DE2307974B2 - Smoking product - Google Patents
Smoking productInfo
- Publication number
- DE2307974B2 DE2307974B2 DE19732307974 DE2307974A DE2307974B2 DE 2307974 B2 DE2307974 B2 DE 2307974B2 DE 19732307974 DE19732307974 DE 19732307974 DE 2307974 A DE2307974 A DE 2307974A DE 2307974 B2 DE2307974 B2 DE 2307974B2
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- dry weight
- parts
- grams
- tobacco
- component
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A24—TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
- A24B—MANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
- A24B15/00—Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
- A24B15/10—Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes
- A24B15/16—Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes of tobacco substitutes
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A24—TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
- A24B—MANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
- A24B15/00—Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
- A24B15/10—Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes
- A24B15/12—Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes of reconstituted tobacco
- A24B15/14—Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes of reconstituted tobacco made of tobacco and a binding agent not derived from tobacco
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Manufacture Of Tobacco Products (AREA)
Description
Die Hauptpatentanmeldung betrifft ein Rauchprodukt, bei dem auf 100 Trockengewichtsteile eines pflanzlichen Füllstoffbestandteils 10 bis 45 Trockengewichtsteile Wirkstoffbestandteil, 10 bis 45 Trockengewichtsteile Stickstoffdonatorenbestandteil, 10 bis 60 Trockengewichtsteile Strukturbildnerbestandteil und 20 bis 90 Trockengewichtsteile übliche Zusätze, wie Weichmacher, Aromastoffe, Farbstoffe und Brandverbesserungsmittel, entfallen und bei dem als Füllstoffbestandteil ein verhältnismäßig wenig Zellulose enthaltender Brei aus mehreren der Komponenten Weizenspreu, Haferspreu, Spreu anderer Graminaeen-Arten, Weizenstroh, Haferstroh beziehungsweise Stroh anderer Graminaeen-Arten, Weizenkrüsch, Haferkrüsch, Krüsch anderer Graminaeen-Arten, Kaffeebohnenschalen, Kokosnußschalen, Kokosnußfasern, Kakaonußschalen und Fasern sowie Schalen anderer Nußarten eingesetzt ist.The main patent application relates to a smoking product in which one per 100 parts by dry weight vegetable filler ingredient 10 to 45 parts by dry weight active ingredient, 10 to 45 parts by dry weight nitrogen donor ingredient, 10 to 60 Parts by dry weight of the structuring agent component and 20 to 90 parts by dry weight of conventional additives, such as Plasticizers, flavorings, colorings and fire improvers are omitted and in the case of the filler component a pulp containing relatively little cellulose from several of the components wheat chaff, Oat chaff, chaff from other Graminaeen species, wheat straw, oat straw or straw from others Graminaeen species, wheat croissants, oat croissants, crops of other Graminaeen species, coffee bean shells, coconut shells, coconut fibers, cocoa nut shells and fibers, and shells of other nut species is used.
Das Rauchprodukt nach der Erfindung ist nikotinfrei. Aufgabe der Erfindung ist es, ein Rauchprodukt nach dem Stammpatent zu schaffen, das einen, gegenüber Naturtabak reduzierten Nikotingehalt aufweist.The smoking product according to the invention is nicotine-free. The object of the invention is to provide a smoking product to create the parent patent, which has a nicotine content that is lower than that of natural tobacco.
Die Erfindung ist dadurch gekennzeichnet, daß dem Brei vor dem Ausformen Naturtabak in einemThe invention is characterized in that the pulp before molding natural tobacco in one Verhältnis von Tabak :Tabakersatz von 2 :8 bis 8 :2, bezogen auf das Trockengewicht, zugesetzt worden istRatio of tobacco: tobacco substitutes from 2: 8 to 8: 2, based on the dry weight, has been added
man den Nikotingehalt des fertigen Rauchproduktes aufthe nicotine content of the finished smoking product einen gewünschten Wert einstellen. Man kann inset a desired value. One can in
verarbeiten, wie sie beispielsweise bei der industriellenprocess, such as those used in industrial
schiedeae Aufgaben erfüllen, sind vorzugsweise Gemische aus mehreren verschiedenen Komponenten, um zu vermeiden, daß die Besonderheiten einer einzigen Komponente im Rauch durchschlagen und den für viele bekannte Ersatztabake charakteristischen unangenehdifferent tasks are preferably mixtures of several different components in order to avoid the peculiarities of a single component in the smoke from penetrating and that for many well-known substitute tobacco characteristic unpleasant men Beigeschmack hervorrufen.men cause aftertaste.
Die Bezeichnungen »Füllstoffkoniponente«, »Wirkstoffkomponente«, »Stickstoffdonatorenkomponente«, »Strukturbildnerkomponente« und »übliche Zusätze« betreffen die Hauptwirkung dieser Breikomponente,The terms "filler component", "active ingredient component", "nitrogen donor component", "Structuring component" and "usual additives" relate to the main effect of this pulp component, was natürlich nicht ausschließt, daß Komponenten neben ihrer Hauptwirkung eine durchaus erwünschte Nebenwirkung haben, die die Hauptwirkung einer anderen Komponente ergänzt Zum Beispiel bedingt die Füllstoffkomponente Kakaonußschalen eine abrunden-which of course does not exclude the fact that components, in addition to their main effect, have a very desirable one Have a side effect that complements the main effect of another component For example, the conditioned Filler component cocoa nut shells a round-off
2ϊ de Schokoladenaromanote im Rauch, also eine geschmackliche Wirkung, die neben der Füllstoffwirkung eine Nebenwirkung der Kakaonußschale ist Man wird vorzugsweise, wenn zwei sonst gleichwertige Komponenten zur Wahl stehen, diejenige bevorzugen, die mit2ϊ de Chocolate aroma note in the smoke, so a taste effect, in addition to the filler effect A side effect of the cocoa nutshell is. If two otherwise equivalent components are available, the one with
jo ihren Nebenwirkungen die mit anderen Breibestandteilen angestrebte Hauptwirkung unterstützt. Beispielsweise eine Geschmackskomponente, die gleichzeitig Stickstoffdonator ist, wird man gegenüber einer sonst gleichwertigen Geschmackskomponente, die kein Stick-jo their side effects supports the main effect sought with other pulp constituents. For example, a flavor component that works at the same time Is a nitrogen donor, you will be compared to an otherwise equivalent taste component that is not a stick
}5 stoffdonator ist, bevorzugen.} 5 is fabric donor, prefer.
