DE3716344A1 - Granite concrete stone - Google Patents
Granite concrete stoneInfo
- Publication number
- DE3716344A1 DE3716344A1 DE19873716344 DE3716344A DE3716344A1 DE 3716344 A1 DE3716344 A1 DE 3716344A1 DE 19873716344 DE19873716344 DE 19873716344 DE 3716344 A DE3716344 A DE 3716344A DE 3716344 A1 DE3716344 A1 DE 3716344A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- granite
- diabase
- stone
- grain fractions
- concrete block
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E01—CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
- E01C—CONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
- E01C5/00—Pavings made of prefabricated single units
- E01C5/06—Pavings made of prefabricated single units made of units with cement or like binders
- E01C5/065—Pavings made of prefabricated single units made of units with cement or like binders characterised by their structure or component materials, e.g. concrete layers of different structure, special additives
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C04—CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
- C04B—LIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
- C04B28/00—Compositions of mortars, concrete or artificial stone, containing inorganic binders or the reaction product of an inorganic and an organic binder, e.g. polycarboxylate cements
- C04B28/02—Compositions of mortars, concrete or artificial stone, containing inorganic binders or the reaction product of an inorganic and an organic binder, e.g. polycarboxylate cements containing hydraulic cements other than calcium sulfates
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C04—CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
- C04B—LIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
- C04B2111/00—Mortars, concrete or artificial stone or mixtures to prepare them, characterised by specific function, property or use
- C04B2111/54—Substitutes for natural stone, artistic materials or the like
- C04B2111/542—Artificial natural stone
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Ceramic Engineering (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Inorganic Chemistry (AREA)
- Materials Engineering (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Road Paving Structures (AREA)
Abstract
Description
Nachdem der Markt fast ein Menschenalter lang Betonsteine zur Pflasterung von Straßen, Plätzen, Auffahrten usw. bevorzugt hat, drängen seit kurzem Natursteine vor. Städte und Gemeinden lassen wieder weitgehend ihre Plätze und Straßen mit Natursteinen pflastern, und auch private Bau herren ordern oft Natursteine für ihre Wege und Auffahrten.After the market was almost a human age Concrete blocks for paving streets, squares, Preferred driveways etc. have been pushing recently natural stones. Cities and towns leave again largely their places and streets with Paving natural stones, and also private construction men often order natural stones for their ways and Driveways.
Natursteine sind teurer als Betonsteine. Dazu kommt, daß die Verlegung von Natursteinen er heblich schwieriger ist und besondere Fach kenntnisse erfordert, weil jeder Naturstein in bezug auf Maße, Gestalt und Konsistenz von den anderen, scheinbar gleichen Natursteinen ab weicht. Die Verlegung von Natursteinpflaster ist dementsprechend teurer als eine sonst gleiche Verlegung von Betonsteinen, von denen der eine in jeder Hinsicht genau wie der andere ist.Natural stones are more expensive than concrete blocks. To comes that the laying of natural stones he is considerably more difficult and special subject knowledge required because every natural stone in in terms of dimensions, shape and consistency of the other, apparently the same natural stones gives way. Laying natural stone paving is accordingly more expensive than another one Laying concrete blocks, of which the one is the same in every way.
Der Grund, daß trotz des Kostenunterschiedes Natursteine bevorzugt werden, ist das Aussehen. Der Naturstein weist einen eindrucksvollen sei digen Glanz auf, der insbesondere wirkt, wenn es sich um große Pflasterflächen handelt, wie z. B. Straßen oder Plätze. Demgegenüber kann eine größere Pflasterfläche aus Betonpflaster steinen recht eintönig und stumpf wirken.The reason that despite the difference in cost Natural stones are preferred is the look. The natural stone shows an impressive shine, which is particularly effective when it is large paved areas, such as e.g. B. streets or squares. In contrast, can a larger paved area made of concrete paving stones seem rather monotonous and dull.
Nachteilig ist beim Natursteinpflaster die statische Ungleichheit der einzelnen Steine. Nach einiger Zeit führt sie oft zu Absenkungen. Wenn auch nur in sehr geringer Tiefe, wirkt dies insbesondere an größeren Pflasterflächen optisch ungünstig.The disadvantage of natural stone paving is static inequality of the individual stones. After some time, it often leads to subsidence. If only at a very shallow depth, this works especially on larger paved areas unfavorable.
