DE102005048118A1 - Construction for superstructures and infrastructures has seal secured at outer side against traversing water or anchor isolation against corrosion or film with rough surface or claw mat or agent for spraying concrete - Google Patents

Construction for superstructures and infrastructures has seal secured at outer side against traversing water or anchor isolation against corrosion or film with rough surface or claw mat or agent for spraying concrete Download PDF

Info

Publication number
DE102005048118A1
DE102005048118A1 DE200510048118 DE102005048118A DE102005048118A1 DE 102005048118 A1 DE102005048118 A1 DE 102005048118A1 DE 200510048118 DE200510048118 DE 200510048118 DE 102005048118 A DE102005048118 A DE 102005048118A DE 102005048118 A1 DE102005048118 A1 DE 102005048118A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
film
shotcrete
distance
claw
mat
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE200510048118
Other languages
German (de)
Inventor
Svein Jonsson
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
SKUMTECH AS
Original Assignee
SKUMTECH AS
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by SKUMTECH AS filed Critical SKUMTECH AS
Priority to DE200510048118 priority Critical patent/DE102005048118A1/en
Priority to PCT/EP2006/006358 priority patent/WO2007006428A2/en
Priority to ES14002660.0T priority patent/ES2659022T3/en
Priority to EP14002660.0A priority patent/EP2837768B1/en
Priority to DE502006006948T priority patent/DE502006006948D1/en
Priority to ES08002696T priority patent/ES2341592T3/en
Priority to EP08002696A priority patent/EP1950375B1/en
Priority to EP11008814.3A priority patent/EP2420648B1/en
Priority to AT08002696T priority patent/ATE467747T1/en
Priority to ES11008814.3T priority patent/ES2523276T3/en
Priority to EP06776099A priority patent/EP1902197A2/en
Priority to DK08002696.6T priority patent/DK1950375T3/en
Publication of DE102005048118A1 publication Critical patent/DE102005048118A1/en
Priority to NO20076650A priority patent/NO341102B1/en
Priority to NO20160753A priority patent/NO20160753A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E21EARTH OR ROCK DRILLING; MINING
    • E21DSHAFTS; TUNNELS; GALLERIES; LARGE UNDERGROUND CHAMBERS
    • E21D11/00Lining tunnels, galleries or other underground cavities, e.g. large underground chambers; Linings therefor; Making such linings in situ, e.g. by assembling
    • E21D11/38Waterproofing; Heat insulating; Soundproofing; Electric insulating
    • E21D11/383Waterproofing; Heat insulating; Soundproofing; Electric insulating by applying waterproof flexible sheets; Means for fixing the sheets to the tunnel or cavity wall
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E21EARTH OR ROCK DRILLING; MINING
    • E21DSHAFTS; TUNNELS; GALLERIES; LARGE UNDERGROUND CHAMBERS
    • E21D11/00Lining tunnels, galleries or other underground cavities, e.g. large underground chambers; Linings therefor; Making such linings in situ, e.g. by assembling
    • E21D11/04Lining with building materials
    • E21D11/10Lining with building materials with concrete cast in situ; Shuttering also lost shutterings, e.g. made of blocks, of metal plates or other equipment adapted therefor

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Mining & Mineral Resources (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Geochemistry & Mineralogy (AREA)
  • Geology (AREA)
  • Lining And Supports For Tunnels (AREA)

Abstract

Construction has a seal secured at the outer side against traversing water or a anchor isolation against corrosion or a film with rough surface or a claw mat or an agent for spraying concrete with enclosed plastic foam particles. The film is held by means of sealing elements at the anchoring elements.

Description

Die Erfindung betrifft eine Spritzbetonbau mit Foliendichtung, insbesondere für unterirdische Räume wie Tunnel oder Stollen oder im Gebirge zu verlegende Rohrleitungen.The The invention relates to a shotcrete construction with a film seal, in particular for underground Rooms like Tunnels or tunnels or pipelines to be laid in the mountains.

Üblicherweise werden Tunnel, Stollen oder Rohrleitungen wasserdicht ausgeführt. Abdichtungsprobleme bestehen auch in Baugruben bzw. in Fundamentschachtungen und Kellerschachtungen.Usually tunnels, tunnels or pipelines are waterproofed. sealing problems exist also in construction pits or in foundation shafts and basement shafts.

Bei allen Abdichtungsproblemen wird unterschieden zwischen der außen wirkenden Wasserlast, der innen wirkenden Wasserlast sowie Wasserlasten, die von außen und auch von innen auf dem Spritzbetonausbau wirken.at All sealing problems are differentiated between the outside acting Water load, the water load acting inside as well as water loads, the from the outside and also act from the inside on the shotcrete construction.

Um dem zu begegnen werden häufig Foliendichtungen zur Anwendung gebracht. Die Foliendichtung kann beiderseits im Spritzbeton eingeschlossen sein. Sie kann aber auch einseitig angeordnet sein. Dabei kann die Foliendichtung außen vor dem Spritzbeton angeordnet sein, um gegen eindringendes Wasser zu dichten. Desgleichen kann die Foliendichtung innen vor dem Spritzbeton angeordnet sein, um innen anstehende Abwässer oder andere Flüssigkeit an einem Austritt zu hindern.Around to meet this often Foil seals applied. The foil seal can be enclosed on both sides in the shotcrete. She can, too be arranged on one side. In this case, the film seal outside before the shotcrete to be arranged to prevent ingress of water tight. Likewise, the foil seal inside in front of the shotcrete be arranged to internally pending sewage or other liquid to prevent an exit.

Der Spritzbeton kann einschichtig oder mehrschichtig aufgebracht werden.Of the Shotcrete can be applied in one or more layers.

Eine häufige Anwendung findet sich in unterirdischen Räumen in standfestem Gebirge. Dabei kann es sich um Tunnel, Lagerräume, Bunker, Kanäle und anderes handeln. Überirdisch ist eine häufige Anwendung in offenen Baugruben gegeben.A frequent Application is found in underground rooms in stable mountains. These may include tunnels, storage rooms, bunkers, canals and other act. Unearthly is a common application given in open construction pits.

Die unterirdische Anwendung hat unterschiedliche Varianten:
Zum Beispiel wird nach DE-3244000 C eine erste Spritzbetonschicht auf den Gebirgsausbruch gebracht. Die erste Spritzbetonschicht dient im wesentlichen der Versiegelung des Gebirgsausbruches. Auf der ersten Spritzbetonschicht wird die Foliendichtung verlegt. Für die erste Spritzbetonschicht ist zumeist eine relativ geringe Schichtdicke ausreichend. Das Verlegen der Foliendichtung erfolgt üblicherweise in Bahnen, die an dem Gebirge bzw. an der Spritzbetonschicht befestigt werden müssen. Die Bahnen werden nacheinander so verlegt, daß sie sich an den Rändern überlappen und zu der gewünschten Abdichtung ergänzen. An den sich überlappenden Rändern ist eine Verschweißung der Bahnen vorgesehen.
The underground application has different variants:
For example, according to DE-3244000 C, a first shotcrete layer is brought onto the rock outcrop. The first shotcrete layer essentially serves to seal the rock outbreak. The film seal is laid on the first shotcrete layer. For the first shotcrete layer usually a relatively small layer thickness is sufficient. The laying of the film seal is usually carried out in tracks that need to be attached to the mountains or on the shotcrete layer. The webs are successively laid so that they overlap at the edges and complement the desired seal. At the overlapping edges a welding of the webs is provided.

