DE60024639T2 - INSULATING_DISC - Google Patents

INSULATING_DISC Download PDF

Info

Publication number
DE60024639T2
DE60024639T2 DE60024639T DE60024639T DE60024639T2 DE 60024639 T2 DE60024639 T2 DE 60024639T2 DE 60024639 T DE60024639 T DE 60024639T DE 60024639 T DE60024639 T DE 60024639T DE 60024639 T2 DE60024639 T2 DE 60024639T2
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
insulating
wall element
insulating washer
cavity
distance
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE60024639T
Other languages
German (de)
Other versions
DE60024639D1 (en
Inventor
Paul Martin SOYA
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
VKR Holding AS
Original Assignee
VKR Holding AS
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by VKR Holding AS filed Critical VKR Holding AS
Application granted granted Critical
Publication of DE60024639D1 publication Critical patent/DE60024639D1/en
Publication of DE60024639T2 publication Critical patent/DE60024639T2/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/66Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together
    • E06B3/67Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together characterised by additional arrangements or devices for heat or sound insulation or for controlled passage of light
    • E06B3/6715Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together characterised by additional arrangements or devices for heat or sound insulation or for controlled passage of light specially adapted for increased thermal insulation or for controlled passage of light
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/66Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together
    • E06B3/6604Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together comprising false glazing bars or similar decorations between the panes
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/66Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together
    • E06B3/67Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together characterised by additional arrangements or devices for heat or sound insulation or for controlled passage of light
    • E06B3/6707Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together characterised by additional arrangements or devices for heat or sound insulation or for controlled passage of light specially adapted for increased acoustical insulation

Landscapes

  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Acoustics & Sound (AREA)
  • Securing Of Glass Panes Or The Like (AREA)
  • Glass Compositions (AREA)
  • Magnetic Heads (AREA)
  • Building Environments (AREA)
  • Inorganic Insulating Materials (AREA)
  • Insulated Conductors (AREA)
  • Liquid Crystal (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)
  • Wing Frames And Configurations (AREA)
  • Load-Bearing And Curtain Walls (AREA)
  • Devices Affording Protection Of Roads Or Walls For Sound Insulation (AREA)

Abstract

An insulating pane (1) comprising at least two plane-parallel panes (2a, 2b) positioned in such a manner on each side of a closed spacer profile (5a, 5b, 5c) that a cavity (9a, 9b) is provided. In the cavity (9a, 9b) between the two plane-parallel panes (2a, 2b) and at a distance from the spacer profile (5a, 5b, 5c) a perforated, elongate wall member (8) dividing the cavity (9a, 9b) is provided.

Description

Die Erfindung betrifft eine Isolierscheibe umfassend zumindest zwei planparallele Scheiben, die auf jeder Seite eines geschlossenen Abstandsprofils derart angeordnet sind, dass ein Hohlraum zustande kommt.The The invention relates to an insulating disc comprising at least two plane-parallel slices on each side of a closed Spacer profiles are arranged such that a cavity comes about.

Herkömmliche Isolierscheiben umfassen mindestens zwei planparallele Scheiben aus Glas oder einem anderen transparenten Material. Diese Scheiben sind auf jeder Seite eines Abstandsprofils zur Bildung des Umkreises einer ebenen geometrischen Figur angeordnet, so dass in gesammeltem Zustand ein durch die zwei Scheiben und das Abstandsprofil gebildeter Hohlraum zustande kommt. Dieser Hohlraum ist normalerweise mit Luft, typisch atmosphärischer Luft, gefüllt, kann aber auch mit einem Gas oder einem Gasgemisch mit geeigneten Wärmeübertragungseigenschaften gefüllt sein. Die Form und die Größe der Scheiben und der durch das Abstandsprofil gebildeten geometrischen Figur sind normalerweise einander angepasst, so dass in gesammeltem Zustand der Isolierscheibe das Abstandsprofil bei der Kante der planparallelen Scheiben liegt.conventional Insulating disks comprise at least two plane-parallel disks made of glass or another transparent material. These slices are on each side of a distance profile to form the perimeter a plane geometric figure arranged so that in a collected state a cavity formed by the two discs and the spacer profile comes about. This cavity is usually with air, typically atmospheric Air, filled, but also with a gas or a gas mixture with suitable heat transfer properties filled be. The shape and size of the discs and the geometric figure formed by the spacing profile are usually adjusted to each other, so when collected the insulating disk, the distance profile at the edge of the plane-parallel Slices lies.

Typisch sind solche Isolierscheiben und somit die durch das Abstandsprofil geformte geometrische Figur rechteckig, aber im Prinzip können sie nahezu jede geometrische Form haben, und beispielsweise sind kreisförmige Isolierscheiben nicht ungewöhnlich.Typical are such insulating and thus by the spacer profile shaped geometric figure rectangular, but in principle they can have almost any geometric shape, and for example, are circular insulating discs not uncommon.

Das Abstandsprofil ist typisch aus Metall und hat an sich einen rechteckigen, rohrförmigen Querschnitt. Es ist wünschenswert, dass das Abstandsprofil gegen die Fensterscheiben eine so kleine Anlagefläche wie möglich hat, um die Wärmeleitung zwischen den zwei Scheiben durch das Abstandsprofil so weit möglich zu vermeiden und zu verhindern, dass die Scheibe an sich die effektive Fensterfläche nicht mehr begrenzt als unbedingt notwendig.The Spacing profile is typically made of metal and has a rectangular, tubular Cross-section. It is desirable that the distance profile against the window panes such a small contact surface as possible has to heat conduction between the two discs through the distance profile as far as possible Avoid and prevent the disc from being the effective one window area no more limited than absolutely necessary.

Bei Anwendung wird eine solche Scheibe normalerweise in einen Flügelrahmen montiert, der einerseits eine Öffnung aufweist, die in bezug auf Größe und Ausdehnung der effektiven Fensterfläche der Isolierscheibe entspricht, und der andererseits entlang der Peripherie der Öffnung mit einem Falz versehen ist, welcher Falz als Anlagefläche für die Isolierscheibe dient und Dimensionen aufweist, die den Gesamtabmessungen der Isolierscheibe entsprechen. Somit liegt die Isolierscheibe erstens in einer Aussparung entsprechend ihrer eigenen Größe und zweitens an der Anlagefläche im wesentlichen nur mit jenem Teil an, in welchem das Abstandsprofil vorgesehen ist. Die Scheibe ist typisch mittels auf dem Flügelrahmen vorgesehener Leisten befestigt.at Application, such a disc is usually in a sash mounted, on the one hand an opening which in terms of size and extent the effective window area of the Insulating corresponds, and the other along the periphery the opening is provided with a fold, which fold as a contact surface for the insulating is used and has dimensions that reflect the overall dimensions of the insulating washer correspond. Thus, the insulating is firstly in a recess according to their own size and secondly at the contact surface essentially only with that part, in which provided the spacing profile is. The disc is typically by means provided on the casement strips attached.

