DE1133936B - Vegetative propagation of mother plants of a floribunda rose - Google Patents

Vegetative propagation of mother plants of a floribunda rose

Info

Publication number
DE1133936B
DE1133936B DEM38445A DEM0038445A DE1133936B DE 1133936 B DE1133936 B DE 1133936B DE M38445 A DEM38445 A DE M38445A DE M0038445 A DEM0038445 A DE M0038445A DE 1133936 B DE1133936 B DE 1133936B
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
rose
red
plant
plants
color
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DEM38445A
Other languages
German (de)
Inventor
Francis Meilland
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
MARIE LOUISE MEILLAND GEB PAOL
MICHELE MEILLAND
Original Assignee
MARIE LOUISE MEILLAND GEB PAOL
MICHELE MEILLAND
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by MARIE LOUISE MEILLAND GEB PAOL, MICHELE MEILLAND filed Critical MARIE LOUISE MEILLAND GEB PAOL
Publication of DE1133936B publication Critical patent/DE1133936B/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01HNEW PLANTS OR NON-TRANSGENIC PROCESSES FOR OBTAINING THEM; PLANT REPRODUCTION BY TISSUE CULTURE TECHNIQUES
    • A01H6/00Angiosperms, i.e. flowering plants, characterised by their botanic taxonomy
    • A01H6/74Rosaceae, e.g. strawberry, apple, almonds, pear, rose, blackberries or raspberries
    • A01H6/749Rosa, i.e. roses
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01HNEW PLANTS OR NON-TRANSGENIC PROCESSES FOR OBTAINING THEM; PLANT REPRODUCTION BY TISSUE CULTURE TECHNIQUES
    • A01H5/00Angiosperms, i.e. flowering plants, characterised by their plant parts; Angiosperms characterised otherwise than by their botanic taxonomy
    • A01H5/02Flowers

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Physiology (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Developmental Biology & Embryology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
  • Cultivation Of Plants (AREA)
  • Breeding Of Plants And Reproduction By Means Of Culturing (AREA)

Description

Die Erfindung betrifft die fortlaufende, über beliebige Vermehrungsstufen bis zum Verkaufsgut erfolgende vegetative Vermehrung von Mutterpflanzen einer Rose, die insbesondere als Schnittrose eine stark gesteigerte Haltbarkeit in der Vase zeigt, der Art Floribunda angehört und halbgefüllte geraniumrote, ins Zinnoberrot hinüberspielende Blüten aufweist sowie lange Stiele und dichtes Laubwerk besitzt. Eine solche Sorte, insbesondere in dieser Farbstellung, ist absolut neu in der Klasse der Floribundarosen. The invention relates to the continuous, occurring over any multiplication stages up to the sale item vegetative propagation of mother plants of a rose, especially as a cut rose shows greatly increased shelf life in the vase, belongs to the species Floribunda and half-filled geranium red, has flowers that merge into vermilion, long stems and dense foliage. Such a variety, especially in this color scheme, is absolutely new in the class of floribunda roses.

In der Gartenbauindustrie sind an sich mehrere Rosensorten der Art Floribunda bekannt, deren Blüten geraniumrot sind, so z. B. die als SIREN, KORDES SONDERMELDUNG und MOULIN ROUGE genannten Sorten. Diese Rosen weisen jedoch gewöhnlich folgende Mängel auf:In the horticultural industry, several rose varieties of the Floribunda species are known, their Flowers are geranium-red, e.g. B. SIREN, KORDES SPECIAL MESSAGE and MOULIN ROUGE named varieties. However, these roses usually have the following defects:

1. Die genannten Rosen zeigen keine über das normale Maß hinausgehende Haltbarkeit der geschnittenen Rosen in der Vase.1. The roses mentioned do not show any durability of the cut ones beyond the normal extent Roses in the vase.

2. Bei der Verwendung der Pflanzen in Gärten: die Stiele sind schwach; die Blüten sind zu stark gefüllt und sind bei regnerischem Wetter sehi schlecht haltbar; die Kronblätter verfärben sich beim vollständigen Erblühen blau, und das Laubwerk ist nicht genügend dicht.2. When using the plants in gardens: the stems are weak; the flowers are too strong filled and are not very durable in rainy weather; the petals change color blue when fully in bloom and the foliage is insufficiently dense.

3. Bei der Verwendung im Gewächshaus: Form und Haltbarkeit der Blüten lassen zu wünschen übrig, außerdem ist die Blühfähigkeit zu gering.3. When used in the greenhouse: shape and durability of the flowers leave something to be desired left over, and the ability to flower is too low.