Zur Befestigung der Bahnen ist vorgesehen, daß zunächst Anker in das Gebirge eingebracht werden. Die Foliendichtung kann von den Ankern durchstoßen werden, wenn damit verbundene Leckstellen anschließend abgedichtet werden. Das kann mittels zweier Flansche erfolgen, von denen mindestens einer zugleich mit der Folie dichtet. Das geschieht zum Beispiel durch Ausbildung des Flansches als Neoprenscheibe. Die Flansche sollen die Folie zwischen sich einklemmen. Von diesen beiden Flanschen ist vorzugsweise der gebirgsseitige Flansch fest angeordnet, während der andere Flansch verstellbar ist. Die Anker stellen den Verbund zum Gebirge her und halten die Betonbewehrung mit der Spritzbetonrücklange, welche den inneren Spritzbetonaufbau ermöglicht und stabilisiert. Die Betonbewehrung besteht üblicherweise aus Stahl, zum Beispiel in der Form von Betonstahlgewebematten. Die Spritzbetonrücklage wird nach der DE-3244000 durch ein Drahtnetz gebildet. Das Drahtnetz ist in einigem Abstand von der Folie angeordnet und soll verhindern, daß auftreffender Spritzbeton von der Foliendichtung zurückgeworfen wird.to Attachment of the tracks is provided that initially introduced anchor in the mountains become. The foil seal can be pierced by the anchors, if associated leaks are subsequently sealed. The can be done by means of two flanges, of which at least one at the same time seals with the foil. This happens, for example, through Formation of the flange as a neoprene disk. The flanges should pinch the film between them. From these two flanges Preferably, the mountain-side flange is fixed, while the other flange is adjustable. The anchors make up the composite Make the concrete reinforcement with the shotcrete back, which allows and stabilizes the internal shotcrete construction. The Concrete reinforcement usually exists made of steel, for example in the form of reinforcing steel mesh mats. The shotcrete reserve is according to DE-3244000 formed by a wire net. The wire net is at some distance arranged by the film and is intended to prevent impinging shotcrete is thrown back from the film seal.

In anderen Anwendungen ist vorgesehen, daß die Foliendichtung im Abstand vom Gebirge montiert wird. Das geschieht mit den beschriebenen Ankern, an denen die Foliendichtung befestigt wird. Dabei stellt sich das Problem des Rückpralls von Spritzbeton noch in stärkerem Maß als bei der zuvor beschriebenen Variante. Gleichwohl hilft das Drahtnetz auch in diesem Fall, so daß mit der beschriebenen Drahtnetztechnik ohne weiteres ein Spritzbetonausbau im Abstand von dem Gebirgsausbruch aufgebaut werden kann.In Other applications provide that the film seal in the distance Mounted by the mountains. This happens with the anchors described, where the foil seal is attached. This turns that Problem of rebound of shotcrete still in stronger Measure as in the variant described above. Nevertheless, the wire net helps also in this case, so that with the described wire mesh technology readily a shotcrete expansion can be built at a distance from the mountain outbreak.

In einer Abwandlung der vorstehenden beabstandeten Anordnung der Foliendichtung ist ein Gitter oder Drahtgeflecht zwischen dem Ausbau und dem Gebirgsausbruch vorgesehen. Dabei dient das Drahtgeflecht vorzugsweise als Sicherung gegen Steinschlag aus dem Gebirge.In a modification of the above spaced arrangement of the film seal is a grid or wire mesh between the expansion and the mountain outbreak intended. The wire mesh is preferably used as a backup against rockfall from the mountains.

Aus der Zeitschrift, Forschung + Praxis, 1970, S.184, ist es bekannt, das Drahtnetz direkt gegen die Folienabdichtung zu spannen. Gleichwohl kommt es beim Anspritzen des Betons zu einer Beabstandung des Drahtnetzes von der Folie, weil sich die Folie in ganz anderem Umfang ausbeult als das Drahtnetz.Out the Journal, Research + Practice, 1970, p.184, it is known tension the wire net directly against the foil seal. Nevertheless, it comes when spraying the concrete to a spacing of the wire mesh from the film because the film bulges to a very different extent as the wire net.

Aus der DE-2400866 A1 und der DE-36526980 A1 ist es bekannt, die Folienabedichtung spritzbetonseitig mit einem Faservlies abzudecken.Out DE-2400866 A1 and DE-36526980 A1 it is known, the film sealing cover with a non-woven fabric on the splash-concrete side.

Dabei kann das Faservlies verschiedene Aufgaben erfüllen. Nach der DE-3626980 erfüllt das Faservlies verschiedene Funktionen, nämlich eine Schutzfunktion und eine Dränfunktion. Nach der DE-2400866 ist darüber hinaus vorgesehen, das Faservlies zunächst mit einer Grundierung zu versehen, bevor es zum eigentlichen Auftrag des Spritzbetons kommt.In this case, the nonwoven fabric can fulfill various tasks. According to DE-3626980, the nonwoven fabric fulfills various functions, namely a protective function and a drainage function. According to DE-2400866 it is additionally provided to first provide the non-woven fabric with a primer, before the actual application of shotcrete takes place.

Aus der DE-3741699 ist die Verwendung von Folienabdichtungen mit einer Noppenstruktur bekannt. Die Noppen sollen ausbruchseitig einen Abstand offen halten, durch den das aus dem Gebirge austretende Wasser abfließen kann.Out DE-3741699 is the use of foil seals with a Knotted structure known. The pimples are on the outbreak side a distance keep open, through which the water leaving the mountains can flow.

Aus der DE 78 22 615 U1 ist eine mehrschichtige Kunststoffabdichtung für Tunnelausbau mit Spritzbeton bekannt, die tunnelinnenseitig mit einer Wirrfasermatte aus Polyamidfaser oder -drähten versehen ist. Anstelle von Polyamid kommen auch andere Polyolefine wie Polypropylen in Betracht. Die Wirrfasermatte hat eine Dicke bis 25 mm und bildet eine Haftungsgrundlage für eine erste Spritzbetonschicht bzw. mit der ersten Spritzbetonschicht eine Haftungsgrundlage für einen weiteren Spritzbetonausbau.From the DE 78 22 615 U1 is a multilayer plastic seal for tunneling with shotcrete is known, the tunnel inside is provided with a random fiber mat of polyamide fiber or wires. Instead of polyamide, other polyolefins such as polypropylene come into consideration. The random fiber mat has a thickness of up to 25 mm and forms an adhesion base for a first shotcrete layer or, with the first shotcrete layer, an adhesion base for a further shotcrete construction.

Aus der DE-3823898 ist bekannt, die Noppenstruktur an einer Folienabdichtung zu anderen Zwecken einzusetzen, nämlich zur Rückhaltung des Spritzbetons.Out DE-3823898 is known, the knob structure on a film seal to use for other purposes, namely to retain the shotcrete.

Der Spritzbetonbau mit Abdichtungsfolie ist aufwendig.Of the Shotcrete construction with sealing foil is expensive.

Es sind verhältnismäßig viele Anker zur Befestigung der Foliendichtung zu setzen. Die Verlegung der Foliendichtung ist mühsam und setzt erhebliche Hilfsmittel voraus. Die Befestigung der Folie an den Ankern erfordert spezielle Lösungen und verursacht Dichtprobleme, auch wenn anstelle der oben beschriebenen Klemmflansche andere Schweiß- oder Klebeflansche eingesetzt werden, an denen die Foliendichtung ohne Durchlöcherung verschweißt oder verklebt wird. Darüber hinaus sind Maßnahmen für die Spritzbetonrückhaltung zu treffen.It are relatively many Place anchor for fastening the foil seal. The relocation The foil seal is tedious and requires considerable resources. The attachment of the film at the anchors requires special solutions and causes sealing problems, even if instead of the clamping flanges described above other welding or Adhesive flanges are used on which the film seal without perforation welded or is glued. About that In addition, there are measures for the shotcrete retention hold true.

Der Erfindung liegt deshalb die Aufgabe zugrunde, diesen Aufwand zu reduzieren.Of the The invention is therefore based on the object to this effort to reduce.

Nach der Erfindung wird das mit den Merkmalen der geltenden Ansprüche erreicht. Dabei liegt der Erfindung die Überlegung zugrunde, die für die Rückhaltung bestimmten Drahtnetze entbehrlich zu machen. Dies erfolgt durch eine Kombination von Maßnahmen:

  • a) eine besondere Gestaltung der Foliendichtung
  • b) bestimmte Befestigungspunkten für die Foliendichtung
  • c) bestimmten Spritzbetonauftrag
According to the invention, this is achieved with the features of the valid claims. In this case, the invention is based on the consideration to make the certain for the retention of wire nets unnecessary. This is done through a combination of measures:
  • a) a special design of the film seal
  • b) certain attachment points for the film seal
  • c) certain shotcrete application

Die besondere Gestaltung der Foliendichtung sieht eine Mindeststeifigkeit der Folie und eine aufkaschierte oder aufgeklebte Krallmatte vor. Die Mindeststeifigkeit wird mit ungeschäumter Olefinfolie, insbesondere eine Polyolefinfolie, z.B. Polyethylenfolie (PE-Folie) dargestellt. Es können auch Copolymere zum Einsatz kommen, zum Beispiel Ethylencopolymer-Folien. Jedes PE ist als Abdichtungsfolie geeignet. Dazu gehören unter anderem LDPE, HDPE.The special design of the foil seal provides a minimum rigidity the film and a laminated or glued Krallmatte ago. The minimum stiffness is achieved with unfoamed olefin foil, in particular a polyolefin film, e.g. Polyethylene film (PE film) shown. It can Copolymers are also used, for example ethylene copolymer films. Each PE is suitable as a sealing foil. These include under other LDPE, HDPE.

