DE2532102C3 - Use of a thermally gellable polysaccharide of the β-13-glucan type for the production of tobacco and tobacco-free smoking products - Google Patents

Use of a thermally gellable polysaccharide of the β-13-glucan type for the production of tobacco and tobacco-free smoking products

Info

Publication number
DE2532102C3
DE2532102C3 DE19752532102 DE2532102A DE2532102C3 DE 2532102 C3 DE2532102 C3 DE 2532102C3 DE 19752532102 DE19752532102 DE 19752532102 DE 2532102 A DE2532102 A DE 2532102A DE 2532102 C3 DE2532102 C3 DE 2532102C3
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
tobacco
polysaccharide
properties
product
smoking
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19752532102
Other languages
German (de)
Other versions
DE2532102B2 (en
DE2532102A1 (en
Inventor
Masuo Yokohama Kanagawa Kawabata
Kazuo Yokohama Kanawaga Maeda
Katuichi Tokio Noguchi
Shigehiko Tokio Sato
Yukio Ibaraki Osaka Sato
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Japan Tobacco Inc
Takeda Pharmaceutical Co Ltd
Original Assignee
Japan Tobacco and Salt Public Corp
Takeda Chemical Industries Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from JP12018974A external-priority patent/JPS5148500A/en
Priority claimed from JP5286375A external-priority patent/JPS51128500A/en
Application filed by Japan Tobacco and Salt Public Corp, Takeda Chemical Industries Ltd filed Critical Japan Tobacco and Salt Public Corp
Publication of DE2532102A1 publication Critical patent/DE2532102A1/en
Publication of DE2532102B2 publication Critical patent/DE2532102B2/en
Application granted granted Critical
Publication of DE2532102C3 publication Critical patent/DE2532102C3/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24BMANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
    • A24B15/00Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
    • A24B15/10Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes
    • A24B15/12Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes of reconstituted tobacco
    • A24B15/14Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes of reconstituted tobacco made of tobacco and a binding agent not derived from tobacco
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24BMANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
    • A24B15/00Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
    • A24B15/10Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes
    • A24B15/16Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes of tobacco substitutes

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Manufacture Of Tobacco Products (AREA)
  • Polysaccharides And Polysaccharide Derivatives (AREA)

Description

1515th

2020th

JO Diese Zusatzstoffe werden auch in Verbindung mit wasserfest machenden Mitteln, z. B. Glyoxal und Dialdehydstärke verwendet. Diese Zusatzstoffe, insbesondere die üblicherweise verwendeten Bindemittel oder »spreader«, wasserfest machenden Mittel usw. werden mengenmäßig auf das notwendige Minimum begrenzt, weil sie hinsichtlich des Geschmacks und Aromas und anderer Raucheigenschaften weniger erwünscht sind als Tabakblätter. Ferner wurden bisher Tabakprodukte in den verschiedenen Formen, z. B. Zigaretten, Zigarren und Feinschnittabak, sämtlich unter Verwendung von natürlich angebautem Tabak als Rauchmaterial und durch Verarbeitung in verschiedener Weise hergestellt In letzter Zeit weitet sich jedoch auf Grund einer Änderung des Geschmacks und der Gewohnheiten der Raucher oder mit Rücksicht auf die Gesundheit der Raucher der Markt für Tabakprodukte mit mildem Geschmack aus. Entsprechend diesem Bedarf ist die Entwicklung von Tabakersatzstoffen, die die natürlichen Tabakblätter ganz oder teilweise ersetzen können, in schnellem Fortschritt begriffen. JO These additives are also used in conjunction with waterproofing agents, e.g. B. glyoxal and dialdehyde starch are used. These additives, especially the commonly used binders or "spreaders", waterproofing agents, etc., are limited in quantity to the necessary minimum because they are less desirable than tobacco leaves in terms of taste and aroma and other smoking properties. Furthermore, tobacco products have been hitherto in the various forms, e.g. B. cigarettes, cigars and fine-cut tobacco, all made using naturally grown tobacco as a smoking material and processed in various ways Market for tobacco products with a mild taste. In accordance with this need, the development of tobacco substitutes which can replace the natural tobacco leaves in whole or in part is making rapid progress.

Als Rauchmaterialien zum Ersatz von Tabak (Brennmaterial) sind Cellulosederivate, ζ Β. Carboxymethylcellulose, Carboxyäthylcellulose, Hydroxyäthylcellulose, Carboxymethylhydroxyäthylcellulose, Methylcellulose, Äthylcellulose und Hydroxypropylcellulose, Stärkederivate, z. B. Stärke, Carboxymethylstärke und Carboxyäthylstärke, und andere Materialien bekannt. Gewisse Eigenschaften dieser Brennmaterialien bedürfen noch einer Verbesserung vom Standpunkt ihres Geschmacks beim Rauchen und ihres Brennverhaltens. Es wird daher von den Herstellern von Ersatzstoffen für Tabak erwartet daß sie ein Brennmaterial als Ersatz für die bekannten Brennmaterialien verfügbar machen.Cellulose derivatives, ζ Β, are used as smoking materials to replace tobacco (fuel). Carboxymethyl cellulose, Carboxyethyl cellulose, hydroxyethyl cellulose, carboxymethylhydroxyethyl cellulose, methyl cellulose, Ethyl cellulose and hydroxypropyl cellulose, starch derivatives, z. B. starch, carboxymethyl starch and carboxyethyl starch, and other materials are known. Certain Properties of these fuels are still in need of improvement from the standpoint of their taste when smoking and their burning behavior. It is therefore used by manufacturers of tobacco substitutes expects that they will make a fuel available as a substitute for the known fuel.

Eingehende Untersuchungen der Anmelderin mit dem Ziel, Duft, Aroma und Geschmack, physikalische Eigenschaften, Verarbeitbarkeit und andere Eigenschaften von Tabakprodukten zu verbessern, haben ergeben, daß ein thermisch gelierbares Polysaccharid vom Typ des /3-1.3-Glucan (nachstehend als Polysaccharid bezeichnet), d. h. ein thermisch gelierb;:res Polysaccharid, das überwiegend aus /M,3-Glykosideinheiten besteht, ausgezeichnetes Bindevermögen sowie die Fähigkeit aufweist, die Raucheigenschaften, z. B. Duft, Aroma, Geschmack und Reizwirkung, von Tabakprodukten sowie die physikalischen Eigenschaften von Rauchmaterialien, z. B. ihre Festigkeit. Zugfestigkeit, Dehnung, Fälligkeit, Naß- oder Wasserfestigkeit, Flexibilität und Ausbeute zu verbessern, und ein erwünschtes Brcnnverhalten unter Bildung von weniger Teer und weniger schädlichen Substanzen aufweist. Ferner wurde gefunden, daß das Polysaccharid als Tabakersatzfolic ohne Bindemittel und naß- und wasserfest machendes Mittel verwendet werden kann. Der Erfindung liegen diese Feststellungen zugrunde.In-depth investigations by the applicant with the aim of determining fragrance, aroma and taste, physical Improving properties, processability and other properties of tobacco products have shown that a thermally gellable polysaccharide of the /3-1.3-glucan type (hereinafter referred to as polysaccharide), d. H. a thermally yellow;: res polysaccharide, which consists predominantly of / M, 3-glycoside units, has excellent binding properties and the ability to reduce the smoking properties, e.g. B. fragrance, aroma, Taste and irritation of tobacco products as well as the physical properties of smoking materials, z. B. their strength. Tensile strength, elongation, maturity, wet or water resistance, flexibility and To improve the yield and a desired burning behavior with the formation of less tar and less contains harmful substances. It was also found that the polysaccharide as a tobacco substitute folic without Binder and wetting and waterproofing agent can be used. These are the objectives of the invention Findings.

Als Polysaccharide, die für die Zwecke der Erfindung verwendet werden, sind solche von pflanzlichem Ursprung, von Mikroorganismen gebildete Polysaccharide usw. bekannt. Alle diese Polysaccharide können mit Vorteil für die Zwecke der Erfindung verwendet werden, jedoch sind die von Mikroorganismen gebildeten Polysaccharide sehr leicht verfügbar. Als Beispiele sind das von Mikroorganismen der Gattung Alcaligenes und das von Mikroorganismen der Gattung Agrobaclcrium gebildete Polysaccharid zu nennen. Besonders zu erwähnen sind das Poiysaccharid, das von Alcaligetics faecalis var. myxogenci 10C3K gebildet wird (Agricultural Biological Chemist-y 3Of 19661, 1% ff· von Il a raclaAs the polysaccharides used for the purpose of the invention are those of vegetable Origin, polysaccharides formed by microorganisms, etc. are known. All of these polysaccharides can be used with Advantageously used for the purposes of the invention, however, are those formed by microorganisms Polysaccharides very readily available. Examples are those of microorganisms of the genus Alcaligenes and the polysaccharide formed by microorganisms of the genus Agrobaccharium. Especially too Mention should be made of the polysaccharide from Alcaligetics faecalis var.myxogenci 10C3K (Agricultural Biological Chemist-y 30f 19661, 1% ff by Il a racla

und Mitarbeitern, nachstehend als Polysaccharid A bezeichnet), das Polysaccharid, das vom Mutanten NTK-u (1FO-I3140, ATCC 21680) von Alcaligenes faecalis var. myxogenes 10C3«. gebildet wird (US-PS 37 54 925 und 38 22 250) (nachstehend als Polysaccharid B bezeichnet), das Polysaccharid, das von Agrobacterium radiobacter (I FO-13127, ATCC 6466) oder seinem Mutanten U-19 (IFO-13126, ATCC 21679) gebildet wird (US-PS 37 54 925 und 38 22 250) (nachstehend als Polysaccharid C bezeichnet) und Pachyman, ein Hauptbestandteil von Poria cocos (Agr. Biol. Chem-, VoI 32, Nr. 10 [1968], 1261) u. dgl.et al., hereinafter referred to as Polysaccharide A), the polysaccharide obtained from the mutant NTK-u (1FO-I3140, ATCC 21680) from Alcaligenes faecalis var. Myxogenes 10C3 «. is formed (US-PS 37 54 925 and 38 22 250) (hereinafter referred to as Polysaccharide B), the polysaccharide produced by Agrobacterium radiobacter (I FO-13127, ATCC 6466) or his Mutant U-19 (IFO-13126, ATCC 21679) is formed (U.S. Patents 3,754,925 and 3,822,250) (hereinafter referred to as Polysaccharide C) and Pachyman Main component of Poria cocos (Agr. Biol. Chem-, VoI 32, No. 10 [1968], 1261) and the like.

Das Polysaccharid kann als gereinigtes oder rohes Präparat verwendet werden. Als rohes Präparat eignen sich das Kulturmedium eines Mikroorganismus, der das Polysaccharid zu bilden vermag, oder ein Material, das durch Entfernen der Zellen des Mikroorganismus vom Kulturmedium erhalten wird, oder beliebige andere rohe Materialien, die in den verschiedenen Stufen der Reinigung der vorstehend genannten Materialien erhalten werden.The polysaccharide can be used as a purified or raw preparation. Suitable as a raw preparation the culture medium of a microorganism that is able to produce the polysaccharide, or a material that by removing the cells of the microorganism from the culture medium, or any other raw materials used in the various stages of purification of the aforementioned materials can be obtained.

Auf die Eigenschaft und Vorteile des Poiysaccharids als Zusatzstoff für Rauchmaterialien wird nachstehend ausführlich eingegangen.The properties and advantages of polysaccharide as an additive for smoking materials are discussed below received in detail.

Das Polysaccharid hat den Vorteil, daß die Raucheigenschaften verbessert werden. Durch Zusatz des Polysaccharids zu üblichem Rauchmaterial werden nicht nur dessen Raucheigenschaften verbessert, sondern die Verwendung des Polysaccharids an Stelle des üblichen Zusatzstoffs oder der üblichen Zusatzstoffe ergibt erheblich verbessert«: Raucheigenschaften. Der Grund hierfür liegt vermutlich darin, daß das Polysaccharid bei der Pyrolyse und Verbrennung weniger unangenehmen Geruch und Pyrolysate mit geringere; Reizwirkung bildet und außerdem die voi .stehend genannten verbesserten physikalüchen Eigenschaften ffensichtlich in einem gewissen Umfang für die Verbesserung der Raucheigenschaften verantwortlich sind.The polysaccharide has an advantage that the smoking properties are improved. By adding the Polysaccharide to common smoking material not only improves its smoking properties, but also the Use of the polysaccharide in place of the usual additive or additives results significantly improved «: smoking properties. The reason for this is believed to be that the polysaccharide is included the pyrolysis and combustion less unpleasant odor and pyrolysates with less; Irritant effect and also the aforesaid improved physical properties are evident are responsible to a certain extent for improving the smoking properties.

Ein weiterer Vorteil besteht darin, daß eine Verringerung des Nikotin- und Teergehalts erreicht wird. Diese Ergebnisse werden zwangsläufig erreicht, und zwar teilweise dadurch, daß der fädig geschnittene Tabak, in den das Polysaccharid eingearbeitet worden ist, erhöhte Fülligkeit, die durch die gleichzeitige Verwendung eines fiilligmachenden Mittels wie Natriumcarbonat und Ammoniumcarbonat mit dem Polysaccharid weiter gesteigert wird, und andere verbesserte physikalische Eigenschaften aufweist, so daß ein solches Produkt unter der Annahme einer gleichen Füllmenge dem gebräuchlichen geschnittenen Tabak in der Festigkeit überlegen ist, mit dem Ergebnis, daß, wenn ein Tabakprodukt mir. gegebener Festigkeit das Ziel ist, das Polysaccharid dazu beiträgt, die erforderliche Menge von fädig geschnittenem Tabak zu verringern und teilweise dadurch, daß das Polysaccharid kein Nikotin enthält und eine wesentlich geringere Menge von Teeren bildet als der geschnittene Tabak.Another advantage is that there is a reduction in nicotine and tar levels will. These results are inevitably achieved, in part by the fact that the threadly cut Tobacco, in which the polysaccharide has been incorporated, increased bulk due to the simultaneous Using a filler such as sodium carbonate and ammonium carbonate with the polysaccharide is further increased, and has other improved physical properties, so that such Assuming the same capacity as the common cut tobacco in the product Strength is superior, with the result that when a tobacco product is mine. given firmness is the goal, the polysaccharide helps reduce the amount of thread-cut tobacco required and in part because the polysaccharide contains no nicotine and a much smaller amount of tars forms than the cut tobacco.

Das Polysaccharid ist ferner ein ausgezeichnetes Bindemittel und ergibt ein besseres Bindevermögen und bessere Raucheigenschaften als die bisher bekannten Bindemittel wie Galactomannagum, Johannisbrotkernmehl, Carboxymethylcellulose, Carboxymethylstärke. Natriumalginat und Natriumpektinat.The polysaccharide is also an excellent binder and gives better binding power and better smoking properties than the previously known binders such as galactomannagum, locust bean gum, Carboxymethyl cellulose, carboxymethyl starch. Sodium alginate and sodium pectinate.

Zur Zeit wird allgemein Carboxymethylcellulose verwendet, jedoch ist dieser Zusat/stofff unzweckmäßig, da er der Tabakfolie unter den feuchten Bedingungen beim Herstellungsverfahren Klcbrigkcit verleiht sowie einen unangenehmen Geruch beimAt the moment, carboxymethyl cellulose is generally used, but this additive is inexpedient, since he is the tobacco foil under the humid conditions in the manufacturing process Klcbrigkcit gives as well as an unpleasant odor when

Brennen aufweist.Has burning.

Im Gegensatz hierzu hat das Polysaccharid verfahrensmäßig den Vorteil, daß mit ihm eine in Wasser unlösliche und nicht klebende Tabakfolie gebildet wird. Dies hat zur Folge, daß das Herstellungsverfahren leichter gestaltet und die Ausbeute an Tabakprodukt erhöht wird. Hinzu kommt, daß bei Verwendung des Polysaccharids die vorhandenen Tabakverarbeitungsmaschinen ohne Änderung verwendet werden können. Bei Verwendung der vorstehend genannten bekannte?! Bindemittel ist es beispielsweise notwendig, ein wasserfest machendes Mittel, z. B. Glyoxal oder Dialdehydstärke, in Kombination mit dem Bindemittel zu verwenden. Da jedoch das Polysaccharid sowohl ausgezeichnetes Bindevermögen als auch ausgezeichnete Na^festigkeit hat, ist ein wasserfest und naßfest machendes Mittel nicht unbedingt erforderlich. Das Polysaccharid kann zusammen mit einer geeigneten Menge eines anderen bekannten Bindemittels verwendet werden, und auch in diesem Fall muß kein naßfest und feuchtigkeitsbeständig machendes Mittel verwendet werden. Wenn schließlich die Oberfläche von Zigarrendeckblättern und von Papier, das bei der Herstellung von Zigaretten u. dgl. verwendet wird, mit dem Polysaccharid behandelt wird, wird die Oberflächenbeschaffenheit in bezug auf Glätte und andere Eigenschaften verbessert, und auf Grund der erzielten gesteigerten Naßfestigkeit ;ind Feuchtigkeitsbcs: indigkeit wird der Verlust von Duft. Geruch, Aroma und Feuchtigkeit von dem als Füllung verwendeten Rauchmaterial und demgemäß die Verfärbung und das Fleckigwerden des Blatts und der Papierhülse verhindert, so daß allgemeine Verschlechterungen der Qualität des Tabakprodukts ausgeschaltet werden. Ferner wird die übermäßige Benetzung des Tabakprodukts mit Speichel und das sich hieraus ergebende unangenehme Gefühl bei Berührung mit den Lippen des Rauchers verbessert.In contrast, the polysaccharide has procedural the advantage that with it a water-insoluble and non-sticky tobacco sheet is formed. As a result, the manufacturing process and the yield of tobacco product are made easier is increased. In addition, when using the polysaccharide, the existing tobacco processing machines can be used without modification. When using the above known ?! As a binder, it is necessary, for example, to use a waterproofing agent, e.g. B. glyoxal or Dialdehyde starch, to be used in combination with the binder. However, since the polysaccharide is both Has excellent binding properties as well as excellent wet strength, is waterproof and wet-strength making means not absolutely necessary. The polysaccharide can be used together with a suitable Amount of another known binder can be used, and in this case, too, no wet strength has to be used and moisture proofing agent can be used. When the surface of the Cigar wrappers and paper used in the manufacture of cigarettes and the like the polysaccharide is treated, the surface finish improved in terms of smoothness and other properties, and because of the achieved increased wet strength; ind moisture resistance becomes the loss of fragrance. Smell, aroma and moisture from the smoking material used as the filling and accordingly prevents discoloration and staining of the sheet and paper tube, so that general deteriorations in the quality of the tobacco product are eliminated. Furthermore, the excessive wetting of the tobacco product with saliva and the resulting unpleasantness Improved sensation when touching the smoker's lips.