Mittlerweile führt diese Art von Montage zu einigen Problemen, falls sie in Verbindung mit einem in einer schrägen Fläche montierten Fenster angewandt wird, da auf die Scheibe treffender Niederschlag auf der Scheibe nach unten und zum Flügelrahmen läuft. Ungeachtet der Tatsache, dass zum Dichten zwischen Flügelrahmen, Scheibe und Leiste normalerweise ein Dichtungsmaterial benutzt wird, kann sich Feuchtigkeit ansammeln und zwischen dem Flügelrahmen und der Isolierscheibe eindringen.meanwhile leads this Kind of mounting to some problems in case they get in touch with one in an oblique area mounted window is applied, as on the disc more apt Precipitation on the disc down and the sash running. Notwithstanding the fact that for sealing between sash frames, Disc and bar normally a sealing material can be used Moisture accumulate and between the sash and the insulating washer penetration.

Da ein solches Eindringen von Feuchtigkeit unerwünscht ist, ist in einigen für Montage in schräge Flächen vorgesehenen Fenstern der Falz an der Unterkante der Isolierscheibe ausgelassen worden, wie in 1 rechts illustriert. Anstelle dessen fluchtet der untere Teil des Flügelrahmens mit dem Boden des Falzes das ganze Stück bis zur Kante, und die Isolierscheibe ist derart platziert, dass sie den Flügelrahmen das ganze Stück bis zu dessen Kante überlappt. Das Befestigen der Isolierscheibe erfolgt in dieser Verbindung mittels Klemmen. Mit dieser Art von Montage kann Niederschlag von der Isolierscheibe weg rinnen, so dass Ansammeln und Eindringen von Feuchtigkeit zwischen Isolierscheibe und Flügelrahmen verhindert wird.Since such ingress of moisture is undesirable, in some windows intended to be mounted in sloping surfaces, the seam has been left out at the lower edge of the insulating disk, as in FIG 1 illustrated on the right. Instead, the lower part of the sash aligns with the bottom of the fold all the way to the edge, and the insulating washer is placed so as to overlap the sash frame all the way to its edge. The fixing of the insulating is done in this connection by means of terminals. With this type of mounting, precipitation may leak away from the insulating washer, preventing accumulation and ingress of moisture between the washer and the sash.

Obwohl sich diese Art von Montage zur Verhinderung des Eindringens von Feuchtigkeit zwischen Flügelrahmen und Fenster als effektiv erwiesen hat, führt das Überlappen zwischen Flügelrahmen und Isolierscheibe dennoch zu einigen Problemen.Even though This type of assembly prevents the ingress of Moisture between sash frames and window has proven to be effective, the overlap between sash leads and insulating disk nevertheless to some problems.

Bei Einfall von Sonnenlicht durch die Isolierscheibe wird ein Teil des eindringenden Sonnenlichts direkt durch die Scheibe und die Öffnung des Flügelrahmens in den dahinterliegenden Raum passieren, wobei eine geringe, nicht nennenswerte Menge von Energie in den Scheiben der Isolierscheibe und dem dazwischenliegenden Hohlraum abgesetzt wird. Ein Teil des die Isolierscheibe passierenden Sonnenlichts wird jedoch nicht die Öffnung passieren, sondern anstelle dessen den durch die Scheibe überlappenden Teil des Flügelrahmens treffen. Dieses Sonnenlicht wird den von der Isolierscheibe überlappenden Teil des Flügelrahmens erwärmen, so dass dieser Teil des Flügelrahmens wiederum die Isolierscheibe erwärmt. Darüber hinaus wird eine gewisse Wärmeleitung durch den Flügelrahmen zu der Luft im Hohlraum in der Isolierscheibe von dem dahinterliegenden Raum erfolgen.at Incidence of sunlight through the insulating glass becomes part of the penetrating sunlight directly through the glass and the opening of the casement in the space behind, with a small, not significant amount of energy in the panes of the insulating disk and the intermediate cavity is deposited. Part of the however, the insulating glass passing sunlight will not pass through the opening, but instead the overlapping part of the wing frame through the disc to meet. This sunlight will be the overlapping of the insulating Part of the sash heat, so this part of the sash again heated the insulating. About that In addition, a certain heat conduction through the sash frame to the air in the cavity in the insulating of the underlying Room done.

Dadurch findet ein nicht gleichmäßiges Erwärmen der Luft im Hohlraum in der Isolierscheibe statt, wobei die Luft in dem Teil des Hohlraums nahe bei der Überlappung gegenüber der Luft in dem Teil des Hohlraums, der nahe bei der Öffnung liegt, verschieden erwärmt wird, da die Luft hier durch Wärmeleitung der Luft in dem dahinterliegenden Raum erwärmt wird.This causes a non-uniform heating of the air in the cavity in the insulating disc, wherein the air in the part of the cavity is heated differently near the overlap with the air in the part of the cavity which is close to the opening, since the air here by heat the air in the room behind it is heated.

Bei Verhältnissen, wo nur wenig oder kein Einfall von Sonnenlicht stattfindet, z.B. in der Nacht, wird die Luft in jenem Teil des Hohlraums, der nahe bei der Öffnung liegt, zu einem höheren Grad durch Wärmeleitung von der Luft in dem dahinterliegenden Raum erwärmt werden, als dies für den Teil des Hohlraums, der den Flügelrahmen überlappt, der Fall ist.at conditions where there is little or no incidence of sunlight, e.g. At night, the air gets in that part of the cavity that is near the opening lies, to a higher Degree by heat conduction be heated by the air in the space behind it, than this for the part the cavity that overlaps the sash, the case is.

Somit erfolgt auch in dieser Situation ein nicht gleichartiges Erwärmen der zwei Teile des Hohlraums zwischen den Scheiben.Consequently takes place in this situation, a non-similar heating of two parts of the cavity between the disks.

