DE4241309C2 - Extruded sealing strip for sealing a peripheral in a frame between two stop ribs disposed glass pane - Google Patents

Extruded sealing strip for sealing a peripheral in a frame between two stop ribs disposed glass pane

Info

Publication number
DE4241309C2
DE4241309C2 DE19924241309 DE4241309A DE4241309C2 DE 4241309 C2 DE4241309 C2 DE 4241309C2 DE 19924241309 DE19924241309 DE 19924241309 DE 4241309 A DE4241309 A DE 4241309A DE 4241309 C2 DE4241309 C2 DE 4241309C2
Authority
DE
Grant status
Grant
Patent type
Prior art keywords
sealing
extruded
strip
glass pane
sealing strip
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
DE19924241309
Other languages
German (de)
Other versions
DE4241309A1 (en )
Inventor
Detlef Jahn
Holger Forstner
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
DIPRO DICHTUNGSSYSTEME GMBH, 26871 PAPENBURG, DE
Original Assignee
Bruegmann Frisoplast 26871 Papenburg De GmbH
BRUEGMANN FRISOPLAST GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Grant date

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/54Fixing of glass panes or like plates
    • E06B3/58Fixing of glass panes or like plates by means of borders, cleats, or the like
    • E06B3/62Fixing of glass panes or like plates by means of borders, cleats, or the like of rubber-like elastic cleats
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/54Fixing of glass panes or like plates
    • E06B3/58Fixing of glass panes or like plates by means of borders, cleats, or the like
    • E06B3/62Fixing of glass panes or like plates by means of borders, cleats, or the like of rubber-like elastic cleats
    • E06B2003/6208Fixing of glass panes or like plates by means of borders, cleats, or the like of rubber-like elastic cleats with adjustable dimensions
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/54Fixing of glass panes or like plates
    • E06B3/58Fixing of glass panes or like plates by means of borders, cleats, or the like
    • E06B3/62Fixing of glass panes or like plates by means of borders, cleats, or the like of rubber-like elastic cleats
    • E06B2003/6217Fixing of glass panes or like plates by means of borders, cleats, or the like of rubber-like elastic cleats with specific fixing means
    • E06B2003/6232Fixing of glass panes or like plates by means of borders, cleats, or the like of rubber-like elastic cleats with specific fixing means using glue
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/54Fixing of glass panes or like plates
    • E06B3/58Fixing of glass panes or like plates by means of borders, cleats, or the like
    • E06B3/62Fixing of glass panes or like plates by means of borders, cleats, or the like of rubber-like elastic cleats
    • E06B2003/625Specific form characteristics
    • E06B2003/6264Specific form characteristics hollow
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/54Fixing of glass panes or like plates
    • E06B3/58Fixing of glass panes or like plates by means of borders, cleats, or the like
    • E06B3/62Fixing of glass panes or like plates by means of borders, cleats, or the like of rubber-like elastic cleats
    • E06B2003/627Fixing of glass panes or like plates by means of borders, cleats, or the like of rubber-like elastic cleats with specific characteristics concerning the material
    • E06B2003/6279Fixing of glass panes or like plates by means of borders, cleats, or the like of rubber-like elastic cleats with specific characteristics concerning the material with coverings or embellisher strips
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/54Fixing of glass panes or like plates
    • E06B3/58Fixing of glass panes or like plates by means of borders, cleats, or the like
    • E06B3/62Fixing of glass panes or like plates by means of borders, cleats, or the like of rubber-like elastic cleats
    • E06B2003/627Fixing of glass panes or like plates by means of borders, cleats, or the like of rubber-like elastic cleats with specific characteristics concerning the material
    • E06B2003/6282Fixing of glass panes or like plates by means of borders, cleats, or the like of rubber-like elastic cleats with specific characteristics concerning the material of cellular nature
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/54Fixing of glass panes or like plates
    • E06B3/58Fixing of glass panes or like plates by means of borders, cleats, or the like
    • E06B3/62Fixing of glass panes or like plates by means of borders, cleats, or the like of rubber-like elastic cleats
    • E06B2003/627Fixing of glass panes or like plates by means of borders, cleats, or the like of rubber-like elastic cleats with specific characteristics concerning the material
    • E06B2003/6285Fixing of glass panes or like plates by means of borders, cleats, or the like of rubber-like elastic cleats with specific characteristics concerning the material with provisions for receiving putty or pasty adhesives

Description

Strangdichtungsprofil zur Abdichtung einer in einem Rahmen zwischen zwei umlaufenden Anschlagrippen angeordneten Glasscheibe, mit einem fußseitigen hohlprofilförmigen Halteteil, das zwei etwa parallele Außenwände aufweist, und mit einem kopfseitigen Dichtteil, das mindestens eine etwa quer zu den Außenwänden verlaufende Dichtlippe aufweist, wobei die Außenwände jeweils eine vor Gebrauch mit einer Schutzfolie bedeckte Schicht mit Klebeeigenschaften aufweisen und wobei die Dichtlippe eine Form hat, die ein Herausziehen der Schutzfolie ermöglicht, wenn die zur Glasscheibe weisende Außenwand gegen die Glas scheibe gepreßt ist. Extruded sealing strip for sealing a arranged in a frame between two circumferential stopper ribs glass sheet having a base-side hollow profile-shaped retaining member having two substantially parallel outer walls, and with a head-side sealing member having at least one approximately transverse to the outer walls extending sealing lip, wherein each of the outer walls of a covered with a protective film before use layer having adhesive properties, and wherein the sealing lip has a shape that allows withdrawal of the protective sheet when the glass sheet facing the exterior wall is pressed against the disk glass.

Eine Glasscheibe wird in einem Fenster- oder Türrahmen von der Wetterseite her durch eine Anschlagrippe gehalten, die meist als "Glasfalz" bezeichnet wird. A sheet of glass is held in a window or door frame from the weather side through a stop rib, which is usually referred to as "rebate". Der Glasfalz ist meist ein einstückig mit dem übrigen Fensterrahmen verbundener Steg. The rebate is usually an integrally connected to the rest of the window frame web. Die Anschlagrippe an der Innenseite, die meistens Glasleiste oder Glashalteleiste genannt wird, wird erst dann befestigt, wenn sich die Glasscheibe in ihrer richtigen Position im Fensterrahmen befindet und dient dazu, die Glasscheibe zu fixieren. The stop rib on the inside, which is usually called glazing bead or glazing bead is only secured when the glass pane is in its proper position in the window frame and is used to fix the glass. Die Fugen, die zwischen der Glasscheibe und dem Glasfalz einerseits und der Glasscheibe und der Glashalteleiste andererseits bestehen, werden nach dem Montieren der Scheibe häufig mit Silikonmasse versiegelt. The gaps that exist between the glass pane and the glazing rebate on the one hand and the glass pane and the glazing bead on the other hand, are often sealed, after mounting of the disk with silicone mass.