Die Methode und der Zeitpunkt der Zugabe des Polysaccharids zum Rauchmateria! sir! praktisch unbegrenzt.The method and timing of adding the polysaccharide to the smoke material! sir! practically unlimited.

Was die Art der Verwendung des Polysaccharids anbelangt, so kann das pulverförmige Polysaccharid als solches verwendet oder vorher gequollen oder leicht quellbar gemacht werden. Der letztgenannte Zustand wird beispielsweise durch eine Dispersion des Polysaccharids in Wasser, wäßrigem Alkohol, wäßrigem Polyol, wäßrigem Ammoniak u.dgl. und ein Gelbildungsprodukt des Polysaccharids erreicht.As for the way of using the polysaccharide, the powdery polysaccharide can be used as such are used or previously swollen or made easily swellable. The latter condition is for example by a dispersion of the polysaccharide in water, aqueous alcohol, aqueous polyol, aqueous ammonia and the like and a gelation product of the polysaccharide.

Die Dispersion hat vorzugsweise eine Konzentration im Bereich von etwa 0,5 bis. 10 Gew.-°/o. Das Gelbildungsprodukt kann beispielsweise erhalten werden, indem man eine 0,5 bis 10 Gew.-% des Polysaccharids enthaltende Dispersion herstellt, die Dispersion unter Rühren auf etwa 55" bis 78" erhiut und dann sofort stehen- und abkühlen läßt oder die Dispersion auf eine Temperatur von etwa 65 bis 2000C, vorzugsweise etwa 70 bis 1500C, erhitzt und bei dieser Temperatur stehenläßt. Nach einem anderen Verfahren gibt man das Polysaccharid zu einer wäßrigen 0,1 n- bis 3 n-Alkalilösung, z. B. zu einer Natriumhydroxyd-, Kaliumhydroxyd- ode- Natriiimcabonailösung, und neutralisiert dann die Dispersion oder gibt beispielsweise Calciumhydroxyd oder Calciumcarbonal zu und neutralisiert anschließend.The dispersion preferably has a concentration in the range from about 0.5 to. 10% by weight The gel formation product can be obtained, for example, by preparing a dispersion containing 0.5 to 10 wt Temperature of about 65 to 200 0 C, preferably about 70 to 150 0 C, heated and allowed to stand at this temperature. Another method is to add the polysaccharide to an aqueous 0.1 N to 3 N alkali solution, e.g. B. to a sodium hydroxide, potassium hydroxide or sodium carbonate solution, and then neutralize the dispersion or add calcium hydroxide or calcium carbonate, for example, and then neutralize.

Bei diesem Verfahren kann ein poröses gclariiges Produkt erhalten werden, indem man dein Polysaccharid ein Treibmittel oder Dorcnbildcndes Mittel. /. B.In this process, a porous, clear Product can be obtained by adding your polysaccharide a propellant or mandrel forming agent. /. B.

Nairiumbicarbonat und Ammoniumciirbonat, zusetzt.Sodium bicarbonate and ammonium carbonate, added.

Das vorstehend genannte Gelbildungsprodukt kann in üblicher Weise zu Flächengebilden oder anderen beliebigen Formen verarbeitet werden. Das flächige Gelbildungsprodukt kann auf beliebige geeignete Größen fädig geschnitten werden, und diesem Schneidgut können ferner verschiedene Flavorisierungs- und Aromatisierungsmittel zugesetzt werden, oder das Polysaccharid, dem die Flavorisierungsmittel vorher zugesetzt worden sind, kann geliert werden.The above-mentioned gel formation product can be converted into sheets or others in a conventional manner any shape can be processed. The sheet-like gel formation product can be in any suitable manner Sizes can be cut threadly, and this cut material can also be various flavoring and Flavoring agents are added, or the polysaccharide to which the flavoring agents were previously added may be gelled.

Als Flavcrisierungs- und Aromatisierungsmittel kommen alie üblicherweise als Tabakzusätze verwendeten Stoffe in Frage, d. h. Extrakte wie Tabakextrakt und Lakritzenextrakt, Menthol, Ester von organischen Säuren, Aminosäuren, Proteine, ätherische Öle, Frucluextrakte wie Pfirsich, Walnuß und Kirsch usw.Can be used as flavourants and flavoring agents all substances commonly used as tobacco additives in question, d. H. Extracts such as tobacco extract and Licorice extract, menthol, esters of organic acids, amino acids, proteins, essential oils, fruit extracts like peach, walnut and cherry etc.

Die zu verwendende Menge der Flavorisierungs- und Aromatisierungsmittel hängt von Faktoren wie Verwendungszweck, gewünschtem Geschmack usw. ab, jedoch werden vorzugsweise etwa 0,1 bis 10%, bezogen auf das Gewicht des Produkts der Gelbildung, verwendet.The amount of flavoring and flavoring agents to be used depends on factors such as the intended use, desired taste, etc., but it is preferably about 0.1-10% based on the weight of the product of gel formation.

Dem Gelbildungsprodukt und dem Polysaccharid kann ferner eine geeignete Menge von Katalysatoren, die das Glühen fördern, Materialien, die den Zusammenhalt der Asche verbessern, usw. zugesetzt werden. Als Katalysatoren, die das Glühen fördern und das »Brandunterhaltungsvermögen« sicherstellen, werden Alkaliverbindungen bevorzugt.The gel formation product and the polysaccharide can also contain an appropriate amount of catalysts that promote glowing, materials that promote cohesion improve the ashes, etc. are added. As catalysts that promote the glow and that To ensure »fire maintenance«, alkali compounds are preferred.

Als Mittel zur Verbesserung der Asche können Ammonium-, Alkali- oder Erdalkalisalze verwendet werden. Von diesen Salzen werden die Magnesium-, Calcium- und Ammoniumsalze bevorzugt.Ammonium, alkali or alkaline earth salts can be used as ash improvement agents will. Of these salts, the magnesium, calcium and ammonium salts are preferred.

Das Polysaccharid kann entweder dierekt oder in beliebiger anderer Weise, z. B. durch Aufsprühen, zugesetzt werden.The polysaccharide can be used either directly or in any other manner, e.g. B. by spraying, can be added.

Das Polysaccharid kann dem Rauchmaterial vor, während oder nach der Verarbeitung zugesetzt werden. Für die Herstellung von Tabakfolien kann das Polysaccharid einem vollständigen Rauchmaterial zugesetzt werden, oder ein Gelierungsprodukt des Polysaccharide i.i flächiger Form kann mit dem flächigen Tabakrauchmaterial vereinigt werden. Bei der Herstellung von Calus-Tabak kann des Polysacckarid vor oder nach der Formgebung oder vor oder nach dem Trocknen zugesetzt werden, worauf gemischt werden kann. Das Polysaccharid kann auch im Verlauf der Herstellung von Pfeifentabak und Zigarren oder diesen Produkten zugesetzt werden. Im Fall von Zigaretten kann das Polysaccharid auch als Überzug auf den zur Herstellung von Zigaretten verwendeten Papierhülsen verwendet oder den·, zur Befestigung des Papiers verwendeten Kleber zugefügt werden.The polysaccharide can be added to the smoking material before, during or after processing. The polysaccharide can be added to a complete smoking material for the production of tobacco foils be, or a gelation product of the polysaccharide i.i flat form can with the flat Tobacco smoking material are combined. In the manufacture of Calus tobacco, the Polysacckarid can be used in front of or added after shaping or before or after drying, followed by mixing can. The polysaccharide can also be used in the course of the manufacture of pipe tobacco and cigars or these Are added to products. In the case of cigarettes, the polysaccharide can also be used as a coating on the for Paper tubes used in the manufacture of cigarettes, or the · used to secure the paper used glue can be added.

Die Menge des in dieser Weise verwendeten Polysaccharids hängt von Faktoren wie der Art der mit dem Polysaccharid zu verarbeitenden Tabakprodukte, vom Verwendungszweck, vom gewünschten Geschmack usw. ab, jedoch werden in vielen Fällen vorzugsweise 0,1 bis30Gew.-% Polysaccharid, bezogen auf die Tabakblätter, oder etwa 0,05 bis 25 Gew.-% Polysaccharid, bezogen auf das Gewicht des Rauchmaterials, verwendet. Im einzelnen wird das Polysaccharid im allgemeinen vorzugsweise in einer Menge von etwa 0,1 bis 10 Gew.-% zur Verbesserung der Raucheigenschaften, ein einer Menge von etwa 0,5 bis 15 Gew.-% zur Verbesserung der physikalischen Eigenschaften und in einer Mene;p von etwa I bis 30 Gew.-% zur Verbesserung des Bindevermögens und anderer Eigen schäften von rekonstruiertem Tabak, -,ynthetischem Tabak usw. verwendet, die im allgemeinen anderem Rauchmaterial in einem Anteil von etwa 25 Gev.-%. bezogen auf das Gewicht des gesamten Rauchmaterials, zugemischt werden.The amount of polysaccharide used in this way depends on factors such as the type of using the polysaccharide tobacco products to be processed, the intended use, the desired taste etc., but in many cases 0.1 to 30% by weight of the polysaccharide is preferably obtained on the tobacco leaves, or about 0.05 to 25% by weight of polysaccharide, based on the weight of the smoking material, used. In particular, the polysaccharide is generally preferably used in an amount of about 0.1 to 10% by weight to improve the smoking properties, in an amount of about 0.5 to 15% by weight to improve physical properties and in a Mene; p of about I to 30 wt .-% to improve the binding capacity and other properties shafts of reconstructed tobacco, -, synthetic Tobacco etc. are used, which are generally other smoking material in a proportion of about 25% by weight. based on the weight of the total smoking material.

Zur Zugabe zu Deckblättern von Zigarren und Papierhülsen von Zigaretten, Tabakfiltern usw. kann es zweckmäßig sein, pro m2 etwa 30 bis 200 g einer eiwa 0,5 bis 10 Gew.-% Polysaccharid enthaltenden DispersionFor addition to the cover sheets of cigars and paper tubes of cigarettes, tobacco filters, etc., it may be expedient to add about 30 to 200 g of a dispersion containing about 0.5 to 10% by weight of polysaccharide per m 2

ίο durch Beschichten, Aufsprühen usw. zu verwenden. Ferner kann ein Ersatzstoff für Tabak durch Verwendung eines Brandreglers und des Polysaccharids hergestellt und als Ersatz für das gesamte Rauchmaterial oder einen Teil des Rauchmaterials verwendetίο to be used by coating, spraying, etc. Further, a tobacco substitute can be made by using a fire regulator and the polysaccharide and used as a replacement for all or part of the smoking material

ι ϊ werden.ι ϊ be.

Das Polysaccharid wird verwendet, um bekannte Brennmaterialien ganz oder teilweise zu ersetzen. In diesem Fall ist es zweckmäßig, 30 bis 100% Polysaccharid, gerechnet als gereinigtes Material und bezogen auf die Gesamtmenge der Brennmaterialien, zu denen das für das Brennmaterial verwendete Polysaccharid gehören kann, zu verwenden.The polysaccharide is used to replace known fuel materials in whole or in part. In In this case it is advisable to use 30 to 100% polysaccharide, calculated as purified material and based on the total amount of fuel, to which the polysaccharide used for the fuel may include to use.

Ais Brandregier eignen sich nic'iibrennende und physiologisch inaktive anorganische Verbindungen, z. B.Ais fire control are not burning and physiologically inactive inorganic compounds, e.g. B.

Oxyde, Hydroxyde, Carbonate, Phosphate, Sulfate. Aluminate, Silicate, Aluminosilicate usw. von Alkalimetalle·, wie Natrium und Kalium, Erdalkalimetallen wie Calcium und Magnesium und anderen Metallen, wie Zink, Aluminium, Eisen, Titan und Silicium. FernerOxides, hydroxides, carbonates, phosphates, sulfates. Aluminates, silicates, aluminosilicates etc. of alkali metals, like sodium and potassium, alkaline earth metals like calcium and magnesium and other metals like Zinc, aluminum, iron, titanium and silicon. Further

jo können natürliche und anorganische Verbindungen, z. B. Dolomit, Bentonit, Diatomeenerde. Magnesit, Perlit. Vermiculit und Asbest, und kohlenstoffhaltige Materialien, z. B. Aktivkohle, verwendet werden.jo can natural and inorganic compounds such. B. Dolomite, bentonite, diatomaceous earth. Magnesite, pearlite. Vermiculite and asbestos, and carbonaceous materials, z. B. activated carbon can be used.

Es ist bekannt, daß beim Verfahren zur Herstellung von Tabakersatzstoffen unter Verwendung von Brennmaterial und Brandregler das gewünschte Produkt erhalten werden kann, indem ein Gemisch, daß das Brennmaterial und den Brandregler enthält, zu Folien oder Flächengebilden, Fäden u. dgl. geformt wird, oder indem der Brandregler mit einem Brennmaterial, das in eine geeignete Form als Folie od. dgl. gebracht worden ist, verklebt wird. Beim Verfahren zur Herstellung cieses Tabakersatzstoffs kann die Formgebung des Brennmaterials unter Ausnutzung der Gelierbarkeit des Polysaccharids erfolgen.It is known that in the method for producing tobacco substitutes using fuel and fire control the desired product can be obtained by adding a mixture that the Contains fuel and the fire regulator, is formed into foils or flat structures, threads and the like, or by the fire regulator with a fuel that od in a suitable shape as a film. The like. Has been brought is glued. In the process for producing this tobacco substitute, the shape of the Fuel taking advantage of the gellability of the polysaccharide.

Es ist möglich, die bereits beschriebene Art der Gelierung des Polysaccharids auf das Verfahren zur Herstellung des Tabakersatzstoffs zu übertragen.
Als Beispiele für die Möglichkeiten der Durchführung
It is possible to transfer the type of gelation of the polysaccharide already described to the process for producing the tobacco substitute.
As examples of the possibilities of implementation

5n seien die folgenden Verfahren genannt:5n the following procedures are mentioned:

a) Man breitet eine wäßrige Aufschlämmung, die das Polysaccharid und einen Brandregler enthält, auf einer Platte mit glatter Oberfläche aus und erhitzt snschließend zum Trocknen und zur Bildung eines flächigen Materials oder einer Folie.a) Spreads an aqueous slurry containing the polysaccharide and a fire regulator on a plate with a smooth surface and then heated to dry and to form a flat material or a film.

b) Man gibt zu einer alkalischen wäßrigen Aufschlämmung, die das Polysaccharid und einen Brandreglcr enthält, ein wasserlösliches Calcium und formt undb) It is added to an alkaline aqueous slurry containing the polysaccharide and a fire regulator contains, a water-soluble calcium and forms and

bo trocknet anschließend.bo then dries.

c) Man breitLi eine wäßrige Suspension, die das Polysaccharid, ein bereits bekanntes Brennmaterial und einen Brandregler enthält, auf einer Platte mit glatter Oberfläche aus. erhitzt anschließend zumc) One spreads an aqueous suspension that contains the Contains polysaccharide, a previously known fuel and a fire regulator, on a plate with smooth surface. then heated to

h5 Trocknen und zur Bildung eines flächigen Materials. h5 drying and forming a sheet material.

d) Man formt pulvcrlormige Teilchen, die das Polysaccharid, einen BrnndreEler und eine verhall-d) Powder-like particles are formed that contain the Polysaccharide, a threefold and a reverberant

nismäßig geringe Wassermenge enthalten, mn einem Extruder oder einem Walzenmischer /n folien oder fäden und Irorknel anschließend durch Erhitzen.contains only a small amount of water, mn an extruder or a roller mixer / n films or threads and Irorknel then through Heat.

:) Man forml ein Gel. das aus dem PoKsaccharid und einem geeigneten Bindemittel. /. 15. Galactoman na'igum. johannisbrotkernmehl. C arbov, methyl cellulose. Natnumalginat oder Nalriumpeklmat. hergestellt worden ist. :) One forml a gel. that from the PoKsaccharide and a suitable binding agent. /. 15. Galactoman na'igum. carob flour. Carbov, methyl cellulose. Natnumalginat or Nalriumspklmat. has been made.

f) Andere geeignete Verfahren. mf) Other appropriate procedures. m

Die /u I läehcngebilden oder fäden geformten ί abakersatzsloffe werden entsprechend ihrem vorgese heuen Verwendungszweck auf geeignete Größe und zu geeigneter form geschnitten.The / u I läehcnbildung or thread-shaped ί Abak Ersatzsloffe are according to their intended use to a suitable size and to suitable shape cut.

