DE2515561A1 - SMOKE MATERIAL - Google Patents
SMOKE MATERIALInfo
- Publication number
- DE2515561A1 DE2515561A1 DE19752515561 DE2515561A DE2515561A1 DE 2515561 A1 DE2515561 A1 DE 2515561A1 DE 19752515561 DE19752515561 DE 19752515561 DE 2515561 A DE2515561 A DE 2515561A DE 2515561 A1 DE2515561 A1 DE 2515561A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- tobacco
- expanded
- cigarettes
- smoking material
- material according
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A24—TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
- A24B—MANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
- A24B15/00—Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
- A24B15/18—Treatment of tobacco products or tobacco substitutes
- A24B15/24—Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by extraction; Tobacco extracts
- A24B15/26—Use of organic solvents for extraction
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A24—TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
- A24B—MANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
- A24B15/00—Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
- A24B15/10—Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes
- A24B15/16—Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes of tobacco substitutes
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A24—TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
- A24B—MANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
- A24B15/00—Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
- A24B15/18—Treatment of tobacco products or tobacco substitutes
- A24B15/28—Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances
- A24B15/30—Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances by organic substances
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Toxicology (AREA)
- Manufacture Of Tobacco Products (AREA)
- Cigarettes, Filters, And Manufacturing Of Filters (AREA)
- Feeding, Discharge, Calcimining, Fusing, And Gas-Generation Devices (AREA)
Description
1 α APR. 19751 α APR. 1975
R0 Jo Reynolds Tobacco Company (corporation of New Jersey, USA) Winston-Salem, North Carolina, USAR 0 Jo Reynolds Tobacco Company (corporation of New Jersey, USA) Winston-Salem, North Carolina, USA
"Rauchmaterial'·1 "Smoking material '· 1
Die Erfindung betrifft ein Rauchmaterialo The invention relates to a smoking material o
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde ein Rauchmaterial zu schaffen, das gegenüber den herkömmlichen Materialien Vorteil© aufweist und sich sowohl zur Herstellung von Zigaretten, Zigarren wie auch Pfeifentabak oder ähnlichem eignet«The invention is based on the object of creating a smoking material which has advantages over conventional materials and is suitable for the production of cigarettes, cigars as well as pipe tobacco or the like «
Gelöst wird diese Aufgabe erflndungsgemäß durch die im Hauptanspruch angegebenen Merkmale o Weitere Ausgestaltungen der Erfindung werden in den Unteransprüchen angegebene This object is achieved by the erflndungsgemäß specified in the main claim o Further embodiments of the invention are specified in the dependent claims
Die Getreide, die erfindungsgemäß verwendet werden, stammen aus der Familie der Gräser (Gramineao), die als Nahrungsmittel kultiviert werdenc Beispiele für die Getreide sind expandierte(r) oder Puffreis (Oryzeae), Weizen (Hordeae), Gerste (Hordeae), Roggen (Hordeae), Hafer (Aveneae), Hirse (Paniceae), Milokorn (Andropogoneae) und Mais (Maydeae)oThe cereals that are used according to the invention come from the grass family (Gramineao), which are cultivated as foodc Examples of the cereals are expanded or puffed rice (Oryzeae), wheat (Hordeae), barley (Hordeae), rye ( Hordeae), oats (Aveneae), millet (Paniceae), milokorn (Andropogoneae) and maize (Maydeae) etc.
Gemäß einer Ausführung der Erfindung besteht das Rauchmaterial aus einer Mischung von Tabak und expandiertem Getriede«, DieAccording to one embodiment of the invention, the smoking material consists of a mixture of tobacco and expanded grain
5 098AA/07585 098AA / 0758
expandierten Körner dienen als Tabakstreckmittel ohne daß sie wesentliche Effekte auf die organolep ti sehen Eigenschaften de a Tabakproduktes in dem sie verwendet werden ausüben„Expanded grains serve as a tobacco extender without them significant effects on the organolep ti see properties de a Tobacco product in which they are used "
Bei einer zweiten Ausführung der Erfindung werden die expandierten Getreidekörner allein oder mit einem anderen Nicht-Tabak-Material zur Herstellung des Rauchmaterials verwendeteIn a second embodiment of the invention, the expanded cereal grains are used alone or with another non-tobacco material used to make the smoking material
Der Reis, der entsprechend der Erfindung als Rauchmaterial verwendet wird, ist Reis (Oryza sativa) mit expandiertem Volumen und verringerter Dichte ? dar in diesem Zustand die Verbrennung unterstützte Das Expandieren des Volumens des Reis bringt ein Aufblähen mit sichf εο daß ein Puffreis mit relativ geringer Dichte entstehta Das Schüttgewicht des Puffreis ist dabei nicht größer als etwa 0*40 g/car und vorzugsweise nicht größer als etwa Oj20 g/cm ο Unter dem Begriff Puffreis, wie er hier varw©ndet wird, sollen Reiskörner verstanden werden, die expandiert ein Schüttgewicht von nicht mehr als Qs40 g/ca^, bestimmt auf einem 12-Maschen~Siob (US-Standard)5 aufweisen«. Für niese Bestimmung des Schuttgewichtes wird der Reis in einer geeigneten Mühle gemahlen und mit einer 12er Sieb (US-Standard-Siebsatz f die lichte Maschenweite entspricht einer Teilchengröße von 1e63 mm) gesiebt, wovon eine gleichmäßig gepackte Probe mit bekanntem Volumen dann gewogen wird,The rice used as smoking material according to the invention is rice (Oryza sativa) with expanded volume and reduced density ? is in this state, the combustion supporting The expanding the volume of the rice brings a swelling with it f εο that a puffed rice relatively low density entstehta The bulk density of the puffed rice is not greater than about 0 * 40 g / car and preferably not greater than about Oj20 g / cm ο The term puffed rice, as it is used here, should be understood as rice grains that expand to a bulk density of no more than Q s 40 g / ca ^, determined on a 12-mesh Siob (US Standard) have 5 «. To determine the bulk weight, the rice is ground in a suitable mill and sieved with a size 12 sieve (US standard sieve set f, the clear mesh size corresponds to a particle size of 1 e 63 mm), from which a uniformly packed sample of known volume is then weighed ,
Bei dem Weizen» der erfindungsgemäS verwendet wird, handelt as sich um Weizen, der entsprechend expandiert worden isto Zahlreiche Weizensorten können dabei verwendet werden, wie Triticum vulgäre. Triticura durum, Triticum coinpactum, Triticum persicuin und Triticum spei ta ο Das Schüttgewicht des expandierten Weizens, wie er hier benutzt wird, soll nicht größer sein al3 etwa O9 4o g/cm^ und vorzugsweise nicht größer als 0,20 g/cm ο Der Ausdruck Puff weizen wird hier wiederum - wie oben erwähnt - verstanden* wobei auch dabei das Schüttgewicht mit einem 12or Sieb bestimmt wird,,Used in the wheat "of erfindungsgemäS, as is wheat, which has been expanded accordingly o Numerous varieties of wheat can be used in how Triticum vulgare. Triticura durum, Triticum coinpactum, Triticum persicuin and Triticum spei ta ο The bulk weight of the expanded wheat, as used here, should not be greater than about O 9 40 g / cm ^ and preferably not greater than 0.20 g / cm ο The expression puff wheat is here again - as mentioned above - understood * whereby the bulk weight is determined with a 12or sieve,
509844/0758 - 3 -509844/0758 - 3 -
Auch die Hirse, die gemäß der Erfindung als Rauchmaterial verwendet wird, ist expandierte Hirse mit einem expandierten Volumen und verringerter Dichteo Also, the millet used as a smoking material according to the invention is expanded millet having an expanded volume and reduced density or the like
Es können die verschiedensten Hirsesorten zur Anwendung kommen, einschließlich Besenhirse (Panicum miliaceum), Fuchsschwanzhirse {Setaria italica), japanische Hirse (Echinochloa frumentacea, Echinochloa crusgalli)f Fingerhirse (Bleusine coracana)» Bluthirse (Paspelum scrobiculatum)„ Perlhirse (Pennisetum americanum)„ ICatzenscfcwanzhirsG (Pennisetum glaucum), afrikanische Hirse (HoI-cus sorghum) und Braunspitzenhirse CPanicum ramosum)o Das Expandieren des Volumens der Hirse bewirkt ein Aufblähen und damit -ergibt sich eine Puff hirse mit relativ niedriger Dichte 0 A wide variety of millet varieties can be used, including millet (Panicum miliaceum), foxtail millet (Setaria italica), Japanese millet (Echinochloa frumentacea, Echinochloa crusgalli) f finger millet (Bleusine coracana), blood millet (Paspelum scrobiculatum) CatzenscfcwanzhirsG (Pennisetum glaucum), African millet (HoI-cus sorghum) and brown tip millet (CPanicum ramosum) o The expansion of the volume of the millet causes it to swell and thus results in a puffed millet with a relatively low density 0
Das Schüttgevicht der Puffhirse - wie sie so erhalten wird - ist im allgemeinen nicht größer als etwa 0,40 g/cnr und vorzugsweise nicht größer als etwa O »20 g/cnr o Das Schüttgewicht wird - wie auch in den anderen Fällen - wieder mit einem 12er Sieb bestimmt«,The Schüttgevicht the Puffhirse - as obtained so - is generally not greater than about 0.40 g / cnr, and preferably not greater than about O "20 g / cnr o The bulk density is - as in the other cases - again with determined by a 12 sieve «,
Das Milokorn, das gemäß der Erfindung verwendet wird, ist MiIokorn (Sorghum Vulgäre )t das - wie vorher beschrieben - expandiert worden ist« Das Schüttgewicht beträgt ebenfalls nicht mehr als 0,40 g/cnr und vorzugsweise 0*20 g/cm οWhich is used according to the invention, the milo, is MiIokorn (Sorghum vulgare) t which - has been expanded "The bulk density also is not more than 0.40 g / cnr and preferably 0 * 20 g / cm ο - as described previously