Nach der Erfindung handelt es sich bei den meisten Tabakersatz-Breibestandteilen um rohe Substanzen im Gegensatz zu chemisch reinen Substanzen. Bei den rohen Substanzen handelt es sich vorzugsweise umAccording to the invention, most tobacco substitute pulp ingredients are raw substances in the In contrast to chemically pure substances. The raw substances are preferably Naturprodukte respektive bei deren Verarbeitung anfallende Nebenprodukte. Das ist einerseits aus wirtschaftlichen Gründen bedeutungsvoll, weil chemisch reine Substanzen teurer sind als rohe Substanzen, andererseits ist das aber von erheblichem Vorteil für dieNatural products or by-products resulting from their processing. On the one hand, that's off important for economic reasons, because chemically pure substances are more expensive than raw substances, on the other hand, this is of considerable advantage for them angestrebten aromatischen Eigenschaften, denn es hat sich gezeigt, daß durchschlagende Geschmacksnoten einzelner Substanzen sich wesentlich weniger nachteilig im Rauch auswirken, wenn diese Substanzen nicht chemisch rein, sondern in roher Form verwendetdesired aromatic properties because it has It has been shown that sweeping taste notes of individual substances are much less detrimental have an effect in smoke when these substances are used in raw form rather than chemically pure werden. Welche Mechanismen für diese günstige Wirkung verantwortlich sind, ist noch nicht erforscht, vermutlich werden beißende Geschmacksnoten der chemisch reinen Substanzen durch die »Verunreinigungen« oder die noch vorhandenen Zellverbände derwill. The mechanisms responsible for this beneficial effect have not yet been researched, The pungent taste notes of the chemically pure substances are presumably caused by the "impurities" or the cell aggregates still present in the rohen Substanzen adaptiert oder im Aroma maskiert.adapted to raw substances or masked in aroma.
Bemerkenswert ist, daß nach der Erfindung Tabakersatzbreibestandteile verwendet werden, die verhältnismäßig wenig Zellulose enthalten. Bemerkenswert ist weiterhin, daß sich mit der Erfindung ein TabakersatzIt is noteworthy that according to the invention tobacco substitute pulp ingredients are used which contain relatively little cellulose. Remarkably further that the invention is a tobacco substitute
bo herstellen läßt, der von außerordentlich dauerhafter Geschmeidigkeit ist, so daß der Tabakersatz und die daraus hergestellten rauchbaren Produkte sehr lange lagerfähig sind, ohne bei der Lagerung wesentliche Einbußen ihrer Qualität zu erleiden, die man vielfach beibo can be made of extraordinarily durable Suppleness is so that the tobacco substitute and the smokable products made from it very long can be stored without suffering significant losses in quality during storage, which is often the case with
b5 der Lagerung von Naturtabakprodukten in Kauf nehmen muß.b5 the storage of natural tobacco products in purchase must take.
Die Tabakersatzbreibestandteile ergeben für sich einen nikotinfreien Tabakersatz, der die eingangsThe tobacco substitute pulp constituents result in a nicotine-free tobacco substitute, which the initially
erwähnten technologischen und aromatischen Eigenschaften des Naturtabaks weitgehend hat Deshalb ist die erfinderische Mischung aus Tabak- und Tabakersatzbrei im Ergebnis günstig.That is why natural tobacco has largely mentioned the technological and aromatic properties of natural tobacco the inventive mixture of tobacco and tobacco substitute pulp is favorable as a result.
Bevorzugt ist, daß der Füllstoffbestandteil und der Wirkstoffbestandteil ausschließlich aus Nahrungsmittelabfällen aus der industriellen Nahrungsmittelproduktion bestehen und zusammen mindestens 50 Trockengewichtsprozent der Tabakersatzbreibestandteile ausmachen. Aus den zur Verfügung stehenden Nahrungs- ι ο mittelabfällen wird man vorzugsweise solche Fraktionen für die Herstellung des Tabakersatzes verwenden, die die gewünschten Eigenschaften besonders gut erfüllen.It is preferred that the filler component and the active ingredient component are exclusively from food waste consist of industrial food production and a total of at least 50 percent dry weight of tobacco substitute pulp ingredients. From the available food ι ο Medium waste will be preferred to such fractions Use for the production of tobacco substitutes that have the desired properties particularly well fulfill.
Die Tabakersatzbreibestandteile können 20 bis 80 Trockengewichtsprozent der gesamten Breibestandteile ausmachen, vorzugsweise betragen sie 50 Trockengewichtsprozent The tobacco substitute pulp ingredients can be 20 to 80 dry weight percent of the total pulp ingredients make up, preferably they are 50 dry weight percent
Bevorzugt ist ein Füllstoffbestandteil, der die Füllstoffkomponenten Weizenspreu, Kokusnußschalen und Kakaonußschalen enthält und zwar vorzugsweise im Trockengewichtsverhältnis von ca. 4,2 :0,5 :03-A filler component is preferred which comprises the filler components wheat chaff, coconut shells and cocoa nut shells, preferably in a dry weight ratio of approx. 4.2: 0.5: 03-
Mit dem Wirkstoffbestandteil strebt man verschiedene Wirkungen an, und es empfiehlt sich, aus den oben dargelegten Gründen für jede dieser angestrebten Wirkungen, Auffüllen des Zuckergehaltes, Auffüllen des Aminosäuregehaltes und Weichmachen des regenerierten Tabaks mindestens je drei verschiedene Wirkstoffkomponenten vorzusehen, wobei durchaus ein und dieselbe Wirkstoffkomponente an mehreren verschie- Jo denen Wirkungen beteiligt sein kann, wie es beispielsweise bei Fruchtkonzentrat der Fall ist, das als Zuckerdonator, als Aminosäuredonator, als Strukturbildner und in vielen Fällen auch als Weichmacher wirkt.With the active ingredient one strives for different effects, and it is advisable to choose from the above stated reasons for each of these desired effects, replenishing the sugar content, replenishing the Amino acid content and softening of the regenerated tobacco at least three different active ingredient components each to be provided, with one and the same active ingredient component in several different Jo which effects may be involved, as is the case, for example, with fruit concentrate, which as Sugar donor, amino acid donor, structuring agent and in many cases also acting as plasticizer.
