DE2515561C2 - Smoking material - Google Patents
Smoking materialInfo
- Publication number
- DE2515561C2 DE2515561C2 DE19752515561 DE2515561A DE2515561C2 DE 2515561 C2 DE2515561 C2 DE 2515561C2 DE 19752515561 DE19752515561 DE 19752515561 DE 2515561 A DE2515561 A DE 2515561A DE 2515561 C2 DE2515561 C2 DE 2515561C2
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- tobacco
- cigarettes
- volume
- smoking material
- expanded
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A24—TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
- A24B—MANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
- A24B15/00—Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
- A24B15/18—Treatment of tobacco products or tobacco substitutes
- A24B15/24—Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by extraction; Tobacco extracts
- A24B15/26—Use of organic solvents for extraction
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A24—TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
- A24B—MANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
- A24B15/00—Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
- A24B15/10—Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes
- A24B15/16—Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes of tobacco substitutes
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A24—TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
- A24B—MANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
- A24B15/00—Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
- A24B15/18—Treatment of tobacco products or tobacco substitutes
- A24B15/28—Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances
- A24B15/30—Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances by organic substances
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Toxicology (AREA)
- Manufacture Of Tobacco Products (AREA)
- Cigarettes, Filters, And Manufacturing Of Filters (AREA)
- Feeding, Discharge, Calcimining, Fusing, And Gas-Generation Devices (AREA)
Description
nach Anspruch 1, dadurch die expandierten Getreidekörneraccording to claim 1, characterized in the expanded cereal grains
nach Anspruch 1, dadurch die expandierten Getreidekörneraccording to claim 1, characterized in the expanded cereal grains
nach Anspruch 1, dadurch die expandierten Getreidekörneraccording to claim 1, characterized in the expanded cereal grains
nach Anspruch 1. dadurch die expandierten Gefutidekörneraccording to claim 1. thereby the expanded Gefutide grains
nach Anspruch 1, dadurch die expandierten Getreidekörneraccording to claim 1, characterized in the expanded cereal grains
Die Erfindung betrifft ein Rauchmaterial mit Getreidekornbestandteilen.The invention relates to a smoking material with cereal grain components.
Aus der DE-OS 22 10 255 Ist ein Verfahren zum Aufbereiten von holzarmem Nlchttabakpflanzengut, beispielsweise Getreidekörnern, zu Tabakersatz bekannt. Bei dem dort beschriebenen Verfahren wird aus dem Pflanzengut ein homogener Brei gebildet, der durch Zusatzstoffe ergänzt, zu einem Tabakersatz ausgeformt und getrocknet wird.From DE-OS 22 10 255 a method for processing low-wood nocturnal tobacco plants, for example cereal grains, for tobacco substitutes is known. at In the process described there, a homogeneous pulp is formed from the plant matter, which is supplemented by additives, shaped into a tobacco substitute and is dried.
Die vorgesehene Verformung führt aber nicht zu einem als »expandiert« zu bezeichnenden Getreideprodukt.However, the intended deformation does not lead to a cereal product that can be described as "expanded".
Verfahren zum Expandieren eines stärkehaltigen Teigproduktes sind aus der US-PS 27 01 200 bekannt, lassen aber keine Verbindung zu der Herstellung eines Rauchmaterials erkennen.Processes for expanding a starch-containing dough product are known from US Pat. No. 2,701,200 but do not recognize any connection to the production of a smoking material.
Schließlich sei noch die US-PS 35 24 451 erwähnt, aus der es bekannt Ist, die Füllkapazität von Tabak durch einen Expansionsprozeß zu erhöhen.Finally, the US-PS 35 24 451 should be mentioned from which it is known by the filling capacity of tobacco to increase an expansion process.
Der Erfindung Hegt eine Aufgabe zugrunde, ein Rauchmaterial herzustellen, aus dem sich sowohl Zigaretten und Zigarren als auch Pfeifentabak erzeugen lassen, wobei vom Geschmack und Aroma her keine Unterschiede zu reinem Tabak bestehen sollen, andererseits aber der Teer- und Nikotingehalt niedriger liegt.The invention is based on an object To produce smoking material from which cigarettes and cigars as well as pipe tobacco can be produced, whereby the taste and aroma should not differ from pure tobacco, on the other hand but the tar and nicotine content is lower.
Gelöst wird diese Aufgabe erfindungsgemäß durch die Im Kennzeichen des Patentanspruchs I angegebenen Merkmale.This object is achieved according to the invention by the In the characterizing part of claim I specified features.
Ausgestaltungen ergeben sich aus den Ünteranspruc hen.Refinements result from the subclaims.
Die nachfolgenden Beispiele sollen die Vorteile der vorliegenden Erfindung erläutern. Zu diesen Beispielen wurde das Schüttgewicht der Tabakstreckmlltel gemäß der Erfindung durch Wägen eines bekannten Volumens des expandierten Materials - wie vorher beschrieben -bestimmt. In allen Fällen war jedoch das Schottgewicht geringer als 0,40 g/cm1, bei Bestimmung mit dem 12er Sieb.The following examples are intended to illustrate the advantages of the present invention. For these examples, the bulk density of the tobacco stretchers according to the invention was determined by weighing a known volume of the expanded material - as previously described. In all cases, however, the bulkhead weight was less than 0.40 g / cm 1 , when determined with the 12 sieve.
Auf 13 g geshreddeten Puffreis wurden 5 ml (20 Gew.-%) einer wäßrigen Calclumnllratlösung und 2,5 ml5 ml (20% by weight) of an aqueous calcium chloride solution and 2.5 ml were added to 13 g of shredded puffed rice (20 Gew.-%) einer wäßrigen Kaliumkarbonatlösung gesprüht. Das behandelte Material wurde an der Luft getrocknet und es wurden dann 70-mm-Zlgaretten in(20% by weight) of an aqueous potassium carbonate solution. The treated material was exposed to air dried and then 70 mm Zlgaretten in einer kleinen Zigarettenmaschine hergestellt. Das durchschnittliche Gewicht der Zigarette betrug 0,34 g und das durchschnittliche Druckgefälle über die 70 mm betrug 45,4 mm Wassersäule. Unter Standard FTC Bedingungen wurden auf der Rauchmaschine mit jeder Zigarette einemade by a small cigarette machine. The average weight of the cigarette was 0.34 g and that average pressure drop across the 70 mm was 45.4 mm water column. Under standard FTC conditions became one with every cigarette on the smoke machine durchschnittliche Zugzahl von 3,5 erhalten.average number of moves of 3.5 received.
Das SchDttgewicht wurde vom gesamten Puffreis bestimmt, der zuvor bei einer relativen Feuchtigkeit von 50 bis 60% bis zur Erreichung eines Gleichgewichts-Feuchtigkeitsgehaltes von 8 bis 10% gelagert worden war. Der Puffreis wurde dann in einem Mischer (Warlngblender) gemahlen und gesiebt. Verschiedene Teilchengrößen wurden gesammelt und es wurde das Schüttgewicht durch Wägen von 50 cm1 des gleichmäßig gepackten Materials bestimmt. Das Packen wurde dadurch erreicht, daß In Abständen während des Packens auf den Boden des Behälters geklopft wurde, so daß die Teilchen nach-SO sackten. Es wurde kein äußerer Druck auf die Teilchen ausgeübt. Die Dichten des Materials ergeben sich aus der Tabelle I. Als Vergleich sind in der Tabelle II die Dichten ausgewählter Tabake wiedergegeben.The bulk weight was determined from the total puffed rice which had previously been stored at a relative humidity of 50 to 60% until an equilibrium moisture content of 8 to 10% was reached. The puffed rice was then ground in a mixer (Warlngblender) and sieved. Various particle sizes were collected and the bulk density was determined by weighing 50 cm 1 of the uniformly packed material. Packing was accomplished by tapping the bottom of the container at intervals during packing so that the particles sagged to SO. No external pressure was applied to the particles. The densities of the material are shown in Table I. As a comparison, the densities of selected tobacco are shown in Table II.
Tabelle ΠTable Π
Probenrehearse
SeWM-gewicbt (g/cm3)SeWM-woven (g / cm 3 )
expandierter, rauchbehandelter 0,07expanded, smoke-treated 0.07
Tabak*)Tobacco*)
wieder eingesetzter Tabak 0,19re-used tobacco 0.19
herkömmliche Zigarettenmischung 0,11conventional cigarette mix 0.11
ohne Papier (without casing or topwithout casing or top
dressing)dressing)
*) expandiert gemäß US-PS 35 24 451*) expanded according to US-PS 35 24 451
Diese Tests zeigen, daß das aus Puffreis bestehende Rauchmaterial sehr expandiert und niedrig In dem Schüttgewicht ist. Im Vergleich zu Tabak, der gewöhnlich zum Füllen von Zigaretten benutzt wird.These tests show that the puffed rice smoking material is very expanded and low in density Bulk weight is. Compared to tobacco, which is commonly used to fill cigarettes.