Trotz des augenblicklichen Trends zum Naturstein werden immer noch die weitaus meisten Pflasterungen von Straßen, Wegen und Plätzen mit Be tonsteinen ausgeführt. Der Grund ist einfach: ein Betonpflasterstein kostet sehr viel weniger als ein vergleichbarer Naturstein, Kostenver hältnis 1 : 15 bis 1 : 8. Dazu kommen die Verlegungs kosten, die beim Natursteinpflaster mindestens 10% höher sind. Außerdem können Naturpflaster nur von Fachleuten richtig verlegt werden.Despite the current trend towards natural stone will still be by far the most paving of streets, paths and squares with Be tonstones executed. The reason is simple: a concrete paving stone costs a lot less as a comparable natural stone, cost ver Ratio 1:15 to 1: 8. In addition there are the relocation cost at least with natural stone paving Are 10% higher. You can also use natural plasters only properly installed by specialists.
Die Fachwelt, und sicherlich nicht nur die Fach welt, wird daher einen Betonstein begrüßen, der den optischen Charakter eines Natursteins be sitzt und dabei alle Vorteile eines Betonsteins aufweist einschließlich des Kostenvorteils.The professional world, and certainly not only the specialist world, will therefore welcome a concrete block that the optical character of a natural stone sits with all the advantages of a concrete block has including the cost advantage.
Die vorliegende Erfindung hat zur Aufgabe, einen Granitbetonstein zu schaffen, der optisch wie ein Naturgranitstein aussieht. Bei der Lö sung dieser Aufgabe geht die Erfindung von dem in der DE-OS 35 31 772 beschriebenen Stand der Technik aus. Diese Druckschrift beschreibt einen Basaltbetonstein, der ausschließlich aus Basaltkornfraktionen, Zement und Wasser er stellt wird. Indem mindestens 70% der Gesamtmasse aus Basaltkornfraktionen und 10% der Gesamtmasse aus Basaltmehl bestehen, kommt ein Basaltbeton stein mit dem optischen Charakter eines Natur basaltsteins zustande. The present invention has for an object To create granite concrete block that is visually what a natural granite stone looks like. At the Lö Solution to this problem, the invention is based on the state of the art described in DE-OS 35 31 772 Technology off. This publication describes one Basalt concrete block made exclusively of Basalt grain fractions, cement and water is posed. By at least 70% of the total mass from basalt grain fractions and 10% of the total mass consist of basalt flour, comes a basalt concrete stone with the optical character of a nature basaltstone.
Dieses bekannte Verfahren, auf Granitkornfraktionen und Granitmehl angewendet, ergibt jedoch keinen Granitstein mit Natursteincharakter, sondern einen Stein mit der stumpfen Oberfläche eines üblichen Betonsteins, allerdings etwas heller.This known method, on granite grain fractions and granite flour applied, however results no granite stone with natural stone character, but a stone with the blunt surface a common concrete block, but something brighter.
Die Lösung der vorhin gestellten Aufgabe er folgt mit den in den Ansprüchen beschriebenen technischen Mitteln. Erst die Zugabe von Dia baskornfraktionen (Anspruch 1), und zwar in etwa gleicher Menge wie Granitkornfraktionen (Anspruch 2) sowie mit einem Anteil an Dia basmehl in Höhe von mindestens 30% der gesamten Diabasmenge (Anspruch 3) bringt das er wünschte Ergebnis, eine silbrig schimmernde Steinoberfläche (nach Scharrierung).The solution to the task he asked earlier follows with those described in the claims technical means. First the addition of slide baskorn fractions (claim 1), namely in about the same amount as granite grain fractions (Claim 2) and with a share in slide basmeal at least 30% of the total The amount of diabase (claim 3) he brings desired result, a silvery shimmer Stone surface (after scratching).
Hierbei ist für die relative Verteilung der übrigen Konrgrößen, sowohl der Granitkornfrak tionen als auch der Diabaskornfraktionen, ein recht breiter Rahmen gegeben; die Ansprüche 4 und 5 stellen hierfür günstige Rezepturen dar. Eine tiefe Scharrierung (1 mm und mehr) erhöht den seidigen Schimmer des Granitbeton steins (Anspruch 6).Here is for the relative distribution of the other sizes, both the granite grain fracture ions as well as the diabase grain fractions given quite a broad framework; the requirements 4 and 5 provide cheap recipes for this A deep scratch (1 mm and more) increases the silky shimmer of the granite concrete Steins (claim 6).
