DE1037749B - Breeding a tea rose hybrid - Google Patents

Breeding a tea rose hybrid

Info

Publication number
DE1037749B
DE1037749B DEM23695A DEM0023695A DE1037749B DE 1037749 B DE1037749 B DE 1037749B DE M23695 A DEM23695 A DE M23695A DE M0023695 A DEM0023695 A DE M0023695A DE 1037749 B DE1037749 B DE 1037749B
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
white
rose
flowers
virgo
flower
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DEM23695A
Other languages
German (de)
Inventor
Francis Meilland
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Publication of DE1037749B publication Critical patent/DE1037749B/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01HNEW PLANTS OR NON-TRANSGENIC PROCESSES FOR OBTAINING THEM; PLANT REPRODUCTION BY TISSUE CULTURE TECHNIQUES
    • A01H6/00Angiosperms, i.e. flowering plants, characterised by their botanic taxonomy
    • A01H6/74Rosaceae, e.g. strawberry, apple, almonds, pear, rose, blackberries or raspberries
    • A01H6/749Rosa, i.e. roses
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01HNEW PLANTS OR NON-TRANSGENIC PROCESSES FOR OBTAINING THEM; PLANT REPRODUCTION BY TISSUE CULTURE TECHNIQUES
    • A01H5/00Angiosperms, i.e. flowering plants, characterised by their plant parts; Angiosperms characterised otherwise than by their botanic taxonomy
    • A01H5/02Flowers

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Physiology (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Developmental Biology & Embryology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Cultivation Of Plants (AREA)

Description

DEUTSCHESGERMAN

In der Gartenbauindustrie sind verschiedene Abarten von gefüllten Teerosen-Hybriden in weißen Farbtönen bekannt, z. B. die unter den Namen »Kaiserin Augusta Victoria«, »Madame Louise Lens&, »Blanche Malierin«, »Virgo« bekannten Abarten, die in der vierteljährlichen Zeitschrift »Les Amis des Roses«, die von der Societe Frangaise des Roses in Lyon herausgegeben wird, erwähnt werden und auch aus zahlreichen ähnlichen, beispielsweise in Frankreich und in anderen Ländern erschienenen Veröffentlichungen bekannt sind.In the horticultural industry, there are various varieties of double tea rose hybrids in white tones known, e.g. B. those under the names »Empress Augusta Victoria«, »Madame Louise Lens &,» Blanche Malierin «, »Virgo« well-known varieties, published in the quarterly magazine »Les Amis des Roses«, published by the Societe Frangaise des Roses published in Lyon is mentioned, and also from numerous similar ones, for example publications published in France and other countries are known.

Die oben bezeichneten Rosenpflanzen sind im allgemeinen mit gewissen Fehlern behaftet: ungenügendes Wachstum und ungenügender Blütenreichtum, mangelnde Fülle der Blätter, zu wenig feste Blüttenblätter und schlechte Haltbarkeit in geschnittenem Zustand.The rose plants mentioned above are generally afflicted with certain defects: insufficient Growth and insufficient abundance of flowers, insufficient abundance of leaves, insufficiently firm petals and poor durability when cut.

Die Erfindung betrifft eine neue gefüllte Rose von einem seidigen Weiß, die der Gattung der Teerosen-Hybriden angehört und die Mängel der obenerwähnten bekannten Gattungen nicht aufweist und den Bedürfnissen des industriellen Gartenbaues entgegenkommt, sei es für die Aufzucht von Treibhaus- und Freilandschnittblumen, sei es zum Schmuck von Parks und Gärten.The invention relates to a new double rose of a silky white, belonging to the genus of the tea rose hybrids belongs and does not have the shortcomings of the above-mentioned known genera and the needs of the industrial Horticulture accommodates, be it for the cultivation of greenhouse and cut flowers in the open air it is used to decorate parks and gardens.

