DE2461808A1 - Carnation developed for the cut flower trade - has long upright stem with generally red flowers grouped at top - Google Patents
Carnation developed for the cut flower trade - has long upright stem with generally red flowers grouped at topInfo
- Publication number
- DE2461808A1 DE2461808A1 DE19742461808 DE2461808A DE2461808A1 DE 2461808 A1 DE2461808 A1 DE 2461808A1 DE 19742461808 DE19742461808 DE 19742461808 DE 2461808 A DE2461808 A DE 2461808A DE 2461808 A1 DE2461808 A1 DE 2461808A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- carnation
- flower
- blooming
- calyx
- plant according
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01H—NEW PLANTS OR NON-TRANSGENIC PROCESSES FOR OBTAINING THEM; PLANT REPRODUCTION BY TISSUE CULTURE TECHNIQUES
- A01H6/00—Angiosperms, i.e. flowering plants, characterised by their botanic taxonomy
- A01H6/30—Caryophyllaceae
- A01H6/305—Dianthus carnations
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01H—NEW PLANTS OR NON-TRANSGENIC PROCESSES FOR OBTAINING THEM; PLANT REPRODUCTION BY TISSUE CULTURE TECHNIQUES
- A01H5/00—Angiosperms, i.e. flowering plants, characterised by their plant parts; Angiosperms characterised otherwise than by their botanic taxonomy
- A01H5/02—Flowers
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Physiology (AREA)
- Botany (AREA)
- Developmental Biology & Embryology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
- Breeding Of Plants And Reproduction By Means Of Culturing (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Abstract
Description
Hochgewachsene wiederbluhende Nelkenart mit Blüten blutroter und k.a.rdin,al.ro.ter.,T.önung..Tall, re-flowering carnation with blood-red and k.a.rdin, al.ro.ter., Tinted flowers.
Die vorliegende Erfindung betrifft eine wiederblühende Nelkenart, der Klasse mit allgemein geschlossenem Kelch angehörend, die der Anmelder herausgefunden hat bei seiner Suche nach neuen Nelkenarten für die Schnittblumenproduktion. mit Eigenschaften als die bisaaghin gezüchteten, sowohl vom Standpunkt der Pflanzenzüchtung als auch von dem des internationalen Handels aus.The present invention relates to a re-flowering carnation belonging to the generally closed calyx class which the applicant found in his search for new carnations for the production of cut flowers. with Properties than those bred up to now, both from the standpoint of plant breeding and that of international trade.
Im Laufe dieser Versuchsreihen hatte sich der Anmelder zur Aufgabe gestellt, mit Anwendung der Gesetze der Pflanzen genetik auf die künstliche Befruchtung von verschiedenen Nelkenarten, eine neue Art mit ausserordentlich hochgeschossenem Wuchs zu erzeugen, die sehr zähe und steife sowie längere Blütenstiele als normalerweise die anderer Arten aufweist und deren Blüten eine besondere rote Tönung haben, die auf den internationalen Märkten für Schnittblumen ganz besonders beliebt ist und ein sicherer Handeiserfolg zu sein verspricht.In the course of this series of tests, the applicant had the task posed, with application of the laws of plant genetics to artificial insemination of different kinds of carnations, a new kind with an extraordinarily high pitched one Grow to produce very tough and stiff as well as longer flower stalks than normal that of other species and whose flowers have a special red tint, the is particularly popular in the international cut flower markets and promises to be a sure trade success.
Die erfindungsgemässe Nelkenart wurde erhalten, nach manchen ergebnislosen Versuchen, durch künstliche Befruchtung von Blüten einer "Davide" benannten Nelkenart, von demselben Anmelder mit dem Pollen einer neuen unter der Nr. "6627" klassifizierten Bastardpflanze ereügt.The carnation species according to the invention was obtained, after some unsuccessful Attempts, by artificial fertilization of flowers of a "Davide" named carnation, classified by the same applicant with the pollen of a new one under the number "6627" Hybrid plant upset.
Sie unterscheidet sich von den Ursprungspflanzen sowie von den anderen Arten ihrer Klasse und stellt das positive Ergebnis der unternommenen Versuchsreihen dar, weil sie in möglichst hohem Masse alle der Forschung zugrundiiegenden Eigenschaften innehat. Sie bedeutet auch eine merkliche Verbesserung gegenüber den früher gezüchteten-Arten, sei es wegen der leichten Züchtung, sei es wegen der hohen Produktivität der geschnittenen Blüten.It differs from the original plants as well as from the others Species of their class and represents the positive result of the test series because to the greatest possible extent all the properties on which the research is based holds. It also means a noticeable improvement over the species bred earlier, be it because of the easy breeding or because of the high productivity of the cut ones Blossoms.