Zur Schaffung der neuen Rose ging der Erfinder folgendermaßen vor: Der Erfinder führte, wie üblich, Tausende von Kreuzungen auf dem Wege der künstlichen Befruchtung durch.To create the new rose, the inventor proceeded as follows: The inventor led, as usual, Thousands of crosses through artificial insemination.

Um ein Produkt zu schaffen, das die obenerwähnten Merkmale aufweist, wurden Pflanzen von zwei Rosensorten zu Tausenden gekreuzt. Als Mutterrose (Samenträgerin) wurde die Sorte MOULIN ROUGE gewählt. Als Vaterrose wurde die unter der Bezeichnung FASHION bekannte Sorte verwendet.In order to create a product exhibiting the above-mentioned characteristics, plants of two Thousands of varieties of roses crossed. The variety MOULIN ROUGE was used as the mother rose (seed carrier) chosen. The variety known under the name FASHION was used as the father rose.

Auf Grund dieser gelenkten Befruchtung entstanden zahlreiche Früchte, deren Samen entnommen wurden. Die Samen dieser Früchte unterschieden sich in biologischer Hinsicht von denjenigen, welche aus einer natürlichen Selbstbefruchtung hervorgegangen wären, denn sie entstanden infolge der Verschmelzung von zwei Zellen, die von zwei verschiedenartigen Elternpflanzen stammten.As a result of this controlled fertilization, numerous fruits emerged, the seeds of which were removed became. The seeds of these fruits are biologically different from those from would have emerged from natural self-fertilization, for they arose as a result of fusion from two cells derived from two different parent plants.

Die erwähnten Samen wurden ausgesät, worauf der Erfinder 190 Pflänzchen erhielt, die sich durch ihre Gestaltsmerkmale und biologischen Kennzeichen voneinander unterschieden. Keine dieser Pflanzen wies Vegetative Vermehrung von Mutterpflanzen einer FloribundaroseThe above-mentioned seeds were sown, whereupon the inventor received 190 little plants that are differentiated by their Design features and biological characteristics are differentiated from one another. None of these plants pointed Vegetative propagation of mother plants of a floribunda rose

Anmelder:Applicant:

Marie-Louise Meilland, geb. Paolino,Marie-Louise Meilland, née Paolino,

Alain Meilland und Michele Meilland,Alain Meilland and Michele Meilland,

Cap d'Antibes (Frankreich)Cap d'Antibes (France)

Vertreter: Dr.-Ing. F. Wuesthoff, Dipl.-Ing. G. Puls und Dipl.-Chem. Dr. rer. nat. E. Frhr. v. Pechmann, Patentanwälte, München 9, Schweigerstr. 2Representative: Dr.-Ing. F. Wuesthoff, Dipl.-Ing. G. Pulse and Dipl.-Chem. Dr. rer. nat. E. Frhr. v. Pechmann, patent attorneys, Munich 9, Schweigerstr. 2

Beanspruchte Priorität:
Frankreich vom 29. Juli 1957 (Nr. 37 610)
Claimed priority:
France of July 29, 1957 (No. 37 610)

Francis Meilland f, Cap d'Antibes (Frankreich),
ist als Erfinder genannt worden
Francis Meilland f, Cap d'Antibes (France),
has been named as the inventor

die gesuchten Merkmale auf. Der Erfinder mußte diejenigen Pflanzen ausmerzen, die nicht den Bedingungen des Problems entsprachen, dessen Lösung er anstrebte. Von nun an wurden die Merkmale und Eigenschaften der zurückbehaltenen Pflanzen untersucht. Diese Auslese führte abermals zu einer Reihe von Aussonderungen, wobei nach Ausmerzung von 181 Pflanzen nur mehr neun zurückbehalten wurden.the characteristics you are looking for. The inventor had to root out those plants that did not meet the conditions corresponded to the problem he was trying to solve. From now on, the features and Properties of the retained plants examined. This selection again led to a series of excretions, whereby after extermination of 181 plants only nine were retained.

Wie bei den Rosen im allgemeinen, befand sich auch bei diesen zurückbehaltenen Pflanzen in fast jeder Blattachsel ein Auge, das sich durch besondere Wuchskraft auszeichnete, d. h., es entwickelte sich auf einem Wurzelsystem, das als Pfropfunterlage bezeichnet wird, äußerst kräftig.As with roses in general, there was almost in these retained plants each leaf axilla has an eye that is characterized by its particular vigor, d. i.e., it developed extremely vigorous on a root system called the graft.

