DE1798703U - BUASTER. - Google Patents

BUASTER.

Info

Publication number
DE1798703U
DE1798703U DEI7996U DEI0007996U DE1798703U DE 1798703 U DE1798703 U DE 1798703U DE I7996 U DEI7996 U DE I7996U DE I0007996 U DEI0007996 U DE I0007996U DE 1798703 U DE1798703 U DE 1798703U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
insert
breast
edge
line
shell
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DEI7996U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
International Latex Corp
Original Assignee
International Latex Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by International Latex Corp filed Critical International Latex Corp
Publication of DE1798703U publication Critical patent/DE1798703U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41CCORSETS; BRASSIERES
    • A41C3/00Brassieres

Description

Büstenhalter ------------ Die Neuerung betrifft eine neue und verbesserte Konstruktion von Büstenhaltern, wobei der untere Teil jeder Brustschale unterstützt wird, so daß die weibliche Brust in eine gewünschte Form gebracht und darin bei verschiedenen Bewegungen der Trägerin gehalten wird.Brassiere ------------ The innovation relates to a new and improved construction of brassiere, wherein the lower part of each breast shell is supported so that the female breast is brought into a desired shape and held therein during various movements of the wearer.

Es wurde bereits vorgeschlagen, den Unterstützungseinsatz für die untere Brustpartie aus in hohem Maße dehnbarem, elastischem Material herzustellen. Diese dehnbaren einsätze quetschen jedoch die kleine Brust ein und erlauben der schweren Brust, sich zu senken, während es wünschenswert ist, die Form der Brust annähernd die bestmöglichste Größe und Gestalt zu verleihen. Es wurde auch bereits vorgeschlagen, die Innenseite der Brustschale mit einem geschichteten Unterstützungseinsatz für die untere Brustpartie zu versehene Diese Konstruktionsart erzeugt jedoch eine Harte, unterbrochene Kontur und verursacht Mißbehagen und Druckstellen.It has already been proposed to support the Make the lower chest from a highly stretchable, elastic material. However, these stretchy inserts squeeze in the small breast and allow it heavy chest to sag, while it is desirable to shape the chest to give almost the best possible size and shape. It was already suggested the inside of the breast shell with a layered support insert to be provided for the lower chest area This type of construction generates however, a hard, broken contour and causes discomfort and pressure points.

Die Neuerung betrifft eine Büstenhalterkonstruktion, bei 'der für den Unterstützungseinsatz der unteren Brustpartie 'relativ schwere und steife Einsatzstück aus verhältnismäßig undehnbarem Material, welches geschichtet werden kann, wie z. B. äußere Unterstützungseinsätze für die untere Brustpartie, verwendet werden können. Die Unterstützungseinsatzstücke entsprechend dieser Neuerung versprechen sowohl hervorragende Unterstützung der Brust als auch eine Hilfe bei und ihrer Formung bei der Gestaltung der Größe. Das Problem liegt darin, daß die beinahe undehnbaren Einsatzstücke unten eine gute Stütze abgeben und doch an der oberen Kante nicht einschneiden oder sich ausbuchten. Außerdem muß es noch möglich sein, daß sich der Büstenhalter sowohl spitzen Formen, welche nur eine einzige Rundung aufweist, als auch kugeligen Formen, welche mehrere Rundungen benötigen, anpaßt. The innovation concerns a bra construction, in which for the support insert of the lower chest area 'relatively heavy and stiff insert made of relatively inextensible material which can be layered, e.g. B. outer support inserts for the lower chest, can be used. The support inserts according to this innovation promise both excellent support for the breast as well as an aid in and shaping it in designing the size. The problem is that the almost inextensible Insert pieces provide good support at the bottom, but not at the top edge cut in or bulge out. In addition, it must still be possible that the Brassieres both pointed shapes, which have only a single rounding, as also adjusts spherical shapes that require several curves.