Da das Versiegeln mit Silikonmasse eine besondere Geschicklichkeit voraussetzt und teuer ist, sind auch schon Verfahren und Anordnungen zur "Trockenverglasung" entwickelt worden. Since sealing with silicone mass requires a special skill and is expensive to methods and arrangements already have been developed for "dry glazing". Bei der Trockenverglasung wird die Abdichtung zwischen der Glasscheibe und den Anschlagrippen (Glasfalz bzw. Glashalteleiste) durch umlaufende Dichtungsprofile bewirkt. In the dry glazing sealing between the glass sheet and the stop ribs (rebate or glazing bead) by circumferential sealing profiles is effected.

Bei Aluminium- oder Kunststoffenstern können der Glasfalz und die Glashalteleiste leicht in einer solchen Form extrudiert werden, daß sie Aufnahmenuten für die Dichtungsprofile aufweisen. When aluminum or plastic star of the rebate and the glass retaining strip may be extruded in a form easy to see that they have grooves for the sealing profiles. Eine solche Bauweise läßt sich jedoch nicht auf Holzprofile übertragen, da durch das Anbringen von Halte- und Rastnuten für die Dichtungsprofile die entsprechenden Teile hinsichtlich ihrer Stabilität geschwächt würden und andererseits das Anbringen einer Nut, beispielsweise an einem Glasfalz, ein zusätzlicher, die Herstellung des Rahmens verteuernder Arbeitsschritt wäre. However, such a construction can not be transferred to the wood profiles, since the respective parts would be weakened with respect to their stability through the application of holding and detent grooves for the sealing profiles and on the other hand the provision of a groove, for example on a rebate, an additional production of the framework would verteuernder step.

Aus der DE-OS 16 59 533 ist ein Strangdichtungsprofil der eingangs genannten Art bekannt. From DE-OS 16 59 533 an extruded sealing strip of the aforementioned type is known. Das Strangdichtungsprofil weist an seinen beiden Außenwänden Dichtleisten aus einem zähelastischen klebenden Werkstoff, wie beispielsweise Butylkautschuk, auf. The extruded sealing profile has at its two outer walls of sealing strips made of a tough-elastic adhesive material such as butyl rubber on. Weder das Halteteil des Strangdichtungs profiles noch die zäh elastische Dichtleiste weisen ausreichende Federeigen schaften auf, um durch Schrumpfung bedingte Längenänderungen oder wärmebedingte Änderungen der Fuge oder Sog- und Druckbelastungen zwischen den Anschlagrippen und der Glasscheibe ausgleichen zu können. Neither the holding part of the continuous sealing profiles nor the tough elastic sealing strip have sufficient spring own companies in order to compensate for shrinkage caused changes in length or heat-induced changes in the joint or suction and pressure loads between the stop ribs and the glass pane. Insbesondere nach längerer Standzeit läßt die Klebekraft des Butylkautschuks nach, so daß sich infolge des Mangels an elastischer Eigenschaft des Butylkautschuks und des Halteteils des Strangdichtungsprofils bei Wärmedehnungen und Schrumpfungen der Glasscheibe Risse ergeben, in die Wasser eindringen kann. In particular, after long periods, the adhesive strength of the butyl rubber diminishes, so that the glass cracks arising due to the lack of elastic property of the butyl rubber and the holding part of the extruded sealing profile for thermal expansions and contractions, can penetrate into the water.

Aus den Unterlagen des deutschen Gebrauchsmusters 90 02 593 ist ein Dichtungsprofil zum Abdichten zwischen einem Fensterrahmen und der dazu gehörigen Fensterscheibe bekannt, das einen Hohlraum mit einem Füllmaterial auf Silikonbasis aufweist. From the documents of the German utility model 90 02 593 a sealing profile for sealing between a window frame and the associated window is known, which has a cavity with a filling material based on silicone. Beim Anpressen des Dichtungsprofils gegen die Glasscheibe reißt der Hohlraum längs einer Sollbruchstelle auf, so daß das Dichtmaterial austreten und die Glasscheibe abdichten kann. When pressing of the sealing profile against the glass, the cavity ruptures along a predetermined breaking point, so that the sealing material to escape, and the glass sheet can seal. Die dem Fensterrahmen zugewandte Fläche des Dichtungsprofils weist ein doppelseitiges Klebeband auf, damit die Dichtungsprofile bei der Montage an dem Fensterrahmen sicher gehalten werden. The side facing the window frame surface of the sealing profile has a double-sided tape, so that the sealing profiles are securely held when mounted on the window frame. Die Verarbeitung des Dichtungsprofils erfordert sehr viel handwerkliches Geschick, da bei einem zu festen Andrücken des Dichtungsprofiles gegen die Glasscheibe die Dichtmasse nach außen gepreßt wird, wogegen bei einem zu schwachen Andrücken die Gefahr besteht, daß stellenweise die Sollbruchstelle nicht aufreißt und die Dichtmasse in der geschlossenen Kammer verbleibt, so daß in einem solchen Bereich keine Dichtfunktion stattfindet. The processing of the sealing profile requires a great deal of manual skill, as the sealing mass is pressed outward at a too firm pressing of the sealing profile against the glass sheet, whereas the risk for a too weak pressing that places the predetermined breaking point does not rupture, and the sealant in the closed chamber remains, so that in such a range there is no sealing function. Das Doppelklebeband dient nur zur Befestigung zwischen dem Dichtungsprofil und dem Rahmen, nicht jedoch zur Befestigung und Abdichtung des Dichtungsprofils gegen die Glasscheibe. The double-sided tape is used only for mounting between the sealing profile and the frame, but not for attachment and sealing of the gasket against the glass pane.

Aus den Unterlagen des deutschen Gebrauchsmusters 70 23 803 ist eine Fensterflügelverglasung bekannt, die eine Versiegelungsnut aufweist und bei der in der Versiegelungsnut ein Schaumstoffstreifen aus aufgeschäumtem thermoplastischen Kunststoff, wie beispielsweise Polyethylen, eingelegt ist. From the documents of German Utility Model 70 23 803 casement glazing is known comprising a Versiegelungsnut and wherein in the Versiegelungsnut a foam strip of foamed thermoplastic material, such as polyethylene, is inserted.