Das Auffüllen des Zuckergehaltes und des Aminosäu- js regehaltes durch den Wirkstoffbestandteil und das Auffüllen des Stickstoffgehaltes durch den Stickstoffdonatorenbestandteil dient dazu, sicherzustellen, daß die genannten Gehälter im regenerierten Tabak nicht wie das Nikotin reduziert sind. Diese Gehälter sind im Naturtabak gegenüber Nichttabakpflanzen besonders hoch, und es hat sich gezeigt, daß diese Gehälter wesentlich mitverantwortlich für die besonderen Eigenschaften des Naturtabaks sind und deshalb werden sie nach der Erfindung durch Auffüllen auch im regenerierten Tabak herbeigeführt.The filling up of the sugar content and the amino acid regehaltes through the active ingredient component and the filling up of the nitrogen content through the nitrogen donor component serves to ensure that the mentioned salaries in the regenerated tobacco do not like the nicotine are reduced. These salaries are special in natural tobacco compared to non-tobacco plants high, and it has been shown that these salaries are largely responsible for the special properties of natural tobacco and therefore, according to the invention, they are also regenerated by replenishing Brought about tobacco.
Der Strukturbildnerbestandteil dient dazu, dem regenerierten Tabak die nötige Festigkeit zu verleihen und besteht vorzugsweise nur aus NaCMC.The structuring component is used to give the regenerated tobacco the necessary strength and preferably consists only of NaCMC.
Ein bevorzugter üblicher Zusatz besteht aus einer oder mehreren der Sonderwirkstoffkomponenten Paraffinharnstoff, Divanillylidenharnstoff, Vanillylidenharnstoff, Weinsäure, Glycerin, Diäthylenglycol, Magnesiumformiat, Kaliumnitrat und Calziumcarbonat enthält. Bei dem erwähnten Paraffinharnstoff handelt es sich um eine Additionsverbindung aus flüssigem Paraffin mit Harnstoff, zum Beispiel eine solche bei der 8 Moleküle Harnstoff auf ein 10 Kohlenstoff atome umfassendes Paraffinmolekül entfallen. Die Sonderwirkstoffkomponenten Paraffinharnstoff, Divanillylidenharnstoff, Vanillylidenharnstoff und Weinsäure wirken geschmacksverbessernd und geruchsverbessernd, während die Komponenten Glycerin und Diäthyienglycol als Weichmacher wirken, also den regenerierten Tabak hygroskopisch machen. Die Komponenten ft5 Magnesiumformiat, Kaliumnitrat und Calziumcarbonat verbessern den Abbrand, sind also für ein gleichmäßiges Abglimmen und für eine weiße Asche verantwortlich.A preferred customary additive consists of one or more of the special active ingredient components paraffin urea, Divanillylidenurea, Vanillylidenurea, tartaric acid, glycerine, diethylene glycol, magnesium formate, Contains potassium nitrate and calcium carbonate. It is the paraffin urea mentioned is an addition compound of liquid paraffin with urea, for example one in the 8 Molecules of urea are allotted to a paraffin molecule comprising 10 carbon atoms. The special active ingredient components Paraffin urea, divanillylid urea, vanillylid urea and tartaric acid have an effect Improves taste and smell, while the components glycerine and dietary hygienic glycol act as a plasticizer, i.e. make the regenerated tobacco hygroscopic. The components ft5 Magnesium formate, potassium nitrate and calcium carbonate improve the burn, so they are responsible for an even glow and a white ash.
Bei der Herstellung des Breis, der dann zum regenerierten Tabak, beispielsweise in Form von Folien, Fäden, Fasern, Flocken, Stranger« und dergleichen ausgeformt wird, benötigt man Wasser zum Ansetzen, das man zum Teil unter Energieaufwand zum Verfestigen des regenerierten Tabaks wieder eindampfen muß. Verwendung von wenig Wasser spart Energie beim Eindampften, erschwert aber die Herstellung eines homogenen Breis und die Ausformung desselben zum regenerierten Tabak. Ein Verfahren, das mit sehr wenig Wasser bei der Breiherstellung auskommt, ist dadurch gekennzeichnet, daß auf 1 Gewichtsteil des Füllstoffbestandteils zuzüglich des Tabaks 4 bis 2, vorzugsweise 2 Gewichtsteile, Wasser gegeben werden und daß daraus eine Aufschlämmung gebildet wird, die dann naßvermahlen wird und daß dann die übrigen Breibestandteile eingemischt werden und der entstandene Brei durch Kneten homogenisiert wird und dann ausgeformt und durch anschließendes Trocknen zum rauchbaren Material verfestigt wird. Das Kneten kann beispielsweise mit Knetwerkzeugen oder einem Walzenstuhl erfolgen, wie er bei der Herstellung von Salben, Kremen und dergleichen in der pharmazeutischen und kosmetischen Industrie bekannt und üblich ist. Das Ausformen kann ebenfalls mit einem solchen Walzenstuhl erfolgen.During the production of the pulp, which is then converted into regenerated tobacco, for example in the form of foils, Threads, fibers, flakes, strands, and the like is formed, you need water for the preparation, which is partly with energy expenditure to solidify must evaporate the regenerated tobacco again. Using little water saves energy Evaporate, but makes it difficult to produce a homogeneous pulp and to shape it into a regenerated tobacco. A procedure that with very little Water is sufficient in the production of the paste, is characterized in that 1 part by weight of the filler component plus the tobacco 4 to 2, preferably 2 parts by weight of water are added and that from it a slurry is formed which is then wet milled and then the remaining pulp ingredients are mixed in and the resulting pulp is homogenized by kneading and then shaped and is solidified by subsequent drying to form a smokable material. The kneading can, for example, with Kneading tools or a roller mill are done as is used in the manufacture of ointments, creams and the like is known and common in the pharmaceutical and cosmetic industry. Forming can also take place with such a roller mill.