Allgemein ausgedrückt : Die vorliegende Neuerung hat vornehmlich zum Ziel, einen schweren, beinahe undehnbaren Einsatz vorzusehen, dessen am weitest voneinander entfernten Stellen mit den Belastungszentren des Büstenhalters verankert sind und so eine in der Mitte verlaufende Hauptbelastungskettenlinie zu erhalten. Der untere Rand des Einsatzstückes ist gleich an ein vorgespanntes elastisches Band angereiht, das den vorderen unteren Randteil des Büstenhalters bildet.In general terms: The present innovation is primarily intended for Aim to provide a heavy, almost inextensible insert, the furthest distant places anchored with the stress centers of the bra and so to get a main load chain line running in the middle. The lower edge of the insert is similar to a pre-tensioned elastic band lined up, which forms the front lower edge part of the brassiere.

Die Spannungslinie des oberen Randes ist durch im Winkel verlaufende, in den dicken Säumen liegende Spannungsvektoren unterbrochen, was als sogenannte"umgedrehte Schlaufe für den Oberrand bezeichnet werden kann, wobei die kräftige, durch ihre Säume abgewinkelte Linienführung zur Wirkung kommen kann und der eigentliche direkte Spannungsverlauf durch weiches, nachgiebiges Material geht. So wird erreicht, daß ein einfaches Einsatzstück aus schwerem, beinahe undehnbarem Material durch eine besondere Anordnung relativ unnachgiebig an seinem unteren Ende, weich formbar entlang der Mittellinie und geschmeidig an seinem oberen Ende ist, weil seine Enden an elastischen Teilen des Kleidungsstücks befestigt sind. Auf diese Weise kann das Einsatzstück einer spitzen oder runden Form angepaßt werden.The tension line of the upper edge is indicated by angled, The tension vectors lying in the thick seams are interrupted, what is known as "reversed" Loop for the upper edge can be designated, with the strong, through their Hems angled lines can come into effect and the actual direct The course of tension goes through soft, pliable material. So it is achieved that a simple insert made of heavy, almost inextensible material through a special arrangement relatively unyielding at its lower end, softly malleable along the midline and supple at its upper end because its ends are elastic Parts of the garment are attached. In this way, the insert be adapted to a pointed or round shape.

Es ist ein Vorteil, daß das leicht gefaltete vorgedehnte elastische Band die Form eines umgekehrten"V"haben kann, das mit seiner Spitze an dem Punkt befestigt ist, wo die inneren unteren Kanten der Brustschale zusammentreffen, um gerade nach unten verlaufende Diagonalstreifen zu bilden. Diese Diagonalstreifen gewähren besonders, wenn sie nach unten und aussen von der vertikalen Mittellinie des Büstenhalters gedehnt werden, eine Scharnierwirkung, die es den elastischen Diagonalstreifen erlaubt, den Körper in der Gegend des Zwerchfells zu unterstützen. Auf diese Weise dienen die im wesentlichen undehnbaren Einsatzstücke (eines an jeder Unterseite jeder Brustschale) bei verschieden heftigen Körperbewegungen der Trägerin als Führung und Halt der Brust in ihrer bestgebildeten Form.It is an advantage that the easily folded pre-stretched elastic Tape can be in the shape of an inverted "V", the one with its tip at the point where the inner lower edges of the breast shell meet to form diagonal stripes running straight down. These diagonal stripes grant especially if they are down and out from the vertical center line The bra can be stretched, a hinge effect that makes it elastic Diagonal strips allow the body to be supported in the area of the diaphragm. This is how the essentially inextensible inserts (one on each Bottom of each breast cup) with different violent body movements the wearer as a guide and support for the breast in its best-formed form.