Es wurde die Füllkapazität von Puffreis bestimmt. Der geshreddete Puffreis wurde auf eine Größe von 32 Streifen (Schnitzel) pro 2,54 cm gebracht und entsprach damit sehr gut den Tabakstrelfen oder Tabakschnitzeln. Um die Füllkapazität des Zlgarettenfüllmaierlals zu messen, wurde eine Meßeinrichtung benutzt, die aus einem 100 ml mit einer Meßeinteilung versehenen Zylinder bestand, der einen Innendurchmesser von 25 mm besaß und mit einem Kolben, dessen Durchmesser etwa 24 mm betrug, versehen war. Das Gewicht des in dem Zylinder beweglichen Kolbens betrug 802,5 g. Eine Probe von 3 g wurde in den Zylinder gefüllt und der Kolben wurde darüber angeordnet. Die Gravitationskraft, die auf den Kolben und damit den Tabak wirkte, entsprach einem Druck von 0,162 kg/cm2. Der Füllwert der Probe Ist der Volumenwert, auf den die 3-g-Probe nach einer Einwirkung von 3 Minuten von dem Kolben gedrückt worden 1st. Dieser Druck entspricht nahezu dem Druck, der normalerweise von dem Zigarettenpapier auf den Tabak in der Zigarette ausgeübt wird.The filling capacity of puffed rice was determined. The shredded puffed rice was brought to a size of 32 strips (schnitzel) per 2.54 cm and thus corresponded very well to tobacco strelves or tobacco shreds. In order to measure the filling capacity of the Zlgarettenfüllmaierlals, a measuring device was used which consisted of a 100 ml graduated cylinder, which had an inner diameter of 25 mm and was provided with a piston, the diameter of which was about 24 mm. The weight of the piston movable in the cylinder was 802.5 g. A 3 g sample was placed in the cylinder and the piston was placed over it. The gravitational force acting on the piston and thus the tobacco corresponded to a pressure of 0.162 kg / cm 2 . The fill value of the sample is the volume value to which the 3 g sample has been pressed by the plunger after an exposure of 3 minutes. This pressure is almost the same as that normally exerted by the cigarette paper on the tobacco in the cigarette.
Nach diesem Verfahren wurde die Füllkapazität des Puffreis mit 40,3 ml pro 3-g-Probe bei einem Feuchtigkeitsgehalt von 9,22* bestimmt.According to this method, the filling capacity of the puffed rice was determined to be 40.3 ml per 3 g sample at a moisture content of 9.22 *.
Aus geshreddetem Puffreis wurden Zigaretten hergestellt, und zwar durch Mischen von 20 Vol.-* bzw. 50 Vol.-* Reis mit 80 Vol.-* oder 50 Vol.-* herkömmlichem Zigarettentabak. Aus der Tabek/Puffrels-Mlschung wurden Zigaretten hergestellt. Die entstandenen 65 mm langen Zigaretten wurden mit einem 20 mm langen 3,3/39 000 Zelluloseacetatfilter verbunden und die fertigen Zigaretten wurden unter den FTC Standardbedingungen abgeraucht. Es ergaben sich folgende Resultate:Cigarettes were made from shredded puffed rice by mixing 20 vol .- * or 50 vol Vol .- * rice with 80 vol .- * or 50 vol .- * conventional cigarette tobacco. From the Tabek / Puffrels-Mlschung cigarettes were made. The resulting 65 mm long cigarettes were combined with a 20 mm long 3.3 / 39,000 cellulose acetate filters connected and the finished cigarettes smoked under FTC standard conditions. The following results were obtained:
Zigaretlen-Zusammen- Oe- TPM* Nikotin FTC** Setzung wicht g mg mg Teer mgCigarette Composition Oe- TPM * Nicotine FTC ** Composition weight g mg mg tar mg
Zusätzlich zu den unter FTC Bedingungen maschinell abgerauchten Zigaretten wurden Zigaretten mit 20 Vol.-» geshreddeten Puffreis von Experten Im Vergleich mit Zigaretten, die vollständig aus Tabak bestanden, geraucht. Die Mehrzahl der Personen stellte keine Unterschiede in djer Härte oder dem Seltenstromaroma fest,In addition to machine-smoked cigarettes under FTC conditions, cigarettes with 20 Vol.- »shredded puffed rice by experts In comparison with cigarettes that consisted entirely of tobacco, smoked. The majority of the people did not notice any differences in hardness or rare current aroma,
Auf 19 g geshreddeten Puffweizen wurden 3 ml (20 It1 Gew.-%) einer wäßrigen Calciumnitratlösung und 1,5 ml (20 Gew.-*) einer wäßrigen Kaliumkarbonatlösung gesprüht. Das so behandelte Material wurde an der Luft getrocknet und es wurden 70 mm Zigaretten in einer Zigarettenmaschine hergestellt. Das durchschnittliche Gewirht der Zigaretten betrug 0,36 g und das durchschnittliche Druckgefälle über die 70 mm Länge betrug 6,4 mm Wassersäule. Unter den Standard FTC Bedingungen wurden beim maschinellen Abrauchen mit jsder Zigarette eine durchschnittliche Zugzahl von 4,0 erhalten.To 19 g geshreddeten Puffed wheat 3 ml (20 wt .- It 1%) of (* 20 wt .-) spraying an aqueous calcium nitrate solution and 1.5 ml of an aqueous potassium carbonate solution. The material thus treated was air-dried and 70 mm cigarettes were made in a cigarette machine. The average twist of the cigarettes was 0.36 g and the average pressure drop over the 70 mm length was 6.4 mm water column. Under the standard FTC conditions, an average puff number of 4.0 was obtained when smoking the cigarette automatically.
Es wurde das Schüttgewicht des gesamten Puffweizen, der vorher bei 50 bis 60* relativer Feuchte bis zumIt was the bulk weight of the entire puffed wheat, which was previously at 50 to 60 * relative humidity up to Gleichgewichtsfeuchtigkeitsgehalt von 8 bis 10% gelagert worden war, bestimmt. Der Puffweizen wurde dann in einem Mischer gemahlen und gesiebt. Zahlreiche Teilchen wurden gesammelt und es wurde hiervon das Schüttgewicht bestimmt durch Wägen eines gleichmäßigEquilibrium moisture content of 8 to 10% had been stored. The puffed wheat was then in ground and sifted in a mixer. Numerous particles were collected, and of this it became the Bulky weight determined by weighing one evenly gepackten Materials von 50 cm3.packed material of 50 cm 3 .
Durch wechselndes Klopfen auf den Boden des Behälters wurde das Absetzen verbessert. Auf das Material wurde kein äußerer Druck aufgebracht. Die Dichten des Materials ergeben sich aus der Tabelle III. Vergleichs-The settling was improved by alternately tapping on the bottom of the container. On the material no external pressure was applied. The densities of the material are given in Table III. Comparative
3-3 dichten herkömmlicher Tabakmaterialien zeigt die Tabelle IV.3-3 dense conventional tobacco materials shows the Table IV.
nur Tabak 0,86only tobacco 0.86
20 Vol-% Streckmittel 0,78 80 Vol-% Tabak 50 Vol-% Streckmittel 0,58 50 Vol-% Tabak20% by volume of extender 0.78 80% by volume tobacco 50% by volume extender 0.58 50% by volume tobacco
22,8
20,422.8
20.4
1,23 1,031.23 1.03
17,3 15,817.3 15.8
17,5 0,66 13,]17.5 0.66 13]
* Total Paniculate Matter* Total Paniculate Matter
♦♦ bestimmt nach den Slandardverfahren der FTC (Federal Trade Commisioni.♦♦ determined according to the Slandard procedure of the FTC (Federal Trade Commisioni.
expandierter, rauchbehandelter 0,07expanded, smoke-treated 0.07
Tabak*)Tobacco*)
wieder eingesetzter Tabak 0,19re-used tobacco 0.19
herkömmliche Zigarettenmischung 0,11 *) expandiert gemäß US-PS 35 24 451conventional cigarette mix 0.11 *) expanded according to US-PS 35 24 451
Die Ergebnisse zeigen, daß das aus Puffweizen bestehende Rauchmaterial sehr expandiert Ist und ein geringes Schuttgewicht Im Vergleich zu Tabak, der gewöhnlich zum Füllen von Zigaretten benutzt wird, aufweist.The results show that the smoking material consisting of puffed wheat is very expanded and little Bulk Weight Compared to tobacco commonly used to fill cigarettes.
Zur Bestimmung der Füllkapazität wurde wiederum eine Meßvorrtchtung benutzt, wie sie Im Beispiel 3 beschrieben worden Ist, Die gemessene Füllkapazität des Puffweizen betrug bei einer 3-g-Probe mit einem Feuchtigkeitsgehalt von 9,13« 48,3 ml.To determine the filling capacity, a measuring device was again used as in Example 3 The measured filling capacity of the Puffed wheat in a 3 g sample with a moisture content of 9.13-48.3 ml.