Beim Hais» der als Rauchmaterial Verwendung finden soll, handelt es sich um in seinem Volumen expandierten Mais (Zea mays) mit verringerter Dichte, der in diesem Zustand die Verbrennung unterstützt. Die Eignung zur Volumenexpansion variiert bei den einzelnen MaisBorten, wobei npop-corntt (Zea mays everta (Sturto)) die besten Eigenschaften aufweist„ Die Expandierbarkeit ist bei Feuer-(kiesel)mais im allgemeinen geringer als bei Pop-corn und noch geringer bei Zahnmais o Selbst unter den Popcornsorten ist eine weite Variationsbreite im Grad und der Vervollkommnung der Expandierbarkeit vorhanden, wobei dies wahrscheinlich von dem AnteilThe shark, which is supposed to be used as smoking material, is maize (Zea mays) which has expanded in its volume and has a reduced density, which in this state supports the combustion. The suitability for volume expansion varies with the individual corn varieties, with n pop-corn tt (Zea mays everta (Sturto)) having the best properties with tooth corn o Even among the popcorns there is a wide range of variation in the degree and perfection of the expandability, and this is probably due to the proportion
509844/0758 ~4~509844/0758 ~ 4 ~
der harten Stärke abhängtedepended on hard strength
In Hinblick auf die unterschiedlichen Eigenschaften wird gemäß der Erfindung Pop-corn (Zea meys everta Sturte)) vorgesoge»., jedoch kann auch jede andere Sorte benutzt werdeii, aus der ein Material mit relativ niedriger Dichte hergestellt worden kann«, Die Erfindung läßt es also zu, daß jede Spezialität oder botanische Variation des Maie, einschließlich Hydriden, verwendet wird» vorausgesetzt· daß der expandierte Mais die gewünschte niedrige Dichte aufweist» Die Werte hierfür sind die gleichen,, die vorher erwähnt werden bzw, wurden«In view of the different properties, popcorn (Zea meys everta Sturt e )) is provided according to the invention, but any other variety can be used from which a material with a relatively low density can be made It is therefore permissible that any specialty or botanical variation of Maie, including hydrides, is used "provided that the expanded maize has the desired low density" The values for this are the same "that are or have been mentioned earlier"
Die Volumenexpansion des Reis, Y/eizen, der Hirse, des Hüokorru des Roggen und des Hafers, kann durch bekannte Verfahren erreicht werdenο Beispiele hierfür sind das Expandieren mittels einer Druckkammer oder durch plötzliches Aussetzen einer hohen Temperatur. Einrichtungen zur Durchführung dieser Verfahren sind beispielsweise in den US-PSn 3 456 575, 2 701 200, 2 231 337 g "3 656 965, 3 703 379» 3 556 802, 3 392 660, ^ 201 032, 3 660 und 3 682 651 beschriebeneThe volume expansion of rice, wheat, millet, huokorru, rye and oats can be achieved by known methods. Examples of this are expansion by means of a pressure chamber or by sudden exposure to a high temperature. Means for performing these processes are shown, for example, in U.S. Patents 3,456,575, 2,701,200, 2,231,337 g "3,656,965, 3,703,379" 3,556,802, 3,392,660, 201,032, 3,660, and 3,682 651 described
Nach dem Expandieren wurden die Körner von den nicht expandierton Körnern ebenfalls in bekannter Weise, so durch sieben, Luftklassifikation oder dglο abgetrennteAfter expanding, the grains were unexpanded from the clay Grains also in a known way, for example by sifting, air classification or dglο severed
Die Volumenexpansloü beispielsweise des Haie wird - wie erwähnt durch herkömmliche Verfahren erreicht, bo durch schnelles Erhitzen der Haiskörner, um sie aufzublähen«, Es ist anzunehmen, daß der Feuchtigkeitsgehalt des Hais die Eignung zum Aufblähen bestimmt* Beim Erhitzen von Popcorn mit einem Feuchtigkeitsgehalt von etwa 11 bis 15 ?6 (Gewo~#) auf eine Temperatur im Bereich von 177°C bis 2880C (350 bis 55O0F) ergibt im allgemeinen eine gute Volumensexpansion (Reduktion der Dichte), wobei das aufgeblähte Material brennbar istc Vom Ökonomischen Gesichtspunkt ist es Jedoch zweck« mäßig, Verfahren zu benutzen, die eine maximale Expansion ergebenThe volume expansion of the shark, for example, is achieved by conventional methods, as mentioned, bo by rapidly heating the shark grains in order to puff them up 11 to 15? 6 (Gewo ~ #) to a temperature in the range of 177 ° C to 288 0 C (350 to 55O 0 F) generally results in a good volume expansion (reduction in density), wherein the puffed material combustible c is from From an economic point of view, however, it is expedient to use methods which result in maximum expansion
5 0 9844/0758 - 5 _5 0 9844/0758 - 5 _
Die Größe und Form es expandierten Materials ist in erster Linie abhängig von dem beabsichtigten Anwendungszweck· Im allgemeinen wird es vorgezogen» ein Mahlen oder noch beeper ein Shredden (Schnitzeln) des Materials vorzunehmen bis zu einer Größe und Form, die annähernd der des Tabaks entspricht« Bs ist ferner zweckmäßig» dia Schale von dem aufgeblähten Material weitestgehend zu entfernen»The size and shape of the expanded material is first and foremost depending on the intended use · In general is it preferred »a grinding or still beeper a shredding Carry out (chipping) the material up to a size and shape which approximately corresponds to that of the tobacco «Bs is also expedient »to remove as far as possible the shell from the inflated material»
Das Schneiden» Schnitzeln oder Shredden zur gewünschten Größe und Form entsprechend dem mitverwendeten Tabak wird, nicht nur für die Herstellung von Zigaretten, sondern vorzugsweise auch dann vorgenommen, wenn Zigarren oder Pfeifentabak hergestellt werden sollenοThe cutting »chopping or shredding to the desired size and Shape is made according to the tobacco used, not only for the production of cigarettes, but preferably also when cigars or pipe tobacco are produced shouldο
Werden die expanidierten Getreidekörner mit Tabak zusammen verwendet, so erfolgt zunächst ein Mischen mit dem Tabak und anschließend wird die Mischung in herkömmlicher Weise zu Tabakprodukten verarbeitete Puffreis beispielsweise wird auf eine Größe, die den Tabakschnitt entspricht geshradded und dann in dem gewünschten Verhältnis mit diesem gemischt» Die Mischung wird dann in üblichen Zigarettenmaschinen zu Zigaretten verarbeitet und zwar sowohl zu Filterzigaretten, wie auch zu Zigaretten ohne Filter«If the expanded cereal grains are used together with tobacco, then they are first mixed with the tobacco and then the mixture is conventionally processed into tobacco products, for example, to a size which corresponds to the tobacco cut is shradded and then mixed with this in the desired ratio »The mixture is then processed into cigarettes in conventional cigarette machines, both into filter cigarettes and into cigarettes without Filter"
Zusätze, wie Aromatisierungsmittel, Anfeuchtmittel, Aschen» und Verbrennungsverbesserungsmittel, Füllmittel und dergl. können der Tabak-/Puffmaterial-Mischung zugegeben werdeno Pfeifen- oder Rauchtabakprodukte können leicht durch einfaches Verschneiden des expaniderten Materials mit Tabak und eventuellen Aromatisierungsmitteln hergestellt werden«»Additives such as flavoring agents, moistening agents, ashes »and combustion improvers, fillers and the like can be added to the tobacco / puff material mixture o Pipe or smoking tobacco products can easily be made by simply blending the expanded material with tobacco and any flavoring agents« »
Ss ist einzusehen, daß die Verbesserung des expandierten Getreidekorne mit Tabak dazu dient, den Tabak zu strecken oder die Tabakmenge zu verringern mit der Begleiterscheinung, daß die darin enthaltene Nikotinmenge verringert wird« Dies wird erreicht ohneIt will be appreciated that the improvement of the expanded cereal grain with tobacco serves to stretch the tobacco or the To decrease the amount of tobacco with the concomitant fact that the in it The amount of nicotine contained is reduced «This is achieved without
509844/0758509844/0758
— ο —- ο -
■*· Q Μ»■ * · Q Μ »
nachteilige Wirkung auf den Geschmack oder das Aroma des Endproduktes» adverse effect on the taste or aroma of the end product »
Die Menge des expandierten Materials, die mit Tabak geiaisGht oder verschnitten wird, kann in einem weiten Bereich variieren und bis zu 30 0A oder mehr des Volumens des Tabake betragen..The amount of expanded material which is geiaisGht or blended with tobacco can vary within a wide range and up to 30 0 A or more, the volume of the tobacco ..
Entsprechend der zweiten Ausführung der Erfindung v/erden du β expandierten Getreidekörner als Tabaksrsatz selbst oder mit anderen tabakfreien Materialien für die Herstellung von Zigaretten, Zigarren und Pfeifentabakprodukton benutzte Hierbei ist as vorzuziehen, da3 das expandierte Material, Tabak simuliert und dementsprechend können Verfahren angewandt v/erden-,, mit denen dia gewünschte Größe und Form erreichbar ist» Der B^exmgrad, das Aroma und andere Eigenschaften der tabakfreian Produkte können durch Einbringen geeigneter Zusätze,, wie Aromastoffe„ Tabakeic» trakte» Nikotin, Feuchtemittelf Aschenverbesssrungsmittel und dergleichen verändert werden0 Der Bremugrad des oxpandierten Materials kann etwas größer» döho die Verbrennung schneller sein» als bei natürlichem Tabak und daher können dsis expandierten Material zur Verringerung des Brenngrades geeignete Füllmittel oder Kittel, die die Verbesserung verändern, wie Magnesiuntkarboisat3 Calciumkarbonat, Kaliumkarbonat, Natriumkarbonat, Magnesiumnitrate Calciumnitrat und dglo zugegeben werdeno Die Zusat2iaeng8 richtet sich dabei nach dem gewünschten Effekt»According to the second embodiment of the invention, the β expanded cereal grains are used as tobacco substitutes themselves or with other tobacco-free materials for the manufacture of cigarettes, cigars and pipe tobacco products. earthworks ,, which dia desired size and shape can be achieved "the B ^ exmgrad, aroma and other properties of the products can tabakfreian by introducing suitable additives ,, such as flavorings" Tabakeic "extracts" nicotine, wetting agents and the like are changed f Aschenverbesssrungsmittel 0 the Bremugrad of oxpandierten material can somewhat larger "d ö h o the combustion be faster" than with natural tobacco and can therefore dsis expanded material to reduce the internal degree suitable fillers or coat, which change the improvement as Magnesiuntkarboisat 3 calcium carbonate, potassium carbonate, sodium carbonate, magnesium nitrate, calcium nitrate and the like o o Zusat2iaeng8 be added is guided by the desired effect "
Wenn das expandierte Material mit oder ohne Tabak zur Herstellung von Rauchmaterialien verwendet wird, so wird der Feuchtigkeitsgehalt vorzugsweise auf etwa 6 bis 15 % eingestellt,, wobei das Material dann zur Herstellung der Rauchprodukte verfahrensnäßig gut geeignet isto If the expanded material is used with or without tobacco for the production of smoking materials, the moisture content is preferably adjusted to about 6 to 15% , the material then being well suited for the production of the smoking products, or the like