Es gab bisher überhaupt keine brauchbare weiße Treibrose, die sich für das Gewächshaus eignet. Diese empfindliche Lücke wird durch die Erfindung ausgefüllt. Die neue Rose zeigt ein leuchtendes getöntes Weiß. Die für das Auge angenehme Tönung geht vielleicht eine Spur nach Grün. Jedenfalls vermeidet diese neue Farbe den abschreckenden Eindruck der bekannten kalkigen weißen Farbe. Eine solche angenehm getönte weiße Farbe bei einer Rose war bisher nur bei der Sorte Kaiserin Augusta Victoria bekannt, die aber sehr schwach im Stiel ist. Durch die Erfindung ist es gelungen, eine weiße Treibrose mit starken Stielen zu schaffen, bei der im wesentlichen nur eine Blüte auf einem Stiel sitzt. Die Rose ist, wie gesagt, gleichzeitig für das Freiland und für das Gewächshaus geeignet. Das Vorhandensein starker Stiele und nur einer Blüte auf einem Stiel ermöglicht, daß diese Rosen, die ihrer Farbe wegen in der Hauptsache für festliche Gelegenheiten in Verkehr gebracht werden, in Form von Buketts ohne Drahtversteifung halten. Schließlich ist es ein besonderer Vorteil der Rose nach der Erfindung, daß sie wirtschaftlich im Gewächshaus mehr Blumen hervorbringt als die bekannten Sorten.Up to now there has never been a usable white forcing rose that is suitable for the greenhouse. This sensitive The invention fills the gap. The new rose shows a brilliant tinted white. The for the eye-pleasing tint is perhaps a touch green. In any case, this new color avoids that chilling impression of the familiar chalky white color. Such a pleasantly tinted white color at One rose was previously only known from the Empress Augusta Victoria variety, which, however, is very weak in the stem. The invention made it possible to create a white forcing rose with strong stems, in which essentially only one flower sits on a stem. The rose is, as I said, for the field and for the greenhouse at the same time suitable. The presence of strong stems and only one flower on a stem enables these roses, which, because of their color, are mainly marketed for festive occasions, in the form of Hold bouquets without wire stiffening. Finally, it is a particular advantage of the rose according to the invention that it produces more flowers economically in the greenhouse than the known varieties.

Im einzelnen ist der Erfinder wie folgt vorgegangen: Der Erfinder hat Tausende von Rosenkreuzungen durch künstliche Befruchtung durchgeführt. Die genetischen Gesetze und die Erfahrung, die der Erfinder in ihrer Anwendung gewonnen hat, erlauben es ihm, seine Versuche auf die Lösung eines bestimmten Problems zu richten. Um ein Produkt zu erhalten, das die oben angegebenen Eigenschaften besitzt, wurden zwei Rosen zu Tausenden von Exemplaren gekreuzt. Die gewählte weibliche Rosenpflanze (Samenträger) stammt aus einemIn detail, the inventor proceeded as follows: The inventor carried out thousands of rose crosses artificial insemination performed. The genetic laws and the experience that the inventor has in their Application will allow him to focus his attempts at solving a particular problem judge. In order to obtain a product that possesses the properties given above, two roses were added to Thousands of specimens crossed. The selected female rose plant (seed carrier) comes from a

Züchtung einer Teerosen-HybrideBreeding of a tea rose hybrid

Anmelder:Applicant:

Francis Meilland,Francis Meilland,

Cap d'Antibes (Frankreich)Cap d'Antibes (France)

Vertreter: Dr.-Ing. F. Wuesthoff, Dipl.-Ing. G. PulsRepresentative: Dr.-Ing. F. Wuesthoff, Dipl.-Ing. G. Pulse

und Dipl.-Chem. Dr. rer. nat. E. Frhr. v. Pechmann,and Dipl.-Chem. Dr. rer. nat. E. Frhr. v. Bad luck man,

Patentanwälte, München 9, Schweigerstr. 2Patent Attorneys, Munich 9, Schweigerstr. 2

Beanspruchte Priorität:
Frankreich vom 7. Juli 1953
Claimed priority:
France 7 July 1953

Francis Meilland, Cap d'Antibes (Frankreich),
ist als Erfinder genannt worden
Francis Meilland, Cap d'Antibes (France),
has been named as the inventor

unbenannten Sämling der »Virgo«· bestäubt mit »Mme. A. Meilland« (Peace). Die gewählte männliche ist unter dem Namen »Virgoα bekannt.unnamed seedling of the »Virgo« · pollinated with »Mme. A. Meilland «(Peace). The chosen male is under known by the name »Virgoα.