Aus der DE-OS 16 84 081 ist ein Fugendichtkörper mit einem rechteckigen Hohlprofil bekannt, an dessen Schmalseiten V-förmige Verbindungsstege vorgesehen sind. From DE-OS 16 84 081 a jointing body with a rectangular hollow profile is known, at the narrow sides of V-shaped connection webs are provided. Der Fugendichtkörper wird mit einer klebenden oder einer elastischen Dichtungsmasse verarbeitet. The joint sealing element is processed with an adhesive or an elastic sealant. Zwar werden bei dem bekannten Fugendichtkörper durch die Verwendung des Hohlprofiles die bei Dehnungsfugen stets auftretenden Spannungen aufgenommen, gleichwohl ist die Verarbeitung des Fugendichtkörpers kompliziert und erfordert großes handwerkliches Geschick, da sie mehrere Klebe- oder Versiegelungsvorgänge umfaßt. Although the stresses always occur at the expansion joints are, in the known jointing body by the use of the hollow section taken, however the processing of the jointing body is difficult and requires great manual skill, since it comprises a plurality of adhesive or sealing operations.

Aus den Unterlagen des deutschen Gebrauchsmusters 86 12 008 ist ein Dichtungsprofil für eine Verglasungsabdichtung bekannt, das in den Spalt zwischen einer Glasscheibe und einer Anschlagrippe eingesteckt wird. From the documents of the German utility model 86 12 008 a sealing profile for a glazing seal is known which is inserted into the gap between a glass pane and a stop rib. Dieses weist einen Kopfbereich mit zwei Dichtlippen auf, von denen die eine unter elastischer Verbiegung an der Glasscheibe anliegt und die andere von oben her gegen die obere Abschlußfläche des Glasfalzes drückt und eine Abtropfleiste bildet. This has a head area with two sealing lips, one of which bears an under elastic bending of the glass sheet and the other from above presses against the upper end face of the glazing, forming a drip strip. Das bekannte Dichtungsprofil ist zwar leicht zu verarbeiten, es können jedoch bald infolge von Materialermüdung Undichtigkeiten zwischen dem Glasfalz und der Glasscheibe auftreten. The known sealing profile is indeed easy to work with, but it may occur soon due to fatigue leaks between the rebate and the glass pane.

Aus der DE 40 20 179 A1 ist ein Strangdichtungsprofil bekannt, bei dem das Halteteil aus weichem, geschlossenzelligen Material, von der Art eines Schaumgummis, gefertigt ist. From DE 40 20 179 A1 an extruded sealing strip is known in which the holding part made of soft, closed cell material, is made of the kind of a foam. Bei solchen Materialien besteht insbesondere dann, wenn sie auf der Wetterseite des abzudichtenden Fensters verwendet werden, die Gefahr, daß sie im Laufe der Zeit ihre Elastizität verlieren und somit der sichere Halt des Dichtungsprofils nicht gewährleistet ist. In such materials is especially true when they are used on the weather side of the sealed window, the risk that they lose their elasticity over time and thus secure support of the sealing profile is not guaranteed. Auch kann Schlagregen, der bei einem starken Regenguß die Abdichtung zwischen der Dichtlippe und der Glasscheibe durchdringt, sich im Fensterrahmen ansammeln. Also, driving rain, penetrating the seal between the sealing lip and the glass panel in a strong downpour, accumulate in the window frame.

Aus den Unterlagen des deutschen Gebrauchsmusters 90 16 708 ist bereits ein elastisches Strangdichtungsprofil zum Abdichten von Verglasungen für die Flügel von Fenstern, Türen oder dergleichen bekannt. From the documents of the German Utility Model 90 16 708, an elastic extruded sealing strip for sealing glass for the wings of windows, doors or the like is already known. Das Halteteil des bekannten Strangdichtungsprofil besteht aus einem Längssteg, der fußseitig zwei rechtwinkelig zum Längssteg abstehende Halterippen aufweist. The retaining member of the known sealing profile strand consists of a longitudinal web, the foot end has two projecting at right angles to the longitudinal web holding ribs. Zu beiden Seiten des Längssteges ist eine Kittfüllung oder ein Kittband angebracht, die dazu bestimmt sind, sich an die Glasscheibe bzw. an die Anschlagrippe anzulegen. On both sides of the longitudinal web a Kittfüllung or Kittband is attached, which are intended to abut against the glass plate or on the stop rib. Da die Kittmasse nahezu keine Eigenelastizität aufweist, verbleibt sie in der Form, die sie nach dem Anordnen des Strangprofiles zwischen der Anschlagrippe und der Glasscheibe eingenommen hat. Since the putty has almost no inherent elasticity, it remains in the form in which it has assumed after placing the extruded profile between the stop rib and the glass sheet. Bei temperaturbedingten Formänderungen kann sich die Kittmasse im Laufe der Zeit lösen, so daß auch bei diesem bekannten Strangdichtungsprofil keine sichere Abdichtung zwischen der Anschlagrippe und der Glasscheibe auf Dauer gewährleistet ist. In temperature-induced shape changes, the putty can loosen over time, so that even with this known extruded sealing strip no proof seal between the stop rib and the glass panel is guaranteed in the long term.

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, ein Strangdichtungsprofil der eingangs genannten Art zu schaffen, das eine bequeme Montage einer Glasscheibe ermöglicht und bei dem eine möglichst sichere Versiegelung zwischen der Anschlagrippe und der Glasscheibe gewährleistet ist. The invention is therefore based on the object to provide an extruded sealing strip of the kind mentioned, which enables convenient mounting of a glass pane and in which the safest possible seal between the stop rib and the glass sheet is ensured.