Dieses nicht-gleichartige Erwärmen verursacht Konvektionsströme im Hohlraum der Scheibe. Diese Luftströme führen auch eine erhöhte Wärmeübertragung zwischen den zwei Scheiben mit sich und führen somit zu unerwünschter Verschlechterung der thermischen Isoliereigenschaften der Isolierscheibe. Ähnliche Probleme werden die ganze Kante eines Fensters entlang vorkommen, wenn man wünscht eine Scheibe zu benutzen, die nicht nur den Flügelrahmen am Boden überlappt, sondern den Flügelrahmen rundherum überlappt.This non-homogeneous heating causes convection currents in the cavity of the disc. These air streams also result in increased heat transfer between the two discs and thus lead to unwanted Deterioration of the thermal insulating properties of the insulating washer. Similar Problems will occur along the whole edge of a window, if you wish one To use a disc that not only overlaps the sash at the bottom, but the sash frame overlaps all around.

Dieser Wunsch besteht u.a. wegen der Kondensationsprobleme, welche aufgrund des Temperaturgradienten entstehen, wenn die Außentemperatur niedrig ist. Bei niedrigen Außentemperaturen wird das Leiten von Wärme weg von der Innenseite der Scheibe durch das Abstandsprofil, das typisch aus Metall besteht, dazu führen, dass die Temperatur bei der Kante der Scheibe auf der Innenseite so niedrig wird, dass die Feuchtigkeit der atmosphärischen Luft kondensiert, welches nicht nur aus ästhetischen Gründen unerwünscht ist, sondern auch das Risiko von Trockenfäule erhöht.This Desire exists u.a. because of the condensation problems, which due to of the temperature gradient arise when the outside temperature is low. At low outside temperatures becomes the conduction of heat away from the inside of the disc through the spacer profile, the Typically made of metal, cause the temperature at the Edge of the disc on the inside becomes so low that the moisture the atmospheric Condenses air, which is not only undesirable for aesthetic reasons, but also increases the risk of dry rot.

Wenn in diesem Fall das wärmeleitende Abstandsprofil auf dem Flügelrahmen weiter nach innen bewegt wird, d.h. von der Öffnung weg, wird Wärmeleiten durch das Abstandsprofil nicht in unmittelbarer Nähe der Kante der Öffnung des Flügelrahmens, wo die Luft mit ihrem Feuchtigkeitsgehalt Zugang hat, erfolgen.If in this case, the heat-conducting Distance profile on the sash is moved further inwards, i. away from the opening, becomes heat conduction by the distance profile not in the immediate vicinity of the edge the opening of the sash, where the air with its moisture content has access, done.

Dadurch erzielt man bei der Kante der Öffnung des Flügelrahmens einen niedrigeren Temperaturgradienten und demzufolge geringere Kondensation, aufgrund der Tatsache, dass die Isoliereigenschaften der Scheibe an dieser Stelle besser sind als es der Fall sein würde, wenn das Abstandsprofil hier platziert wäre.Thereby you reach at the edge of the opening of the sash a lower temperature gradient and consequently lower Condensation, due to the fact that the insulating properties the disk at this point are better than it would be if the distance profile would be placed here.

Darüber hinaus gibt es bei in Flügelrahmen montierten Fensterscheiben ein Schall-Isolierungs-problem, welche Flügelrahmen, wie vorstehend beschrieben, eine Öffnung entsprechend der effektiven Fläche der Isolierscheibe aufweisen, d.h. jene Fläche, die sich innerhalb der durch das Abstandsprofil gebildeten Figur befindet.Furthermore is available in mounted in sash Windowpanes a sound-isolation problem which wing frame, As described above, an opening corresponding to the effective area have the insulating disk, i. the area that is within the is located by the distance profile formed figure.

Wegen der dichten Zusammenfügung der zwei planparallelen Scheiben und des Abstandsprofils findet durch das Abstandsprofil eine größere Schallübertragung statt als zwischen den planparallelen Scheiben.Because of the dense assembly which finds two plane-parallel slices and the distance profile by the distance profile a larger sound transmission instead of between the plane-parallel disks.

Um die Wirkung dieser Schallübertragung zu reduzieren, ist es auch hier wünschenswert das Abstandsprofil auf dem Flügelrahmen, d.h. von der Öffnung weg, zu platzieren.Around the effect of this sound transmission it is also desirable here the distance profile on the sash, i.e. from the opening away, to place.

Mittlerweile führt dieses Überlappen zu Konvektionsproblemen der vorstehend beschriebenen Art.meanwhile performs this overlap to convection problems of the type described above.

Es ist Aufgabe der Erfindung eine Isolierscheibe der eingangs beschriebenen Art anzuweisen, die dieses Problem löst.It The object of the invention is an insulating disc of the type described above To instruct type that solves this problem.

Die Erfindung überwindet dieses Problem durch eine Isolierscheibe gemäss der Beschreibungseinleitung, welche Scheibe dadurch gekennzeichnet ist, dass in dem Hohlraum zwischen den zwei planparallelen Scheiben und in einem Abstand von dem Abstandsprofil ein längliches, nicht-rohrförmiges Wandelement vorgesehen ist, das den Hohlraum teilt.The Overcomes invention this problem by an insulating according to the introduction, which disc is characterized in that in the cavity between the two plane-parallel discs and at a distance of the distance profile an oblong, non-tubular Wall element is provided which divides the cavity.

In einer vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung ist in dem länglichen Wandelement eine große Anzahl von Öffnungen vorgesehen, welche Öffnungen kreisförmig sind und einen Durchmesser von weniger als 1 mm, vorzugsweise 0,2–0,4 mm aufweisen.In an advantageous embodiment The invention is in the elongated Wall element a big one Number of openings provided which openings circular are and have a diameter of less than 1 mm, preferably 0.2-0.4 mm.

Diese Öffnungen unterscheiden sich untereinander durch ihre Anzahl und Größe von den verhältnismäßig großen, lokalisierten Öffnungen der US-A-5598669.These openings differ from each other by their number and size relatively large, isolated openings US-A-5598669.

Nichtsdestoweniger wurde neben Verbesserung der thermischen Isoliereigenschaften der Scheibe überraschend auch eine Verbesserung der akustischen Isoliereigenschaften der Isolierscheibe erzielt.Nonetheless was in addition to improving the thermal insulation properties of Slice surprising also an improvement of the acoustic insulation properties of Achieved insulating.