Um die an diesen Pflanzen festgestellten Merkmale voll zur Entfaltung zu bringen und die Beständigkeit dieser Merkmale zu sichern, entfernte der Erfinder von jeder Pflanze Augen, die er auf geeignete Unterlagen aufpfropfte. Einige Monate später hatten sich daraus vollkommen lebensfähige Rosenpflanzen mit reichlichem Wurzelwerk und sehr stark entwickeltem Laubwerk gebildet.In order to fully develop the characteristics found in these plants and to ensure their persistence To secure these characteristics, the inventor removed eyes from each plant, which he placed on suitable supports grafted on. A few months later it resulted in perfectly viable rose plants abundant roots and very well developed foliage.

In den folgenden Jahren führten die systematischen Untersuchungen, die sich auf die bei den PflanzenIn the following years carried out the systematic investigations, which concern itself with the plants

209 627/25209 627/25

vorhandenen Merkmale bezogen, allmählich zur Aussonderung aller aufgepfropften Sorten mit Ausnahme einer einzigen, die den gestellten Bedingungen entsprach. existing characteristics, gradually to the elimination of all grafted varieties with the exception a single one that met the conditions set.

Die Rose hatte kräftige Zweige; die Blüten waren gut geformt, öffneten sich gut bei jedem Wetter, waren sehr haltbar, und ihre Kronblätter verfärbten sich beim Aufblühen nicht blau. Darüber hinaus wai ihr Laubwerk dicht, und sie war sehr blühwillig, wodurch sie sich als im Garten und Gewächshaus ge- ίο zogene Schnittblume besonders eignete.The rose had strong branches; the flowers were well formed, opened well in any weather, were very durable, and their petals did not turn blue when they opened. In addition, wai its foliage thick and it was very willing to flower, which makes it look like in the garden and greenhouse raised cut flower was particularly suitable.

Vor allem zeigten die Schnittrosen die gewünschte neue Eigenschaft großer Haltbarkeit der Rose in der Vase. Es stellte sich heraus, daß die neue Rose wenigstens 9 Tage, meist aber sogar mehr als 14 Tage in der Vase unverändert erhalten bleibt. Die neue Rose war absolut neu in der Klasse der Floribundarosen, in erster Linie wegen ihrer Farbe; dann wegen ihrer gedrehten Form, während andere Floribundarosen einfach sind; ferner wegen ihrer langen Stiele. Diese Eigenschaften machen die neue Rose besonders brauchbar für das Schnittblumengeschäft.Above all, the cut roses showed the desired new property of great durability of the rose in the Vase. It turned out that the new rose was at least 9 days, but usually even more than 14 days remains unchanged in the vase. The new rose was absolutely new to the floribunda class, primarily because of their color; then because of their twisted shape, while other floribunda roses are simple; also because of their long stems. These properties make the new rose special useful for the cut flower business.

Nun war es an der Zeit, festzustellen, ob die neue Rose hinsichtlich ihrer Verwendungsmöglichkeiten die Gartenbauindustrie interessieren würde. Im Gewächshaus und im Freiland wurde eine ganze Reihe von Versuchen durchgeführt, um die Ertragsfähigkeit und das Verhalten der Pflanzen unter verschiedenen klimatischen Bedingungen und in verschiedenen Jahreszeiten festzustellen. Die Ergebnisse dieser Versuche waren positiv und bestätigten, wie wichtig diese neue Rose für die Gartenbauindustrie insbesondere als im Freiland und im Gewächshaus kultivierte Schnittblume, aber auch als Topfpflanze und als Schmuckpflanze für Anlagen und Gärten ist.Now it was time to see if the new rose was in terms of its uses the horticultural industry would be interested in. In the greenhouse and in the field there were quite a few carried out of experiments to determine the productivity and behavior of plants under different climatic conditions and in different seasons. The results of these experiments were positive and confirmed the importance of this new rose for the horticultural industry in particular as a cut flower cultivated outdoors and in the greenhouse, but also as a potted plant and as a Ornamental plant for plants and gardens.

Die Merkmale und Eigenschaften dieser neuen Rose, die wie vorstehend gezüchtet wurde, können auf ungeschlechtlichem, auch als geschlechtslos bezeichnetem Weg konsequent weitervererbt werden, wodurch die Erhaltung dieser Rose unbegrenzt gesichert ist. Es genügt, ein Auge zu verwenden, das sowohl auf den Industriepflanzen als auch an den Blütenstielen, die später im Handel erhältlich sein werden, zu finden ist. Dieses Auge wird in beliebiger Weise auf eine Unterlage aufgepfropft, um das Entstehen einer Pflanze hervorzurufen, die mit der neuen Rose vollkommen identisch ist. Man kann dieses Ziel auch dadurch erreichen, daß man die Vermehrung mittels Verwendung von Stecklingen von Pflanzengewebeteilen durchführt, die von der Rosenpflanze stammen, deren botanische und beschreibende Merkmale nachstehend aufgeführt sind:The characteristics and properties of this new rose grown as above can be are consistently passed on in an asexual way, also referred to as genderless, whereby the preservation of this rose is guaranteed indefinitely. Suffice it to use one eye that both on the industrial plants and on the flower stalks, which will later be available in stores will be found. This eye is grafted onto a surface in any desired way in order to create a plant that is completely identical to the new rose. You can do this also achieve that the propagation by using cuttings of plant tissue parts derived from the rose plant, its botanical and descriptive characteristics are listed below:

ZWEIGE
Farbe des jungen Holzes:
BRANCHES
Color of the young wood:

a) Im Gewächshaus: Wiesengrün (Oberthür 286, Farbton 1—2—3).a) In the greenhouse: meadow green (Oberthür 286, shade 1—2—3).

b) Im Freiland: Gleiche Farbe, jedoch auf einer Seite durchgehend rötlich durchzogen.b) In the field: same color, but reddish throughout on one side.

Farbe des ausgereiften Holzes:Color of the mature wood:

a) Im Gewächshaus: Französischgrün (Oberthür 286, Farbton 3 und 4).a) In the greenhouse: French green (Oberthür 286, shade 3 and 4).

b) Im Freiland: Gleiche Farbe, jedoch rötlich und auf einer Seite bräunlich imprägniert.b) Outdoors: Same color, but reddish and brownish on one side.

Länge:Length:

25 bis 40 cm im Freiland.25 to 40 cm outdoors.

Stacheln:Spines:

Form: Spitz, gerade, leicht gebogen. Stärke: Durchschnittlich.Shape: Pointed, straight, slightly curved. Strength: Average.

Anzahl: Durchschnittlich. Bestimmte Zweige besitzen überaus viele Stacheln und haben außerdem stellenweise sehr kleine, kurze Stacheln.Number: Average. Certain branches have and also have a great number of spines very small, short spines in places.

Farbe:Colour:

Bei jungem Holz: Rötlich.
Bei ausgereiftem Holz: Mineralbraun (Oberthür 334, Farbton 3 und 4).
In young wood: reddish.
For mature wood: mineral brown (Oberthür 334, color 3 and 4).

BLÄTTERLEAVES

Seitenblättchen des Blattstiels:Lateral leaflets of the petiole:

Normal angewachsen, breiter Sockel, dick, und sehr dichte rötliche Zahnung, Ober- und Unterseite sind mehr oder weniger rötlich getönt.Normally attached, broad base, thick, and very dense reddish teeth, top and bottom are more or less reddish in color.

Blattstiel:Petiole:

Nicht immer gerade, zeigt an den Stellen, wo die Stiele der einzelnen Blättchen angewachsen sind, häufig Abweichungen, was besonders beim Laubwerk der im Freien gezogenen Pflanzen zutrifft. Auf der Unterseite einige kleine gekrümmte Stacheln. Die Rinne ist innen leicht behaart, die Ränder besitzen einige kleine dornenartige rötliche Knötchen.Not always straight, shows where the stalks of the individual leaflets have grown, often deviations, which is particularly true of the foliage of plants grown outdoors. On the underside there are some small curved spines. The groove is slightly hairy on the inside Margins have a few small, thorn-like reddish nodules.

Fiederblättchen:Leaflets:

Anzahl: Selten drei — ziemlich oft häufig sieben und manchmal neun.Number: Rarely three - quite often seven and sometimes nine.

fünffive

Beschreibungdescription

GÄRTNERISCHE RASSE
Floribunda (Polyanthahybride).
HORTICULTURAL BREED
Floribunda (polyanthahybrids).

PFLANZEPLANT

80 bis 110 cm im Freien.80 to 110 cm outdoors.

Wuchs:Growth:

Aufrecht, sehr verzweigt.Upright, very branched.

5555

60 Form: Länglich, ziemlich lang. Die Fiederblättchen der im Freien gezogenen Pflanzen sind stark gewellt, wodurch das Laubwerk als Ganzes zusammengeschrumpft erscheint. Zahnung: Unregelmäßig, mehr oder minder gut ausgebildet — meist nicht sehr tief. 60 Shape: oblong, quite long. The leaflets of the plants grown outdoors are strongly wavy, which makes the foliage appear to have shrunk as a whole. Teeth: Irregular, more or less well developed - usually not very deep.

Gewebe: Lederartig, glänzend.Fabric: leather-like, shiny.

Länge: 3 bis 4 cm. Die Endfieder werden bis zu 5 cm lang.Length: 3 to 4 cm. The terminal leaflets are up to 5 cm long.