Die erfindungsgemässe Art kann leicht in eine beliebige Anzahl von Exemplaren vermehrt werden, die alle die Eigenschaften der erfindungsgemässen Ursprungspflanzeaufweisen, mittels einer der bekannten geschlechtslosen Methoden, insbesondere durch Anwurzeln unter geeigneten Verhältnissen von Seitensprösslingen oder anderen Teilen der erfindungsgemassen Pflanze oder von anderen auf vegetativem Wege erhaltenen Pflanzen, bis erwachsene, zur Schnittblumenproduktion geeignete Pflanzen erzielt werden. Bei wiederholter Reproduktion und Vermehrung auf diese Weise hat sich die erfindungsgemässe Pflanze als absolut konstant und treu erwiesen und ihre.besonderen Eigenschaften den späteren ebnf alls artsstabilen Abkömmlingen weitergegeben. Sie ist daher durchaus geeignet, in der industriellen Schnattblumenzüchtung benutzt zu werden.The inventive type can easily be converted into any number of Specimens are propagated which all have the properties of the original plant according to the invention, using one of the known asexual methods, particularly rooting under suitable proportions of side shoots or other parts of the invention Plant or from other plants obtained by vegetative means, up to adult, plants suitable for cut flower production can be obtained. With repeated The plant according to the invention has itself reproduced and multiplied in this way proved to be absolutely constant and loyal and their special properties the later also passed on to descendants stable in the arts. It is therefore quite suitable to be used in the industrial breeding of purple flowers.
Die Eigenschaften, die in ihrer Gesamtheit die Art gemäss vorliegender Erfindung bestimmen und ihre Identifizierung ermöglichen, werden in der folgenden Beschreibung als nicht beschränkendes Beispiel aufgeführt Fotografien werden auch beigelegt. Die Pflanze wurde während tehn Monaten + , in der Erde'und unter Glassc-hutz in Sanremo, in einer Vielzahl von Exempla-ren gezüchtet' und im Monat-März 'beSchrieben, Man muss die klimatischen Bedingungen und die oben erwähnte Jahreszeit bei dem Vergleich''der' Pflanze mit der' vorliegenden Bes'chreibung berücksichttgen, =s die Unterschiede infolge Abweichungdes Klimas, des' Bodens und der Züchtungsmethoden einzuschätzen, die sich eventuAll zwischen den Eigenschaften der Pflanze und den hier beschriebenen Eigenschaften ergeben könnten.The properties, which in their entirety, the type according to the present Determining the invention and enabling its identification are provided in the following Photographs are also listed as a non-limiting example description attached. The plant was kept in the ground and under glass cover for ten months in Sanremo, bred in a large number of specimens 'and described in the month of March', Man must take into account the climatic conditions and the above-mentioned season when comparing 'the' Take into account the plant with the present description, = s the differences to assess due to deviations in the climate, the soil and the breeding methods, which eventuAll differ between the properties of the plant and those described here Properties could result.
Diese Unterschiede müssen als normal betrachtet werden und können das Wesen der Erfindung nicht verändern, wenigstens bis nicht durch Wiederholung der Züchtung unter den für die Pflanzen beschriebenen Bedingungen die Identifizierung der Pflanze mittels der besehriebenen Eigenschaften möglich ist.These differences must and can be regarded as normal Do not change the essence of the invention, at least until not through repetition identification of the cultivation under the conditions described for the plants of the plant is possible by means of the described properties.
Die Beschreibung der angegebenen Farben stimmt überein mit den Tabellen von Robert F. Wilson's "Horticultural Coloured Chart" (im folgenden mit HCC angegeben, Nummer der Seite und Farbtönung), mit Ausnahme der Fälle, WO die Farbe nicht in den Tabellen erwähnt wurde oder wenn ihre Bezeichnung entsprechend dem Sprachgebrauch ausreichend klar war.The description of the specified colors corresponds to the tables from Robert F. Wilson's "Horticultural Colored Chart" (hereinafter referred to as HCC, Page number and color tint), with the exception of cases WHERE the color is not in was mentioned in the tables or if its designation corresponds to the language usage was sufficiently clear.
KLASSE: Wiederblühende Nelkenhybride der Klasse mit allgemein geschlossenem Kelch.CLASS: Re-flowering carnation hybrids of the class with generally closed Chalice.