Verwendet man für die Breiherstellung einen größeren Wasseranteil, dann kann man auf das Auswalzen verzichten und die erforderliche Homogenität allein durch Rührwerke erzielen. Eine dementsprechende Ausgestaltung des erfinderischen Verfahrens ist dadurch gekennzeichnet, daß unter Verwendung von Wasser und Breibestandteilen im Gewichtsverhältnis von ca. vier zu eins zunächst aus dem trocken gemahlenen Füllstoffbestandteil und dem Tabak und etwa der Hälfte des Wassers eine Aufschlämmung gebildet wird, die dann naßvermahlen wird und daß dann unter Zugabe der zweiten Hälfte des Wassers die übrigen Breitbestandteile eingerührt werden.If you use a larger proportion of water for the production of the porridge, then you can rely on that Forego rolling and achieve the required homogeneity using agitators alone. A corresponding one The embodiment of the inventive method is characterized in that using Water and pulp components in a weight ratio of approx. Four to one initially from the dry ground filler ingredient and the tobacco and about half of the water to form a slurry is formed, which is then wet-ground and that then with the addition of the second half of the water remaining broad components are stirred in.
Vorteilhaft ist auch, wenn zunächst der nikotinfreie Tabakersatzbrei gebildet wird, dem dann der vorpulverisierte Tabak untermischt wird.It is also advantageous if the nicotine-free tobacco substitute pulp is formed first, followed by the pre-pulverized pulp Tobacco is mixed in.
Die Erfindung betrifft neben dem Herstellungsverfahren auch einen regenerierten Tabak, bestehend aus den beim Trocknen zum Zwecke des Verfestigens nicht flüchtigen Breibestandteilen des ausgeformten Breis und einen Rest des Wassers.In addition to the production method, the invention also relates to a regenerated tobacco consisting of the non-volatile pulp constituents of the formed slurry on drying for the purpose of solidification and a rest of the water.
Bei dem eingesetzten Tabak kann es sich handeln um Naturtabak-, Tabakabfälle und deren Mischungen.The tobacco used can be natural tobacco, tobacco waste and mixtures thereof.
Im folgenden werden Beispiele für die einzelnen Mischungskomponenten der Tabakersatzbestandteile angegeben. Diese Komponenten sind dabei nach ihrer Hauptwirkung den einzelnen Bestandteilen zugeordnet und sofern eine bedeutende Nebenwirkung besteht, ist diese in Klammern hinter der betreffenden Komponente angeführt. Komponenten, die, sei es aus wirtschaftlichen, sei es aus Gründen ihrer besonderen Wirkung, bevorzugt werden, sind als bevorzugte Komponenten bezeichnet, während andere Komponenten, die nicht so günstig, aber durchaus auch verwendbar sind, als verwendbare Komponente bezeichnet sind.The following are examples of the individual mixture components of the tobacco substitute ingredients specified. These components are assigned to the individual components according to their main effect and if there is a significant side effect, this is in parentheses after the relevant component cited. Components that, be it for economic reasons, or for reasons of their special effect, Preferred components are referred to as preferred components, while other components that are not are inexpensive, but can also be used, are referred to as usable components.
Bevorzugte Komponente für den Füllstoffbestandteil sind Spreu (lateinisch Palea), Krüsch (lateinisch Furfur) und Stroh von Weizen, Hafer, Reis, Kakaonußschalen und Kokusnußschalen (sämtlichst auch Strukturbildner).Preferred components for the filler component are chaff (Latin Palea), Krüsch (Latin Furfur) and straw from wheat, oats, rice, cocoa nut shells and coconut shells (all also structuring agents).
Beispiele verwendbarer Komponenten für den Füllstoffbestandteil sind Spreu, Stroh und Krüsch von Gerste, Roggen, Mais, Flachs und anderen Graminaeenarten und Kaffeebohnenschalen (sämtlichst auch Struk-Examples of usable components for the filler ingredient are chaff, straw, and croissants Barley, rye, maize, flax and other graminae species and coffee bean shells (all also
turbildner).gymnast).
Bevorzugte Komponente für den Wirkstoffbestandteil sind Fruchtkonzentrat als Zuckerdonator und Weichmacher (Strukturbildner und Geschmacksverbesserer), Rohmelasse als Zuckerdonator und Stickstoffdonator (Weichmacher als Aminosäuredonator und Farbgeber). Zuckercouleur als Zuckerdonator (Farbgeber) und Malzextrakt als Stickstoffdonator, Zuckerdonator (Weichmacher, Farbgeber). Bei dem Fruchtkonzentrat handelt es sich um die Fruchtrückstände, die bei der Fruchtsaftherstellung anfallen.Preferred components for the active ingredient are fruit concentrate as a sugar donor and Plasticizers (structuring agents and taste improvers), raw molasses as a sugar donor and nitrogen donor (Plasticizer as an amino acid donor and color donor). Sugar couleur as a sugar donor (coloring agent) and malt extract as a nitrogen donor, sugar donor (plasticizer, color donor). With the fruit concentrate it concerns the fruit residues that arise during the production of fruit juice.
Bevorzugte Komponenten für den Stickstoffdonatorenbestandteil sind Kaliumnitrat (Brandverbesserer), Divanillylidepharnstoff, Diammoniumhydrogenphosphat Preferred components for the nitrogen donor component are potassium nitrate (burn improver), Divanillylide urea, diammonium hydrogen phosphate
Beispiele verwendbarer Komponenten für den Stickstoffdonatorenbestandteil sind Glycin, Vanillylidenharnstoff, Betain, Ammoniak und andere Ammoniumverbindungen. Examples of usable components for the nitrogen donor component are glycine, vanillylidenurea, Betaine, ammonia and other ammonium compounds.