Das längliche Wandelement hat vorzugsweise die Form eines Metallstreifens mit einer Dicke von etwa 0,05 mm.The elongated Wall element preferably has the shape of a metal strip with a thickness of about 0.05 mm.

Diese Dicke sichert eine geringe Wärmeleitung durch den Streifen und ist gleichzeitig für das Funktionieren des länglichen Elements als Hohlraumteiler ausreichend, wobei in dieser Hinsicht keine weiteren Stärkeaspekte in Betracht gezogen werden müssen, da der Hohlraum zwischen den Scheiben mit Luft, vorzugs weise atmosphärischer Luft bei normalem atmosphärischem Druck (etwa 1013 hPa) gefüllt ist.This thickness ensures little heat conduction through the strip and at the same time is sufficient for the functioning of the elongate element as a cavity divider, in which respect no further aspects of strength need to be taken into consideration, as the void space between the slices with atmospheric air, preferably atmospheric air at normal atmospheric pressure (about 1013 hPa) is filled.

In einer anderen vorteilhaften Ausführungsform erstreckt sich das längliche Wandelement entlang einer Anzahl der Seiten des geschlossenen Abstandsprofils.In another advantageous embodiment extends the oblong Wall element along a number of sides of the closed spacer profile.

In einer besonders bevorzugten Ausführungsform weist das geschlossene Abstandsprofil im wesentlichen die Form eines Rechteckes auf, und das längliche Wandelement erstreckt sich in einem Abstand von und entlang einer ersten Seite des geschlossenen Abstandsprofils und zwischen zwei anderen untereinander entgegengesetzten Seiten.In a particularly preferred embodiment the closed spacer profile essentially has the shape of a Rectangles on, and the oblong Wall element extends at a distance from and along a first side of the closed spacer profile and between two other mutually opposite sides.

In beiden der zwei vorerwähnten Ausführungsformen verläuft das längliche Wandelement in demselben Abstand, vorzugsweise 40 mm, von den Seiten des Abstandsprofils, entlang dessen es sich erstreckt.In both of the two aforementioned embodiments extends the elongated one Wall element at the same distance, preferably 40 mm, from the sides the distance profile along which it extends.

Auf diese Weise kann das längliche Wandelement gegenüber dem Flügelrahmen derart platziert sein, dass es von innen gesehen das ästhetische Aussehen des Fensters nicht beeinträchtigt, was insbesondere vorteilhaft ist, wenn das längliche Wandelement opak ist, welches beispielsweise zutrifft, wenn erwähnter Metallstreifen als Wandelement benutzt wird.On this way can be the elongated one Wall element opposite the sash frame be placed so that it looks aesthetically the inside of the window is not affected, which is particularly advantageous when the elongated wall element is opaque, which is true, for example, if mentioned metal strip as a wall element is used.

Die Erfindung wird nachstehend unter Hinweis auf die schematische Zeichnung näher beschrieben, in welcher ZeichnungThe Invention will be described below with reference to the schematic drawing described in more detail, in which drawing

1 in Perspektive einen Schnitt durch einen Flügelrahmen zeigt, worin eine erfindungsgemäße Isolierscheibe montiert ist. 1 in perspective shows a section through a sash, wherein an insulating according to the invention is mounted.

1 zeigt von der Seite gesehen und in Perspektive einen Schnitt durch einen rechteckigen Fensterflügelrahmen 1, worin eine erfindungsgemäße Iso lierscheibe 2 montiert ist. In 1 sind drei Flügelseiten 1a, 1b, 1c gezeigt, wobei bemerkt sei, dass übersichtshalber sowohl die Mitte der Isolierscheibe 2 als die eine Flügelseite 1b weggelassen ist. 1 shows from the side and in perspective a section through a rectangular sash frame 1 in which an iso lierscheibe invention 2 is mounted. In 1 are three wing sides 1a . 1b . 1c shown, it being noted that for the sake of clarity, both the center of the insulating 2 as the one wing side 1b is omitted.

Von den vier Flügelrahmenseiten weisen drei, d.h. auf der Figur die Seiten 1a, 1b, die vierte Seite ist nicht gezeigt, dasselbe L-förmige Profil auf, während die letzte Flügelrahmenseite 1c ein im wesentlichen rechteckiges Profil hat.Of the four casement sides have three, ie in the figure, the sides 1a . 1b The fourth page is not shown, the same L-shaped profile on, while the last casement side 1c has a substantially rectangular profile.

Das L-förmige Flügelrahmenprofil bildet somit einen Falz 3, in welchen die erfindungsgemäße Isolierscheibe 2 montiert ist. Die Isolierscheibe 2 ist an den drei Flügelrahmenseiten 1a, 1b im Falz mittels einer Befestigungsleiste 4 festgemacht. Nicht gezeigtes Dichtungsmaterial ist auf bekannte Weise in Verbindung mit dem Falz 3, der Isolierscheibe 2 und der Befestigungsleiste 4 vorgesehen.The L-shaped sash profile thus forms a fold 3 in which the insulating pane according to the invention 2 is mounted. The insulating disc 2 is on the three wing frame sides 1a . 1b in the fold by means of a fastening strip 4 fixed. Not shown sealing material is in known manner in connection with the fold 3 , the insulating washer 2 and the fastening strip 4 intended.

Wie erwähnt, weist die letzte Flügelrahmenseite 1c ein im wesentlichen rechteckiges Profil auf. Die Isolierscheibe 2 ist an diese Flügelrahmenseite 1c nicht mittels einer Befestigungsleiste befestigt, sondern mittels (nicht gezeigten) Klemmen. Darüber hinaus ist zwischen der Isolierscheibe 1 und der Flügelrahmenseite 1c Dichtungsmaterial vorgesehen.As mentioned, the last casement side points 1c a substantially rectangular profile. The insulating disc 2 is on this wing frame side 1c not fastened by means of a fastening strip, but by means of clamps (not shown). In addition, between the insulating disc 1 and the sash frame side 1c Provided sealing material.