ELTERN: Davide x "unbeschriebene Bastardpflanze Nur.6627 PFLANZE Vegetativer Wuchs: sehr kräftige und hohe Pflanze, buschig und kompakt, dünn und schlank, Reichliche Blütenstiele' in kurzem Abstand vom Boden', von der Pflanzenachse wenig divergierend.PARENTS: Davide x "undescribed hybrid plant Nur.6627 PLANT Vegetative Growth: very strong and tall plant, bushy and compact, thin and slender, plentiful Flower stalks 'at a short distance from the ground', slightly diverging from the plant axis.
Mittlere Höhe: 100 bis 120-cm vom Boden für vollstandig ausgewachsene Pflanzen, wie Vorstehend gez'üchtet.Average height: 100 to 120-cm from the ground for fully grown Plants as bred above.
Wurzeln: zahlreich, fein, verzweigt, buschig von Wurzelhals aus, bis 150-200 mm lang und am Wurzelhals einen Durchmesser von 0,5-3 mm aufweisend, in den Boden dringend. Lange und feine'Wurzel'haare. Farbe gelblich. Roots: numerous, fine, branched, bushy from the root neck, up to 150-200 mm long and 0.5-3 mm in diameter at the root neck, in the ground urgently. Long and fine 'root' hair. Color yellowish.
-Haupts-tamm: länglich, dünn, schlank, unterteilt in 2-3 Knotenweiten, mit einer Länge von 50-60 mm, fast zylindrisch, gerade oder wenig gewunden. -Main trunk: elongated, thin, slender, divided into 2-3 knot widths, with a length of 50-60 mm, almost cylindrical, straight or slightly twisted.
Rinde : wenig rauh der Länge nach. Bark: a little rough lengthways.
Farbe : haselnussbraun.Color: hazelnut brown.
Gefüge : fast holzig, steif, widerstandsfähig.Structure: almost woody, stiff, resistant.
Abmessungen: mittlere Länge: 80-90 mm vom Hals bis zur ersten Abzweigung, gefolgt von einer anderen Strecke von 100-150 mm, auf der die Blütenstiele anfangen.Dimensions: average length: 80-90 mm from the neck to the first branch, followed by another stretch of 100-150 mm where the flower stalks begin.
-BLUTENSTIEL<: zahlreich, durchschnittlich 10-12 vom Stamm aus oder von der Ansatzstelle anderer Blütenstiele aus, schnell wachsend.-BLUTENSTIEL <: numerous, on average 10-12 from the trunk or from the attachment point of other flower stalks, growing rapidly.
Sie sind fast zylindrisch, mit einem vom Boden bis zur Spitze wenig variierenden Durchmesser, dick, kräftig, aufrecht, vertikal, gerade öder wenig gewunden, mit verschiedenen Rnoten'weiten, wobei der Durchmesser vom Boden bis zur Mitte der Stiele zunimmt und gegen die Blüte zu abnimmt. They are almost cylindrical, with a little from bottom to top varying diameter, thick, strong, upright, vertical, straight or slightly twisted, with different note widths, the diameter from the bottom to the middle of the Stems increases and decreases towards the flower.
Abmessungen: mittlere Länge Vom Boden bis zur Blüte 90-100 cm, Durchitiesser am Boden 6-8 mm.Dimensions: average length from the ground to the flower 90-100 cm, diameter 6-8 mm at the bottom.
Zahlreiche Knotenweiten, durchschnittlich-18-20 auf den Blütenstielen. Numerous node sizes, an average of -18-20 on the flower stalks.
Untere Knotenweiten: kurz oder mittlerer Länge, beinahe zylindrisch oder etwas elliptisch, in der Nähe der Knoten leicht anschwellend. Knotenweiten in der Mitte'und oben: mittelmässig lang bis seht lang, beinahe zylindrisch, keulenförmige Anschwellung nach dem unteren Knoten hin, mit Kanten und Längsabplattungen, die gevöhnlich wenig hçrvortreten.Lower nodes: short or medium length, almost cylindrical or somewhat elliptical, slightly swelling near the nodes. Node widths in the middle and above: moderately long to very long, almost cylindrical, club-shaped Swelling towards the lower node, with edges and longitudinal flattening may not be heard much.
