Allwetter-Fahrzeugreifen Begenstand der Erfindung ist ein Eisreifen
mit mittels eines Dopsel-Luftkammernaystems ein- und ausfahrbaren Spikes, wobei
des herausragen bzw. das Einziehen der Spikes unter die Lauffläche des Reifens durch
Änderung des Luftdruokes in den beiden Kammern bewirkt wird.All-weather vehicle tire The subject matter of the invention is an ice tire
with spikes that can be retracted and extended by means of a Dopsel air chamber system, whereby
the protruding or pulling in of the spikes under the tread of the tire
Change of air pressure in the two chambers is effected.
Eisreifen, auoh Spikereifen genannt, bewirken beim Befahren von verlisten
Straßen gegeniber normalen Reifen durch ihre über die Lauffläche herausragenden
Spikes (Eisnägel) eine größere Bodenhaftung und geben daher mehr Sicherheit. Das
Befahren von nicht vereisten trocknen oder nassen traf3en mit Spikerelfen stellt
aben eine erhöhte Gefahr dar, de die Bodenhaftung auf der Fahrbahn infolge der herausragenden
Spikes verringert wird, was längere Bremswege und schlechteres Spurhalten bewirkt.
Bei den bisher üblichen Eisreifen wurden die Spikes in die Laufflächs eingesetzt
und verblieben dort starr. Mit einem einmal montierten Spikereifen wird daher auch
gefahren, wenn der Straßenzustend ein Wahren mit Spikes nicht erfordert. Fir weitere
Gebiete Mitteleuropas gibt es aber häufig Wetterlagen, die ein nur stundenweises
Fahren mit Spikereiten notwendig machen, in denen aber in der Ubrigen Zeit ein Fahren
ohne Spikes sicherer wäre.Ice tires, also called studded tires, have an effect when driving on lost roads
Roads compared to normal tires due to their protruding over the tread
Spikes (ice nails) have a greater grip and therefore give more security. That
Driving on not icy dry or wet spots with spiked elves
But there is an increased risk of grip on the road surface as a result of the outstanding
Spikes is reduced, which causes longer braking distances and poorer lane keeping.
In the previously common ice tires, the spikes were inserted into the tread
and remained there rigid. With a studded tire installed once, it will also
driven when the roadworthiness does not require a true with spikes. Fir more
Areas of Central Europe, however, often have weather patterns that only last by the hour
Make driving with spike riding necessary, in which, however, driving in the rest of the time
would be safer without spikes.
Die Eisreifen im Sinne der Erfindung bestehen aus einem normal ausgebildeteten
Profilreigen (i) (Fig. 1), der Perforationen aufweist, worin Spikes (2) (Eisnägel)
in die Perfverationslöcher eingefügt eind. Diese Spikes sind mit ihres Fuß in einer
unter der Lauffläche liegenden Karkasse (3) (durch Stützgewebe verstärkte Gummilage)
befestigt. Diese Karkasse stellt gemeinsam mit einem daran angefügten Gummiechlauch
einen in sich geschlossenen Pneu dar, der als Luftraum I bezeichnet wird. Eine Verstärkung
durch Stützgewebe ist nur für den Bereicht, der unmittelbar unter der Lauffläche
liegt und mit Spikes besetzt ist, notwendig. Zur Erhaltung, der Form des Reifens
und zur gew dieser Pneu (Luftraum I) immer mit Luft gewünschten Federwirkung ist
und Profilreifen, in dessen Perforationslöcher sich die Spihes bewegen können, entsteht
aber ein zweiter Luftraum (Luftraum II, a. Fig. 2), der
durch ein
gesondertes Ventil (4) mit Luft gefüllt oder entleert werden kann. ist dieser Luftraum
II lser, so liegt die Karkasse mit den daran befestigten Spikes der Innenseite der
Lauffläche an (Fig und die Spikes werden infolge des Luftdruckes, der in Luftdruck
I herrscht, duroh die Lauffläche hinfurchepreßt, was der Wirkungaweise eines Eisreifens
entspricht.The ice tires within the meaning of the invention consist of a normal one
Tread row (i) (Fig. 1), which has perforations in which spikes (2) (ice nails)
inserted into the perfusion holes. These spikes are in one with their foot
Carcass (3) under the tread (rubber layer reinforced by supporting fabric)
attached. This carcass represents together with a rubber hose attached to it
a self-contained tire, which is referred to as air space I. Reinforcement
through supporting fabric is only for the area immediately below the tread
and is studded with spikes. To maintain the shape of the tire
and for this tire (air space I) is always the desired spring effect with air
and tread tires, in whose perforation holes the Spihes can move, is created
but a second air space (air space II, a. Fig. 2), the
through a
separate valve (4) can be filled with air or emptied. is this airspace
II lser, the carcass with the spikes attached to it lies on the inside of the
Tread on (Fig and the spikes are due to the air pressure, which in air pressure
I reigns, by pressing the tread, what the effect of an ice tire
is equivalent to.