Bevorzugte Komponenten für den Strukturbildnerbestandteil sind Rohpektin und NaCMC.Preferred components for the structuring component are raw pectin and NaCMC.
Beispiele verwendbarer Komponenten für den Strukturbildnerbestandteil sind Pektin, Methylzellulose und andere Zellulosederivate sowie Zellulosefasern.Examples of components that can be used for the structure-forming component are pectin and methyl cellulose and other cellulose derivatives as well as cellulose fibers.
Bevorzugte Weichmacherkomponenten für den Sonderwirkstoffbestandteil sind Glycerin und Diäthylenglycol. Preferred plasticizer components for the special active ingredient are glycerine and diethylene glycol.
Beispiele verwendbarer Weichmacherkomponenten für den Sonderwirkstoffbestandteil sind 70prozentiges Sorbitol und Mischungen aus Sorbitol und Glycerin.Examples of usable plasticizer components for the special active ingredient are 70 percent Sorbitol and mixtures of sorbitol and glycerin.
Bevorzugte geschmacksverbessernde oder aromabegünstigende Komponenten für den üblichen Zusatz sind Paraffinharnstoff, Vanillylidenhamstoff, Divanillylidenharnstoff (Stickstoffdonatoren), Weinsäure, flüssiges Paraffin und Flavor.Preferred taste-improving or aroma-promoting components for the usual addition are Paraffin urea, vanillylid urea, divanillylid urea (Nitrogen donors), tartaric acid, liquid paraffin and flavor.
Ein Beispiel einer verwendbaren geschmacksverbessernden und aromabegünstigenden Komponente ist der koffeinhaltige Rückstand, wie er bei der Herstellung von coffeinfreiem löslichen Kaffeepulver anfällt (Stickstoffdonator und Aminosäurendonator).An example of a usable flavor enhancer and flavor-enhancing component is the caffeinated residue, as it is in the manufacture of caffeine-free, soluble coffee powder is obtained (nitrogen donor and amino acid donor).
Bevorzugte brandverbessernde Komponenten sind Magnesiumformiat, Kaliumnitrat (Stickstoffdonator) und Calziumcarbonat (Füllstoff).Preferred fire-improving components are magnesium formate, potassium nitrate (nitrogen donor) and calcium carbonate (filler).
Bevorzugte Farbstoffkomponente ist Naturtabakextrakt, Aktivkohle, Zuckercouleur und Kaffee-Ersatz.The preferred coloring component is natural tobacco extract, activated charcoal, caramel and coffee substitute.
Bei dem eingesetzten Tabak handelt es sich um Naturtabak in fermentiertem oder anderweitig vorbehandeltem cder rohem Zustand. Vorzucsweise handelt es sich bei den Naturtabakabfällen insbesondere um solche Tabakabfälle, wie sie bei der Produktion von Tabakwaren anfallen.The tobacco used is natural tobacco fermented or otherwise pretreated cthe raw state. The natural tobacco waste is preferably in particular such tobacco waste as is produced in the production of tobacco products.
2000 Gramm Weizenspreu, 2000 Gramm Haferspreu, 500 Gramm Kokosnußschalen und 500 Gramm Kakaonußschalen und 3000 Gramm Tabak werden trocken gemahlen, mit 33 Liter Wasser aufgeschlämmt, und die Aufschlämmung wird naßgemahlen bei einer Temperatur zwischen 45 und 55 Grad Celsius.2000 grams of wheat chaff, 2000 grams of oat chaff, 500 grams of coconut shells and 500 grams Cocoa nut shells and 3000 grams of tobacco are dry-ground, slurried with 33 liters of water, and the slurry is wet milled at a temperature between 45 and 55 degrees Celsius.
In 30 Liter Wasser werden 600 Gramm Magnesiumformiat, 150 Gramm Weinsäure, 300 Gramm Kaliumnitrat,
690 Gramm Harnstoff, 300 Gramm Diammoniumhydrogenphosphat
und 7,5 Gramm Vanillin in Pulverform eingerührt, bis alles gelöst ist. In diese Lösung werden unter starken Rühren 450 Gramm
Asbest, 600 Gramm Calziumcarbonat, 300 Gramm flüssiges Paraffin, 1125 Gramm NaCMC und 50 Gramm
Pektin eingerührt. Die Lösung wird ca. 5 Minuten stark gerührt und bleibt dann 30 Minuten stehen, wobei alle 5
Minuten kurz umgerührt wird. Anschließend werden unter Rühren 75 Gramm Glyoxal eingegossen.
In die so entstandene Lösung wird dann die600 grams of magnesium formate, 150 grams of tartaric acid, 300 grams of potassium nitrate, 690 grams of urea, 300 grams of diammonium hydrogen phosphate and 7.5 grams of powdered vanillin are stirred into 30 liters of water until everything is dissolved. 450 grams of asbestos, 600 grams of calcium carbonate, 300 grams of liquid paraffin, 1125 grams of NaCMC and 50 grams of pectin are stirred into this solution while stirring vigorously. The solution is vigorously stirred for about 5 minutes and then left to stand for 30 minutes, stirring briefly every 5 minutes. Then 75 grams of glyoxal are poured in while stirring.
In the resulting solution is then the
5 obengenannte Aufschlämmung eingerührt, und es bildet sich ein Brei, in den dann 1350 Gramm Glycerin, 150 Gramm Diäthylenglycol, lOOO Gramm Fruchtkonzentrat, 600 Gramm Rohmelasse, 100 Gramm Zuckercouleur und 150 Gramm Malzextrakt eingerührt werden.5 stirred in the above slurry, and it forms a pulp in which 1350 grams of glycerine, 150 grams of diethylene glycol, 1000 grams of fruit concentrate, 600 grams of raw molasses, 100 grams of caramelized sugar and 150 grams of malt extract are stirred in.
