Abdichtung für rohrartige Körper, insbesondere Zündkerzen Zur Abdichtung
rohrartiger Körper verwendet man vielfach Stopfbuchsenverschraubungen mit Dichtungsring.
Insbesondere bei Zündkerzen kommt es darauf an, den Isolierkörper (Stein) im Innern
des Metallgehäuses so anizuordnen, duß die Kerze gegen die im Innern des Motors
auftretenden Drücke vollkommen abgedichtet ist.Sealing for tubular bodies, in particular spark plugs for sealing
tube-like bodies are often used with gland screw connections with a sealing ring.
With spark plugs in particular, it is important to have the insulator (stone) inside
to arrange the metal housing so that the candle against the inside of the motor
occurring pressures is completely sealed.
Man verwendet -dazu Ringe, die im allgenmeinen von einem Rohr aus
Kupfer oder Messing abgestochen werden und die dann vielfach noch durch eine besondere
Bearbeitung -mit den entsprechendenDichtungsflächen versehen werden. Die Herstellung
solcher Ringe ist sehr umständlich und teuer. Zunächst ist der Materialverbrauch
bei der Herstellung groß, da beim Abstechen der Rumge von einem Rohr und bei einer
beispielsweisen Breite der Ringe von 2 bis 3 mm etwa :2 mm des Rohrs durch den Aibstechstahl
in Spähne verwandelt werden. Dieser unverhältnismäßig hohe Materialverbrauch wiederholt
sich bei jedem Rang von neuem.Rings are used for this, generally starting from a tube
Copper or brass are tapped and then often by a special one
Processing -be provided with the appropriate sealing surfaces. The production
Such rings are very cumbersome and expensive. First is the material consumption
in the production large, because when parting the Rumge from a pipe and a
for example width of the rings from 2 to 3 mm approximately: 2 mm of the pipe through the Aibstechstahl
to be turned into chips. This disproportionately high material consumption is repeated
itself anew with each rank.
Dazu kommt, daß beim weiteren Anbringen von Abdichtungsflächen eine
weitere Bearbeitung mit Materialverbrauch erforderlich ist.In addition, a further attachment of sealing surfaces
further processing with material consumption is required.
Nach der Erfindung erhält man eine ganz wesentliche Vereinfachung
und Verbilligung bei der Herstellung und Verwendung solcher Dichtungsringe dadurch,
daß idie Ringe aus Draht, vorzugsweise von rundem Querschnitt, hergestellt werden.
Man wickelt einen Draht in engen Windungen auf einen Dorn von dem erforderlichen.
Durchmesser und schneidet dann dieses Stück in der Längsrichtung durch. Man erhält
dann einzelne Ringe mit einem Spalt. Man bringt einen solchen Ring, wie die Abbildung
bei i zc-igt, gut 1#@assend in die Stopfbüchsenver schrauibung = ein, in der er
@durch den Rand 3 gehalten ist. Zieht man dann die Verschraubung fest an, so zeigt
es sich, daß sich an dem Ring Dichtungsflächen ausbilden unid daß auch der Spalt
seich so weit schließt, diaß eine vollko,nm:en zuverlässige Abdichtung erzielt wird.
Man kann das Schließen des Spaltes noch weiter dadurch begünstigen, daß man fl.ie
einzelnen Ringe schräg abschneidet, so d aß sich ihre Enden überlappen.According to the invention, a very substantial simplification is obtained
and cheaper production and use of such sealing rings as a result,
that the rings are made of wire, preferably of round cross-section.
One winds a wire in tight turns on a mandrel of the required.
Diameter and then cut this piece lengthways. You get
then individual rings with a gap. You bring a ring like the one in the picture
with i zc-igt, a good 1 # @ ate in the screw connection of the stuffing box, in which it
@ is held by the edge 3. If you then tighten the screw connection firmly, it shows
it is that sealing surfaces are formed on the ring and that also the gap
it closes so far that a fully reliable seal is achieved.
You can further promote the closing of the gap by fl.ie
cuts off individual rings at an angle so that their ends overlap.
Atieh bei Zündkerzen, die durch Umbördeln des oberen Metallrandes
geschlossen werden, zeigt es sich, daß eine zuverlässige Abdichtung erzielt wird.Atieh the spark plugs, which are made by flanging the upper metal edge
are closed, it is found that a reliable seal is achieved.
Man kann entweder nur den einen oder beerde Dichtungsringe in der
angegebenen Weise ausführen. In der Abbildung ist auch der zweite Dichtungsring
so ausgebildet. Er liegt gut passend .im Gehäuse 5. Beim. Anziehender Verschraubung
.dreht sieh der Isolierkörper 6 mit, wodurch sich die Abd,iclitungsflächen am Ring
q. ausbilden. Der zu verwendende Draht kann kreisrund öder elliptisch sein oder
einen anderen Querschnitt haben.You can either just use one or all of the sealing rings in the
the specified manner. The picture also shows the second sealing ring
so trained. It fits well in the case 5. When. Tightening screw connection
The insulator 6 rotates with it, causing the sealing surfaces on the ring to move
q. form. The wire to be used can be circular or elliptical or
have a different cross-section.