Es wurden iüs geshreddeten Puffweizen Zigaretten hergestellt, und zwar durch Mischung von 20 Vol.-« bzw. 50 Vol.-* Puffwelzen mit 80 Vol.-« bzw. 20 Vol.-« herkömmlichem Zlgareitentabak. Die erhaltenen 65 mm langen Zigaretten wurden mit einem 20 mm langen 3,3/39 000 Zelluloseacetatfilter versehen und unter den Standard FTC-Bedlngungen abgeraucht. Dabei wurden die folgenden Ergebnisse erhalten:There were shredded puffed wheat cigarettes produced by mixing 20 vol. "or 50 vol. * Puffwelzen with 80 vol." or 20 vol. " conventional counter-side tobacco. The obtained 65 mm long cigarettes were fitted with a 20 mm long 3.3 / 39,000 cellulose acetate filter and under the Standard FTC conditions smoked. The following results were obtained:
setzung wicht gsetting weight g
mgmg
mgmg
Teer mgTar mg
80VoI-0A Tabak80VoI- 0 A tobacco
50 Vol-% Tabak50% by volume tobacco
** bestimmt nach dem Standardverfahren der FTC** determined according to the standard procedure of the FTC
Zusätzlich zum maschinellen Rauchen wurden Zigaretten mit 20 Vol.-* Puffweizen von Experten geraucht, und zwar im Vergleich mit Zigaretten nur aus Tabak. Die Mehrzahl der Versuchspersonen stellte keine Differenz In der Härte oder dem Seitenstromaroma fest.In addition to machine smoking, cigarettes with 20 vol .- * puffed wheat were smoked by experts, and in comparison with cigarettes made only from tobacco. The majority of the test subjects showed no difference in the hardness or the sidestream flavor.
Es wurden Schüttgewichtsmessungen mit Puffhlrse durchgeführt. Die Versuchsbedingungen entsprechen denen aus den Beispielen 2 und 6. Die Ergebnisse sind in der Tabelle V enthalten. Für Vergleichszwecke sind In der Tabelle VI die Schuttgewichte ausgewählter Tabakmaterialien wiedergegeben.Bulk weight measurements were made with a puffed lens carried out. The test conditions correspond to those from Examples 2 and 6. The results are in of Table V. For comparison purposes, Table VI shows the bulk weights of selected tobacco materials.
zurückgehaltenes Material auf einem US-Standard Siebretained material a US standard sieve
Schüttgewicht (g/cm3)Bulk density (g / cm 3 )
0,049 0,050 0,052 0,049 0,051 0,0550.049 0.050 0.052 0.049 0.051 0.055 Diese Ergebnisse zeigen die hohe Expansion und das niedrige Schüttgewicht der Puffhirse Im Vergleich zu Tabak, der gewöhnlich zum Füllen von Zigaretten benutzt wird.These results show the high expansion and the low bulk density of the millet compared to Tobacco commonly used to fill cigarettes.
Beispiel 10Example 10
Die Bestimmung der Füllkapazität erfolgte, wie Im Beispiel 3 dargelegt.The filling capacity was determined as in Im Example 3 set out.
Dabei ergab sich eine Füllkapazität der Puffhlrse-Probe ίο von 3 g mit einem Feuchtigkeitsgehalt von 9,41* von 39,4 ml.This resulted in a filling capacity of the puffy sleeve sample ίο of 3 g with a moisture content of 9.41 * of 39.4 ml.
Beispiel 11Example 11
Aus geshreddeter Puffhirse wurden Zigaretten hergestellt, wobei 20 Vol.-* bzw. 50 Vol.-* Hirse mit 80 VoL-* bzw. 50 Vol.-* herkömmlichem Zigarettentabak gemischt wurden. Die erhaltenen 65 mm langen Zigaretten wurden mit einem 20 mm langen 3,3/39 000 Zelluloseacetatfilter versehen und unter Stadard FTC-Bedingungen abgeraucht, wobei sich folgende Ergebnisse zeigten:Cigarettes were made from shredded puffed millet, whereby 20 vol .- * or 50 vol .- * millet with 80 Vol- * or 50 Vol .- * conventional cigarette tobacco were mixed. The 65 mm long cigarettes obtained were fitted with a 20 mm long 3.3 / 39,000 cellulose acetate filter and smoked under standard FTC conditions, the following results being shown:
Zigaretten-Zusammen- Ge- TPM* Nikotin FTC** Setzung wicht g mg mg Teer mgCigarette Composition TPM * Nicotine FTC ** Composition weight g mg mg tar mg
nur Tabak 0,86 22,8 1,23 17,3tobacco only 0.86 22.8 1.23 17.3
20 Vol-% Streckmittel 0,75 21,1 1,02 16,0 80 Vol-% Tabak20% by volume of extender 0.75 21.1 1.02 16.0 80% by volume of tobacco
50 Vol-% Streckmittel 0,58 19,7 0,70 14,5 50 Vol-% Tabak50% by volume of extender 0.58 19.7 0.70 14.5 50% by volume tobacco
* Total Particulate Matter ** bestimmt nach dem Standardverfahren der FTC* Total Particulate Matter ** determined according to the standard procedure of the FTC
Zusätzlich zu den maschinell abgerauchten Zigaretten wurden Zigaretten mit 20 Vol.-* Puffhirse von Experten zusammen mit Vergleichszigaretten, die nur Tabak enthielten, geraucht. Die Experten fanden keinen Unterschied hinsichtlich der Härte heraus, aber wenigstens die Hälfte von Ihnen bemerkte einen Unterschied im Geschmack des Hauptstromrauches und in dem Seltensi Omaroma.In addition to machine-smoked cigarettes, cigarettes with 20 vol .- * puffed millet were used by experts smoked along with comparative cigarettes containing only tobacco. The experts found no difference in hardness, but at least that Half of you noticed a difference in the taste of mainstream smoke and the Seltensi Omaroma.
Beispiel 12Example 12
Es wurde das Schüttgewicht von Puff-Mllokom bestimmt, das vorher bei einer relativen Feuchtigkeit von 50 bis 60* bis zum Gleichgewichtsfeuchtigkeitsgehalt von 8 bis 10* gelagert worden war. Die Versuchsbedingungen zur Bestimmung des Schüttgewichtes entspra-It became the bulk density of Puff-Mllokom determined beforehand at a relative humidity of 50 to 60 * up to the equilibrium moisture content from 8 to 10 * had been stored. The test conditions for determining the bulk density correspond to chen denen des Beispiels 2.similar to those of example 2.
Die Ergebnisse sind In der Tabelle VIl wiedergegeben. Zum Vergleich sind in der Tabelle VIII wiederum die Werte für ausgewählte Tabakmaterialien angegeben.The results are given in Table VIl. For comparison, the values for selected tobacco materials are again given in Table VIII.
Probenrehearse
Schüttzurückgehaltene:» Material auf einem US-Standard SiebBulk restrained: »Material on a US standard sieve
Schüttgewicht (g/cm1·)Bulk density (g / cm 1 )
expandierter, rauchbehandelter Tabak*)expanded, smoke-treated Tobacco*)
wieder eingesetzter Tabak herkömmliche Zigarettenmischungreinstated tobacco conventional cigarette mix
*) expandiert gemäß US-PS 35 24 451*) expanded according to US-PS 35 24 451
0,0417 0,0399 0,0408 0,0418 0,0448 0,0519 0.0417 0.0399 0.0408 0.0418 0.0448 0.0519
Probenrehearse
Schüttgewicht (g/cm3)Bulk density (g / cm 3 )
expandierter, rauchbehandelter 0,07expanded, smoke-treated 0.07
Tabak*)Tobacco*)
wieder eingesetzter Tabak 0,19re-used tobacco 0.19
herkömmliche Zigarettenmischung 0,11conventional cigarette mix 0.11
*) expandiert gemäß TS-PS 35 24 451*) expanded according to TS-PS 35 24 451
Die Ergebnisse zeigen, daß das Puff-Mllokorn Rauchmaterial sehr expandiert Ist und ein niedriges Schüttgewicht Im Vergleich zu herkömmlichem, für Zigaretten verwendeten Tabak aufweist.The results show that the puffed Mllokorn smoke material Is very expanded and has a low bulk density compared to conventional, for cigarettes Has used tobacco.
Beispiel 13Example 13
Zur Bestimmung der Füllkapazität wurde das Puff-Mllokorn geschnitzelt, und zwar In 32 Schnitzel pro 2.54 cm und entsprach damit den Tabakschnitzeln, wobei der feine Anteil mit einem US-Standard-Sieb Nr. 14 entfernt wurde.To determine the filling capacity, the puffed Mllokorn was shredded, namely into 32 schnitzel per 2.54 cm and thus corresponded to the tobacco shredded, the fine portion being removed with a US standard No. 14 sieve became.
Die Füllkapazität wurde wie im Beispiel 3 besilmmt und es ergab sich hierfür bei einer 3-g-Probe mit einem Feuchtigkeitsgehalt von 8.64% eine Füllkapazität von 59 ml.The filling capacity was determined as in Example 3 and this was found for a 3 g sample with a Moisture content of 8.64% a filling capacity of 59 ml.