Ein besonders preiswerter Granitbetonstein mit
dem Charakter eines Natursteins kommt zustande,
wenn man auf einem Pflasterstein eine Haube
aus Granitbetonmasse aufgießt (Anspruch 7).
A particularly inexpensive granite concrete block with the character of a natural stone comes about when a hood made of granite concrete mass is poured onto a paving stone (claim 7).
An Hand von Zeichnungen wird in der Folge ein Ausführungsbeispiel dargestellt und erläutert. Es zeigen:Based on drawings, a Exemplary embodiment shown and explained. Show it:
Fig. 1 einen scharrierten Pflasterstein aus erfindungsgemäßem Granitbeton in einer Frontansicht und zur Hälfte im Schnitt; die vorherrschende Ver teilung kleinster, mittelgroßer und großer Gesteinskornfraktionen und insbesondere die Kumulierung der Kleinstfraktionen (des Gesteinsmehls) an der dem Steinboden abgewandten Steinfläche ist schematisch dargestellt, wobei die Granitkornfraktionen weiß und die Diabaskornfraktionen schwarz erscheinen, Figure 1 shows a scratched paving stone made of granite concrete according to the invention in a front view and half in section. the prevailing distribution of the smallest, medium-sized and large stone grain fractions and in particular the accumulation of the smallest fractions (of the stone powder) on the stone surface facing away from the stone floor is shown schematically, the granite grain fractions appearing white and the diabase grain fractions appearing black,
Fig. 2 einen stark vergrößerten Ausschnitt A aus dem Querschnitt Fig. 1, an wel chem ersichtlich ist, daß wegen des Mischverhältnisses (Ansprüche 4 und 5) die Zahl der Diabaskörnchen unter den kleinsten Gesteinskornfraktionen (dem Gesteinsmehl) überwiegen und Fig. 2 shows a greatly enlarged section A from the cross section of Fig. 1, on which it can be seen that, because of the mixing ratio (claims 4 and 5), the number of diabase granules predominate among the smallest aggregate fractions (the powdered rock) and
Fig. 3 einen Bordstein aus Normalbeton mit einer Flanken- und Topauflage aus er findungsgmäßem Granitbeton. Fig. 3 shows a curb made of normal concrete with a flank and top support from he inventive granite concrete.
Die Fig. 1 und 2 zeigen den Aufbau des erfin dungsgemäßen Granitbetonsteins. Auf Fig. 1 ist schematisch dargestellt, daß der Stein in Ober flächennähe sowohl große und mittelgroße Granit kornfraktionen 1 und 3 als auch große und mit telgroße Diabaskornfraktionen 2 und 4 enthält, dazu massiert Diabasmehl 6 und in geringerer Menge Granitmehl 3. Zur Unterscheidung sind die Granitkornfraktionen weiß und die Diabaskorn fraktionen schwarz gezeichnet (in Wirklichkeit sind die Granitkornfraktionen grau und die Diabaskornfraktionen grünlich-grau). Figs. 1 and 2 show the structure of to the invention OF INVENTION granite concrete block. In Fig. 1 it is shown schematically that the stone near the surface contains both large and medium-sized granite grain fractions 1 and 3 as well as large and medium-sized diabase grain fractions 2 and 4 , in addition massaging diabase flour 6 and, in smaller quantities, granite flour 3 . To distinguish them, the granite grain fractions are white and the diabase grain fractions are drawn black (in reality the granite grain fractions are gray and the diabase grain fractions are greenish-gray).
Mit "Oberfläche des Steins" ist hier die schwer kraftmäßig vom Boden des Steins abgewandte Steinfläche gemeint.With "surface of the stone" it is difficult here force away from the bottom of the stone Stone surface meant.
