Fällbad zur Herstellung von Fasern, Bändchen, Filmen u. dgl. aus Viskose
In dem Hauptpatent S19349 sind Spinnbäder beschrieben, in denen gewisse, auf die
Fällung von Viskose, insbesondere völlig urigereifter Viskose, günstig einwirkende
Zusatzstoffe dadurch sich im völligen oder annähernden Sättigungszustande befinden,
daß die Fällbäder hohe Gehalte an Elektrolyten (anorganischen Säuren und Salzen)
aufweisen.Precipitation bath for the production of fibers, ribbons, films and the like from viscose
In the main patent S19349 spinning baths are described in which certain, on the
Precipitation of viscose, especially fully aged viscose, has a beneficial effect
As a result, additives are in a state of complete or near saturation,
that the precipitation baths have high levels of electrolytes (inorganic acids and salts)
exhibit.
Es hat sich nun gezeigt, daß die Wirkung solcher Zusätze dann besonders
günstig ist, wenn der Zustand ihres hohen Sättigungsgrades im Spinnbad nicht durch
anorganische Elektrolyte, sonder durch .eine hohe, absolute Konzentration der Zusatzstoffe
selbst herbeigeführt wird. Diese hohe Konzentration entspricht dann dem gewünschten
Sättigungsgrad des Bades an dem betreffenden Zusatzstoff, wenn das an Zusatzstoff
reiche Spinnbad keine wesentlichen Mengen an Elektrolyten, insbesondere Schwefelsäure,
verträgt, z. B. ro bis 15 % Schwefelsäure, ohne daß der Zusatzstoff sofort
oder nach einigem Stehen sich kolloidal ausscheidet. In einem solchen Fall der Sättigung
tritt eine glatte Fällung der Viskose zu besonders festen Fäden auch dann ein, wenn
die Azidität des Spinnbades an sich eine verhältnismäßig geringe ist. So brauch
man z. B. bei Verwendung des Kondensationsproduktes zwischen Naphthalin-Sulfosäure
und Formaldehyd, bekannt als künstlicher Gerbstoff unter dem eingetragenen Namen
Neradol ND, überhaupt keine mineralische Schwefelsäure zuzusetzen, und bei Verwendung
von Carbazolsulfosäure genügt eine titrimetrisch bestimmte Azidität des Fällbades
von wenigen Prozenten, um reine glatte Fällung von Viskose, insbesondere bei Verwendung
völlig urigereifter Viskose, zu erzielen.It has now been shown that the effect of such additives is particularly favorable when the state of their high degree of saturation in the spinning bath is not brought about by inorganic electrolytes, but rather by a high, absolute concentration of the additives themselves. This high concentration then corresponds to the desired degree of saturation of the bath with the additive in question when the spinning bath, which is rich in additive, cannot tolerate significant amounts of electrolytes, in particular sulfuric acid, e.g. B. ro 1 to 5% sulfuric acid without the additive is colloidally eliminated immediately or after standing. In such a case of saturation, the viscose is smoothly precipitated into particularly strong threads even if the acidity of the spinning bath is relatively low per se. So you need z. B. when using the condensation product between naphthalene sulfonic acid and formaldehyde, known as an artificial tanning agent under the registered name Neradol ND, no mineral sulfuric acid at all, and when using carbazole sulfonic acid, a titrimetrically determined acidity of the precipitation bath of a few percent is sufficient for pure smooth precipitation of viscose, especially when using fully aged viscose.
Von ausgezeichneter Wirkung sind hierbei Zusatzstoffe, welche die
Eigenschaft besitzen, adsorptiv auf den sich bildenden Viskosefaden aufzuziehen.
Gerade bei diesen Stoffen wird es deutlich, daß die günstige Wirkung dieser Zusatzstoffe
auf einer durch Adsorption gebildeten Schutzschicht auf der Viskose zu beruhen scheint.
Dies .gibt z. B. bei Verwendung von Carbazolsulfosäure durch eine starke Anfärbung
der Faser das Fällbad zu erkennen. Vermöge ihrer hohen Reißfestigkeit sind diese
Fäden besonders in der Schwarzfärberei und als Webseide hervorragend geeignet.