Beispiel 14Example 14
Aus geshreddetem Puff-Mllokorn wurden durch Mischung von 20 \'o\.-% bzw. 50% mit 80 Vol.-* bzw. 50 Vol.-% herkömmlichem Zigarettentabak Zigaretten hergestellt Cigarettes were produced from shredded puffed-up grain by mixing 20 % or 50% with 80% by volume or 50% by volume of conventional cigarette tobacco
Die entstandenen 65 mm langen Zigaretten wurden mit einem 20 mm langen 3.3/39 000 Zelluloseacetatfilter versehen und die fertigen Zigaretten wurden unter FTC-Standardbedingungen abgeraucht, wobei sich folgende Resultate ergaben:The resulting 65 mm long cigarettes were filtered with a 20 mm long 3.3 / 39,000 cellulose acetate filter provided and the finished cigarettes were smoked under FTC standard conditions, the following being Results showed:
* Total Particulate Matter* Total Particulate Matter
** bestimmt nach den Standardverfahren der FTC (Federal Trade Commision).** determined according to the standard procedures of the FTC (Federal Trade Commission).
Zusätzlich zu den maschinell abgerauchten Zigaretten wurden von Experten Zigaretten mit 20VoI.-% Puff-Milokorn und solche, die nur Tabak enthielten, geraucht. Die Mehrzahl der Testpersonen stellte keine Unterschiede in der Härte und dem Seitenstromaroma fest.In addition to the machine-smoked cigarettes, experts have also used cigarettes with 20% by volume puffed Milokorn and those containing only tobacco were smoked. The majority of the test persons did not find any differences firm in hardness and sidestream flavor.
Beispiel 15Example 15
Eine Lösung von l."3 g Magnesiumnitrathexahydrat in 5 ml Wasser wurde auf 18 g geshreddetes Puff-Mllokorn gespritzt. Das Puff-Milokorn wurde dann in derselben Weise mit jiner Lösung aus 0,5 g Kaüumkarbonat in 4 ml Wasser behandelt und dann an der Luft getrocknet. Anschließend wurden 70-mm-Zigareuen hergestellt. Das durchschnittliche Zigarettengewicht betrug 0,28 g undA solution of 1. "3 g of magnesium nitrate hexahydrate in 5 ml of water was added to 18 g of shredded puffed milk injected. The Puff-Milokorn was then in the same With a solution of 0.5 g of chewing carbonate in Treated 4 ml of water and then air dried. Then 70 mm cigarettes were made. That average cigarette weight was 0.28 g and
das durchschnittliche Druckgefälle Über die 70-mm-Zlgarette 23,7 mm Wassersaule. Von jeder Zigarette wurde unter FTC Standardbedingungen (d. h. ein 35-nl-Zug von 2 Sekunden Dauer alle 60 Sekunden bis eine Stummellänge von 23 mm erreicht ist) In der Abrauchmaschlne durchschnittlich eine Zugzahl von 2,5 erhalten.the average pressure gradient across the 70 mm Zlgarette 23.7 mm water column. Each cigarette was taken under standard FTC conditions (i.e., one 35 nl puff from 2 seconds duration every 60 seconds to a stub length of 23 mm is reached) In the Abrauchmaschlne received an average number of puffs of 2.5.
Beispiel 16Example 16
Popkorn wurde In einer Mühle gemahlen. Siebgröße 20 Maschen. Das durch das Sieb hindurchgehende Popkorn besaß ein Schuttgewicht von 0,12 g/cm'. Es wurde festgestellt, daß ungemahle'ies oder gemahlenes Popkorn beim Anstecken mit einem Streichholz mit einer Flamme und ohne sichtbaren Rauch verbrannte. Das gemahlene Popkorn wurde mit gewöhnlichem Z'.garettentabak Im Verhältnis 50:50 Vol.-% gemischt. Die Mischung wurde mit der Hand zu Zigaretten gerollt. Die Zigaretten wurden geraucht und es wurde festgestellt,Popcorn was ground in a grinder. Screen size 20 mesh. The popcorn going through the sieve had a debris weight of 0.12 g / cm '. It has been found that unground or ground popcorn when struck with a match with a Flame and burned with no visible smoke. The ground popcorn was mixed with ordinary Z'.garette tobacco Mixed in a ratio of 50:50% by volume. the Mixture was hand rolled into cigarettes. the Cigarettes were smoked and it was found
nen als vergleichbare Zigaretten nur aus Tabak. Beispiel 17than comparable cigarettes made only from tobacco. Example 17
Es wurde ein Hexanextrakt aus rauchbehandellem Tabak erhalten. Bei der nachfolgenden Konzentration des Extraktes durch Entfernung des Hexan wurde der Extrakt In Äthanol gelöst und geshreddetem Popkorn mit einem Schüttgewicht von 0,05 g/cm! aufgegeben. Das Äthanol „ünnte anschließend verdunsten. Die von 1 g Tabak erhaltene Extraktmenge wurde auf 1 g geshreddetes Popkorn gesprüht. Der behandelte Tabak wurde mit wiedereingesetztem Tabak gemischt. Die Zusammensetzung betrug 75% Popkorn und 25% (Vol.) Tabak. Mit dieser Mischung wurden Zigaretten hergestellt. Die Testpersonen stellten fest, daß die Zigaretten zufriedenstellend brannten und bestimmt zu rauchen waren mit einem niedrigeren Reizungsgrad, verglichen mit Zigaretten aus wiedereingesetztem Tabak.A hexane extract from smoke-treated tobacco was obtained. In the subsequent concentration of the extract by removing the hexane, the extract was dissolved in ethanol and shredded popcorn with a bulk density of 0.05 g / cm ! given up. The ethanol “could then evaporate. The amount of extract obtained from 1 g of tobacco was sprayed onto 1 g of shredded popcorn. The treated tobacco was mixed with recycled tobacco. The composition was 75% popcorn and 25% (vol.) Tobacco. This mixture was used to make cigarettes. The panelists found that the cigarettes burned satisfactorily and were certain to be smoked with a lower degree of irritation when compared to cigarettes made from recycled tobacco.
Beispiel 18Example 18
■»o Geshreddetes Popcorn mit einem Schüttgewicht von 0.05 g/cm1 wurde mit gewöhnlichem Pfeifentabak gemischt. Eine Mischung enthielt 12,5 Vol.-% Popcorn und die andere Mischung 25 Vol.-%. Die Bewertung durch die Testpersonen erfolgte wie nachstehend angege-Shredded popcorn with a bulk density of 0.05 g / cm 1 was mixed with ordinary pipe tobacco. One mixture contained 12.5% by volume popcorn and the other mixture contained 25% by volume. The evaluation by the test persons was carried out as indicated below.
« ben:«Ben:
kein Unterschied zwischen gewöhnlichem Pfeifentabak und der Mischung mit 12,5 Vol.-% Popcorn; die Mischung mit 25% Popcorn erschien geringfügig milder und besaß keinen Nebengeschmack. Beide Mischungen brannten weniger als der gewöhn liehe Pfeifentabak.no difference between ordinary pipe tobacco and the mix with 12.5% by volume popcorn; the 25% popcorn mix appeared slightly milder and had no off-taste. Both mixtures burned less than the usual pipe tobacco.
Beispiel 19Example 19
Herkömmliche Zigaretten wurden aufgeschnitten und der Tabak entfernt. Eine Menge von 171,4 g dieses Tabaks wurde mit Äthylalkohol extrahiert und der Alkohol wurde anschließend entfernt, wobei 46.8 g Extrakt erhalten wurden. Dieser Extrakt wurde in Lösung gebracht mit 500 ml Äthylalkohol. Etwa 55 ml des Extraktes in der Alkohollösung wurden mit 265 ml gemahlenem Popcorn gemischt. Die Größe des Popcorns war derart, daß die Teilchen durch ein 10er Sieb hindurchgingen, aber auf einem 20er Sieb liegen blieben undConventional cigarettes were cut open and the tobacco removed. A lot of 171.4 g of this Tobacco was extracted with ethyl alcohol and the alcohol was then removed, leaving 46.8 g of extract were obtained. This extract was brought into solution with 500 ml of ethyl alcohol. About 55 ml of the The extract in the alcohol solution was mixed with 265 ml of ground popcorn. The size of the popcorn was such that the particles passed through a 10-mesh sieve but remained on a 20-mesh sieve and
da-s gemessene Schüttgewicht betrug 0,065 g/cm3. Der Alkohol konnte dann während einer Zeitdauer von einigen Tagen verdunsten. Dies hinterließ einen braunen Überzug auf dem gemahlenen Popcorn.the bulk density measured was 0.065 g / cm 3 . The alcohol was then allowed to evaporate over a period of a few days. This left a brown coating on the ground popcorn.
Das Überzogene Popcorn wurde dann Im Volumenverhältnis von 50:50 mit demselben Zigarettentabak gemischt, aus dem der Extrakt erhalten war. Die Mischung wurde zu Zigaretten gerollt, und zwar auf einer Top handbetätigten Einrichtung unter Benutzung von Top Zigarettenpapier. An die Zigaretten wurden ZeI-lulo«tacetatfllter angesetzt. Die fertigen Zigaretten wurden petestet und es wurde festgestellt, daß sie sehr weich, nicht reizend, frei von nasalem Brennen und sehr geschmackvoll waren.The coated popcorn was then in volume ratio of 50:50 with the same cigarette tobacco mixed from which the extract was obtained. The mixture was rolled into cigarettes, on a top hand operated device using top cigarette paper. Cellulo acetate filters were added to the cigarettes scheduled. The finished cigarettes were tested and found to be very soft, non-irritating, free from nasal burning and very tasty.
