Befeuchtungsvorrichtung für textile Einzelstücke, insbesondere Strümpfe,
auf wandernden Formen Die Erfindung bezieht sich auf eine Vorrichtung zum Imprägnieren
von Textilwaren, insbesondere Strümpfen.Moistening device for individual textile items, in particular stockings,
on wandering forms The invention relates to a device for impregnating
of textile goods, in particular stockings.
In dem Hauptpatent ist eine Einrichtung zur Behandlung von auf wandernden
Formen sitzenden Strümpfen oder ähnlichen Textilwaren beschrieben, bei der zu beiden
Seiten der aus den wandernden Formen bestehenden Formstraße Düsensäulen angeordnet
sind, um die auf den Formen sitzenden Strümpfe einer Feuchtigkeitsbehandlung durch
Dampf, Wasser oder Wassernebel zu unterziehen.In the main patent is a device for the treatment of migratory
Forms of sitting stockings or similar textile goods described in the case of both
Sides of the molding line consisting of the moving molds arranged nozzle columns
are to apply a moisture treatment to the stockings on the molds
Subject to steam, water or water mist.
Es hat sich gezeigt, daß diese Einrichtung mit Vorteil zum wasserdichten
Imprägnieren von Textilwaren, insbesondere Strümpfen, Verwendung finden kann. Das
Wasserdichtmachen textiler Einzelstücke erfolgte bisher bei oder nach dem Färbevorgang,
indem die Einzelstücke in eine Imprägnierflüssigkeit gelegt wurden. Es sind zu diesem
Zweck die üblichen Bottiche oder Behälter benutzt worden, die im allgemeinen auch
für den Färbevorgang verwendet wurden. Die Praxis hat ergeben, daß bei ungleichmäßiger
Lösung des Imprägniermittels die Textilware schädlich beeinflußt wird, da das Gewebe
fleckig wird und durch eine ungleiche Konzentration der Imprägnierflüssigkeit das
Gewebe ungleichmäßig imprägniert wird. Gerade bei Strümpfen, die aus einem feinfädigen
Gewebe hergestellt werden, ist es von Nachteil, wenn die Imprägnierflüssigkeit nicht
vollkommen gleichmäßig an alle Stellen des Strumpfes gelangt, und zwar in vollkommen
gleichmäßiger Konzentration. Beim Einlegen der textilen Einzelstücke in die Imprägnierflüssigkeit
ist es unvermeidlich, daß die Einzelstücke sich zum Teil überdecken, wodurch ebenfalls
ein gleichmäßiges Eindringen der Imprägnierflüssigkeit in das Gewebe unter Umständen
verhindert wird.It has been shown that this device is advantageous for waterproof
Impregnation of textile goods, especially stockings, can be used. That
Up to now, waterproofing of individual textile items has been carried out during or after the dyeing process,
by placing the individual pieces in an impregnating liquid. It's about this
Purpose the usual vats or containers have been used, which in general also
were used for the staining process. Practice has shown that with uneven
Solution of the impregnating agent has a detrimental effect on the textile product, since the fabric
becomes blotchy and due to an uneven concentration of the impregnation liquid that
Fabric is impregnated unevenly. Especially with stockings made from a fine thread
Fabrics are produced, it is a disadvantage if the impregnation liquid is not
reaches all parts of the stocking perfectly evenly, in perfect
even concentration. When placing the individual textile pieces in the impregnation liquid
it is inevitable that the individual pieces partially overlap, which also
a uniform penetration of the impregnation liquid into the fabric under certain circumstances
is prevented.
Diese Nachteile werden gemäß der Erfindung vermieden durch die Anordnung
von Mitteln zum Besprühen des Gutes mit wasserdicht machender Imprägnierflotte.
Das im zerstäubten Zustande aus den Düsen austretende Imprägniermittel schlägt sich
vollkommen gleichmäßig auf der Textilware nieder, wobei noch besondere Leitvorrichtungen
benutzt werden können, um den Zerstäubungsstrahlen einen bestimmten Weg vorzuschreiben.
Die Formen, auf denen die Strümpfe sitzen, können massiv oder beheizt sein, ebenso
kann der Transport derselben in die Trockenkammern von Hand oder automatisch erfolgen.
Sobald nun die Imprägnierflüssigkeit sich in der oben beschriebenen Weise auf dem
Gewebe niedergeschlagen hat, erfolgt durch Verdunstung
des Lösungsmittels
ein Trocknen der Imprägnierschicht. Es ergibt sich daraus der besondere Vorteil,
däß die Imprägnierflüssigkeit auf dem Gewebe keine Gelegenheit erhält, abrzufließen,
um gegebenenfalls dadurch eine ungleichmäßige Verteilung auf bzw. innerhalb des
Gewebes hervorzurufen.These disadvantages are avoided according to the invention by the arrangement
of means for spraying the goods with waterproofing impregnating liquor.
The impregnating agent emerging from the nozzles in the atomized state beats up
down completely evenly on the textile, with special guiding devices
can be used to dictate a certain path to the atomizing jets.
The forms on which the stockings sit can be solid or heated, as well
they can be transported into the drying chambers by hand or automatically.
As soon as the impregnation liquid is in the manner described above on the
Tissue deposition occurs through evaporation
of the solvent
drying the impregnation layer. This results in the particular advantage
that the impregnation liquid on the fabric does not have an opportunity to flow off,
to possibly result in an uneven distribution on or within the
Cause tissue.