Aus dieser gelenkten Befruchtung entstanden zahlreiche Früchte, aus denen Samen entnommen wurden, deren Zellen sich biologisch von den Zellen, die aus einer natürlichen Selbstbefruchtung entstanden wären, unterschieden, da sie aus der Verschmelzung von zwei Zellen entstanden, die von verschiedener Herkunft sind. Nachdem der Erfinder die erwähnten Samen ausgesät hatte, erhielt er etwa 390 kleine Pflänzchen, die äußerlich und biologisch voneinander verschieden waren.This controlled fertilization resulted in numerous fruits from which seeds were taken, whose cells are biologically different from cells that would have arisen from natural self-fertilization, because they are the result of the fusion of two cells that are of different origins. After this the inventor had sown the seeds mentioned, he received about 390 small plants that were outwardly and were biologically different from each other.

Nicht alle diese Pflanzen besaßen die gesuchten Merkmale. Der Erfinder mußte eine Ausscheidung der Pflanzen vornehmen, die zur Lösung des Problems nicht geeignet waren. Es begann ein systematisches Studium der Kennzeichen und Eigenschaften jeder der nicht ausgeschiedenen Pflanzen. Dieses selektive Studium führte ihn zur Vornahme einer zweiten Ausscheidungsserie, nach deren Abschluß und nachdem er 379 Pflänzchen ausgeschieden hatte, nur mehr elf Exemplare übrigblieben.Not all of these plants had the characteristics we were looking for. The inventor had to excrete the plants that were not suitable for solving the problem. A systematic study of the license plates began and properties of each of the plants not excreted. This selective study led him to Carrying out a second series of excretions, after its completion and after it excreted 379 plants only eleven copies remained.

Bei diesen Exemplaren, wie bei allen anderen Rosenpflanzen im allgemeinen, findet man am Blattstielwinkel der meisten Blätter ein »Auge«, das eine besondere Wachstumsfähigkeit besitzt, nämlich die der kräftigen Entwicklung auf einem Wurzelsystem, das als Unterlage (porte-greffe) bezeichnet wird.In these specimens, as in all other rose plants in general, one finds on the petiole angle Most of the leaves have an "eye" which has a special ability to grow, namely that of vigorous development on a root system that is referred to as a base (porte-greffe).

Um die Merkmale, die bei den zurückbehaltenen Pflanzen festgestellt wurden, voll zur Entfaltung zu bringen und um ihre Beständigkeit zu erreichen, entnahm derIn order to fully develop the characteristics that were found in the retained plants and in order to achieve its constancy, he took

809 599/15«809 599/15 «

Erfinder jeder Pflanze Augen, mit welchen er geeignete Unterlagen veredelte. Einige Monate später waren daraus Rosenpflanzen mit vollkommener Lebensfähigkeit entstanden, die reichlich Wurzeln angesetzt hatten und mit einem sehr entwickelten Zweigwerk versehen waren.Inventor of every plant eyes with which he refined suitable bases. A few months later it was out Rose plants with perfect viability emerged that had set in abundant roots and with a very developed branch.

Im Laufe der folgenden Jahre führte das systematische Studium der diesen Pflanzen eigenen Merkmale zur fortschreitenden Ausscheidung aller veredelten Abwandlungen, mit Ausnahme einer einzigen, die den beschriebenen Anforderungen entsprach.In the course of the following years, the systematic study of the characteristics of these plants led to progressive studies Elimination of all refined variations, with the exception of one, the one described Requirements met.

Diese Rosenpfianze war von regelmäßigem Wuchs, hatte einen sehr großen Blütenreichtum, reichliches und gesundes Blattwerk, vollkommen geformte Blüten mit sehr festen Blütenblättern von einem seidigen reinen Weiß.This rose plant was of regular growth, had a very large number of flowers, and was plentiful healthy foliage, perfectly formed flowers with very firm petals of a silky pure White.