Diese Aufgabe ist bei dem eingangs genannten Strangdichtungsprofil dadurch gelöst, daß die Schichten mit Klebeeigenschaften aus einem Doppelklebeband mit auf Polyethylenschaum angeordnetem Acrylatklebstoff bestehen und daß das Hohlprofil im Grobumriß etwa rechteckförmig ist und an seinen Schmalseiten V-för mige Verbindungsstege aufweist, die die beiden Außenwände verbinden. This object is achieved in the above-mentioned extruded sealing strip, that the layers with adhesive properties of a double-sided tape made with arranged on polyethylene foam acrylic adhesive and that the hollow profile in Grobumriß is approximately rectangular and has-shaped on its narrow sides V-för connecting webs which connect the two outer walls ,

Infolge der Wirkung der beiden Selbstklebeschichten wird das Halteteil dauerhaft dicht zwischen der Glashalteleiste und der Glasscheibe gehalten. Due to the action of the two self-adhesive layers, the holding part is held permanently sealed between the glass retaining strip and the glass pane. Temperatur- oder feuchtigkeitsbedingte Schrumpfungs- oder Dehnungsvorgänge der Anschlagrippe und hierdurch bedingte Abmessungsänderungen der Aufnahmenut für das Strangdichtungsprofil können die dichte Verbindung nicht beeinträchtigen, da das Halteteil aufgrund seiner Elastizität und aufgrund seiner dauerhaften und festen Verbindung mit der Anschlagrippe einerseits und der Glasscheibe andererseits die erwähnten Abmessungsschwankungen ohne weiteres mitmacht. Temperature- or moisture-induced shrinkage or stretching operations of the stop rib and thereby induced dimensional changes of the receiving groove for the sealing strip profile may not impair the tight connection, since the holding member due to its elasticity and due to its permanent and firm connection with the stop rib on the one hand and the glass pane on the other hand the aforementioned dimensional variations join in easily.

Nach einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung ist die Dichtlippe an dem kopfseitigen Ende der zur Anschlagrippe weisenden Außenwand des Halteteils befestigt und weist einen zur Glasscheibe gerichteten freien Schenkel auf. According to a preferred embodiment of the invention, the sealing lip is attached to the head end of the side facing the stop rib outer wall of the holding part and has a glass pane directed towards the free legs on. Der freie Schenkel stützt sich an der Glasscheibe unter elastischer Verformung ab, so daß er eine ausgezeichnete Abdichtung ermöglicht. The free limb is supported on the pane of glass by elastic deformation, so that it makes an excellent seal. Fertigungstoleranzen oder die oben bereits erwähnten temperatur- und feuchtigkeitsbedingten Abmessungsschwankungen der Aufnahmenut für das Strangdichtungsprofil können durch die Elastizität des freien Schenkels leicht aufgenommen werden, ohne daß dadurch die Abdichtung zur Glasscheibe hin beeinträchtigt würde. Manufacturing tolerances or temperature and humidity variations already mentioned above dimensional variations of the receiving groove for the extruded sealing strip can be easily absorbed by the resilience of the free leg, without thereby detracting from the seal towards the glass pane.

Vorzugsweise geht die Dichtlippe an dem zu ihrem freien Schenkel entgegengesetzten Ende in eine Abtropfleiste über, die beim montierten Dichtungsprofil unter elastischer Verformung auf dem oberen Rand der Anschlagrippe aufliegt und dort eine dichte Verbindung gewährleistet. Preferably, the sealing lip is transferred to the side opposite to its free leg end in a drip strip, which rests in the assembled sealing profile with elastic deformation on the upper edge of the stop rib and there ensure a tight connection. Die Dichtlippe bildet zusammen mit der Abtropfleiste eine in ästhetischer Hinsicht einwandfreie Verbindung zwischen der Oberkante der Anschlagrippe und der Glasscheibe, die in ihrer Form und in ihrem optischen Eindruck sich kaum von einer Silikonversiegelung unterscheidet. The sealing lip, together with the drip molding a flawless aesthetic point of connection between the upper edge of the stop rib and the glass panel, which differs little from a silicone sealant in their form and in their visual impression. Im Gegensatz zu einer handgefertigten Silikonversiegelung verläuft die Dichtung darüberhinaus absolut gleichmäßig. Unlike a handmade silicone sealing gasket extends beyond absolutely evenly.

Nach einer alternativen Ausführungsform ist vorgesehen, daß die Dichtlippe an dem kopfseitigen Ende der zur Glasscheibe weisenden Außenwand des Strangdichtungsprofils angeordnet ist. According to an alternative embodiment it is provided that the sealing lip at the head-side end which faces the glass pane outer wall of the extruded sealing profile is arranged. Hierdurch läßt sich wegen des kürzeren Hebelarmes bis zur Glasscheibe ein größerer Anpreßdruck erzielen. Hereby can be achieved a greater contact pressure due to the shorter lever arm to the glass pane. Vorteilhaft ist bei einer solchen Ausführungsform, wenn an dem kopfseitigen Ende der zur Anschlagrippe weisenden Außenwand eine gesonderte Abtropflippe angeordnet ist, die eine unveränderliche Position zur Anschlagrippe einnimmt. It is advantageous in such an embodiment when a separate drip lip is arranged at the head end of the side facing the stop rib outer wall, which occupies a fixed position on the stop rib. Vorteilhaft ist dabei, wenn sich die Abtropflippe und die Dichtlippe im Einbauzustand gegenseitig überlappen. It is advantageous if the drip lip and the sealing lip in the installed condition mutually overlap.

Um eine zügige und einwandfreie Montage des Strangdichtungsprofils zu ermöglichen, ist vorgesehen, daß die Schutzfolie an der zur Glasscheibe weisende Außenwand des Strangdichtungsprofils erst dann abgezogen wird, wenn die beiden dicht zu verbindenden Teile in ihrer endgültigen Position fixiert sind. In order to enable a rapid and proper mounting of the extruded sealing profile is provided, that the protective film is only removed on the facing the glass pane outside wall of the sealing strip profile, when the two parts close to be joined are fixed in their final position.

Die Erfindung wird im folgenden anhand zweier in den Figuren schematisch dargestellter Ausführungsbeispiele näher erläutert. The invention will be explained in the following by means of two schematically shown in the figures exemplary embodiments. Es zeigt: It shows:

Fig. 1: Ein Strangdichtungsprofil gemäß der Erfindung in vergrößertem Maßstab. Fig. 1: A extruded sealing strip according to the invention in an enlarged scale.

Fig. 2: Ein mittels zweier erfindungsgemäßer Strangdichtungsprofile abgedichtetes Fenster. Fig. 2: A sealed by means of two inventive extruded sealing profile window.

Fig. 3: Eine weitere Ausführungsform eines Strangdichtungsprofils. Fig. 3: A further embodiment of an extruded seal profile.