Wie auf Fig. 1 sind auf Fig. 2 (Vergrößerung des Ausschnitts A der Fig. 1) die Diabasmehlkörnchen 5 schwarz und die Granitmehlkörnchen weiß dar gestellt. Nach der Lehre der Ansprüche 4 und 5 sind 90% der Gesteinsmehlfraktionen Diabasmehl. Dagegen sind 86% der Großkornfraktionen Granit kornfraktionen, während die mittelgroßen Granit- und Diabaskornfraktionen 2, 5 etwa in gleicher Menge vorhanden sind (55% zu 45%).As in Fig. 1 on Fig. 2 (enlargement of section A of Fig. 1), the diabase flour granules 5 are black and the granite flour granules are shown in white. According to the teaching of claims 4 and 5, 90% of the rock flour fractions are diabase flour. In contrast, 86% of the large-grain fractions are granite grain fractions, while the medium-sized granite and diabase grain fractions 2, 5 are present in approximately the same amount (55% to 45%).
Die Kumulierung der Diabasmehlkörnchen 6 und einiger großen Granitkornfraktionen 1 an der Steinoberfläche bedingt den beim Scharrieren entstehenden seidigen Glanz des Steins. Wie diese Kumulierung physikalisch zustande kommt, wird weiter unten erklärt. Von der Kumulations zone abwärts verteilen sich die Gesteinskorn fraktionen etwa statistisch nach dem Misch verhältnis. The accumulation of the diabase flour granules 6 and some large granite grain fractions 1 on the stone surface results in the silky shine of the stone which arises on harrowing. How this accumulation occurs physically is explained below. From the accumulation zone downwards, the rock grain fractions are distributed roughly statistically according to the mixing ratio.
Wie bereits gesagt, verteilen sich im Ausführungsbeispiel
die Gesteinskornfraktionen nach
der Lehre der Ansprüche 4 und 5:
Granitkornfraktionen:As already mentioned, in the exemplary embodiment the rock grain fractions are distributed according to the teaching of claims 4 and 5:
Granite grain fractions:
Durchmesser unter 250 µm (Granitmehl) 2% Durchmesser zwischen 250 µm und 1 mm35% Durchmesser zwischen 1 und 3 mm13%Diameter less than 250 µm (granite flour) 2% Diameter between 250 µm and 1 mm 35% Diameter between 1 and 3 mm13%
Diabaskornfraktionen:Diabase grain fractions:
Durchmesser unter 250 µm (Diabasmehl)20% Durchmesser zwischen 240 µm und 700 µm15% Durchmesser zwischen 700 µm und 1,5 mm13% Durchmesser zwischen 1,5 mm und 2 mm 2%Diameter under 250 µm (diabase flour) 20% Diameter between 240 µm and 700 µm 15% Diameter between 700 µm and 1.5 mm 13% Diameter between 1.5 mm and 2 mm 2%
Der erfindungsgemäße Granitbetonstein enthält ausschließlich diese Mischung an Granit- und Diabaskornfraktionen zusammen mit Zement und Wasser. Zu der Erstellung von einer Betonmasse 1000 kg werden benötigt:The granite concrete block according to the invention contains only this mixture of granite and Diabase grain fractions together with cement and Water. To create a concrete mass 1000 kg are required:
10 kg Granitmehl (abgerundet)
110 kg Diabasmehl (abgerundet)
370 kg größere Granitkornfraktionen
230 kg größere Diabaskornfraktionen
200 kg Zement
80 kg Wasser10 kg granite flour (rounded)
110 kg diabetic flour (rounded)
370 kg larger granite grain fractions
230 kg larger diabase grain fractions
200 kg cement
80 kg of water
Bei der Mischung dieser Rohmasse, die in be kannter Weise unter Rüttelung erfolgt, tendie ren die größeren Gesteinskornfraktionen dazu, nach unten abzusinken, während das Gesteinsmehl mit dem Wasser zusammen einen zähen seifen ähnlichen Brei bilden, der beim Absinken der größeren Gesteinskornfraktionen nach oben ge rüttelt wird. So bildet sich im Bereich des Steinoberteils eine Massierung von Gesteins mehlteilchen, die infolge des Mischungsver hältnisses überwiegend aus Diabasteilchen be stehen, vgl. Fig. 2.When this raw mass is mixed, which takes place in a known manner with shaking, the larger rock fractions tend to sink downwards, while the rock powder together with the water form a viscous, soap-like pulp, which shakes up as the larger rock fractions sink becomes. Thus, in the area of the stone upper part, a mass of rock flour particles is formed which, due to the mixing ratio, consists predominantly of diabase particles, cf. Fig. 2.