Abmessungen: je'nach'Entwicklungsstadium und Blütenstielstellung verschieden. Zunehmende Länge von der Ansatzstelle bis zu den Knotenweiten unter der Blüte, im Duchschnitt wie folgt: erste Knotenweite von der Ansatzstelle aus 15 bis 20 mm; 2. Knotenweite 15-20 mm; 3.'= 15-20 mm, 4. = 25-30 mm; 5. = 25-30 mm; 6. = 25-30 mm; 7. = 25-30 mm; 8. = 30-35 mm; 9. = 30-35; 10. - 35-40 mm; 11. - 50-55 mm; 12. = 50-55 mm; 13. = 50-55 mm; 14. = 60-65 mm; 15. = 70-75 mm, 16. = 80-90 mm; 17. = 100-110 mm; 18. = 100-115 mm; 19. = 85-95 mm; 20. = 50-55 mm; Blütenstiel = 5-8 mm lang.Dimensions: different depending on the stage of development and the position of the flower stalk. Increasing length from the point of attachment to the node widths under the flower, in the Average as follows: first node width from the point of attachment 15 to 20 mm; 2. node width 15-20 mm; 3rd '= 15-20mm, 4th = 25-30mm; 5. = 25-30 mm; 6th = 25-30 mm; 7. = 25-30 mm; 8. = 30-35 mm; 9. = 30-35; 10. - 35-40 mm; 11. - 50-55 mm; 12th = 50-55 mm; 13. = 50-55 mm; 14. = 60-65 mm; 15. = 70-75 mm, 16. = 80-90 mm; 17th = 100-110 mm; 18. = 100-115 mm; 19. = 85-95 mm; 20. = 50-55 mm; Flower stalk = 5-8 mm long.
Durchmesser: an der Ansatzstelle 5-8 mm; in der Mitte des Stieles 7-9 mm; unter der Blüte 3-5 mm.Diameter: at the point of attachment 5-8 mm; in the middle of the stem 7-9 mm; under the flower 3-5 mm.
Farbe: Grundfarbe petersiliengrün (HCC Seite 193, Tönung 00962-00962/1), ste'llenweise mit wachsartigem nelkenblattgrünem (HCC S. 194, Tönung 00058/1-2-3) Häutchen bedeckt.Color: basic color parsley green (HCC page 193, tint 00962-00962 / 1), bit by bit with waxy clove leaf green (HCC p. 194, tint 00058 / 1-2-3) Skin covered.
Die Rinde ist dick, glatt, unbehaart, mit einem staubartgen: Belag, stellenweise bereift.The bark is thick, smooth, hairless, with a dusty: coating, frosted in places.
Das Gefüge ist dick, beinahe holzig, fast.The structure is thick, almost woody, almost.
Blätter: zahlreich, mitteigross oder gross, gegenständig paarweise auf allen Knoten ansetzen, än der' Ansatzstelle' auf einer Blattscheide vereinigt, die den Knoten und den unteren Tei'l der darüberstehenden Knotenveite'umschliesst, auf einer mittleren Höhe von. 5-7 mm, gewöhnlich ungeteilt, manchmal auf einer Seite'des Knotens offen.Leaves: numerous, medium-sized or large, opposite in pairs attach to all nodes, united at the 'attachment point' on a leaf sheath, the the knot and the lower Encloses part of the knot width above, at an average height of. 5-7 mm, usually undivided, sometimes on one side of the Knot open.
Die Form der unteren Blätter ist mittellang und mittelmässig schmal, dreieckig, schwertblättrig, mit ebenen Flächen, die in der mittel'mässig scharfen Spitze''zusammenLaufen. Der Rand ist in Form eines mittelmässig offenen V gekielt, mit'länglichem Streifen auf der oberen Fläche. Nervenmaserung mit Längskante auf der unteren Fläche. Die mittleren und höheren Blätter sind etwas breiter als die unteren, lanzettförmig, etwas schmäler an der Ansatzstelle. Die Ränder sind glatt, ebenmässig, bis zur lanzenförmigen Spitze. Der Saum ist konkav in Form eines breiten V oder beinahe flach auf der Oberseite mit emporgerichteten Rändern gegen die Spitze zu. Längliche Nervenmaserung mittelmässig hervortretend auf der Unterseite.The shape of the lower leaves is of medium length and moderately narrow, triangular, sword-leaved, with flat surfaces that are moderately sharp in the middle Top '' run together. The edge is keeled in the shape of a moderately open V, with an elongated stripe on the upper surface. Nerve grain with long edge on the lower surface. The middle and higher leaves are slightly wider than that lower, lanceolate, somewhat narrower at the point of attachment. The edges are smooth, even, up to the lance-shaped tip. The hem is concave in the shape of a wide V or almost flat on top with the edges raised towards the point to. Elongated nerve grain moderately protruding on the underside.
Abmessungen: mittlere Länge der unteren Blätter 100-120 mm, mittlere Breite 10-12 mm; mittlere und höhere Blätter 130-150 mm lang, 12-16 mm breit.Dimensions: mean length of the lower leaves 100-120 mm, mean Width 10-12 mm; medium and higher leaves 130-150 mm long, 12-16 mm wide.
Die Oberfläche ist glatt, unbehaart, leicht körnig, undurchsichtig, bereift.The surface is smooth, hairless, slightly grainy, opaque, frosted.