ίο Der Brei wird auf ein fortlaufendes Band ausgebreitet und zu einer Folie durch Trocknen verfestigtίο The pulp is spread out on a continuous belt and solidified into a film by drying
Nach diesem Beispiel entfallen bei den Tabakersatzbestandteilen — also ohne Berücksichtigung des eingesetzten Tabaks — auf 100 Trockengewichtsteile Füllstoffbestandteil, ca. 20 Trockengewichtsteile Wirkstoffbestandteil, ca. 26 Trockengewichtsteile Stickstoffdonatorenbestandteil, ca. 30 Trockengewichtsteile Strukturbildnerbestandteil und ca. 60 Trockengewichtsteile übliche Zusätze.According to this example, the tobacco substitute ingredients are omitted - i.e. without taking into account the Tobacco used - on 100 parts by dry weight of filler component, approx. 20 parts by dry weight of active ingredient component, approx. 26 parts by dry weight nitrogen donor component, approx. 30 parts by dry weight Structure forming component and approx. 60 dry parts by weight of the usual additives.
1000 Gramm Weizenkrüsch, 1000 Gramm Weizenstroh, 1000 Gramm Reisspreu, 1000 Gramm Haferstroh, 500 Gramm Kokosnußschalen mit Fasern und 500 Gramm Kakaonußschalen und 40 000 Gramm Tabak werden trocken gemahlen, mit 110 Liter Wasser aufgeschlämmt, und die Aufschlämmung wird naßgemahlen bei einer Temperatur von höchsten 60 Grad Celsius.1000 grams of wheat crumbs, 1000 grams of wheat straw, 1000 grams of rice chaff, 1000 grams of oat straw, 500 grams of coconut shells with fibers and 500 grams of cocoa nut shells and 40,000 grams of tobacco are dry milled, slurried with 110 liters of water, and the slurry is wet milled at a maximum temperature of 60 degrees Celsius.
so In die so entstandene Aufschlämmung werden folgende Komponenten eingegeben: 500 Gramm Magnesiumformiat, 300 Gramm Weinsäure, 100 Gramm Kaliumnitrat, 500 Gramm Harnstoff, 400 Gramm Diammoniumhydrogenphosphat, 7,5 Gramm Vanillin, 450 Gramm Asbest, 400 Gramm Calciumcarbonat, 450 Gramm flüssiges Paraffin, 900 Gramm NaCMC, 200 Gramm Rohpektin, 150 Gramm Glyoxal, 800 Gramm Glycerin, 650 Gramm Diäthylenglycol, 850 Gramm Fruchtkonzentrat, 1000 Gramm Rohmelasse, 100so The following components are added to the resulting slurry: 500 grams Magnesium formate, 300 grams of tartaric acid, 100 grams of potassium nitrate, 500 grams of urea, 400 grams Diammonium hydrogen phosphate, 7.5 grams of vanillin, 450 grams of asbestos, 400 grams of calcium carbonate, 450 Grams of liquid paraffin, 900 grams of NaCMC, 200 grams of raw pectin, 150 grams of glyoxal, 800 grams Glycerin, 650 grams of diethylene glycol, 850 grams of fruit concentrate, 1000 grams of raw molasses, 100
•»ο Gramm Aktivkohle, 200 Gramm Malzextrakt und 50 Gramm Kaffeebohnenrückstand, und die Mischung wird dann in einem Walzenstuhl zu einem homogenen Brei geknetet, der dann durch Auswalzen zu einer Folie ausgeformt wird, die durch Trocknen verfestigt wird.• »ο grams of activated charcoal, 200 grams of malt extract and 50 Grams of coffee bean residue, and the mixture is then turned into a homogeneous one in a roller mill Kneaded pulp, which is then formed into a film by rolling, which is solidified by drying.
Nach diesem Beispiel entfallen bei den Tabakersatzbestandteilen — also ohne Berücksichtigung des eingesetzten Tabaks — auf 100 Trockengewichtsteile Füllstoffbestandteil, ca. 24 Trockengewichtsteile Wirkstoffbestandteil, ca. 20 Trockengewichtsteile Stickstoffdonatorenbestandteil, ca. 30 Trockengewichtsteile Strukturbildnerbestandteil und ca. 62 Trockengewichtsteile übliche Zusätze.According to this example, the tobacco substitute ingredients are omitted - i.e. without taking into account the Tobacco used - on 100 parts by dry weight of filler component, approx. 24 parts by dry weight of active ingredient component, approx. 20 parts by dry weight nitrogen donor component, approx. 30 parts by dry weight Structure-forming component and approx. 62 dry parts by weight of the usual additives.
Wie Beispiel 2 mit dem einzigen Unterschied, daß statt der 1000 Gramm Weizenkrüsch und 1000 Gramm Weizenstroh 2000 Gramm Maisstroh eingesetzt werden. Like example 2 with the only difference that instead of 1000 grams of wheat fritters and 1000 grams Wheat straw 2000 grams of corn stalks are used.
Wie Beispiel 1 mit dem einzigen Unterschied, daß statt der 500 Gramm Kakaonußschalen und 500 Gramm Kokosnußschalen, 500 Gramm Erdnuß- und 500 Gramm Walnußschalen eingesetzt werden.As in Example 1 with the only difference that instead of 500 grams of cocoa nut shells and 500 grams Coconut shells, 500 grams of peanut shells and 500 grams of walnut shells can be used.
Wie Beispiel 1 mit dem einzigen Unterschied, daß statt den 3000 Gramm Tabak 10 000 Gramm Tabak undAs in Example 1 with the only difference that instead of 3000 grams of tobacco, 10,000 grams of tobacco and
statt der 33 Liter Wasser 40 Liter Wasser für die Aufschlämmung verwendet werden.instead of 33 liters of water, 40 liters of water are used for the slurry.
Wie Beispiel 1 mit dem einzigen Unterschied, daß die 3000 Gramm Tabak nicht mit aufgeschlämmt werden, sondern als trockenes Pulver in den bereits alle übrigen Bestandteile enthaltenden homogenisierten Brei eingeknetet werden.Like example 1 with the only difference that the 3000 grams of tobacco are not slurried, but kneaded as a dry powder into the homogenized pulp, which already contains all the other components will.