Die nachfolgenden Beispiele sollen die Vorteile der vorliegenden Erfindung erläutern,, Zu diesen Beispielen wurdedas Schüttgewicht der Tabakstreckmittel gemäß der Erfindung durch wägen einesThe following examples are intended to explain the advantages of the present invention. The bulk density was added to these examples the tobacco extender according to the invention by weighing one
509844/0758 - 7 -509844/0758 - 7 -
~ 7 —~ 7 -
bekannten Volumens des expandierten Materials - wie vorher beschrieben - bestimmt ο Xn allen Fällen war jedoch das Sohfittgewicht geringer als 0,AO g/cm, bei Beetimmung mit dem 12er Sieb«known volume of the expanded material - as previously described - determined ο In all cases, however, was the sole weight less than 0. AO g / cm, when determined with the 12 sieve «
Be.i8B.iel .1Be.i8B.iel .1
Auf 13g geshreddeton Puffreis wurden 5 »1 (20 Gew»-5i) einer wässrigen Calciumnitratlösung und 2,5 ml (20 Gewc~50 einer wässrigen KalAumkarbonatlösung gesprühte Das behandelte Material wurde an der Luft getrocknet und es wurden dann 70 mm Zigaretten in einer kleinen Zigarettenmaschine (Hauni) hergestellte Das durchschnittliche Gewicht der Zigarette betrug 0,34 g und das durchschnittliche Druckgefälle über die 70 mm betrug 45»4 am Wassersäuleo Unter Standard FTC Bedingungen wurden auf der Rauchmaschine mit Jeder Zigarette eine durchschnittliche Zugzahl von 3»5 erhalten«To 13g geshreddeton puffed rice, 5 »1 (20 wt» -5i) of an aqueous calcium nitrate solution and 2.5 ml (20 wt c ~ 50 sprayed an aqueous KalAumkarbonatlösung The treated material was dried in air and were then 70 mm cigarettes in a The average weight of the cigarette was 0.34 g and the average pressure gradient over the 70 mm was 45 »4 at the water column o Under standard FTC conditions, an average puff of 3» 5 was obtained on the smoking machine with each cigarette «
Das Schüttgewicht wurde vom gesamten Puffreis bestimmt, der zuvor bei einer relativen Feuchtigkeit von 50 bis 60 96 bis zur Erreichung eines Gleichgewichts-Feuchtigkeitsgehaltes von 8 bis 10 gelagert worden waro Der Puffreis wurde dann in einem Mischer (Varingblender) gemahlen und gesiebt«, Verschiedene Teilchengrößen wurden gesammelt und es wurde das Schüttgewicht durch wägen von 50 car des gleichmäßig gepackten Materials bestimmt. Das Packen wurde dadurch erreicht, daß in Abständen, während des Packens auf den Boden des Behälters geklopft wurde, so daß die Teilchen nachsackten ο Es wurde kein äußerer Druck auf die Teilchen ausgeübte Die Dichten des Materials ergeben sich aus der Tabelle I0 Als Vergleich sind in der Tabelle II die Dichten ausgewählter Tabake wiedergegebenThe bulk density was determined by the entire puffed rice, which had been previously stored an equilibrium moisture content of 8 to 10 at a relative humidity of 50 to 60 96 to to achieve o The puffed rice was "then ground in a mixer (Varingblender) and sieved Various Particle sizes were collected and the bulk density determined by weighing 50 car the evenly packed material. Packing was achieved by tapping the bottom of the container at intervals during packing so that the particles sagged o No external pressure was exerted on the particles. The densities of the material are shown in Table I 0 as a comparison Table II shows the densities of selected tobaccos
5 098^/07585 098 ^ / 0758
zurückgehaltenes Material auf einem US-Standard Sieb retained material on a US standard sieve
herkömmliche Zigarettenmischung ohne Papier (without casing or top dressing)conventional cigarette mix without casing or top dressing
* expandiert gemäß US-PS 3 524 451* expanded according to U.S. Patent 3,524,451
0,110.11
Dieses Tests zeigen, daß das aus Puffreis bestehend Rauchmaterial sehr expandiert und niedrig in dem Schuttgewicht 1st, im Vergleich zu Tabak der gewöhnlich zum FUllen von Zigaretten benutzt wirdoThese tests show that the puffed rice smoking material is very expanded and low in bulk weight Compared to tobacco that is commonly used to fill cigarettes o
Se wurde die Füllkapazität von Puffreis bestimmt» Der geshreddete Puffreis wurde auf eine Größe von 32 Streifen (Schnitzel) pro 2,54 cm (1 inch) gebracht und entsprach damit sehr gut den Tabak-The filling capacity of puffed rice was determined »The shredded Puffed rice was cut to a size of 32 strips (schnitzel) per 2.54 cm (1 inch) and thus corresponded very well to the tobacco
509844/0758509844/0758
9 -9 -
streifen oder Tabakschnitzeln, Um die Füllkapazität des Zigarettenfüllmaterials zu messen, wurde eine Meßeinrichtung benutzt, die aus einem 100 ml mit einer Meßeinteilung versehenen Zylinder bestand« der einen Innendurchmesser von 25 mm besaß und mit einem Kolben,, dessen Durchmesser etwa 24 mm betrug, versehen war0 Das Gewicht dos in dem Zylinder beweglichen Kolbens betruf 802,5 Eine Probe von 3 g wurde in den Zylinder gefüllt und der Kolben wurde darüber angeordnet» Die Gravitationskraft, die auf den Kolben und damit den Tabak wirkte, entsprach einem Druck von 0,162 kg/cm ο Der Füllwert der Probe ist der Volumenwert, auf den die 3 g Probe nach einer Einwirkung von 3 Minuten von dem Kolben gedrückt worden isto Dieser Druck entspricht nahezu dem Druck der normalerweise von dem Zigarettenpapier auf den Tabak in der Zigarette ausgeübt wird»strips or tobacco shreds. In order to measure the filling capacity of the cigarette filling material, a measuring device was used which consisted of a 100 ml graduated cylinder having an inner diameter of 25 mm and a piston, the diameter of which was about 24 mm was 0 The weight of the piston movable in the cylinder was 802.5 A sample of 3 g was filled into the cylinder and the piston was placed over it. The gravitational force acting on the piston and thus the tobacco corresponded to a pressure of 0.162 kg / cm ο The filling value of the sample is the volume value to which the 3 g sample has been pressed by the piston after an action of 3 minutes o This pressure corresponds almost to the pressure that is normally exerted by the cigarette paper on the tobacco in the cigarette »
Nach diesem Verfahren wurde die Füllkapazität des Puffreis mit 40,3 al pro 3 g Probe bei einem Feuchtigkeitsgehalt von 9,22 % bestimmtοAccording to this method, the filling capacity of the puffed rice was determined to be 40.3 al per 3 g sample with a moisture content of 9.22 %
Aus geshreddetem Puffreis wurden Zigaretten hergestellt und zwar durch Mischen von 20 VoI0-* bzw» 50 VoI0-* Reis mit 80 VoI0-* oder 50 VoIo-* herkömmlichen Zigarettentabako Aue der Tabetk/Puffreis-Kischung mtrden Zigaretten hergestellt (Papier Scuata Ref» β53) ο Die entstandenen 65 mm langen Zigaretten wurden mit einem 20 mn langen 3» 3/39 ο 000 Zelluloseacetatfilter verbunden und die fertigen Zigaretten wurden unter den FTC Standardbedingungen ab~ gerauchto Ss ergaben sich folgende Resultate:50 VoIo- * conventional cigarette tobacco o Aue the Tabetk / puffed rice Kischung * or produced mtrden cigarettes (paper - from geshreddetem puffed rice cigarettes were prepared by admixing 20 VoI 0 - * or "50 VoI 0 - * rice with 80 VoI 0 Scuata Ref »β53) ο The resulting 65 mm long cigarettes were connected to a 20 mn long 3» 3/39 ο 000 cellulose acetate filter and the finished cigarettes were smoked under the FTC standard conditions. The following results were obtained:
- 10 -- 10 -
5098U/07585098U / 0758
Zigaretten-Zusammen- Gewicht TPM* Nikotin FTP**Teer eetzung g mg mg mg Cigarette Compound Weight TPM * Nicotine FTP ** Tar replacement g mg mg mg
nur Tabak 0,36 22,8 1,23 17?3tobacco only 0.36 22.8 1.23 17 ? 3
20 Vol-^% Streckmittel n 7A on . Λ o, ^- „ 80 Vol-# Tabak °»78 20?^ 1*03 15·6 50 Vol-56 Streckmittel n ςΒ <η ^ n ΛΛ --, ,, 50 Vol-# Tabak °*58 17'5 °»66 13^20 vol - ^% extender n 7A on . Λ o , ^ - "80 vol- # tobacco °» 78 20? ^ 1 * 03 15 · 6 50 Vol-56 Extender n ςΒ < η ^ n ΛΛ -, ,, 50 Vol- # Tobacco ° * 58 17 ' 5 ° » 66 13 ^
* Total Particulate Matter* Total Particulate Matter
** bestimmt nach den Standardverfahren der FTC (Federal Trade Commision)o** determined according to the standard procedures of the FTC (Federal Trade Commission) or similar
Zusätzlich zu den unter FTC Bedingungen maschinell abgerauohten Zigaretten, wurden Zigaretten Kit 20 Vol-?5 geshraddetön Puffreis von Experten im Vergleich mit Zigaretten,» die vollständig aus Tabak bestanden, gerauchte Die Mehrzahl der Personen stellte keine Unterschiede in der Härte oder dem Seitenstromaroma festo In addition to the machine abgerauohten under FTC conditions cigarettes, cigarettes Kit 20v? 5 geshraddetön puffed rice expert compared with cigarettes, "which completely consisted of tobacco smoked, the majority of people found no differences in hardness or the sidestream aroma o
Auf 19 £ geshreddeten Puffweizen wurden 3 nil (20 Gqw-jo) einar wässrigen Calciumnitratlösung und 2,5 ml (20 Gew-%) einer wässrigen Kaliumkarbonatlösung gesprühto Das so behandelte Material wurde an der Luft getrocknet und es wurden 70 mm Zigaretten in einer Zigarettenmaschine hergestellt (Hauni Maschine* Ecusta 853 Papier)ο Das durchschnittliche Gewicht der Zigaretten betrug 0,36 g und das durchschnittliche Druokgefälle über die 70 mm Länge betruf 6,4 mm Wassersäule» Unter den Standard FTC Bedingungen wurden beim maschinellen Abrauchen mit jeder Zigarette eine durchschnittliche Zugzahl von 4?0 erhalten0 19 £ geshreddeten puffed wheat were 3 nil (20 Gqw-jo) einar aqueous calcium nitrate solution and 2.5 ml (20 wt%) of an aqueous potassium carbonate solution sprayed o The material so treated was dried in air and were 70 mm cigarettes in a Cigarette machine manufactured (Hauni machine * Ecusta 853 paper) ο The average weight of the cigarettes was 0.36 g and the average pressure gradient over the 70 mm length was 6.4 mm water column average number of trains of 4 ? 0 get 0
- 11 509844/0758 - 11 509844/0758
£8 wurde das Schuttgewicht des gesanten Puffweisen, dtr vorher bei 50 bis 60 % relativer Feuchte bis zum Gleiohgewichtsfeuchtigkeitsgehalt von 8 bis 10 % gelagert worden war, bestimmt0 Der Puffweizen wurde dann in einem Mischer (Waring) gemahlen und gesiebt. Zahlreiche Teilchen wurden gesammelt und es wurde hiervon das Schuttgewicht bestimmt durch wägen eines gleichmäßig gepackten Materials von 50 cm *£ 8 was the weight of the debris gesanten Puffweisen, had been stored previously dtr at 50 to 60% relative humidity until Gleiohgewichtsfeuchtigkeitsgehalt 8-10%, determined 0 The puffed wheat was then ground in a blender (Waring) and sieved. Numerous particles were collected and the debris weight was determined by weighing an evenly packed material of 50 cm *