Farbe: Grundfarbe spinatgrün (HCC S. 197, Tönung 000858/1-2) stellenweise mit einem wachsartigen nelkenblattgrünen (HCC S. 194, Tönung 000858/1-2-3) Häutchen bedeckt.Color: basic color spinach green (HCC p. 197, tint 000858 / 1-2) in places with a waxy clove-green (HCC p. 194, shade 000858 / 1-2-3) membrane covered.
Das Gefüge'ist dick, steif, fleischig.The structure is thick, stiff, fleshy.
Wuchs: Die unteren Blätter sind gerade oder leicht; gebogen, mit einem Winkel von 50-900 vom Stiel divergierend. Die mittleren und höheren Blätter sind nach unten in einem weiten Bogen geneigt,sich'lei'cht als Kreis oder als Spirale im oberen Teil des Stiels zusammenrollend.Habit: The lower leaves are straight or light; bent, with a Angle diverging from 50-900 from the stem. The middle and higher leaves are inclined downwards in a wide arc, looks like a circle or a spiral curling up in the upper part of the stem.
Seitenströsslinge: Im allgemeinen wenig zahlreich, einzeln an einem der Blattstielwinkein anset zena, im unteren Teil der Pflanze'sich''öfter wiederholend, mit der Tendenz zu Blütenstielbildung. Die mittleren und höheren Sprösslinge neigen dazu, Nebenblütenstiele zu bilden, die bis-zur Basis des Kelch ansetzen und manchmal höher als die Hauptblüte sind.Side shoots: Generally few in number, solitary on one the petiole angle starts zena, in the lower part of the plant it is repeated more often with a tendency to form peduncles. The middle and higher shoots tend to form secondary flower stalks that attach to the base of the calyx and sometimes taller than the main flower.
Form: Sie bilden 5-6 Paar entgegengesetzie Blätter, die an der Sprösslingsachse in ziemlich auseinandergezogenen Abständen ansetzen. Die Blätter sind zusammengeollt oder von der Sprösslingsachse'divergierend.Shape: They form 5-6 pairs of opposite leaves, which are attached to the shoot axis start at fairly spread out intervals. The leaves are rolled up or diverging from the shoot axis.
Blüte Aussehen: Die Hauptendblüte sitzt auf einem geraden,'aufrechten Stiel, zusammen mit 4-6 Nebenknosperi, die von sei lichen Blütenstielen, die an'den höheren Knoten bis zur Basis des Kelches ansetzen und manchmal höher als die Hauptblüte sind, getragen werden. Flower Appearance: The main terminal flower sits on a straight, 'upright' Stalk, together with 4-6 adjoining buds, those of various flower stalks that an'den make a higher knot to the base of the calyx and sometimes higher than the main flower are to be worn.
Geschlossener Blüten kelch: gross, kugelformig oder fast zylindrisch, mit stumpfer Spitze und Basis. Oeffnung der Knospe an der Spitze. Die Blütenkelchspitzen haften an den Blütenblättern, bisweilen sind sie ein wenig losgelöst.Closed flower calyx: large, spherical or almost cylindrical, with blunt tip and base. Opening of the bud at the top. The calyx tips adhere to the petals, sometimes they are a little detached.
Abmessungen: durchschnittlich 30-32 mm lang, Durchmesser 24-26 mm.Dimensions: average 30-32 mm long, diameter 24-26 mm.
Ke'tch: der meist geschlossenen Art angehörend, gross im Verhältnis zur Blüte, glockenförmig, oben ausgeveitet, mit Blütenkelchspitzen, die an den Blütenblättern bei ausgebreitester Blütenkrone anhaften.Ke'tch: belonging to the mostly closed species, large in proportion to flower, bell-shaped, widened at the top, with calyx tips attached to the petals Adhere to the most expanded corolla.
Abte-ss-u-ngen: bei ausqebreiteter Blütenkrone'durchschnittliche Länge 30-35-mm, Durchmesser 28-35 mm.Abte-ss-u-ngen: average length when the corolla is spread out 30-35 mm, diameter 28-35 mm.
Kelchblätter: Anzahl 5-6, im allgemeinen 6, in Form einer konischen Röhre zusammengeschweisst; in kurzen und breiten, wenig verschiedenen Spitzen ende, die an der Basis eine rundliche Erhöhung bilden und durchschnittlich 6-10 mm lang und an der Basis 16-18 mm breit sind. Die Ränder sind glatt, etwas schuppig.Sepals: Number 5-6, generally 6, in the shape of a conical Tube welded together; end in short and wide, little different tips, which form a rounded elevation at the base and an average of 6-10 mm long and are 16-18 mm wide at the base. The edges are smooth, a little scaly.