Das Gewichlsverhältnis des Brandreglcrs /ur Kombi nation von Brennmaterial und Polysaccharid liegt im Bereich von 90 : IO bis IO : 40. vorzugsweise im Bereich von 70 : 30 bis JO : 70. ferner können dem Tabakersatz '!'.•ff beliebige '.!bliche Zus.-i'./st'.ifie wie Parfüms.. N!i!'.'_·! ·■ zur Verbesserung des Zusammenhalts der Asche. Tabakpulver, Nikotin (das allgemein in form von Sulfat oder Salzen mit organischen Sauren verwende· wird), eßbare Pigmente usw. zugesetzt weiden. Als Duftstoffe oder Aromatisierungsmittcl kommen Tabakextrakt. :- l.akritzenexlrakt. Kakaoextrakt. Bienenwachs (absolute honev wax). Menthol. Vanillenextrakt. lister von organischen Säuren, ätherische Öle us«, in frage. Diese Zusatzstoffe können vor oder nach der I ormgebung des Tabakersatzstoffs gemäß der Erfindung zugesetzt n· werden. Beispielsweise kann die Zugabe /u den gelieferten Tab.ikersatzstoffcn erfolgen. Im let/tge nannten KaII werden die Aromati.sierungsmittel od. dgl. vorzugsweise in I orm geeigneter Lösungen oder Verdünnungen in einem organischen lösungsmittel. :. /. 15. Äthanol, zugesetzt.The weight ratio of the fire regulator to the combination of fuel and polysaccharide is in the range from 90: IO to IO: 40, preferably in the range from 70:30 to 50:70. Usual add-i './ st'.ifie like perfumes .. N! i!'.'_ ·! · ■ to improve the cohesion of the ashes. Tobacco powder, nicotine (which is generally used in the form of sulfate or salts with organic acids), edible pigments, etc. are added. Tobacco extract is used as a fragrance or flavoring agent. : - l.acrice extract. Cocoa extract. Beeswax (absolute honev wax). Menthol. Vanilla extract. lister of organic acids, essential oils, etc. «, in question. These additives can be added before or after shaping the tobacco substitute according to the invention. For example, / can be added to the tablet substitutes supplied. In the last mentioned cell, the aromatizing agents or the like are preferably used in suitable solutions or dilutions in an organic solvent. :. /. 15. Ethanol, added.

Das Kennzeichen der in dieser Weise erhaltenen Tabakersatzstoffc sind zunächst bemerkenswerte physikalische Eigenschaften. Der flächige Tabakersatzstoff, der das Polysaecharid enthält, löst sich nicht in Wasser ; und ist kaum klebrig, zeigt jedoch nach dem Gelieren ausgezeichnetes Bindevermögen, so daß die physikalischen F.igeisehaften der Tabakersatzstoffc gemäß der r.rfindung erheblich in bezug auf festigkeit. Dehnung. Zugfestigkeit usw. gegenüber den bisher bekannten -r. Brennmaterialien verbesser' ',ind. Dies leuchtet ohne weiteres angesichts der Tatsache, daß nur wenig schlecht riechende und eine Reizwirkung ausübende Pvroivsate beim Verbrennen oder bei der Pyrolyse entstehen, und angesichts der Tatsache ein. daß eine ". enge Bezugung zwischen den vorstehend genannten ν erbesserten physikalischen Eigenschaften und den verbesserten Raucheigenschaften K-ieht.The characteristics of the tobacco substitutes obtained in this way are first of all remarkable physical ones Properties. The flat tobacco substitute containing the polysaccharide does not dissolve in water; and is hardly sticky, but shows excellent binding power after gelling, so that the physical F.igeisehaften the tobacco substitutes according to the r.finding considerable in terms of strength. Strain. Tensile strength, etc. compared to the previously known -r. Improve fuels '', ind. This shines without further in view of the fact that only a little badly smelling and irritating Pvroivsate arise in incineration or in pyrolysis, and given the fact a. that a ". close relationship between the aforementioned ν improved physical properties and the improved smoking properties.

Bevorzugte Ausführungsformen der Erfindung werden durch die folgenden Versuche und Ausführungsbei- « spiele erläutert.Preferred embodiments of the invention are demonstrated by the following experiments and examples. games explained.

Versuch !Attempt !

1.5 g Polvsaecharid B wurden in einen 100-ml-Rundkolben gewogen, der mit einem Kühler versehen war. r,o und in einem bei 240 bis 280~C gehaltenen Siliconbad 2 Stunden pyrolysiert. Das Pyrolysat bestand aus einem bräunlichgelben Pulver, karamelartigen und teerigen Komponenten und gab einen Karameleeruch ab. Es war praktisch kein beißender oder reizerregender Geruch ei vorhanden, wie er im aligemeinen bei der Pyrolose von Cellulose, Carboxy rricinylcelluiusc. GalaciOi nan nangum. Carboxymethylstärke und Natriumaiginat auftritt.1.5 g of Polvsaecharid B were placed in a 100 ml round bottom flask weighed, which was provided with a condenser. r, o and in a silicone bath held at 240 to 280 ~ C 2 Pyrolyzed for hours. The pyrolysate consisted of a brownish-yellow powder, caramel-like and tarry Components and gave off a caramel smell. It was practically no pungent or irritating odor egg present, as is generally the case with the pyrolysis of Cellulose, carboxy rricinyl cellulose, c. GalaciOi nan nangum. Carboxymethyl starch and sodium aiginate occurs.

V ersiu h 2 V ersiu h 2

Zu 2g Polysacchand Ii wurde entionisiertes Wasser in einer solchen Menge gegeben, daß das Gesamtvolumen 100 ml betrug. Das Gemisch wurde in einem Mischer ΐ Minuten homogenisiert. Die erhaltene Suspension wurde auf eine 5 mm dicke Glasplatte aufgebracht, entgast und ri Stunden aul 100 (.' erhitzt, wobei eine folie erhalten wurde. Wenn sie angezündet wurde, brannte die lohe unter Bildung einer I'lamme, und der beim Erlöschen von der folie aufsteigende Rauch hatte einen karamelartigen Geruch. Dies war im Gegensatz zu dem die Nase reizenden Geruch, der durch Kehlen der karamelartigen Komponente gekennzeichnet ist und für den Rauch charakteristisch ist. der beim Erlöschen von brennender Cellulose. Carboxymethylcellulose, Galactomannangum. Carboxymethyl stiirke oder Natriumaiginat aufsteigt.Deionized water was added to 2 g of Polysacchand II in such an amount that the total volume was 100 ml. The mixture was homogenized in a mixer for ΐ minutes. The resulting suspension was applied to a 5 mm thick glass plate, and r i degassed hours aul 100 (. 'Heated, whereby a film was obtained. If it has been ignited, burned the lohe to form a I'lamme, and when going out of the rising smoke had a caramel-like odor. This was in contrast to the nose-irritating odor, which is characterized by throats of the caramel-like component and which is characteristic of the smoke ascends.

Versuch 5Attempt 5

Das Pyrolysat ties Polysaccharids wurde durch pyroltische Gaschromatographie analysiert. Als Vergleichsprobcn wurden die P\rolysate von Glucose, das das Monomere des Polysaccharids ist. und Cellulose, die das in Tabakblättern auftretende hauptsächliche PoIysaccharid ist. ebenfalls analysiert. Diese Proben wurden unter den folgenden Bedingungen pyrolisierl:The pyrolysate of the polysaccharide was made by analyzed pyrolic gas chromatography. As comparative samples became the p \ rolysate of glucose, which is the monomer of the polysaccharide. and cellulose that is the major polysaccharide found in tobacco leaves. also analyzed. These samples were pyrolyzate under the following conditions:

Ofentemperatur: 300" C
Heizdaucr: 20 Sekunden
Oven temperature: 300 "C
Heating time: 20 seconds

Die Analyse der Pvroivsate wurde im Gaschromaiografen wie folgt durchgeführt:The analysis of the pvroivsate was in the gas chromatograph carried out as follows:

Durchmesser 3 mm. Länge J in.Diameter 3 mm. Length J in.

Temperaturdcr Säule: 8 Minuten bei 50 C:Column temperature: 8 minutes at 50 C:

anschließend wurde die Temperatur mit einer Geschwindigkeit von 2" C/Minute auf 80 C erhöht.the temperature was then increased to 80 ° C. at a rate of 2 "C./minute.

Trägergas: Helium. 30 cm' 'Minute.Carrier gas: helium. 30 cm '' minute.

Detektor. Wassers tof ff lammen-lon i sat ionsdetck-Detector. Water tof ff flame ionization detection

tor.gate.

Die Peakflächen des Chromatogramm·- jeder Probe wurden mit einem Digitalintegrator berechnet. Die Ergebnisse wurden als Prozentsatz der einzelnen Peakflächen. bezogen auf die Gesamtsumme der Flächen der verschiedenen Gaskomponenten, ausgedrückt. Von den nicht identifizierter: Komponenten ist X mit großer Peakflachc ebenfalls angegeben. Die Ergebnisse sind in Tabelle 1 genannt.The peak areas of the chromatogram · - of each sample were calculated with a digital integrator. The results were given as a percentage of each Peak areas. based on the total sum of the areas of the various gas components. Of the unidentified: components, X is also indicated with a large peak area. the The results are given in Table 1.

Tabelle 1Table 1

PyrolysatPyrolysate Probesample Glucoseglucose CelluloseCellulose "n der Pvroivsate"n the Pvroivsate PuIy-PuIy- 8,18.1 15,015.0 saccharidsaccharide 1,81.8 0,40.4 AcetaldehvdAcetaldehvd BB. 0,40.4 0,20.2 MethanolMethanol 7.67.6 1.91.9 4,04.0 IsoprenIsoprene 0.20.2 1,41.4 2,12.1 FuranFuran 0.30.3 10,110.1 19 919 9 PropionaldehydPropionaldehyde 2.22.2 Aceton 1Acetone 1 1.21.2 10,310.3 9,09.0 Acrolein ίAcrolein ί 10.710.7 3.03.0 1,61.6 XlXl r» f»
u, y
r »f»
u, y
0,90.9
2-Methylfuran2-methylfuran 10.710.7 6,96.9 n-Bütvraidehvdn-Bütvraidehvd 4,44.4 MethylethylketonMethyl ethyl ketone 0,80.8 4,44.4

25 3225 32

K)K)

orKelzuni·orKelzuni

l'riilu·l'riilu 3.73.7 !'> ruh s.\W ! '> rest s. \ W ('.'lliiliisi:('.'lliiliisi: derthe 1.01.0 ( I llll (IStJ(I llll (IStJ l'oh-l'oh- 4,24.2 V,LLh,V, LLh, 2.32.3 4,74.7 HH 8.')8th.') 3.73.7 1.41.4 Dia tylDia tyl 37.437.4 1.71.7 3.73.7 Hcn/ciiHcn / cii 2.72.7 4.04.0 2.5-Dimethylfiirin2,5-dimethylfirine 2.92.9 2.82.8 CrotonaldehydCrotonaldehyde 13,213.2 23.423.4 Toluoltoluene 34.()34. () Methan. Athiin undMethane. Athiin and andere Kohlenwasserother hydrocarbons stoffefabrics

Die Werte in Tabelle I /eigen. daß das Polysacchand 15 im Vergleich /u Cellulose einen niedrigeren Gehalt an Acetaldehyd. Aceton und Acrolein hat und scm Pyrolvsat eine geringere Reizwirkung ausübt. Die Krgebnisse für das Polysaccharid Λ und das PoKsaccharid C sind im wesentlichen die gleichen wie fur das Polvsaccharid B.The values in Table I / eigen. that the polysacchand 15 compared / u cellulose has a lower content of Acetaldehyde. Acetone and acrolein and scm Pyrolvsat is less irritating. the Results for the polysaccharide Λ and the polysaccharide C are essentially the same as for that Poly saccharide B.

Versuch 4Attempt 4

Unter den gleichen Bedingungen, wie sie unter »Versuch i« genannt sind wurden Pyrogramme \on Polysaccharid R und Gluer se über einen Pyrolysentem peiaturbereich von 200 bis 500 C" aufgenommen. Die Gesamtsummen der Peakflächen sind in Tabelle 2 genannt.Pyrograms \ on became \ on under the same conditions as mentioned under "Experiment i" Polysaccharide R and Gluer se over a pyrolysis device temperature range from 200 to 500 C "recorded. The Total sums of the peak areas are given in Table 2.

Tabelle 2Table 2

I'yrolysentemperalur l'eakflachenI'yrolysis temperature l'eakflachen

( C) l'olysacch.irid H Glucose(C) l'olysacch.irid H glucose

200200 00 25102510 250250 00 1145011450 300300 2584425844 4843948439 400400 4354443544 9431994319 500500 9647";9647 "; 172826172826

I.in I lolzzcllsloffbhitt wurde ebenfalls flavonsiert und in einem Turbomischer gemahlen.I. in I lolzzcllsloffbhitt was also flavonsed and in ground in a turbo mixer.

70 g des Tabakpulvergemisches wurden mit ilen gemahlenen Stengeln gemischt. Dem Gemisch wurden K)1Vi. (auf Trockenbasis) der llolzz.ellstoffasern als Verstärkung zugesetzt. Nach gutem Mischen wurden je ■)% Saccharose und l'ropylenglykol zugegeben. Nach erfolgter Zugabe von 8% Polvsaeeharid B wurde eine solche Wnssei menge dem Gemisch zugesetzt, daß der Wassergehalt des Gemisches etwa 40'Vu betrug. Das erhaltene nasse Pulver wurde gul homogenisiert und auf einer Preßwalz.e für Tabakfolien zu einem Flüchengcbil- <le gepreßt. Die Hahn wurde bei 100 C getrocknet, wobei eine 'Tabakfolie mit einem Feuchtigkeitsgehalt von etwa 12% erhalten wurde.70 g of the tobacco powder mixture was mixed with ilen ground stalks. The mixture were K) 1 Vi. (on a dry basis) added to the wood cellulose fibers as reinforcement. After thorough mixing,% sucrose and propylene glycol were added. After the addition of 8% Polvsaeeharid B, such an amount of Wnssei was added to the mixture that the water content of the mixture was about 40'Vu. The wet powder obtained was homogenized and pressed on a press roller for tobacco foils to form a cage. The tap was dried at 100.degree. C., a tobacco sheet having a moisture content of about 12% was obtained.

/um Vergleich wurde das Polysaccharid Il durch I) 4% Carboxymethylcellulose und 4% Glyoxal. 2) K1Vn Johannisbrotkernmehl und 3) 4'Vn Natriumalginat und 4'Vd Glyoxal ersetzt. Die erhaltenen Gemische wurden homogenisiert und in der vorstehend beschriebenen Weise zu I abakloiien verarbeitet.By comparison, the polysaccharide II was replaced by I) 4% carboxymethyl cellulose and 4% glyoxal. 2) K 1 Vn locust bean gum and 3) 4'Vn sodium alginate and 4'Vd glyoxal replaced. The mixtures obtained were homogenized and processed into abacloids in the manner described above.

Alle Proben wurden zu einstrangigen Zigarren verarbeitet und organoleptisch durch 10 Prüfer doppelt getestet. Die Summe der Bewertungsziffern bei zwei Rauchversiiclien sind in Tabelle J genannt.All samples were processed into single-strand cigars and organoleptically doubled by 10 examiners tested. The sum of the evaluation numbers for two smoke versions are given in Table J.

Tabelle 3Table 3

Im Vergleich zu Glucose hat das Polysaccliarid eine hohe Pyrolysentemperatur und einen geringen Gehalt an Gaskomponenten.Compared to glucose, the polysaccharide has one high pyrolysis temperature and a low content of gas components.

Versuch 5Attempt 5

Ein Gemisch von Feinteilen von 60 g röhrengetrockneten Tabakblättern, 25 g einheimischem japanischem Tabak und 15 g Burley sowie flavorisierten Tabakstengeln (Rückstand der Sichtmaschine) wurde auf eine Teilchengröße von nicht mehr als 0,149 mm zerkleinert. -,-, A mixture of fines of 60 g of tube-dried tobacco leaves, 25 g of domestic Japanese tobacco and 15 g of Burley and flavored tobacco stalks (residue from the classifier) was crushed to a particle size of not more than 0.149 mm. -, -,

Tabelle 4Table 4

l'rohcl'rohc Raucheigi-nschaftenSmoking communities Cic-Cic- ReizCharm DultDult schmacktaste wirkungeffect 44th 22 Vergleichsprobe (I)Comparative sample (I) 77th 1616 1818th Produkt gemäß derProduct according to the 1313th FrfindungDiscovery 33 11 Vergleichsprobe (2)Comparative sample (2) 55 1717th 1919th Produkt gemäß derProduct according to the 1515th FrfindungDiscovery 44th 22 Vergieichsprobe (3)Comparison sample (3) (I(I. 1616 1818th Produkt gemäß derProduct according to the 1414th FrfindunaFrfinduna

Die Bewertungsziffern für Duft und Geschmack bedeuten die Zahl der Raucher, die der Ansicht waren, daß das betreffende Produkt besser war. Die Bewertungsziffer für die Reizwirkung gibt die Zahl der Raucher an. die der Ansicht waren, daß das entsprechende Produkt eine geringere Reizwirkung ausübte.The scent and taste rating numbers represent the number of smokers who believed that the product in question was better. The rating number for the irritant effect indicates the number of Smokers. who were of the opinion that the product in question was less irritating.

Versuch 6Trial 6

Dicke. Flächengewicht. Wasserfestigkeit, Zugfestigkeit. Dehnung und Fülligkeit der gemäß Versuch 5 hergestellten Tabakfolien wurden gemessen. Die Ergebnisse sind in Tabelle 4 genannt. Thickness. Basis weight. Water resistance, tensile strength. The elongation and bulk of the tobacco films produced according to Experiment 5 were measured. The results are given in Table 4.

Probesample Dickethickness Fliichen-Fugitive WasserfestigkeitWater resistance ZugfestigTensile strength Dehnungstrain FälligkeitDue date gewichtweight keitspeed (mm)(mm) (g/m-')(g / m- ') (Sld.)(Sld.) (g/mm)(g / mm) (%)(%) (g/Slnck)(g / Slnck) Vergleichsprobe (1)Comparative sample (1) 0,0840.084 88,488.4 0,250.25 181181 3,93.9 1,3051.305 Vergleichsprobe (2)Comparative sample (2) 0,0860.086 89,289.2 0,240.24 ISOISO 3,73.7 1,3071.307 Vergieichsprobe (3)Comparison sample (3) 0,0830.083 88,288.2 0,250.25 182182 3,93.9 1,3041.304 Produkt gemäß derProduct according to the 0,!020,! 02 92,592.5 nicht weniger als 24not less than 24 220220 4,24.2 1,2891.289 Erfindunginvention

IlIl

Die physikalischen I'.igcnschaften der Folien '.u irden nach den folgenden Methoden ermiiteli:Earth the physical properties of the foils by the following methods ermiiteli:

I.DickeI. thickness

Die Dicke jeder Folie wurde unier einer Belastung v.w 1I1JO p/cm·' mit einem Dickenmcssser (für Papier) gemessen.The thickness of each sheet was measured under a load of vw 1 I 1 JO p / cm · 'with a caliper (for paper).