Beispiel 20Example 20
An Popcorn wurden Schüttgewlchtsmessungen durchgeführt, wobei dieses vorher bei einer relativen Feuchtigkeit von 50 bis 60"* bis zur Erreichung eines Gleichgewichtsfeuchtigkeitsgehaltes von 8 bis 10% gelagert worden war. Das Popcorn wurde In einem Mischer gemahlen und gesiebt. Verschiedene Teilchengrößen wurden gesammelt und das Schüttgewicht davon wurde bestimmt, wobei ein 50 cm'-Volumen gleichmäßig gepackten Materials gewogen wurde. Die Messung erfolgte Im Übrigen wie im Beispiel 2 beschrieben. Das Schüttgewicht Ist In der Tabelle IX wiedergegeben. Zum Vergleich sind In der Tabelle X die Schüttgewichte von ganzem Popcorn und ausgewählten Tabakmaterialien aufgeführt.Bulk weight measurements were carried out on popcorn, this beforehand at a relative humidity of 50 to 60 "* until an equilibrium moisture content is reached 8 to 10% had been stored. The popcorn was ground in a mixer and sifted. Various particle sizes were collected and the bulk density thereof became determined by weighing a 50 cm 'volume of uniformly packed material. The measurement Otherwise as described in Example 2. That The bulk density is shown in Table IX. To the For comparison, Table X shows the bulk weights of whole popcorn and selected tobacco materials.
zu ickgehaltenes Material auf
einem US-Standard Siebtoo held material
a US standard sieve
Schüttgewicht (g/cmJ)Bulk density (g / cm J )
Nr. 8
Nr. 12
Nr. 14
Nr. 16
Nr. 20
Nr. 30No. 8
No. 12
No. 14
No. 16
No. 20
No. 30
0.0506
0,0552
0.0638
0.0707
0,0824
0,11810.0506
0.0552
0.0638
0.0707
0.0824
0.1181
Probenrehearse
Schüttgewicht (g/cm3)Bulk density (g / cm 3 )
ganzes Popcorn*) 0,025whole popcorn *) 0.025
expandierter, rauchbehandelterexpanded, smoke-treated
Tabak**) 0,07Tobacco **) 0.07
wieder eingesetzter Tabak 0,19re-used tobacco 0.19
herkömmliche Zigarettenmischung 0,11conventional cigarette mix 0.11
*) bestimmt an einer 4000 cm3 Probe
**) expandiert gemäß US-PS 35 24 451*) determined on a 4000 cm 3 sample
**) expanded according to US-PS 35 24 451
Die Messung der Füllkapazität erfolgte wie Im Beispiel 3 beschrieben. Die Ergebnisse sind In der Tabelle XI wiedergegeben.The filling capacity was measured as in the example 3 described. The results are shown in Table XI reproduced.
1,68 mm Probe (12er Sieb)1.68 mm sample (12 sieve)
1010
2525th
6.566.56
8,64
9.758.64
9.75
10.0505/10
43,343.3
46,5
45.U46.5
45.U
43.343.3
9.669.66
9.85
IU,/69.85
IU, / 6
12,6412.64
45.545.5
44.8
44.344.8
44.3
44.044.0
Die Ergebnisse zeigen, daß die Füllkapazität des Popcorn unverändert bleibt, obwohl die prozentuale Feuchtigkeit über die Dauer von 8 Tagen steigt. Bei Anwendung des gleichen Testverfahrens zeigt sich, daß rauchbehandelter Tabak mit 12,6% Feuchtigkeitsgehalt, der gemäß der US-PS 35 24 451 expandiert worden ist, eine Füllkapazität von etwa 20 ml/3g aufweist.The results show that the filling capacity of the popcorn remains unchanged, although the percentage of humidity increases over the period of 8 days. When applying the same test procedure shows that smoke-treated Tobacco with 12.6% moisture content, which has been expanded according to US-PS 35 24 451, a Has a filling capacity of about 20 ml / 3g.
Beispiel 22Example 22
Ganzes Popcorn wurde geshreddet. Die angenäherte Größe des Popcornteilchens war wie folgt: Breite 0,76 bis 1,02 mm, Dockes 0,76 bis 1.78 mm. Länge 2,03 bis 17,8 mm. Das Schüttgewicht betrug 0,05 g/cm'.Whole popcorn was shredded. The approximate size of the popcorn particle was as follows: width 0.76 to 1.02 mm, dockes 0.76 to 1.78 mm. Length 2.03 to 17.8 mm. The bulk density was 0.05 g / cm '.
Die Popcorntellchen wurden mit gewöhnlichem Zigarettentabak in verschiedenen Proportionen gemischt. Die hergestellten Zigaretten wurden dann mit einem 20 mm langen 3,3/39 000 Zelluloseacetatfilter versehen. Die fertige Zigarettenlänge betrug 85 mm und der Umfang 25 mm. Die nachfolgende Tabelle zeigt die Zusammensetzung und die Gewichte:The popcorn dishes were mixed with ordinary cigarette tobacco in various proportions. the The manufactured cigarettes were then fitted with a 20 mm long 3.3 / 39,000 cellulose acetate filter. The finished one The length of the cigarette was 85 mm and the circumference was 25 mm. The following table shows the composition and the weights:
5050
55 Probe Vol.-%
Popcorn 55 sample vol .-%
Popcorn
Gewicht (g)Weight (g)
Tabaktobacco
Die Ergebnisse zeigen die hohe Expansion und das niedrige SchOttgewicht des Popcorn-Rauchmaterials im Vergleich zu Tabak, der gewöhnlich für Zigaretten verwendet wird.The results show the high expansion and low bulk weight of the popcorn smoking material in the Compared to tobacco, which is commonly used for cigarettes.
Es wurde die Füllkapazität von zwei Popcorn-Proben bestimmt. Eine Mischung best' -d aus Teilchen mit einer Größe von 1,68 mm (12er Sieb) und die andere Probe aus geshreddetem Popcorn, mit einer Größe von 32 Schnitzeln pro 2,54 cm.The filling capacity of two popcorn samples was determined. A mixture consists of particles with one Size of 1.68 mm (12-hole sieve) and the other sample of shredded popcorn, with a size of 32 chips per 2.54 cm.
Es wurden Testversuche unternommen mit Mischungen nur aus Tabak und solchen mit 12,5 Vol.-% Popcorn. Die Raucher stellten keine Unterschiede im Geschmack fest, fanden aber die Popcorn-Mischung ein wenig milder. Tests were carried out with mixtures of tobacco only and those with 12.5% by volume of popcorn. The smokers didn't notice any differences in taste, but found the popcorn mixture a little milder.
Beispiel 23Example 23
Popcorn wurde auf einen Feuchtigkeitsgehalt von 8,5% eingestellt und geshreddet. Die Teilchengröße betrugPopcorn was adjusted to a moisture content of 8.5% and shredded. The particle size was
IiIi
0,12 χ 1,14 mm und das Schüttgewlcht 0,05 g/cmJ. Diese Schnitzel wurden mit herkömmlichem Tabak In verschiedenen Mengen gemischt. Die Länge der hergestellten Zigaretten betrug 65 mm. Die Zigaretten wurden später mit einem 20 mm langen 3,3/39 000 Zelluloseacetatfilter versehen.0.12 χ 1.14 mm and the bulk weight 0.05 g / cm J. These schnitzels were mixed with conventional tobacco in various amounts. The length of the cigarettes produced was 65 mm. The cigarettes were later fitted with a 20 mm long 3.3 / 39,000 cellulose acetate filter.