Durch wechselndes Klopfen auf den Boden des Behälters wurde das Absetzen verbessert» Auf das Material wurde kein äußerer Druck aufgebrachte Die Dichten des Materials ergeben sich aus der Tabelle IIIo Vergleichsdichten herkömmlicher Tabakmaterialien zeigt die Tabelle IV0 The deposition was by alternately tapping on the bottom of the container improves "On the material was no external pressure applied, the densities of the material resulting from the Table III Comparison o densities of conventional tobacco materials are shown in Table IV 0
zurückgehaltenes Material SchUttgewichtretained material bulk weight
auf einem US-Standard-Sieb (g/cm5)on a US standard sieve (g / cm5)
8 0,04878 0.0487
12 0,049112 0.0491
Mr ο 14 0,0557Mr ο 14 0.0557
Nr0 16 0,0603No. 0 16 0.0603
Nr β 20 0,0826No. β 20 0.0826
Nro 30 0,0737Nro 30 0.0737
Probe SchUttgewichtSample bulk weight
mdlerter rauchbehandelterMdlerter smoke-treated
Tabak * 0,07Tobacco * 0.07
wieder eingesetzter Tabak 0,19re-used tobacco 0.19
herkömmliche Zigarettenmischung 0,11conventional cigarette mix 0.11
* expandiert gemäß US-PS 3 524 451* expanded according to U.S. Patent 3,524,451
5 098^4/07585 098 ^ 4/0758
- 12 -- 12 -
Dl« Ergebnisse zeigen, daß das aus Puffweizen bestehende Rauch» material sehr expandiert ist und ein geringes Schüttgewicht im Vergleich zu Tabak, der gewöhnlich zum FUllen von Zigaretten be» nutzt wird, aufweist0 The results show that the smoking material made from puffed wheat is very expanded and has a low bulk density compared to tobacco, which is usually used to fill cigarettes 0
Zur Bestimmung der Füllkapazität wurde wiederum eine Heßvorrichtung benutzt, wie sie im Beispiel 3 beschrieben worden 1st« Die gemessene Füllkapazität dee Puffweizen betrug bei einer 3g Probe mit einem Feuchtigkeitsgehalt von 9,13 JJi 48,3 ml οTo determine the filling capacity, a heating device as described in Example 3 was again used. The measured filling capacity of the puffed wheat was 3g Sample with a moisture content of 9.13 JJi 48.3 ml ο
Ss wurden aus geshreddeten Puffweizen Zigaretten hergestellt, und zwar durch Mischung von 20 VoI0-# bzwo 50 Volo-% Puffweizen mit 80 VoI ο ~# bzw» 20 VoIc-Ji herkömmlichen Zigarettentabako Als Zigarettenpapier wurde Scueta Ref o 853 verwendet» X)Ie erhaltenen 65 mm langen Zigaretten wurden mit einem 20 nan langen 3,3/ 39*000 Zelluloseacetatfilter versehen und unter den Standard FTG= Bedinuen abgeraucht 0 Dabei wurden die folgenden Ergebnisse Γ "erhalten: .-'-.;*Ss were prepared cigarettes from geshreddeten puffed wheat, by mixture of 20 VoI 0 - # or o 50 Volo-% Puffed wheat 80 VoI ο ~ # or "20 Voic-Ji conventional cigarette tobacco o As the cigarette paper was Scueta Ref o 853 used" X ) The 65 mm long cigarettes obtained were provided with a 20 nanometer long 3.3 / 39 * 000 cellulose acetate filter and smoked under the standard FTG = conditions 0 The following results Γ "were obtained:.-'-.; *
Zusammensetzung Gewicht TPH* Nikotin FTC**Teer g g mg mg Composition Weight TPH * Nicotine FTC ** Tar gg mg mg
nur Tabak 0,86 22,8 1,23 17,3tobacco only 0.86 22.8 1.23 17.3
20 VoI-JO Streckmittel 0,74 19,8 0,97 15,2 80 Vol-# Tabak20 VoI-JO extender 0.74 19.8 0.97 15.2 80 vol- # tobacco
50 VoI-* Streckmittel 0,56 18,0 0,64 13,2 50 VoI-* Tabak50 vol * extender 0.56 18.0 0.64 13.2 50 VoI- * tobacco
* Total Particulate Hatter* Total Particulate Hatter
** bestimmt nach dem Standardverfahren der FTC** determined according to the standard procedure of the FTC
509844/0758509844/0758
Zusätzlich zum maschinellen Rauchen wurden Zigaretten mit 20 VoI ο-% Puffweizen von Experten geraucht, und zwar im Vergleich mit Zigaretten nur aus Tabak0 Die Hehrzahl der Versuchspersonen stellte keine Differenz In der Härte oder den Seitenstromaroma fest οIn addition to machine Smoking cigarettes were ο 20 by volume -% Puffed wheat experts smoked, as compared with cigarettes only from tobacco 0 The Hehrzahl of the subjects made no difference determined in the hardness or the sidestream aroma ο
32ε wurden Schüttgewichtsmessungen mit Puffhirse durchgeführt<> Die Versuchsbedingungen entsprechen denen aus den Beispielen 2 und 6„ Die Ergebnisse sind in der Tabelle V enthaltene Für Vergleichszwecke sind in der Tabelle II die Schüttgewichts ausgewählter Tabakmaterialien wiedergegeben.»Bulk weight measurements were carried out with puffed millet <> The test conditions correspond to those from Examples 2 and 6 “The results are contained in Table V. For comparison purposes, the apparent weights are selected in Table II Tobacco materials reproduced. "
(g/cm*)Rubble weight
(g / cm *)
auf einem US~Stanäard-Siebretained material
on a US standard sieve
* expandiert gemäß US-PS 3 524 451* expanded according to U.S. Patent 3,524,451
509844/0758509844/0758
Diese Ergebnisse zeigen die hohe Expansion und das niedrige Schüttgewicht der Puffhirse im Vergleich su Tabak der gewöhnlich zum Füllen von Zigaretten benutzt wirdoThese results show the high expansion and the low Bulk millet density compared to the common tobacco is used to fill cigarettes o
Die Bestimmung der Füllkapazität erfolgte wie im Beispiel 3 dargelegteThe filling capacity was determined as in Example 3 set out
Dabei ergab sich eine Füllkapazität der Puffhirsa-Probe von 5& mit einem Feuchtigkeitsgehalt von 9»41 % von 39.4 mlo This resulted in a filling capacity of the puffed millet sample of 5 % with a moisture content of 9 »41% of 39.4 ml or the like
Aus geshreddeter Puffhirse wurden Zigaretten hergastellt„ wobei 20 Volo-# bzwo 50 Vol0«# Hirse mit 80 VoI»-# bzw0 30 VoIo -1Js herkömmlichem Zigarettentabak gemischt wurdeno Als Zigarettenpapier wurde Ecusta Refo 853 verwendete Die erhaltenen 65 mm langen Zigaretten wurden mit eines 20 ram laugen 39 3/39ο000 Zelluloseacetatfilter versehen lind unter Standard FTC^Bedingimgen abgeraucht, wobei sich folgende Ergebnisse zeigten;Cigarettes were made from shredded puffed millet, with 20 vol- # or 50 vol 0 "# millet mixed with 80 vol" - # or 0 30 vol - 1 Js of conventional cigarette tobacco o Ecusta Ref o 853 was used as the cigarette paper . The 65 mm length obtained cigarettes were leach ram with a 20 3 9 3 / 39ο000 cellulose acetate provided lind smoked under standard FTC ^ Bedingimgen wherein showed the following results;
Zusammensetzung Gewicht TPM* Nikotin FTC*#TeerComposition Weight TPM * Nicotine FTC * # Tar
Nur TabakTobacco only
20 VoIo-Si Streckmittel 80 VoIp-Ji Tabak20 VoIo-Si extender 80 VoIp-Ji tobacco
50 VoIo-Ji Streckmittel 50 VoI0-96 Tabak50 VoIo-Ji extender 50 VoI0-96 tobacco
* Total Particulate Matter * Total Particulate Matter
** bestimmt nach dem Standardverfahren der FTC** determined according to the standard procedure of the FTC
Zusätzlich zu den maschinell ebgerauchten Zigaretten, wurden Zigaretten mit 20 VoIo-# Puffhirs© von Experten zusammen mitIn addition to the machine-smoked cigarettes, cigarettes with 20 VoI o - # Puffhirs © by experts were along with
09844/075809844/0758
Vergleichszigaretten.,. die nur Tabak enthielten, gerauchte Die Experten fanden keinen Unterschied hinsichtlich der I&rte herauis9 aber wenigsten die Hälfte von ihnen bemerkte einen Unterschied im Geschmack des Hauptstromruuches und in deia Seitenstromaroma0 Comparison cigarettes.,. that contained only tobacco, smoked The experts found no difference in the I & rte herauis 9 but at least half of them noticed a difference in the taste of the main stream smell and in the side stream aroma 0
Es wurde das Sciiüttgewicht von Puff-Milokorn bestiaaat, das vorher bei einer rsüativen Feuchtigkeit von 50 bis 60 % bis zum GleichgewichtsfauehtigksitsgehaXt von 8 bis 10 % gelagert worden \faro Die Versuchsbedingungen zur Bestimmung dee Schüttgeviohtes entsprachen denen des Baispiels 2„It was bestiaaat the Sciiüttgewicht of Puff-milo, which corresponded been stored previously at a rsüativen humidity of 50 to 60% by GleichgewichtsfauehtigksitsgehaXt from 8 to 10% \ far o The experimental conditions for determining dee Schüttgeviohtes those of Baispiels 2 "
Die Ergebnisse sind in der Tabelle VII wiedergegeben«, Zum Vergleich sind in der Tabelle VIII wiederum die Werte für ausgewählte Tabalanaterialion angegebeno The results are shown in Table VII. For comparison, the values for selected Tabalanmaterialion are again given in Table VIII o
auf einem US-Standard Siebretained material
on a US standard sieve
Tabak*expanded smoke treated
Tobacco*
* expandiert gemäß US-PS 3 524 451* expanded according to U.S. Patent 3,524,451
5098A4/Q7585098A4 / Q758
- 16- 16
Die Ergebnisse zeigen* daß das Puff-Milolsorn Rauchmaterial sehr ©kandiert ist und ©in ziiedriges Schüttgewloht im Vergleich zu herköiamliehern, für Zigaretten verwendeten Tabak aufweist s The results show * that the Puff-Milolsorn smoking material is very © candied and has a moderate amount of bulk compared to traditional tobacco used for cigarettes s
Zur Bestimmung der Füllkapazität wurde das Puff-Milokcrn geschnitzelt und zwar in 32 Schnitzel pro 2354 cm und entsprach demit den Tabakschnitzeln t wobei der feine .Anteil mit einem US-Standard Sieb Nr0 14 entfernt wurdeοFor determining the filling capacity, the Puff-Milokcrn was shredded and indeed in 32 scavenger per 2 3 54 cm, and corresponded to demit the tobacco shreds t wherein the fine .Anteil with a US Standard Sieve No. 0 14 away wurdeο
Die Füllkapazität wurde wie im Beispiel 3 bestimmt und es ergab sich hierfür bei ainer 3g Probe mit einem Feuchtigkeitsgehalt. yon 8f6^ % eine Füllkapazität von 59 mlοThe filling capacity was determined as in Example 3 and it was found for a 3 g sample with a moisture content. yon 8 f 6 ^ % a filling capacity of 59 mlο
Aus geshreddetem Puff«Milokorn wurden durch Mischung von 20 VoI0-? bswo 50 % mit 80 Yolo-»# bzwo 50 VoIo-$ herkönamliehem Zigarettentabak Zigaretten hergestellt (Papier Scusta Refe 853}οFrom shredded puff “Milokorn”, mixing 20% of 0 -? bswo 50 % with 80 yol o - »# or o 50 VoI o - $ traditional cigarette tobacco cigarettes manufactured (paper Scusta Ref e 853} ο
Die entstandenen 65 mm langen Zigaretten wurden mit hinein 20 mm langen 3»3/39 ο 000 Zellulossacetatfilter versehen und die fertigen Zigaretten wurden unter FTC Standardbedlnguiigen abgerauehtg wobei sich folgende Resultate ergaben:The resulting 65 mm long cigarettes became 20 mm inside long 3 »3/39 ο 000 cellulose acetate filters and finished Cigarettes were smoked under FTC standard conditions the following results were obtained:
Zusammensetzungcomposition
nur Tabakonly tobacco
20 VoI<,-% Streckmittel 80 VoIο-% Tabak20 % by volume of extender 80 % by volume tobacco
50 VoIο-# Streckmittel 50 VoIο-% Tabak50% diluent 50 % tobacco
* Total Particulate Matter* Total Particulate Matter
** bestimmt nach den Standardverfabren d@r FTC {Federal Trade Cwamieion)β ** determined by the Standardverfabren d @ r FTC {Federal Trade Cwamieion) β
509844/0758509844/0758
Zusätzlich zu den maschinell abgerauchten Zigaretten wurden von Experten Zigaretten mit 20 VoIö-% Puff-Milokorn und solche» die nur Tabak enthielten, gerauchte Die Mehrzahl der Testpersonen stellte keine unterschiede in der Härte und dem Seitenstromaroaia festeIn addition to the machine-smoked cigarettes were experts cigarettes with 20 VoI ö -% puffed milo and such "contained the only tobacco smoked, the majority of the subjects presented no differences in hardness and strength the Seitenstromaroaia
Eine Lösung von 1,73 g Magnesiumnitrathexahydrat in 5 ml Wasser v/urde auf 18 g geshreddetes Puff-Mlokora gespritzto Das Puff-Milokorn wurde dann in derselben Weise mit einer Lösung aus 0,5 g Kaliumkarbonat in 4 si Wasser behandelt und dann an der Luft getrockneto Anschließend wurden 70 mm Zigaretten hergestellt (Hauni-Maschine)o Das durchschnittliche Zigarettengewicht betrug 0,28 g und das durchschnittliche Druckgefälle über die 70 mm Zigarette 23,8 mm Wassersäuleo Von jeder Zigarette wurde unter FTC Standardbedingungen (dcho ein 35 ml Zug von 2 Sekunden Dauer alle 60 Sekunden bis eine Stummellänge von 23 mm erreicht ist) in der Abrauchmaschine durchschnittlich eine Zugzahl von 2,5 erhalten»A solution of 1.73 g of magnesium nitrate hexahydrate in 5 ml of water v / urde on 18 g geshreddetes Puff-Mlokora injected o The Puff-milo was then treated in the same manner with a solution of 0.5 g of potassium carbonate in water and then to 4 si air dried o Then 70 mm cigarettes were produced (Hauni machine) o The average cigarette weight was 0.28 g and the average pressure gradient across the 70 mm cigarette 23.8 mm water column o Each cigarette was under FTC standard conditions (i.e. a 35 ml Puff of 2 seconds duration every 60 seconds until a stub length of 23 mm is reached) in the smoking machine received an average of 2.5 puffs »
Popkorn wurde in einer Mühle (Wiley) gemahlen« Siebgröße 20 Maschen ο Das durch das Sieb hindurchgehende Popkorn besaß ein Schüttgewicht von-0,12 g/cm ο Es wurde festgestellt, da3 ungemahlenes oder gemahlenes Popkorn beim Anstecken mit einem Streichholz mit einer Flamme und ohne sichtbaren Rauch verbrannte« Das gemahlene Popkorn wurde mit gewöhnlichem Zigarettentabak im Verhältnis 50 : 50 VoI ο-# gemischte Die Mischung wurde mit der Hand zu Zigaretten gerollte Die Zigaretten wurden geraucht und es wurde festgestellt, daß diese Zigaretten weniger Rauch abgeben und brennen als vergleichbare Zigaretten nur aus Tabak0 Popcorn was ground in a mill (Wiley) «20 mesh sieve ο The popcorn passing through the sieve had a bulk density of -0.12 g / cm ο It was found that unground or ground popcorn was struck with a match with a flame and The ground popcorn was mixed with ordinary cigarette tobacco in a ratio of 50:50 vol Tobacco only cigarettes 0
- 18 509844/0758 - 18 509844/0758
Bs wurde ein Hexanextrakt aus r&uchbehsrideltsn 'J'abek erhalt erz,. Bei der nachfolgenden Konzentration des Extrakten dureli Entfernung des Hessen wurde der Extrakt In Äthanol gelöst und ga~ ehreddetem Popkorn mit einem S©hüttgewi«ht von 0,-05 g/rc.^ auf-· gegeböttö Das Ethanol konnte anaeshließöxid verdunsteno BIe von 1g Tabak erhaltene Extrakteeaga wurde auf 1 g geshreddete^ Opokorn gesprühto Der behandelte Tabak mu!de lalt wiedereingesetztem Tabak geatischta Die Zusaiamonsetstuig batrug 75 ^ Pci I<o:f/: und 25 # (VoI) Tabako Auf ainar Kaunibaby Zlgaröttenmasrhii;^ wurden mit dieser Mischung 2.igarettön hox'gestellt, wobei -Eousta Refo 836 Papier benutzt liurde« 'DXe Te-ßtpersoaen t teil tafest? daß die Zigaretten zufriedenste Ilona "brannten ν-ηά "bei-itim^ zu rauchen waren sait einem ziiedrigsren Rsisxmgsgr.'.\d? mit.Zigaretten aus wieder©Ingesetstem Tabako A hexane extract was obtained from r & uchbehsrideltsn 'J'abek ore. In the subsequent concentration of the extracts dureli removal of Hesse, the extract was dissolved in ethanol and ga ~ ehreddetem popcorn with a S © hüttgewi "ht from 0 -05 g / rc. ^ Up · gegeböttö The ethanol could anaeshließöxid evaporate o Bie of 1 g of tobacco obtained extract aga was sprayed onto 1 g of shredded ^ opokorn. The treated tobacco must ! de lalt reinserted tobacco was geatischta The additional set of 75 ^ Pci I <o: f /: and 25 # (VoI) Tabako Auf ainar Kaunibaby Zlgaröttenmasrhii; ^ were made with this mixture 2.igarettön hox', whereby -Eousta Refo 836 paper was used « 'DXe Te-ßpersoaen t part tafest ? that the cigarettes were most satisfied Ilona "burned ν-ηά" at-itim ^ to be smoked sait a humble Rsisxmgsgr. '. \ d ? with cigarettes from again © Ingesetstem Tabak o
Geshreddetes Popcorn mit einem Schüttgewicht von 0g-05 "g/car5 wurde mit gewöhnlichem Pfeifentabak geiaieshto Sine Mischung enthielt 12f5 νο19-9έ Popcorn und öl® andere Mischung 25 VoIu-^o ' Die Bewertung durch die Tsstpersoaaa erfolgte wie nachstehend angegeben:Shredded popcorn with a bulk density of 0 g -05 "g / car 5 was mixed with ordinary pipe tobacco. The mixture contained 12 f 5 νο1 9 -9έ Popcorn and oil® other mixture 25% u - ^ o 'The assessment by the Tsstpersoaaa was carried out as given below:
kein Unterschied zwischen gwöhaXiöhsia Pfeifentabak »and der Mischung mit 12P5 VoI0-JS Popcorn^no difference between gwöhaXiöhsia pipe tobacco »and the mixture with 12 P 5 VoI 0 -JS popcorn ^
die Misctoing mit 25 # Popeont ersdiien geriagfügig milder besaE keinen the misctoing with 25 # Popeont was slightly milder
Beide Mischungen braimten wesisar als übt Pfeifentabak«Both mixtures were brewing as if they were practicing pipe tobacco "
- 19 509844/0758- 19 509844/0758
BAD ORIGINALBATH ORIGINAL
Herkömmliche Zigaretten wurden aufgeschnitten und dor Tabak entfernt* Eine Mtenga von 171 > 4 S dieses Tabaks wurde mit Äthylalkohol extrahiert imd der Alkohol wurde anschließend entfernt, wobei 46j,8 g JEbctrakt erhalten wurden«, Dieser Extrakt wurde in Lösung gebracht mit 5OC ml Äthylalkohole Etwa 55 ml des Extraktes in der Alkohollösung wurden mit 265 ml gemahlenem Popcorn gemischte Dia Größe des Popcorns \rsx derart, daß die Teilchen durch einConventional cigarettes were cut open and the tobacco was removed * A Mtenga of 171> 4 S of this tobacco was extracted with ethyl alcohol and the alcohol was then removed, whereby 46.8 g of extract were obtained. This extract was brought into solution with 50 ml of ethyl alcohol 55 ml of the extract in the alcohol solution was mixed with 265 ml of ground popcorn. The size of the popcorn \ rsx such that the particles pass through
10er.Sieb hindurchgingen, aber auch einem 20er Sieb liegen bliebt 10 sieve passed through, but also a 20 sieve remained
ben und das gemessen© Schüttgewicht betrug 0f 065 g/cm „ Der Alkohol konnte denn während einer Zeitdauer von einigen Tagen verdunsten,, Dies hinterließ einon brauen Überzug auf dem gemahlenen Popcornοben and the measured © bulk density was 0 f 065 g / cm "The alcohol was able to evaporate for a period of a few days," This left a brown coating on the ground popcorn
Das überzogene Popcon wurde dann im Volumenverhältijis von 50 : 50 mit demselben Zigarettentabak gemischt, aus dem der Extrakt erhalten waro Die Mischung wurde zu Zigaretten gerollt, und swar auf einer Top handbetätigten Einrichtung unter Benutzung von Top Zigarettenpapier An die Zigaretten wurden Zelluloseacetatfilter angesetzt0 Die fertigen Zigaretten wurden getestet und es wurde festgestellt daß sie sehr weich, nicht reizend, frei von nasalem Brennen und sehr geschmackvoll waren«The coated Popcon was then in Volumenverhältijis 50: mixed 50 with the same cigarette tobacco from which the extract was obtained o The mixture was rolled into cigarettes, and swar on a Top hand-operated device by using Top cigarette paper to the cigarette cellulose acetate filters were applied 0 The finished cigarettes were tested and found to be very soft, non-irritating, free of nasal stinging and very tasty «
An Popcorn wurden Schüttgewichtsmessungen durchgeführt* wobei dieses vorher bei einer relativen Feuchtigkeit von 50 bis 60 % bis zur Erreichung eines Gleichgewichtsfeuchtigkeitsgehaltes von 8 bis 10 % gelagert worden waro Das Popcorn wurde in einem Waring Mischer gemahlen und gesiebte Verschiedene Teilchengrößen wurden gesammelt und das Schüttgewicht davon wurde bestimmt, wobei ein 50 cnr Volumen gleichmäßig gepackten Materials gewogen wurde 0 Die Messung erfolgta im übrigen wie im Beispiel 2 beschrieben« DasBulk weight measurements were carried out on popcorn * whereby it had previously been stored at a relative humidity of 50 to 60% until an equilibrium moisture content of 8 to 10% was reached o The popcorn was ground in a Waring mixer and sieved different particle sizes were collected and the bulk weight thereof was determined using a 50 cnr volume of uniformly packed material was weighed 0 erfolgta The measurement as described in example 2, moreover, "The
5Q98AWQ758 - 20. -5Q98AWQ758 - 20. -
Schüttgewicht ist in der Tabelle IX wiedergegeben0 Zum Vergleich sind in der T&bell© X die Schtittgewichte von ganzem Popcorn und ausgewählten Tabakmaterialien aufgeführtP Bulk density is given in Table IX 0 in the T & bell © X Schtittgewichte all my popcorn and selected tobacco materials are listed for comparison P
auf einem US-Standard Siebretained material
on a US standard sieve
ganzes Popcorn*sample
whole popcorn *
Tabak**expanded, smoke-treated
Tobacco**
Herkömmliche Zigarettenmischung 0?11 g/cm3 Conventional cigarette mix 0 ? 11 g / cm 3
* bestimmt an einer 4000 gut Probe
** expandiert gemäß US-PS 3 524 451* determined on a 4000 good sample
** expanded according to U.S. Patent 3,524,451
Die Ergebnisse zeigen die hohe Expansion und das niedrige Schüttgewieht des Popcorn-Rauchmaterials im Vergleich zu Tabak der gewöhnlich für Zigaretten verwendet wirdo The results show the high expansion and low bulk density of the popcorn smoking material compared to tobacco commonly used for cigarettes, etc.