2. Flächengewichi2. Basis weight

a) Mit einem Messerkopf wurde eine Scheibe von iO mm Durchmesser aus 30 lohen ausgeschnitten.a) A disk 10 mm in diameter was cut out of 30 holes with a knife head.

b) Alle Proben von JO mm Durchmesser wurden zusammen auf einer automatischen Waage mil einer Fmpfindliehkeit von 3 mg gewogen.b) All samples of JO mm diameter were weighed together on an automatic mil weighed at a sensitivity of 3 mg.

c) Das Gewicht pro Flacheneinheit wurde nach der folgenden Gleichung berechnet:c) The weight per unit area was after calculated using the following equation:

I (KX)OOO Λ
.114 ■ |I5): · 30
I (KX) OOO Λ
.114 ■ | I5) : · 30

V IL VYlCIl I (JlV IL VYlCIl I (Jl I ItIV. I II- I IL UMI ItIV. I II- I IL UM

Hierin ist Λ' das Gewicht (μ) von .'!(! Folien.Where Λ 'is the weight (μ) of.'! (! Slides.

3. Wasserfestigkeiiszeit3. Water resistance time

a) Die Probe wurde 2 Tage in einem klimatisiertet· Raum (20°C,60% relative Feuchtigkeit) gehaltena) The sample was kept in an air-conditioned room (20 ° C., 60% relative humidity) for 2 days

b) Aus der konditionieren Folie wurden Scheiben von 30 mm Durchmesser mit einer Lochstanze ausgestanzt. b) The conditioned film became disks of 30 mm diameter punched out with a hole punch.

c) Fine Schale wurde mit 130 ml Wasser von 23 C gefüllt. In die Schale wurden 5 Folienstücke von 30 mm Durchmesser so gelegt, daß sie sich nicht überdeckten. Für jede Probe wurde die Zeit, bis zu der sich zwei oder mehr Spalte (durch die Dicke hindurch) gebildet hatten, mit einer Stoppuhr in Minuten gemessen. Die Schale wurde jede Minute leicht geschüttelt.c) Fine bowl was filled with 130 ml of water at 23 ° C. In the tray were 5 pieces of foil 30 mm in diameter placed so that they do not overlap. For each sample the time was up to two or more gaps (through the thickness) with a stopwatch in Minutes measured. The dish was shaken gently every minute.

4. Zugfestigkeit
A. Appa-rtturen
4. Tensile strength
A. Appara- tures

a) Zugprüfmaschine mit konstanter Dchngeschwindigkeitmit Integratora) Tensile testing machine with constant speed with Integrator

b) Probenschneidvorrichtung.b) sample cutting device.

c) Dickenmesser.c) thickness gauge.

B. ProbenB. Samples

Aus feuchtigkeitskonditionierten Produkten (20'C. 60% relative Feuchtigkeit) wi:.den mehr oder weniger repräsentative Proben, die frei von Falten, Rissen oder Spalten waren, ausgewählt. In Längs- und Querrichtung wurden je 15 Proben einer Größe von 70x 15 mm ausgeschnitten. From moisture-conditioned products (20'C. 60% relative humidity), more or less representative samples that were free of folds, cracks or crevices were selected. In the longitudinal and transverse directions, 15 samples each with a size of 70 × 15 mm were cut out.

C. MethodeC. Method

Die Prüfung wurde in einer bei 200C und 60% relativer Feuchtigkeit gehaltenen Kammer durchgeführt Jede Probe wurde belastet, bis sie riß.The test was carried out in a chamber kept at 20 ° C. and 60% relative humidity. Each sample was stressed until it cracked.

a) Zuggeschwindigkeit: 10 mm/Minute.a) Pulling speed: 10 mm / minute.

b) Die Probe wurde straff gehalten. Die Meßlänge betrug 50 mm.b) The sample was held taut. The measuring length was 50 mm.

c) Die Dicke jeder Probe wurde vorher gemesser..c) The thickness of each sample was measured beforehand.

D. Berechnung und BerichtD. Calculation and report

a) /.Liglast beim Bi 'ch(g)a) /.Liglast bei Bi 'ch (g)

Die Belastung, die zum Bruch der Probe erforderlich war. wurde am Meßgerät abgelesen.The load required to break the specimen. was read on the measuring device.

b) Zugefestigkeit (g/nim-').b) tensile strength (g / nim- ').

Zum Bruch der Probe erforderliche Last pro Flächeneinheit.Load per unit area required to break the specimen.

c) Dehnung(%).c) elongation (%).

Die Bruchdehnung wurde am Meßgerät abgelesen und in 1Vb der Lange der Probe ausgedrückt.The elongation at break was read on the measuring device and expressed as 1 Vb of the length of the sample.

3. Fälligkeit3. Due date

a) Die genommenen Proben (200 g) wurden 2 Tage in einer Klimatisierungskammer (20 C, 60'Vo relative Feuchtigkeit) ausgebreitet gehalten.a) The taken samples (200 g) were 2 days in an air-conditioning chamber (20 C, 60'Vo relative Moisture) kept spread out.

b) Die konditionieren Proben wurden quer ausgerichtet und mit einem Messer auf eine Breite von 10 mm geschnittenb) The conditioned samples were aligned transversely and with a knife to a width of 10 mm cut

c) Die geschnittenen l'roben wurden in Längsrichtung ausgerichtet und mn einer rotierenden .Schneidvorrichtung auf 0.8 mm Breite fädig geschnitten.c) The cut robes were cut lengthways aligned and threadingly cut to a width of 0.8 mm using a rotating cutting device.

ii) Die konditionieren Proben wurden 2 Tage in einer Klimatisierungskammer (20 C. 60% relative Feuchtigkeit) ausgebreitet gehalten.ii) The conditioned samples were 2 days in a Air conditioning chamber (20 C. 60% relative humidity) kept spread out.

e) Di'· konditionieren Proben wurden mit einer automatischen Waage mit einer Fmpfindliehkeit von 5 mg gewogen. Fünf Gruppen von Proben von je I 5 g wurden genommen.e) The samples were conditioned with an automatic balance with a sensitivity weighed by 5 mg. Five groups of samples of 15 g each were taken.

f) Mit cneni Gerät zur Messung der I ülligkeit oder des Füllvermögens wurde das Raunigewichl (g/3.1 SO cm1) jeder 15-g-Probc unter einer Druckbelastung von 250 g/cm-'ermittelt.f) With a cneni device for measuring the liquidity or the filling capacity, the roughness weight (g / 3.1 SO cm 1 ) of each 15 g sample was determined under a pressure load of 250 g / cm.

g) Der Feuchtigkeitsgehalt der restlichen Proben wurde an zwei Stellen mit einem Acme feuchtigkeitstesiei gemessen(100 C. 1 Stunde).g) The moisture content of the remaining samples was measured in two places with an Acme moisture analyzer measured (100 C. 1 hour).

h) Der Durchschnittswert des Füllvermögens wurde berechnet.h) The average value of the filling capacity was calculated.

Versuch 7Trial 7

Mit einem Messer wurden 10 g der gemäß Versuch 2 hergestellten Folie des Polysaccharids B auf ein». Breite von 0.5 bis I mm und eine Länge von 5 bis 15 mm r, geschnitten.Using a knife, 10 g of the film of polysaccharide B produced according to Experiment 2 were cut into a ». broad from 0.5 to 1 mm and a length of 5 to 15 mm r, cut.

Die laden wurden mit 10g fällig geschnittenem Tabak für handelsübliche Zigaretten gemischt. Aus dieser Mischung wurden Zigaretten mit einem Umfang von 25 mm und einer Länge von 63 mm mit einer von in Hand betätigten Umhüllungsvorriehtung für Restz.igaretten hergestellt.The invite were cut with 10g due Mixed tobacco for commercial cigarettes. This mixture turned into cigarettes with a girth of 25 mm and a length of 63 mm with a manually operated casing device for remaining cigarettes manufactured.

Dann wurden nach der gleichen Methode, die vorstehend für Folien beschrieben wurde, mit Papierhülse versehene Zigaretten aus dem gemäß Versuch 5 unter Verwendung des Polysaccharids B hergestellten rekonstituierten Tabak hergestellt. Then paper-sleeved cigarettes were produced from the reconstituted tobacco produced according to Experiment 5 using the polysaccharide B by the same method that was described above for films.

An jede dieser Testzigaretten wurde ein Acetatfilter mit den gleichen Eigenschaften und Abmessungen wie für handelsübliche Zigaretten, d. h. mit einer Länge von bo 17 mm, einem Titer der Monofilamente von 4 den und einem Gesamtster von 43000 angefügt. Teer- und Nikotingehalt des Rauchs jeder Probe wurde wie folgt gemessen: To each of these test cigarettes, an acetate filter with the same properties and dimensions as for commercially available cigarettes, ie with a length of 17 mm, a monofilament titer of 4 den, and a total of 43,000 was attached. The tar and nicotine levels of the smoke of each sample were measured as follows:

Eine automatische Rauchmaschine mit konstanter Strömung wurde verwendet, um jede Probezigarette künstlich unter den folgenden Bedingungen zu rauchen: Durchflußmenge 17,5 ml/Sekunde; Rauchzeit 2 Sekunden/Zug; Zugzahl l/Minute; Brennlänge 5,0 cm.A constant flow automatic smoking machine was used to dispense each sample cigarette to smoke artificially under the following conditions: flow rate 17.5 ml / second; Smoking time 2 seconds / puff; Number of puffs l / minute; Burning length 5.0 cm.

Der roiio Teer wurde mit einem Aerosol-Awffangfiiter aufgefangen. Lind die mich der Kar! Fisher-Mcthode gemessene !-"dichtigkeit wurde von dem Wert subtrahiert. Das Ergebnis wurde als Teergchalt genommen. Nach der Wasserdampfdestillation des rohem leersThe roiio tar was collected with an aerosol trap caught. Lind the me the Kar! Fisher method measured! - "tightness was subtracted from the value. The result was taken as a tar scarf. After steam distilling the raw empty

wurde das darin enthaltene Nikotin Pach der Fitinktionsmethodc (Scientific Papers of the Central Research Institute of the )apan Tobacco & Salt Public Corporation Nr. 105, P. 241, 146 3) bestimmt. Die Ergebnisse sind in Tabelle 5 genannt.the nicotine Pach contained therein was determined by the Fitinktionsmethodc (Scientific Papers of the Central Research Institute of the) apan Tobacco & Salt Public Corporation No. 105, P. 241, 146 3). The results are given in Table 5.

Tabelle
l'rohc
Tabel
l'rohc

Testzigarellen mit .10"'. l'olysaceharid 15
Testziuaretten mil .10 "■'.> rekonstruiertem Tabak
aiii liasis von Polvsaccharid Ii
Test cigars with .10 "'. L'olysaceharid 15
Test results mil .10 "■ '.> Reconstructed tobacco
aiii liasis of poly saccharide Ii

Vergleichsprobe:Comparative sample:

Handelsübliche Zigaretten (lli-l.ite)Commercial cigarettes (lli-l.ite)

I :mu>·I: mu> · Ck1U il'htCk 1 U il'ht Ίcer imΊcer im Rauchsmoke NikiNiki itinitin imin the Κ,πιΚ, πι dldl (mm)(mm) (1!/SlUCkI(1! / SlUCkI (IliC/Mll(IliC / Mll tk)tk) (my(my 'Sm'Sm CkICkI SOSO O.l»S ± 0.01O. l »S ± 0.01 1.1 ld1.1 ld Ο.1'Ο. 1 ' L-1 L- 1 SOSO O.l>8 .7: 0.01O. l > 8 .7: 0.01 1717th 1.51.5 8(18 (1 O.l)S ± 0.01O. l ) S ± 0.01 LSLS

Die we-ie in ι abeiie 5 zeigen, daß die ι esizi;?arettcn auf Basis von Polvsaccharid B im Rauch einen wesentlich niedrigeren Teer- und Nikotingehalt haben als die handelsüblichen Zigaretten.The we-ie in ι abeiie 5 show that the ι esizi;? Arettcn based on poly saccharide B in smoke have a significantly lower tar and nicotine content than the usual cigarettes.

Beispiel IExample I.

F.in Gemisch von 75Og Tabakfeinteilen aus dem Tabakverarbeitungsverfahren und 25Og Rückstau der Schichtmaschine wurde auf eine Teilchengröße von 149 μ gemahlen.F. in a mixture of 750g tobacco fines from the Tobacco processing method and 250g back pressure of the layer machine were reduced to a particle size of 149 μ ground.

Diesem Mehl wurden 50 g Polysaccharid R und 300 ml Wasser zugesetzt. Aus dem Gemisch wurde ein gleichmäßig feuchtes Granulat gebildet. Das Granulat wurde mit einem Extruder zu Pellets von etwa J mm Durchmesser und 6 mm Länge geformt. Die Pellets wurden unmittelbar durch ein Walzenpaar gegeben, wobei ein rekonstruierter Tabak gebildet wurde, der aus Folienstücken von 0,1 mm Dicke. 2 bis 3 cm Breite und 5 bis 8 cm Länge bestand. Das Verhältnis der Umfangsgeschwindigkeiten der Walze betrug 1 : 1.3. wobei die Umfangsgeschwindigkeit der schnellerlaufcndcn Walze 60 m/Minute betrug. Die Walzen hatten eine Temperatur von S0n C. Die mit einer Rakel abgenommene Folie war in halbtrockcnem Zustand. Zur Einstellung des Feuchtigkeitsgehalts der Folie auf etwa 12% wurde sie auf einem Drahtnetzförderband durch eine Feuchtigkeitsregelkammer transportiert. Das erhaltene Produkt war dem vergleichbaren Produkt auf Basis des Natriumsalzes von Carboxymethylcellulose in allen physikalischen Eigenschaften, die Uiiter »Versuch 6" genannt werden, überlegen.To this flour, 50 g of polysaccharide R and 300 ml of water were added. Evenly moist granules were formed from the mixture. The granules were formed into pellets approximately J mm in diameter and 6 mm in length using an extruder. The pellets were immediately passed through a pair of rollers, forming a reconstructed tobacco made from pieces of film 0.1 mm thick. 2 to 3 cm wide and 5 to 8 cm long. The ratio of the circumferential speeds of the roller was 1: 1.3. the peripheral speed of the high-speed roller being 60 m / minute. The rollers had a temperature of 50 ° C. The film, removed with a doctor blade, was in a semi-dry state. To adjust the moisture content of the film to about 12%, it was transported on a wire mesh conveyor belt through a humidity control chamber. The product obtained was superior to the comparable product based on the sodium salt of carboxymethylcellulose in all physical properties, which are referred to as "Experiment 6".

Beispiel 2Example 2

10 kg röhrengetrockneter Rauchtabak von minderer Qualität wurden in einer Zerkleinerungsmühle auf eine Größe von etwa 10 mm2 zerkleinert und dann in einer Mühle zu einem Pulver gemahlen. Diesem Pulver wurden 3 kg Polysaccharid B zugesetzt, worauf gut durchgemischt und ein Pulvergemisch erhalten wurde. Diesem Pulvergemisch wurden 0,55 kg Propylenglykol, 0,65 kg Saccharose und 261 Wasser zugesetzt. Die erhaltene homogene Aufschlämmung wurde auf ein Transportband aus nichtrostendem Stahl geschichtet, das dann über einen Erhitzer geführt wurde, wobei ein Gel aus der Aufschlämmung gebildet wurde. Das Gel wurde getrocknet, wobei eine Tabakfolie mit einer Dicke von 0.15 mm, einem Flächengewicht von 58 g/m-' unci einem i-eucniigKciisgciMii »m iz-vu ri muten wurde. 10 kg of tube-dried inferior quality smoking tobacco was ground in a grinding mill to a size of about 10 mm 2 and then ground to a powder in a grinder. 3 kg of polysaccharide B were added to this powder, after which it was mixed well and a powder mixture was obtained. 0.55 kg of propylene glycol, 0.65 kg of sucrose and 26 liters of water were added to this powder mixture. The obtained homogeneous slurry was coated on a stainless steel conveyor belt, which was then passed over a heater, whereby a gel was formed from the slurry. The gel was dried, whereby a tobacco sheet with a thickness of 0.15 mm, a weight per unit area of 58 g / m- 'and an i-eucniigKciisgciMii »m iz-vu ri was required.

Diese Folie war dem vergleichbaren bekannten Produkt, das auf Hydroxylathylcellulo.se an Stelle vor. Polysaccharid B basierte, in den unter »Versuch b« gerannten physikalischen Eigenschaften sowie in den Raucheigenschaften überlegen.This film was the comparable known product that was on Hydroxylathylcellulo.se in place before. Polysaccharide B was based in the physical properties listed under "Experiment b" as well as in the Superior smoking properties.

Beispiel 3Example 3

10 kg eines Gemisches von ["einteilen. Staub und Sichtrückstand, die im Verlauf der Produktion einer Tabakfrabrik gebildet worden waren, wurden n\ einem Pulver gemahlen, dem 3 kg gereinigte vCellulose undDivide 10 kg of the mixture of [ ". Dust and residue view that a Tabakfrabrik had been formed in the course of production, n \ were ground to a powder to which 3 kg of purified vCellulose and

3 kg Polysaccharid B zugesetzt wurden. Durch gutes Durchmengen des Gemisches wurde ein Pulvergemisch hergestellt. Diesem Pulvergemisch wurden 0.5 kg Propylenglykol. 0.5kg Saccharose und IiI Wasser zugesetzt, worauf gut durchgemengt und ein homogenes, feuchtes körniges Produkt gebildet wurde. Dieses Produkt wurde durch die Walzen jines beheizten Walzengerüsts geführt, dessen Walzen bei einer Oberflächentemperatur von 150 C" gehalten wurden, wobei eine dünne Folie gebildet wurde. Diese Folie wurde mit einer Rakel abgenommen und nvt einer,! aus einem Drahnetz bestehender, Förderband durch eine Trockenkammer und anschließend durch eine kiimatisierungskammer geführt, wobei eine Tabakfolie mit einem Feuchtigkeitsgehalt von 15l:n erhalten wurde.3 kg of polysaccharide B were added. A powder mixture was produced by well blending the mixture. 0.5 kg of propylene glycol were added to this powder mixture. 0.5kg sucrose and III water were added, after which the mixture was mixed well and a homogeneous, moist, granular product was formed. This product was passed through the rolls of a heated roll stand, the rolls of which were kept at a surface temperature of 150 ° C., whereby a thin film was formed Drying chamber and then passed through a cooling chamber, a tobacco film with a moisture content of 15 l: n being obtained.