Geeignet ist auch Polypropylen (PP).Suitable is also polypropylene (PP).

Die Steifigkeit wird durch eine Mindestdicke von 1,5mm vorzugsweise eine Mindestdicke von 1,8mm gebildet. Bei anderen Folienmaterialien wird die Dicke soweit vergrößert, bis eine gleiche Mindeststeifigkeit erreicht ist.The Stiffness is preferred by a minimum thickness of 1.5mm a minimum thickness of 1.8mm is formed. For other film materials the thickness is increased until, until an equal minimum rigidity is reached.

Krallmatten sind aus der Begrünung von Böschungen, geneigte Dächern, Ufern bekannt. Böschungen, geneigte Dächer und Ufer haben gemeinsam eine wesentliche Neigung und das Problem des Abrutschens aufgebrachter Schichten. Bei den Schichten kann es sich um Begrünungsschichten oder mineralischen Schutzschichten oder wie bei einer Deponie um Lagermaterial handeln. Die Krallmatten besitzen eine besonders gestaltete Oberfläche, mit der sie sich unter Last in den Untergrund und/oder in darüber aufgebrachte Schichten drücken, so daß ein Formschluß mit der darüber und/oder darunter befindlichen Schichten entsteht. Das schließt sowohl eine ausreichende Stabilität als auch ausreichende Offenheit der Matten, damit das aufgebrachte Material in die Matte eindringen kann und eine wesentliche Zusammendrückung der Matten unter dem auflastenden Druck verhindert wird.Krall mats are from the greenery of embankments, sloping roofs, Banks known. embankments, sloping roofs and shores have in common a major inclination and the problem the slipping of applied layers. In the layers can they are greening layers or mineral protective layers or as in a landfill to storage material act. The claw mats have a specially designed surface, with which she applied under load to the ground and / or in it Press layers, so that one Positive locking with the above and / or underlying layers is formed. That includes both sufficient stability as well as sufficient openness of the mats, hence the applied Material can penetrate into the mat and a substantial compression of the Mats under the loading pressure is prevented.

Dazu sind wahlweise dreidimensionale großmaschige Gelege aus Kunststoff-Fäden oder Strängen in Anwendung. Die großmaschigen Gelege unterscheiden sich von den Wirrfasermatten ganz erheblich. In der Wirrfasermatte liegen die Fasern ungeordnet übereinander und in ebenen, die im wesentlichen parallel zueinander sind. Die wirre Verlegung der Fasern schließt bereits eine kontrollierte Maschenstruktur aus. Selbst, wenn die Fasern einer Ebene auch große Öffnungen zwischen sich offen lassen würden. Die darüber oder darunter liegende Ebene hat jedoch keinen Abstand, so daß die offen gelassenen Öffnungen durch jede Faser einer benachbarten Ebene reduziert würden.To Are optional three-dimensional large-mesh scrim made of plastic threads or strands in Application. The large-meshed Clutches differ considerably from the random fiber mats. In the random fiber mat, the fibers are lying one above the other in disorder and in planes that are substantially parallel to each other. The Confused laying of the fibers already includes a controlled Mesh structure out. Even if the fibers of a plane also have large openings between them. The above or lower level, however, has no distance, so that the openings left open would be reduced by each fiber of a neighboring plane.

Ein Wirrfaservlies bzw. eine Wirrfasermatte kann deshalb im Sinne obiger Sicherung keinen Formschluß mit darunter und darüber liegenden Schichten eingehen. Deshalb sind Wirrfaserschichten und Wirrfasermatten nur zur Drainage, nicht aber zur Übertragung wesentlicher Scherkräfte geeignet, wie sie bei 20 Grad Neigung, und verstärkt bei 30 Grad Neigung und noch größerer Neigung vorkommen.One Wirrfaservlies or a random fiber mat can therefore in the sense above Fuse no positive connection with below and above lying layers. That is why random fiber layers and Wirrfasermatten only for drainage, but not for transmission essential shear forces suitable as they are at 20 degrees inclination, and reinforced at 30 degrees inclination and even greater inclination occurrence.

Die Gelege entstehen durch Extrusion dünner Kunststoffstränge, die im noch plastischen Zustand in der Maschenform übereinander abgelegt werden, so daß sich die einander berührenden Kunststoffstränge miteinander verbinden. Im Idealfall handelt es sich bei der Verbindung um eine schweißartige Verbindung. Im Normalfall entsteht noch eine ausreichende Klebeverbindung.The clutches are formed by extrusion of thin plastic strands, which are still plastic stand are stored in the mesh over each other, so that connect the plastic strands touching each other. Ideally, the connection is a weld-like compound. Normally, a sufficient adhesive bond is still created.

Wahlweise können die Gelege auch aus vorher gefertigten Kunststoffsträngen erzeugt werden, die zur Herstellung des Geleges wieder erwärmt und an der Oberfläche angeschmolzen und in der beschriebenen Maschenform abgelegt werden.Optional can The scrim also produced from previously made plastic strands are heated to the preparation of the gel again and on the surface melted and stored in the described mesh.

Die Maschen werden in zwei Ebenen erzeugt, die vorzugsweise in einem Winkel von 90 Grad zueinander stehen. Dies führt zu noppenartigen Erhöhungen auf der Mattenoberfläche, die sich besonders in die Böschungen, Begründungsschichten und Uferschichten drücken.The Meshes are created in two planes, preferably in one Angles of 90 degrees to each other. This leads to knob-like elevations the mat surface, especially in the embankments, Reason layers and shore layers press.

Übliche Krallmatten bestehen aus Polypropylen oder Polyamid oder PET und haben eine Dicke zwischen 10 und 30 mm.Usual claw mats are made of polypropylene or polyamide or PET and have one Thickness between 10 and 30 mm.

Gleichartige Krallmatten lassen sich auch als Gewebe herstellen.similar Claw mats can also be made as a fabric.

Nach der Erfindung werden die Krallmatten im Werk mit der Foliendichtung verbunden. Dabei können die Berührungsflächen der Foliendichtung und der Krallmatte angeschmolzen und anschließend gegeneinander gedrückt werden. Zum Anschmelzen eignet sich die Beaufschlagung mit Heißgas oder mit Heißstrahlen. Als Heißgas eignet sich Heißluft. Die notwendige Heißluft kann mit marktgängigen Heißlüftern bereitgestellt werden. Darüber hinaus können zur Erwärmung Heizstrahler verwendet werden. Günstig sind elektrisch betriebene Heißlüfter und Heizstrahler, die sich leicht und genau regeln lassen.To The invention relates to the claw mats in the factory with the film seal connected. It can the contact surfaces of the Foil seal and the Krallmatte melted and then against each other depressed become. For melting is the application of hot gas or with hot blasting. As a hot gas is suitable for hot air. The necessary hot air can be with marketable Hot air fans provided become. About that can out for warming Radiant heaters are used. Cheap are electrically operated hot air fans and Radiant heaters that are easy and precise to control.

Wahlweise wird auch ein als Krallmatte vorgesehenes Gelege auch unmittelbar auf einer Foliendichtung erzeugt.Optional Also, a clutch provided as Krallmatte also directly generated on a foil seal.

Dazu können vorher gefertigte Kunststoffstränge oberflächlich angeschmolzen werden, so daß das Material nach der Berührung mit der Folienfläche darauf haftet. Im Kern soll das Material nicht schmelzflüssig werden. Das Anschmelzen bedingt eine Oberflächentemperatur, die oberhalb der Schmelztemperatur des jeweiligen Materials liegt. Die Temperatur des zum Anschmelzen verwendeten Mediums soll noch einiges höher sein, damit es zu einer kurzfristigen Erwärmung kommt.To can previously made plastic strands superficial be melted so that the Material after the touch with the foil surface is liable. At the core, the material should not become molten. The melting causes a surface temperature above the melting temperature of the respective material is. The temperature the medium used for melting should be even higher so that it comes to a short-term warming.