Diese Art von Montage einer Isolierscheibe in einen Flügelrahmen mit einem Falz auf drei Seiten ist an sich bekannt. Wenn ein Fenster dieser Konstruktion in einen Blendrahmen in einer schrägen Fläche, beispielsweise ein Dach, derart montiert wird, dass die Flügelrahmenseite 1c unten und die Flügelrahmenseite 1a oben ist, wird sich geschmolzener Schnee und andere Art von Niederschlag nicht auf dem Flügelelement 1c ansammeln und zwischen der Isolierscheibe und dem Flügelelement eindringen, sondern anstelle dessen auf der Isolierscheibe wegrinnen ohne Schaden anzurichten.This type of mounting an insulating in a sash with a fold on three sides is known per se. When a window of this construction is mounted in a frame in an inclined surface such as a roof, such that the sash side 1c below and the casement side 1a above, molten snow and other type of precipitation will not be on the wing element 1c accumulate and penetrate between the insulating disk and the wing member, but instead wallowing on the insulating without causing damage.

Wie aus 1 hervorgeht, umfasst die Isolierscheibe 1 ein rohrförmiges Abstandsprofil 5a, 5b, 5c mit rechteckigem Querschnitt. Dieses Abstandsprofil 5a, 5b, 5c ist zu einer geschlossenen, rechteckigen, geometrischen Figur geformt, die der Form der zwei einzelnen Scheiben 2a, 2b der Isolierscheibe entspricht. Das rohrförmige Abstandsprofil 5a, 5b, 5c besteht typisch aus rostfreiem Stahl oder Aluminium, aber auch andere Arten von Material sind anwendbar, beispielsweise Kunststoff oder Verbundwerkstoff. Die zwei Scheiben 2a, 2b sind in der bevorzugten Ausführungsform aus Glas, sie können aber in Prinzip aus jedem transparenten Material mit ausreichender Stärke hergestellt sein.How out 1 shows, includes the insulating 1 a tubular spacer profile 5a . 5b . 5c with rectangular cross section. This distance profile 5a . 5b . 5c is shaped into a closed, rectangular, geometric figure, the shape of the two individual slices 2a . 2 B the insulating corresponds. The tubular spacer profile 5a . 5b . 5c is typically made of stainless steel or aluminum, but other types of material are applicable, such as plastic or composite material. The two discs 2a . 2 B are in the preferred embodiment of glass, but may in principle be made of any transparent material having sufficient strength.

Wie aus 1 ersichtlich ist, überlappt die Isolierscheibe den Flügelrahmen. Diese Überlappung entspricht auf den drei Seiten 1a, 1b und der nicht gezeigten Seite der Breite des rohrförmigen Abstandsprofils 5a, 5b, 5c sowie der Breite der Anlagefläche 3a der Isolierscheibe gegen den Falz 3. Das heißt, dass die Innenseite der von dem rohrförmigen Abstandsprofil gebildeten rechteckigen geometrischen Figur auf den drei Seiten im wesentlichen mit dem Innenteil des Flügelrahmens, d.h. mit den drei Seiten der Öffnung 7, fluchtet.How out 1 it can be seen, the insulating overlaps the sash. This overlap corresponds to the three sides 1a . 1b and the side, not shown, of the width of the tubular spacer profile 5a . 5b . 5c and the width of the contact surface 3a the insulating against the fold 3 , That is, the inside of the rectangular geometric figure formed by the tubular spacer profile on the three sides substantially coincides with the inner part of the sash, ie with the three sides of the opening 7 , flees.

Auf der letzten Seite 1c ist die Überlappung größer. Hier findet nicht nur ein Überlappen entsprechend der Breite des Abstandsprofils 5a, 5b 5c, sondern ein Überlappen entsprechend der Breite des ganzen Flügelrahmens statt.On the last page 1c the overlap is bigger. Here not only overlap according to the width of the spacer profile 5a . 5b 5c but an overlap according to the width of the whole sash instead.

Dieses Überlappen bewirkt, dass es einen Teil der Fläche der Isolierscheibe gibt, wo das die Isolierscheibe passierende Sonnenlicht nicht durch die Öffnung 7 zu dem dahinterliegenden Raum fortsetzt, sondern anstelle dessen auf einen Bereich 6 des Flügelrahmens trifft und somit das Flügelelement 1c erwärmt.This overlap causes that there is a part of the surface of the insulating, where the Iso sunlight does not pass through the opening 7 to the space beyond, but instead to an area 6 of the sash meets and thus the wing element 1c heated.

Das Flügelelement 1c wird ferner durch Wärmeleitung aus dem dahinterliegenden Raum erwärmt werden.The wing element 1c is further heated by heat conduction from the space behind it.

Das erwärmte Flügelelement 1c wird durch die Scheibe 2a die Luft im Bereich des an das Flügelelement 1c angrenzenden Hohlraums und zwischen den zwei Scheiben 2a, 2b erwärmen. Dieses Erwärmen erfolgt im wesentlichen durch Wärmeübertragung durch die Scheibe 2a.The heated wing element 1c gets through the disc 2a the air in the area of the wing element 1c adjacent cavity and between the two discs 2a . 2 B heat. This heating is essentially by heat transfer through the disc 2a ,

In dem übrigen Bereich des Hohlraums zwischen den zwei Scheiben 2a, 2b, nämlich dem Bereich 9a neben der Öffnung 7 wird die Luft im wesentlichen durch Wärmeleitung von dem dahinter liegenden Raum durch die Scheibe 2a erwärmt.In the remaining area of the cavity between the two disks 2a . 2 B namely the area 9a next to the opening 7 The air is essentially by heat conduction from the space behind it through the disc 2a heated.

In Situationen ohne Einfall von Sonnenlicht kann das Erwärmen derart erfolgen, dass die Luft in dem der Öffnung 7 angrenzenden Bereich 9a in höherem Grad erwärmt wird als in dem Bereich, der an den Flügel angrenzt, weil die Wärmeleitung durch die Scheibe 2a größer ist als durch das Flügelelement 1c.In situations without sunlight, the heating can be done so that the air in the opening 7 adjacent area 9a is heated to a higher degree than in the area adjacent to the wing, because the heat conduction through the disc 2a is greater than through the wing element 1c ,

Zur Verhinderung von Konvektion aufgrund der Luft im Hohlraum 9a, 9b zwischen den zwei Scheiben 2a, 2b, die in den Bereichen angrenzend an die Öffnung 7 bzw. an das Flügelelement 1c nicht einheitlich erwärmt werden, ist ein Wandelement 8 eingesetzt worden.To prevent convection due to the air in the cavity 9a . 9b between the two discs 2a . 2 B placed in the areas adjacent to the opening 7 or to the wing element 1c not uniformly heated, is a wall element 8th been used.