Diese Folie war einer vergleichbaren hohe, die au! lohannisbrotkernmehl an Stelle von Polysaccharid B basierte, in den Raucheigenschjften und den unte, »Versuch 6« genannten physikalischen Eigenschaften überlegen.This slide was a comparable high one that au! cornbread flour instead of polysaccharide B based, in the smoking properties and the bottom, "Experiment 6" is superior to the physical properties mentioned.

Beispiel 4Example 4

Einem Lösungsmittelgemisch aus 4 I entsalztem und entmineralisiertem Wasser und 100 g Glycerin wurden A solvent mixture of 4 l of deionized and demineralized water and 100 g of glycerine were used

4 g Calciumcarbonat zugesetzt, worauf gerührt wurde. Dem Gemisch wurden 1 kg Tabakstaub einer Teilchengröße von 50 bis 200 μ und 200 g Polysaccharid B zugesetzt. Das erhaltene Gemisch wurde durch Kneten homogenisiert. Diese Aufschlämmung wurde in einer Dicke von etwa 2 mm auf ein Band aus nichtrostendem Stah! geschichtet. Die Schicht der Aufschlämmung wurde bei 90= C geliert und dann in einem Heißluftstrom auf einen Feuchtigkeitsgehalt von 10 bis 15% getrocknet.4 g of calcium carbonate were added, followed by stirring. 1 kg of tobacco dust with a particle size of 50 to 200 μ and 200 g of polysaccharide B were added to the mixture. The resulting mixture was homogenized by kneading. This slurry was about 2 mm thick on a stainless steel tape! layered. The layer of the slurry was gelled at 90 = C, and then dried in a stream of hot air to a moisture content of 10 to 15%.

Das Transportband aus nichtrostendem Stahl wurde anschließend durch eine Kühlkammer geführt, in der die Folie auf 5 bis 100C gekühlt wurde. Die Folie wurde mit einer Rakel vom Transportband abgenommen. Ihre Zugfestigkeit war mit derjenigen von normalen Tabakblättern vergleichbar. Es war schwierig, die Folie durch Zusammenknüllen in der Hand zu zerkleinern. Die Folie hatte ferner ausgezeichnete RaucheigenschafThe conveyor belt made of stainless steel was then passed through a cooling chamber in which the film was cooled to 5 to 10 ° C. The film was removed from the conveyor belt with a doctor blade. Its tensile strength was comparable to that of normal tobacco leaves. It was difficult to crush the film by crumpling it in your hand. The film also had excellent smoking properties

Beispiel 5Example 5

Der im Beispiel 4 beschriebene Versuch wurde wiederholt mit dem Unterschied, daß 1 kg Tabakstaub durch 200 g Nadelholzzellstoff und 800 g Tabakstaub ersetzt wurde. Die Zugfestigkeit der hierbei hergestellten Folie war mit derjenigen eines normalen Tabakblatts fast vergleichbar. Es war schwierig die Folie durch Zusammenknüllen in der Hand zu zerkleinern.The experiment described in Example 4 was repeated with the difference that 1 kg of tobacco dust was replaced by 200 g softwood pulp and 800 g tobacco dust. The tensile strength of the produced Foil was almost comparable to that of a normal tobacco leaf. It was difficult to get the slide through Crumple up in hand to crush.

Beispiel 6Example 6

Zu 35 1 Wasser wurden 2 kg Polysaccharid B gegeben. Das Gemisch wurde gut gerührt, wobei es die Konsistenz eines flüssigen Breies annahm. In den "Drei wurden 651 heißes Wasser gegossen, wobei eine Suspension mit einer Temperatur von 60 bis 70°C erhalten wurde. Die Suspension wurde in geringer Dicke auf ein Transportband aus nichtrostendem Stahl bei Raumtemperatur geschichtet und der Gelbildung in situ überlassen. Eine geschlossene Bahn des nassen Gels des Polysaccharids B auf dem Band aus nichtrostendem Stahl wurde mit 40 g/m2 des in Beispiel 2 beschriebenen Tabakstaubs gepudert. Auf die gepuderte Oberfläche wurde ein gesondertes nasses Gel des Polysaccharids B gelegt, das auf die in Beispiel 2 beschriebene Weise erhalten wurde, worauf getrocknet und heißgesiegelt wurde. Hierbei wurden etwa 7 kg einer Tabakfolie mit einem Feuchtigkeitsgehalt von 12% erhalten. Diese Folie war dem Produkt, das auf 1 kg Natriumalginat und 1 kg Glyoxal an Stelle von Polysaccharid B basierte, in den Raucheigenschaflen und in den unter »Versuch 6« genannten Eigenschaften überlegen.2 kg of polysaccharide B were added to 35 l of water. The mixture was stirred well, taking on the consistency of a liquid slurry. 65 liters of hot water were poured into the "Drei", whereby a suspension with a temperature of 60 to 70 ° C. was obtained. The suspension was layered in a small thickness on a conveyor belt made of stainless steel at room temperature and allowed to gel in situ. A closed path of the wet gel of polysaccharide B on the stainless steel belt was powdered with 40 g / m 2 of the tobacco dust described in Example 2. A separate wet gel of polysaccharide B obtained in the manner described in Example 2 was placed on the powdered surface This was followed by drying and heat sealing, thereby obtaining about 7 kg of a tobacco sheet having a moisture content of 12%. This sheet was the product based on 1 kg of sodium alginate and 1 kg of glyoxal in place of polysaccharide B in smoking properties and in superior to the properties mentioned under "Experiment 6".

Beispiel 7Example 7

In 100 ml 1.4°/oigem wäßrigem Ammoniak wurden 4 g Polysaccharid A gelöst. Die Lösung wurde unmittelbar auf eine Oberfläche geschichtet, auf der sie der Gelbildung überlassen wurde, und dann bei einer Temperatur von nicht mehr als 6O0C getrocknet. Nachdem der Feuchtigkeitsgehalt der Folie auf 30% oder weniger gefallen war. wurden 4 g Tabakstaub gleichmäßig auf die Oberfläche dieser halbfeuchten Folie aufgebracht. Das Produkt wurde dann 5 Minuten bei 15O0C heiß gepreßt, wobei eine Tabakfolie erhalten wurde. Dieses Produkt hatte ausgezeichnete Raucheigenschaften. 4 g of polysaccharide A were dissolved in 100 ml of 1.4% aqueous ammonia. The solution was coated directly on a surface on which it was left to gel formation, and then at a temperature of not more than 6O 0 C dried. After the moisture content of the film dropped to 30% or less. 4 g of tobacco dust was evenly applied to the surface of this semi-wet sheet. The product was then hot-pressed for 5 minutes at 15O 0 C, a tobacco sheet. This product had excellent smoking properties.

Beispiel 8Example 8

Auf ein Band aus nichtrostendem Stahl wurden 500 ml einer 2%igen wäßrigen Suspension von Polysaccharid C in einer Dicke von etwa I mm aufgetragen, Dann wurden 100 g Tabakstaub, der J% pulverförmiges Polysaccharid C enthielt, gleichmäßig auf die das Band ,lus nichtrostendem Stahl bedeckende Suspension dos i'olysaccharids C gestreut, worauf getrocknet wnrckv Die erhaltene Tabakfolie hn'tc i'ißerir'-'wiMinlich ,<Tlite Rauche ι gcnschaFten.500 ml of a 2% strength aqueous suspension of polysaccharide C was applied to a tape made of stainless steel to a thickness of about 1 mm covering suspension dos i'olysaccharids C scattered, followed by drying wnrckv The tobacco film obtained hn'tc i'ißerir '-' wiMinlich, <Tl ite smoke ι gcnschaFten.

Beispielexample

100 g fädig geschnittener Tabak für handelsübliche Zigaretten wurden mit 5 ml destilliertem Wasser besprüht und dann mit 2 g pulverförmigem Polysaccharid B gemischt. Das erhaltene Gemisch wurde in einem Trockner 5 Münuten bei 1000C gehalten und nach Abkühlenlassen auf einer Umhüllungsapparatur für Testzigaretten mit F'apier umhüllt, wobei Zigaretten mit einer Länge von 70 mm und einem Umfang von 25,7 mm gebildet wurden. Diese Zigaretten waren den handelsüblichen Zigaretten, die kein Polysaccharid enthielten, in der Festigkeit überlegen. Sie hatten außerdem ausgezeichnete Raucheigenschaften.100 g of thread-cut tobacco for commercial cigarettes was sprayed with 5 ml of distilled water and then mixed with 2 g of powdered polysaccharide B. The resulting mixture was kept in a dryer at 100 0 5 Münuten C and allowed to cool wrapped in a wrapping apparatus for testing cigarettes with F'apier, said cigarettes and a circumference of 25.7 mm were formed mm with a length of 70th These cigarettes were superior in strength to commercially available cigarettes containing no polysaccharide. They also had excellent smoking properties.

Beispiel 10Example 10

Auf jeweils 7,5 kg geschnittenen Zigarettentabak wurden 3 kg Wasser bzw. 3 kg einer 2%igen Suspension des Poiysaccharids B gesprüht, wodurch der Schnittabak mit den Zusatzstoffen imprägniert wurde. Dieser behandelte Schnittabak wurde in einer Trockenkammer mit einem Heißluftstrom getrocknet, um seinen Feuchtigkeitsgehalt einzustellen. Die hierdurch erreichte Zunahme der Fälligkeit ist in der folgenden Tabelle angegeben.For every 7.5 kg of cut cigarette tobacco, 3 kg of water or 3 kg of a 2% suspension were added of the polysaccharide B, whereby the cut tobacco was impregnated with the additives. This treated cut tobacco was dried in a drying chamber with a stream of hot air in order to produce its Adjust moisture content. The resulting increase in maturity is shown in the table below specified.

Für 10 ZigaFor 10 cigars Zuto retten ersave him nahmetook forderlichenecessary Mengelot (V.)(V.) Unbehandelter SchnittabakUntreated cut tobacco 90 cm3 90 cm 3 __ Mit Wasser behandelterTreated with water 98 cm3 98 cm 3 + 9%+ 9% SchnittabakCut tobacco Mit Polvsaccharid B be-Loaded with poly saccharide B 117 cm'117 cm ' + 22 %+ 22%

handelter Schnittabaktraded cut tobacco

Die Zigaretten, die mit dem mit dem Polysaccharid B behandelten Schnittabak hergestellt wurden und eine Länge von 76 mm und einem Umfang von 25,7 mm hatten, waren den in der gleichen Weise aus unbehandeltem Tabak und dem mit Wasser behandelten Tabak hergestellten Zigaretten in der Festigkeit und in den Raucheigenschaften überlegen.The cigarettes made with the cut tobacco treated with the polysaccharide B and one Length of 76 mm and a circumference of 25.7 mm were made in the same way untreated tobacco and water-treated tobacco made cigarettes in strength and in superior to the smoking properties.

Beispiel IlExample Il

Zu einer Tabaksoße aus 1 kg Sorbit, 5 kg Saccharose 1 I Tabakextrakt (Konzentration 10%), 2 kg 1,3-Butylenglykol.0,5 kg wasserlöslichem Aromatisierungsmittei und 100 ml Wasser wurden 3 kg Polysaccharid B gegeben. Tabakblätter wurden mit dem erhaltener Gemisch in einer Zusatzmenge von 2 bis 3%, bezoger auf die Bätter, 5 Minuten bei 100°C in einei Casing-Stufe des Tabakverarbeitungsverfahrens behan delt. Nach dem Abkühlenlassen wurde der Tabak geschnitten, getrocknet und nnschließend flavorisiert konditioniert usw. Aus dem in dieser Weise behandelter Schneidegut wurden Zigaretten mit einer Läne vor 70 mm und einem Umfang von 25,7 mm hergestellt.To a tobacco sauce made from 1 kg sorbitol, 5 kg sucrose, 1 l tobacco extract (concentration 10%), 2 kg 1,3-butylene glycol 0.5 kg of water-soluble flavoring agent and 100 ml of water became 3 kg of polysaccharide B given. Tobacco leaves were obtained with the mixture obtained in an additional amount of 2 to 3% on the sheets, treated for 5 minutes at 100 ° C in a casing stage of the tobacco processing process delt. After allowing to cool, the tobacco was cut, dried and then flavored conditioned etc. The cut material treated in this way became cigarettes with a surface 70 mm and a circumference of 25.7 mm.

Die erhaltenen Zigaretten hatten ein niedrigere: Raumgewicht als vergleichbare Produkte, die kcir Polysaccharid ti enthielten, und zeigten ausgezeichnet! Raucheigenschaften. lerner entstanden bei dem tr dieser Weise behandelten Tabak weniger Abfälle ode Ausschuß, so daß eine verbesserte Ausbeute erziel ■■vurckvThe cigarettes obtained had a lower density than comparable products, the kcir Polysaccharide ti contained and showed excellent! Smoking properties. Learners produced less waste or waste with tobacco treated in this way Reject, so that an improved yield achieved ■■ vurckv

oü9 633/270oü9 633/270

Beispiel 12Example 12

Zu 1 kg einer Blattabakmischung, bestehend aus 30% röhrengetrocknetem Tabak, 10% Burley, 30% einheimischem japanischem Tabak, 18% Stengeln und 12% gewalzten Folien, wurde eine wie folgt hergestellte heiße Lösung gegeben: 30 g eines Flavorisierungsmittels, bestehend aus 30% Glycerin, 22% Saccharose, 10% Sorbit, 5% Lakritzenextrakt, 3% Fruchtextrakt und 30% Polysaccharid B, wurden mit heißem Wasser zu einer 20%igen Lösung verdünnt.To 1 kg of a leaf tobacco mixture, consisting of 30% tube-dried tobacco, 10% Burley, 30% local Japanese tobacco, 18% stalks and 12% rolled foils, one was made as follows hot solution given: 30 g of a flavoring agent, consisting of 30% glycerine, 22% sucrose, 10% Sorbitol, 5% licorice extract, 3% fruit extract and 30% polysaccharide B, were added to hot water diluted with a 20% solution.

Hierbei wurde ein homogenes, feuchtes, pulverförmiges Produkt erhalten. Dieses Pulver wurde auf die in Beispiel 1 beschriebene Weise zu einem Tabakprodukt verarbeitet. Dieses Produkt zeigte verbesserte Raucheigenschaften sowie eine Verbesserung der unter »Versuch 6« genannten physikalischen Eigenschaften.A homogeneous, moist, powdery product was obtained. This powder was based on the in Example 1 described manner processed into a tobacco product. This product showed improved smoking properties and an improvement in the physical properties mentioned under "Experiment 6".

Beispiel 13Example 13

2020th

!n einem Mischer wurden 100 g einer Mischung aus 60% Tabakstaub, 20% gereinigter Cellulose und 20% Polysaccharid B unter Zugabe von 50 ml Wasser gut gemischt. Das Gemisch wurde mit einem von Hand betriebenen, mit Sieb versehenen Extruder (6 UpM), der mit einer Lochplatte mit 8-mm-öffnungen versehen war, extrudiert. Das Extrudat wurde mit einem zugehörigen Messer auf eine Länge von 7 mm geschnitten. Hierbei wurde ein geformtes Produkt mit einem Feuchtigkeitsgehalt von 38% erhalten. Das w Gemisch hatte beim Mischen und Formen eine Temperatur von 20 bis 300C.100 g of a mixture of 60% tobacco dust, 20% purified cellulose and 20% polysaccharide B were mixed well in a mixer with the addition of 50 ml of water. The mixture was extruded using a hand-operated extruder provided with a screen (6 rpm) which was provided with a perforated plate with 8 mm openings. The extrudate was cut to a length of 7 mm with an associated knife. As a result, a molded product having a moisture content of 38% was obtained. The w mixture had a temperature of 20 to 30 ° C. during mixing and molding.

Das geformte Produkt wurde mit Wasserdampf von 800C 10 Minuten indirekt erhitzt und dann in einem Etagentrockner 2 Stunden mit einem Luftstrom, der .<5 eine Temperatur von 90° C hatte, getrocknet, wobei ein geformter Tabak mit einem Feuchtigkeitsgehalt von 9% erhalten wurde. Dieses Produkt hatte ausgezeichnete Raucheigenschaften.The molded product was heated with steam at 80 0 C for 10 minutes indirectly and then a temperature of 90 ° C in a plate drier 2 hours a stream of air. <Had 5, dried to obtain a formed tobacco having a moisture content of 9% was obtained became. This product had excellent smoking properties.

Beispiel 14Example 14

Das Deckblatt (Nambu-Blätter usw.) zur Bildung der Außenlage von Zigarren wurde mit 50 g/m2 einer 2%igen Suspension von Polysaccharid B beschichtet und in einem Luftstrom auf einen Feuchtigkeitsgehalt ■»> von etwa 13% getrocknet. Die unter Verwendung dieses Produkts hergestellten Zigarren waren den üblichen Zigarren in bezug auf Wasserha'ievermögen überlegen, klebten weniger an den Lippen und hatten ausgezeichnete Raucheigenschaften. '><·The cover sheet (Nambu leaves, etc.) for forming the outer layer of cigars was coated with 50 g / m 2 of a 2% strength suspension of polysaccharide B and dried in a stream of air to a moisture content of about 13%. The cigars made using this product were superior to conventional cigars in water-shark ability, were less sticky to the lips, and had excellent smoking properties. '><·

Beispiel 15Example 15

Zi' 20 g Polysaccharid A wurden 50 g Dolomitmehl (CaMG(COj)2) und 30 g Carboxymethylencellulose gegeben, worauf gut gemischt wurde. Diesem Gemisch v> wurden 350 ml Wasser zugesetzt. Das erhaltene Gemisch wurde durchgemengt, wobei eine Aufschlämmung erhalten wurde. Die Aufschlämmung wurde auf eine Glasplatte aufgetragen und dann bei 800C getrocknet, wobei ein flächiges Produkt mit einem wi Flächengewicht von etwa lÖÖg/m2 erhalten wurde. Diese Folie wurde auf eine Breite von etwa 0,8 mm und eine Länge von etwa 10 mm fädig geschnitten. Dem Schneidegut wurden I ml Tabakextrakt (Konzentration 10%) und 0,3 I Laktritzenextrakt /.tigeset/t, wobei ein *'> Ersatzstoff für Tabak erhalten wurde50 g of dolomite flour (CaMG (COj) 2 ) and 30 g of carboxymethylene cellulose were added to 20 g of polysaccharide A, followed by mixing well. 350 ml of water were added to this mixture. The resulting mixture was mixed to obtain a slurry. The slurry was coated on a glass plate and then dried at 80 0 C, wherein a sheet product having a basis weight of about wi lÖÖg / m 2 was obtained. This film was filamentary cut to a width of about 0.8 mm and a length of about 10 mm. I ml of tobacco extract (concentration 10%) and 0.3 l of lactic acid extract /.tigeset/t were added to the material to be cut, a substitute for tobacco being obtained

Ein weiterer Ersatzstoff für Tabak wurde in der vorstehend beschriebenen Weise hergestellt, wobei jedoch 20 g Carboxymethylcellulose an Stelle von 20 g Polysaccharid A verwendet wurden.Another tobacco substitute was prepared in the manner described above, wherein however, 20 g of carboxymethyl cellulose were used instead of 20 g of polysaccharide A.