In Fig. 1 ist das erfindungsgemäße elastische Strangdichtungsprofil im entspannten Zustand im Querschnitt gezeigt. In Fig. 1, the elastic extruded sealing strip according to the invention is shown in the relaxed state in cross section. Es besteht aus einem Halteteil 4 und einem Dichtteil 7 . It consists of a holding part 4 and a sealing member. 7 Das Halteteil 4 ist im Grobumriß etwa rechteckförmig und weist zwei parallele Außenwände 5 und 6 auf. The holding part 4 is approximately rectangular in Grobumriß and has two parallel outer walls 5 and 6. Die beiden parallelen Außenwände 5 , 6 sind durch zwei Verbindungsstege 13 und 14 verbunden, die jeweils am kopfseitigen bzw. am fußseitigen Ende angeordnet sind. The two parallel outer walls 5, 6 are connected by two connecting webs 13 and 14, which are respectively arranged at the head end or at the foot end. Die Verbindungsstege 13 und 14 sind V-förmig ausgebildet derart, daß ihre Spitzen in der Mitte zwischen den beiden Außenwänden 5 und 6 liegen und auf das Innere des Hohlprofiles weisen. The compound webs 13 and 14 are V-shaped so that their tips lie and in the middle between the two outer walls 5 and 6 show the interior of the hollow section. Sowohl an den Spitzen als auch an den Übergangsstellen zwischen den Verbindungsstegen 13 und 14 zu den Außenwänden 5 und 6 sind kreisförmig ausgesparte Ecken 16 vorgesehen, die das gegenseitige Abknicken der an den entsprechenden Stellen verbundenen Teile erleichtern (Sollknickstellen). Both at the peaks and at the transition points between the connecting webs 13 and 14 to the outer walls 5 and 6, circular recessed corners 16 are provided which facilitate mutual bending of the joined in the appropriate places parts (predetermined bending points). Diese Ausbildung macht es möglich, daß die beiden Außenwände 5 und 6 aufeinander zu und voneinander wegbewegt werden können, wobei sich die V-förmigen Verbindungsstege 13 und 14 ziehharmonikaartig zusammenfalten bzw. auseinanderfalten. This configuration makes it possible that the two outer walls 5 and 6 towards one another and can be moved apart, with the V-shaped connecting webs 13 and 14 are accordion-like fold and unfold. Die Außenwände 5 und 6 sind mit Selbstklebebändern 10 und 12 belegt. The outer walls 5 and 6 are covered with self-adhesive tapes 10 and 12. FIG. Diese bestehen aus einem Band aus Polyethylenschaum, der mit Acrylatklebstoff getränkt worden ist. These consist of a strip of polyethylene foam that has been impregnated with acrylic adhesive. Die Selbstklebebänder 10 und 12 sind jeweils durch silikonisierte Schutzfolien 9 und 11 abgedeckt. The self-adhesive tapes 10 and 12 are each covered by protective siliconized films 9 and 11. FIG. Am kopfseitigen Ende der Außenwand 5 , die bei der Montage der Dichtung zur Anschlagrippe weisen soll, ist eine Dichtlippe 8 befestigt, die einen freien Schenkel 8 a aufweist, der sich bis über die Außenwand 6 hinaus erstreckt. At the head end of the outer wall 5, which is to face in mounting the seal to stop rib, a sealing lip 8 is fixed, having a free leg 8a which extends beyond the outer wall 6 addition. Die Dichtlippe 8 geht an dem Ende, das dem freien Schenkel 8 a gegenüberliegt, in eine Abtropfleiste 8 b über, die eine hakenartige, zum Dichtungsfuß hin weisende Nase 8 c aufweist. The sealing lip 8 is at the end opposite to the free legs 8 a, 8 b in a drip strip over which has a hook-like, facing the sealing foot toward nose 8 c. An dem Übergang zwischen der Dichtlippe 8 und dem übrigen Teil der Dichtung ist wiederum eine kreisförmig ausgenommene Sollknickstelle 17 vorgesehen. In turn, a circular recessed predetermined bending point 17 is provided at the transition between the sealing lip 8 and the remaining part of the seal.

Fig. 2 zeigt den Einbauzustand. Fig. 2 shows the mounting state. In Fig. 2 ist der Randbereich einer Glasscheibe 3 zu erkennen, die in einem Holzfensterrahmen mittels einer wetterseitigen Anschlagrippe, nämlich einem Glasfalz 1 und einer raumseitigen Anschlagrippe, nämlich einer Glashalteleiste 2 gehalten wird. In FIG. 2, the edge region of a glass pane 3 can be seen which is held in a wooden window frame by means of a weather-side stop rib, namely, a rebate 1 and a room-side abutment rib, namely, a glass retaining strip 2. Da die Zeichnung stark vergrößert ist, sind die Anschlagrippen 1 und 2 nur teilweise und der übrige Fensterrahmen nicht zu erkennen. Since the drawing is greatly increased, the thrust ribs 1 and 2 are only in part and the rest of the window frame can not be seen. Die Anschlagsrippen 1 und 2 weisen Nuten 1 a bzw. 2 a auf, die üblicherweise bei allen Holzfenstern vorgesehen sind, um Silikonsversiegelungsmasse zur Abdichtung zwischen der Glasscheibe und der entsprechenden Anschlagsrippe aufzunehmen. The stop ribs 1 and 2 have grooves 1 a and 2 a, which are usually provided in all wooden windows to accommodate silicone sealant to seal between the glass plate and the corresponding stop rib. Wie in Fig. 2 gezeigt, sind in diese Nuten 1 a und 2 a erfindungsgemäße Strangdichtungsprofile eingesetzt. As shown in Fig. 2, a, in these grooves 1 and 2 used a sealing strip according to the invention profiles. Die Strangdichtungsprofile, die in dem Raum zwischen der Wand der Nut 1 a und der Glasscheibe 3 zusammengepreßt sind, kleben mit den Selbstklebebändern 10 und 12 dauerhaft und fest an der Glasscheibe 3 einerseits und der entsprechenden Anschlagrippe 1 , 2 andererseits. The extruded sealing profile, which are pressed together in the space between the wall of the groove 1a and the glass plate 3, bonding with the adhesive tapes 10 and 12 securely and permanently to the glass plate 3 on the one hand and the corresponding stop rib 1, 2 on the other. Die Wände 5 und 6 sind unter Verformung der Verbindungsstege 13 und 14 aufeinander zugeschoben. The walls 5 and 6 are supplied pushed with deformation of the connecting webs 13 and 14 to each other. Die Dichtlippe 8 a legt sich unter elastischer Verbiegung dicht an der Glasscheibe 3 an. The sealing lip 8 a tight places under elastic bending of the glass sheet 3 at. Ebenso legt sich die Abtropfleiste 8 b an der Oberkante der entsprechenden Anschlagrippe 1 , 2 an. Also, the drip molding sets 8 against the upper edge of the corresponding stop rib 1, 2 b. Witterungsbedingte oder temperaturbedingte Schrumpfungen und Dehnungen können von dem Strangdichtungsprofil problemlos absorbiert werden. Weather-related or temperature-related shrinkages and expansions can be absorbed easily by the extruded sealing strip.