Nun hieß es herauszufinden, ob die Rosenpflanze Anwendungsmöglichkeiten besaß, die geeignet waren, die gewerbliche Verwertung in der Gartenbauindustrie zu ermöglichen. Es fanden eine ganze Reihe von Versuchen statt, um ihre Produktivität, die Reaktion der Pflanze auf verschiedene Klimate in verschiedenen Jahreszeiten, im Treibhaus und im Freien zu prüfen.Now it was time to find out whether the rose plant could be used possessed that were suitable for commercial exploitation in the horticultural industry enable. A whole series of attempts were made to check its productivity, the reaction of the plant to test for different climates in different seasons, in the greenhouse and in the open air.

Die Ergebnisse dieser Versuche waren schlagend und unterstrichen noch die Bedeutung dieser neuen Rosenschöpfung im Hinblick auf ihre Verwendbarkeit in der Gartenbauindustrie, für Schnittblumen im Treibhaus und Freiland, zum Verpflanzen in Topfen und zum Schmuck von Parks und Garten.The results of these attempts were striking and underlined the importance of this new rose creation with regard to their usefulness in the horticultural industry, for cut flowers in the greenhouse and Outdoors, for transplanting in pots and for decorating parks and gardens.

Die Merkmale und Eigenschaften der gemäß obiger Beschreibung erhaltenen neuen Rosenpflanze sind in hohem Maße übertragbar auf ungeschlechtlichem Wege, so daß ihre Beständigkeit »ad libitum« gewährleistet ist. Es genügt, ein »Auge* zu nehmen, das im Handel unter der allgemeinen Bezeichnung »MEBAN 551« bekannt sein wird und das man auf den industriell gezogenen Pflanzen ebenso finden wird wie auf den Blütenstengeln, die später an den Handel geliefert werden, und mit diesem »Auge« auf irgendeine Weise eine Unterlage zu veredeln, um die Entstehung einer Pflanze hervorzurufen, die mit der erfindungsgemäßen Pflanze absolut identisch ist. Man kann dasselbe Ziel aber auch erreichen durch Stecklinge von pflanzlichem Gewebe der Rosenpflanze, deren botanische und deskriptive Merkmale wie folgt aufgeführt sind:The characteristics and properties of the new rose plant obtained as described above are high Dimensions transferable in an asexual way, so that their constancy "ad libitum" is guaranteed. It All you need to do is take an "eye *" known in stores as the general name "MEBAN 551" and which you will find on industrially grown plants as well as on the flower stalks that will later be found to be delivered to the trade, and with this "eye" to refine a document in some way to the Cause the emergence of a plant which is absolutely identical to the plant according to the invention. One can The same goal can also be achieved by cuttings of plant tissue from the rose plant, its botanical and descriptive features are listed as follows:

Klasse: Teerosen-Hybride.Class: Tea rose hybrids.

Chromosome: η = 28.Chromosomes: η = 28.

Pflanzen: Höhe: 80 bis 100 cm. — Wuchs: aufgerichtet, verzweigt. — Type: eine Gattung von BLANCHE MALLERIN.Plants: Height: 80 to 100 cm. - Growth: erect, branched. - Type: a genus of BLANCHE MALLERESS.

Zweigwerk: Farbe: junge Triebe Salatgrün (Oberthür 267, Ton 3 und 4) mit leichter rötlicher Pigmentierung auf einer Seite, ausgewachsen: Moosgrün (Oberthür 272b, Ton 4). — Länge: 40 bis 60 cm. — Stacheln: Form: gerade, gegen den Ansatz zu kaum merklich gekrümmt, mittlere Dicke. — Farbe: Junge Triebe: Rötlich, ausgewachsen : TERRE DOMBRIE brulee (Oberthür 304, Ton 2). — Anzahl: mittel.Branch: Color: young shoots of lettuce green (Oberthür 267, tone 3 and 4) with light reddish pigmentation one side, fully grown: moss green (Oberthür 272b, tone 4). - Length: 40 to 60 cm. - spines: shape: straight, barely noticeably curved towards the base, medium thickness. - Color: Young shoots: reddish, fully grown : TERRE DOMBRIE brulee (Oberthür 304, tone 2). - Number: medium.