Beim unmittelbaren Anblick erscheint diese Ballung von kleinsten und großen Gesteinskorn fraktionen ausgerchnet im schwerkraftmäßig oberen Teil des Granitbetonsteins naturwidrig: hier lagern kleinste Diabaskornfraktionen zu sammen mit schweren Granitkornfraktionen un mittelbar an der Steinoberfläche, obwohl die schweren Granitkornfraktionen ja eigentlich infloge der Rüttelung nach unten absinken müßten.When you see it immediately, it appears Agglomeration of the smallest and largest grain sizes fractions calculated in gravity upper part of the granite concrete block The smallest diabase grain fractions accumulate here together with heavy granite grain fractions indirectly on the stone surface, although the heavy granite grain fractions actually infloge of the shake should drop down.
Die Lösung dieses Rätsels ist einfach:
Während der Rüttelung, insbesondere der Ober
rüttelung, halten die verseiften Gesteinsmehl
teilchen 3, 6 insbesondere die großen und z. T.
die mittelgroßen Gesteinskornfraktionen 1, 2, 4, 5
fest und hindern sie daran, abzusinken. Wegen
des Übergewichts an großen und mittelgroßen
Granitkornfraktionen 1, 3 (86% bzw. 55% gegen
über 14% bzw. 45% Diabas) erhält die Steinober
fläche die Charakteristika einer Granitober
fläche, die infolge des Inhalts an Diabasmehlteil
chen einen schimmernden Glanz aufweist, der so
gar manchmal den Seidenglanz eines schönen
Naturgranitsteins übertrifft.
The solution to this puzzle is simple:
During the shaking, especially the top shaking, the saponified rock flour particles 3, 6 hold especially the large and z. T. the medium-sized rock grain fractions 1, 2, 4, 5 solid and prevent them from sinking. Because of the overweight of large and medium-sized granite grain fractions 1, 3 (86% or 55% against over 14% or 45% diabase), the stone surface acquires the characteristics of a granite surface which has a shimmering sheen due to the content of diabase flour particles. which sometimes even surpasses the silky sheen of a beautiful natural granite stone.
Wie bei einem natürlichen Granitstein, tritt dieser Seidenglanz erst im Zuge einer Auf rauhung der Oberfläche hervor. Die Fig. 1 bis 3 zeigen daher scharrierte Sichtflächen, wie beispielsweise nach einer Bearbeitung mit der Stockmaschine. Die scharrierten Flächen weisen dazu noch den Vorteil auf, daß sie ins besondere für Fußgänger einem Ausrutschen ent gegenwirken.As with a natural granite stone, this silky sheen only emerges when the surface is roughened. Therefore, Figs. 1 to 3 show scharrierte visible surfaces, such as after processing with the stick machine. The scratched surfaces also have the advantage that they counteract slipping, especially for pedestrians.
Die Verbindung von Granit und Diabas in dem erfindungsgemäßen Granitbetonstein dient nicht nur ästhetischen Zwecken, sondern ist über raschenderweise auch in bezug auf die Statik und die Haltbarkeit des Steines günstig. Im Härtebereich sind die Steinarten praktisch gleich:The combination of granite and diabase in the Granite concrete block according to the invention is not used for aesthetic purposes only, but is about surprisingly also in terms of statics and the durability of the stone favorable. in the Hardness range, the stone types are practical equal:
Granit:6 bis 7 Mohs Diabas:6 MohsGranite: 6 to 7 mohs Diabase: 6 Mohs
und auch die Druckfestigkeit ist etwa gleich:and the compressive strength is about the same:
Granit:1900 bis 2100 kg/cm² Diabas:1500 bis 2300 kg/cm²Granite: 1900 to 2100 kg / cm² Diabase: 1500 to 2300 kg / cm²
Besonders wichtig ist die Übereinstimmung der Elastizitätsmodule:It is particularly important that the Elasticity modules:
Granit:E-Modul 400 000 kg/cm² Diabas:E-Modul 400 000 bis 500 000 kg/cm²Granite: modulus of elasticity 400,000 kg / cm² Diabase: modulus of elasticity 400,000 to 500,000 kg / cm²
Selbst starke Temperaturschwankungen können daher keine inneren Spannungen im Granit-Diabasgefüge hervorrufen. Even strong temperature fluctuations can therefore no internal stresses in the granite diabase structure cause.