Wenn einmal in Folge eines starken Regengusses oder bei der Fensterreinigung Feuchtigkeit durch die Abdichtungsstelle zwischen der Dichtlippe 8 a und der Glasscheibe 3 eindringen kann, so gelangt diese dennoch nicht in das Innere des Fensterrahmens, sondern bleibt zunächst in dem Raum zwischen der Dichtlippe 8 , sowie dem Halteteil und der Glasscheibe gefangen. Once in consequence of a strong downpour or the window cleaning moisture through the sealing place between the sealing lip 8 a and the glass sheet can penetrate 3, this still does not reach the interior of the window frame, but initially remains in the space between the sealing lip 8, as well as caught the holding part and the glass pane. Bei Erwärmung durch Sonneneinstrahlung verdampft die Flüssigkeit und verläßt den genannten Raum auf gleichem Wege, auf dem sie dorthin gelangt ist. When heated by solar radiation, the liquid evaporates and leaves the said space in the same way on which it got there. Durch die durch die Verdampfung bedingte Druckerhöhung hebt sich nämlich die Dichtlippe 8 a etwas an, so daß die Dämpfe abziehen können. By caused by the evaporation pressure increase, namely, the sealing lip 8 raises a little, so that the vapors escape. Die Dichtlippe 8 a übt insofern eine Ventilfunktion aus. The sealing lip 8 a exerts extent from a valve function.

Das erfindungsgemäße Strangdichtungsprofil wird wie folgt verarbeitet: The extruded sealing strip according to the invention is processed as follows:
Die Schutzfolie 9 wird von der Außenwand 5 entfernt, so daß die Selbstklebeschicht 10 , die aus einem hochpermanenten Klebstoff besteht, frei wird. The protective film 9 is removed from the outer wall 5 so that the self-adhesive layer 10 which consists of a high permanent adhesive, is free. Das Strangdichtungsprofil wird mit Hilfe der Selbstklebeschicht an den Glasfalz 1 eines herkömmlichen Holzfensterrahmens derart geklebt, daß sich die Abtropfleiste 8 b auf der Oberseite des Glasfalzes abstützt. The extruded sealing strip is adhered by means of the self-adhesive layer to the glass rebate 1 of a conventional wooden window frame such that the drip strip 8 rests b on top of the glazing. Beim Erreichen einer Gehrungsecke, wird das Strangdichtungsprofil mit einem V-förmigen Gehrungsschnitt versehen, so daß es um die Ecke gelegt werden kann, bis schließlich der Glasfalz 1 umlaufend durch das Strangdichtungsprofil eingerahmt ist. Upon reaching a mitred corner, the extruded sealing profile is provided with a V-shaped miter cut so that it can be placed around the corner, until eventually the rebate 1 is circumferentially surrounded by the extruded sealing strip. Nunmehr wird in der üblichen Weise die Glasscheibe 3 in den Glasfalz gelegt, justiert und "verklotzt". Now, in the usual way, the glass sheet is placed in the rebate 3, adjusted and "wedged". Wichtig ist, daß in diesem Zustand die Schutzfolie 11 auf der Klebstoffschicht 12 der Außenwand 6 verbleibt, so daß sich noch keine feste Verbindung zwischen der Glasscheibe 3 und dem Strangdichtungsprofil einstellt. It is important that the protective film 11 remains in this state on the adhesive layer 12 of the outer wall 6, so that no fixed connection between the glass sheet 3 and the extruded sealing strip sets.

In analoger Weise wird ein Strangdichtungsprofil an der Glashalteleiste 2 befestigt und diese danach - meist durch Nageln - an dem Fensterrahmen befestigt. In an analogous manner an extruded sealing strip is secured to the glazing bead 2, and these then - usually by nailing - attached to the window frame. Nun kann die Schutzfolie 11 an beiden Strangdichtungsprofilen herausgezogen werden. The protective film can now be 11 pulled out on both extruded sealing profiles. Wenn das Ende der Schutzfolien 12 gegriffen ist, was beispielsweise durch eine Griffflasche oder durch einen zuvor umgeknickten Abschnitt leicht möglich ist, kann die Schutzfolie 11 an beiden Seiten sehr einfach herausgezogen werden, wobei sich die Dichtlippe 8 a vorübergehend von der Glasscheibe 3 abhebt. When the end of the protective films is gripped 12, which is easily possible, for example, by a handle bottle or by a previously folded-over portion, the protective film 11 may both sides be easily pulled out, whereby the sealing lip 8 a lifts temporarily from the glass pane. 3 Die Montage geschieht in der Regel so, daß der Rahmen unten liegt und die Glasscheibe 3 mit ihrem Eigengewicht auf dem Glasfalz lastet. Installation is usually done so that the frame is at the bottom and the glass pane 3 loaded with its own weight on the rebate. Durch den dadurch hervorgerufenen Anpreßdruck wird eine innige Verbindung zwischen der Glasscheibe und der Strangprofildichtung erzeugt, die die dauerhafte Abdichtung zwischen den beiden Teilen gewährleistet. an intimate bond between the glass pane and the extruded profile seal is created by the contact pressure caused thereby, which ensures the permanent seal between the two parts.

Eine Ausführungsvariante ist in Fig. 3 dargestellt. A variant embodiment is shown in Fig. 3. Das Halteteil 4 des in Fig. 3 gezeigten Strangdichtungsprofils ist identisch dem Halteteil 4 des in Fig. 1 gezeigten Strangdichtungsprofils, weswegen von einer erneuten Beschreibung abgesehen werden kann. The holding part 4 of the continuous sealing profile shown in FIG. 3 is identical to the holding part 4 of the extruded sealing profile shown in FIG. 1, and therefore can be apart from a renewed description.