Gemäß der vorliegenden Neuerung wird ein Büstenhalter geschaffen, der ein Paar unelastische Brustschalen aufweist, wobei jede dieser Brustschalen mit einem verhältnismäßig schweren nicht dehnbaren Einsatzstück zur Stütze der unteren Außenfläche der Schalen versehen ist und wobei jedes Einsatzstück außen an der Brustschale angeordnet und mit dieser längs ihrem unteren Rand befestigt ist, jedoch an ihrem oberen gekrümmten Rand mit Ausnahme der Enden des oberen Randes, die unterhalb des Vorsprungs des oberen Randbogens mit den Hauptspannungszentren des Büstenhalters verbunden sind, nicht befestigt ist, um so eine in der Mitte verlaufende Hauptspannungslinie zu erhalten, die zwar paralell, jedoch im Abstand von dem oberen Randbogen verläuft.According to the present innovation, a brassiere is created, comprising a pair of inelastic breast cups, each of which breast cups with a relatively heavy, non-stretchable insert to support the lower Outer surface of the shells is provided and wherein each insert piece is on the outside of the breast shell is arranged and attached to this along its lower edge, but on her top curved edge except for the ends of the top edge that are below the Protrusion of the upper arch with the main centers of tension of the brassiere are connected, is not attached, so that a main stress line running in the middle to get, which runs parallel, but at a distance from the upper edge arch.

Anhand der beigefügten Zeichnungen soll die Neuerung beispielsweise näher erläutert werden.Based on the attached drawings, the innovation should, for example are explained in more detail.

Figur 1 zeigt eine perspektivische Ansicht des neuerungsgemäßen Büstenhalters von vorne, in der die Belastungslinien eingezeichnet sind, wenn der Büstenhalter sich am Körper der Trägerin befindet.FIG. 1 shows a perspective view of the brassiere according to the invention from the front, in which the load lines are drawn when the bra is on the wearer's body.

Figur 2 zeigt eine Seitenansicht mit dem Unterstützungseinsatz, der den schweren unteren Teil der Brust stützt.Figure 2 shows a side view with the support insert, the supports the heavy lower part of the chest.

Figur 3 zeigt einen Schnitt läng der Linie 3-3 in Fig. 1 Figur 4 zeigt eine Vorderansicht des Büstenhalters, worin die umgedrehte V-Form der Einsatzstücke zu ersehen ist.FIG. 3 shows a section along the line 3-3 in FIG. 1 figure Figure 4 shows a front view of the brassiere showing the inverted V-shape of the inserts can be seen.

Figur 5 zeigt einen Querschnitt längs der Linie 5-5 in Fig. 4, woraus die Konstruktion der Einsatzstücke zu ersehen ist.Figure 5 shows a cross section along the line 5-5 in Figure 4, from which the construction of the insert can be seen.

Die Brustschalen des Büstenhalters 10 sind entlang einer inneren Randlinie 11 miteinander verbunden. Die äußeren Seiten der Brustschalen sind mit Rückenbändern 12 und 13, welche vorteil- hafterweise hinten zusammentreffen verbunden und werden NHxxixNR&xSiBB durch Befestigungselemente 14 und 15 in Form von Haken und Ösen, die an kurzen elastischen Bändern angebracht sind, an Ort und Stelle gehalten. Die Schulterbünder 16 und 17 sorgen dafür, daß der Büstenhalter richtig sitzt.The breast shells of the brassiere 10 are connected to one another along an inner edge line 11. The outer sides of the Breast shells are provided with back straps 12 and 13, which are advantageous liable to meet at the back and become NHxxixNR & xSiBB through fastening elements 14 and 15 in the form of hooks and eyes attached to short elastic bands are held in place. The shoulder straps 16 and 17 ensure that the bra fits properly.