Blätter: Gesamtblatt: angewachsen, Zipf 1 (oreülettes) kaum auseinanderlaufend, die Ränder sind fein gezahnt in rötlicher Tönung. —■ Fliederblättchen: Anzahl: im allgemeinen fünf, aber auch drei oder sieben; — Form: länglich, ein wenig abgerundet. — Zähnung: ziemlich regelmäßig und ausgeprägt, die Spitzen sind gewöhnlich rötlich. — Länge: Die Endblätter werden bis zu 5 cm lang, die anderen 3 bis 41Z2Cm. —· Breite: Die Endblätter von 3 bis 3 1I2 cm, die anderen von 2 bis 21Z2Cm. — Farbe: Vorderseite: Eibengrün (Oberthür 284, Ton2) Rückseite: Ulmenblattgrün (Oberthür 278, Ton 1). — Eigentümlichkeiten: Die kleinen Blättchen, die an den jungen Stengeln erscheinen, sind am Anfang von salatgrüner Farbe (Oberthür 267, Ton 2 und 3) und gehen in ein reines Grün (Oberthür 271, Ton 2 und 3) über.—Blattstiel: trägt ziemlich viele kleine gekrümmte rötliche Stacheln, die von kleinen, stachelartigen Knötchen begleitet sind. Seine Länge ist unter dem Mittelmaß. Leaves: Entire leaf: grown, Zipf 1 (oreülettes) hardly diverging, the edges are finely serrated in a reddish tint. - ■ Lilacs: number: generally five, but also three or seven; - Shape: oblong, slightly rounded. - Perforation: fairly regular and pronounced, the tips are usually reddish. - Length: The end leaves are up to 5 cm long, the others 3 to 4 1 Z 2 cm. - · width: cm The end sheets 3-3 1 I 2, the other of the 2 to 2 1 2 Z Cm. - Color: Front: yew green (Oberthür 284, tone 2) Back: elm leaf green (Oberthür 278, tone 1). - Peculiarities: The small leaves that appear on the young stalks are lettuce green at the beginning (Oberthür 267, tone 2 and 3) and turn into a pure green (Oberthür 271, tone 2 and 3) quite a few small curved reddish spines accompanied by small, prickly-like nodules. Its length is below average.