Farbe: Aussenfläche: Grundfarbe erbsenhülsegrün (HCC S. 120, Tönung 061-061/1) schattiert, in der oberen Hälfte spinatgrün (HCC S. 187, Tönung 0960/2-3) mit feinen Längsstrichen erbsenhülsegrün (HCC S. 120, Tönung 061/1-2-3). Innenfläche Veronesegrün (HCC S. 89, Tönung 660/2-3).Color: Outer surface: basic color pea pod green (HCC p. 120, tint 061-061 / 1) shaded, spinach green in the upper half (HCC p. 187, tint 0960 / 2-3) pea pod green with fine vertical lines (HCC p. 120, tint 061 / 1-2-3). Inner surface Veronese green (HCC p. 89, shade 660 / 2-3).
Oberfläche: aussen glatt, unbehaart, satiniert; innen glatt, unbehaart, wachsartig, satiniert.Surface: smooth outside, hairless, satined; smooth inside, hairless, waxy, satined.
Das Gefüge ist zäh, dick, widerstandsfähig.The structure is tough, thick, resistant.
Der kleinere Kelch ist sehr gross im Verhältnis zum Kelch.The smaller chalice is very large in relation to the chalice.
Er besteht aus 4 herzförmigen, an den Rändern etwas schuppigen Brakteen, die um die Basis des Kelches herum bis zu etwa seiner halben Länge paarweise auf den entgegengesetzten Seiten übereinanderliegen.It consists of 4 heart-shaped bracts that are somewhat scaly at the edges, those around the base of the calyx up to about half its length in pairs the opposite sides are on top of each other.
Abmessungen: äussere Brakteen im Durchschnitt 19-25 mm lang, 14-16 mm breit; innere Brakteen im Durchschnitt 18-22 mm lang, 20-22 mm breit.Dimensions: outer bracts on average 19-25 mm long, 14-16 mm wide; internal bracts averaging 18-22 mm long, 20-22 mm wide.
Farbe: erkSnhülsegrün (HCC S. 120, Tönung 061/1-2), schattiert mit spinatgrün (HCC S. 197, Tönung 000858/1-2-3) fast überall auf seiner Oberfläche.Color: explorer green (HCC p. 120, shade 061 / 1-2), shaded with spinach green (HCC p. 197, tint 000858 / 1-2-3) almost everywhere on its surface.
GCö'fffl-e't'e Blumenk-rone': sehr doppelt, mittelmässig gross bis gross, etwas gewölbt und kugelförmig, mit einer regelmässigen, leicht bogenförmig geschweiften, gezählten und strahlenförmigen Kontur. Die äusseren Blütenblätter sind sehr wenig und vom Kelch etwas herabhängend. Die zentralen Blütenblätter' sind gerade aufrecht, zusammengedrückt, der Länge nach gefaltet oder gekrausel,t, frei. Die Mitte der Blüte'ist voll, mittelmässig hervorstehend. Im Profil hat die'Blüte'die Form eines' über und um den Kelch herum geneigten Fächers, Abmessungen: Mittlerer Durchmesser bei geöffneter Blüte 80-100 mm; Länge der Blüte von der Basis des Blütenbodens bis zur Spitze der Blütenblätter 55-60 mm Allgemeine Farbe: zwischen blutrot (HCC S. 166, Tönung 820-820/1) und kardinalrot (HCC S. 168, Tönung 822-822/1-2).GCö'fffl-e't'e flower crown ': very double, of medium size to large, somewhat arched and spherical, with a regular, slightly arched shape curly, numbered and radial contour. The outer petals are very little and hanging down a little from the chalice. The central Petals' are straight, compressed, folded or lengthwise upright curled, t, free. The center of the flower is full, moderately protruding. in the Profile, the 'blossom' has the shape of a 'fan inclined over and around the calyx, Dimensions: mean diameter with open flower 80-100 mm; Length of flower from the base of the flower base to the tip of the petals 55-60 mm general Color: between blood red (HCC p. 166, shade 820-820 / 1) and cardinal red (HCC p. 168, Shade 822-822 / 1-2).
Blütenblätter: zahlreich, im Durchschnitt 50-60, mit einigen blütenblattförmigen Staubgefässen in der Blütenmitte, die frei und um den Fruchtknoten herum angeordnet sind.Petals: numerous, on average 50-60, with some petal-shaped Stamens in the center of the flower, which are free and arranged around the ovary are.