1010
Wie Beispiel 1 mit dem einzigen Unterschied, daß die 3000 Gramm Tabak nicht mit aufgeschlämmt werden, sondern gesondert angesetzt mit 8 Liter Wasser, indem bereits alle (ihrigen Bestandteile enthaltenden homogenisierten Brei untermischt werden.Like example 1 with the only difference that the 3000 grams of tobacco are not slurried, but separately made up with 8 liters of water, in that all (their constituents containing Be mixed into the porridge.
4250 Gramm Weizenspreu, 500 Gramm Kokosnußschalen, 250 Gramm Kakaonußschalen und 3000 Gramm Tabak werden trocken gemahlen, mit 28 Liter Wasser aufgeschlämmt und die Aufschlämmung wird naßgemahlen bei einer Temperatur zwischen 45 und 55 Grad Celsius.4250 grams of wheat chaff, 500 grams of coconut shells, 250 grams of cocoa nut shells and 3000 Grams of tobacco are dry milled, slurried with 28 liters of water and the slurry becomes wet-milled at a temperature between 45 and 55 degrees Celsius.
In 30 Liter Wasser werden 600 Gramm Magnesiumformiat, 50 Gramm Weinsäure, 300 Gramm Kaliumnitrat, 1000 Gramm Paraffin-Harnstoff, 300 Gramm Diammoniumhydrogenphosphat und 10 Gramm Vanillylidenharnstoff eingerührt, bis alles gelöst ist. In diese Lösung werden unter starkem Rühren 1500 Gramm jo NaCMC eingerührt. Die Lösung wird ca. 5 Minuten stark gerührt und bleibt dann 30 Minuten stehen, wobei alle 5 Minuten kurz umgerührt wird.In 30 liters of water there are 600 grams of magnesium formate, 50 grams of tartaric acid, 300 grams of potassium nitrate, 1000 grams of paraffin urea, 300 grams Diammonium hydrogen phosphate and 10 grams of vanillylidene urea are stirred in until everything has dissolved. In these 1500 grams of NaCMC are stirred in with vigorous stirring. The solution is about 5 minutes vigorously stirred and then left to stand for 30 minutes, stirring briefly every 5 minutes.
In die so entstandene Lösung wird dann die obengenannte Aufschlämmung eingerührt, und es bildet sich ein Brei, in den dann 1400 Gramm Glycerin, 150 Gramm Diäthylenglycol, 1050 Gramm Fruchtkonzentrat, 600 Gramm Rohmelasse und 105 Gramm Malzextrakt eingerührt werden.The above-mentioned slurry is then stirred into the resulting solution, and it forms a pulp in which 1400 grams of glycerine, 150 grams of diethylene glycol, 1050 grams of fruit concentrate, 600 grams of raw molasses and 105 grams of malt extract are stirred in.
Der Brei wird zu Tabakersatzfolie durch Trocknen verfestigt.The pulp is solidified into tobacco substitute film by drying.
Nach diesem Beispiel entfallen bei den Tabakersatzbestandteilen — also ohne Berücksichtigung des eingesetzten Tabaks — auf 100 Trockengewichtsteile Füllstoffbestandteil, ca. 18 Trockengewichtsteile Wirkstoffbestandteil, ca. 12 Trockengewichtsteile Stickstoffdonatorenbestandteil, ca. 30 Trockengewichtsteile Strukturbildnerbestandteil und ca. 51 Trockengewichtsteile übliche Zusätze.According to this example, the tobacco substitute ingredients are omitted - i.e. without taking into account the Tobacco used - on 100 parts by dry weight of filler component, approx. 18 parts by dry weight of active ingredient component, approx. 12 parts by dry weight nitrogen donor component, approx. 30 parts by dry weight Structure-forming component and approx. 51 dry parts by weight of the usual additives.
2500 Gramm Reisspreu und 2500 Gramm Kaffeebohnenschalen und 5000 Gramm Tabak werden trocken gemahlen, mit 25 Liter Wasser aufgeschlämmt und die Aufschlämmung wird naßgemahlen bei einer Temperatur zwischen 45 und 55 Grad Celsius.2500 grams of rice chaff and 2500 grams of coffee bean husks and 5000 grams of tobacco become dry ground, slurried with 25 liters of water and the slurry is wet milled at one temperature between 45 and 55 degrees Celsius.
In diese Aufschlämmung werden 600 Gramm Magnesiumformiat. 50 Gramm Weinsäure, ^00 Gramm Kaliumnitrat, 1000 Gramm Paraffin-Harnstoff, 300 Gramm Diammoniumhydrogenphosphat, 10 Gramm Vanillylidenharnstoff, 1500 Gramm NaCMC, 1400 Gramm Glycerin, 150 Gramm Diäthylenglycol, 1050 Gramm Fruchtkonzentrat, 600 Gramm Rohmelasse und 105 Gramm Malzextrakt eingerührt.600 grams of magnesium formate are made into this slurry. 50 grams of tartaric acid, ^ 00 grams Potassium nitrate, 1000 grams of paraffin urea, 300 grams of diammonium hydrogen phosphate, 10 grams Vanillylidurea, 1500 grams of NaCMC, 1400 grams of glycerin, 150 grams of diethylene glycol, 1050 Grams of fruit concentrate, 600 grams of raw molasses and 105 grams of malt extract are stirred in.
Die so entstandene Mischung wird dann in einem Walzenstuhl zu einem homogenen Brei geknetet, der dann durch Auswalzen zu einer Folie ausgeformt wird, die durch Trocknen verfestigt wird.The resulting mixture is then kneaded in a roller mill to form a homogeneous paste, the is then formed into a film by rolling, which is solidified by drying.
Nach diesem Beispiel entfallen bei den Tabakersatzbestandteilen — also ohne Berücksichtigung des eingesetzten Tabaks — auf 100 Trockengewichtsteile Füllstoffbestandteil, ca. 18 Trockengewichtsteile Wirkstoffbestandteil, ca. 12 Trockengewichtsteile Stickstoffdonatorenbestandteil, ca. 30 Trockengewichtsteile Strukturbildnerbestandteil und ca. 51 Trockengewichtsteile übliche Zusätze.According to this example, the tobacco substitute ingredients are omitted - i.e. without taking into account the Tobacco used - on 100 parts by dry weight of filler component, approx. 18 parts by dry weight of active ingredient component, approx. 12 parts by dry weight nitrogen donor component, approx. 30 parts by dry weight Structure-forming component and approx. 51 dry parts by weight of the usual additives.