ίο Blütenstand: Zahl der Blüten: Die Stiele sind meistens einblumig. — Blütenstiel: 6 bis 7 cm lang, sehr steif; er stellt im Zustand der Blüte eine Unterteilung des Blütenbodens dar, hernach eine zunehmende Schwellung in halbflacher Form. Dieses Aussehen verschwindet allmählich in dem Maße, wie sich die Frucht bildet. Er ist mehr haarig als stachelig. — Kelchblätter: länglich, regelmäßig. Sie krümmen sich zunehmend bei der öffnung der Knospe und legen sich dann normal an die Wand des Blütenbodens an. Die Deckblätter sind wenig entwickelt. Die Ränder sind kammförmig. Die Vorderseite ist mittelmäßig wollig und weißlich, die Rückseite ist knotig und haarig. — Knospe: Form: spitz, länglich. —Farbe: Beim Öffnen der Kelchblätter ist sie von schwefeligem Weiß (Oberthür 14, Ton 1), das gegen den Ansatz zu deutlicher wird (Oberthür 14, Ton 3 und 4). — Blüte: Form: kreiseiförmig mit erhöhtem Mittelpunkt. Durchmesser: 9 bis 10 cm. Type: Virgo, in größer. —Farbe: bei der Öffnung: Vorderseite: seidiges, reines Weiß mit Reflexen in schwefeligem Weiß (Oberthür 14, Ton 1 und 2) in der Mitte. Rückseite: mattes reines Weiß am Ansatz mit schwefeligem Weiß durchsetzt (Oberthür 14 Ton 2). In voller Blüte: Vorderseite: seidiges reines Weiß. Rückseite: Mattes Weiß. Dauer: hervorragend. — Blütenkrone: Blütenblattgefüge: fest. Sie sind gerade am Ansatz und werden breit und abgerundet von der Mitte an. Sie tragen einen schwachen Sporn, ziemlich gerade von schwefeligem Weiß (Oberthür 14, Ton 3). Bei voller Blüte krümmen sich sie ein in abgerundeter Form, die äußeren Blütenblätter falten sich zu Spitzen um. Anzahl: 30 bis 35. Duft: keiner. Verblühen: Die Blätter lösen sich ganz ab. Staubgefäße: Anzahl: durchschnittlich 72. Staubbeutel: von leicht überdurchschnittlicher Größe. Sie sind in der Mitte weißlich und nur die Ränder von einem sehr intensiven Gelb. Staubfäden: ziemlich lang und regelmäßig angeordnet. Sie sind gelblich. Pistillen: Zahl: durchschnittlich 80. Griffel: Sie treten aus einem wolligen weißlichen Vorsprung hervor in etwas gedrehter Form und unregelmäßig. Sie sind gelblich und wollig. Narbe: wenig entwickelt, eher klein, gelblich. Blütenboden: regelmäßig geformt, gut entwickelt. Form länglich, wenig Samen (ovules), und einige davon am kurzen Pollenschaft bilden außerhalb der Krone des Blütenbodens Körnchen. Bei der Reife ist er von rötlicher NANKIN-Farbe (Oberthür 64, Ton 3) leicht krapprot patiniert.ίο inflorescence: number of flowers: the stems are mostly single-flowered. - flower stalk: 6 to 7 cm long, very stiff; in the state of flowering it represents a subdivision of the Flower base, afterwards an increasing swelling in a semi-flat shape. This appearance disappears gradually as the fruit forms. It's more hairy than prickly. - sepals: oblong, regularly. They curve increasingly when the bud opens and then lie down normally against the Wall of the flower base. The bracts are poorly developed. The edges are comb-shaped. the The front is moderately woolly and whitish, the back is knotty and hairy. - Bud: shape: pointed, elongated. - Color: When the sepals are opened, it is sulphurous white (Oberthür 14, tone 1), the against the approach becomes too clear (Oberthür 14, tone 3 and 4). - Flower: Shape: circular with raised Focus. Diameter: 9 to 10 cm. Type: Virgo, in larger. - Color: at the opening: Front: silky, pure white with reflections in sulphurous white (Oberthür 14, tone 1 and 2) in the middle. Back: matt pure white interspersed with sulphurous white at the base (Oberthür 14 tone 2). In full bloom: Front: silky pure white. Back: Matt white. Duration: excellent. - corolla: structure of petals: fixed. They are straight at the base and become wide and rounded from the middle. They wear one weak spur, fairly straight, of sulphurous white (Oberthür 14, tone 3). Curve when in full bloom they have a rounded shape, the outer petals fold over to form tips. Number: 30 to 35. Scent: none. Withering: The leaves peel off completely. Stamens: number: average 72. anthers: from slightly above average size. They are whitish in the middle and only the edges of one very much intense yellow. Stamens: quite long and regularly arranged. They are yellowish. Pestles: number: 80 on average. Style: They emerge from a woolly whitish protrusion in a somewhat twisted manner Shape and irregular. They are yellowish and woolly. Scar: little developed, rather small, yellowish. Flower base: regularly shaped, well developed. Shape oblong, few seeds (ovules), and some of them on the short pollen shaft form granules outside the corolla of the flower base. At maturity he is of reddish NANKIN color (Oberthür 64, tone 3) with a light madder red patina.

Entwicklung: Dauer der Blütezeit: von Mai bis zum Frost. Befähigung zum Widerblühen: sehr gut. Wuchs: aufrecht, verzweigt, fortdauernd.Development: Duration of the flowering period: from May to frost. Ability to withstand blooming: very good. Growth: upright, branched, persistent.