Das Wandelement 8 ist in der gezeigten Ausführungsform in 1 derart platziert, dass es entlang einer Seite 5c des rohrförmigen Abstandsprofils und zwischen zwei anderen Seiten, nämlich Seite 5b und der (nicht gezeigten) entgegengesetzten Seite verläuft. Der Abstand zwischen der Seite 5c des rohrförmigen Abstandsprofils und dem Wandelement 8 ist normalerweise so angepasst, dass das Wandelement 8 mit der Innenseite des Flügelelements 1c im wesentlichen fluchtet. In dem gezeigten Fall fluchtet das Wandelement mit einer Abschrägung, es kann aber eben so gut mit der Seite 11 des Flügelrahmens an sich fluchten.The wall element 8th is in the embodiment shown in FIG 1 placed that way along one side 5c the tubular spacer profile and between two other sides, namely side 5b and the opposite side (not shown). The distance between the page 5c the tubular spacer profile and the wall element 8th is usually adjusted so that the wall element 8th with the inside of the wing element 1c is substantially aligned. In the case shown, the wall element is aligned with a bevel, but it can just as well with the side 11 of the sash itself.

Durch diese Platzierung des Wandelements 8 erhält man erstens eine Teilung des Hohlraums 9a, 9b in zwei Teile, die der Öffnung 7 bzw. der Überlappung zwischen der Isolierscheibe 2 und dem Flügelelement 1c entsprechen, so dass Konvektion so weit wie möglich verhindert wird. Zweitens erzielt man eine gute ästhetische Wirkung, da der untere Teil 9b des Hohlraums zwischen den zwei Scheiben 2a, 2b durch das Wandelement 8 für eine Person, die von dem dahinterliegenden Raum auf das Fenster schaut, nicht sichtbar ist. Die Person bekommt somit nicht den Eindruck, dass ein Teil der Isolierscheibe durch den Flügelrahmen gedeckt ist und deshalb nicht benutzt ist.Through this placement of the wall element 8th First, one obtains a division of the cavity 9a . 9b in two parts, the opening 7 or the overlap between the insulating 2 and the wing element 1c so that convection is prevented as much as possible. Second, you get a good aesthetic effect because the lower part 9b the cavity between the two discs 2a . 2 B through the wall element 8th for a person who is looking at the window from the room behind, is not visible. The person thus does not get the impression that a part of the insulating is covered by the sash and therefore is not used.

Da der untere Teil 9b des Hohlraums von der Innenseite nicht sichtbar ist und nur in einem Abstand von außen sichtbar ist, gibt es keinen ästhetischen Grund, der das Einsetzen von Isoliermaterial in diesem unteren Teil 9b des Hohlraums zwischen den zwei Scheiben 2a, 2b hindern könnte.Because the lower part 9b of the cavity is not visible from the inside and is visible only at a distance from the outside, there is no aesthetic reason that the insertion of insulating material in this lower part 9b the cavity between the two discs 2a . 2 B could hinder.

Von der Außenseite wird das ästhetische Problem kleiner sein, da die Ansicht typisch von unten und bei einem weit größeren Abstand erfolgt, weil solche Scheiben normalerweise in Dachkonstruktionen verwendet werden.From the outside becomes the aesthetic problem be smaller, as the view is typical from below and at a far greater distance This is because such discs are normally used in roof structures be used.

Sollte das Wandelement 8 aus demselben Material wie das rohrförmige Abstandsprofil 5a, 5b, 5c hergestellt sein, kann das Wandelement 8 in Praxis derart ausgestaltet sein, dass es von dem rohrförmigen Abstandsprofil 5a, 5b an den übrigen drei Seiten des Flügelrahmens unmittelbar nicht zu unterscheiden ist.Should the wall element 8th of the same material as the tubular spacer profile 5a . 5b . 5c can be made, the wall element 8th be designed in practice such that it of the tubular spacer profile 5a . 5b is directly indistinguishable on the other three sides of the sash.

Der Abstand beträgt vorzugsweise etwa 40 mm entsprechend der Breite des Flügelelements 1c.The distance is preferably about 40 mm corresponding to the width of the wing member 1c ,

Mittlerweile soll hervorgehoben werden, dass der Streifen nicht notwendigerweise in Längsrichtung gerade laufen muss, sondern in Zick-Zack-Form gebogen oder mit Wellungen versehen sein kann.meanwhile should be emphasized that the strip is not necessarily longitudinal just has to run, but bent in zig-zag shape or with curls can be provided.

Ferner wird darauf hingewiesen, dass der Ausdruck „länglich" im Verhältnis zum Streifen an sich zu verstehen ist. Deshalb kann es vorkommen, dass der längliche Streifen zu einer geschlossenen Figur, z.B. einer kreisförmigen oder rechteckigen Figur, beispielsweise entsprechend der Form der Scheibe, in welche er eingesetzt ist, geformt ist.Further It should be noted that the term "elongated" in relation to the strip itself to understand. Therefore, it may happen that the elongated Strip into a closed figure, e.g. a circular or rectangular figure, for example, according to the shape of the disc, in which it is inserted is shaped.

Das Wandelement 8 ist in der 1 entsprechenden Ausführungsform mittels eines Klebestoffs oder einer Dichtungsmasse, z.B. Isobutylen-Isopren-Gummi oder Silikon, direkt an die Scheiben 2a und 2b befestigt.The wall element 8th is in the 1 corresponding embodiment by means of an adhesive or a sealant, such as isobutylene-isoprene rubber or silicone, directly to the discs 2a and 2 B attached.

Das Wandelement 8 ist vorzugsweise als ein Metallstreifen, z.B. aus Stahl, rostfreiem Stahl oder Aluminium, ausgebildet und weist eine Dicke von 0,05 mm und eine dem Abstand zwischen den zwei Scheiben 2a und 2b entsprechende Breite auf. Alternativ können für das Wandelement 8 auch andere Materialien wie Kunststoff oder Verbundwerkstoffe verwendet werden. In bezug auf die zur Zeit benutzten Isolierscheiben liegt ein passender Wert für diesen Abstand und somit der Breite des Streifens zwischen 10 mm und 18 mm, typisch 14 mm.The wall element 8th is preferably formed as a metal strip, eg of steel, stainless steel or aluminum, and has a thickness of 0.05 mm and a distance between the two discs 2a and 2 B corresponding width. Alternatively, for the wall element 8th Other materials such as plastic or composites may be used. With respect to the currently used insulating a suitable value for the sen distance and thus the width of the strip between 10 mm and 18 mm, typically 14 mm.