Beispiel 10Example 10
Wie Beispiel 9 mit dem einzigen Unterschied, daß 5000 Gramm Reisspreu anstelle von 2500 Gramm Reisspreu und 2500 Gramm Kaffeebohnenschalen eingesetzt werden.Like example 9 with the only difference that 5000 grams of rice chaff instead of 2500 grams Rice chaff and 2500 grams of coffee bean husks can be used.
Alle Gewichtsangaben in den Beispielen beziehen sich auf die Breibestandteile mit ihrem natürlichen Wasser- bzw. Kristallwassergehalt.All weight data in the examples relate to the pulp constituents with their natural ones Water or crystal water content.
Claims (3)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
LU64888 | 1972-03-02 |
Publications (3)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2307974A1 DE2307974A1 (en) | 1973-09-06 |
DE2307974B2 true DE2307974B2 (en) | 1980-03-13 |
DE2307974C3 DE2307974C3 (en) | 1980-11-06 |
Family
ID=19726967
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19732307974 Expired DE2307974C3 (en) | 1972-03-02 | 1973-02-17 | Smoking product |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE2307974C3 (en) |
GB (1) | GB1413177A (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2910461A1 (en) * | 1978-03-17 | 1979-09-27 | Amf Inc | MOLDABLE DIMENSIONS FOR THE PRODUCTION OF TOBACCO FILMS AND THEIR USE |
Families Citing this family (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5038804A (en) * | 1989-01-30 | 1991-08-13 | Brown & Williamson Tobacco Corporation | Smoking device |
US5377698A (en) * | 1993-04-30 | 1995-01-03 | Brown & Williamson Tobacco Corporation | Reconstituted tobacco product |
GB9605116D0 (en) * | 1996-03-07 | 1996-05-08 | British American Tobacco Co | Smokable filler material for smoking articles |
CN102972858B (en) * | 2012-12-19 | 2014-08-27 | 云南瑞升烟草技术(集团)有限公司 | Preparation method for plant filler of paper-making process reconstituted tobacco and application of plant filler |
FR3070237B1 (en) * | 2017-08-30 | 2022-05-20 | Swm Luxembourg Sarl | PLANT RECONSTITUTED WITH PLANT EXTRACT FOR DEVICES THAT HEAT TOBACCO WITHOUT BURN IT |
WO2020167805A1 (en) * | 2019-02-11 | 2020-08-20 | Schweitzer-Mauduit International, Inc. | Aerosol generating material comprising reconstituted cocoa husk fiber material |
CN113455692B (en) * | 2020-03-31 | 2022-12-20 | 中烟施伟策(云南)再造烟叶有限公司 | Cocoa-containing auxiliary material for cigarettes and tobacco product |
CN115515441A (en) | 2020-04-07 | 2022-12-23 | 斯瓦蒙卢森堡公司 | Non-combustible package for heating but non-combustion applications |
CN112914144B (en) * | 2020-12-31 | 2022-10-21 | 中国农业科学院烟草研究所 | Tobacco base section of heating cigarette and manufacturing method thereof |
-
1973
- 1973-02-17 DE DE19732307974 patent/DE2307974C3/en not_active Expired
- 1973-02-28 GB GB971773A patent/GB1413177A/en not_active Expired
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2910461A1 (en) * | 1978-03-17 | 1979-09-27 | Amf Inc | MOLDABLE DIMENSIONS FOR THE PRODUCTION OF TOBACCO FILMS AND THEIR USE |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE2307974C3 (en) | 1980-11-06 |
GB1413177A (en) | 1975-11-12 |
DE2307974A1 (en) | 1973-09-06 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE69805145T2 (en) | Process for the production of flavor-producing tobacco articles | |
DE2727018C3 (en) | Process for the treatment of smoking material | |
DE1792740A1 (en) | COMBUSTIBLE MATERIAL AND METHOD FOR MANUFACTURING IT | |
DE2210255B2 (en) | Process for the processing of wood-poor non-tobacco plants into tobacco substitutes | |
DE2348723A1 (en) | CHEWING GUM MIXING | |
US3934594A (en) | Process for the manufacture of tobacco substitute | |
DE2244030A1 (en) | SMOKE MIXTURE | |
DE2307974C3 (en) | Smoking product | |
DE2356706A1 (en) | SMOKE MIXTURES | |
DE2246221A1 (en) | SMOKING MATERIAL, PROCESS FOR THE PREPARATION THEREOF AND SMOKING PRODUCTS MANUFACTURED THEREFROM | |
DE2206859A1 (en) | Improved taste tobacco products and processes for their manufacture | |
DE1815169C3 (en) | Process for the treatment of parts of tobacco plants | |
DE2406376B2 (en) | Chicken protein composition with good whipping ability | |
DE533199C (en) | Process for the production of cigarette paper | |
DE2313191A1 (en) | SMOKE MIXTURE | |
DE2055672C3 (en) | Process for the production of a tobacco foil | |
DE2307884C3 (en) | Smoking product | |
DE2319461A1 (en) | BEVERAGE MIXTURES CONTAINING NATURAL GUM | |
DE2922787A1 (en) | FRUIT JUICE POWDER AND PROCESS FOR ITS MANUFACTURING | |
DE2557904C2 (en) | Process for the preparation of an easily dispersible, non-foaming sweetener of low nutritional value | |
DE2232218C3 (en) | Process for making gum bases for chewing gum | |
AT323331B (en) | METHOD OF MANUFACTURING FUME SUBSTANCE BY MOLDING FROM A PULP | |
DE2515561A1 (en) | SMOKE MATERIAL | |
DE2458639B2 (en) | Tobacco products with an additive that changes taste or aroma | |
DE2342196A1 (en) | SMOKE MATERIAL |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OI | Miscellaneous see part 1 | ||
C3 | Grant after two publication steps (3rd publication) | ||
8340 | Patent of addition ceased/non-payment of fee of main patent |