Verfahren zum Verkleben von hochkunstharzhaltigen Dämmplatten Zusatz
zum Patent 839136 Gegenstand des Patents 879 z36 ist ein Verfahren, Leime aus Zement
(oder einer Mischung Zement-Braunkohlenfilterasche) unter Zusatz von 8 bis 15
oio Casein oder tierischem Leim sowie aus die Lösung dieser ,organischen Zusätze
und Wasser begünstigenden Stoffen herzustellen für die Verklebung von Holzfaserfußbodenplatten
oder Holzdlelen auf Beton, Estrich oder Holz.A method for bonding highly resinous insulating panels addition to Patent 839,136 subject of the patent 879 z36 is a method glues of cement (or a mixture of cement lignite fly ash) with the addition of 8-1 5 oio casein or animal glue as well as from the solution of these organic additives and to produce water-promoting substances for bonding wood fiber floor panels or wooden panels to concrete, screed or wood.
H.olzfaserfußbodenplatten werden hergestellt aus gekochten Holzfasern
unter Zusatz von Kunstharzen, erzeugt aus z. B. Phernol örpern oder Harnstoff oder
deren Homologen mit Formaldehyd, zum Zweck der Erhöhung der Härte und Verkettung
und damit der endgültigen Abriebfestigkeit der Platte. Diese kn auch Holzfaserspanplatten
sein mit einem Spanamteil von 5o bis 8o%. Die Rückseite dieser Platten ist raub
durch den Abdruck des Siebes, auf dem die Plattem mit großen Drücken abgepreßt werden.
Der Leim kann sich infolgedessen auif dieser Siebseite der Platten oder, bei Holzdielen,
auch auf dem immer etwas rauhen und porösen Holz verankern.Wood fiber flooring panels are made from boiled wood fiber
with the addition of synthetic resins, produced from z. B. Phernol or urea or
their homologues with formaldehyde, for the purpose of increasing hardness and concatenation
and thus the final abrasion resistance of the plate. These also include wood fiber chipboard
be with a span of 5o to 8o%. The back of these panels is rough
through the imprint of the sieve on which the plates are pressed with great pressures.
As a result, the glue can settle on this sieve side of the panels or, in the case of wooden floorboards,
anchor also on the rough and porous wood.
Es befinden sich jedoch auch im Handel Holzfaserplatten, H.olzfaserspanplatten
oder reine Spanplatten, welche keine rauhie Siebseltie aufweisen, sondern bei denen
beide Seiten vollkommen glatt sind. Diese Platten werden mit sehr vel Kunstharz,
nach Umständen im Trockenverfahren, hergestellt. Sie dienen auch als Fußbodenplatten,
welche auf Beton, Estrich oder Holz verklebt werden müssen.
Andererseits
- werden auch diese hochkunstharzhaltigen glatten Platten auf Dämmplatten aufgeklebt,
welche aus Holz-oder Torffaser hergestellt sind. Die Aufgabe war, eine hochkunstharzhaltige
spiegelglatte Fläche mit :einer sehr luftporösen, oft auch rissigen und weichen.
Fläche dauerhaft zu verbinden meiner Weise, daß das Verfahren sowohl wirtschaftlich
ist als ;auch die Möglichkeit einer weiteren, gleichen Verklebung der Dämmplatte
auf Beton, Estrich oder Holz gibt, wobei eine Leimgchi.cht gebildet werden muß,
die nicht aufgesaugt wird und konservierend, feuchtigkeitsfest und -ab-
schirmend
für die Dämmplatte wirkt.However, there are also wood fiber boards, wood fiber chipboard or pure chipboard on the market, which do not have a rough sieve, but where both sides are completely smooth. These panels are made with a very high amount of synthetic resin, depending on the circumstances, using a dry process. They also serve as floor panels that have to be glued to concrete, screed or wood. On the other hand, these smooth panels with a high synthetic resin content are also glued to insulation panels made from wood or peat fibers. The task was to create a mirror-smooth surface with high synthetic resin content: a very air-porous, often cracked and soft surface. To connect the surface permanently in my way, so that the process is both economical and also gives the possibility of a further, identical gluing of the insulation board to concrete, screed or wood, whereby a glue layer must be formed that is not absorbed and is preservative, moisture-proof and has a shielding effect on the insulation board.
Sowohl für die Verklebung der glatten Hartfaser-oder Spanplatte auf
Beton oder Estrich oder Holz sowie -für die Verklebuug der glatten Hartfaser oder
Spanplatte auf enner Dämmplatte, welche bituminlert sein kann, hergestellt aus Holz-oder
Torffaser, wie eine weitere feuchtigkeitssichere Verklebung dieser Doppelplatte
auf Betan, Estrich oder Holz erwies sich der Mörtelleim ,aus Zement mit oder ohne
Braunkoblenilterasche mit Casein oder tierischem Leim hervorragend geeignet.Both for gluing the smooth hardboard or chipboard on
Concrete or screed or wood as well as -for the gluing of the smooth hard fiber or
Chipboard on an insulation board, which can be bituminized, made of wood or
Peat fiber, like another moisture-proof bond of this double panel
The mortar glue turned out to be on betan, screed or wood, made of cement with or without
Brown goblet filter ash with casein or animal glue is ideal.