Form: äussere Blütenblätter gut ausgebreitet, mit mittelgrossem, fächerartig gerundetem Saum, eher breit als lang,-in der Länge unregelmässig gewellt und meist nach unten geneigt auf den Seiten. Aussenrand mit langen und feinen Zähnen und einigen kleinen Einschnitten. Seitenränder glatt, of gekräuselt und mit einigen Einschnitten am Kreuzungspunkt ittit den benachbarten Blütenblättern. Sporn lang, dünn, stark. innere Blütenblätter: der Saum ist weniger gross und regelmässig als bei den äusseren- Blutenblattern, er ist abgerundet oder elliptisch, eher' breit als lang, manchmal wie ein eriger Eacher', der Länge nach-gefaltet oder gekräuselt. Aussenrand mit langen und feinen Zähnen', mit tiefen Einschnltten, die f ast die Hälfte des Saumes' betreffen. Seitenränder glatt, in dem langen, dünnen, starken 0ern konvergierend.Shape: outer petals well spread, with medium-sized, fan-like rounded hem, rather broad than long, irregularly wavy in length and mostly sloping down on the sides. Outer edge with long and fine teeth and some small incisions. Margins smooth, often curled and with a few incisions at the crossing point ittit the neighboring petals. Spur long, thin, strong. inner petals: the border is less large and regular than on the outer Petals, rounded or elliptical, broad rather than long, sometimes like an eriger eacher ', lengthwise-folded or curled. Outer edge with long and fine teeth ', with deep indentations, almost half of the seam' affect. Side margins smooth, converging in the long, thin, strong 0ern.
Abmessungen: äussere Blütenblätter: Saum 25-28 mm lang, 32-35 mm breit; Sporn 28-32 mm lang, 1-10 mm'breit; innere Blütenblätter': Saum 20-22 mm lang, 26-30 mm lang; Sporn 24-26 mm lang, 1-6 mm breit.Dimensions: outer petals: hem 25-28 mm long, 32-35 mm wide; Spur 28-32 mm long, 1-10 mm wide; inner petals': hem 20-22 mm long, 26-30 mm long; Spur 24-26 mm long, 1-6 mm wide.
Farbe: Oberfläche annähernd 'Geraniumlack' (HCC S. 20, Tönung 20-20/1) an der Basis und der Mitte des Blütenblattes, kardinalrot schattiert (HCC S. 168, Tönung 822-822/1) dem äusseren Rande'zu, mit einer blutroten Nuance (HCC S. 166, Tönung 820-820/1) dem äusseren Rande zu und dieselbe blutrote Nuance (HCC S. 166. Tönung 820-820/1) auf den dem Licht zugewendeten Seiten; Innenfläche annähernd orientalrot (ßCC S. 165, Tönung 819-819/1), blutrot schattiert (HCC S. 166, Tönung 820-820/1) dem äusseren Rande zu.Color: surface almost 'Geranium lacquer' (HCC p. 20, tint 20-20 / 1) at the base and center of the petal, shaded cardinal red (HCC p. 168, Tint 822-822 / 1) towards the outer edge, with a blood-red shade (HCC p. 166, Shade 820-820 / 1) towards the outer edge and the same blood-red shade (HCC p. 166. Tint 820-820 / 1) on the sides facing the light; Inner surface almost oriental red (ßCC p. 165, shade 819-819 / 1), shaded blood red (HCC p. 166, shade 820-820 / 1) towards the outer edge.
Der Sporn ist weiss, an der Ansatzstelle leicht grünlich schattiert und seitlich zum Saum hin rötlich schattiert.The spur is white with a light green shade at the point of attachment and shaded reddish on the side towards the hem.
Oberfläche: obere Seite glatt, unbehaart, etwas samtartig; untere Seite glatt, unbehaart, satiniert.Surface: upper side smooth, hairless, somewhat velvety; lower Side smooth, hairless, satined.
Das Gefüge ist mässig dick, fleischig, widerstandsfähig.The structure is moderately thick, fleshy, resistant.
Fortpflanzungsorgane: Staubgefässe: wenig zahlreich, im Durchschnitt 8-10, um den Fruchtknoten herum oder am Rande des Sporns. Aufrechte oder ein wenig gewundene Fasern, bis zu 30-35 mm lang, dünn, weiss, an den Spitzen rot gewaschen.Reproductive organs: stamens: few in number, on average 8-10, around the ovary or on the edge of the spur. Upright or a little Coiled fibers, up to 30-35 mm long, thin, white, washed red at the tips.
Staubbeutel: fast immer abwesend oder verkümmert, manchmal vorhanden und mitteigross.Anthers: almost always absent or stunted, sometimes present and medium-sized.