Unterschiedlich zur Ausführungsform der Fig. 1 ist jedoch, daß die Dichtlippe 8 an der Außenwand 6 befestigt ist, die im Einbauzustand zur Glasscheibe weist. Different from the embodiment of Fig. 1, however, is that the sealing lip is attached to the outer wall 6 of 8, which has, in the installed state to the glass pane. Die Dichtlippe 8 ist daher wesentlich kürzer ausgebildet und sie kann daher - infolge des verkürzten Hebels einen größeren Anpreßdruck auf die Glasscheibe ausüben. The sealing lip 8 is therefore made much shorter and it may therefore - as a result of the shortened lever exert a greater contact pressure to the glass sheet. Das Strangdichtungsprofil in Fig. 3 ist mit einer Abtropflippe 15 versehen, die der Abtropfleiste 8 b des in Fig. 1 gezeigten Ausführungsbeispieles weitgehend entspricht. The extruded sealing strip as in Fig. 3 is provided with a drip lip 15 b of the embodiment shown in Fig. 1 largely corresponds to the drip molding. 8 Die Abtropflippe 15 geht jedoch nicht in die Dichtlippe 8 über, um sicherzustellen, daß die weitgehend freie Bewegbarkeit zwischen den Wänden 5 und 6 erhalten bleibt. However, the drip lip 15 does not go into the sealing lip 8 to ensure that the substantially free mobility is maintained between the walls 5 and 6. FIG. Sowohl an der Abtropflippe 15 als auch an der Dichtlippe 8 sind jedoch zwei Stege 15 a und 8 d angeordnet, die sich im eingebauten Zustand, dh bei zusammengepreßtem Strangdichtungsprofil, überlappen und die Sicht auf das Halteteil 4 verdecken. However, both the drip lip 15 and on the sealing lip 8, two ribs 15 a and d 8 are arranged, which in the installed state, ie with a compressed extruded sealing strip, overlap and obscure the view of the holding member. 4

Claims (6)

  1. 1. Strangdichtungsprofil zur Abdichtung einer in einem Rahmen zwischen zwei umlaufenden Anschlagrippen ( 1 , 2 ) angeordneten Glasscheibe ( 3 ), mit einem fußseitigen hohlprofilförmigen Halteteil ( 4 ), das zwei etwa parallele Außenwände ( 5 , 6 ) aufweist, und mit einem kopfseitigen Dichtteil ( 7 ), das mindestens eine etwa quer zu den Außenwänden verlaufende Dichtlippe ( 8 ) aufweist, wobei die Außenwände ( 5 , 6 ) jeweils eine vor Gebrauch mit einer Schutzfolie ( 9 , 11 ) bedeckte Schicht mit Klebeeigenschaften ( 10 , 12 ) aufweisen und wobei die Dichtlippe ( 8 ) eine Form hat, die ein Herausziehen der Schutzfolie ( 11 ) ermöglicht, wenn die zur Glasscheibe ( 3 ) weisende Außenwand ( 6 ) gegen die Glasscheibe ( 3 ) gepreßt ist, dadurch gekennzeichnet, daß die Schichten ( 10 , 12 ) mit Klebeeigenschaften aus einem Doppelklebeband mit auf Polyethylenschaum angeordnetem Acrylatklebstoff bestehen und daß das Hohlprofil im Grobumriß etwa rechteckförmig ist und an den Schma 1. extruded sealing strip for sealing a peripheral in a frame between two stop ribs (1, 2) arranged glass pane (3), with a base-side hollow profile-shaped retaining part (4) having two substantially parallel outer walls (5, 6), and with a head-side sealing member (7), having at least one approximately transverse to the outer walls extending sealing lip (8), wherein the outer walls (5, 6) each have a before use with a protective film (9, 11) covered layer with adhesive properties (10, 12) and wherein the sealing lip (8) has a shape that allows withdrawal of the protective film (11) when the glass sheet (3) facing is pressed outer wall (6) against the glass pane (3), characterized in that the layers (10, 12) are made with adhesive properties of a double adhesive tape having disposed on polyethylene foam acrylic adhesive and that the hollow profile is approximately rectangular in Grobumriß and the Shema lseiten des rechteckförmigen Hohlprofils V-förmige Verbindungsstege ( 13 , 14 ) vorgesehen sind, die die beiden Außenwände ( 5 , 6 ) verbinden. lseiten of the rectangular hollow profile V-shaped connecting webs (13, 14) are provided which connect the two outer walls (5, 6).
  2. 2. Strangdichtungsprofil nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Dichtlippe ( 8 ) an dem kopfseitigen Ende der zur Anschlagrippe ( 1 , 2 ) weisenden Außenwand ( 5 ) des Halteteils ( 4 ) befestigt ist und einen zur Glasscheibe weisenden freien Schenkel ( 8 a) aufweist. 2. extruded sealing strip as claimed in claim 1, characterized in that the sealing lip (8) at the head end of the stop rib (1, 2) facing the outer wall (5) of the holding part (4) is fixed and a side facing the glass pane free limbs (8 a ) having.
  3. 3. Strangdichtungsprofil nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Dichtlippe ( 8 ) an dem zu ihrem freien Schenkel ( 8 a) entgegengesetzten Ende in eine Abtropfleiste ( 8 b) übergeht. 3. extruded sealing strip as claimed in claim 2, characterized in that the sealing lip (8) on which at their free legs (8 a) opposite end in a drip strip (8) passes.
  4. 4. Strangdichtungsprofil nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Dichtlippe ( 8 ) an dem kopfseitigen Ende der zur Glasscheibe weisenden Außenwand ( 6 ) angeordnet ist ( Fig. 3). 4. extruded sealing strip as claimed in claim 1, characterized in that the sealing lip (8) on the head-side end which faces the glass panel outer wall (6) is disposed (Fig. 3).
  5. 5. Strangdichtungsprofil nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß an dem kopfseitigen Ende der zur Anschlagrippe ( 1 , 2 ) weisenden Außenwand ( 5 ) eine Abtropflippe ( 15 ) angeordnet ist ( Fig. 3). 5. extruded sealing strip as claimed in claim 4, characterized in that looking at the head end of the stop rib (1, 2) external wall (5) is arranged a drip lip (15) (Fig. 3).
  6. 6. Strangdichtungsprofil nach Anspruch 4 oder 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Abtropflippe ( 15 ) und die Dichtlippe ( 8 ) so bemessen sind, daß sie sich im Einbauzustand gegenseitig überlappen. 6. extruded sealing strip as claimed in claim 4 or 5, characterized in that the drip lip (15) and the sealing lip (8) are dimensioned such that they overlap each other in the installed state.
DE19924241309 1992-12-08 1992-12-08 Extruded sealing strip for sealing a peripheral in a frame between two stop ribs disposed glass pane Expired - Fee Related DE4241309C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19924241309 DE4241309C2 (en) 1992-12-08 1992-12-08 Extruded sealing strip for sealing a peripheral in a frame between two stop ribs disposed glass pane

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19924241309 DE4241309C2 (en) 1992-12-08 1992-12-08 Extruded sealing strip for sealing a peripheral in a frame between two stop ribs disposed glass pane
EP19930119136 EP0601421A1 (en) 1992-12-08 1993-11-27 Sealing profile and method for creating a tight connection in using this profile