Jeder Sohalenumriß hat die Form eines Fünfecks, das im allgemeinen einen Streifen oder ein Band 18 und 19 aus in Längsrichtung elastischem Material besitzt, wobei sich diese Bänder 18 und 19 in einer Linie treffen und ein flaches umgekehrtes V bilden. Oberhalb der Bänder 18 und 19 und mit diesen befestigt sind niedere Halbschalen 20 und 21 aus weichem und leichtem Stoff angeordnet. Die oberen Halbschalen 22 und 23, die ebenfalls aus Stoff sind, sind entlang einem im allgemeinen horizontal verlaufenden Saum 24/25 mit den unteren verbunden, um so die Brustschale 10 zu bilden. Die Einsatzstücke 26 und 27 sind so angeordnet, daß jeweils eines als Unterstützung für die untere Partie einer Brust dient (siehe Fig. 1). Jedes Einsatzstück 26/27 ist aus einem Material gearbeitet, das re, schwerer und steifer als der Stoff der obqfr und unteren Halb- schalen und relativ undehnbar. ist.... Vorteilhafter- weise wird das Material des Einsatzstückes wie folgt geschich- tet : Die Basis ist aus Stoff gebildet, dessen Webung 26a und 26b im rechten Winkel zueinander steht. Beim fertigen Gegen-' stand laufen die Fäden horizontal und vertikal. Ebenso kann ein gesticktes Muster nach Wahl an der Vorderseite angebracht werden, um dem Material eine glänzende Wirkung zu geben. Auf der Rückseite der Basis ist ein Bindemittel aufgetragen, das warmwasserbeständig ist und diesem ist eine Reihe von Fasern 26c aufgeheftet, der durchschnittliche Längsbrücken mindestens einerVerbindung von Schutz-und Kettenmustern des gewobenen Stoffs bildet (siehe Fig. 5). So erhält man einen relativ schweren und mehr steifbeweglichen geschichteten Einsatz, der (je nach den auftretenden Kräften) im wesentlichen in horizontaler und vertikaler Richtung undehnbar ist, der aber in diagonaler Richtung leicht gedehnt werden kann (mit etwas Tendenz, die Dehndeformation zu erhalten) und dadurch die Fähigkeit hat, die gekrümmte Form für leichte Bewegungen der Unterseite der Brust angenehm zu machen.Each sole outline is in the shape of a pentagon which generally has a strip or band 18 and 19 of longitudinally resilient material, these bands 18 and 19 meeting in a line to form a flat inverted V. Above the bands 18 and 19 and attached to them, lower half-shells 20 and 21 made of soft and light material are arranged. The upper half-shells 22 and 23, which are also made of fabric, are connected to the lower half-shells along a generally horizontally extending seam 24/25, so as to form the breast-shell 10. The inserts 26 and 27 are arranged so that one each serves as a support for the lower part of a breast (see FIG. 1). Each Insert 26/27 is made of a material that re, heavier and stiffer than the fabric of the obqfr and lower half- shell and relatively inextensible. is .... more advantageous- The material of the insert is historically as follows tet: The base is made of fabric, the weave of which is 26a and 26b is at right angles to each other. In the finished item, the threads run horizontally and vertically. An embroidered pattern of your choice can also be attached to the front to give the material a shiny effect. On the back of the base there is applied a binding agent which is resistant to warm water and to which a series of fibers 26c is attached, forming average longitudinal bridges of at least one connection of protective and chain patterns of the woven fabric (see Fig. 5). This gives a relatively heavy and more stiffly movable layered insert which (depending on the forces involved) is essentially inextensible in the horizontal and vertical directions, but which can be easily stretched in the diagonal direction (with a slight tendency to retain the stretching deformation) and thereby has the ability to make the curved shape comfortable for slight movements of the underside of the chest.

Ein weiteres Merkmal ist die Vorsehung von Kantenbändern 26d und 27d an den oberen Rändern der Einsatzstücke 26 und 27.Another feature is the provision of edge bands 26d and 27d on the upper edges of the inserts 26 and 27.