Widerstandsfähigkeit: Gegen Krankheiten: Black-spot: sehr gut; Oidium: sehr gut; Rost: sehr wenig anfällig; Mehltau: sehr gut. Gegen Frost: Winterfrost und Frühjahrsfrost: ausgezeichnet.Resistance: Against diseases: Black-spot: very good; Oidium: very good; Rust: very little susceptible; Powdery mildew: very good. Against frost: winter frost and spring frost: excellent.

Die neue gefüllte Teerosen-Hybride nach der Erfindung ist auf den bildlichen Darstellungen gezeigt, die die Form der Knospe, der Blüte, der Frucht, der Stiele und des Blattwerks besonders gut erkennen lassen.The new filled tea rose hybrid according to the invention is shown on pictorial representations showing the shape of the bud, flower, fruit, stems and The foliage can be seen particularly well.

Exemplare dieser Rosenpflanzen befinden sich in den Collections Nationales Officielles, besonders im Park von Sceaux in Sceaux (Seine), wo sie unter der allgemeinen Bezeichnung »MEBAN 551« erscheinen.Specimens of these rose plants can be found in the Collections Nationales Officielles, especially in the Park of Sceaux in Sceaux (Seine), where they appear under the general name »MEBAN 551«.

Das Ergebnis der Züchtung ist also als neues Erzeugnis der Gartenbauindustrie eine wurzelechte Teerosen-Hybride mit folgenden Merkmalen:The result of the breeding is a true-root tea rose hybrid as a new product of the horticultural industry with the following features:

In bezug auf die äußere Erscheinung: Die Pflanze, deren Holz im ausgewachsenen Zustand eine moosgrüne Farbe zeigt, ist von aufgerichtetem Wuchs und verzweigt, die Blüte zeigt ein seidiges Weiß auf der Vorderseite und ein mattes Weiß auf der Rückseite, die Blütenblätter sind gerade am Ansatz, nehmen von der Mitte ab eine breite und abgerundete Form an und haben einen kleinen Sporn von schwefeligem Weiß.Regarding the external appearance: the plant, the wood of which is a moss green when fully grown Color shows, is erect and branched, the flower shows a silky white on the front and a matt white on the back, the petals are straight at the base, decreasing from the center broad and rounded shape and have a small spur of sulphurous white.

Vom biologischen Standpunkt aus: Die Rosenpflanze zeigt eine lang andauernde Blüte, einen großen Blütenreichtum und ein fortdauerndes Wachstum wie auch eine gute Widerstandsfähigkeit gegen kryptogame Krankheiten. From a biological point of view: The rose plant shows a long-lasting bloom, a great abundance of flowers and continued growth as well as good cryptogamous disease resistance.

Die aus dieser Rosenpflanze gezogenen Rosen zeigen folgende Merkmale:The roses grown from this rose plant show the following characteristics:

In bezug auf die äußere Erscheinung: Die Blüten haben auf der Vorderseite eine seidig weiße Farbe und auf der Rückseite eine matte weiße Farbe, die Blütenblätter sind am Ansatz gerade, nehmen von der Mitte ab eine breite und abgerundete Form an und haben einen kleinen Sporn von schwefeligem Weiß.In terms of external appearance: the flowers have on the front a silky white color and on the back a matte white color, the petals are Straight at the base, from the middle they take on a broad and rounded shape and have a small spur of sulphurous white.

Vom biologischen Standpunkt aus: Die Blüten besitzen eine große Haltbarkeit und Dauerhaftigkeit, sei es an der Pflanze, sei es im geschnittenen Zustand, die eine klare Verbesserung gegenüber den bekannten Rosen darstellen.From a biological point of view: Possess the flowers a great durability and durability, be it on the plant, be it in the cut state, the clear one Represent improvement over the well-known roses.