Vol.-% Streckmittel% By volume of extender
Gewicht in g (ohne Filter)Weight in g (without filter)
(rein Tabak)(pure tobacco)
0
6.00
6.0
12,5
25,0
50.012.5
25.0
50.0
AhraiirhanalvseAhraiirhanalvse
0,83 - 0,87 0,79 - 0,83 0,74 - 0,78 0,66 - 0,70 0,48 - 0,520.83 - 0.87 0.79 - 0.83 0.74 - 0.78 0.66 - 0.70 0.48 - 0.52
Probenrehearse
TPM* Nikomg tin
mgTPM * Nikomg tin
mg
TPM* FTC* Wasser Teer mg mgTPM * FTC * water tar mg mg
rein Tabak 25,7 1,46 4,9 19,3pure tobacco 25.7 1.46 4.9 19.3
6 % Streckmittel 23.0 1,27 3,4 18,36% extender 23.0 1.27 3.4 18.3
12,5% Streckmittel 21,5 1,08 3,8 16,712.5% extender 21.5 1.08 3.8 16.7
25,0% Streckmittel 20,6 0,92 3,9 15,825.0% extender 20.6 0.92 3.9 15.8
50,0% Streckmittel 18,2 0,55 3,7 13,950.0% extender 18.2 0.55 3.7 13.9
• Total Particulate Matter
** gemäß Standardverfahren der FTC• Total Particulate Matter
** according to standard FTC procedures
Beispiel 24Example 24
Eine Lösung von 1,73 g Magneslumnltrathexahydrat In 5 ml Wasser wu^de auf 19 g geshreddetes Popcorn gesprüht. Das Popcorn wurde dann In gleicher Welse mit einer Lösung von 0,5 g Kaliumkarbonat In 4 ml Wasser behandelt und anschließend luftgetrocknet. Das durchschnittliche Gewicht der hergestellten Zigaretten betrug 0.38 g und das Druckgefälle über die 70 mm 8,25 mm WS. Die mittlere Anzahl der Rauchzüge betrug unter FTC-Standardbedingungen 4,2.A solution of 1.73 g of magnesium chloride hexahydrate In 5 ml of water was sprayed onto 19 g of shredded popcorn. The popcorn was then in the same catfish with treated with a solution of 0.5 g of potassium carbonate in 4 ml of water and then air-dried. The average The weight of the cigarettes produced was 0.38 g and the pressure gradient over the 70 mm was 8.25 mm WS. The mean number of puffs was 4.2 under standard FTC conditions.
Beispiel 25Example 25
Es wurde das Schüttgewlcht von Puffroggen bestimmt, der vorher bei einer relativen Feuchtigkeit von 60% bis zur Erreichung eines GleichgewichtsfeuchtigkeitsgehaltesThe bulk weight of puffy rye was determined, which was previously stored at a relative humidity of 60% to to achieve an equilibrium moisture content
^ von 7% gelagert worden war. Die Bestimmung erfolgte^ of 7% had been stored. The determination took place
r;} somit wie im Beispiel 20 angegeben. r ;} as indicated in example 20.
H Die Ergebnisse und Vergleichsergebnisse sind In denH The results and comparison results are in the
Jg Tabellen XIII und XIV wiedergegeben.Jg Tables XIII and XIV reproduced.
t- Tabelle XIIIt- Table XIII
Probenrehearse
1010
1515th
2020th
2525th
30 Schüttgewicht (g/cm3)30 bulk density (g / cm 3 )
expandierter, rauchbehandelter 0,07expanded, smoke-treated 0.07
Tabak*)Tobacco*)
wieder eingesetzter Tabak 0,19re-used tobacco 0.19
herkömmliche Zigarettenmischung 0,11conventional cigarette mix 0.11
*) expandiert gemäß US-PS 35 24 451*) expanded according to US-PS 35 24 451
Beispiel 26Example 26
Es wurde die Füllkapazität von Puffroggen bestimmt, wobei die Versuchsdurchführung der vom Beispiel 3 entsprach. Bei einem Feuchtigkeitsgehalt von 7,58% betrug die Füllkapazität bei der 3-g-Probe 31,5 ml.The filling capacity of puffed rye was determined, the test procedure corresponding to that of Example 3. At 7.58% moisture, the fill capacity of the 3 g sample was 31.5 ml.
Beispiel 27Example 27
Aus geshreddetem Puffroggen von Zigaretten hergestellt, und zwar durch Mischung von 20 Vol.-% bzw. 50 Vol.-96 Roggen und 80 Vol.-% bzw. 50 Vol.-% herkömmlichem Zigarettentabak. Aus der Tabak/Puffroggenmlschung wurden 65 mm lange Zigaretten hergestellt, die dann mit einem 20 mm langen 3,3/39 000 Zelluloseacetatfllter versehen wurden. Das Abrauchen erfolgte unter FTC-Standardbedlngungen.Made from shredded bulky rye from cigarettes, namely by mixing 20% by volume or 50% by volume of rye and 80% by volume or 50% by volume of conventional rye Cigarette tobacco. 65 mm long cigarettes were made from the tobacco / puffed rye mixture then fitted with a 20 mm long 3.3 / 39,000 cellulose acetate filter. The smoking took place under FTC standard conditions.
Zusammensetzung
(Länge 65 mm)composition
(Length 65 mm)
35 Ge- TPM*
wicht g mg 35 Ge TPM *
weight g mg
Nikotin FTC"
mg Teer mgNicotine FTC "
mg tar mg
rein Tabak 0,89pure tobacco 0.89
20 Vol.-% Puffroggen 0,79
80 Vol.-% Tabak
50 Vol.-% Puffroggen 0,63
50 VoI.-% Tabak20% by volume of puffed rye 0.79
80% by volume tobacco
50% by volume of puffed rye 0.63
50% by volume tobacco
25,1
23,225.1
23.2
1.331.33
18,9
17,818.9
17.8
21,8 0,79 16,021.8 0.79 16.0
4040
4545
5050
55 Total Particulate Matter 55 Total Particulate Matter
bestimmt nach dem Standardverfahren der FTCdetermined according to the standard FTC procedure
Außerdem wurden Zigaretten mit 20 Vol.-« Piroggen von Experten Im Vergleich mit Zigaretten aus reinem Tabak geraucht. 40% der Personen zeigte eine Bevorzugung der Puffroggen enthaltenden Zigaretten, während 35% der Ansicht waren, daß diese Zigaretten milder waren und einen besseren Gesamtgeschmack aufwiesen. In addition, cigarettes with 20 vol. Pierogi Smoked by experts Compared with cigarettes made from pure tobacco. 40% of the people showed one Prefer cigarettes containing bulky rye, while 35% believed that these cigarettes were milder and had a better overall taste.
Beispiel 28Example 28
Es wurde das Schüttgewlcht von Puff-Hafer bestimmt, der vorher bei 60% Feuchtigkeit bis zur Erreichung eines Glelchgewichtsfeuchtigkeltsgehaltes von 6,5% gelagert worden war. Die Bestimmung erfolgte im übrigen wie im Beispiel 12 angegeben. Die Ergebnisse und Vergleichsergebnisse sind in den Tabellen XV und XVI wiedergegeben. The bulk weight of puffed oats was determined, which had previously been stored at 60% moisture until a Equal weight moisture content of 6.5% had been stored. The determination was otherwise as in Example 12 given. The results and comparative results are shown in Tables XV and XVI.
zurückgehaltenes Material auf
einem US-Standard Siebretained material
a US standard sieve
Nr. 8
Nr. 12
Nr. 14
Nr. 16
Nr. 20
Nr. 30No. 8
No. 12
No. 14
No. 16
No. 20
No. 30
Schüttgewicht (g/cm3)Bulk density (g / cm 3 )
60 zurückgehaltenes Material auf
einem US-Standard Sieb 60 retained material
a US standard sieve
Schüttgewicht (g/cm3)Bulk density (g / cm 3 )
0,1197
0,1258
0,1292
0,1286
0,1388
0.13880.1197
0.1258
0.1292
0.1286
0.1388
0.1388
14 561
14th
gewicht (g/cm3)Schütt
weight (g / cm 3 )
0,1357
0,1366
0,14200.1360
0.1357
0.1366
0.1420
Tabak*)
wieder eingesetzter Tabak
herkömmliche Zigarettenmischungexpanded, smoke-treated
Tobacco*)
reinstated tobacco
conventional cigarette mix
gewicht (g/cm3)Schütt
weight (g / cm 3 )
einem HS-Standard 5i»hretained material
an HS standard 5i »h
0.17230.1479
0.1723
0,07
0,195
0.07
0.19
Nr. 12
Nr. 14
Nr. 16Ni. 8th
No. 12
No. 14
No. 16
Nr. 30No. 20
No. 30
Zur Bestimmung der Füllkapazität wurde vorgegangen wie Im Beispiel 3 beschrieben.
Für die 3-g-Probe mit einem Feuchtigkeitsgehalt vonThe procedure described in Example 3 was used to determine the filling capacity.
For the 3 g sample with a moisture content of
7 S9*. proahpn sich 7f> S ml7 S9 *. Proahpn 7f> S ml
3030th
Aus geshreddetem Puff-Hafer wurden Zigaretten hergestellt, und zwar durch Mischung von 20 Vo|.-% bzw. 50 Vol.-% Hafer mit 80 Vol.-% bzw. 50 Vo\.-% herkömmlichem Zigarettentabak.Cigarettes were produced from shredded puffed oats, specifically by mixing 20% or 50% by volume of oats with 80% or 50 % by volume of conventional cigarette tobacco.
Die aus Ecusta Ref. 853 Papier hergestellten Zigaretten mit einer Länge von 65 mm wurden anschließend mit einem 20 mm langen 33/39 000 Zelluloseacetatfilter versehen und die fertigen Zigaretten dann unter FTC-Standardbedingungen abgeraucht.The cigarettes made from Ecusta Ref. 853 paper with a length of 65 mm were then provided with a 20 mm long 33/39,000 cellulose acetate filter and then smoked the finished cigarettes under standard FTC conditions.