Breite: 2 bis 3 cm. Die endständigen Blättchen werden bis zu 4 cm lang. Diese Maße der im Freien gezogenen Pflanzen sind um 1 cm kleiner als diejenigen der im Gewächshaus gezogenen Pflanzen.Width: 2 to 3 cm. The terminal leaflets are up to 4 cm long. These dimensions of the im Plants grown outdoors are 1 cm smaller than those grown in the greenhouse Plants.

5 65 6

Farbe: b) Im Freien:Color: b) Outdoors:

Oberseite: Französischgrün (Oberthür 271, Die Blüte zeigt die gleichen Farben, jedoch Upper side: French green (Oberthür 271, T he B l üte shows the same colors, however

Farbton 3 und 4) suld s*e pigmentiert und spielen ins Purpur-Color 3 and 4) suld s * e pigmented and play into the purple

Unterseite: Französischgrün (Oberthür 271, , rot (Oberthür 161, Farbton 4) und am inne-Underside: French green (Oberthür 271,, red (Oberthür 161, color 4) and on the inside

F j. 1 -, ov ö ren Rand SOgar ms Schwarzviolett (Oberthür F j. 1 -, oval R and SO g ar ms black violet (Oberthür

raroton ij. ^ Farbton χ und 4) hinüber- raroton ij. ^ Hue χ and 4) over-

Anmerkung: Im Freien ist die Austriebsfarbe „ 1, , .Note: In the open air, the shoot color is “ 1 ,,.

der jungen Triebe rötlich; im Gewächshaus waltDarKeit:the young shoots reddish; in the greenhouse waltDarKeit:

moosgrün (Oberthür 272, Farbton 2 und 3) und Sehr gut (Schnittrose hält sich in der Vase etwamoss green (Oberthür 272, color 2 and 3) and very good (cut rose stays in the vase for about

rot getönt. 10 14 Tage).tinted red. 10 14 days).

BLÜTENSTAND Duft: FLOWERING scent:

Leicht. Kennzeichen des Blütenstandes:Easy. Characteristics of the inflorescence:

Blüten in Dolden, im Freien dichter als im Ge- i5 Blutenkrone: wächshaus. Kronblätter:Flowers in umbels, more dense outdoors than in the blood-crown : in a greenhouse. Petals:

Blütenstiel· Fest — abgerundet — in der Mitte nicht immer . . ,. , „ , , voll entwickelt. Sie besitzen einen ziemlich brei-Steif. Besitzt winzige rötliche Stacheln. ^ ten wdßen Grundfleck; der an der Verbindungs-Länge: 20 steUe WU- dem Fruchtboden gelb ist und der sichPeduncle · Firm - rounded - not always in the middle. . ,. , “,, Fully developed. They have a rather mushy stiffness. Has tiny reddish spines. ^ th would have ground stain; the one at the connection length: 20 ste U e WU- the fruit base is yellow and the one itself

in einem fuchsinroten Kreis verwischt. Im Freien: 4 bis 5 cm.blurred in a fox-red circle. Outdoors: 4 to 5 cm.

Im Gewächshaus: 6 bis 7 cm. Anzahl: Durchschnittlich fünfundzwanzig.In the greenhouse: 6 to 7 cm. Number: Twenty-five average.

Verblühen: Sie lösen sich sauber ab. Sepalen: 25Wither: They peel off cleanly. Sepals: 25

Behaart — weiß auf der Oberseite; auf der Staubgefäße:Hairy - white on top; on the stamens:

Unterseite leicht behaart und rötlich getönt; die Anzahl: Durchschnittlich einhundertsechzig.Underside slightly hairy and tinged red; the number: one hundred and sixty on average.

Ränder weisen kleine, dornenartige Knötchen Staubbeutel: Normal, in der Mitte gelb, RänderEdges have small, thorn-like nodules anthers: normal, yellow in the middle, edges

auf· 30 goldgelb. to 30 golden yellow.

Deckblätter: Staubfäden: Ziemlich regelmäßig angeordnet,Bracts: Stamens: Rather regularly arranged,

Normal —im Freien entwickelter und länglicher unten Selb und ge8en oben nin karminrot, Elb normal -in the outdoors developed and elongated bottom S and g e carmine nin 8 en above,

als im Gewächshaus. Stempel·than in the greenhouse. Rubber stamp·

K1108P^ 35 Anzahl: Durchschnittlich neunzig.K 1108 P ^ 35 Number: Average ninety.

Form: Eiförmig, oben etwas abgeflacht. Narben: Normal, gelb.Shape: Egg-shaped, slightly flattened at the top. Scars: normal, yellow.

Farbe: Griffel: Die mittleren sind kürzer als die äußeren.Color: style: the middle ones are shorter than the outer ones.