Es hat sich gezeigt, dass das Wandelement 8 auch seine Hauptfunktion erfüllt, d.h. Konvektion im Hohlraum 9a, 9b zwischen den zwei Scheiben 2a, 2b in ausreichendem Grad zu verhindern, auch wenn zwischen den getrennten Teilen des Hohlraums 9a, 9b keine luftdichte Separation vorhanden ist.It has been shown that the wall element 8th also fulfills its main function, ie convection in the cavity 9a . 9b between the two discs 2a . 2 B to a sufficient degree, even if between the separated parts of the cavity 9a . 9b no airtight separation is present.

Deshalb ist in einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung das Wandelement 8 mit einer großen Anzahl von Perforierungen versehen. Die Perforierungen sind vorzugsweise kreisförmige Öffnungen mit einem Durchmesser von 0,1–0,4 mm. Vorzugsweise beträgt die gesamte Fläche dieser Löcher weniger als 1% der Gesamtfläche des Streifens.Therefore, in a preferred embodiment of the invention, the wall element 8th provided with a large number of perforations. The perforations are preferably circular openings with a diameter of 0.1-0.4 mm. Preferably, the total area of these holes is less than 1% of the total area of the strip.

Versuche haben gezeigt, dass einerseits diese Perforierungen eine Verbesserung der schalldämpfenden Eigenschaften des Fensters mit sich führen, und dass andererseits die Geometrie der Löcher bestimmt, welche Frequenzen zu dämpfen sind. So müssen andere Formen als die kreisförmigen Löcher in Betracht gezogen werden, wenn man bei gewissen Frequenzen eine besondere Schalldämpfung, d.h. eine andere als die durch die kreisförmigen Löcher hergestellte Schalldämpfung wünscht.tries have shown that on the one hand these perforations are an improvement the sound-absorbing Properties of the window, and that on the other hand the geometry of the holes determines which frequencies to attenuate are. So have to other shapes than the circular ones holes be considered, if one at certain frequencies one special soundproofing, i.e. wants a different than the sound produced by the circular holes.

Abschließend sei erwähnt, dass auch das Befestigen des Wandelements 8 an die zugehörigen planparallelen Scheiben in Hinblick auf Schalldämpfung eine Rolle spielt, teils beeinflusst der Befestigungspunkt die gegenseitigen Schwingungen der zwei planparalle len Scheiben, teils übt das Befestigungsmaterial, wenn passend gewählt, eine dämpfende Wirkung auf die Schwingungen der planparallelen Scheiben aus.Finally, it should be mentioned that the fastening of the wall element 8th Part of the attachment point influences the mutual oscillations of the two plane-parallel disks, in part the fastening material, if suitably chosen, exerts a damping effect on the vibrations of the plane-parallel disks.

In einer Isolierscheibe mit einem Abstand von 16 mm zwischen den zwei Scheiben 2a, 2b führen die Perforierungen laut den Versuchen zu einer Schalldämpfung bis zu 1,5 dB RW und typisch zwischen 0,4–0,5 dB RW.In an insulating disc with a distance of 16 mm between the two discs 2a . 2 B According to the tests, the perforations lead to a sound attenuation of up to 1.5 dB RW and typically between 0.4-0.5 dB RW.

Claims (15)