Beispiele
i. Eine 5%ige, völlig ungereifte Viskose von 9° C wird in- ein Spinnbad von 13°
C gespritzt, welches 37,5 % des als künstlicher Gerbstoff im Handel bekannten Kondensationsproduktes
Neradol ND enthält. Dieser künstliche Gerbstoff enthält etwa 54 a/o mit Formaldehyd
kondensierter Naphthalinsulfosäure, außerdem etwa 7 % freier Schwefelsäure, was
einer Gesamtazidität von etwa i9 % auf Schwefelsäure berechnet entspricht. Bei obigem
Gehalt an formaldehydkondensierter Naphthalinsulfosäure soll das Bad neben einer
der organischen Sulfosäure zultommenden Azidität von 4,5 % so viel Schwefelsäure
enthalten, daß die Gesarntazidität 12 % auf Schwefelsäure berechnet beträgt. Zu
diesem Zweck ist es nötig, dem Spinnbad außer der im künstlichen Gerbstoff vorhandenen
freien mineralischen Schwefelsäure noch etwa 4,9 % Monohydratschwefelsäure zuzusetzen.
Der Einzelfiter betrage 44 Den., die Badlänge 70 cm, die Luftstrecke r io
cm. Es entstehen Fasern, die, nach der üblichen Nachbehandlung zu Kunstseide gezwirnt,
eine Reißfestigkeit von ungefähr 2,5 g pro Den. bei etwa 7Alo Dehnung aufweisen.Additives which have the property of being absorbed by adsorption onto the viscose thread that is forming are of excellent effect. With these substances in particular, it becomes clear that the beneficial effect of these additives appears to be based on a protective layer formed by adsorption on the viscose. This gives z. B. when using carbazole sulfonic acid to recognize the precipitation bath by a strong coloration of the fiber. Due to their high tensile strength, these threads are particularly suitable for black dyeing and as woven silk. Examples i. A 5%, completely unripened viscose at 9 ° C. is injected into a spinning bath at 13 ° C. which contains 37.5% of the condensation product Neradol ND, which is known commercially as an artificial tanning agent. This artificial tanning agent contains about 54 a / o naphthalene sulfonic acid condensed with formaldehyde, and about 7% free sulfuric acid, which corresponds to a total acidity of about 19% calculated on sulfuric acid. With the above content of formaldehyde-condensed naphthalene sulphonic acid, the bath should contain, in addition to an acidity of 4.5% due to the organic sulphonic acid, so much sulfuric acid that the total acidity is 12% calculated on sulfuric acid. For this purpose it is necessary to add about 4.9% monohydrate sulfuric acid to the spinning bath in addition to the free mineral sulfuric acid present in the artificial tanning agent. The individual filter is 44 denier, the bath length 70 cm, the air gap r 10 cm. The result is fibers which, twisted into rayon after the usual aftertreatment, have a tensile strength of approximately 2.5 g per denier. exhibit elongation at about 7Alo.
2. Es wird eine Kunstseide genau unter den im Beispiel i beschriebenen
Bedingungen erzeugt, jedoch mittels eines Fällbodens, welches auf 66 Teile Wasser
25 % carbazölsulfosaures Natrium und 9 % Schwefelsäure enthält. Dieses Gemisch zeigt,
aller Wahrscheinlichkeit nach infolge des titrimetrischen Einflusses des im Carbazol
enthaltenen sekundären Stickstoffatoms, bei der Titration mittels Phenolphtalein
im heißen, stark verdünntenZustand eine Azidität von nur 5,7%, auf Schwefelsäure
berechnet. Mit diesem Spinnbad werden Fäden erhalten mit einer Reißfestigkeit von
2,65 g pro Den. und io % Dehnung. Diese Fäden sind ausgesprochen violettbraun gefärbt.2. It is a rayon exactly among those described in example i
Conditions created, but by means of a Fällboden, which is 66 parts of water
Contains 25% sodium carbazölsulfosaures and 9% sulfuric acid. This mixture shows
in all probability due to the titrimetric influence of the in carbazole
secondary nitrogen atom contained in the titration with phenolphthalein
in the hot, highly diluted state an acidity of only 5.7% on sulfuric acid
calculated. With this spinning bath threads are obtained with a tensile strength of
2.65 g per den. and io% elongation. These threads are colored extremely purple-brown.