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE4241309A1 true DE4241309A1 (en) 1994-06-09
DE4241309C2 true DE4241309C2 (en) 1995-12-21

Family

ID=6474696

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19924241309 Expired - Fee Related DE4241309C2 (en) 1992-12-08 1992-12-08 Extruded sealing strip for sealing a peripheral in a frame between two stop ribs disposed glass pane

Country Status (2)

Country Link
EP (1) EP0601421A1 (en)
DE (1) DE4241309C2 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19612491A1 (en) * 1996-03-29 1997-10-02 Kbe Kunststoffprod Gmbh Glazed frame manufacture with sealing strip for glass pane

Families Citing this family (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2723134B1 (en) * 1994-07-28 1996-10-18 Ouest Alu Sa Chassis simplifies door or window, in particular aluminum
DE29512778U1 (en) * 1995-08-08 1996-12-12 Semperit Ag Holding Multipurpose seal
EP0854263A1 (en) * 1997-01-16 1998-07-22 Iseo Gomma S.p.A. Channel weather strip for window and door frames
GB9805769D0 (en) * 1997-06-13 1998-05-13 Alfas Ind Ltd Sealing tape
DE10004948A1 (en) * 2000-02-07 2001-08-09 Cww Gerko Akustik Gmbh & Co Kg Sealing material for buildings, in particular, cellars in residential buildings is provided on its other side with additional adhesive layer and removable protective layer
US9752375B2 (en) 2012-07-05 2017-09-05 Guardian Glass, LLC Method and apparatus for installing vacuum insulated glass (VIG) window unit in existing window sash
US20140072735A1 (en) * 2012-09-07 2014-03-13 Guardian Industries Corp., Spacer system for installing vacuum insulated glass (vig) window unit in window frame designed to accommodate thicker ig window unit

Family Cites Families (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1659533C2 (en) * 1966-09-07 1982-06-09 Franz 7807 Elzach De Bayer
DE1684081A1 (en) * 1967-05-27 1970-08-27 Bernhard Wessels Fugendichtkoerper
FR2245830A1 (en) * 1973-10-02 1975-04-25 Fit Profiles Sealing strip for locating pane edges in frames - outer wings are compressed against and reinforce central U
DE2604403A1 (en) * 1976-02-05 1977-08-11 Ego Ewald Goldmann Kittfabrik sealing tape
DE2828262A1 (en) * 1978-06-28 1980-01-03 Teroson Gmbh A method of use of slices, in particular of front, side and rear windows in motor vehicles
DE8131774U1 (en) * 1981-10-30 1982-04-01 Deventer Gmbh & Co, 8000 Muenchen, De "Seal profile"
DE8612008U1 (en) * 1986-05-02 1986-10-09 Deventer Profile Gmbh & Co Kg, 1000 Berlin, De
FR2604234B1 (en) * 1986-09-19 1990-06-01 Hutchinson Improvements bringest the joints tightness.
GB8720081D0 (en) * 1987-08-26 1987-09-30 Bkl Extrustions Ltd Window assembly
FR2634816B1 (en) * 1988-07-28 1990-11-02 Hutchinson mobile ice guideway, including ice or automotive glass
DE4020179A1 (en) * 1989-06-23 1991-01-31 Vaernamo Gummifab Ab Profiled elastic glass-sealing strip
DE9002593U1 (en) * 1990-03-06 1990-05-10 Schneider, Wilfried, 2150 Buxtehude, De
DE9016708U1 (en) * 1990-12-10 1991-02-28 Deventer Profile Gmbh & Co Kg, 1000 Berlin, De

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19612491A1 (en) * 1996-03-29 1997-10-02 Kbe Kunststoffprod Gmbh Glazed frame manufacture with sealing strip for glass pane
DE19612491C2 (en) * 1996-03-29 2000-01-13 Kbe Kunststoffprod Gmbh Glass sealing strip for frames of windows or doors with inlaid glass

Also Published As

Publication number Publication date Type
DE4241309A1 (en) 1994-06-09 application
EP0601421A1 (en) 1994-06-15 application

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4208849A (en) Multiple glazed window and method
DE202005004338U1 (en) Insulation strip for window or door frame profile has ridge profiles closing minor interface gaps
DE19509206A1 (en) Double-glazed glass casement for window or door
EP0384462A2 (en) Board-shaped building element
DE10006612A1 (en) Plastic profile used as supporting part in window casement, cover frame or door profile, includes foam core and pockets for reinforcing or connection parts
DE4229080A1 (en) Plastering and protective strip for window frames, door frames or the like at the transition to the plaster
EP0029984A1 (en) Laminated insulating glass and process for its manufacture
DE4142151A1 (en) Casement window with frame which opens inwards - has attached aluminium@ frame which supports double glazing panels
EP0114257A2 (en) Vehicle window assembly
DE4123977A1 (en) Feuerwiderstandsfaehige glass partition
EP1568842B1 (en) Doorleaf for a housedoor, housedoor with such a door leaf and procedure of production thereof
DE3728016A1 (en) Frame for windows, doors or the like
DE4300580A1 (en) Door- or window-frame
DE19801865A1 (en) Window sealing slat that is simply to apply
EP1020605A2 (en) Frameless glass-wing as the movable or fixed wing of a door, window, facade or glass wall
DE10125902A1 (en) Window or door construction, has outside of door or window frame enclosed by integral honeycomb
DE4343521A1 (en) Double glazed window or door structure with glass pane spacers
DE3540385A1 (en) Facade construction of metal profiles
EP0404199A1 (en) Resilient gasket
DE19611468A1 (en) Strip to join material for reinforcing outer plaster to door frame
DE4024697A1 (en) Gas- and water-tight multi-sheet insulating glass - has outer and inner spaces, the latter being sealed with PVDc or a PVDc-treated cellulose-based material
EP0162227B1 (en) Face or roofing of the metal-glasspane type
DE4206593A1 (en) Glass-roof or -facade sealing system - has profiled seal between panes enclosing profiled metal component screwed to internal frame
EP0658662A1 (en) Glass-façade with window
DE102005027404A1 (en) Fire-resistant glass and process for its preparation

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
D2 Grant after examination
8364 No opposition during term of opposition
8327 Change in the person/name/address of the patent owner

Owner name: DIPRO DICHTUNGSSYSTEME GMBH, 26871 PAPENBURG, DE

8339 Ceased/non-payment of the annual fee