Anhängerkupplung Anhängerkupplungen werden. in, der Regel in die Abschlußtraverse
vom Fahrgestellrahmen des Zugfahrzeuges eingebaut. Diese Traverse ist mit dem Fahrzeugrahmen
starr verbunden und trägt die Kupplung samt ihrer Federungseinrichtung.Towbar Towbars are used. in, usually in the final cross member
installed from the chassis frame of the towing vehicle. This traverse is with the vehicle frame
rigidly connected and carries the coupling together with its suspension device.
Die Erfindung besteht demgegenüber darin, daß eine mit dem Kupplungskörper
verbundene Traverse an den Enden unter Zwischenrsdhaltung von Gummiod. dgl. Federelementen
in am Fahrzeugrahmen, vorzugsweise dessen Längsträgern befestigten Gehäusen gelagert
ist.The invention consists in that one with the coupling body
connected traverse at the ends with rubber iodine between them. Like. Spring elements
stored in housings attached to the vehicle frame, preferably its longitudinal members
is.
Zweckmäßig ist die Anordnung so getroffen, daß die Traverse in den
Gummi- od. dgl. Federelementen derart drehsicher gelagert ist, daß eine Verdrehung
nur unter elastischer Verformung und Erzeugung einer den Kupplungskörper in die
Ruhelage zurückführenden Rückholkraft erfolgen kann.Appropriately, the arrangement is made so that the traverse in the
Rubber or the like spring elements is rotatably mounted in such a way that a rotation
only with elastic deformation and generation of the coupling body in the
Rest position restoring restoring force can take place.
Der Vorteil der erfindungsgemäßen Ausführung besteht in deren gedrungener
Bauweise, die wenig Raum in Anspruch nimmt, und vor allem darin, daß mit einfachsten
Mitteln Schwingungen in Richtung der Kupplungslängsachse und Drehschwingungen (beim
Fahren in unebenem Gelände) elastisch aufgenommen. werden und daß die lichte Maulhöhe
der Kupplung klein und die Baulänge von der Mitte des Kupplungsbolzens bis zur Achse
der Trägertraverse infolge der Federung der Trägertraverse in den beiden genannten
Richtungen sehr kurz gehalten werden. kann.The advantage of the embodiment according to the invention is that it is more compact
Construction that takes up little space, and above all that with the simplest
Average vibrations in the direction of the longitudinal axis of the coupling and torsional vibrations (with
Driving on uneven terrain) elastically absorbed. and that the clear height of the mouth
the coupling is small and the length from the center of the coupling pin to the axis
the support traverse due to the suspension of the support traverse in the two mentioned
Directions are kept very short. can.
In der Zeichnung ist die Erfindung beispielsweise dargestellt. Es
zeigt Abb. 1 eine Ansicht der Kupplung mit beiderseitiger elastischer Lagerung,
Abb. 2 desgleichen in Draufsicht, Abb.3 einen Schnitt durch das Federgehäuse in
Richtung A-B.In the drawing, the invention is shown by way of example. It
Fig. 1 shows a view of the coupling with elastic mounting on both sides,
Fig. 2 also in top view, Fig. 3 a section through the spring housing in
Direction A-B.
Die Kupplung 1 ist mit dem Kupplungsträger 2 unmittelbar verbunden.
Die Enden dieses Kupplungsträgers lagern in je einem Gummifederelement 3, eingebettet
in einem Federgehäuse 4 bzw. 4'. Die beiden Federgehäuse sind an den Längsrahmen,
5 bzw. 5' des Zugfahrzeuges befestigt. Die Gummifederelemente 3 sind zwischen zwei
Scheiben 6 und 6' mit einer Spannmutter 7 auf den profilierten, z. B. im Querschnitt
quadratischen Enden 8 des Kupplungsträgers einerseits und dem ebenfalls vielkantigen,
kastenförmigen Gehäuse 4 bzw. 4' eingespannt. Durch die elastische Lagerung des
Kupplungsträgers werden von ihm einwirkende Belastungen der Kupplung vornehmlich
in Richtung der Kupplungsachse und vertikaler Richtung aufgenommen. Während bei
Kupplungen üblicher Bauart z. B. zur Aufnahme von starken Vertikalbewegungen ein
Gelenk in der Kupplung erforderlich ist, kann bei der erfindungsgemäßen Ausführung
darauf verzichtet und die lichte Höhe ä des Kupplungsmaules gering gehalten werden.
Auch der Abstand b des Kupplungsbolzens von der Achsmitte des Kupplungsträgers 2
kann durch den Wegfall der Federung an der Kupplung auf ein Mindestmaß begrenzt
werden. Durch die Verlagerung der Federung der Kupplung auf zwei Lagern kann die
Größe der beiden Gummifederelemente - den Bedürfnissen entsprechend - beliebig festgelegt
werden.The coupling 1 is directly connected to the coupling carrier 2.
The ends of this coupling carrier are each embedded in a rubber spring element 3
in a spring housing 4 or 4 '. The two spring housings are on the longitudinal frame,
5 or 5 'of the towing vehicle attached. The rubber spring elements 3 are between two
Washers 6 and 6 'with a clamping nut 7 on the profiled, z. B. in cross section
square ends 8 of the coupling carrier on the one hand and the also polygonal,
box-shaped housing 4 or 4 'clamped. The elastic mounting of the
Clutch carrier loads acting on the clutch are primarily caused by it
added in the direction of the coupling axis and vertical direction. While at
Couplings of conventional design z. B. to absorb strong vertical movements
Joint in the coupling is required, can in the embodiment according to the invention
dispensed with and the clear height ä of the coupling jaws are kept low.
Also the distance b of the coupling pin from the center of the axis of the coupling carrier 2
can be limited to a minimum by eliminating the suspension on the coupling
will. By shifting the suspension of the clutch on two bearings, the
The size of the two rubber spring elements can be set as required, depending on the needs
will.