Dieses Band ist, wie aus Fig. 3 ersichtlich ist, auf der Rückseite des Unterstützungseinsatzes an seiner oberen Kante umgeschlagen und angenäht. Dieses Band gewährleistet einen weichen dünnen gepolsterten lüxx « em Oberrand des Unterstützungs- einsatzes und beugt nebenbei einem Einschneiden vor. Es ver- hindert weiter ein durch Zug hervorgerufenes Absinken der Oberkante, indem es entlang der Linie der geometrischen Anordnung jenseits seiner Enden Rechnung trägt.As can be seen from FIG. 3, this band is folded over and sewn on the back of the support insert at its upper edge. This band ensures a soft thin, padded, upper edge of the support use and prevents incisions. It ver further prevents a lowering of the caused by tension Top edge by taking into account the geometric arrangement beyond its ends along the line.

Jedes Einsatzstück 26 und 27 erstreckt sich annähernd über das untere Viertel der Brustschale. Der untere Rand des'Einsatz- n stückes ist bei 28 bzw. 29 xn aas längsverlaufende elastische Band angenäht, durch die obere Kante des in Längsrichtung ge- zogenen Bandes erhält man dann eine kleine Erhebung, wenn Einsatzstück und Band zusammengenäht sind. Daraus resultiert, daß das Band in seiner natürlichen gestreckten Form das untere Ende des Einsatzstückes in einer guten gleichmäßigen Art seiner ganzen Ausdehnung entlang hält. Es verleiht dem Einsatzstück eine ausgebuchtete Gestalt, so daß es nicht platt und flach ist, sondern eine Wölbung bildet, um der Gestalt der unteren Brustpartie gerecht zu werden. Der obere Rand des Einsatzstückes ist nach oben konkav ge'schwungen, an seinen beiden Enden abgeschnitten und endet vorteilhafterweise an dem horizontalen Schalensaum. Der Punkt 30 bzw. 31, wo sich die Überschneidungen der jeweiligen Enden befinden, liegt so, daß die Fortsetzung der Krümmung der oberen gekrümmten Kante des Einsatzstückes die Kante der oberen beste 32 bzw. 33 an der Stelle überschneiden"-würde, die kettenlinienartig von dem Schulterband am Punkt 34 bzw. 35 an jeder Seite der Schale unmittelbar bei oder gerade innerhalb derselben an der Überschneidung des oberen Randes der Schale mit dem seitlichen Saum gehalten wird. Dieser seitliche Saum 36 bzw. 37 ist nahezu vertikal und endigen entlang dieser im wesentlichen geraden Linie 3g nxs g die unteren Enden der oberen und unteren Schalenhälfte', das Ende des relativ schweren Einsatzstückes und das Ende des elastischen Bandes. Am Punkt 38 auf dieser Linie treffen alle mit Ausnahme dem elastischen Band mit dem Saum 24 bzw.Each insert 26 and 27 extends approximately over the lower quarter of the breast shell. The lower edge of the 'insert n piece is longitudinally elastic at 28 or 29 xn aas The tape is sewn on, through the upper edge of the pulled tape you get a small bump when The insert and the tape are sewn together. As a result, the band, in its naturally elongated form, holds the lower end of the insert in a good uniform manner along its entire extent. It gives the insert a bulged shape so that it is not flat and flat, but rather forms a curvature in order to do justice to the shape of the lower breast part. The upper edge of the insert is concave upward, cut off at both ends and advantageously ends at the horizontal shell seam. The point 30 or 31, where the intersections of the respective ends are located, is such that the continuation of the curvature of the upper curved edge of the insert piece would intersect the edge of the upper best 32 or 33 at the point, the chain line-like of the shoulder strap at point 34 or 35 on either side of the shell immediately at or just within the same at the intersection of the upper edge of the shell with the side seam to end along this essentially straight line 3g nxs g the lower ends of the upper and lower shell halves', the end of the relatively heavy insert and the end of the elastic band. At point 38 on this line, all but the elastic band meet with the hem 24 resp.

25 zusammen und bilden ein Tragzentrum.25 together and form a support center.