Die notwendige Erwärmung zum Anschmelzen der Oberfläche kann mit einer offenen Flamme auf das Material gebracht werden,The necessary warming for melting the surface can be applied to the material with an open flame,

Wahlweise wird die Folienoberfläche für den Materialauftrag zusätzlich vorgewärmt, um eine bessere Verbindung des Geleges mit der Folienfläche zu erreichen. Die Vorwärmung ist entbehrlich, wenn die Wärme aus der Folienherstellung genutzt wird.Optional becomes the film surface for the material order additionally preheated to achieve a better connection of the Geleges with the film surface. The preheating is dispensable when the heat is used from the film production.

Die übliche Herstellung der Folie geht von einer Extrusion des Materiales aus. Dabei wird der schmelzteigige Kunststoff mittels eines Extruders durch eine Düse in den Spalt eines Walzenpaares aufgegeben.The usual production The film is based on an extrusion of the material. It will the melted-plastic by means of an extruder through a Nozzle in abandoned the gap of a pair of rollers.

Der in den Walzenspalt gelangende Kunststoff kann schon eine Folienform haben. Diese Folienform wird mittels einer Schlitzdüse erreicht. Der Schlitz in der Düse hat dann eine entsprechende Länge und eine entsprechende Breite.Of the Plastic entering the nip can already have a foil shape to have. This film form is achieved by means of a slot nozzle. The slot in the nozzle then has a corresponding length and a corresponding width.

Wahlweise wird der schmelzteigige Kunststoff auch granulatförmig oder schnitzelförmig in den Walzenspalt aufgegeben, so daß sich dort Kunststoffknet bildet, der fortlaufende durch den Walzenspalt gezogen wird, so daß sich eine Folie zwischen den Walzen bildet.Optional The molten resin is also granular or cutlet shaped abandoned in the nip, so that there Kunststoffknet forms, the continuous is pulled through the nip, so that yourself forms a film between the rollers.

Zwischen den Walzen des Walzenpaares, gegebenenfalls auch in einem oder mehreren weiteren Walzvorgängen wird der Folie die gewünschte genaue Dicke gegeben.Between the rollers of the roller pair, optionally in one or more further rolling operations the film will be the exact one you want Thickness given.

Auf die genaue Folienbreite kommt es bei dem ersten Walzvorgang nicht an. Durch das Walzen stellt sich ein mehr oder weniger schlangenförmig verlaufender Folienrand ein. Deshalb wird die Folie am Ende des Walzvorganges seitlich besäumt. Die anfallenden Randstreifen werden vorzugsweise in den Extruder zurückgeführt und dort wieder in schmelzteigiges Ausgangsmaterial für den Walzvorgang umgeformt. Während des Walzvorgangs hat die Folie eine erhebliche Temperatur. Wahlweise wird diese Temperatur zur Verbindung mit dem Gelege genutzt.On the exact width of the film does not occur during the first rolling process at. By rolling turns a more or less serpentine running Foil border. Therefore, the film is at the end of the rolling process trimmed laterally. The resulting edge strips are preferably in the extruder returned and There again in melted starting material for the rolling process reshaped. While the rolling process, the film has a significant temperature. Optional This temperature is used to connect with the clutch.

Wahlweise findet auch zusätzlich eine Profilierung der Folienfläche mittels einer Profilwalze bzw. mittels einer Prägewalze statt, wie dies in der DE 42 07 210 A beschrieben ist.Optionally, a profiling of the film surface by means of a profile roller or by means of an embossing roller also takes place in addition, as in the DE 42 07 210 A is described.

Dabei können regelmäßige oder unregelmäßige Profilierungen entstehen. Das gilt sowohl für die Gestaltung der Profile senkrecht zur Folienebene als auch in der Folienebene. Die Profilkanten können gerade und/oder ungerade verlaufen. Es können auch Profile zur Anwendung kommen, wie sie an sich bei Bahnen für die Deponieabdichtung vorgesehen sind. Beispiele sind in der DE 199 35 284 A1 beschrieben.This can lead to regular or irregular profiles. This applies both to the design of the profiles perpendicular to the film plane and in the film plane. The profile edges can be even and / or odd. It can also be used for profiles, as they are provided in lanes for landfill sealing. Examples are in the DE 199 35 284 A1 described.

Wahlweise wird dabei ein Profil erzeugt, wie es in der DE 197 21 799 beschrieben ist.Optionally, a profile is generated, as in the DE 197 21 799 is described.

Die oben beschriebenen Profilflächen erleichtern die Anbindung der Spritzbetonschicht an der Foliendichtung und an die Krallmatte, wenn die Krallmatte und die Foliendichtung in erfindungsgemäßer Anwendung im Tunnel mit Spritzbeton beaufschlagt werden.The above-described profile surfaces facilitate the connection of the shotcrete layer to the foil seal and the claw mat when the claw mat and the foil seal in the inventive application In the tunnel with shotcrete are applied.

Je biegesteifer die Foliendichtung und die Krallmatte sind, desto leichter wird der Spritzbetonauftrag. Die Steifigkeit wird einerseits durch die Foliendicke bestimmt. Zum anderen wird die Steifigkeit durch den Verbau der Foliendichtung bestimmt. Je höher die Zahl gleichmäßig verteilter Befestigungspunkte auf der Foliendichtung ist, desto größer wird die Steifigkeit. Vorzugsweise ist die Verteilung so, daß vier benachbarte Befestigungspunkte die Eckpunkte eines Quadrates bilden. Die Kantenlänge des Quadrates ist gleich dem Abstand von zwei benachbarten Befestigungspunkten. Je geringer der Abstand der benachbarten Befestigungspunkte bzw. die Kantenlänge des Quadrates ist, desto höher ist die Zahl der Befestigungspunkte Bei einer Foliendicke von 2 mm ist vorzugsweise ein Abstand von 1,2 m zwischen benachbarten Befestigungsstellen vorgesehen. Dabei soll der Abstand höchstens 15%, vorzugsweise höchstens 7,5% größer sein. Benachbart sind die nächsten Befestigungspunkte.ever the more rigid the foil seal and the claw mat, the easier becomes the shotcrete job. The rigidity is on the one hand by the film thickness determined. On the other hand, the rigidity is through determines the installation of the film seal. The higher the number evenly distributed Mounting points on the film seal is, the larger the Rigidity. Preferably, the distribution is such that four adjacent ones Attachment points form the vertices of a square. The edge length of the square is equal to the distance of two adjacent attachment points. The smaller the distance of the adjacent attachment points or the edge length the square is the higher is the number of attachment points For a film thickness of 2 mm is preferably a distance of 1.2 m between adjacent ones Attachment points provided. The distance should be at most 15%, preferably at most 7.5% larger. Adjacent are the next Attachment points.

Der zulässige Abstand kann sich durch Änderung der Lage der Befestigungspunkte ändern. Dann wird deren Abstand solange verringert, bis mindestens eine gleich steife Konstruktion wie bei Verteilung der Befestigungspunkte auf den Eckpunkten eines Quadrates erreicht ist.Of the allowed Distance may be due to change change the location of the attachment points. Then whose distance is reduced until at least one is the same rigid construction as in distribution of the attachment points the corner points of a square is reached.

Bei größeren Foliendicken wird der zulässige Abstand zwischen benachbarten Befestigungspunkten größer. Der Abstand zwischen den benachbarten Befestigungspunkten wird höchstens soweit vergrößert und/oder die Lage der Befestigungspunkte höchstens soweit verändert, bis sich trotz der größeren Foliendicke wieder die vorbeschriebene Konstruktionssteifigkeit eingestellt hat.at larger film thicknesses becomes the allowable distance larger between adjacent attachment points. The distance between the adjacent attachment points is at most as far enlarged and / or the position of the attachment points has changed at most until despite the larger film thickness set the above-described structural rigidity again Has.