Probenrehearse
Schüttgewicht (g/cm3)Bulk density (g / cm 3 )
expandierter rsuchbehänd^Hcr ο 07
Tabak*)expanded rsuchbehänd ^ Hcr ο 07
Tobacco*)
wieder eingesetzter Tabak 0.19re-used tobacco 0.19
herkömmliche Zigarettenmischung 0,11conventional cigarette mix 0.11
*) expandiert gemäß US-PS 35 24 451*) expanded according to US-PS 35 24 451
Beispiel 32Example 32
Die Bestimmung der Füllkapazität entsprechend Beispiel 3 ergab für die 3-g-Probe mit einem Feuchtigkeitsgehalt von 6.26% 28.8 ml.The determination of the filling capacity according to Example 3 resulted in the 3 g sample with a moisture content from 6.26% 28.8 ml.
(Länge 65 mm)composition
(Length 65 mm)
wicht gGe
weight g
mgTPM *
mg
mgnicotine
mg
Teer mgFTC "
Tar mg
80 Vol.-% Tabak20% by volume puffed oats
80% by volume tobacco
50 Vol.-o/o Tabak50% by volume puffed oats
50 vol.-o / o tobacco
* Total Particulate Matter
** bestimmt nach dem Standardverfahren der FTC* Total Particulate Matter
** determined according to the standard procedure of the FTC
Vergleichsweise wurden von Experten Zigaretten mit 20 Vol.-* geshreddetem Puffhafer und Zigaretten nur mit Tabak geraucht. Obwohl der Großteil der Personen den reinen Tabak-Zigaretten einen besseren Gesamtgeschmack zuerkannte, wurden die Hafer enthaltenden Zigaretten von 40% als milder beurteilt, während 25% keinen Unterschied in der Milde herausfanden. 35% gaben entweder den Testzigaretten den Vorzug oder es wurde kein Unterschied im Vorzug zwischen den Test- und den Kontrollzigaretten gemacht.In comparison, experts have cigarettes with 20 vol .- * shredded puffed oats and cigarettes only smoked with tobacco. Although the majority of people get the pure tobacco cigarettes a better overall taste awarded, the oat-containing cigarettes were judged to be milder by 40%, while 25% found no difference in mildness. 35% either preferred the test cigarettes or it no difference was made in preference between the test and control cigarettes.
Es wurde das Schüttgewicht von Puffgerste bestimmt, die vorher bei 60% relativer Feuchtigkeit bis zur Erreichung eines Gleichgewichtsfeuchtigkeitsgehaltes von etwa 5% gelagert worden war. Die Bestimmung selbst erfolgte wie im Beispiel 2 beschrieben.The bulk weight of puffed barley was determined, which had previously been determined at 60% relative humidity until it was reached an equilibrium moisture content of about 5% had been stored. The determination itself took place as described in Example 2.
Die Ergebnisse sind In den Tabellen XVII und XVIII (Vergielchsergebnisse) wiedergegeben:The results are shown in Tables XVII and XVIII (Comparison results) reproduced:
Beispiel 33Example 33
In den Mischungsverhältnissen von 20 Vol.-% bzw. 50 Vol.-% geshreddeter Puffgerste mit 80 Vol.-"6 bzw. 50 Vol.-% herkömmlichem Zigarettentabak wurden Zigaretten von 65 mm Länge hergestellt, die anschließend mit einem 20 mm langen 3,3'39 0OO Zellulosescetatfllter versehen worden sind und unter FTC-Standardbedingungen abgeraucht wurden.In the mixing ratios of 20% by volume or 50% by volume of shredded puffed barley with 80% by volume of 6 or 50 % By volume of conventional cigarette tobacco, cigarettes 65 mm in length were produced, which were then made with a 20 mm long 3.3'39 0OO cellulose acetate filter and smoked under standard FTC conditions.
Zusammensetzung-(Länge 65 mm)Composition- (length 65 mm)
Ge- TPM-Ge TPM
wicht g mgweight g mg
Nikotin FTC**
mg Teer mgNicotine FTC **
mg tar mg
rein Tabak 0,88pure tobacco 0.88
20 Vol.-% Puffgerste 0.80
80 Vol.-% Tabak
50 Vol.-% Puffgerste 0.68
50 Vol.-% Tabak20% by volume puffed barley 0.80
80% by volume tobacco
50% by volume of puffed barley 0.68
50% by volume tobacco
23.5
22.923.5
22.9
1.29
1.101.29
1.10
18,2
18.118.2
18.1
23.5 0,86 18,023.5 0.86 18.0
Zigaretten mit 20 VoL-* geshreddeter Puffgerste wurden von Experten mit einem Tabak enthaltenden Kontrollzigaretten geraucht. 40* der Personen zogen die Gerste enthaltenden Zigaretten vor und die Hälfte beurteilten diese Zigaretten als milder, während 15% keinen Unterschied in der Milde feststellten.Cigarettes with 20% * shredded puffed barley were smoked by experts with a control cigarette containing tobacco. 40 * of the people grew the barley containing cigarettes and half rated these cigarettes as milder, while 15% did not Noticed difference in mildness.
Beispiel 34Example 34
Es wurde das Schüttgewicht von Puff-Triticale bestimmt, wobei wiederum vorher eine Lagerung bei einer relativen Feuchtigkeit von 60*. bis zur Erreichung eines Gleichgewichtsfeuchtigkeitsgehaltes von etwa 8% erfolgte.The bulk density of puff triticale was determined, again with storage beforehand a relative humidity of 60 *. until the achievement an equilibrium moisture content of about 8% took place.
Triticale Ist ein bekannter Hybrid aus Weizen (genus TriticunO und Roggen (genus Seeale),Triticale is a well-known hybrid of wheat (genus TriticunO and rye (genus Seeale),
Die Bestimmung erfolgte wie im Beispiel 2 angegeben. Die Ergebnisse und Vergleichsergetinlsse sind in den Tabellen XIX und XXI aufgeführt:The determination was carried out as indicated in Example 2. The results and comparative results are in the Tables XIX and XXI listed:
zurückgehaltenes Material auf einem US-Standard Siebretained material a US standard sieve
Schüttgewicht (g/cm3)Bulk density (g / cm 3 )
0,0673 0,0579 0,0769 0,0791 0,0842 0,08710.0673 0.0579 0.0769 0.0791 0.0842 0.0871
Probenrehearse
Schüttgewicht (g/cm3)Bulk density (g / cm 3 )
expandierter, rauchbehandelterexpanded, smoke-treated
Tabak·) 0,07Tobacco) 0.07
wieder oingesetzter Tabak 0,19tobacco used again 0.19
herkömmliche Zigarettenmischung 0,11conventional cigarette mix 0.11
·) expandiert gemäß US-PS 35 24 451·) Expanded according to US-PS 35 24 451
Die Ergebnisse zeigen die hohe Expansion und das niedrige Schüttgewicht im Vergleich zu Tabak, der gewöhnlich zum Füllen von Zigaretten genommen wird.The results show the high expansion and the low bulk density compared to tobacco, the usually used to fill cigarettes.
Beispiel 35Example 35
Es wurde die Füllkapazität von Puff-Triticale wie Im Beispiel 3 beschrieben bestimmt.It became the filling capacity of puff triticale like Im Example 3 described determined.
Die 3-g-Probe mit einem Feuchtigkeitsgehalt von 8,30% besaß eine Füllkapazität von 42,4 ml.The 3 g sample with a moisture content of 8.30% had a fill capacity of 42.4 ml.
Aus geshreddetem Puff-Tritlcale wurden Zigaretten durch Mischung von 20 Vol.-% bzw. 50 Vol.-% TriticaleShredded puff tritlcale turned into cigarettes by mixing 20% by volume or 50% by volume of triticale
mit 80 Vol.-* bzw. 50 Vol.-% herkömmlichem Tabak hergestellt. Die 65 mm langen Zigaretten wurden mit einem 20 mm langen 3,3/39 000 ZeUuloseacetatfllter versehen. Die Ergebnisse sind nachfolgend aufgeführt:with 80% by volume or 50% by volume of conventional tobacco manufactured. The 65 mm long cigarettes were fitted with a 20 mm long 3.3 / 39,000 cellulose acetate filter. The results are shown below:
Zusammensetzung (Länge 65 mm)composition (Length 65 mm)
Ge- TPM* wicht g mgWeight TPM * weight g mg
Nikotin FTC** mg Teer mgNicotine FTC ** mg Tar mg
bestimmt nach den Standardverfahren der FTCdetermined according to the standard procedures of the FTC
20 VoI,-* Puff-TriUcale enthaltende Zigaretten wurden von Experten im Vergleich mit reinem Tabak enthaltenden Zigaretten geraucht. 45% der Personen gaben den Testzigaretten den Vor20 VoI, - * Cigarettes containing Puff-TriUcale were made smoked by experts in comparison with cigarettes containing pure tobacco. 45% of the people gave the test cigarettes the before zug oder aber stellten keinen Unterschied zwischen den Test- und den Kontrollzigaretten in bezug auf den Vorzug fest.train or but made no difference between the Test and control cigarettes in terms of preference.