Der zuerst hergestellte Ersatzstoff war dem letztgenannten Produkt in den unter »Versuch 6« genannten physikalischen Eigenschaften überlegen und hatte einen schwächeren unerwünschten Geruch, der aus einem Rauchpapier entsteht, einen geringeren reizerzeugenden Geruch und einen schwächeren speziellen Geruch oder Geschmack.The first substitute produced was the last-named product in those named under "Experiment 6" superior physical properties and had a weaker undesirable odor emanating from a Smoke paper arises, a lesser irritating odor and a weaker special odor or taste.

Zu geschnittenem Tabak für handelsübliche Zigaretten wurde der vorstehend genannte geschnittene Tabakersatzstoff, der das Polysaccbarid A enthielt, in einer Menge von 20 Gew.-% gegeben. Das erhaltene Gemisch wurde für Versuchszwecke zu Zigaretten verarbeitet.Cut tobacco for commercial cigarettes has been cut to the above cut Tobacco substitute containing the polysaccbaride A was added in an amount of 20% by weight. The received Mixture was made into cigarettes for experimental purposes.

Die Zigaretten waren mild im Rauch und Geschmack und hatten einen im Vergleich zu den handelsüblichen Zigaretten (Hi-Lite) um etwa 10% niedrigere ι Teergehalt und einen um etwa 15% niedrigeren NikotingehalLThe cigarettes were mild in smoke and taste and had a mild appearance compared to the commercially available ones Cigarettes (Hi-Lite) about 10% lower tar content and about 15% lower nicotine content

Beispiel 16Example 16

50 g Polysaccharid A wurden mit 50 g Dolomitpulver gemischt. Diesem Gemisch wurden 350 ml Wasser zugesetzt. Das erhaltene Gemisch wurde zur Bildung einer Aufschlämmung durchgemengt. Die Aufschlämmung wurde auf einer chromplattierten Messingplatte ausgebreitet und dann bei 800C getrocknet, wobei ein flächiges Produkt oder eine Folie mit einem Flächengewicht von etwa 100 g/m2 erhalten wurde. Diese Folie wurde auf eine Breite von etwa 0,8 mm und eine Länge von 10 mm geschnitten. Dem Schneidgut wurde Tabakextrakt (Konzentration 10%) und Lakritzenextrakt in der gleichen Menge wie in Beispiel 15 zugesetzt, wobei ein Ersatzstoff für Tabak erhalten wurde, der dem gemäß Beispie! 15 hergestellten Tabakersatzstoff, der Dolomit und Carboxymethylcellulose enthielt, in den unter »Versuch 6« genannten physikalischen Eigenschaften sowie in der Verminderung des durch ein Rauchpapier entstehenden unerwünschten Geruchs, reizerregenden Geruchs und speziellen Geruchs oder Geschmacks weit überlegen war.50 g of polysaccharide A were mixed with 50 g of dolomite powder. 350 ml of water was added to this mixture. The resulting mixture was blended to form a slurry. The slurry was spread on a chrome plated brass plate and then dried at 80 0 C, form a sheet or a film with a basis weight of about 100 g / m 2 was obtained. This film was cut to a width of about 0.8 mm and a length of 10 mm. Tobacco extract (concentration 10%) and licorice extract were added to the material to be cut in the same amount as in Example 15, a substitute for tobacco being obtained which was similar to that according to Example! 15 produced tobacco substitute, which contained dolomite and carboxymethyl cellulose, was far superior in the physical properties mentioned under "Experiment 6" as well as in the reduction of the undesirable odor, irritating odor and special smell or taste produced by smoking paper.

Beispiel 17Example 17

50 g Polysaccharid A wurden mit 50 g Dolomitmehl gut gemischt. Durch Zusatz von 350 ml Wasser wurde aus dem erhaltenen Gemisch eine Aufschlämmung hergestellt. Die Aufschlämmung wurde auf einer chromplattierten Messingplatte ausgebreitet und dann bei 80°C getrocknet, wobei ein flächiges Produkt mit einem Flächengewicht von etwa 100 g/m2 erhalten wurde. Dieses flächige Produkt wurde zu Stücken einer Breite von etwa 0,8 mm und einer Länge von etwa 10 mm geschnitten. Das Schneidegut wurde mit einer 50%igen Äthylenalkohoüösung, die 1,0 g Tabakextrakt 0,3 g Lakritzenextrakt und 0,3 g eines weiteren Aromatisierungsmittels enthielt, homogen gemischt. Das erhaltene Gemisch wurde als guter Ersatzstoff für Tabak verwendet.50 g of polysaccharide A were mixed well with 50 g of dolomite flour. A slurry was prepared from the resulting mixture by adding 350 ml of water. The slurry was spread on a chrome-plated brass plate and then dried at 80 ° C. to give a sheet having a basis weight of about 100 g / m 2 . This sheet product was cut into pieces about 0.8 mm wide and about 10 mm long. The cut material was mixed homogeneously with a 50% ethylene alcohol solution containing 1.0 g of tobacco extract, 0.3 g of licorice extract and 0.3 g of another flavoring agent. The resulting mixture was used as a good substitute for tobacco.

Der Versuch wurde zur Herstellung eines Vergleichsprödukts wiederholt, wobei jedoch 50 g Dolomizpulver zu 50 g pulverförmiger Carboxymethylcellulose an Stelle von Polysaccharid A gegeben wurden und das Gemisch in der gleichen Weise, wie vorstehend beschrieben, verarbeitet und flavorisiert wurde.The experiment was to produce a comparative product repeated, however, 50 g of dolomiz powder to 50 g of powdered carboxymethyl cellulose Place of polysaccharide A were added and the mixture in the same manner as above described, processed and flavored.

Es zeigte sich, d;iß der Tabakersatzstoff dem Vcrgleichsprodukt in den in Tabelle 6 genannten Eigenschaften, d. h. Zugfestigkeit, Dehnung und Wasser-It was found that the tobacco substitute was the comparative product in those listed in Table 6 Properties, d. H. Tensile strength, elongation and water

festigkeit, sowie in den in Tabelle 7 genannten Raucheigenschaften überlegen war.strength, as well as in the smoke properties mentioned in Table 7 was superior.

Tabelle 6Table 6 TabelleTabel

Dicke Flächen- Was- Zug- Dehgewicht ser- festig- nung
fe- keil
stigkeit
Thick area- water- tensile- strain weight consolidation
fe-wedge
sturdiness

(mm) (g/m-*)(mm) (g / m- *)

)(g
mm2)
)(G
mm 2 )

Vergleichsprobe Comparative sample

Produkt gemaß der
Erfindung
Product according to the
invention

0,15 103,0 1 127 2,80.15 103.0 1 127 2.8

0,130.13

99,8 45 248 3,599.8 45 248 3.5

(Die gleichen MeDsp-ithoden, die unter »Versuch 6" genannt sind, wurden angewandt).(The same MeDsp-ithoden mentioned under "Experiment 6" have been applied).

Tabelle 7Table 7

RaucheigenschaftenSmoking properties

Duft Ge- Reiz-Scent

schmack wirkungtaste effect

Vergleichsprobe 7 9 4Comparative sample 7 9 4

Produkt gemäß der 13 11 16Product according to 13 11 16

10 Erfindung (Die gleiche Prüfmethode wie in Beispiel 17 wurde angewandt) 10 Invention (The same test method as in Example 17 was used)

1515th

RaucheigenschaftenSmoking properties

Duft Ge- Reiz-Scent

schmack wirkungtaste effect

K)K)

Vergleichsprobe 8 6 3Comparative sample 8 6 3

Produkt gemäß der 12 14 17Product according to 12 14 17

Erfindunginvention

Jede dieser Proben wurde zweimal durch 10 Prüfer getestet. Die Beweirtungsziffern für Geruch, Duft und Geschmack bedeuten die Zahlen der Raucher, die der Ansicht waren, daß das entsprechende Produkt besser war. Die Bewertungsziffer für Reizwirkung gibt die Zahl der Raucher an, die der Ansicht waren, daß das jeweilige Produkt eine geringere Reizwirkung ausübt.Each of these samples was tested twice by 10 examiners. The hospitality numbers for smell, fragrance and Taste means the number of smokers who felt that the product in question was better was. The rating number for irritation indicates the number of smokers who were of the opinion that the respective Product has a lower irritant effect.

Beispiel 18 r,Example 18 r,

30 g Polysaccharid A wurden mit 30 g pulverförmigem Eisen(lll)-oxyd (Fe2Oj) und 40 g pulverförmiger Carboxymethylcellulose gut gemischt. Aus dem Gemisch wurde durch Zugabe von 400 ml Wasser eine vi Aufschlämmung hergestellt. Die Aufschlämmung wurde auf einer Glasplatte ausgebreitet und dann bei 800C getrocknet, wobei ein flächiges Produkt mit einem Flächengewicht von etwa 100 g/cm2 erhalten wurde. Diese Folie wurde zu Stücken einer Breite von etwa 5S 0,8 mm und einer Länge von etwa 10 mm geschnitten. Diesem Schneidegut wurde eine 5O°/oige Äthylalkohollösung, die 0,5% Tabakextrakt und 0,5 g Kakaoextrakt enthielt, homogen zugesetzt. Das erhaltene Gemisch wurde als guter Tabakersatz verwendet. w>30 g of polysaccharide A were mixed well with 30 g of pulverulent iron (III) oxide (Fe 2 Oj) and 40 g of pulverulent carboxymethyl cellulose. A slurry was prepared from the mixture by adding 400 ml of water. The slurry was spread out on a glass plate and then dried at 80 ° C., a flat product having a weight per unit area of about 100 g / cm 2 being obtained. This sheet was cut into pieces about 50.8 mm wide and about 10 mm long. A 50% strength ethyl alcohol solution containing 0.5% tobacco extract and 0.5 g cocoa extract was added homogeneously to this cutting material. The resulting mixture was used as a good tobacco substitute. w>

Ein Vergleichsprodukt wurde hergestellt, indem 30 g pulverförmiges Eisen(lll)-oxyd und 70g pulverförmigc Carboxymethylcellulose gemischt wurden und das Gemisch in der gleichen Weise wie die vorstehend genannte Lösung verarbeitet und flavorisiert wurde, m Das Tabakersatzprodukt war dem Vergleichsprodukt in den Raucheigenschaften überlegen, wie die Wcrlc in Tabelle 8 zeigen.A comparative product was prepared by adding 30 g of powdered iron (III) oxide and 70 g of powdered Carboxymethyl cellulose were mixed and the mixture in the same manner as the above said solution was processed and flavored, m The tobacco substitute product was superior to the comparative product in terms of smoking properties, such as the Wcrlc in Table 8 show.

Beispiel 19Example 19

60 g Polysaccharid A wurden mit 40 g Bentonitpulver (AI2Oj ■ 4SiO2 · H2O) gut gemischt. Durch Zusatz von 350 ml Wasser wurde eine Aufschlämmung aus dem Gemisch hergestellt. Die Aufschlämmung wurde auf einer chrompiattierten fviessingpialte ausgebreitet und dann bei 80° C getrocknet, wobei ein flächiges Produkt mit einem Flächengewicht von etwa 100 g/m2 erhalten wurde. Dieses flächige Produkt wurde zu Stücken einer Breite von etwa 0,8 mm und einer Länge von etwa 10 mm geschnitten. Diesem Schneidegut vtirde eine 50%ige Äthylalkohollösung zugesetzt, die 1.0 g Tabakextrakt, 0,3 g Lakritzenextrakt und 0,3 g eines weiteren Aromatisierungsmittels enthielt. Das erhaltene Gemisch wurde als guter Tabakersatz verwendet.60 g of polysaccharide A were mixed well with 40 g of bentonite powder (Al 2 Oj · 4SiO 2 · H 2 O). A slurry was prepared from the mixture by adding 350 ml of water. The slurry was spread out on a chrome-plated fviessingpialte and then dried at 80 ° C., a sheet-like product having a weight per unit area of about 100 g / m 2 being obtained. This sheet product was cut into pieces about 0.8 mm wide and about 10 mm long. A 50% ethyl alcohol solution containing 1.0 g of tobacco extract, 0.3 g of licorice extract and 0.3 g of another flavoring agent was added to this cutting material. The resulting mixture was used as a good tobacco substitute.

Ein Vergleichsprodukt wurde hergestellt, indem zu 40 g Bentomitpulver 60 g pulverförmige Carboxymethylcellulose gegeben wurden und das Gemisch in der gleichen Weise, wie vorstehend beschrieben, verarbeitet und flavorisiert wurde.A comparison product was prepared by adding 60 g of powdered carboxymethyl cellulose to 40 g of bentomite powder and the mixture processed in the same manner as described above and has been flavored.

Der Tabakersatz war dem Vergleichsprodukt in den Raucheigenschaften überlegen.The tobacco substitute was superior to the comparison product in terms of smoking properties.

Beispiel 20Example 20

Zu 60 g raffiniertem und gesiebtem (1 -mm-Siebdurchgang) Holzzellstoff (gebleichter Kraftzellstoff von Nadelholz) wurden 10 g kolloidales Calciumcarbonat und 30 g Polysaccharid A gegeben, worauf gemischt wurde. Eine Aufschlämmung wurde durch Zusatz von 500 ml Wasser zu diesem Gemisch und durch Mengen des Gemisches hergestellt. Die Aufschlämmung wurde auf einer chromplattierten Messingplatte ausgebreitet und dann bei 80'1C getrocknet, wobei ein flächiges Produkt mit einem Flächengewicht von etwa 100 g/m2 erhalten wurde.To 60 g of refined and sieved (1 mm sieve) wood pulp (bleached kraft pulp of softwood) were added 10 g of colloidal calcium carbonate and 30 g of polysaccharide A, followed by mixing. A slurry was prepared by adding 500 ml of water to this mixture and adding to it. The slurry was spread on a chrome plated brass plate and then at 80 'C 1 dried to give a sheet product having a basis weight of about 100 g / m 2.

Diesem flächigen Produkt wurde eine 50%ige Äthylalkohollösung, die 1,0 g Tabakextrakt, 0,5 g absolutes Bienenwachs und 0,2 g Kakaoextrakt enthielt, homohen zugesetzt, wobei ein flächiger Tabakersatz erhalten wurde.This flat product was a 50% ethyl alcohol solution containing 1.0 g tobacco extract, 0.5 g absolute Beeswax and 0.2 g cocoa extract, added homohen, being a flat tobacco substitute was obtained.

Ein weiteres flächiges Tabake^satzprodukt (Vergleichsprodukt) wurde hergestellt, indem 60 g des vorstehend genannten Holzzellstoffs mit 10 g kolloidalem Calciumcarbonat und 30 g Carboxymethylcellulose gemischt wurden und das erhaltene Gemisch in der gleichen Weise, wie vorstehend beschrieben, verarbeitet und flavorisiert wurde.Another flat tobacco substitute product (comparative product) was prepared by mixing 60 g of the aforementioned wood pulp with 10 g of colloidal Calcium carbonate and 30 g carboxymethyl cellulose were mixed and the resulting mixture processed in the same manner as described above and has been flavored.

Das flächige Tabakersatzprodukt war dem Vergleichsprodukt in der Wasserbeständigkcit und in den Raucheigenschaften überlegen.The flat tobacco substitute product was the comparison product Superior in water resistance kit and smoking properties.

Beispiel 2iExample 2i

60 g raffinierter und gesiebter {Siebdurchgang 1 mm) Holzzellstoff (N. B. K. P.) wurden mit etwa 4 g einer 6%igen wäßrigen Ammoniumsulfatlösung imprägniert und etwa 3 Stunden auf 2000C erhitzt, wobei ein Pulver von schwarzem verbranntem Holzzellstoff erhalten wurde. Diesem schwarzen Pulver wurden 10 g kolloidales Calciumcarbonat, 20 g Carboxymethylcellulose und 40 g Polysaccharid A zugesetzt, worauf gemischt wurde. Aus diesem Gemisch wurde durch Zusatz von 400 ml Wasser und Durchmengen des erhaltenen Gemisches eine Aufschlämmung hergestellt, der 1,5 g Tabakextrakt, 0,5 g Seetangextrakt, 1,0 g Feigenextrakt und 0,3 g Lakritzenextrakt zugesetzt wurden. Die Aufschlämmung wurde auf einer Glasplatte ausgebreitet und dann bei etwa 60° C getrocknet, wobei ein flächiges Produkt mit einem Flächengewicht von etwa 100 g/m2 erhalten wurde.60 g of refined and sieved (1 mm sieve) wood pulp (NBKP) were impregnated with about 4 g of a 6% strength aqueous ammonium sulfate solution and heated at 200 ° C. for about 3 hours, a powder of black, burnt wood pulp being obtained. To this black powder, 10 g of colloidal calcium carbonate, 20 g of carboxymethyl cellulose and 40 g of polysaccharide A were added, followed by mixing. A slurry was prepared from this mixture by adding 400 ml of water and stirring the resulting mixture, to which 1.5 g of tobacco extract, 0.5 g of seaweed extract, 1.0 g of fig extract and 0.3 g of licorice extract were added. The slurry was spread on a glass plate and then dried at about 60 ° C., a sheet product having a basis weight of about 100 g / m 2 being obtained.