Fig. 3 zeigt in einer Endansicht einen Bord stein aus Normalbeton, dessen nach der Montage sichtbaren Flächen mit einer Auflage von er findungsgemäßem Granitbeton versehen ist. Eine solche Auflage eines wertvolleren Betonmate rials auf einem kostengünstigeren ist allge mein bekannt; das Beispiel ist lediglich des wegen herangezogen, um auf die vielen Möglich keiten hinzuweisen, die die Erfindung in der Steinindustrie eröffnet. Fig. 3 shows an end view of a curb stone made of normal concrete, the visible surfaces after assembly is provided with a pad of he inventive granite concrete. Such an edition of a more valuable concrete material on a cheaper one is generally known to me; the example is only used because of to point out the many possibilities that the invention opens up in the stone industry.
Auf den Normalbetonteil 8 des Bordsteins ist die Auflage 9 aus Granitbeton aufgegossen und danach scharriert. Nach Montage an einer Straße ergibt sich ein seidenschimmerndes Band; wegen der tiefen Scharrierung bietet die Oberfläche eine hohe Trittsicherheit für den Fußgänger.The pad 9 made of granite concrete is poured onto the normal concrete part 8 of the curb and then scratched. After mounting on a street, a silk shimmering band results; due to the deep scratching, the surface offers a high level of safety for pedestrians.
Nach dem gleichen Prinzip können auch andere Normalbetonsteine mit einer Auflage aus Granit betonmasse versehen werden. Beispielseise kann man auf einem Pflasterstein aus Normalbeton eine solche 1 bis 2 cm dicke Auflage aufgießen und nachher scharrieren. Hieraus ergibt sich ein gleichsam schöner und preiswerter Pflasterbelag mit naturstein-schimmernder Oberfläche; die Scharrierung dient dazu, daß Fußgänger nicht ausrutschen und Fahrzeuge selbst beim starken Regen zuverlässig gelenkt und abgebremst werden können - alles besondere Vorteile in Stadt straßen mit Publikumsverkehr.Others can use the same principle Normal concrete blocks with a granite layer concrete mass can be provided. Example ice can one on a paving stone made of normal concrete pour such a 1 to 2 cm thick pad and scratch afterwards. This results in a quasi beautiful and inexpensive paving with natural stone shimmering surface; the Pawing serves to prevent pedestrians slip and vehicles even when strong Rain can be reliably steered and braked can - all special advantages in the city streets with public traffic.
-
Liste der Bezugszeichen
1 große Granitkornfraktionen (1 bis 3 mm)
2 mittelgroße Granitkornfraktionen (250 µm bis 1 mm)
3 Granitmehl (<250 µm)
4 große Diabaskornfraktionen (700 µm bis 2 mm)
5 mittelgroße Diabaskornfraktionen (250 µm bis 700 µm)
6 Diabasmehl (<250 µm)
7 Scharrierung der Steinoberfläçhe
8 Normalbetonteil eines Doppelsteins
9 Granitbetonauflage auf einem DoppelsteinList of reference numerals 1 large granite grain fractions (1 to 3 mm)
2 medium-sized granite grain fractions (250 µm to 1 mm)
3 granite flour (<250 µm)
4 large diabase grain fractions (700 µm to 2 mm)
5 medium-sized diabase grain fractions (250 µm to 700 µm)
6 diabase flour (<250 µm)
7 Scharrung the stone surface
8 normal concrete part of a double stone
9 Granite concrete layer on a double stone
Claims (7)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19873716344 DE3716344C2 (en) | 1987-05-15 | 1987-05-15 | Granite Concrete Block |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19873716344 DE3716344C2 (en) | 1987-05-15 | 1987-05-15 | Granite Concrete Block |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE3716344A1 true DE3716344A1 (en) | 1988-11-24 |
DE3716344C2 DE3716344C2 (en) | 1996-11-28 |
Family
ID=6327670
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19873716344 Expired - Lifetime DE3716344C2 (en) | 1987-05-15 | 1987-05-15 | Granite Concrete Block |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE3716344C2 (en) |