35% gaben an, daß die Testzigaretten milder selen, während 25% keinen Unterschied in der Milde feststell35% stated that the test cigarettes were milder selenium, while 25% saw no difference in mildness ten. Ein besserer Gesamtgeschmack wurde den Testziga retten zu 30% zuerkannt.ten. A better overall taste was the test ziga save awarded to 30%.
Zusammenfassend wird festgestellt, daß die beschriebenen, erfindungsgemäßen expandierten Materlallen und Tabak zahlreiche Vorteile aufweisen.In summary, it is stated that the described, expanded Materlallen and according to the invention Tobacco has numerous benefits.
J3 Vom wirtschaftlichen Standpunkt Ist nicht nur der dadurch auftretende geringere Tabakverbrauch vorteilhaft, sondern auch die Reduktion des Nikotins. Die sogenannten Teeranteile sind ebenfalls geringer, da der TPC-Gehalt allgemein geringer ist als bei Tabak. Die Nlkotin-J3 From an economic point of view, it's not just that resulting lower tobacco consumption beneficial, but also the reduction in nicotine. The so-called tar proportions are also lower, as the TPC content is generally lower than that of tobacco. The Nlkotin- freien expandierten Körner sind leicht herzustellen, leicht zu erhalten, relativ niedrig In den Kosten und beeinträchtigen vom Geschmack oder Aroma her nicht die Tabakprodukte. Die expandierten Materlallen bröckeln nicht, fallenFree expanded grains are easy to manufacture, easy to obtain, relatively low in cost, and do not affect the taste or aroma of tobacco products. The expanded material does not crumble, it falls
*"> beim Rauchen der Zigarette nicht zusammen und behindern nicht die Verbrennung oder das Ziehen. * "> when smoking the cigarette do not stick together and do not impede the burning or drawing.
308 126/56308 126/56
Claims (12)
Applications Claiming Priority (9)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US05/460,782 US3964495A (en) | 1974-04-15 | 1974-04-15 | Smoking compositions |
US05/493,535 US3964496A (en) | 1974-08-01 | 1974-08-01 | Compositions for smoking |
US05/493,552 US3964498A (en) | 1974-08-01 | 1974-08-01 | Smoking materials |
US05/493,534 US3964497A (en) | 1974-08-01 | 1974-08-01 | Smoking compositions |
US05/516,743 US3964494A (en) | 1974-10-21 | 1974-10-21 | Compositions for smoking |
US05/560,021 US3977412A (en) | 1975-03-20 | 1975-03-20 | Smoking materials |
US05/560,024 US3977415A (en) | 1975-03-20 | 1975-03-20 | Smoking compositions |
US05/560,022 US3977413A (en) | 1975-03-20 | 1975-03-20 | Smoking materials |
US05/560,023 US3977414A (en) | 1975-03-20 | 1975-03-20 | Smoking materials |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2515561A1 DE2515561A1 (en) | 1975-10-30 |
DE2515561C2 true DE2515561C2 (en) | 1983-06-30 |
Family
ID=27578842
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19752515561 Expired DE2515561C2 (en) | 1974-04-15 | 1975-04-10 | Smoking material |
Country Status (11)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JPS5551544B2 (en) |
AR (1) | AR207144A1 (en) |
CA (1) | CA1060195A (en) |
CH (1) | CH588825A5 (en) |
DE (1) | DE2515561C2 (en) |
FR (1) | FR2280330A1 (en) |
GB (1) | GB1501152A (en) |
IT (1) | IT1037287B (en) |
NL (1) | NL177888C (en) |
PH (1) | PH11740A (en) |
PL (1) | PL97967B1 (en) |
Families Citing this family (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPS602177A (en) * | 1983-06-17 | 1985-01-08 | 斎藤 岩雄 | Smoking material |
US9039839B2 (en) | 2010-04-08 | 2015-05-26 | R.J. Reynolds Tobacco Company | Smokeless tobacco composition comprising tobacco-derived material and non-tobacco plant material |
US9402415B2 (en) * | 2010-04-21 | 2016-08-02 | R. J. Reynolds Tobacco Company | Tobacco seed-derived components and materials |
PE20140056A1 (en) * | 2010-09-13 | 2014-02-12 | Vale Sa | METHOD FOR THE REMOVAL OF ORGANIC AND COMPLEX ORGANOMETALLY CHEMICALS FROM PROCESS WATER OR OTHER STREAMS FROM A MINERALS PROCESSING PLANT USING ZEOLITE |
US11510870B1 (en) | 2021-08-31 | 2022-11-29 | Jackie L. White | Substrates for vaporizing and delivering an aerosol |
CN113907404B (en) * | 2021-10-28 | 2022-11-25 | 河南农业大学 | Application method of wheat flour paste juice in cigar fermentation |
Family Cites Families (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE313718C (en) * | ||||
US2701200A (en) * | 1952-03-29 | 1955-02-01 | Gen Mills Inc | Process of preparing a puffed cereal product and the resulting product |
US3100492A (en) * | 1962-04-23 | 1963-08-13 | William C Schmidt | Corncob material cigarette |
US3524451A (en) * | 1968-04-10 | 1970-08-18 | Reynolds Tobacco Co R | Process for increasing the filling capacity of tobacco |
DE2210255C3 (en) * | 1971-03-09 | 1980-03-06 | Fabriques De Tabac Reunies S.A., Neuenburg (Schweiz) | Process for the processing of wood-poor non-tobacco plants into tobacco substitutes |
-
1975
- 1975-01-01 AR AR25837275A patent/AR207144A1/en active
- 1975-04-10 DE DE19752515561 patent/DE2515561C2/en not_active Expired
- 1975-04-14 CA CA224,517A patent/CA1060195A/en not_active Expired
- 1975-04-14 IT IT2231975A patent/IT1037287B/en active
- 1975-04-14 FR FR7511525A patent/FR2280330A1/en active Granted
- 1975-04-14 PH PH17049A patent/PH11740A/en unknown
- 1975-04-14 CH CH473075A patent/CH588825A5/xx not_active IP Right Cessation
- 1975-04-15 GB GB1546975A patent/GB1501152A/en not_active Expired
- 1975-04-15 PL PL17961975A patent/PL97967B1/en unknown
- 1975-04-15 JP JP4489975A patent/JPS5551544B2/ja not_active Expired
- 1975-04-15 NL NL7504447A patent/NL177888C/en not_active IP Right Cessation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
PH11740A (en) | 1978-05-30 |
NL7504447A (en) | 1975-10-17 |
GB1501152A (en) | 1978-02-15 |
FR2280330A1 (en) | 1976-02-27 |
PL97967B1 (en) | 1978-04-29 |
DE2515561A1 (en) | 1975-10-30 |
CA1060195A (en) | 1979-08-14 |
CH588825A5 (en) | 1977-06-15 |
NL177888B (en) | 1985-07-16 |
JPS50145599A (en) | 1975-11-21 |
FR2280330B1 (en) | 1978-09-22 |
IT1037287B (en) | 1979-11-10 |
NL177888C (en) | 1985-12-16 |
JPS5551544B2 (en) | 1980-12-24 |
AR207144A1 (en) | 1976-09-15 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2817092C3 (en) | Modified smoking article | |
DE3310092C2 (en) | Casing material for reducing sidestream smoke and process for its production | |
DE1792740C3 (en) | Method of making a combustible material | |
AT397026B (en) | SMOKING ITEMS | |
DE2445569A1 (en) | CIGARETTE WITH AN APPROXIMATELY CONSTANT SMOKE COMPONENTS WHEN SMOKING | |
DE2257317B2 (en) | Cover sheet for tobacco products | |
DE69221635T2 (en) | NEW TOBACCO REPLACEMENTS | |
DE2657550C2 (en) | Process for the manufacture of a filler for cigarette and pipe tobacco | |
DE2223691A1 (en) | Smoking articles | |
DE2644921A1 (en) | IMPROVEMENTS IN CIGARETTES | |
DE2356706A1 (en) | SMOKE MIXTURES | |
DE69033275T2 (en) | Wrapping for smoking articles | |
DE2760171C2 (en) | Smokable tobacco product | |
DE3802646A1 (en) | CIGARETTE | |
DE2515561C2 (en) | Smoking material | |
DE69830158T2 (en) | REGULATOR FOR TOBACCO TOUCH AROMA | |
DE2532102C3 (en) | Use of a thermally gellable polysaccharide of the β-13-glucan type for the production of tobacco and tobacco-free smoking products | |
DE69008602T3 (en) | Smoking articles. | |
DE69030471T3 (en) | Smoking articles | |
DE1956906C3 (en) | ||
DE2919556A1 (en) | TOBACCO MIXTURE, CIGARETTES, CIGARS AND PIPE TOBACCO PRODUCED THEREOF AND METHOD FOR TREATING TOBACCO | |
DE2307974B2 (en) | Smoking product | |
DE69202392T2 (en) | Improvements in smoking articles. | |
DE2227831A1 (en) | SMOKE MATERIAL | |
CH624558A5 (en) | Smoking product |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OD | Request for examination | ||
D2 | Grant after examination | ||
8364 | No opposition during term of opposition | ||
8339 | Ceased/non-payment of the annual fee |