Bei geringerer Foliendicke als 2mm wird der zulässige Abstand zwischen den benachbarten Befestigungspunkten geringer. Der Abstand zwischen den Befestigungspunkten wird soweit verringert und/oder die Lage der Befestigungspunkte soweit vergleichmäßigt, bis sich trotz der geringeren Foliendicke wieder die vorbeschriebene Konstruktionssteifigkeit eingestellt hat.at Film thickness less than 2mm is the allowable distance between the adjacent attachment points lower. The distance between the Attachment points is reduced so far and / or the location of the Fixing points as far as evened until, despite the lower Film thickness again the above-described structural rigidity has set.

Der Aufbau des Spritzbetonausbaus wird durch die Grundierung der Foliendichtung und der Krallmatte erleichtert.Of the Construction of the shotcrete construction is achieved by priming the foil seal and the claw mat relieved.

Die erfindungsgemäße Verwendung einer Grundierung leistet zusätzlich zu der oben beschriebenen Oberflächengestaltung noch einen Beitrag zur Anbindung vom Spritzbeton an die Foliendichtung und an die Krallmatte. Die Grundierung kann mit dem gleichen Zement bzw. Kleber bzw. Bindemittel erfolgen, der auch für den Spritzbeton verwendet wird, jedoch ohne die im Spritzbeton vorgesehenen Zuschläge.The use according to the invention a primer also provides to the surface design described above another contribution to the connection of shotcrete to the film seal and to the Krallmatte. The primer can be made with the same cement or adhesive or binder, which also for the shotcrete is used, but without the benefits provided in the shotcrete.

Zement/Kleber/Bindemittel kommen pulverförmig zum Einsatz werden entweder vor dem Auftrag auf der Folienfläche mit Wasser vermischt und in nebelartiger Form aufgedüst oder zusammen mit dem pulverförmigen Zemente/Kleber/Bindemittel in nebelartiger Form aufgedüst.Cement / glue / binder come powdery to be used either before the order on the foil surface Water mixed and sprayed in fog-like form or together with the powdered cement / adhesive / binder in a fog-like form.

Wahlweise wird auch eine spezielle Grundierung in Form eines Kunststoffklebers mit mineralischem Zumischungsanteil zum Einsatz gebracht. Der Kunststoffkleber hat eine besondere Haftwirkung an dem Kunststoff der Folienabdichtung und dem Kunststoff der Krallmatte. Zugleich bieten die mineralischen Mischungsanteile des Klebers eine Haftungsverbesserung für den Spritzbeton.Optional is also a special primer in the form of a plastic adhesive brought with mineral admixture fraction used. The plastic glue has a special adhesive effect on the plastic of the film seal and the plastic of the claw mat. At the same time offer the mineral Mixing proportions of the adhesive an adhesion improvement for the shotcrete.

Das nebelförmige Aufdüsen der Grundierung führt zu einer dünnschichtigen Benetzung der Folienfläche und der Krallmatte. Die Schichtdicke der Benetzung wird so eingestellt, daß die Grundierung nicht durch ihr Eigengewicht herunterläuft. In der Praxis wird die Auftragsmenge solange verringert, bis kein Herunterlaufen zu beobachten ist. Bei gleich bleibender Austrittsgeschwindigkeit der Grundierung aus der Auftragsdüse wird die Auftragsmenge durch die Geschwindigkeit bestimmt, mit der die Auftragsdüse bewegt wird. Wenn der Auftrag verringert werden soll, so kann das kann das durch Erhöhung der Geschwindigkeit erreicht werden, mit der die Düse über die Auftragsfläche, im vorliegenden Fall über die Foliendichtung und die Krallmatte, bewegt wird.The misted jetting the primer leads to a thin layer Wetting of the film surface and the claw mat. The layer thickness of the wetting is adjusted that the Primer does not run down by its own weight. In In practice, the order quantity is reduced until no run down can be observed. At constant exit velocity the primer from the application nozzle is the order quantity through the Speed determines with which the application nozzle is moved. If the order it can do that by increasing the speed be reached, with the nozzle over the Application surface, in the present case the foil seal and the claw mat, is moved.

Bei wiederholtem Ansprühen der Foliendichtung und der Krallmatte an gleicher Stelle kann der Auftrag durch Reduzierung der Wiederholungen beim Ansprühen verringert werden.at repeated spraying the film seal and the Krallmatte at the same place can the order be reduced by reducing the repetitions of the spray.

Wahlweise werden in die Grundierung auch Wasser absorbierende Materialien eingebunden.Optional Water-absorbing materials are also incorporated into the primer involved.

Nach der Grundierung kann der Spritzbeton in einer Schicht oder in mehreren Schichten auf die Foliendichtung aufgebracht werden. Dabei ist es günstig die Spritzbetonschicht lagenweise und von unten beginnend aufzutragen. Das wird durch eine hin- und hergehende Bewegung des Werkzeuges für das Auftragen des Spritzbetons erreicht. Als Spritzbetone bzw. Betone und Additive und Zuschläge sowie Verstärkungseinlagen und als Werkzeuge kommen Werkzeuge in Betracht, wie sie zum Beispiel in folgenden Druckschriften beschrieben sind:
DE 699 10 173 T2 , DE 698 01 995 T2 , DE 697 21 121 T2 , DE 697 18 705 T2 , DE 697 01 890 T2 , DE 697 00 205 T2 , DE 694 18 316 T2 , DE 69 407 418 T2 , DE 694 03 183 T2 , DE 691 22 267 T2 , DE 691 18 723 T2 , DE 690 10 067 T2 , DE 690 06 589 T2 , DE 600 10 252 T2 , DE 600 01 390 T2 , DE 298 25 081 U1 , DE 298 24 292 U1 , DE 298 24 278 U1 , DE 298 18 934 U1 , DE 297 24 212 U1 , DE 297 18 950 U1 , DE 297 10 362 U1 , DE 298 12 769 U1 , DE 198 54 476 C2 , DE 198 54 476 A1 , DE 198 51 913 A1 , DE 198 38 710 C2 , DE 198 19 660 A1 , DE 198 19 148 C1 , DE 197 54 446 A1 , DE 197 46 958 C1 , DE 197 33 029 C2 , DE 196 52 811 A1 , DE 196 50 330 A1 .
After priming, the shotcrete can be applied to the film seal in one or more layers. It is convenient to apply the shotcrete layer in layers and starting from below. This is achieved by a reciprocating movement of the sprayed concrete application tool. As shotcrete or concrete and additives and aggregates and reinforcing inserts and tools are tools into consideration, as described for example in the following publications:
DE 699 10 173 T2 . DE 698 01 995 T2 . DE 697 21 121 T2 . DE 697 18 705 T2 . DE 697 01 890 T2 . DE 697 00 205 T2 . DE 694 18 316 T2 . DE 69 407 418 T2 . DE 694 03 183 T2 . DE 691 22 267 T2 . DE 691 18 723 T2 . DE 690 10 067 T2 . DE 690 06 589 T2 . DE 600 10 252 T2 . DE 600 01 390 T2 . DE 298 25 081 U1 . DE 298 24 292 U1 . DE 298 24 278 U1 . DE 298 18 934 U1 . DE 297 24 212 U1 . DE 297 18 950 U1 . DE 297 10 362 U1 . DE 298 12 769 U1 . DE 198 54 476 C2 . DE 198 54 476 A1 . DE 198 51 913 A1 . DE 198 38 710 C2 . DE 198 19 660 A1 . DE 198 19 148 C1 . DE 197 54 446 A1 . DE 197 46 958 C1 . DE 197 33 029 C2 . DE 196 52 811 A1 . DE 196 50 330 A1 ,

Wahlweise lassen sich im Spritzbeton zusätzlich Kunststoffpartikel in der Form kleiner Partikel, auch Beads genannt, verarbeiten. Die Kunststoffpartikel lassen einen Leichtbeton mit wärmeisolierenden Eigenschaften entstehen. Die Wärmeisolierung ist bei Frostgefahr und austretendem Gebirgswasser wichtig, um eine einwandfreie Drainage des anfallenden Wassers zu sichern. Sonst könnte der Frost zur Eisbildung führen und das Eis den Spritzbetonbau beschädigen bzw. zerstören.Optional can be additionally sprayed Plastic particles in the form of small particles, also called beads, to process. The plastic particles allow a lightweight concrete heat-insulating Properties arise. The thermal insulation is in case of danger of frost and escaping mountain water important to one to ensure proper drainage of the accumulating water. Otherwise could the frost leads to ice formation and the ice will damage or destroy the shotcrete construction.