Ist ein Fahren itt Spikes nicht erwünscht, wird über des dafiir bestimmte
Ventil (4) Luft in den Raum zwischen Proftireifen und Karkasse (Luftraum II) unter
Erniedrigung des Luftdruckes in Luftkammer I gepreßt, wodurch die Karkasse mit den
derauf befestigten S preßt wird und die Spikes sich unter die Lauffläche des Profilreifens
zurückziehen. In diesem Zustand ist mit dem Reifen wie Spikes von dem Profilreifen
wegge mit jedem anderen normalen Reifen ohne Spikewirkung zu fahren. Die Bewegung
von spikes und Karkasse beträgt nur wenige Millimeter und ist einstellbar Das Einpressen
von Luft in die Kammer II kann bei jeder Tankstelle bzw. mit einer Luftpumpe vorgenommen
werden. Wird wieder eine Spikewirkung benötigt, wird die Luft aus Kammer II über
das bereits erwännte Ventil (4j abgelassen, und die Karkasse liegt wieder der Innenfläche
des Profilreifens an, wodurch die Spikes über die Lauffläche herausragen. Dieser
Vorgang ist beliebig wiederholbar.If driving with spikes is not desired, a certain amount is made for this
Valve (4) air into the space between the professional tire and the carcass (air space II) below
Reduction of the air pressure in air chamber I pressed, whereby the carcass with the
the attached S is pressed and the spikes are placed under the tread of the tread tire
withdraw. In this state, the tire is like spikes from the tread tire
drive away with any other normal tire without spike effect. The movement
of spikes and carcass is only a few millimeters and is adjustable
of air into the chamber II can be made at every gas station or with an air pump
will. If a spike effect is required again, the air from chamber II is over
the already mentioned valve (4j lowered, and the carcass lies back on the inner surface
of the tread tire, whereby the spikes protrude over the tread. This
The process can be repeated as required.
Bie Abdichtung des Luftraumes II gegen den Profilreifen kann auf verschiedene
Arten erfolgen: a) Die Spikes sind mit einem Dichtungsvulst (5) ausgestattet, der
innerhalb der Lauffläche die Perforationslöcher direkt abdichtet (Fig. 3).The sealing of the air space II against the tread tires can be different
Types are made: a) The spikes are equipped with a sealing bead (5), the
directly seals the perforation holes within the tread (Fig. 3).
b) Zwischen Lauffläche und Karkasse wird ein Gumnischlauch (6), der
Aussparungen num Durchgang der Spikes besitzt, eingeführt. Die Spikes sind in diesem
Fall ohne Dichtungswulst ausgebildet (Fig. 4).b) A rubber tube (6), the
The spikes have recesses and are introduced. The spikes are in this one
Case formed without a sealing bead (Fig. 4).
Der erfinderische $Cedanke, durch Änderung des Luftdruckes innerhalb
des Fahrzeugreifens je nach Erforderniz des Straßenzustandez die Eisnägel heraus-oder
zurückzuziehen, bietet neben wirtschaftlichen Vorteilen eine wesentliche Erhöhung
der Fahrsicherheit.The innovative $ Cedanke, by changing the air pressure inside
of the vehicle tire depending on the requirements of the road conditions
withdrawing offers not only economic advantages but also a substantial increase
driving safety.