In den Zeichnungen trifft am inneren Ende der Schale die Konstruktion eines Schalenglieds auf das andere Schalenglied.In the drawings, the construction meets at the inner end of the shell one shell member on the other shell member.

Hier sind die Enden der oberen Schalenhälften, der unteren Schalenhälften, die Enden der schweren Einsatzstücke und die Enden des elastischen Bandes alle in einem im wesentlichen geraden vertikalen Saum 38 miteinander verbunden. Der horizontale Saum, der die oberen und unteren Schalenhälften verbindet, kreuzt im rechten Winkel die eben erwähnte vertikale Saumlinie.Here are the ends of the upper shell halves, the lower shell halves, the ends of the heavy inserts and the ends of the elastic band all in a substantially straight vertical seam 38 connected to one another. The horizontal one The hem connecting the upper and lower shell halves crosses at a right angle the vertical hemline just mentioned.

Ihre Unterbrechung bildet einen gut sichtbaren Punkt 39, der relativ als innere Verankerung der Hauptbelastungslinie des (schweren Einsatzstücks dient. So werden die am weitest voneinander entfernt liegenden Punkte des relativ schweren Einsatzstückes in Belastungszentren verankert und bilden eine Belastungslinie durch die Mitte des Einsatzstückes, wie bei 40 bzw. 41 (siehe Fig. 1) angezeigt.Their interruption forms a clearly visible point 39, which is relative serves as inner anchorage of the main load line of the (heavy insert. So the most distant points of the relatively difficult Insert anchored in load centers and form a load line through the center of the insert, as indicated at 40 or 41 (see Fig. 1).

Wie am klarsten auf Figur 2 ersichtlich, endigt die mittlere Belastungslinie direkt an den Hauptbelastungsankerpunkten und und bildet tt eine Schlinge, die die schwerste Last tragen kann. Entlang dieser mittleren Belastungslinie ist der Einsatzstoff eingespannt und relativ unveränderlich. Etwas Nachgiebigkeit erhält man dadurch, daß die Endpartien der Belastungslinien diagonal zu dem Gewebe des Einsatzstückes verlaufen, um so etwas Dehnung gegen die Enden hin zu gestatten, jedoch nicht in der Mitte. Dies erlaubt eine Anpassung mit einem Minimum an Nachgiebigkeit.As can be seen most clearly in Figure 2, the mean load line ends directly at the main load anchor points and and forms one Noose that can carry the heaviest load. Along this mean load line the input material is clamped and relatively unchangeable. Some indulgence is obtained in that the end portions of the load lines are diagonal to the fabric of the insert to allow some stretching towards the ends, but not in the middle. This allows adjustment with a minimum of compliance.

Die oberen und unteren Ränder sind weniger straff, der untere Rand deshalb, weil er weniger gespannt wird und weil der Saum 28 bzw. 29, an dem er mit dem elastischen Band 18 bzw. 19 zu- sammentrifft, dem Zug Widerstand zu leisten hilft, und der obere Rand deshalb, weil seine relativ bewegenden Verankerungen 30/31 ihm erlauben, die Hauptbelastung in die Linie 40/41 zu verlagern, die zwischen den festen Belastungszentren der Konstruktion verlaufen.The top and bottom edges are less taut, the bottom edge because it is less stretched and because of the hem 28 or 29, to which it is attached with the elastic band 18 or 19 meets, the train helps to resist, and the upper edge because its relatively moving anchors 30/31 allow it to shift the main load to the line 40/41 which runs between the fixed load centers of the structure.

Weil die schwere Last entlang der Mittellinie aufgefangen wird, und die Ober-und Unterkanten sich mit einem leichten Widerstand ziehen lassen, kann der Einsatz entweder einer runden oder einer spitzen Brustform nachgeben und ob die Hauptbelastung schwer oder leicht ist, immer werden sich die oberen und unteren Ränder anpassen, ohne einzuschneiden oder sich auszubuchten.Because the heavy load is absorbed along the center line, and the top and bottom edges can be pulled with a slight resistance the use of either a round or a pointed breast shape and whether the main burden is heavy or light, the upper and lower will always be Adjust margins without cutting in or bulging out.

