Vorliegende Erfindung- bezieht sich auf einen als doppelarmiger Hebel ausgebildeten
Türheber. Das Neue der Erfindung besteht gegenüber den bekannten Einrichtungen derartiger
Türheber darin, daß die beiden Schenkel des zu verwendenden Hebels sowohl zum Anheben der Tür als auch als selbsttätige
Stütze der gehobenen Tür zum Halten derselben in dieser Stellung dienen können. Die
ίο bisher übliche Rolle kann ebensogut wegfallen oder durch einen anderen Teil ersetzt werden.
Der doppelarmige Hebel ist so geformt, daß das eine Hebelende und der Winkel drehpunkt
als Stützpunkte verwendet werden, wobei sich diese beiden Punkte bei gehobener Tür auf
den Boden aufsetzen, während der andere Hebelarm bei gehobener Tür frei steht, also
nur zum Hochheben der Tür in die Ibeabsich-• tigte Ruhestellung dient.
Der Türheber ist in der Zeichnung dargestellt, und' zwar zeigt
Abb. ι eine Seitenansicht,
Abb. 2 eine Rückansicht,
Abb. 3 eine Seitenansicht des umgelegten Türhebers.The present invention relates to a door lifter designed as a double-armed lever. The novelty of the invention compared to the known devices of such door lifters is that the two legs of the lever to be used can serve both for lifting the door and as an automatic support of the lifted door to hold the same in this position. The previously common role can just as easily be omitted or replaced by another part. The double-armed lever is shaped in such a way that one end of the lever and the angle pivot point are used as support points, with these two points resting on the floor when the door is raised, while the other lever arm is free when the door is raised, i.e. only for lifting the door in the intended resting position • is used.
The door lifter is shown in the drawing, namely 'shows
Fig. Ι a side view,
Fig. 2 is a rear view,
Fig. 3 is a side view of the folded door lifter.
Der Türheber besteht aus dem einen Hebelarm a, dessen Ende α1 zum Heben der Tür
bis zum Boden niedergedrückt wird. Der andere unter die Tür zu schiebende Hebelarm
as hält beim Anheben die Tür sicher in
dem Winkel α2, α3. Setzt man nun an das etwas abgekröpfte Stück ar noch zwei Laschen
b an, die eine Führungsrolle c zwischen sich aufnehmen, so wird beim Heben die
Tür in eine bestimmte Höhenlage gebracht, die zum Ölen der Tür benötigt wird. Beim
Unterschieben des Türhebers gleitet nun die Tür mit ihrer unteren Kante auf dem Arm a3
entlang und hat bei vollständigem Niederlegen desselben mit dem Ende al· auf dem 4,,
Boden als Unterlage den gekröpften Teil α2 des Armes a. Als Stützpunkte dienen nunmehr
die an den Laschen b sitzende Rolle c und das Ende al· des Hebels.The door lifter consists of one lever arm a, the end of which α 1 is pressed down to lift the door to the floor. The other lever arm a s to be pushed under the door holds the door securely at the angle α 2 , α 3 when it is lifted. If you now attach two tabs b to the slightly cranked piece ar , which take up a guide roller c between them, the door is brought to a certain height when it is lifted, which is required for oiling the door. When sub pushing the door lifter now the door slides with its lower edge on the arm a 3 along and has in complete lying down of the same with the end al · on the 4 ,, ground as a support to cranked part α 2 of the arm a. The roller c seated on the tabs b and the end al of the lever now serve as support points.
Die Tür ist nunmehr in die obere Ruhestellung gebracht und bleibt in derselben
zwecks Ölens stehen.The door is now in the upper rest position and remains in the same
stand for the purpose of oiling.