Beim Öffnen der Sepalen: Purpurrot (Ober- Grün behaart, thür 161, Farbton 3 und 4), mehr oder min- Fruchtboden· der schwarzviolett gefleckt (Oberthür 193, 4oWhen opening the sepals: purple red (upper green hairy, thür 161, shade 3 and 4), more or less fruit base · the black-violet spotted (Oberthür 193, 4o

Farbton 1 und 3), besonders an den Enden. Normal — eher eiförmig als rund. Die reifen Beim öffnen der ersten Kronblätter: Ober- früchte sind tomatenrot (Oberthür 81, Farbseite Zinnoberrot (Oberthür 87, Farbton 3 t0? J. und 3) mehr oder minder purpurrot und 4; Unterseite Karmesinrot (Oberthür 114, schattert (Oberthür 161 Farbton 3 und 4). T7 u+„ ο ,„λ n\ 4S Manchmal sind außerhalb des Fruchtbodens rarbton 2 und 3). ^0 , o „ . . ,,Shade 1 and 3), especially at the ends. Normal - egg-shaped rather than round. The ripe when the first petals open: upper fruits are tomato red (Oberthür 81, color side vermilion (Oberthür 87, color shade 3 to 0 ? J. and 3) more or less purple red and 4; underside crimson red (Oberthür 114, shades (Oberthür 161 color shade 3 and 4). T 7 u + "ο," λ n \ 4S Sometimes there are shades of shade 2 and 3) outside the fruit base. ^ 0 , o ".. ,,

mehrere Samen festzustellen.detect several seeds.

BLÜTE ENTWICKLUNG FLOWER DEVELOPMENT

Schalenförmig, offen, halbgefüllt. 50 Blütezeit: Cup-shaped, open, half-filled. 50 flowering period:

Mai bis Auftreten von Frost. Durchmesser:May until frost occurs. Diameter:

Durchschnittlich 8 cm. Blühfähigkeit:On average 8 cm. Flowering ability:

Sehr gut. Farbe:Very good. Colour:

1. Beim Öffnen (im Gewächshaus und im Freien): 55 Fruchtbarkeit:1. When opened (in the greenhouse and outdoors): 55 Fertility:

Oberseite: Geraniumrot (Oberthür 111, Färb- Unter dem Durchschnitt.Upper side: Geranium red (Oberthür 111, color below average.

ton 2 und 3), ins Zinnoberrot hinüberspielend Wuchs:tone 2 and 3), blending into vermilion Growth:

(Oberthür 87, Farbton 3 und 4). Stark; hoch; sehr verzweigt und dicht.(Oberthür 87, color 3 and 4). Strong; high; very branched and you t.

Unterseite: Karmesinrot (Oberthür 114, Färb- fin „.., . , „.., . , .. ton 1 und 2. '60 Widerstandsfähigkeit:Underside: crimson red (Oberthür 114, color fin "..,.," ..,., .. tone 1 and 2. '60 Resistance:

gegen Frühlingsfrost | ,against spring frost | ,

2. Beim vollständigen Aufblühen: gegen Winterfrost J s S11 2. When fully open: against winter frost J s S 11

a) Im Gewächshaus: gegen kryptogamische Krankheiten: Oberseite: Geraniumrot (Oberthür 111, Färb- 65 Schwarzfleckenkrankheit ]a) In the greenhouse: against cryptogamic diseases: Upper side: Geranium red (Oberthür 111, color 65 black spot disease)

ton 1 und 2). Oidium Itone 1 and 2). Oidium I.

Unterseite: Karmesinrot (Oberthür 114, Färb- Mehltau f seür ^ Underside: crimson red (Oberthür 114, mildew of mildew for seür ^

ton 1 und 2). Rost Jtone 1 and 2). Grate J

Einzelheiten der Merkmale der neuen Rose sind aus den bildlichen Darstellungen zu ersehen. Es zeigt im einzelnenDetails of the characteristics of the new rose can be seen from the illustrations. It shows in detail

Fig. 1 einen jungen Trieb bei Wachstumsbeginn,Fig. 1 shows a young shoot at the beginning of growth,

Fig. 2 eine Knospe einer Gartenrose beim Öffnen der Sepalen,2 shows a bud of a garden rose when the sepals are opened,

Fig. 2 bis eine Knospe einer Gewächshausrose beim Öffnen der Sepalen,Fig. 2 to a bud of a greenhouse rose when opening the sepals,

Fig. 3 die Blüte einer Gartenrose, halb geöffnet,Fig. 3 the flower of a garden rose, half open,

Fig. 3 bis die Blüte einer Gewächshausrose, halb geöffnet,Fig. 3 to the flower of a greenhouse rose, half open,