Fruchtknoten: mitteigross bis gross, überentwickelt, birnenförmig, mitteImässig gerippt. GriffeI: aus der Spitze des Frúchtknotens heausstrebend, im Durchschnitt 4-5, im allgemeinen vier, kurze, spindelförmige, fleischige, gerade oder leicht gewundene, untereinander divergierende, weisse, auf der Innensei'te'rot gewaschene'Griffel.Ovary: medium-sized to large, overdeveloped, pear-shaped, Middle ribbed. Handles: rising from the tip of the fruit knot, im Average 4-5, generally four, short, spindle-shaped, fleshy, just or slightly winding, diverging, white ones, red on the inside washed 'pen.
Narben: vorhanden auf der Innenseite der Griffel.Scars: present on the inside of the style.
DUFT: wenig wahrnehmbar, messer Nelkenduft.FRAGRANCE: hardly noticeable, scent of cloves.
WIDERSTAND der Blüten gegen Witterungseinflüsse: sehr gut.RESISTANCE of the flowers to the elements: very good.
WIDERSTAND der Blüten beim Transport: sehr gut.RESISTANCE of the flowers during transport: very good.
HALTBARKEIT der geschnittenen Blüte: ausnehmend gut.SHELF LIFE of the cut flower: exceptionally good.
WIDERSTANDSFAHIGKEIT der Pflanze gegen Krankheiten: sehr gut.RESISTANCE of the plant to diseases: very good.
WIDERBLUHEN der Pflanze: reichlich, andauernd.REFLOORING of the plant: profuse, persistent.
EIGNUNG der Pflanze zu industrieller Zucht: sehr gut.SUITABILITY of the plant for industrial cultivation: very good.
PatentansprücheClaims
Claims (8)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
IT51083/74A IT1016052B (en) | 1974-05-17 | 1974-05-17 | VARIETY OF REFLECTING GAROFANO WITH SLIM VEGETATION AND COLORED FLOWERS BETWEEN BLOOD RED AND CARDINAL RED |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2461808A1 true DE2461808A1 (en) | 1975-11-27 |
Family
ID=11274350
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19742461808 Pending DE2461808A1 (en) | 1974-05-17 | 1974-12-30 | Carnation developed for the cut flower trade - has long upright stem with generally red flowers grouped at top |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
BE (1) | BE820035A (en) |
DE (1) | DE2461808A1 (en) |
IT (1) | IT1016052B (en) |
-
1974
- 1974-05-17 IT IT51083/74A patent/IT1016052B/en active
- 1974-09-17 BE BE6044751A patent/BE820035A/en unknown
- 1974-12-30 DE DE19742461808 patent/DE2461808A1/en active Pending
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
BE820035A (en) | 1975-01-16 |
IT1016052B (en) | 1977-05-30 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE69332284T2 (en) | Double flowered New Guinea Impatiens | |
DE2461808A1 (en) | Carnation developed for the cut flower trade - has long upright stem with generally red flowers grouped at top | |
DE2425200A1 (en) | HIGH-GROWTH REFLOWERING TYPE OF CARNIVES WITH PRIMELY YELLOW BLUETES OF CARTOON GREEN TONES | |
DE1582507A1 (en) | Techybrid Rose | |
DE961930C (en) | Rose breeding | |
DE2320648A1 (en) | Carnation | |
USPP3799P (en) | Perpetual flowering carnation plant | |
DE2309745A1 (en) | PINK-PURPLE-FLOWERING GNOME | |
DE920217C (en) | Rose breeding | |
DE2408180A1 (en) | RED FLOWERING CARNIVES | |
DE1582509A1 (en) | Rose breeding | |
DE1037749B (en) | Breeding a tea rose hybrid | |
DE1582508A1 (en) | Hybrid Tea Rose | |
DE2309746A1 (en) | CHERRY RED BLOSSOMED Carnations | |
DE1582515A1 (en) | Rose breeding | |
DE1131449B (en) | Vegetative propagation of mother plants of a tea hybrid | |
DE1167097B (en) | Vegetative propagation of mother plants of a tea rose hybrid | |
DE1125220B (en) | Rose breeding | |
DE1019119B (en) | Rose breeding | |
DE2255099A1 (en) | GARNET BLOOMING TWIN CLARN | |
DE1143664B (en) | Vegetative reproduction of the mother plant of a hydrangea variety | |
DE1015261B (en) | Rose breeding | |
DE1582520A1 (en) | Process for the production of dwarf roses by vegetative propagation of their mother plants | |
DE1582524A1 (en) | Process for the production of Floribunda roses by vegetative propagation of their mother plants | |
DE2208278A1 (en) | PURPLE FLOWERING CARNIVES |