network forming arrangement for constant development and growth of urban and/or metropolitan area, has multifunctional building joined together with residential streets, which entirely surround traffic-free maintained area |
DE102007037992A1 (en) | 2007-08-10 | 2009-02-19 | Lipp, Roland, Dr. | Traffic junction for two streets of houses, has multi-functional buildings of two streets of houses that are connected by common coupling surface and brought together at junction point |
GB2460495B (en) * | 2008-06-05 | 2011-03-16 | David Huw Stephens | Energy Conserving buildings |
DE102013107534B4 (en) * | 2012-08-22 | 2016-01-28 | Egenolf Prüftechnik und Grundbesitz GmbH | bridge construction |
CN104631242B (en) * | 2013-11-06 | 2016-09-07 | 董力 | Radical cure traffic congestion and the layer line structure of pollution |
CN105862529B (en) * | 2015-04-16 | 2017-08-29 | 彭高培 | Optimal Development multidimensional traffic network |
CN106012729A (en) * | 2015-11-16 | 2016-10-12 | 彭高培 | Optimized-bus matching multidimensional traffic network |
DE102017206789B4 (en) * | 2017-04-21 | 2023-09-21 | Schmid Mobility Solutions GmbH | Bridge construction, especially for a residential bridge |
DE102018104614A1 (en) * | 2018-02-28 | 2019-08-29 | Max Bögl Stiftung & Co. Kg | Method of distributing goods and logistics nodes |
CN108824109A (en) * | 2018-07-29 | 2018-11-16 | 重庆交通大学 | City building road system and operation method |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
BE364197A (en) * | ||||
GB122237A (en) * | 1918-01-12 | 1919-01-13 | Joseph Dean Taylor | Improved System of Laying Out Dwelling Houses and other Buildings and the Roads and Ways Contiguous Thereto. |
FR1472979A (en) * | 1965-08-30 | 1967-03-17 | Construction system in which housing and roads are combined | |
US6209270B1 (en) * | 1999-10-25 | 2001-04-03 | Hugh W. Johnston | Multilevel building with ramp |
DE10125741A1 (en) * | 2001-05-25 | 2002-11-28 | Gernot Wolperding | Support structure, for the construction of multi-story buildings, has a damper with adjustable damping between the carrier and the support to suppress vibrations and oscillations at their restricted relative movements |
-
2007
- 2007-02-13 DE DE102007007708A patent/DE102007007708A1/en not_active Withdrawn
- 2007-02-14 WO PCT/DE2007/000312 patent/WO2007095912A1/en active Application Filing
- 2007-02-14 EA EA200870270A patent/EA012687B1/en not_active IP Right Cessation
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
BE364197A (en) * | ||||
GB122237A (en) * | 1918-01-12 | 1919-01-13 | Joseph Dean Taylor | Improved System of Laying Out Dwelling Houses and other Buildings and the Roads and Ways Contiguous Thereto. |
FR1472979A (en) * | 1965-08-30 | 1967-03-17 | Construction system in which housing and roads are combined | |
US6209270B1 (en) * | 1999-10-25 | 2001-04-03 | Hugh W. Johnston | Multilevel building with ramp |
DE10125741A1 (en) * | 2001-05-25 | 2002-11-28 | Gernot Wolperding | Support structure, for the construction of multi-story buildings, has a damper with adjustable damping between the carrier and the support to suppress vibrations and oscillations at their restricted relative movements |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2487209C2 (en) * | 2011-07-06 | 2013-07-10 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Государственный университет по землеустройству" | Building-to-building roads |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE102007007708A1 (en) | 2007-08-23 |
WO2007095912A1 (en) | 2007-08-30 |
EA200870270A1 (en) | 2008-12-30 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EA012687B1 (en) | Large building and module for roads and urban network made up of these conurbations | |
WO2008009189A1 (en) | A land saving and energy saving, unblocked ecological urban system with ordered space | |
KR20060088117A (en) | A full interchange urban road system and the traffic method of using it | |
WO2011068430A1 (en) | Ramp for transferring and arranging transport means at different levels | |
CN101886359A (en) | Solution to series of problems of urban road traffic in saturated condition of total number of private cars | |
US4907910A (en) | Roof structure for tunnel | |
AU2023203712A1 (en) | Urban transportation and logistics system | |
RU108046U1 (en) | NETWORK OF TRANSPORT HIGHWAYS FOR LARGE CITIES AND THEIR SUBURBS | |
CN101469572A (en) | City and district planning | |
RU2304670C1 (en) | All-purpose skeleton-type building or building structure | |
RU2379404C2 (en) | Building complex | |
JP3176909U (en) | A network of roads for big cities and their suburbs | |
KR20120006661U (en) | Network of highways for large cities and their suburbs | |
RU2286417C2 (en) | Divider assembly for traffic and pedestrian flow division at road crossing | |
RU2380473C1 (en) | Method of vehicle motion and device to this end (versions) | |
CN218541754U (en) | House building built on road | |
RU102219U1 (en) | MEGAPOLIS MOTOR TRANSPORT SYSTEM | |
RU2447222C1 (en) | Rack to move and locate vehicles on different levels | |
RU64219U1 (en) | COMPLEX-DIVIDER OF FLOWS OF PEDESTRIANS, CARS AND RAILWAY VEHICLES | |
RU105628U1 (en) | ESPACADA FOR MOVING VEHICLES AT DIFFERENT LEVELS | |
Zabalueva et al. | Building-Bridges and Building-Platforms as Impact Into Sustainable Development of City Architecture | |
Provost et al. | Untangled | |
CN118110064A (en) | Multilayer overpass | |
Skiba et al. | Structural Elements of Habitable Bridges | |
RU67104U1 (en) | PIPELINE |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | Lapse of a eurasian patent due to non-payment of renewal fees within the time limit in the following designated state(s) |
Designated state(s): RU |