- 21 -' " 509844/0758- 21- '"509844/0758
- 21 Beispiel 21,- 21 example 21,
Ee wurde dia Füllkapazität von zwei Popcorn~Proben bestimmt* Sin© Mischung bestand aus Teilchen rait einer Größe von 1,63 nan (12©r Sieb) und die andere Probe aus geshreddetem Pocorn, mit einer Größe von 32 Schnitzeln pro 2,54 cm (1 inch)o The filling capacity of two popcorn samples was determined. * The mixture consisted of particles with a size of 1.63 nanometers (12 © r sieve) and the other sample of shredded pocorn, with a size of 32 chips per 2.54 cm (1 inch) o
Die Messung des Füllkapazität erfolgte wie im Beispiel 3 beschrieben Die Ergebnisse sind in der Tabelle XX wiedergegeben„The filling capacity was measured as described in Example 3 The results are given in Table XX "
iaballe XIiaballe XI
168 ram Probe (12er Sieb) 1 68 ram sample (12 sieve)
geshreddete Probeshredded sample
eingestellt Feuchtigauf 65 % rel. keit Feuchtigkeit % set humidity to 65 % rel. humidity %
Füllkapazität Filling capacity
Feuchtig- Füllkapazität keitHumidity filling capacity
% ml/3g % ml / 3g
0 1 Z 3 4 5 6 7 80 1 line 3 4 5 6 7 8
6,566.56
8,64 9,758.64 9.75
43,343.3
46,5 45,046.5 45.0
9,669.66
9,85
10,769.85
10.76
45,545.5
44,8 44,344.8 44.3
10,0510.05
43,343.3
12,6412.64
44,044.0
Die Ergebnisse zeigen, daß die Füllkapazität des Popcorn unverändert bleibt, obwohl die prozentuale Feuchtigkeit über die .· Dauer von 8 Tage steigt«, Bei Anwendung des gleichen Testverfahrene zeigt sich, daß rauchbehandelter Tabak mit 12,6 % Feuchtigkeitsgehalt, der gemäß der US-PS 3 524 451 expandiert worden ist, eine Füllkapazität von etwa 20 ml/3g aufweist«The results show that the filling capacity of the popcorn is unchanged remains, although the percentage of moisture increases over the. · duration of 8 days «. Using the same test procedure shows that smoke-treated tobacco with 12.6% Moisture content, which has been expanded according to US Pat. No. 3,524,451, has a filling capacity of about 20 ml / 3 g «
5 0 9 8 4 4/07585 0 9 8 4 4/0758
- 22 -- 22 -
Ganzes Popcorn wurde geshreddet» Bis angenäherte Größe cies Popcornteilchsns war wie folgts Breite 0*76 bis 1*02 ioa9 Bocke 0,76 bis 1*78 mm, Länge 2,03 bis 17%8 mmu Das Schüttget.richt betrug 0,05 g/cm *Whole popcorn was shredded »until the approximate size of this popcorn particle was as follows: width 0 * 76 to 1 * 02 ioa 9 buckets 0.76 to 1 * 78 mm, length 2.03 to 17% 8 mm and the bulk tray was 0, 05 g / cm *
Die PopcoratelXchen wurden mit gewöhnlichem 2igar®ttontfifeak In verschiedenen Proportionen gemischt., Auf einer Haunfbaby Slgarettemieschine ^nirden mit Bcusta &©£<> 836 Zigaretten h^rgesteLlv.;. Biese wurden atmn mit eines 20 mm langen 3g 3/39^000 2e:iluloööacetatfilter Terseiien0 Die fertige 2igaratteiiläs?g:i betrug 8·> ma und dar Umfang 25 asu Die nachfolgende Tabelle zseigt die Eusammensetzungen und die Gewichte:;The PopcoratelXchen were mixed with ordinary 2igar®ttontfifeak in different proportions. Tucks were atmn with a 20 mm long 3 g 3 / 39,000 2e: iluloööacetatfilter Terseiien 0 The finished 2igaratteiiläs? G: i was 8 ·> ma and the circumference 25 asu The following table shows the compositions and the weights :;
Ss wurden Testversuche unternommen mit Mischungen nur ans Tabak und solchen mit 12,5 VoI0-^ Popcorn« Die Raucher stellten keine Unterschiede im Geschmack fest, fanden aber die Popcorn·» Mischung ein venig milder0 Ss were test experiments made with mixtures only to the tobacco and those with 12.5 VoI 0 - ^ Popcorn "The smokers presented no differences in taste firm but found the popcorn ·" mix a mild venig 0
- 23 -- 23 -
5 09844/0758 BAD ORIG(NAt5 09844/0758 BAD ORIG (NAt
Popcorn wurde auf einen Feuchtigkeitsgehalt von 8,5 % eingestellt und geshreddeto Die Teilchengröße betrug 0,12 χ 1,14 mm und das Schüttgewicht 0,05 g/cm ο Diese Schnitzel wurden mit herkömmlichem Tabak In verschiedenen Mengen gemischte Als Papier wurde Ecus ta Ref ο 556 verwendet und die Herstellung der Zigaretten erfolgte auf einer Haunibabymaschinec Die Länge betrug 65 MH0 Die Zigaretten wurden später mit einem 20 met langen 3,3/ 39ο000 Zelluloseacetatfilter versehent Popcorn was adjusted to a moisture content of 8.5 % and shredded o The particle size was 0.12 χ 1.14 mm and the bulk density 0.05 g / cm o These chips were mixed with conventional tobacco in various amounts. The paper was Ecus ta Ref ο 556 used, and the production of the cigarette was made on a Haunibabymaschinec the length was 65 MH 0 the cigarettes were provided with a 20 met long 3.3 / 39ο000 later cellulose acetate t
* Total Particulate !fetter* Total Particulate! Bold
** gemäß Standardverfahren der FTC** according to standard FTC procedures
- 24 -- 24 -
509844/0758509844/0758
- 24 Beispiel - 24 example
line Lösung von 1,73 g Magnesiumnitrathexahydrat in 5 ml Wasser wurde auf 19 g geshreddöt©s Popcorn gespiühto Das Popcorn wurde dann in gleicher Weise alt einer Lösung von O3 5 g Kaliumkarbonat in 4ml Wasser behandelt und anschließend luftgetroclmeto Auf einer kleinen Haunimaschin© wurdsn mit üSeusta 853 Papier Zigaretten von 70 mm hergestellt« Das durchschnittliche Gewicht der Zigaretten betrug 0^38 g und das Druckgefälle üb©r dia 70 Jam 8,25 mm WS, Die mittlere Aasahl der Rauchzug© betrug unter FTC-Standardbedingungen 4„20 .line solution of 1.73 g of magnesium nitrate hexahydrate in 5 ml of water was sprayed onto 19 g of shredded popcorn. The popcorn was then treated in the same way with a solution of O 3 5 g of potassium carbonate in 4 ml of water and then dried in the air on a small Haunimaschin © with üSeusta 853 paper cigarette manufactured by 70 mm "the average weight of the cigarettes was 0 ^ 38 g, and the pressure gradient üb © r dia 70 Jam 8.25 mm WS, the medium Aasahl the flue © was under FTC standard conditions 4 '2 0 .
ΒβΐΒβ1β1_25ΒβΐΒβ1β1_25
Ea wurde das Sehüttgewielit bei einer relativen Feuchtigkeit «ines ßl©A©hg@wiohtsieuclit£gk©it§§ war«, Di© Bestimmung erfolgteEa became the Sehüttgewielit at a relative humidity «Ines ßl © A © hg @ wiohtsieuclit £ gk © it§§ was «, the determination was made
Die Ergebnisse und Vergle£ohs©s? ΧΪΙΙ und XI? wiedergegebenThe results and comparison? ΧΪΙΙ and XI? reproduced
vorherbefore
f& '©is zur f & '© is for
7 % gelagert worden spiel 20 angegebeno 7% was stored game 20 stated o
in den fabeilenin the colors
zurückgehaltenes Material auf einem US-Standard-Sieb retained material on a US standard sieve
Nr0 8 Nr0 12 Nr0 14 Nr0 16 Nr0 20 30No. 0 8 No. 0 12 No. 0 14 No. 0 16 No. 0 20 30
Schüttgewicht (g/cm3)Bulk density (g / cm 3 )
O91050 0,1108 0,1057 0,1237 0,1322 0,1315O 9 1050 0.1108 0.1057 0.1237 0.1322 0.1315
509844/0758509844/0758
- 25 -- 25 -
- 25 - Tabelle XIV - 25 - Table XIV
Probe Schflttgeyicht, (g/car) Sample bulk weight, (g / car)
expandierter rauchbohandelter expanded smokehouse trader
Tabalt* 0,07Tabalt * 0.07
wieder eingesetzter Tabak 0,19re-used tobacco 0.19
herkömmliche Zigarettenmischung 0,11conventional cigarette mix 0.11
* expandiert gemäß US-PS 3 52k 451* expanded according to U.S. Patent 3,52k 451
Es wurde die Füllkapazität von Puffroggen bestimmt, wobei die Versuchsdurchführung der vom Beispiel 3 entspräche Bei einem Feuchtigkeitsgehalt von 7,58 % betrug die Füllkapazität bei der 3g Probe 31»5 mlοThe filling capacity of puffed rye was determined, the test procedure corresponding to that of Example 3. With a moisture content of 7.58 % , the filling capacity of the 3g sample was 31.5 ml
Aus geshreddetem Puffroggen von Zigaretten hergestellt, und zwar durch Mischung von 20 VoI0-# bzw» 50 VoIn-96 Roggen und 80 VoI0-Ji bzwo 50 VoI ο-96 herkömmlichem Zigarettentabak o Aus der Tabak/Puffroggenmischung wurden mit Ecusta Ref 0 853 Papier 65 mm lange Zigaretten hergestellt, die dann mit einem 20 mm langen 3»3/39ο000 Zelluloseacetatfilter versehen wurden«, Das Abrauchen erfolgte unter FTC-StandardbedingungenoMade of geshreddetem Puffroggen of cigarettes, by mixture of 20 VoI 0 - # or "50 n -96 VoI rye and 80 VoI 0 -Ji bzwo VoI 50 ο 96-conventional cigarette tobacco o were produced from the tobacco / Puffroggenmischung with Ecusta Ref 0 853 paper 65 mm long cigarettes were produced, which were then provided with a 20 mm long 3 »3 / 39ο000 cellulose acetate filter«. The smoking took place under FTC standard conditionso
Zusammensetzung Gewicht TPM* (Länge 65 mm) g · jag_Composition Weight TPM * (length 65 mm) g jag_
rein Tabak 0,89 25,1pure tobacco 0.89 25.1
20 Volo-56 Puff roggen n 7q 80 Volo-# Tabak °'79 Rye 20 Volo-56 Puff n 7q 80 Volo- # tobacco ° '79
mgnicotine
mg
mgmg
* Total Particulate Matter* Total Particulate Matter
** bestimmt nach dem Standardverfahren der FTC** determined according to the standard procedure of the FTC
- 26 -- 26 -
~ 26~ 26
Außerdem wurden Zigaretten mot 20 VoI0 -% Puffroggen von Experten im Vergleich mit Zigaretten aus reinem Tabak gerauchte 40 % der Personen zeigte eine Bevorzugung der Puffroggen enthaltenden Zigaretten während 35 % der Ansicht waren* daß diese Zigaretten milder waren und einen besseren Gesamtgeschmaclt aufwiesen,,In addition, cigarettes were mot 20 VoI 0 -% Puffroggen experts compared with cigarettes made of pure tobacco smoked, 40% of subjects showed a preference for the Puffroggen containing cigarettes while 35% were of the opinion * that these cigarettes were mild and had a better Gesamtgeschmaclt ,,