Isolierscheibe (1) umfassend zumindest zwei planparallele Scheiben (2a, 2b), die auf jeder Seite eines geschlossenen Abstandsprofils (5a, 5b, 5c) derart angeordnet sind, dass ein Hohlraum (9a, 9b) zustande kommt, dadurch gekennzeichnet, dass in dem Hohlraum (9a, 9b) zwischen den zwei planparallelen Scheiben (2a, 2b) und in einem Abstand von dem Abstandsprofil (5a, 5b, 5c) ein perforiertes, längliches, nicht-rohrförmiges Wandelement (8) vorgesehen ist, das den Hohlraum (9a, 9b) teilt.Insulating washer ( 1 ) comprising at least two plane-parallel disks ( 2a . 2 B ) on each side of a closed distance profile ( 5a . 5b . 5c ) are arranged such that a cavity ( 9a . 9b ), characterized in that in the cavity ( 9a . 9b ) between the two plane-parallel discs ( 2a . 2 B ) and at a distance from the distance profile ( 5a . 5b . 5c ) a perforated, elongated, non-tubular wall element ( 8th ) is provided, the cavity ( 9a . 9b ) Splits. Isolierscheibe (1) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass in dem länglichen Wandelement (8) eine Anzahl von Öffnungen (10) vorgesehen ist.Insulating washer ( 1 ) according to claim 1, characterized in that in the elongated wall element ( 8th ) a number of openings ( 10 ) is provided. Isolierscheibe (1) nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Öffnungen (10) kreisförmig sind und einen Durchmesser von weniger als 1 mm aufweisen.Insulating washer ( 1 ) according to claim 2, characterized in that the openings ( 10 ) are circular and have a diameter of less than 1 mm. Isolierscheibe (1) nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Öffnungen (10) einen Durchmesser im Bereich von 0,2–0,4 mm aufweisen.Insulating washer ( 1 ) according to claim 3, characterized in that the openings ( 10 ) have a diameter in the range of 0.2-0.4 mm. Isolierscheibe (1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das längliche Wandelement (8) opak ist.Insulating washer ( 1 ) according to one of the preceding claims, characterized in that the elongate wall element ( 8th ) is opaque. Isolierscheibe (1) nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass das längliche Wandelement (8) ein Metallstreifen ist.Insulating washer ( 1 ) according to claim 5, characterized in that the elongate wall element ( 8th ) is a metal strip. Isolierscheibe (1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das längliche Wandelement (8) ein Streifen mit einer Dicke von etwa 0,05 mm ist.Insulating washer ( 1 ) according to one of the preceding claims, characterized in that the elongate wall element ( 8th ) is a strip having a thickness of about 0.05 mm. Isolierscheibe (1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das geschlossene Abstandsprofil (5a, 5b, 5c) die Form eines Rechteckes hat.Insulating washer ( 1 ) according to one of the preceding claims, characterized in that the closed distance profile ( 5a . 5b . 5c ) has the shape of a rectangle. Isolierscheibe (1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass sich das längliche Wandelement (8) in einem Abstand von und entlang einer ersten Seite (5c) des geschlossenen Abstandprofils und zwischen zwei anderen untereinander entgegengesetzten Seiten (5b) erstreckt.Insulating washer ( 1 ) according to any one of the preceding claims, characterized in that the elongate wall element ( 8th ) at a distance from and along a first side ( 5c ) of the closed distance profile and between two other mutually opposite sides ( 5b ). Isolierscheibe (1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das längliche Wandelement (8) entlang einer Anzahl von Seiten des geschlossenen Abstandprofils (5a, 5b, 5c) verläuft.Insulating washer ( 1 ) according to one of the preceding claims, characterized in that the elongate wall element ( 8th ) along a number of sides of the closed spacing profile ( 5a . 5b . 5c ) runs. Isolierscheibe (1) nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, dass das längliche Wandelement (8) im gleichen Abstand von den Seiten des geschlossenen Abstandprofils (5a, 5b, 5c), entlang dessen es sich erstreckt, verläuft.Insulating washer ( 1 ) according to claim 10, characterized in that the elongated wall element ( 8th ) at the same distance from the sides of the closed distance profile ( 5a . 5b . 5c ) along which it extends runs. Isolierscheibe (1) nach Anspruch 9–11, dadurch gekennzeichnet, dass der Abstand etwa 40 mm beträgt.Insulating washer ( 1 ) according to claim 9-11, characterized in that the distance is about 40 mm. Isolierscheibe (1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass in einem Teil (9b) des geteilten Hohlraums Isoliermaterial vorgesehen ist.Insulating washer ( 1 ) according to one of the preceding claims, characterized in that in one part ( 9b ) of the divided cavity insulating material is provided. Fenster umfassend eine Anzahl von Flügelelementen (1a, 1b, 1c), die eine Öffnung (7) bilden, dadurch gekennzeichnet, dass in dem Fenster eine Isolierscheibe nach einem der vorhergehenden Ansprüche montiert ist.Window comprising a number of wings elements ( 1a . 1b . 1c ), which has an opening ( 7 ), characterized in that in the window, an insulating is mounted according to one of the preceding claims. Fenster nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, dass die Isolierscheibe derart montiert ist, dass das Abstandselement (8) mit einer der Öffnung (7) zuwendenden Seite des Flügelteils fluchtet.Window according to claim 14, characterized in that the insulating disc is mounted such that the spacer element ( 8th ) with one of the opening ( 7 ) facing side of the wing part is aligned.
DE60024639T 1999-08-20 2000-08-17 INSULATING_DISC Expired - Lifetime DE60024639T2 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DK199901146A DK199901146A (en) 1999-08-20 1999-08-20 Insulation Window
DK114699 1999-08-20
PCT/DK2000/000456 WO2001014681A1 (en) 1999-08-20 2000-08-17 Insulating pane

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE60024639D1 DE60024639D1 (en) 2006-01-12
DE60024639T2 true DE60024639T2 (en) 2006-07-20

Family

ID=8101531

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE60024639T Expired - Lifetime DE60024639T2 (en) 1999-08-20 2000-08-17 INSULATING_DISC

Country Status (6)

Country Link
EP (1) EP1204804B1 (en)
AT (1) ATE312263T1 (en)
AU (1) AU6558600A (en)
DE (1) DE60024639T2 (en)
DK (1) DK199901146A (en)
WO (1) WO2001014681A1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR3122689B1 (en) * 2021-05-07 2024-01-19 Saint Gobain Perforated devices and glazing comprising them

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2693754B1 (en) * 1992-07-16 1994-09-02 Saint Gobain Vitrage Int Acoustic insulating box.

Also Published As

Publication number Publication date
DK199901146A (en) 2001-04-10
AU6558600A (en) 2001-03-19
DE60024639D1 (en) 2006-01-12
ATE312263T1 (en) 2005-12-15
WO2001014681A1 (en) 2001-03-01
EP1204804B1 (en) 2005-12-07
EP1204804A1 (en) 2002-05-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3125251A1 (en) SKYLIGHT CONSTRUCTION
EP0937856B1 (en) Double glazing door or window wing
DE19859851B4 (en) Fire protection system
DE2607937A1 (en) Double glazed ventilated window frame - has spacers on holed shanks on detachably joined frame parts
DE10211940A1 (en) Door leaf comprises profile frame arranged on holders for the door leaf and glass panes arranged on opposite sides of the profile frame and connected to surfaces of the profile frame which run parallel to the surface of the door leaf
EP1067268A2 (en) Window system with a window pane and an extruded section member
CH648380A5 (en) Sash and frame for windows or glazed doors.
WO2011012295A2 (en) Outwardly opening window
DE60024639T2 (en) INSULATING_DISC
EP3647528B1 (en) Window insert for a building opening and building
EP1099807B1 (en) Façade element
DE19544077A1 (en) Glazing system for windows with increased fire resistance
DE4011606C2 (en) Component, in particular wall element, door or the like
EP0697493B1 (en) Framed insulating glazing
DE4315644C2 (en) Building window
DE2631315A1 (en) Metal profile component assembled window frame - has parallel retaining flanges and intervening block glazing batten anchor foot and shaped stem on glazing assembly
EP3625424A1 (en) Cover assembly for windows
EP3770372B1 (en) Box for holding a roller shutter or a sunshade and window or door
DE4315643C2 (en) Building window
EP1008700B1 (en) Device comprising multiple pivotable lamellas
EP0390884B1 (en) Sound insulating device for doors
AT500954B1 (en) FASTENING DEVICE OF A DOOR SEAL
EP4305266A1 (en) Façade construction
EP1835120A1 (en) Roof window with adjustable rabbet
DD202196A5 (en) COMPOSITE WINDOW WITH LABYRINTH SEAL BETWEEN FLOOR FRAME AND FRAMES

Legal Events

Date Code Title Description
8364 No opposition during term of opposition
8327 Change in the person/name/address of the patent owner

Owner name: VKR HOLDING A/S, HOERSHOLM, DK