Die Anordnung von elastischen Bändern 18/19, die unten an den niederen Halbschalen, wie oben beschrieben wurde, befestigt sind, und ein schmales, umgekehrtes V bilden, erlaubt eine gelenkige Bewegung in Zusammenwirkung mit dem Unterstützungseinsatz, um einen hohen Grad von Übereinstimmung des Einsatzes mit der individuellen Gestalt der Brust zu gewährleisten. Wenn die schwere Last von der Mittellinie abgefangen wird und die oberen und unteren Ränder mit leichter Elastizität gezogen werden, ist dem Einsatzstück ein hoher Grad von Anpassungsfähigkeit durch die gelenkige Bewegung ermöglicht, während andererseits die elastischen Bänder ein festes Anliegen an das Zwerchfell direkt unterhalb der Basis der Brust gewährleisten. Diese Konstruktion gestattet den höchsten Grad von Komfort, indem sie die untere Vorderpartie des Büstenhalters am Körper verankert und doch eine einstellbare Form und Anpassung der Brust erlaubt* Daher ist eine Konstruktion geschaffen, die einen relativ festen Unterstützungseinsatz für die untere Brustpartie aus nahezu undehnbarem Material vorsieht, wobei sich eine runde Brust diesem Material bei einemmoglicherweise starken Zug durch die mittlere Traglinie und bei leichtem Zug dadurch, daß der obere und untere Rand in eine zusammengesetzte Kurve gebogen wird, leicht anfügt. Abenso paßt sich das Material mit einem nahezu durch- weg gleichstarken Zug an, wenn eine spitze einkurvige Ober- flächenbildung verwendet wird. Weiter schafft die Konstruktion gelenkartige Bänder, die mit dem Einsatzstück zusammenwirken, um die oben beschriebenen Ergebnisse zu erhalten.The arrangement of elastic bands 18/19 attached to the bottom of the lower half-shells as described above and forming a narrow inverted V allows articulating movement in cooperation with the support insert to a high degree of insert conformity with the individual shape of the breast. When the heavy load is taken from the center line and the upper and lower edges are pulled with slight elasticity, the articulating movement allows the insert a high degree of adaptability, while on the other hand the elastic bands provide a snug fit to the diaphragm just below the base ensure the chest. This construction allows the highest degree of comfort by anchoring the lower front part of the bra to the body and yet allows an adjustable shape and adjustment of the breast * Therefore, a construction has been created that provides a relatively firm support insert for the lower part of the chest made of almost inextensible material A round chest easily attaches to this material when pulled through the central support line, which may be strong, and when the upper and lower edges are bent into a compound curve when pulled lightly. In addition, the material adapts itself with an almost pull away with the same strength when a sharp, single-curve upper surface formation is used. The construction also provides hinge-like bands which cooperate with the insert to achieve the results described above.

Claims (1)

S c h u t z a n s p r u c h Schutzanspruch
Büstenhalter, der ein Paar unelastische Brustschalen aufweist, wobei Jede dieser Brustschalen mit einem verhältnismäßig schweren nicht dehnbaren Einsatzstück zur Stütze der unteren Außenfläche der Schalen versehen ist, dadurch gekennzeichnet, daß jedes Einsatzstück außen an der Brustschale angeordnet und mit dieser längs ihrem unteren Rand befestigt ist, jedoch an ihrem oberen, gekrümmten Rand mit Ausnahme der Enden des oberen Randes, die unterhalb des Vorsprungs des oberen Randbogens mit den Hauptspannungszentren des Büstenhalters verbunden sind, nicht befestigt ist, um so eine in der Mitte verlaufende Hauptspannungslinie zu erhalten, die zwar parallel, jedoch im Abstand von dem oberen Randbogen verläuft.
Claim to protection Claim to protection
A brassiere comprising a pair of inelastic breast cups, each of these breast cups being provided with a relatively heavy, non-stretchable insert for supporting the lower outer surface of the cups, characterized in that each insert is disposed on the outside of the breast cup and attached to it along its lower edge , but is not attached to its upper, curved edge with the exception of the ends of the upper edge, which are connected to the main centers of tension of the brassiere below the protrusion of the upper edge arch, in order to obtain a main line of tension running in the middle which, although parallel, but runs at a distance from the upper edge arc.
DEI7996U 1959-03-13 1959-08-21 BUASTER. Expired DE1798703U (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US799350A US3002516A (en) 1959-03-13 1959-03-13 Brassiere