Im Tunnel ist das in Gebirgsregionen und in nordischen Ländern ein häufiges Problem, dem üblicherweise mit Kunststoffschaumschichten in dem Tunnelausbau begegnet wird. Die Kunststoffschaumschichten komplizieren den Tunnelausbau und beinhalten einen erheblichen Kostenfaktor. Mit dem vorstehend beschriebenen Leichtbeton lassen sich die Kunststoffschaumschicht nach Wahl ganz oder teilweise vermeiden. Vorzugsweise wird ein Leichtbeton hergestellt, wie er in der DE 102 42 524 A1 beschrieben ist.In tunnels, this is a common problem in mountainous areas and in Nordic countries, which is commonly encountered with plastic foam layers in the tunnel lining. The plastic foam layers complicate tunneling and involve a significant cost factor. With the above-described lightweight concrete, the plastic foam layer can be completely or partially avoided at your option. Preferably, a lightweight concrete is produced, as in the DE 102 42 524 A1 is described.

Der Spritzbeton wird wahlweise trocken bis zur Spritzdüse gefördert und dort mit der notwendigen Wassermenge versetzt.Of the Shotcrete is optionally conveyed dry to the spray nozzle and there with the necessary amount of water added.

Der Spritzbeton ist so eingestellt, daß er nach dem Auftreffen in kurzer Zeit eine ausreichende Frühfestigkeit entwickelt. Zur Einstellung des Spritzbetons können Beschleuniger verwendet werden, die das Abbinden des Spritzbetons beschleunigen.Of the Shotcrete is adjusted so that after impact in short time sufficient early strength developed. Accelerators can be used to adjust the shotcrete accelerating the setting of shotcrete.

Zum Entstehen der Frühfestigkeit tragen auch Wasser absorbierende Bestandteile im Spritzbeton und/oder in der Grundierung bei.To the Emergence of the early strength also carry water-absorbing components in the shotcrete and / or in the primer at.

Vorzugsweise wird der Spritzbetonausbau im Inspektionsabstand von dem Gebirgsausbruch aufgebaut. Dadurch ist es möglich den Zustand des Gebirgsausbruches zu prüfen. Es kann zum Beispiel zu Steinschlag kommen, der die Foliendichtung erstört und so eine Undichtigkeit schafft. Ferner kündigen sich größere Steinschläge zumeist vorher durch kleinere Steinschläge an. Bei größeren Steinschlägen besteht die Gefahr eines Einbruches im Tunnel. Zwangsläufig werden damit auch die Tunnelbenutzer gefährdet. Demzufolge sind regelmäßige Inspektionen des Gebirgsausbruches und des Spritbetonausbaus zweckmäßig. Die Inspektion setzt nach der Erfindung mindestens teilweise eine Begehbarkeit des Hohlraumes zwischen dem Spritzbetonausbau und dem Gebirgsausbruch voraus. Die Begehbarkeit beginnt bei etwa 0,4 m Abstand zwischen dem Gebirgsausbruch und dem Spritzbetonausbau. Die Begehbarkeit wird umso komfortabler, je größer der Abstand ist. Vorzugsweise ist der Abstand nach oben hin aus wirtschaftlichen Gründen auf 1 m beschränktPreferably the shotcrete expansion is built up at the inspection distance from the rock outbreak. This makes it possible to check the state of the mountain eruption. It can be for example too Rockfall come, which destroys the film seal and so a leak creates. Further cancel Larger rockfalls mostly before by smaller rockfalls at. For larger rockfalls exists the danger of a burglary in the tunnel. Inevitably, so are the Tunnel user at risk. As a result, regular inspections of the mountain outburst and the fuel concrete removal expedient. The Inspection sets according to the invention, at least partially a walkability the cavity between the shotcrete removal and the mountain outbreak ahead. The walkability begins at about 0.4 m distance between the mountain outbreak and the shotcrete removal. The accessibility becomes more comfortable, the larger the Distance is. Preferably, the distance from the top of economic establish limited to 1 m

Abstände zwischen dem Spritzbetonausbau und dem Gebirgsausbruch sind zwar an sich bekannt. Ein Beispiel zeigt die DE 38 38 630 A1 . Dort ist aber keine Begehbarkeit gezeigt.Distances between the Spritzbetonausbau and the mountain outbreak are known per se. An example shows the DE 38 38 630 A1 , But there is no accessibility shown.

In weiterer Ausbildung der Erfindung wird die Begehbarkeit auf den notwendigen Bereich beschränkt. Zum Beispiel können die Tunnel an den Seiten begehbar sein, während sich die Inspektionsfreiheit sich im Scheitel des Firtes nur auf eine Einsehbarkeit beschränkt.In Another embodiment of the invention, the walkability on the necessary area limited. For example, you can the tunnels can be walked on the sides while the freedom of inspection in the top of the Firtes limited only to a visibility.

Dort, wo nur eine Einsehbarkeit vorgesehen ist, kann sich der Inspektionsabstand auf 0,2 m beschränken. Dadurch ergeben sich Inspektionsabstände von 0,2 bis 1 m zwischen dem Gebirgsausbruch und dem Spritzbetonausbau.There, where only a visibility is provided, the inspection distance can restrict to 0.2 m. This results in inspection intervals of 0.2 to 1 m between the mountain outbreak and the shotcrete removal.

1 und 2 zeigt einen Spritzbetonausbau für einen Tunnel im standfesten Gebirge. Das Gebirge ist mit 1 bezeichnet. In das Gebirge sind Gewindestangen 2 als Anker eingebracht worden. Dazu sind in das Gebirge 1 Löcher gebohrt worden und die Anker im Gebirge verklebt worden. Die Anker sind im Abstand von 1,2 m so angebracht, daß am Umfang des Gebirgsausbruch eine Vielzahl gleichmäßiger Befestigungspunkte entsteht und alle Punkt auf den Eckpunkten gleicher Quadrate mit einer Kantenlänge von 1,2 m liegen. 1 and 2 shows a shotcrete construction for a tunnel in stable mountains. The mountains are with 1 designated. In the mountains are threaded rods 2 introduced as an anchor. These are in the mountains 1 Holes were drilled and the anchors were glued in the mountains. The anchors are placed at a distance of 1.2 m in such a way that a large number of uniform attachment points are formed at the circumference of the outburst and all points lie on the corner points of the same squares with an edge length of 1.2 m.

Auf jeder Gewindestange 2 ist dann eine Dichtungsscheibe 3 aufgeschraubt worden. Darauf ist eine Abdichtungsbahn/folie mit nicht dargestellter Krallmatte verlegt worden. Das Verlegen ist in der Weise erfolgt, daß die Folie auf die vorragenden Anker gesteckt worden ist. Dabei durchdringen die Anker 2 die Folie. Die entstehenden Löcher werden mittels weiterer Dichtungsscheiben 5 geschlossen. Die Dichtungsscheiben 3 und 5 spannen die Folie 4 zwischen sich ein und schließen darüber hinaus dicht mit den Ankern 2 ab. Die zugleich bewirkte Zusammendrückung einer nachfolgend erläuterten Krallmatte ist unschädlich.On every threaded rod 2 is then a sealing washer 3 screwed on. Then a waterproofing membrane / foil has been laid with not shown Krallmatte. The laying is done in such a way that the film has been placed on the protruding anchor. The anchors penetrate 2 the foil. The resulting holes are made using additional sealing washers 5 closed. The sealing washers 3 and 5 tension the film 4 between them close in addition tight with the anchors 2 from. The simultaneously effected compression of a claw mat explained below is harmless.

In 5 ist eine geeignete Folie für den Spritzbetonausbau dargestellt. Die Darstellung gibt die Folie verkürzt wieder. In Wirklichkeit hat die Folie eine Länge, die dem Tunnelumfang oberhalb der Tunnelsohle angepasst ist. Die Folie 20 hat eine Dicke von 2mm und ist mit einer Krallmatte 30 von 20 mm Dicke versehen. Gegenüber der Krallmatte 30 hat die Folie 20 seitlich ein Übermaß, um eine Überlappung mit anderen Folien und am Überlappungsrand eine Verschweißung möglich zu machen.In 5 is a suitable film for the shotcrete construction shown. The presentation gives the film shortened again. In reality, the film has a length adapted to the tunnel circumference above the tunnel sole. The foil 20 has a thickness of 2mm and is equipped with a claw mat 30 provided by 20 mm thickness. Opposite the Krallmatte 30 has the foil 20 laterally an oversize to allow overlap with other films and at the overlap edge welding possible.