Bs wurde das Schüttgewicht von Puff-Hafer bestimmte der vorher bei 60 % Feuchtigkeit bis zur Erreichung eines Gleichgewichtsfeuchtigkeitsgehaltes von 6,5 % gelagert worden waro Die Bestimmung erfolgte im Übrigen wie im Beispiel 12 angegebsno Die Ergebnisse und Vergleichsergebnisse sind in den Tabellen XV und wiedergegebenοBs is the bulk density of puffed oats certain had been previously stored at 60% humidity until they reach an equilibrium moisture content of 6.5% o The determination was carried out otherwise as described in Example 12 angegebsno The results and comparison results are shown in Tables XV and wiedergegebenο
* expandiert gemäß ÜS-PS 3 524 451* expanded according to ÜS-PS 3 524 451
5098AA/07585098AA / 0758
- 27- 27
Zur Bestimmung der Füllkapazität wurde vorgegangen wie im Beispiel 3 beschriebeneThe same procedure as in the example was used to determine the filling capacity 3 described
Für die 3g Probe mit einem Feuchtigkeitsgehalt von 7» 52 * ergaben sich 26,5 ml οFor the 3g sample with a moisture content of 7 »52 * resulted 26.5 ml ο
Aue geahreddeten Puff-Hafer wurden Zigaretten hergestellt, und zwar durch Mischung von 20 VoIo-96 bzwo 50 Vol«-* Hafer mit 80 VoIo-* bzw« 30 VoIο-96 herkömmlichem Zigarettentabak,Aue puffed oats were made cigarettes, and by mixing 20 vol. 96 or 50 vol. * oats with 80 VoIo- * or «30 VoIο-96 conventional cigarette tobacco,
Die aus Scusta Ref* 853 Papier hergestellten Zigaretten mit einer !«finge von 65 mm wurden anschließend mit einem 20 mm langen 33/39oOOO Zelluloseacetatfilter versehen und die fertigen Ziga»The cigarettes made from Scusta Ref * 853 paper with a finger of 65 mm was then followed by a 20 mm long one 33 / 39oOOO cellulose acetate filter and the finished Ziga »
Länge 65 mwLength 65 mw
μμ
mgTPM *
mg
mcmc
mg FTC ** tar
mg
80 VoI0-* Tabak80 VoI 0 - * tobacco
50 Vol.-* Tabak50 vol .- * tobacco
* Total Particulate Matter* Total Particulate Matter
** bestimmt nach dem Standardverfahren der FTC** determined according to the standard procedure of the FTC
Vergleichsweise wurden von Experten Zigaretten mit 20 VoIo-* geshreddetem Puffhafer und Zigaretten nur mit Tabak geraucht« Ob» wohl der Großteil der Personen den reinen Tabak-Zigaretten einen besseren Gesamtgeschmack zuerkannte, wurden die Hafer enthaltenden Zigaretten von 40 * als milder beurteilt, während 25 * keinenIn comparison, experts have cigarettes with 20 VoIo- * shredded puffed oats and cigarettes only smoked with tobacco "whether" Probably the majority of people thought that pure tobacco cigarettes had a better overall taste because they contained oats 40 * rated cigarettes as milder, while 25 * rated none
5098A4/0758 -28-5098A4 / 0758 -28-
Unterschied In der Mild© &-srausfinden σ 35 % gäbm entweder den Tsatzigarette« &@n Vorzug ©der ®s 'wurde kein. Unterschied Im Vorzug zwischen den Test- und den &©ntr©llslg&r©tt@a gemachteDifference In the mild © & -srausfind σ 35 % would either give the pack cigarette «& @ n preference © the ®s' was not. Difference in preference between the test and the & © ntr © llslg & r © tt @ a made
wurde das SohüttgewteSit ¥©a Fuffgerste ^©stimmt^ di©became the SohüttgewteSit ¥ © a Fuffgerste ^ © right ^ di ©
bei 60 ^ ffelatlv@r Feuchtigkeit Me ^tar Brreielsag ©ia@s ge¥iolj.tsf3uo!it:lg&@itsg#talteß i?©n @tim 5 % gelagarl^ ^j^M©»- war ο Die Beßtiisanrng selbst erfolgte wi© i® Bgdspiül 2at 60 ^ ffelatlv @ r moisture Me ^ tar Brreielsag © ia @ s ge ¥ iolj.tsf3uo! it: lg & @ itsg # talteß i? © n @tim 5 % gelagarl ^ ^ j ^ M © »- was ο the Beßtiisanrng itself took place wi © i® Bgdspiül 2
©lad As um, S®feGÜ©äa 2EfIS uaM OTIX© lad As um, S®feGÜ © äa 2EfIS uaM OTIX
MBMdMJsMa,MBMdMJsMa,
Mßc Mß c
ρ 135 ,1723ρ 135, 1723
exp« rauohbehandelter Tabak^ Oexp «rough-treated tobacco ^ O
wieder eingesetzter Tabak 0,19re-used tobacco 0.19
herkömmliohe Zlgarettensilschung 0,11Conventional Zlgarette cleaning 0.11
* eacpandiert gemäS US-PS 3 524 451* expanded according to US-PS 3,524,451
--
50984 4/075850984 4/0758
Die Bestimmung der Füllkapazität entsprechend BoIspiel 3 ergab für die 3g Probe mit einem Feuchtigkeitsgehalt von 6,26 % 22,8 ml,The determination of the filling capacity according to BoIspiel 3 resulted in 22.8 ml for the 3g sample with a moisture content of 6.26%,
In den Mischungsverhältnissen von 20 VoI0-# bz*ro 50 VoIο-# geshreddeter Puffgerete mit 80 VoI »-$ b2vro 50 Volo-# herkömmlichem Zigarettentabak wurden mit Ecuata Ref» 853 Papier Zigaretten von 65 mm Länge hergestellt, die anschließend mit einem 20 mza langen 3t3/39oOOO ifelluloseaeetatfliter versehen worden sind und unter FTC-Standardbedingungen abgeraucht wurdene In the mixing ratios of 20 by volume 0 - # bz * r o 50 VoIο- # geshreddeter Puffgerete 80 by volume "- $ b2vr o 50 vol o - # conventional cigarette tobacco produced with Ecuata Ref» 853 paper cigarettes of 65 mm length, then have been provided with a 20 mza long 3t3 / 39,000,000 ifelluloseaeetatfliter and have been smoked under FTC standard conditions e
Zusammensetzung Gewicht TPM* Nikotin FTC**Teer (65 BBB Länge) g mg mg ag Composition Weight TPM * Nicotine FTC ** Tar (65 BBB length) g mg mg ag
rein Tabak 0,88 23,5 1,29 18,2pure tobacco 0.88 23.5 1.29 18.2
20 Volo-# Puffgerste ο ao 22 Q 1 10 18 1 80 Volo~# Tabak 0>ö° Z2*9 1il0 ^0*1 20 Volo- # Puffed barley ο ao 22 Q 1 10 18 1 80 Vol o ~ # Tobacco 0> ö ° Z2 * 9 1il0 ^ 0 * 1
50 VoIo-56 Puff gerste Λ Λ« 9, c n ρή ^n Λ 50 Volo-3i Tabak 0<>68 23'5 °'86 18'°50 VoIo-56 Puff barley Λ Λ « 9 , c n ρή ^ n Λ 50 Volo-3i Tobacco 0 <> 68 23 ' 5 °' 86 18 '°
Zigaretten mit 20 VoI „~# geshreddeter Puff gerste wurden von Experten mit einem Tabak enthaltenden Kontrollzigaretten geraucht0 40 % der Personen zogen die Gerste enthaltenden Zigaretten vor und die Hälfte beurteilten diese Zigaretten als milder, während 15 % keinen Unterschied in der Milde feststellte»Cigarettes with 20 VoI "~ # geshreddeter Puff barley were experts containing a tobacco control cigarettes smoked 0 40% of people attracted the barley-containing cigarettes before and half evaluated these cigarettes as mild, while 15% noted no difference in mildness"
Ss wurde das Schuttgewicht von Puff-Triticale bestimmt, wobei wiederum vorher ein« Lagerung bei einer relativen Feuchtigkeit von 60 % bis zur Erreichung eines Gleichgewichtsfauchtigkeitege-The bulk weight of puff triticale was determined, again with prior storage at a relative humidity of 60 % until an equilibrium moisture content
5098A4/07585098A4 / 0758
- 30 -- 30 -
haltes von etwa θ % erfolgte«hold of about θ % took place «
Trltlcale ist ein bekannter Hybrid aus Weisen (genus Triticum) und Roggen (genus Seeale)«,Trltlcale is a well-known hybrid of sages (genus Triticum) and rye (genus Seealle) «,
Die Bestimmung erfolgte wie im Beispiel 2 angegeben. Die Ergebnisse und Vergleicheergebnisse sind in den Tabellen XIX und χχ aufgeführt:The determination was carried out as indicated in Example 2. The results and comparative results are in Tables XIX and χχ listed:
zurückgehaltenes Material Sehüttgeutoht (g/cm5) retained material Sehüttgeutoht (g / cm 5 )
auf einem US-Standard,S1 ieb ^^^^^^^»^^^ on a US standard, S 1 ieb ^^^^^^^ »^^^
Nr0 8 0,0673No. 0 8 0.0673
Nr „ 12 0,0579No. "12 0.0579
Nr0 14 0,0769No. 0 14 0.0769
Nr* 16 0,0791No * 16 0.0791
Nr«, 20 0,0842No. «, 20 0.0842
Nr0 30 0,0871No. 0 30 0.0871
Probe Schüttgewicht (g/cm3) Sample bulk weight (g / cm 3 )
expo rauchbehandelter Tabak* 0,07expo smoke-treated tobacco * 0.07
wieder eingesetzter Tabak 0,19re-used tobacco 0.19
herkömmliche Zigarettenmischung 0,11conventional cigarette mix 0.11
* expandiert gemäß US-PS 3 524 451* expanded according to U.S. Patent 3,524,451
Die Ergebnisse zeigen die hohe Expansion und das niedrige Sehüttgewicht im Vergleich su Tabak der gewöhnlich zum Füllen von Zigaretten genommen wird»The results show the high expansion and the low apparent density Compared to tobacco that is commonly used to fill cigarettes is taken"
~ 31 „ 509844/0758~ 31 "509844/0758
Es wurde die Füllkapazität von Puff-Triticale wie im Beispiel 3 beschrieben bestimmteIt became the filling capacity of puff triticale as in the example 3 described certain
Die 3g Probe mit einem Feuchtigkeitsgehalt von 8,30 # besaß eine Füllkapazität von 42,4 ml*The 3g sample with a moisture content of 8.30 # had one Filling capacity of 42.4 ml *
Aus geahreddetea Fuff-Triticale wurden Zigaretten durch Mischung von 20 Vol„-# bzso 50 Vol<>-# Triticale mit 80 VoI,-56 kze* VoIo-Ji herkömmlichem Tabak hergestellt, wobei Senate Ref 853 Papier benutzt wurde 0 Die 65 mm langen Zigaretten wurden mit einem 20 am langen 3»3/39oOOO Zelluloaeaoetatfilter versehen,, Die Ergebnisse sind nachfolgend aufgeführt; # 80 triticale VoI, -56 * KZE Voio Ji-produced conventional tobacco, wherein Senate Ref was used paper 853 0 The 65 mm long - from geahreddetea Fuff-triticale cigarettes were prepared by mixing 20 vol "- # bzso 50 volume <> Cigarettes were fitted with a 20 am long 3 »3 / 39,000,000 cellulose acetate filter. The results are given below;
Zusammensetzung Gewicht TPM* Nikotin FTC**TeerComposition Weight TPM * Nicotine FTC ** Tar
6g nan Ifflige) g JS&» , mg,,,. ag 6g nan Ifflige) g JS & », mg ,,,. ag
rein Tabak 0,89 23»4 ' 1,29 17»?pure tobacco 0.89 23 »4 '1.29 17»?