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1798703U true DE1798703U (en) 1959-10-29

Family

ID=25175660

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEI7996U Expired DE1798703U (en) 1959-03-13 1959-08-21 BUASTER.

Country Status (6)

Country Link
US (1) US3002516A (en)
BE (1) BE582018A (en)
CH (1) CH361775A (en)
DE (1) DE1798703U (en)
FR (1) FR1232834A (en)
GB (1) GB889496A (en)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6083079A (en) * 1998-06-05 2000-07-04 Pearson; Cynthia K. Wireless ergonomic support brassiere
JP6131680B2 (en) * 2013-03-29 2017-05-24 株式会社ワコール Clothing with cup
US9456638B2 (en) 2013-07-16 2016-10-04 Hbi Branded Apparel Enterprises, Llc Bra cup with modesty panel

Family Cites Families (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1961048A (en) * 1931-11-03 1934-05-29 Jacob Elfriede Brassiere
US2061402A (en) * 1935-03-16 1936-11-17 Vogue Mfg Co Brassiere
US2128600A (en) * 1937-01-30 1938-08-30 Bergmann Ludwig Bust suspensor
BE462950A (en) * 1940-03-29
US2468621A (en) * 1945-02-09 1949-04-26 Gluckin Corp Brassiere
US2526316A (en) * 1948-05-14 1950-10-17 Amyot Pierre Brassiere
US2560706A (en) * 1948-11-05 1951-07-17 Wolfe & Lang Inc Brassiere
US2585137A (en) * 1950-08-15 1952-02-12 Kurland William Brassiere
US2923301A (en) * 1957-07-01 1960-02-02 Int Latex Corp Brassiere
BE568396A (en) * 1957-09-13

Also Published As

Publication number Publication date
CH361775A (en) 1962-05-15
US3002516A (en) 1961-10-03
GB889496A (en) 1962-02-14
FR1232834A (en) 1960-10-12
BE582018A (en) 1960-12-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3044147A1 (en) BRA
DE916883C (en) Corselet
DE1107165B (en) Garment with elastic adjustable waist
DE1798703U (en) BUASTER.
DE1610593B2 (en) Brassiere
DE202011000133U1 (en) Sports Bra
DE1081843B (en) Brassiere
DE1435889C3 (en) Panties
DE1829703U (en) BUASTER.
DE202013104554U1 (en) Clothing for electrostimulation
DE103223C (en)
DE6605516U (en) HIP REST TROUSERS
DE667489C (en) Brassiere
DE1610592A1 (en) Hip belt
DE1610581A1 (en) Brassiere
DE202021100873U1 (en) Babaka back straps
DE1435943C3 (en) Brassiere
DE1435976C (en) Elastic hip belt or the like
AT241386B (en) Brassiere
DE166470C (en)
DE2334073A1 (en) FRAMES FOR STRENGTHENING AND / OR SHAPING WOMEN'S CLOTHING
DE243327C (en)
AT243724B (en) Brassiere
DE1852007U (en) CURTAIN WITH CROSSING ELASTIC PARTS AT THE FRONT PART.
DE1828404U (en) BUASTER.