Cited By (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2668417A1 (en) * | 1990-10-29 | 1992-04-30 | Bouler Leon | Method for manufacturing a construction element imitating granite |
DE4134296C1 (en) * | 1991-10-17 | 1993-03-11 | Natursteine Gebhard Schick Handels Gmbh, 7900 Ulm, De | Composite stone slab - comprises concrete base of natural stone aggregate and upper layer of the natural stone itself |
BE1008731A5 (en) * | 1995-02-01 | 1996-07-02 | Marmorith Betonindustrie | Method for manufacturing a concrete tile and thus manufactured tile. |
FR2810032A1 (en) * | 2000-06-13 | 2001-12-14 | H Pierre Floc | Finishing mortar imitating granite for the restoration of works sculpted in granite containing crushed granite, ground glass, finely divided silica and an ethyl silicate based binder |
EP0990072B1 (en) * | 1998-04-22 | 2003-08-06 | Peter Geiger | Paving of concrete paving stones |
DE102005015344A1 (en) * | 2005-04-01 | 2006-10-05 | Sf-Kooperation Gmbh Beton-Konzepte | A method of making a soil cover and concrete body for making such a soil cover |
DE102008046363A1 (en) * | 2008-09-09 | 2010-03-11 | Rekers Betonwerk Gmbh & Co. Kg | Paving-stone system, has set of polygonal shaped concrete bricks provided with dummy joints, where outlines of shaped bricks and shaped brick segments form paving surface with outer contour |
CN113735502A (en) * | 2021-08-19 | 2021-12-03 | 漳州砼艺建材有限公司 | Ecological granite made of high-grade concrete and manufacturing method thereof |
Families Citing this family (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN102337715A (en) * | 2010-07-26 | 2012-02-01 | 贵州中建建筑科研设计院有限公司 | Granite concrete pavior brick and its manufacturing method |
RU2458880C1 (en) * | 2011-04-29 | 2012-08-20 | Юлия Алексеевна Щепочкина | Concrete mixture |
Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CH166694A (en) * | 1932-05-24 | 1934-01-31 | Ahrens Heinrich | Gutter curb. |
DE1885465U (en) * | 1963-06-24 | 1964-01-02 | Johannes Friedrich Zeh | BUILDING BLOCK FOR BUILDING CONSTRUCTION, ROAD CONSTRUCTION, CIVIL ENGINEERING AND THE LIKE. |
DE8028909U1 (en) * | 1980-10-30 | 1981-03-19 | Kronimus & Sohn Betonsteinwerk und Baugeschäft GmbH & Co KG, 7551 Iffezheim | Paving stone |
DE8403953U1 (en) * | 1984-02-10 | 1984-05-17 | Heinzmann, Ludwig, 7411 Engstingen | CONCRETE PAVING STONE |
DE3400240A1 (en) * | 1984-01-05 | 1986-06-26 | Alois 8761 Wörth Arnheiter | Paving stone made of highly compacted concrete and method for its manufacture |
DE3515959A1 (en) * | 1985-04-30 | 1986-10-30 | Hans-Claus Dr. 7000 Stuttgart Menzel | Synthetic brick or cut brick |
DE3531772A1 (en) * | 1985-09-06 | 1987-03-19 | Basaltin Gmbh & Co | Basalt concrete stone |
-
1987
- 1987-05-15 DE DE19873716344 patent/DE3716344C2/en not_active Expired - Lifetime
Patent Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CH166694A (en) * | 1932-05-24 | 1934-01-31 | Ahrens Heinrich | Gutter curb. |
DE1885465U (en) * | 1963-06-24 | 1964-01-02 | Johannes Friedrich Zeh | BUILDING BLOCK FOR BUILDING CONSTRUCTION, ROAD CONSTRUCTION, CIVIL ENGINEERING AND THE LIKE. |
DE8028909U1 (en) * | 1980-10-30 | 1981-03-19 | Kronimus & Sohn Betonsteinwerk und Baugeschäft GmbH & Co KG, 7551 Iffezheim | Paving stone |
DE3400240A1 (en) * | 1984-01-05 | 1986-06-26 | Alois 8761 Wörth Arnheiter | Paving stone made of highly compacted concrete and method for its manufacture |
DE8403953U1 (en) * | 1984-02-10 | 1984-05-17 | Heinzmann, Ludwig, 7411 Engstingen | CONCRETE PAVING STONE |
DE3515959A1 (en) * | 1985-04-30 | 1986-10-30 | Hans-Claus Dr. 7000 Stuttgart Menzel | Synthetic brick or cut brick |
DE3531772A1 (en) * | 1985-09-06 | 1987-03-19 | Basaltin Gmbh & Co | Basalt concrete stone |
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