Fig. 3 eine Draufsicht auf die Oberseite einer vollständig geöffneten Gartenrose,Figure 3 is a top plan view of the top of a complete open garden rose,

Fig. 4 bis eine Draufsicht auf eine vollständig geöffnete Gewächshausrose,Fig. 4 bis a top view of a fully opened greenhouse rose,

Fig. 5 ein von einer Gartenrose entferntes Kronblatt, 5 shows a petal removed from a garden rose,

Fig. 5 bis ein von einer Gewächshausrose entferntes Kronblatt,Fig. 5 to a petal removed from a greenhouse rose,

Fig. 6 den Teil eines Blütenstiels einer Freilandpflanze, 6 shows the part of a flower stalk of an outdoor plant,

Fig. 6 bis den Teil eines Blütenstengels einer Gewächshauspflanze, 6 to the part of a flower stem of a greenhouse plant,

Fig. 7 die Verästelung am Hauptstamm einer Freilandpflanze, 7 shows the branches on the main trunk of an outdoor plant,

Fig. 7 bis die Verästelung am Hauptstamm einer Gewächshauspflanze,Fig. 7 to the branches on the main trunk of a greenhouse plant,

Fig. 8 die Oberseite einer Gruppe von drei Fiederblättchen einer Freilandpflanze,8 shows the upper side of a group of three leaflets from an outdoor plant,

Fig. 8 bis die Oberseite einer Gruppe von drei Blättchen einer Gewächshausrose,Fig. 8 to the top of a group of three leaflets of a greenhouse rose,

Fig. 9 die Oberseite einer Gruppe von fünf Blättchen einer Freilandpflanze,9 shows the upper side of a group of five leaflets from an outdoor plant,

Fig. 9 bis die Oberseite einer Gruppe von fünf Blättchen einer Gewächshauspflanze,Fig. 9 to the top of a group of five leaflets of a greenhouse plant,

Fig. 10 die Unterseite einer Gruppe von sieben Blättchen einer Freilandpflanze,10 shows the underside of a group of seven leaflets from an outdoor plant,

Fig. 10 bis die Unterseite einer Gruppe von sieben Blättchen einer Gewächshauspflanze,Fig. 10 to the underside of a group of seven leaflets of a greenhouse plant,

Fig. 11 die Oberseite einer Gruppe von neun Blattchen einer Freilandpflanze,11 shows the upper side of a group of nine leaves of an outdoor plant,

Fig. 11 bis die Oberseite einer Gruppe von neun Blättchen einer Gewächshauspflanze,Fig. 11 to the top of a group of nine leaflets of a greenhouse plant,

Fig. 12 eine Draufsicht auf den Fruchtboden mit Anordnung der Staubgefäße und Stempel, Fig. 13 die reife Frucht einer Freilandpflanze,12 shows a plan view of the fruit base with the arrangement of the stamens and pistils, 13 shows the ripe fruit of an outdoor plant,

Fig. 13 bis die reife Frucht einer Gewächshauspflanze, Fig. 13 to the ripe fruit of a greenhouse plant,

Fig. 14 die halbreife Frucht einer Freilandpflanze, woraus ersichtlich ist, daß die oberen Samen manchmal über die Krone des Fruchtbodens hinausragen.Fig. 14 shows the semi-ripe fruit of an outdoor plant, from which it can be seen that the upper seeds sometimes protrude beyond the crown of the fruit base.

Die neue Rose zeigt insbesondere folgende Hauptmerkmale: In particular, the new rose shows the following main characteristics:

Gestaltsmerkmale: Die Pflanze, die bei ausgereiftem Holz französischgrün ist, ist aufrecht gewachsen, sehr verzweigt, die Blüten sind halbgefüllt, geraniumrot und ins Zinnoberrot hinüberspielend, beim Aufblühen im Freien dunkelpurpurrote Pigmentierung, feste runde Kronblätter mit weißem Grundfleck, dessen kreisförmiger Rand fuchsinrot ist und der an der Befestigungsstelle am Fruchtboden schwach gelb ist; gedrehte Form; lange, feste Stiele.Shape features: The plant, which is French green when the wood is mature, has grown upright, very branched, the flowers are semi-double, geranium-red and merging into vermilion when they open in the open air dark purple pigmentation, solid round petals with a white base spot, the circular edge of which is fuchsin red and the one at the point of attachment to the fruit base is pale yellow is; twisted shape; long, sturdy stems.

Biologische Merkmale: Die Rose ist sehr blühfähig, hat einen kräftigen Wuchs und ist gegen kryptogamische Krankheiten sehr widerstandsfähig.Biological characteristics: The rose is very capable of flowering, has a vigorous growth and is against cryptogamic Very resistant to diseases.