20 Volo~?6 Triticale
80 Volo-5i Tabak20 volo ~ 6 triticale
80 Volo-5i tobacco
50 VoI0-Ji Tritioale Λ rQ on « Λ «A -« , 50 Volo-56 Tabak °»59 20»2 °'75 15»2 50 VoI 0 -Ji Tritioale Λ r Q on « Λ « A - «, 50 Volo-56 Tobacco °» 59 20 » 2 ° '75 15 » 2
* Total Particulate Matter* Total Particulate Matter
** bestimmt nach den Standardverfahren der FTC** determined according to the standard FTC procedures
20 VoIο-# Puff-Triticale enthaltende Zigaretten wurden von Experten im Vergleich mit reinem Tabak enthaltenden Zigaretten gerauchtο20 VoIο- # Puff-Triticale containing cigarettes were from Experts compared cigarettes containing pure tobacco smokedο
45 % der Personen gaben den Testzigaretten den Vorzug oder aber stellten keinen Unterschied zwischen den Test- und den Kontroll45 % of the people preferred the test cigarettes or did not make any difference between the test and the control
5 098AW0758 -32-5 098AW0758 -32-
Zigaretten in Bezug auf den Vorzug festo Cigarettes in terms of preference solid or similar
35 56 gaben ang daß die Testzigarettsn milder seien» während 25 % keinen Untersehied in der Milde feststellten«· Ein Nasserer Gesamt·· geschmack wurde den Testzigaretten au 30 % zuerkannt o 35 56 g indicated that the Testzigarettsn were mild "while 25% do not Untersehied in the clemency discovered" · A wetter overall ·· was taste test cigarettes au awarded 30% o
Zusammenfassend wird festgestellt* daß die to@soh.ri©'aen©a9 findungsgeiaäßen ©kandierten Materialien vnd Tabak zahlreiche' Vorteile aufweis©n0 In summary, it is found that the * to@soh.ri©'aen©a 9 findungsgeiaäßen © candied materials vnd tobacco numerous' benefits demonstration © n 0
Vom wirtsehaftlieinen Standpunkt ist nieht sn.ua" der dadurch auftretende geringer© Tabakverbraucli irojrteilSxaftj genders auch die Reduktion des Hikotinso Di© sßgenasiatsa Taeraiiteil© sind ebenfalls geriag@r9 da der TPC-ßehalt allg©ia©in gerisager ist als bei Tabake, Di© Ilikotin«>fr#i©si @spaadiert©ii. K3tü®v BiMa leicht herzustellenj, l©icht asu erhalteSj, relativ ai@di?ig in d©s Kosten und beeinträchtigen tqes S#s@tea©k @d©s* ls"«i@, h@? si©ht cll@ fabak produkteοFrom the standpoint wirtsehaftlieinen nieht sn.ua "is occurring thereby lower © Tabakverbraucli irojrteilSxaftj genders and the reduction of Hikotinso Di © sßgenasiatsa Taeraiiteil © are also geriag @ r 9 as the TPC ßehalt general © © ia in gerisager is than tobacco, Di © Ilikotin «> fr # i © si @ spaadiert © ii. K3tü®v BiMa easy to manufacturej, light as you getSj, relatively ai @ di? Ig in d © s costs and affect tqes S # s @ tea © k @d © s * ls "« i @, h @? si © ht cll @ fabak productsο
Die expandierte«, Materialien bx>8eke3ii ni©ttSi fellen bei® Rauohen der Zigarette nicht zusammen νωή h®MM&<§t%m siieht die oder das Ziehen«The expanded "materials bx> 8eke3ii ni © tt Si skins bei® Rauohen the cigarette not together νωή h®MM &<§T% m siieht the or pulling"
- Patentansprüche - 33 - - Claims - 33 -
50984A/075850984A / 0758
Claims (1)
Applications Claiming Priority (9)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US05/460,782 US3964495A (en) | 1974-04-15 | 1974-04-15 | Smoking compositions |
US05/493,534 US3964497A (en) | 1974-08-01 | 1974-08-01 | Smoking compositions |
US05/493,535 US3964496A (en) | 1974-08-01 | 1974-08-01 | Compositions for smoking |
US05/493,552 US3964498A (en) | 1974-08-01 | 1974-08-01 | Smoking materials |
US05/516,743 US3964494A (en) | 1974-10-21 | 1974-10-21 | Compositions for smoking |
US05/560,022 US3977413A (en) | 1975-03-20 | 1975-03-20 | Smoking materials |
US05/560,023 US3977414A (en) | 1975-03-20 | 1975-03-20 | Smoking materials |
US05/560,024 US3977415A (en) | 1975-03-20 | 1975-03-20 | Smoking compositions |
US05/560,021 US3977412A (en) | 1975-03-20 | 1975-03-20 | Smoking materials |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2515561A1 true DE2515561A1 (en) | 1975-10-30 |
DE2515561C2 DE2515561C2 (en) | 1983-06-30 |
Family
ID=27578842
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19752515561 Expired DE2515561C2 (en) | 1974-04-15 | 1975-04-10 | Smoking material |
Country Status (11)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JPS5551544B2 (en) |
AR (1) | AR207144A1 (en) |
CA (1) | CA1060195A (en) |
CH (1) | CH588825A5 (en) |
DE (1) | DE2515561C2 (en) |
FR (1) | FR2280330A1 (en) |
GB (1) | GB1501152A (en) |
IT (1) | IT1037287B (en) |
NL (1) | NL177888C (en) |
PH (1) | PH11740A (en) |
PL (1) | PL97967B1 (en) |
Families Citing this family (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPS602177A (en) * | 1983-06-17 | 1985-01-08 | 斎藤 岩雄 | Smoking material |
US9039839B2 (en) | 2010-04-08 | 2015-05-26 | R.J. Reynolds Tobacco Company | Smokeless tobacco composition comprising tobacco-derived material and non-tobacco plant material |
US9402415B2 (en) * | 2010-04-21 | 2016-08-02 | R. J. Reynolds Tobacco Company | Tobacco seed-derived components and materials |
MA34595B1 (en) * | 2010-09-13 | 2013-10-02 | Vale Sa | METHOD USING ZEOLITE TO REMOVE ORGANIC CHEMICAL AGENTS AND ORGANOMETALLIC COMPLEXES IN WATER TREATMENT OR OTHER CURRENTS OF A MINERAL PROCESSING UNIT |
US11510870B1 (en) | 2021-08-31 | 2022-11-29 | Jackie L. White | Substrates for vaporizing and delivering an aerosol |
CN113907404B (en) * | 2021-10-28 | 2022-11-25 | 河南农业大学 | Application method of wheat flour paste juice in cigar fermentation |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE313718C (en) * | ||||
US2701200A (en) * | 1952-03-29 | 1955-02-01 | Gen Mills Inc | Process of preparing a puffed cereal product and the resulting product |
US3100492A (en) * | 1962-04-23 | 1963-08-13 | William C Schmidt | Corncob material cigarette |
US3524451A (en) * | 1968-04-10 | 1970-08-18 | Reynolds Tobacco Co R | Process for increasing the filling capacity of tobacco |
DE2210255A1 (en) * | 1971-03-09 | 1972-09-14 | Tamag Basel Ag, Basel (Schweiz) | Process for the processing of wood-poor non-tobacco plants for tobacco substitutes |
-
1975
- 1975-01-01 AR AR25837275A patent/AR207144A1/en active
- 1975-04-10 DE DE19752515561 patent/DE2515561C2/en not_active Expired
- 1975-04-14 FR FR7511525A patent/FR2280330A1/en active Granted
- 1975-04-14 CA CA224,517A patent/CA1060195A/en not_active Expired
- 1975-04-14 PH PH17049A patent/PH11740A/en unknown
- 1975-04-14 IT IT2231975A patent/IT1037287B/en active
- 1975-04-14 CH CH473075A patent/CH588825A5/xx not_active IP Right Cessation
- 1975-04-15 JP JP4489975A patent/JPS5551544B2/ja not_active Expired
- 1975-04-15 GB GB1546975A patent/GB1501152A/en not_active Expired
- 1975-04-15 PL PL17961975A patent/PL97967B1/en unknown
- 1975-04-15 NL NL7504447A patent/NL177888C/en not_active IP Right Cessation
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE313718C (en) * | ||||
US2701200A (en) * | 1952-03-29 | 1955-02-01 | Gen Mills Inc | Process of preparing a puffed cereal product and the resulting product |
US3100492A (en) * | 1962-04-23 | 1963-08-13 | William C Schmidt | Corncob material cigarette |
US3524451A (en) * | 1968-04-10 | 1970-08-18 | Reynolds Tobacco Co R | Process for increasing the filling capacity of tobacco |
DE2210255A1 (en) * | 1971-03-09 | 1972-09-14 | Tamag Basel Ag, Basel (Schweiz) | Process for the processing of wood-poor non-tobacco plants for tobacco substitutes |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
GB1501152A (en) | 1978-02-15 |
NL177888B (en) | 1985-07-16 |
FR2280330B1 (en) | 1978-09-22 |
NL177888C (en) | 1985-12-16 |
JPS5551544B2 (en) | 1980-12-24 |
CA1060195A (en) | 1979-08-14 |
CH588825A5 (en) | 1977-06-15 |
AR207144A1 (en) | 1976-09-15 |
FR2280330A1 (en) | 1976-02-27 |
DE2515561C2 (en) | 1983-06-30 |
PH11740A (en) | 1978-05-30 |
NL7504447A (en) | 1975-10-17 |
JPS50145599A (en) | 1975-11-21 |
IT1037287B (en) | 1979-11-10 |
PL97967B1 (en) | 1978-04-29 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE69726026T2 (en) | SMOKABLE FILLING MATERIAL FOR SMOKING GOODS | |
DE69219413T2 (en) | Carbonaceous composition for a fuel item of a smoking article | |
DE69328848T3 (en) | Process for the preparation of reconstituted tobacco foil | |
DE2727018C3 (en) | Process for the treatment of smoking material | |
DD286103A5 (en) | METHOD FOR PRODUCING CARBON-CONTAINING FUEL ELEMENTS FOR SMOKING PRODUCTS AND PRODUCT MANUFACTURED THEREOF | |
DE2931281A1 (en) | SMOKABLE MATERIAL AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF | |
DE69824515T2 (en) | Flavored cigarette paper to improve the flow of smells and cigarette | |
DE1792740A1 (en) | COMBUSTIBLE MATERIAL AND METHOD FOR MANUFACTURING IT | |
DE2356706A1 (en) | SMOKE MIXTURES | |
DE19531061B4 (en) | A smoking article, package containing one or more of the smoking articles, and system for the in-house production of cigarettes | |
DE2657550C2 (en) | Process for the manufacture of a filler for cigarette and pipe tobacco | |
DE2931296A1 (en) | METHOD FOR PRODUCING A SMOKABLE MATERIAL AND SMOKABLE MATERIAL | |
DE2430284A1 (en) | SMOKE MIXTURES | |
EP0658317A2 (en) | Rod-shaped smoking article | |
DE2457574A1 (en) | FOAMS AND FOAMED FILMS FOR CIGAR PRODUCTION AND PROCESS FOR THEIR MANUFACTURING | |
DE69019237T2 (en) | Smoking articles. | |
DE2532102C3 (en) | Use of a thermally gellable polysaccharide of the β-13-glucan type for the production of tobacco and tobacco-free smoking products | |
DE69907632T2 (en) | SMOKING ARTICLE | |
DE2717182C2 (en) | Method and apparatus for making smokable tobacco products | |
DE1815169C3 (en) | Process for the treatment of parts of tobacco plants | |
DE2206859A1 (en) | Improved taste tobacco products and processes for their manufacture | |
DE2515561A1 (en) | SMOKE MATERIAL | |
DE2307974C3 (en) | Smoking product | |
DE10065132A1 (en) | Process for the production of agglomerates and corresponding agglomerate | |
DE69202392T2 (en) | Improvements in smoking articles. |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OD | Request for examination | ||
D2 | Grant after examination | ||
8364 | No opposition during term of opposition | ||
8339 | Ceased/non-payment of the annual fee |