DE-Buch: Dr.Grün, Wolfgang: Beton I, Beton richtigund gut, 3. Aufl., Düsseldorf, Werner-Verlag GmbH,1959, S.152 u.153 * |
Cited By (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2668417A1 (en) * | 1990-10-29 | 1992-04-30 | Bouler Leon | Method for manufacturing a construction element imitating granite |
DE4134296C1 (en) * | 1991-10-17 | 1993-03-11 | Natursteine Gebhard Schick Handels Gmbh, 7900 Ulm, De | Composite stone slab - comprises concrete base of natural stone aggregate and upper layer of the natural stone itself |
BE1008731A5 (en) * | 1995-02-01 | 1996-07-02 | Marmorith Betonindustrie | Method for manufacturing a concrete tile and thus manufactured tile. |
EP0724941A1 (en) * | 1995-02-01 | 1996-08-07 | Marmorith Betonindustrie | Process for manufacturing a concrete slab and a slab manufactured in this way |
EP0990072B1 (en) * | 1998-04-22 | 2003-08-06 | Peter Geiger | Paving of concrete paving stones |
FR2810032A1 (en) * | 2000-06-13 | 2001-12-14 | H Pierre Floc | Finishing mortar imitating granite for the restoration of works sculpted in granite containing crushed granite, ground glass, finely divided silica and an ethyl silicate based binder |
DE102005015344A1 (en) * | 2005-04-01 | 2006-10-05 | Sf-Kooperation Gmbh Beton-Konzepte | A method of making a soil cover and concrete body for making such a soil cover |
DE102008046363A1 (en) * | 2008-09-09 | 2010-03-11 | Rekers Betonwerk Gmbh & Co. Kg | Paving-stone system, has set of polygonal shaped concrete bricks provided with dummy joints, where outlines of shaped bricks and shaped brick segments form paving surface with outer contour |
CN113735502A (en) * | 2021-08-19 | 2021-12-03 | 漳州砼艺建材有限公司 | Ecological granite made of high-grade concrete and manufacturing method thereof |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE3716344C2 (en) | 1996-11-28 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3716344A1 (en) | Granite concrete stone | |
DE8403953U1 (en) | CONCRETE PAVING STONE | |
WO2006099819A1 (en) | Carriageway and surface for carriageways | |
DE8707034U1 (en) | Granite concrete block | |
EP1582628B1 (en) | Method for producing a porous artificial stone slab | |
CH683857A5 (en) | Device and method for manufacturing a device. | |
DE3531772C2 (en) | ||
DE9013618U1 (en) | Paving stone | |
CH617480A5 (en) | Laying plate and method of manufacturing it | |
DE202015100744U1 (en) | paving stone | |
DE4129214A1 (en) | Artificial stone paving blocks - are subjected to ageing process and are made of sand and cement with colouring agent | |
DE3023305A1 (en) | Universal concrete masonry unit - may be used as paving building block and has deep cross recess on side opposite to groove | |
DE8131881U1 (en) | Paving stone | |
DE8525413U1 (en) | Basalt concrete block | |
DE2141582A1 (en) | BORDER STONE FOR ROAD AND LANDSCAPE CONSTRUCTION | |
DE9100380U1 (en) | Porous concrete paving stone | |
DE902384C (en) | Process for the production of road surfaces, in particular for roads and airways, and the road surface itself | |
DE1044134B (en) | Marking stone, especially for roadways | |
DE3336058A1 (en) | Paving stone kit | |
DE424836C (en) | Method for making gravel roads with stone gravel | |
DE2241781A1 (en) | Road marking paste - with staple fibres to give an interlocking bonding network | |
CH174940A (en) | Asphalt pavement covered with anti-skid elements, in particular a road, and method for producing such a pavement. | |
DE8205223U1 (en) | ASSOCIATION | |
DE535966C (en) | Block-shaped plaster insert made of a metal frame with mineral filler | |
DE20008012U1 (en) | Shaped stone |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OM8 | Search report available as to paragraph 43 lit. 1 sentence 1 patent law | ||
8110 | Request for examination paragraph 44 | ||
D2 | Grant after examination | ||
8363 | Opposition against the patent | ||
8330 | Complete disclaimer |