Nach der Montage der Folie 4 im Tunnel wird im Ausführungsbeispiel zunächst eine schnell bindende Zementmilch dünn auf die Folie gedüst. Die getrocknete Zementmilch bildet eine vorteilhafte Grundierung für einen anschließenden Auftrag von Spritzbeton. Der Spritzbeton wird schichtweise aufgetragen, beginnend an der Tunnelsohle. Die dadurch entstehende Spritzbetonschicht ist mit 6 bezeichnet.After mounting the film 4 In the tunnel, in the exemplary embodiment, first a fast-binding cement milk is sprayed thinly onto the film. The dried cement slurry forms an advantageous primer for a subsequent application of shotcrete. The shotcrete is applied in layers, starting at the tunnel sole. The resulting shotcrete layer is with 6 designated.

Im Ausführungsbeispiel verläuft der Tunnel horizontal, so daß der Spritzbeton in horizontalen Lagen verlegt wird, die von unten nach oben an der Folie übereinander gelegt werden. Dabei haben die Lagen eine Breite, die der gewünschten Spritzbetonschichtdicke entspricht.in the embodiment extends the tunnel is horizontal, so that the Shotcrete is laid in horizontal layers from the bottom to the bottom above the film on top of each other be placed. The layers have a width that the desired Sprayed concrete layer thickness corresponds.

In anderen Ausführungsbespielen ist eine geringere Breite der Lagen vorgesehen, so daß zunächst eine erste Spritzbetonschicht auf die Folie aufgebracht wird, welche die Folienseite vollständig überdeckt. Danach wird eine weitere Spritzbetonschicht aufgebracht, welche die zuvor erläuterte Spritzbetonschicht vollständig überdeckt. Das wird wiederholt, bis die gewünschte Dicke der Spritzbetonschicht erreicht ist.In other execution examples is a smaller width of the layers provided, so that initially a first shotcrete layer is applied to the film, which the film side completely covered. Thereafter, another shotcrete layer is applied, which the previously discussed shotcrete layer completely covered. This is repeated until the desired Thickness of the shotcrete layer is reached.

Nach der Erstellung der Spritzbetonschicht ragen die Anker noch aus der Betonschicht vor. An den vorragenden Enden sollen Verkleidungsplatten befestigt werden, insbesondere Platten für den Barndschutz. Die Platten werden im Ausführungsbeispiel mit den Ankern 2 und Schraubenmuttern sowie Unterlegscheiben an dem Spritzbetonausbau gesichert. Damit das Gewinde der Anker 2 nicht durch den Spritzbeton unbrauchbar wird, ist das Gewinde durch Kappen beim Auftragen des Spritzbetons geschützt worden.After creating the shotcrete layer, the anchors still protrude from the concrete layer. At the projecting ends cladding panels are to be attached, in particular panels for Barndschutz. The plates are in the embodiment with the anchors 2 and nuts and washers secured to the shotcrete removal. So that the thread of the anchor 2 is not unusable by the shotcrete, the thread has been protected by caps when applying the shotcrete.

3 und 4 zeigen einen Spritzbetonausbau für einen weiteren Tunnel im standfesten Gebirge 15. Zu dem Spritzbetonausbau gehören eine Folie 17 wie bei dem Ausbau nach 1, 2 und 5 sowie eine Spritzbetonschicht 16. Anders als im Ausführungsbeispiel nach 1 und 2 sind die Anker jedoch sehr kurz ausgeführt und auf den vorragenden Ankerenden sogenannte Rondellen befestigt. Die Rondellen sind Kunststoffscheiben, mit denen die Folie 17 im Ausführungsbeispiel verschweißt wird. In anderen Ausführungsbeispielen findet eine Verklebung statt. 3 and 4 show a shotcrete extension for another tunnel in stable mountains 15 , The shotcrete construction includes a foil 17 as in the expansion after 1 . 2 and 5 and a shotcrete layer 16 , Unlike the embodiment according to 1 and 2 However, the anchors are made very short and attached to the protruding anchor ends so-called rondels. The rondels are plastic discs with which the foil 17 is welded in the embodiment. In other embodiments, a bonding takes place.

Bei dieser Bauweise findet keine Perforierung der Folie statt.at This construction is no perforation of the film instead.

Claims (14)

Verfahren zur Herstellung eines Spritzbetonbaus, insbesondere für unterirdische Räume oder auch für Baugruben, wobei eine Kunststoff-Folie montiert wird und eine Spritzbetonschicht gegen die Folie aufgetragen wird, dadurch gekennzeichnet, daß a) am Gebirgsausbruch eine Vielzahl von Befestigungspunkten für die Folie angebracht werden, die bei einer 2 mm dicken Folie von den nächsten benachbarten Befestigungspunkten einen Abstand aufweisen, der 1,2 m beträgt oder höchstens um 15% von 1,2 m abweicht und daß bei einer Folie mit geringerer Dicke der Abstand der Befestigungspunkte solange verringert wird, bis die Folie die gleiche Steifigkeit hat wie bei einer 2 mm dicken Folie mit einem Abstand der Befestigungspunkte von 1,2 m, plus oder minus 15%, und daß bei einer Folie mit größerer Dicke der Abstand der Befestigungspunkte höchstens soweit vergrößert wird, bis die Folie die gleiche Steifigkeit hat wie bei einer 2 mm dicken Folie mit einem Abstand der Befestigungspunkte von 1,2 m, plus oder minus 15% b) daß eine Folie verwendet wird, die spritzbetonseitig eine Krallmatte besitzt, und c) daß vor dem Spritzbetonaufbau eine Grundierung auf die spritzbetonseitige Folienseite und die Krallmatte aufgetragen wird und daß der Spritzbeton von unten nach oben lagenweise aufgebaut wirdA method for producing a shotcrete construction, in particular for underground spaces or for excavations, wherein a plastic film is mounted and a shotcrete layer is applied against the film, characterized in that a) are mounted at the mountain outbreak a plurality of attachment points for the film, the in the case of a 2 mm thick film, have a distance from the nearest adjacent attachment points which is 1.2 m or at most 15% apart from 1.2 m and, in the case of a film of lesser thickness, the distance of the attachment points is reduced until the attachment point Film has the same stiffness as in a 2 mm thick film with a distance of the attachment points of 1.2 m, plus or minus 15%, and that is increased in a film with a larger thickness, the distance of the attachment points at most until the film same rigidity as with a 2 mm thick film with a distance of the attachment points of 1.2 m, plus or minus 15% b) that a film is used which has a Krallmatte Spritzbetonseitig, and c) that a primer on the injection concrete side film side and the Krallmatte is applied before the shotcrete construction and that the shotcrete from bottom to top is built up in layers Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Krallmatte aus einem Gelege oder einem Gewebe besteht.Method according to claim 1, characterized in that that the Claw mat consists of a scrim or a fabric. Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, gekennzeichnet durch die Verwendung einer Krallmatte, die gleich den für Böschungen oder Dächer oder Ufer mit einer Neigung von mehr als 20 Grad, vorzugsweise von 30 Grad und mehr, verwendeten Krallmatten ist.A method according to claim 1 or 2, characterized by using a claw mat, the same for embankments or roofs or shore with a slope of more than 20 degrees, preferably from 30 degrees and more, used claw mats is. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Krallmatte und die Folie durch Kaschierung oder durch Klebung miteinander verbunden werdenMethod according to one of claims 1 to 3, characterized that the Cladding mat and the film by lamination or by gluing together get connected Verfahren nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß eine Krallmatte in Form eines Geleges unmittelbar auf der Folie erzeugt wird.Method according to claim 4, characterized in that that one Claw mat produced in the form of a Geleges directly on the slide becomes. Verfahren nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Kunststoffstränge unmittelbar über der Folie extrudiert oder oberflächlich angeschmolzen und zu einer Krallmatte auf der Folie gelegt werden.Method according to claim 5, characterized in that that the Plastic strands immediately above the Foil extruded or superficial melted and placed on a claw mat on the slide. Verfahren nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Folie an der Berührungsfläche mit der Krallmatte oberflächlich angeschmolzen wird.Process according to claim 6, characterized records that the film is superficially melted at the contact surface with the claw mat. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß eine Folie verwendet wird, die spritzbetonseitige mit einer Prägung versehen ist.Method according to one of claims 1 to 7, characterized that one Foil is used, the injected concrete side provided with an embossing is. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Befestigungspunkte bei einer 2 mm dicken Folie in einem Abstand gesetzt werden, der höchsten um 7,5% von 1,2 m abweicht.Method according to one of claims 1 to 8, characterized that the Mounting points for a 2 mm thick film at a distance be set, the highest deviates by 7.5% from 1.2 m. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß nicht nur lagenweise horizontale Spritzbetonlagen übereinander gelegt werden, sondern auch in Bezug auf die Folienfläche mehrere Schichten übereinander aufgetragen werden.Method according to one of claims 1 to 9, characterized that not only layer by layer horizontal shotcrete layers are stacked but also in relation to the film surface several layers one above the other be applied. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß in einem Tunnel durch standfestes Gebirge der Spritzbetonausbau in einem Abstand von dem Gebirgsausbruch erstellt wird, der zumindest teilweise eine Begehung des Zwischenraumes zwischen Gebirgsausbruch und Spritzbetonausbau erlaubt.Method according to one of claims 1 to 10, characterized that in a tunnel through sturdy mountains of shotcrete in one Distance from the rock outcrop is created, at least partially an inspection of the space between the mountain outburst and shotcrete expansion allowed. Verfahren nach Anspruch 11, gekennzeichnet durch Herstellung eines Abstandes für die Begehbarkeit, der mindestens 0,4 m beträgt.A method according to claim 11, characterized by Making a gap for the accessibility, which is at least 0.4 m. Verfahren nach Anspruch 11 oder 12, dadurch gekennzeichnet, daß der Spritzbetonausbau in einem Abstand von dem Gebirgsausbrauch hergestellt wird, der im übrigen mindestens eine Inspektion erlaubt.Method according to claim 11 or 12, characterized that the Shotcrete construction made at a distance from the mountain exploitation who, by the way at least one inspection allowed. Verfahren nach Anspruch 18, gekennzeichnet durch Herstellung eines Abstandes von mindestens 0,2 m für die Inspektion.A method according to claim 18, characterized by Make a distance of at least 0.2 m for the inspection.
DE200510048118 2005-07-09 2005-10-06 Construction for superstructures and infrastructures has seal secured at outer side against traversing water or anchor isolation against corrosion or film with rough surface or claw mat or agent for spraying concrete Withdrawn DE102005048118A1 (en)