Ein weiteres Produkt (Vergleichsprodukt) wurde hergestellt, indem zu dem vorstehend genannten Holzzellstoff pulver 10 g kolloidales Calciumcarbonat und 60 g Carboxymethylcellulose gege'-en wurden und das erhaltene Gemisch in der gleichen Weise, wie vorstehend beschrieben, flavorisiert und verarbeitet wurde.Another product (comparative product) was prepared by adding to the one mentioned above Wood pulp powder 10 g colloidal calcium carbonate and 60 g carboxymethyl cellulose were and the mixture obtained is flavored and processed in the same way as described above became.

Das flächige Produkt war dem Vergleichsprodukt in den Raucheigenschaften überlegen, wie die Werte in Tabelle 9 zeigen.The flat product was superior to the comparison product in terms of smoking properties, as the values in Table 9 show.

Tabelle 9Table 9 Raucheigenschaften
Duft Ge
schmack
Smoking properties
Scent Ge
taste
3
17
3
17th
Reiz
wirkung
Charm
effect
Probesample 4
16
4th
16
8
12
8th
12th
Vergleichsprobe
Produkt gemäß der
Erfindung
Comparative sample
Product according to the
invention

Der Tabakersaiz war dem Vergleichsprodukt in den Raucheigenschaften überlegen, wie die Werte in Tabelle 10 zeigen.The tobacco saiz was the comparative product in the Superior to smoking properties, as shown by the values in Table 10.

Tabelle 10Table 10

Probesample

RaucheigenschaflenSmoking properties

Duft Gt.- Rci/-Scent Gt.- Rci / -

schmack wirkungtaste effect

(Die gleiche Priifmethode wie in Beispiel 17 wurde angewandt.) (The same test method as in Example 17 was used.)

Beispiel 22Example 22

20 g Aktivkohlepulver (Entfärberkohle) wurden mit 30 g Polysaccharid B und 50 g pulverförmiger Carboxymethylcellulose gemischt. Durch Zusatz von 450 ml Wasser wurde aur dem Gemisch eine Aufschlämmung hergestellt. Die Aufschlämmung wurde auf eine Glasplatte aufgetragen und dann bei 800C getrocknet, wobei ein flächiges Produkt mit einem Fläcliengewicht von etwa 100 g/m2 erhalten wurde. Die Folie wurde zr Stücken einer Breite von etwa 0,8 mm und einer Länge von etwa 100 mm geschnitten. Diesem Schneidegui wurde eine 50%ige Äthylalkohollösung zugesetzt, die 1,0 g Tabakextrakt, 0,3 g Lakritzenextrakt und 0,3 g eines weiteren Aromatisierungsmittels enthielt, Das erhaltene Gemisch wurde als guter Tabakersatz verwendet.20 g of activated carbon powder (decolorizing carbon) were mixed with 30 g of polysaccharide B and 50 g of powdered carboxymethyl cellulose. A slurry was prepared from the mixture by adding 450 ml of water. The slurry was coated on a glass plate and then dried at 80 0 C, wherein a sheet product was obtained with a Fläcliengewicht of about 100 g / m 2. The film was cut into pieces about 0.8 mm wide and about 100 mm long. A 50% strength ethyl alcohol solution containing 1.0 g of tobacco extract, 0.3 g of licorice extract and 0.3 g of another flavoring agent was added to this cutting gui. The mixture obtained was used as a good tobacco substitute.

Ein weiteres Produkt (Vergleichsprodukt) wurde hergestellt, indem zu 20 g der pulverförmigen Entfärberkohle 80 g pulverfnrmige Carboxymethylcellulose gegeben und das Gemisch in der gleichen Weise, wie vorstellend beschrieben, verarbeitet und flavorisiert wurde.Another product (comparative product) was produced by adding 20 g of the pulverulent decolorizing charcoal 80 g of powdered carboxymethyl cellulose are added and the mixture in the same way as was described, processed and flavored in an introductory way.

Vergleichsprobe 3 3 5Comparative sample 3 3 5

Produkt gemäß der 17 17 15Product according to 17 17 15

Erfindunginvention

(Die gleiche Priifmethode wie in Beispiel 17 wurde ungewandt.) (The same test method as in Example 17 was not used.)

Beispiel 23Example 23

30 g Dolomitmehl wurden mit 20 g eines gemahlenen Rückstandes, der durch Einimpfen einer 3%igen Dispersion von Polysaccharid A b/i 8O0C an der Luft zur Trockene erhalten worden war, 20 g pulverförmigem Polysaccharid A und 30 g pulverförmiger Carboxymethylcellulose gut gemischt. Dieses Gemisch wurde n.it 500 ml Wasser angeteigt. wobei eine Aufschlämmung erhalten wurde. Die Aufschlämmung wurde auf eine Glasplatte aufgetragen und dann bei 80' CWas 30 g dolomite flour were mixed with 20 g of a ground residue which was fractionated by inoculating a 3% dispersion of polysaccharide A b / i 8O 0 C in the air condition to dryness, 20 g of powdered polysaccharide A and 30 g of powdered carboxymethylcellulose mixed well. This mixture was made into a paste with 500 ml of water. whereby a slurry was obtained. The slurry was applied to a glass plate and then at 80 ° C

jo getrocknet, wobei ein flächiges Produkt mit einem Flächengewicht von etwa 100 g/m·1 erhalten wurde. Diese Folie wurde zu Stücken einer Breite von 0,8 mm und einer Länge von etwa 10 mm geschnitten. Das Schneidegut wurde mit 50%igem Äthylalkohol, der 1,0 gjo dried, whereby a flat product with a basis weight of about 100 g / m · 1 was obtained. This sheet was cut into pieces 0.8 mm wide and about 10 mm long. The cut material was with 50% ethyl alcohol, the 1.0 g

3i Tabakextrakt, 0,3 g Lakritzenextrakt und 0,3 g eines weiteren Aromatisierungsmittels enthielt, homogen gemischt, wobei ein Tabakersatz erhalten wurde. Ein Vergleichsprodukt wurde hergestellt, indem 30 g Dolomitmehl mit 70 g Carboxymethylcellulose gemischt und das Gemisch in der gleichen Weise, wie vorstehend beschrieben, verarbeitet und aromatisiert wurde.3i tobacco extract, 0.3 g licorice extract and 0.3 g one further flavoring agent contained, mixed homogeneously to obtain a tobacco substitute. A Comparative product was prepared by mixing 30 g of dolomite flour with 70 g of carboxymethyl cellulose and the mixture was processed and flavored in the same manner as described above.

Der Tabakersatz war dem Vergleichsprodukt in den Raucheigenschaften überlegen, wie die Werte in Tabelle 11 zeigen.The tobacco substitute was superior to the comparison product in terms of smoking properties, as the values in the table 11 show.

Tabelle 11Table 11

Probesample

RaucheigenschaftenSmoking properties

Duft Ge- Reiz-Scent

schmack wirkungtaste effect

VergleichsprobeComparative sample

Produkt gemäß (
Erfindung
Product according to (
invention

7 137 13

1515th

(Die gleiche S'rüfmethode wie
wandl.)
(The same test method as
convertible)

in Bespiel 17 wurde an-in example 17,

2424

Be is pi elExample

20 g Aktivkohlepulver (Entfärberkohle) wurden mit 50 g pulverförmiger Carboxymethylcellulose gut gemischt. Dieses Gemisch wurde mit 300 rrl Wasser angeteigt. Die erhaltene Aufschlämmung wurde mit einem Gemisch von 20 g Polyaccharid A und 300 ml 1 %igem wäßrigem Ammoniak gut gemischt.20 g of powdered activated carbon (decolorizing carbon) were mixed well with 50 g of powdered carboxymethyl cellulose. This mixture was made into a paste with 300 ml of water. The resulting slurry was with a mixture of 20 g of polyaccharide A and 300 ml 1% aqueous ammonia mixed well.

Die erhaltene Aufschlämmung wurde auf eine Glasplatte aufgetragen und dann bei 100' C getrocknet.The resulting slurry was poured onto a Applied to the glass plate and then dried at 100 ° C.

wobei ein flächiges Produkt mit einem llächengewicht von etwa 100 g/ni; erhalten wurde. Diese Folie wurde zu Stücken von etwa 0,8 mm Breite und etwa 10 mm Länge geschnitten. Dem Schneidegut wurde eine 50%ige Äthylalkohollösung,die 1,0 g Tabakextrakt, 0.3 g Lakritzenextrakt und 0.3 g eines weiteren Aromatisierungsmittels enthielt, homogen zugemischt, wobei ein Tabakersatz erhalten wurde.wherein a flat product with a basis weight of about 100 g / ni ; was obtained. This sheet was cut into pieces about 0.8 mm wide and about 10 mm long. A 50% ethyl alcohol solution containing 1.0 g of tobacco extract, 0.3 g of licorice extract and 0.3 g of another flavoring agent was homogeneously mixed into the cut material, a tobacco substitute being obtained.

Em Vergleichsprodukt wurde helgestellt, indem 20 g Aktivkohlepulver (Entfärberkohlc) mit 80 g pulverförmiger Carboxymethylcellulose gemischt und das Gemisch in der gleichen Weise, wie vorstehend beschrieben, verarbeitet und aromatisiert wurde.Em comparison product was made light by adding 20 g Activated carbon powder (Entfärberkohlc) mixed with 80 g of powdered carboxymethyl cellulose and the mixture in the same way as described above, processed and flavored.

Der Tabakersat/. zeigte bessere Raucheigenschaften als das Vergleichsprodukt. wie die Werte in Tabelle !2 zeigen.The Tabakersat /. showed better smoking properties than the comparative product. like the values in table! 2 demonstrate.

Tabelle 12Table 12

l'rohel'rohe Kii uchcigc nsclvil Io ηKii uchcigc nsclvil Io η (ic-(ic- ReizCharm Duttbun schmückdecorate wirkungeffect 77th 33 VergleichsprobeComparative sample 77th 1313th 1717th Produkt gemäß derProduct according to the 1313th Erfindunginvention

(Die gleiche l'ml'mcthtulc wie in Heispiel 17 wurde ;inueuiinclt.) il] (The same l'ml'mcthtulc as in Example 17 was; inueuiinclt.) Il]

Beispiel 25Example 25

In 500 kg eines Kulturmediums, daß das Polysaccharid B in einer Konzentration von etwa 4% enthielt und π durch Kultivieren des Mutanten NTK-u (IFO 13140. ATCC 21680) von Alcaligenes faecalis var. myxogenes 10C3K erhalten worden war. wurden 500 ml heißes Wasser gegossen. Das Gemisch wurde kräftig gerührt, wobei eine Suspension mit einer Temperatur von 60 bis 70=C erhalten wurde. Diese Suspension wurde bei Raumtemperatur dünn auf ein Band aus nichtrostendem Stahl aufgetragen und der Gelbildung in situ überlassen. Auf eine endlose Bahn des feuchten Gels des Polysaccharids B auf dem Stahlband wurden 40 g/m-1 4; raffinierter und gesiebter (Siebdurchgang 1 mm) Holzzellstoff (hergestellt, indem 60 g N. B. K. P.. die mit 4 g einer 6%igen wäßrigen Ammoniumsulfamatlösung imprägniert war. etwa 3 Stunden bei 2000C gehalten worden war) gestreut. Das erhaltene Produkt wurde in ;c, einen Erhitzer gegeben (90cC). der Gelbildung überlassen und dann getrocknet, wobei ein flächiges Produkt erhalten wurde.In 500 kg of a culture medium that contained the polysaccharide B in a concentration of about 4% and that π had been obtained by cultivating the mutant NTK-u (IFO 13140. ATCC 21680) from Alcaligenes faecalis var. Myxogenes 10C3K. 500 ml of hot water was poured. The mixture was stirred vigorously, a suspension having a temperature of 60 to 70 ° C. being obtained. This suspension was applied thinly to a stainless steel belt at room temperature and allowed to gel in situ. 40 g / m- 1 4; refined and sieved (sieve passage 1 mm) wood pulp (produced by 60 g of NBKP, which was impregnated with 4 g of a 6% strength aqueous ammonium sulfamate solution, had been kept at 200 ° C. for about 3 hours). The product obtained was dissolved in c, where a heater (90 c C). left to gel and then dried to obtain a sheet product.

Beispiel 26Example 26

5555

1000 kg eines Kulturmediums, daß das Polysaccharid C in einer Konzentration von etwa 2% enthielt und durch Kultivieren von Agrobacterium radicobacter (IFO 13127, ATCC 6466) erhalten worden war, wurde mit einer Zentrifuge (5000 G) so konzentriert, daß μ 450 kg einer konzentrierten Lösung, die etwa 4% Polysaccharid C enthielt, erhalten wurden.1000 kg of a culture medium that contained the polysaccharide C in a concentration of about 2% and obtained by culturing Agrobacterium radicobacter (IFO 13127, ATCC 6466) concentrated with a centrifuge (5000 G) so that μ 450 kg of a concentrated solution containing about 4% Polysaccharide C contained were obtained.

Der konzentrierten Lösung wurden 20 kg Aktivkohlepulver (Entfärberkohle) und 50 kg pulverförmige Carboxymethylcellulose zugesetzt, worauf gut gemischt und eine Aufschlämmung erhalten wurde. Die Aufschlämmung wurde auf ein Band aus nichtrostendem Stahl aufgetragen, bei 900C gelatiniert und dann getrocknet, wobei ein flächiges Produkt erhalten wurde, dem 50%iger Äthylalkohol, der 1,0 kg Tabakextrakt, 0,5 g Bienenwachs und 0.2 g Kakaoextrakt enthielt, zugesetzt wurde, wobei eine flavorisierte Folie erhallen wurde.To the concentrated solution, 20 kg of powdered activated carbon (decolorizing carbon) and 50 kg of powdered carboxymethyl cellulose were added, followed by mixing well to obtain a slurry. The slurry was applied to a stainless steel belt, gelatinized at 90 ° C. and then dried, a flat product being obtained, the 50% ethyl alcohol containing 1.0 kg of tobacco extract, 0.5 g of beeswax and 0.2 g of cocoa extract , was added, whereby a flavored film was obtained.

Beispiel 27Example 27

Ein Kulturmedium, das 4% Polysaccharid A enthielt und durch Kultivieren von Alcaligenes faecalis var. myxogenes 10C3K erhalten worden war. wurde mit einer Zentrifuge (5000G) so konzentriert, daü 450 kg einer konzentrierten Lösung (Feststoffgchalt etwa 7 bis 8%) erhallen wurden, der 20 kg Aktivkohlepulvcr (Entfärberkohle) und 50 kg pulverförmige Carboxymethylcellulose zugesetzt wurden, worauf gut gemischt und eine Aufschlämmung erhalten wurde. Die Aufschlämmung wurde mit einem Extruder zu Granulat verarbeitet, das durch Walzen mit einer Oberflächentemperatur von 150°C gegeben wurde.A culture medium containing 4% polysaccharide A. and obtained by culturing Alcaligenes faecalis var. myxogenes 10C3K. was with a centrifuge (5000G) so concentrated that 450 kg a concentrated solution (solids content about 7 to 8%) containing 20 kg of activated carbon powder (Decolorizing carbon) and 50 kg of powdered carboxymethyl cellulose were added, whereupon mixed well and a slurry was obtained. The slurry became granules with an extruder processed, which was given by rolling with a surface temperature of 150 ° C.

Die iiieiuci fi nalieiiuii naciiigeii Stücke wuiden 111 einen Wirbelschichttrockncr gegeben und mit einer 50%igen Äthanollösung besprüht, die 1,0 kg Tabakextrakt. 0,03 kg Lakritzcnexlrakt und 0.3 kg eines weiteren Aromatisierungsmittels enthielt, wobei ein Tabakersat/. erhalten wurde. The iiieiuci fi nalieiiuii naciiigeii pieces were placed in a fluidized bed dryer and sprayed with a 50% ethanol solution containing 1.0 kg of tobacco extract. 0.03 kg of liquorice extract and 0.3 kg of another flavoring agent, with a tobacco seed /. was obtained.

Beispiel 28Example 28

Zu 15001 eines Kulturmediums, daß das Polysaccharid B in ein,·,· Konzentration von etwa 4% enthielt und durch Kultivieren des Mutanten NTKu (IFO 13140, ATCC 21680) von AÜcaligenes faecalis var. myxogenes 10C3K erhalten wop-ien war, wu.den 15001 einer 4%igen wäßrigen Natriumhydroxylösung gegeben, wodurch das Polysaccharid B aufgelöst wurde. Aus der erhaltenen Lösung wurden die Zellen durch Zentrifugieren entfernt, worauf das Polysaccharid B durch Nautralisation mit einer 4 n-HCl-Lösung abgetrennt wurde. Hierbei wurden 32801 einer l.75°/oigen Suspension von Polysaccharid B erhalten (Ausbeute 95,5%). Zur Entfernung von löslichen anorganischen Salzen wurde die Suspension erneut durch Zentrifugieren konzentriert und mit Wasser verdünnt. Die Suspension wurde auf ein Band aus nichtrostendem Stahl aufgebracht. Die Suspension wurde mit einem Gemisch von 100 kg raffiniertem und gesiebtem (Siebdurchgang 1mm) Holzzelstoff (N. B. K. P.) und 100 kg der obengenannten Suspension beschichtet, worauf getrocknet wurde. Hierbei wurde ein flächiges Produkt erhalten.To 15001 of a culture medium that the polysaccharide B in a concentration of about 4% and by cultivating the mutant NTKu (IFO 13140, ATCC 21680) from AÜcaligenes faecalis var. Myxogenes 10C3K was obtained, 15001 one 4% sodium hydroxide aqueous solution was added, whereby the polysaccharide B was dissolved. From the The resulting solution, the cells were removed by centrifugation, whereupon the polysaccharide B by Nautralization was separated with a 4N HCl solution. Here, 32801 of a 1.75% suspension were obtained obtained from polysaccharide B (yield 95.5%). For removing soluble inorganic salts the suspension was again concentrated by centrifugation and diluted with water. The suspension was applied to a stainless steel tape. The suspension was with a mixture of 100 kg of refined and sieved (sieve passage 1mm) wood pulp (N. B. K. P.) and 100 kg of the Coated above suspension, followed by drying. This was a flat product obtain.