Die hervorstechendste Eigenschaft der neuen Rose ist die, daß die Schnittblumen in der Vase etwa Tage unverändert erhalten bleiben.The most striking feature of the new rose is that the cut flowers are roughly in the vase Days remain unchanged.

Claims (1)

PATENTANSPRUCH:PATENT CLAIM: Vegetative Vennehrung von Mutterpflanzen einer Floribundarose, die als Schnittblume in der Vase eine gegenüber den bisher bekannten Rosensorten stark erhöhte Haltbarkeit aufweist und die zur Verwendung sowohl in Gärten wie in Gewächshäusern geeignet ist; mit halb gefüllten, geraniumroten, ins Zinnoberrot hinüberspielenden, beim Aufblühen im Freien purpurrot pigmentierten Blüten; mit einem im ausgereiften Zustand wiesengrünen Holz; mit festen, runden Kronblättern, die einen weißen Grundfleck mit fuchsinrotem Kreis aufweisen, der an der Befestigungsstelle des Kronblattes schwachgelb gefärbt ist; mit gedrehter Form sowie mit Blühwilligkeit, starkem Wuchs, langen, festen Stielen und Widerstandsfähigkeit gegen kryptogamische Krankheiten; entstanden aus einer Kreuzung der Rose MOULIN ROUGE als Mutterpflanze mit der Rose FASHION als Vaterpflanze sowie durch mehrjährige Auslese und darauffolgende mehrjährige Prüfung auf Erbbeständigkeit der angezüchteten Eigenschaften.Vegetative propagation of mother plants of a floribunda rose, which is used as a cut flower in the Vase has a greatly increased durability compared to the previously known rose varieties and which is suitable for use in both gardens and greenhouses; with half-filled, geranium-red, fading into vermilion, pigmented purple-red when blooming in the open air Blossoms; with a wood that is green when fully mature; with firm, round petals, which have a white base with a fuchsin-red circle, which is pale yellow in color at the attachment point of the petal; with twisted shape and willingness to flower, strong growth, long, firm stems and resilience against cryptogamic diseases; emerged from a cross of the rose MOULIN ROUGE as mother plant with the rose FASHION as a father plant as well as through multi-year selection and subsequent perennial Testing of inheritance stability of the cultivated properties. Hierzu 1 Blatt FotoFor this 1 sheet of photo © 209 627/25 7.62© 209 627/25 7.62
DEM38445A 1957-07-29 1958-07-29 Vegetative propagation of mother plants of a floribunda rose Pending DE1133936B (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1133936X 1957-07-29

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1133936B true DE1133936B (en) 1962-07-26

Family

ID=9639150

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEM38445A Pending DE1133936B (en) 1957-07-29 1958-07-29 Vegetative propagation of mother plants of a floribunda rose

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1133936B (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1133936B (en) Vegetative propagation of mother plants of a floribunda rose
DE1133934B (en) Vegetative propagation of mother plants of a tea rose hybrid
DE1131447B (en) Vegetative propagation of mother plants of a tea rose hybrid
DE1131448B (en) Vegetative propagation of mother plants of a new climbing rose
DE1131450B (en) Vegetative reproduction of mother plants of a climbing rose
DE1131451B (en) Vegetative propagation of mother plants of a floribunda rose
DE1139681B (en) Vegetative propagation of the mother plants of a Floribunda rose
DE1131449B (en) Vegetative propagation of mother plants of a tea hybrid
DE1130218B (en) Vegetative propagation of a new miniature rose
DE1130637B (en) Vegetative propagation of mother plants of a tea hybrid
DE920217C (en) Rose breeding
DE1037749B (en) Breeding a tea rose hybrid
DE1131452B (en) Vegetative propagation of mother plants of a floribunda rose
DE1582521A1 (en) Process for the production of tea rose hybrids by vegetative propagation of their mother plants
DE1128214B (en) Rose breeding
DE1133935B (en) Vegetative propagation of mother plants of a floribunda rose
DE1582520A1 (en) Process for the production of dwarf roses by vegetative propagation of their mother plants
DE1131932B (en) Vegetative propagation of mother plants of a tea hybrid
DE1031561B (en) Breeding a tea rose hybrid
DE1507450A1 (en) Vegetative propagation of mother plants of a tea rose hybrid
DE1582523A1 (en) Process for the production of tea rose hybrids by vegetative propagation of their mother plants
DE1125220B (en) Rose breeding
DE1212337B (en) Vegetative propagation of mother plants of a tea rose hybrid
DE1582517A1 (en) Vegetative propagation of mother plants of a miniature rose
DE1131454B (en) Vegetative propagation of mother plants of a floribunda rose