Claims (1)

PATENTANSPRUCH:PATENT CLAIM: Verfahren zum Züchten einer Teerosen-Hybride, bei dem durch Kreuzung einer aus einem unbenannten Sämling der Sorte »Virgo«, bestäubt mit »Mme. A. Meilland« (Peace) und der Sorte Virgo, Vorselektion und Nachselektion in wechselndem Klima in verschiedenen Jahreszeiten im Treibhaus und im Freiland sowie durch Vermehrung und fortlaufende Herstellung von Verkaufsgut mittels Sämlingen, Augenpfropfung oder Stecklingen eine Rose erhalten wird, deren Holz im ausgewachsenen Zustand eine moosgrüne Farbe zeigt, von aufgerichtetem Wuchs und verzweigt ist, deren Blüten ein seidiges, leuchtendes, getöntes Weiß auf der Vorderseite und ein mattes Weiß auf der Rückseite aufweisen, deren Blütenblätter gerade am Ansatz sind, von der Mitte ab eine breite und abgerundete Form annehmen und einen kleinen Sporn von schwefligem Weiß haben, deren starke Stiele meist nur eine Blüte tragen, wobei die Rosenpflanze langandauernde Blüte, großen Blütenreichtum, fortdauerndes Wachstum sowie gute Widerstandsfähigkeit gegen kryptogame Krankheiten aufweist.A method of growing a hybrid of tea roses in which, by crossing one of an unnamed Seedling of the “Virgo” variety, pollinated with “Mme. A. Meilland «(Peace) and the variety Virgo, preselection and subsequent selection in changing climates in different seasons in the greenhouse and in the field as well as through propagation and continuous production of sales goods by means of seedlings, eye grafting or cuttings a rose is obtained, the wood of which is a moss green when fully grown Shows color, is erect and branched, the flowers of which have a silky, luminous, have tinted white on the front and a matte white on the back, their petals are straight at the base, take on a broad and rounded shape from the middle and have a small spur of sulphurous white, the strong stalks of which usually have only one flower, whereby the rose plant long-lasting flowering, great abundance of flowers, continuous growth and good Has resistance to cryptogamous diseases. Hierzu 1 Blatt Zeichnungen1 sheet of drawings © 809 599/159 8.58© 809 599/159 8.58
DEM23695A 1953-07-07 1954-07-06 Breeding a tea rose hybrid Pending DE1037749B (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1037749X 1953-07-07

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1037749B true DE1037749B (en) 1958-08-28

Family

ID=9587210

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEM23695A Pending DE1037749B (en) 1953-07-07 1954-07-06 Breeding a tea rose hybrid

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1037749B (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1037749B (en) Breeding a tea rose hybrid
DE961930C (en) Rose breeding
DE1031561B (en) Breeding a tea rose hybrid
DE920217C (en) Rose breeding
DE1131449B (en) Vegetative propagation of mother plants of a tea hybrid
DE1582520A1 (en) Process for the production of dwarf roses by vegetative propagation of their mother plants
DE1582521A1 (en) Process for the production of tea rose hybrids by vegetative propagation of their mother plants
DE1131452B (en) Vegetative propagation of mother plants of a floribunda rose
DE1130218B (en) Vegetative propagation of a new miniature rose
DE1131448B (en) Vegetative propagation of mother plants of a new climbing rose
DE1139681B (en) Vegetative propagation of the mother plants of a Floribunda rose
DE1131455B (en) Vegetative propagation of mother plants of a tea hybrid
DE1507450A1 (en) Vegetative propagation of mother plants of a tea rose hybrid
DE1199534B (en) Vegetative propagation of mother plants of a Floribunda rose
DE1133934B (en) Vegetative propagation of mother plants of a tea rose hybrid
DE1131447B (en) Vegetative propagation of mother plants of a tea rose hybrid
DE1130637B (en) Vegetative propagation of mother plants of a tea hybrid
DE1131451B (en) Vegetative propagation of mother plants of a floribunda rose
DE1582515A1 (en) Rose breeding
DE1133936B (en) Vegetative propagation of mother plants of a floribunda rose
DE1122315B (en) Rose breeding
DE1131456B (en) Vegetative reproduction of mother plants of a forcing rose
DE1131450B (en) Vegetative reproduction of mother plants of a climbing rose
DE1125220B (en) Rose breeding
DE1128214B (en) Rose breeding