B. e i s ρ i e I 29B. e i s ρ i e I 29

3280 I einer Suspension von Polysaccharid B, aus o^r die löslichen anorganischen Salze auf die in Beispiel 28 beschriebene Weise entfernt worden waren, wurden mit einer Zentrifuge (8000 G) so konzentriert, daß 900 kg einer 6,1 %igen konzentrierten Suspension von Polysaccharid B erhalten wuiden (Ausbeute 95,8%). Mit 400 kg der konzentrierten Suspension wurden 30 kg pulverförmiges Eisen(III)-oxyd (Fe^Oj) und 40 kg pulverförmige Carboxymethylcellulose gut gemischt, wobei ein teigiges Produkt erhalten wurde. Das teigige Produkt wurde auf ein Band aus nichtrostendem Stahl aufgebracht, der Gelatinierung bei 90° C Oberlassen und dann getrocknet, wobei ein flächiges Produkt erhalten wurde. Diesem Produkt wurde eine 50%ige Äthanollösung zugesetzt die 1 kg Tabakextrakt und 1 kg Kakaoextrakt enthielt, wobei ein flavorisiertes flächiges Produkt erhalten wurde.3280 I of a suspension of polysaccharide B, from o ^ r the soluble inorganic salts had been removed in the manner described in Example 28 were with a centrifuge (8000 G) so concentrated that 900 kg of a 6.1% concentrated suspension of polysaccharide B was obtained (yield 95.8%). With 400 kg of the concentrated suspension, 30 kg became powdery Iron (III) oxide (Fe ^ Oj) and 40 kg of powdered carboxymethyl cellulose mixed well, resulting in a doughy Product was obtained. The doughy product was placed on a stainless steel belt, the Gelatinization at 90 ° C left and then dried, a flat product was obtained. A 50% ethanol solution was added to this product which contained 1 kg of tobacco extract and 1 kg of cocoa extract, a flavored flat product being obtained became.

Beispiel JOExample JO

Zu den verbliebenen 500 kg der bei dem in Beispiel 29 beschriebenen Versuch verwendeten konzentrierten Suspension von Polysaccharid B wurden 30 kg pulverförmiges Bukuryo (Poria cocos) und ein schwarzes Pulver von verbrantem Holzzellstoff gegeben, das erhalt-.,·; worden war, indem 60 kg raffinierter und gesiebter (Siebdurchgang I mm) Holzzelsloff, der mit 4 kg einer 6°/oigen wäßrigen Ammoniumsulfamatlösung imprägniert war, etwa 3 Stunden bei 200"C gehalten wurde. Anschließend wurden die Bestandteile gut gemischt, wobei eine Aufschlämmung erhalten wurde. Zur Aufschlämmung wurden 1,5 kgTabakextrak',0,5 kg Seetangextrakt, 1,0 kg Feigenextrakt und 0,3 kg Lakritzenextrakt gegeben. Die erhaltene Aufschlämmung wurde auf ein Band aus nichtrostendem Stahl aufgetragen und dann bei etwa 60° C getrocknet, wobei ein flächiges Produkt erh?.Ucn w|JrfJc Π'ί?ς<?ς flärhmo Produkt hatte nicht den unerwünschten Geruch, der von einem Rauchpapier abgegeben wird, und ausgezeichnete Raucheigenschaften.To the remaining 500 kg of the concentrated suspension of polysaccharide B used in the experiment described in Example 29, 30 kg of powdered Bukuryo (Poria cocos) and a black powder of burned wood pulp were added, which obtained -., ·; by keeping 60 kg of refined and sieved (sieve passage 1 mm) Holzzelsloff, which was impregnated with 4 kg of a 6% aqueous ammonium sulfamate solution, for about 3 hours at 200 ° C. The ingredients were then mixed well to form a slurry To the slurry were added 1.5 kg of tobacco extract, 0.5 kg of seaweed extract, 1.0 kg of fig extract and 0.3 kg of licorice extract, and the resulting slurry was applied to a stainless steel belt and then dried at about 60 ° C , whereby a sheet product increased .Ucn w | J rf Jc Π ' ί ? ς < ? ς flärhmo product did not have the undesirable odor emitted by smoking paper and had excellent smoking properties.

Beispiel 31Example 31

Zu 1001 eines 4% Polysaccharid A enthaltenden Kulturmediums, das durch Kultivieren von Alcaligenes faecalis var. myxogenes I0C3K erhalten worden war. wurden 100 I einer 4%igen wäßrigen Natriumhydroxydlösung gegeben, wobei das Polysaccharid A gelöst wurde. Die Lösung wurde durch eine Düse von 1,5 mm Durchmesser in 2 n-HCI-Lösung getropft, wobei ein Granulat von Polysaccharid A erhalten wurde.To 1001 of a 4% polysaccharide A containing Culture medium obtained by culturing Alcaligenes faecalis var. Myxogenes I0C3K. 100 l of a 4% strength aqueous sodium hydroxide solution were added, the polysaccharide A being dissolved became. The solution was dropped into 2N HCl solution through a nozzle 1.5 mm in diameter, with a Granules of polysaccharide A were obtained.

Das Granulat wurde aus der Lösung genommen, mit Wasser gewaschen und durch Walzen einer Oberflächentemperatur von 1500C gegeben, wobei Folienstücke erhalten wurden. Diese Folienstücke wurden in einen Wirbelschichttrockner gegeben und mit Flavorisierungsmitteln besprüht.The granules were removed from the solution, washed with water and given a surface temperature of 150 ° C. by rolling, pieces of film being obtained. These pieces of film were placed in a fluidized bed dryer and sprayed with flavoring agents.

Die hierbei erhaltenen Folienstücke hatten ein mildes Raucharoma und milden Geschmack und stellen ein geeignetes Rauchmaterial dar.The film pieces thus obtained had a mild smoke aroma and mild taste and set suitable smoking material.

Die Verwendung der F.rfindung kann durch die Tabakverordnung vom 10.02. 1972 (Bundesgesetzblatt, 1972, Teil I. S. 178-183) beschränkt sein.The use of the invention can by the Tobacco Ordinance of 10.02. 1972 (Federal Law Gazette, 1972, part I. pp. 178-183).

Claims (1)

Patentanspruch:Claim: Verwendung eines thermisch gelierbaren Polysaccharide vom Typ des /?-l,3-Glucan zur Herstellung von Tabak- und tabakfreien Rauchprodukten.Use of a thermally gellable polysaccharide of the type des /? - 1,3-glucan for the production of tobacco and tobacco-free smoking products. Die Erfindung betrifft die Verwendung eines thermisch gelierbaren Polysaccharids vom Typ des ß-1,3-Glucans zur Herstellung von Tabak- und tabakfreien Rauchprodukten.The invention relates to the use of a thermally gellable polysaccharide of the β- 1,3-glucan type for the production of tobacco and tobacco-free smoking products. Die Erfindung ist auf ein Tabakprodukt mit verbesserten Raucheigenschaften gerichtet Sie umfaßt ferner ein ungewöhnlich vorteilhaftes Bindemittel für regenerierten oder rekonstituierten Tabak, synthetischen Tabak usw. Die Erfindung ist ferner auf einen Tabakersatz mit geringerer Reizwirkung oder weniger unangenehmem Geruch und mit verbesserten organoleptischen Eigenschaften und auf die Hersteilung eines Tabakersatzes gerichtet, der hessere physikalische Eigenschaften und bessere Verarbeitungseigenschaften als die bekannten Tabakersatzstoffe aufweist.The invention is directed to a tobacco product having improved smoking properties. It comprises also an unusually advantageous binder for regenerated or reconstituted tobacco, synthetic Tobacco, etc. The invention is also directed to a tobacco substitute having less irritation or less unpleasant odor and with improved organoleptic properties and on the production of a Directed tobacco substitute, the better physical one Has properties and better processing properties than the known tobacco substitutes. Die Erfindung stellt sich ferner die Aufgabe, die physikalischen Eigenschaften von Tabakblättern zu verbessern und hierdurch Einsparungen an Tabakblättern zu erzielen.Another object of the invention is to improve the physical properties of tobacco leaves improve and thereby achieve savings on tobacco leaves. Der hier gebrauchte Ausdruck »Rauchmaterial« umfaßt alle Arten von rauchbaren Materialien, z. B. natürliche Tabakblätter, wie Burley-Tabak, türkischen Tabak, Maryland-Tabak, Virginia-Tabak, röhrengetrockneten (fluecured) Tabak u. dgU von Tabak stammendes Material, z. B. regenerierten oder rekonstituierte;! Tabak, homogenisierten Tabak und Gewebekulturtabak sowie tabakfremdes Material, das als Ersatz von natürlichen Tabakblättern vorgesehen ist. z. B. verschiedene Pflanzenblätter wie Salat- und Kohlblätter, Cellulosederivate, z. B. Carboxymethylcellulose und Methylcellulose, Stärkederivate, z. B. Carboxymethyistärke und Carboxyäthylstärke. Der Ausdruck »Tabakprodukt« umfaßt alle Arten von rauchbaren Produkten, z. B. Zigaretten, Zigarren und Zigarillos, Feinschnittabak und Pfeifentabak, die aus dem Rauchmaterial hergestellt worden sind.The term "smoking material" used here includes all types of smokable materials, e.g. B. natural tobacco leaves, such as Burley tobacco, Turkish tobacco, Maryland tobacco, Virginia tobacco, tube-dried (fluecured) tobacco and other materials derived from tobacco, e.g. B. regenerated or reconstituted ;! Tobacco, homogenized tobacco and tissue culture tobacco as well as non-tobacco material that is used as a substitute of natural tobacco leaves is provided. z. B. various plant leaves such as lettuce and cabbage leaves, Cellulose derivatives, e.g. B. carboxymethyl cellulose and methyl cellulose, starch derivatives, e.g. B. carboxymethyl starch and carboxyethyl starch. The term "tobacco product" includes all types of smokable products z. B. cigarettes, cigars and cigarillos, fine-cut tobacco and pipe tobacco produced from the smoking material have been manufactured. Unter »Tabakersatz« sind alle Materialien zu verstehen, die als Ersatz für natürliche Tabakblätter verwendet werden."Tobacco substitutes" are all materials that replace natural tobacco leaves be used. Als Zusatzstoffe für Rauchmaterialien werden Casing-Flavor (casing sources) wie Saccharide, z. B. Saccharose, Glucose und Sorbit, und Glykole, z. B. Glycerin, Äthylenglykol, Propylenglykol und 1,3-Butylenglykol, und Aromatisierungsmittel, z. B. die verschiedenen ätherischen Öle, verwendet.Casing Flavor (casing sources) such as saccharides, e.g. B. sucrose, glucose and sorbitol, and glycols, e.g. B. Glycerin, ethylene glycol, propylene glycol and 1,3-butylene glycol, and flavoring agents, e.g. B. the different essential oils. Die Casing-Flavors sollen u.a. die Raucheigenschaften und die physikalischen Eigenschaften wie Brüchigkeit, Zugfestigkeit, Feuchtigkeitszurückschaltung, Ausbeute usw. verbessern. Die Casing-Flavors weisen noch viele Eigenschaften auf, deren weitere Verbesserung erwünscht ist.The casing flavors should, among other things, improve the smoking properties and physical properties such as brittleness, Improve tensile strength, moisture cutback, yield, etc. The casing flavors still show many properties which it is desired to further improve. In Abhängigkeit von der Art des Tabaks werden atiBer den genannten Zusatzstoffen Bindemittel oder »spreader«, z. B. Galactomannangum. )ohannisbroikcrnmehl. Carboxymethylcellulose, Hydroxyäthylcellulose, Carboxymethylstärke, Natriumalgiruit und Nalriumpcktinat entweder allein oder in geeigneter Mischung verwendet.Depending on the type of tobacco, the additives or binders mentioned are used "Spreader", e.g. B. Galactomannangum. ) ohannisbroikcrn flour. Carboxymethyl cellulose, hydroxyethyl cellulose, Carboxymethyl starch, sodium algiruit and sodium pctinate used either alone or in a suitable mixture. K)K)
DE19752532102 1974-10-17 1975-07-18 Use of a thermally gellable polysaccharide of the β-13-glucan type for the production of tobacco and tobacco-free smoking products Expired DE2532102C3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP12018974A JPS5148500A (en) 1974-10-17 1974-10-17 Tabakono shorihoho
JP5286375A JPS51128500A (en) 1975-04-30 1975-04-30 Process for preparing tobacco substitute

Publications (3)

Publication Number Publication Date
DE2532102A1 DE2532102A1 (en) 1976-04-22
DE2532102B2 DE2532102B2 (en) 1977-12-15
DE2532102C3 true DE2532102C3 (en) 1978-08-17

Family

ID=26393530

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19752532102 Expired DE2532102C3 (en) 1974-10-17 1975-07-18 Use of a thermally gellable polysaccharide of the β-13-glucan type for the production of tobacco and tobacco-free smoking products

Country Status (8)

Country Link
AT (1) AT345710B (en)
BR (1) BR7504712A (en)
CA (1) CA1061530A (en)
DE (1) DE2532102C3 (en)
FR (1) FR2285084A1 (en)
GB (1) GB1517547A (en)
IT (1) IT1047178B (en)
NL (1) NL174906C (en)

Families Citing this family (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP3212270B2 (en) * 1997-10-08 2001-09-25 日本たばこ産業株式会社 Method for producing heat irreversible coagulated glucan sheet containing extract of leaf tobacco and method for producing tobacco flavor generating medium using heat irreversible coagulated glucan sheet
JP3212271B2 (en) * 1997-10-09 2001-09-25 日本たばこ産業株式会社 Manufacturing method of tobacco flavored articles
CA2400300C (en) * 2000-02-16 2006-09-19 Japan Tobacco Inc. Method for producing shredded tobacco and production system for use therein
WO2011114528A1 (en) * 2010-03-19 2011-09-22 日本たばこ産業株式会社 Cigarette pack
TWI703936B (en) * 2015-03-27 2020-09-11 瑞士商菲利浦莫里斯製品股份有限公司 A paper wrapper for an electrically heated aerosol-generating article
CN110680019B (en) * 2019-11-26 2024-04-09 上海龙殷生物科技有限公司 Cigarette bullet for heating non-burning cigarettes
GB202001294D0 (en) * 2020-01-30 2020-03-18 Nicoventures Holdings Ltd Aerosol-generating material
GB202009162D0 (en) * 2020-06-16 2020-07-29 Nicoventures Holdings Ltd Aerosol-generating material
CN111849632B (en) * 2020-07-24 2023-06-20 云南养瑞科技集团有限公司 Deep processing method of natural fragrant raw material for cigarettes and application of natural fragrant raw material in novel tobacco
CN112586795A (en) * 2021-01-08 2021-04-02 中烟施伟策(云南)再造烟叶有限公司 Plant scented chip for cigarette leaf group and preparation method thereof
CN113974202B (en) * 2021-10-25 2023-09-01 深圳市真味生物科技有限公司 Environment-friendly electronic atomized liquid thickener and preparation method thereof
DE102022001392A1 (en) 2022-04-22 2023-10-26 Philip Eckhardt Process for reducing the nicotine content of tobacco by glycerin and heat treatment

Also Published As

Publication number Publication date
CA1061530A (en) 1979-09-04
NL174906B (en) 1984-04-02
NL174906C (en) 1984-09-03
FR2285084B1 (en) 1977-12-16
DE2532102B2 (en) 1977-12-15
BR7504712A (en) 1976-08-17
FR2285084A1 (en) 1976-04-16
IT1047178B (en) 1980-09-10
DE2532102A1 (en) 1976-04-22
NL7512182A (en) 1976-04-21
AT345710B (en) 1978-10-10
ATA565175A (en) 1978-01-15
GB1517547A (en) 1978-07-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4109663A (en) Tobacco product containing a thermo-gelable β-1,3-glucan-type polysaccharide
DE69029309T2 (en) Cigarette and its smokable filler
DE1692921C3 (en) Process for the production of tobacco-free smoking products and the use thereof for tobacco-free or tobacco-containing smoking products
DE60122883T2 (en) SMOKING FILLING MATERIAL CONTAINING A FRUIT PRODUCT
DE2727018C3 (en) Process for the treatment of smoking material
DE60018459T3 (en) SMOKING ITEMS WITH CERAMIC CONTAINING CONTAINER
DD286103A5 (en) METHOD FOR PRODUCING CARBON-CONTAINING FUEL ELEMENTS FOR SMOKING PRODUCTS AND PRODUCT MANUFACTURED THEREOF
DE2931281A1 (en) SMOKABLE MATERIAL AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
DE2532102C3 (en) Use of a thermally gellable polysaccharide of the β-13-glucan type for the production of tobacco and tobacco-free smoking products
DE2246221C2 (en) Smoking material
US4201228A (en) Non-tobacco containing smoking product
DE2828415A1 (en) RECONSTRUCTED TOBACCO COMPOSITION AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
DE2246787B2 (en) Smoking material made from processed tobacco and cellulose fibers
DE1632151B2 (en) Tobacco foil
DE1815169C3 (en) Process for the treatment of parts of tobacco plants
JPH11103839A (en) Sheet tobacco material and its production
DE2055672C3 (en) Process for the production of a tobacco foil
DE2313191A1 (en) SMOKE MIXTURE
DE3312159A1 (en) Process for producing a tobacco leaf-like material
DE2515561A1 (en) SMOKE MATERIAL
DE2529088C3 (en) Shaped articles of tobacco and process for their manufacture
DE2738930A1 (en) SMOKING OBJECT
DE1900491C3 (en) Tobacco substitute material
EP0744904B1 (en) Method of producing a tobacco product for smoking
DE3705734A1 (en) SMOKING MATERIAL

Legal Events

Date Code Title Description
C3 Grant after two publication steps (3rd publication)
8339 Ceased/non-payment of the annual fee