Priority Applications (14)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200510048118 DE102005048118A1 (en) 2005-10-06 2005-10-06 Construction for superstructures and infrastructures has seal secured at outer side against traversing water or anchor isolation against corrosion or film with rough surface or claw mat or agent for spraying concrete
EP11008814.3A EP2420648B1 (en) 2005-07-09 2006-06-30 Building and civil engineering support
AT08002696T ATE467747T1 (en) 2005-07-09 2006-06-30 EXPANSION IN CIVIL ENGINEERING
EP14002660.0A EP2837768B1 (en) 2005-07-09 2006-06-30 Building and civil engineering structure
DE502006006948T DE502006006948D1 (en) 2005-07-09 2006-06-30 Expansion in civil engineering
ES08002696T ES2341592T3 (en) 2005-07-09 2006-06-30 CONSTRUCTION SUPPORT FOR ELEVATED CONSTRUCTIONS AND UNDERGROUND CONSTRUCTIONS.
EP08002696A EP1950375B1 (en) 2005-07-09 2006-06-30 Support for constructions above and below ground
PCT/EP2006/006358 WO2007006428A2 (en) 2005-07-09 2006-06-30 Construction of superstructures and infrastructures
ES14002660.0T ES2659022T3 (en) 2005-07-09 2006-06-30 Entibación in civil engineering works
ES11008814.3T ES2523276T3 (en) 2005-07-09 2006-06-30 Entibación for the construction in height and in depth
EP06776099A EP1902197A2 (en) 2005-07-09 2006-06-30 Construction of superstructures and infrastructures
DK08002696.6T DK1950375T3 (en) 2005-07-09 2006-06-30 Lining in construction work above and below ground
NO20076650A NO341102B1 (en) 2005-07-09 2007-12-27 Construction of buildings and underground facilities
NO20160753A NO20160753A1 (en) 2005-07-09 2016-05-04 MOUNTING DEVICE FOR FITTING A FILM FOR USE IN TUNNELS OR IN STELLS IN FIXED MOUNTAINS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200510048118 DE102005048118A1 (en) 2005-10-06 2005-10-06 Construction for superstructures and infrastructures has seal secured at outer side against traversing water or anchor isolation against corrosion or film with rough surface or claw mat or agent for spraying concrete

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102005048118A1 true DE102005048118A1 (en) 2007-04-12

Family

ID=37886982

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE200510048118 Withdrawn DE102005048118A1 (en) 2005-07-09 2005-10-06 Construction for superstructures and infrastructures has seal secured at outer side against traversing water or anchor isolation against corrosion or film with rough surface or claw mat or agent for spraying concrete

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102005048118A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1983157A1 (en) * 2007-04-20 2008-10-22 Sika Technology AG Device for sealing an aperture in a sealing sheeting assigned to a penetration device
EP2322722A1 (en) * 2009-11-12 2011-05-18 Sika Technology AG Device for sealing an aperture in a sealing sheet assigned to a penetration device

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1983157A1 (en) * 2007-04-20 2008-10-22 Sika Technology AG Device for sealing an aperture in a sealing sheeting assigned to a penetration device
EP2322722A1 (en) * 2009-11-12 2011-05-18 Sika Technology AG Device for sealing an aperture in a sealing sheet assigned to a penetration device
WO2011057996A1 (en) * 2009-11-12 2011-05-19 Sika Technology Ag Device for sealing a penetration associated with a penetrating element in a sealing sheet

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2420648B1 (en) Building and civil engineering support
EP1655566A2 (en) Flexible multilayer composite material
DE3632951A1 (en) FLEXIBLE SEALING COATING
EP1871958B1 (en) Constructional sealant material
EP3464742B1 (en) Seal strip for sealing gaps between construction elements and method for producing a seal strip
WO2004016425A2 (en) Sealing mat comprising a superabsorbent layer, method for the production thereof, use thereof, superabsorber, and hot melt adhesive
DE102005048118A1 (en) Construction for superstructures and infrastructures has seal secured at outer side against traversing water or anchor isolation against corrosion or film with rough surface or claw mat or agent for spraying concrete
DE19925573C2 (en) geomembrane
DE102012012522A1 (en) Expansion in civil engineering
DE19702781A1 (en) Thermal insulation used in tunnel(s) subject to very cold condition(s)
DE102005019645A1 (en) Shotcrete construction establishing method for tunnels, involves attaching fixing points at mountain excavation, and forming shotcrete as layers, where distance of points is increased/or reduced until foil has same rigidity
WO2005075747A1 (en) Method for coating or lining a foundation surface
DE9418865U1 (en) Drain element for balconies and terraces
DE102014107423A1 (en) Surface sealing element for building
EP1978207A2 (en) Fire protection for structures
EP2949462B1 (en) Surface sealing element for building objects
DE202005021976U1 (en) Shotcrete construction with foil seal
AT398393B (en) Landfill lining
DE9421920U1 (en) Two- or multi-layer plastic sealing membrane for building seals or seals in the pressurized water area
DE102006057179A1 (en) Corrosion protection for anchors in the mountains
DE19615637A1 (en) Formwork element for foundations
DE102008010657A1 (en) Construction for high and civil engineering, particularly tunnel lining or construction of tunnel in stable Mountain, has sealing in form of foil, where foil is fixed to mountain or to mountain side construction
EP3115193B1 (en) Separation sheet and method for producing a separation sheet
AT414132B (en) METHOD FOR FORMING AN ELASTIC BODY SOUND INSULATION LAYER
DE102008046055A1 (en) Tunnel lining for use in mountain for e.g. motor vehicle, has heat insulation arranged at seal at inner side of tunnel, where sprayed concrete return layer is partially held with screw i.e. hexagonal screw, in heat insulation

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed

Effective date: 20120712

R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee