CZ9900172A3 - Package for transportation of harmful substances and module for such package - Google Patents

Package for transportation of harmful substances and module for such package Download PDF

Info

Publication number
CZ9900172A3
CZ9900172A3 CZ1999172A CZ17299A CZ9900172A3 CZ 9900172 A3 CZ9900172 A3 CZ 9900172A3 CZ 1999172 A CZ1999172 A CZ 1999172A CZ 17299 A CZ17299 A CZ 17299A CZ 9900172 A3 CZ9900172 A3 CZ 9900172A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
module
flaps
side walls
partition
walls
Prior art date
Application number
CZ1999172A
Other languages
Czech (cs)
Other versions
CZ296799B6 (en
Inventor
Emmanuel Delmee
Original Assignee
Kaysersberg Packaging
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Kaysersberg Packaging filed Critical Kaysersberg Packaging
Publication of CZ9900172A3 publication Critical patent/CZ9900172A3/en
Publication of CZ296799B6 publication Critical patent/CZ296799B6/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D81/00Containers, packaging elements, or packages, for contents presenting particular transport or storage problems, or adapted to be used for non-packaging purposes after removal of contents
    • B65D81/02Containers, packaging elements, or packages, for contents presenting particular transport or storage problems, or adapted to be used for non-packaging purposes after removal of contents specially adapted to protect contents from mechanical damage
    • B65D81/05Containers, packaging elements, or packages, for contents presenting particular transport or storage problems, or adapted to be used for non-packaging purposes after removal of contents specially adapted to protect contents from mechanical damage maintaining contents at spaced relation from package walls, or from other contents
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D5/00Rigid or semi-rigid containers of polygonal cross-section, e.g. boxes, cartons or trays, formed by folding or erecting one or more blanks made of paper
    • B65D5/42Details of containers or of foldable or erectable container blanks
    • B65D5/44Integral, inserted or attached portions forming internal or external fittings
    • B65D5/50Internal supporting or protecting elements for contents
    • B65D5/5028Elements formed separately from the container body
    • B65D5/5035Paper elements
    • B65D5/5045Tubular lining and supporting elements

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Cartons (AREA)
  • Packages (AREA)
  • Buffer Packaging (AREA)
  • Auxiliary Devices For And Details Of Packaging Control (AREA)
  • Packaging Of Annular Or Rod-Shaped Articles, Wearing Apparel, Cassettes, Or The Like (AREA)

Abstract

A packaging for transporting hazardous materials in one or more containers is disclosed. Said packaging includes a box (1) made of a semi-rigid material such as cardboard; at least one module (2) made of a semi-rigid material such as cardboard and including at least four side interconnected walls (12, 13, 14, 15), said module (2) having a substantially rectangular cross-section and being arranged inside said box (1) and spaced from the walls (4, 5, 6, 7) thereof, while said containers are arranged inside the module; and a filler material made of expanded phyllosilicates, preferably expanded vermiculite, which fills all of the remaining space inside said box (1) and said module (2) containing said hazardous material containers. The production of cardboard packagings, and the use thereof, particularly for packaging hazardous chemicals, are also disclosed.

Description

Oblast technikyTechnical field

Vynález se týká obalu pro dopravu nebezpečných látek, jako jsou chemické výrobky nebo farmaceutické, toxické nebo hořlavé látky apod. Tyto nebezpečné látky v pevné a nejčastěji tekuté formě jsou baleny v obalech typu pytlů, sáčků, lahví nebo nádob, které jsou choulostivé na porušení nebo křehké a které je třeba chránit proti nárazům. Obaly určené pro tento účel v současné době vždy neuspokojují normy platné pro dopravu nebezpečných látek, zejména pokud jde odolnost proti nárazům.The invention relates to packaging for the transport of dangerous substances, such as chemical products or pharmaceutical, toxic or flammable substances and the like. These hazardous substances, in solid and most often liquid form, are packaged in bags, sachets, bottles or containers which are susceptible to breakage; fragile and to be protected against impacts. At present, packaging for this purpose does not always meet the standards applicable to the transport of dangerous substances, in particular as regards impact resistance.

Příklady provedení vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Známé obaly jsou typu obsahující krabici z polotuhého materiálu, jako tak zvaná americká krabice z lepenky, do níž se vkládají nádoby s obsahem nebezpečných látek, a materiál ve formě kuliček, kousků nebo třísek, například z expandovaného polystyrenu, rozděleného v krabici a zaujímajícího objem zanechaný mezi nádobami a stěnami krabice.Known packaging is of the type comprising a box of semi-rigid material, such as an American cardboard box containing containers containing dangerous substances, and a material in the form of balls, pieces or chips, for example expanded polystyrene, distributed in a box and occupying a volume left by between containers and box walls.

Jiné obaly z polotuhého materiálu jsou složitější a nejsou uzpůsobené pro velikost konkrétního baleného předmětu.Other packages of semi-solid material are more complex and are not adapted to the size of a particular packaged article.

Francouzská patentová přihláška č.2 685 288 se týká obalu z kartonu pro křehké předměty, vyžadující ochranu proti nárazům během dopravy. Tento obal obsahuje krabici z vlnité lepenky o určené tloušťce, v níž je uložena dvojice tlumicích skládaných prvků, tvořených každý z vlnité lepenky určené tloušťky s výřezem umožňujícím vsazování předmětu, který se má chránit, v otvoru tvořeném bočními pásy výřezu, které drží po stranách předměty. Tento výřez dovoluje vytvá-2• ·· ·· 4 ·· 44 • · · · 4 · 4 4 · · 4 4French Patent Application No. 2,685,288 relates to a carton package for fragile articles requiring impact protection during transport. The package comprises a corrugated cardboard box of specified thickness containing a pair of cushioning plies, each of corrugated cardboard of specified thickness, with a cutout allowing insertion of the article to be protected, in an opening formed by the side strips of the cutout that hold the articles on the sides . This cut-out allows you to create 2 4 · 4 · 4 · 4 · 4 4 · · 4 4

44444 4 4 4 44444444444 4 4 4 444444

4 4 4 · 44· 4

444 44 4· 444 44 44 ření tlumicích prostředků v blízkosti dna krabice. Obal dále obsahuje horní vycpávku, dovolující stlačovat v určených místech horní část baleného předmětu. Tento dosti složitý obal dovoluje balit pouze jednotkový předmět.444 44 4 · 444 44 44 damping means close to the bottom of the box. The package further comprises an upper padding allowing the upper portion of the packaged article to be compressed at designated locations. This rather complicated package allows only the unit article to be packaged.

Francouzská patentová přihláška č.2 687 370 popisuje lepenkový obal pro křehké předměty, tvořený vnější kvádrovitou krabicí a vnitřní kvádrovitou krabicí, tvořenou skládáním kusu lepenky, majícího střední část obdélníkového tvaru, odpovídajícího dnu dolní krabice, a čtyři postranní plochy, jejichž rozměry odpovídají v podstatě vnějším rozměrům baleného předmětu. Střední část obsahuje podél každého z těchto postranních okrajů nejméně jeden výřez, vymezující středící jazýčky, prodlužující po stranách střední část, která je vymezována předem vyříznutými linkami, probíhajícími mezi jazýčky. Takový obal slouží pro předmět, mající konkrétní rozměry a nemůže sloužit pro balení jiných křehkých předmětů odlišných rozměrů.French Patent Application No. 2,687,370 discloses a carton for fragile articles comprising an outer block box and an inner block box consisting of a folding piece of cardboard having a central portion of a rectangular shape corresponding to the bottom of the lower box and four lateral surfaces whose dimensions correspond substantially to the external dimensions of the packaged item. The central portion includes at least one notch along each of these side edges defining centering tongues extending laterally along the central portion, which is delimited by pre-cut lines extending between the tongues. Such a package serves for an article having specific dimensions and cannot serve to package other fragile articles of different dimensions.

Jiné obaly obsahují prvky z kompozitního materiálu, tlumícího nárazy. Francouzská patentová přihláška č.2 607 112 popisuje kvádrovitý obal z polotuhého materiálu, tvořený třemi prvky, jehož jeden prvek má tvar vnější skořepiny obdélníkového průřezu, určené k tomu, aby se přizpůsobovala dvěma dalším prvkům, tvořícím každý trubku obdélníkového průřezu a uložených jeden uvnitř druhého tak, že tvoří dohromady schránku, přičemž obě otevřené plochy vnitřního prvku jsou uzavřené dvěma plochami vnějšího prvku. Oba prvky tvořící schránku jsou kryty na jejich vnitřních plochách vrstvou materiálu absorbujícího nárazy, takže po vložení schránky do skořepiny má obal čtyři postranní plochy, ·· · ·· ·· • · · 9 · · 9Other packages include elements of composite shock absorbing material. French Patent Application No. 2,607,112 discloses a cuboid package of semi-rigid material consisting of three elements, one element having the shape of an outer shell of rectangular cross section intended to conform to two other elements constituting each tube of rectangular cross section and housed one inside the other. such that they form together a receptacle, the two open surfaces of the inner element being closed by two surfaces of the outer element. The two elements forming the shell are covered on their inner surfaces with a layer of shock absorbing material, so that after inserting the shell into the shell, the shell has four side surfaces,

-39 9 9 999 999-39 9,999,999

9 9 99 9 9

999 9 9 99 z nichž každá má jedinou tloušťku z materiálu absorbujícího rázy a horní a dolní plocha mají dvojí tloušťku z materiálu absorbujícího rázy. Tento obal vyžaduje použití kompozitního materiálu a není pravděpodobné, že by při dopravě nebezpečných látek byl dostatečný k vypodložkování nádob.999 9 9 99 each having a single thickness of the shock absorbing material and the upper and lower surfaces having a double thickness of the shock absorbing material. This packaging requires the use of a composite material and is unlikely to be sufficient to unload the containers when transporting hazardous substances.

Evropská patentová přihláška 0 512 888 se týká prvků oddělovacích prvků pro obal křehkých předmětů. Každý oddělovací prvek obsahuje vrstvu polotuhého materiálu a značně silnou vrstvu ohebného a protikluzného materiálu na jedné nebo obou plochách vrstvy z polotuhého materiálu. Tento ohebný a protikluzný materiál je například syntetická hmota. Tyto dělicí prvky nebudou moci vždy absorbovat velmi značné nárazy při dopravě nebezpečných hmot a vypodložkovat nádoby, v nichž jsou tyto hmoty uloženy.European Patent Application 0 512 888 relates to separator elements for packaging fragile articles. Each separating element comprises a layer of semi-solid material and a considerably thick layer of flexible and slip-resistant material on one or both faces of the layer of semi-solid material. This flexible and anti-slip material is, for example, a synthetic material. These separating elements will not always be able to absorb very significant shocks during the transport of hazardous materials and unload the containers in which they are stored.

Jiné patentové spisy popisují obaly používající výplňové materiály, absorbující rázy. Předmětem evropské patentové přihlášky 0 460 942 je obal pro dopravu těžkých a křehkých předmětů, obsahujících pytel propustný pro vzduch, s výhodou z materiálu velmi odolávajícího protržení (z antistatického plastu), obsahující částice z lehkého, ale relativně tuhého materiálu, majícího s výhodou vyšší pevnost v tlaku. Tyto částice jsou kuličky z polymeru (polystyrenu), zpracovaného expandováním nebo foukáním, nebo vermikulitové kuličky. Balený předmět je obklopován výše popsanými pytli uvnitř obalu, jako je lepenková krabice, takže hmotnost předmětu a tlak vyvíjený na pytle při zavírání krabice vyvolává odvádění vzduchu mikroporézními stěnami pytlů. Částice uvnitř pytlů tak tvoří v podstatě tuhé těleso, vytvarované do tvaru baleného předmětu. Pytle tedy brání předmětu, abyOther patents disclose containers using shock absorbing filler materials. The object of European patent application 0 460 942 is a container for transporting heavy and brittle objects comprising an air permeable bag, preferably of a highly tear resistant material (antistatic plastic), comprising particles of a light but relatively rigid material, preferably having a higher strength in pressure. These particles are beads of polymer (polystyrene), expanded or blown, or vermiculite beads. The packaged article is surrounded by the bags described above within the package, such as a cardboard box, so that the weight of the article and the pressure exerted on the bags when closing the box causes air to be vented through the microporous walls of the bags. The particles inside the bags thus form a substantially rigid body shaped into the shape of the packaged article. Thus, the sacks prevent the object from taking

-4• ·· · · · · · ·· • · · · · · ♦ · · ·· · • · · · · · · · · · • · ·· · · · · · ··· ··· • · · · · · · • · · ·· · · · · · ·· ·· se hýbal uvnitř obalu. Obal se však zdá výhodný v obzvláštním případě předmětu, který se má balit.-4 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · However, the packaging appears to be advantageous in the particular case of the article to be packaged.

Německý užitný vzor č.87 14 830 popisuje obaly propustné pro vzduch, vzájemně spolu svařené a obsahující výplňový materiál, jako kousky expandovaného plastu nebo vermikulitu.German Utility Model No. 87 14 830 discloses air-permeable packages welded together and containing a filler material such as pieces of expanded plastic or vermiculite.

Německá patentová přihláška č.35 34 706 se týká materiálu, použitého jako pomocný prostředek pro balení, dovolující dopravu křehkých předmětů při jejich ochraně proti nárazům a tlakům. Tento materiál může absorbovat kapaliny v případě jejich unikání a má tepelně izolační vlastnosti. Obsahuje expandované fylosilikáty (vermikulit, perlit nebo syntetický kapilární materiál) s malými množstvími organického nebo anorganického pojivá a pěnivé činidlo, které zvětšuje povrch organického nebo anorganického pojivá a tvoří pěnu s velkou viskozitou, a zvyšuje tak absorpční kapacitu původně jednoduše expandovaných fylosilikátů. Tento materiál vyžaduje proces zvláštní přípravy a zvyšuje tedy celkovou cenu obalu vzhledem k výplňovému materiálu jednoduššího složení .German patent application no. 35 34 706 relates to a material used as a packaging aid allowing the transport of fragile articles in their protection against impacts and pressures. This material can absorb liquids in case of leakage and has thermal insulating properties. It contains expanded phyllosilicates (vermiculite, perlite or synthetic capillary material) with small amounts of organic or inorganic binder and a foaming agent which increases the surface of the organic or inorganic binder to form a high viscosity foam, thus increasing the absorption capacity of the originally simply expanded phylosilicates. This material requires a special preparation process and thus increases the overall cost of the package relative to the filler material of simpler composition.

Vynález si klade za úkol odstranit nevýhody výše popsaných obalů podle stavu technikySUMMARY OF THE INVENTION It is an object of the present invention to overcome the disadvantages of the prior art packaging described above

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Uvedené nedostatky odstraňuje obal pro dopravu nebezpečných látek, uložených v jedné nebo více nádob nebo kontejnerů, jehož podstatou je, že obsahuje kvádrovítou krabici z polotuhého materiálu, jako je lepenka, nejméně jeden modul z po-5lotuhého materiálu, jako je lepenka, obsahující nejméně čtyři postranní sestavené stěny, přičemž uvedený modul v podstatě obdélníkového průřezu je uložen uvnitř uvedené krabice v odstupu vzhledem ke stěnám uvedené krabice, a uvedená nádoba/nádoby nebo kontějner/y jsou uloženy uvnitř modulu, přičemž veškerý zbývající objem uvnitř uvedené krabice a modulu, obsahujícího kontějner/y nebo nádoby s nebezpečnými látkami, je vyplněn výplňovým materiálem z expandovaných fylosilikátů, s výhodou expandovaného vermikulitu.These drawbacks are remedied by a container for transporting hazardous substances stored in one or more containers or containers, which comprises a rectangular box of a semi-rigid material, such as cardboard, at least one module of a semi-solid material, such as cardboard, containing at least four side assembled walls, said module of substantially rectangular cross section being housed within said box at a distance relative to the walls of said box, and said container (s) or container (s) being housed within the module, with any remaining volume within said box and module containing the container The container (s) or container with hazardous substances is filled with a filling material of expanded phyllosilicates, preferably expanded vermiculite.

S výhodou je výplňový materiál expandovaný vermikulit ve formě zrn, jejichž granulometrie je od okolo 0,3 do okolo 8 mm, s výhodou asi 1 až 6 mm.Preferably, the filler material is expanded vermiculite in the form of grains whose granulometry is from about 0.3 to about 8 mm, preferably about 1 to 6 mm.

Podle dalšího znaku vynálezu tvoří každá z postranních stěn uvedeného modulu s přilehlou druhou stěnou křížovitý útvar, mající malé strany, které oddělují postranní stěny modulu od postranních stěn uvedené krabice.According to a further feature of the invention, each of the side walls of said module with an adjacent second wall form a cross-shaped configuration having small sides that separate the side walls of the module from the side walls of said box.

Modul obsahuje podle dalšího znaku vynálezu jednu nebo více přemístitelných (odnímátelných, přesuvných) dělicích přepážek z polotuhého materiálu jako lepenky, uložených uvnitř modulu, přičemž každá dělicí přepážka tvoří křížovitý útvar s na ni kolmou postranní stěnou.According to a further feature of the invention, the module comprises one or more displaceable (removable, displaceable) partition walls of semi-rigid material such as cardboard disposed within the module, each partition partitioning a cross-shaped structure with a perpendicular side wall thereon.

Podle ještě dalšího znaku vynálezu jsou dvě rovnoběžné postranní stěny modulu opatřeny každá nejméně jednou klapkou šířky v podstatě rovné polovině vzdálenosti mezi dvěma souběžnými postranními stěnami a s výhodou nanejvýše rovné výšce postranní stěny, přičemž uvedené klapky mohou být ohnuty v úhlu 90° směrem dovnitř modulu pro uzavíráníAccording to yet another feature of the invention, the two parallel side walls of the module are each provided with at least one flap of width substantially equal to half the distance between two parallel side walls and preferably at most equal to the side wall height, said flaps may be bent 90 ° inward

-6ft · · • 4 4 · ·· • 4 ftft ftft horní nebo dolní plochy modulu.-6ft · · 4 4 · ·· • 4 ftft ftft of the top or bottom of the module.

Podle dalšího obzvláště výhodného znaku vynálezu obal obsahuje nejméně dva na sobě uložené moduly.According to another particularly advantageous feature of the invention, the package comprises at least two stacked modules.

Vynález se rovněž týká kvádrovitého modulu z polotuhého materiálu, jako lepenky, pro obal určený pro dopravu nebezpečných látek, uložených ve více kontejnerech nebo nádobách, jehož podstatou je, že obsahuje čtyři postranní stěny, vzájemně sestavené do kříže, přičemž dvě rovnoběžné postranní stěny jsou opatřeny každá nejméně jednou odpovídající klapkou šířky v podstatě rovné polovině vzdálenosti mezi uvedenými dvěma rovnoběžnými postranními stěnami a s výhodou nanejvýše rovné výšce nebo postranní stěny, přičemž uvedené klapky mohou být přehnuty o 90° směrem dovnitř modulu pro uzavření horní nebo dolní plochy modulu, a nejméně jednu přemístitelnou (odnímátelnou, přesuvnou) dělicí přepážku uloženou uvnitř uvedeného modulu, přičemž uvedená dělicí přepážka je sestavena do křížovitého útvaru kolmo k oběma rovnoběžným stěnám.The invention also relates to a cuboid module of semi-rigid material, such as cardboard, for a container intended for the transport of dangerous substances stored in multiple containers or containers, the principle being that it comprises four side walls interconnected in a cross, two parallel side walls provided each with at least one corresponding flap of width substantially equal to half the distance between said two parallel side walls and preferably at most equal height or side walls, said flaps may be folded 90 ° inward of the module to close the top or bottom surface of the module, and at least one movable a (removable, movable) partition wall housed within said module, said partition wall being assembled into a cross-like configuration perpendicular to both parallel walls.

Podle výhodného provedení je křížovitý útvar vytvořeno zářezy v odpovídajících rovnoběžných postranních stěnách a dělicích přepážkách.According to a preferred embodiment, the cross-shaped structure is formed by notches in corresponding parallel side walls and partition walls.

Podle dalšího znaku vynálezu modul obsahuje dělicí přepážku, uloženou kolmo k postranním stěnám, opatřeným klapkami, přičemž každá z uvedených postranních stěn je opatřena na jedné ze svých stran klapkou a na druhé straně jedné nebo dvou přilehlých klapek se může přehýbat na jedné a druhé straně dělicí přepážky, přičemž soubor uvedenýchAccording to a further feature of the invention, the module comprises a partition partitioned perpendicular to the side walls provided with flaps, each side wall having a flap on one of its sides and on the other side of one or two adjacent flaps may fold on one and the other side of the partition bulkhead, taking a set of listed

-7• Μ ♦· · ·· ♦ · « · · 4 · · ·-7 • Μ ♦ · · · ♦ · · · · · · · ·

4 4 *4 4 4*44 4 * 4

444 *4 4 4 4 444444 * 4 4 4 444

4 4 4 4 4 44 4 4 4 4 5

444 44 44 444 44 44444 44 44

444 klapek se může přehýbat o 90° směrem dovnitř modulu pro uzavření horní a dolní plochy modulu.The 444 flaps may fold 90 ° inward of the module to close the top and bottom surfaces of the module.

Vynález umožňuje vytvořit transportní obal na nebezpečné a křehké látky, který má výjimečné vlastnosti z hlediska absorpce nebo tlumení nárazů a plní podmínky, požadované normami stanovenými pro dopravu takových látek. Dále umožňuje vynález získat obal, který poskytuje dvojitou izolaci dopravovaných nebezpečných látek proti nárazům. Dovoluje vytvořit obal umožňující dopravovat různé úložné nádoby nebo kontejnery s různým tvarem, z různého materiálu (sklo, kov, plast) a s různým objemem (např.0,5 až 5 litrů). Může tak být dopravována značná hmotnost.The invention makes it possible to provide a transport packaging for hazardous and brittle substances which has exceptional absorption or shock absorption properties and fulfills the conditions required by the standards laid down for the transport of such substances. Furthermore, the invention makes it possible to obtain a packaging which provides double insulation of the transported hazardous substances against impacts. It makes it possible to create a container which allows to transport different storage containers or containers of different shape, from different material (glass, metal, plastic) and with different volume (eg 0.5 to 5 liters). Thus, considerable weight can be conveyed.

Vynález rovněž přináší obal, který se může přizpůsobit počtu kontejnerů nebo nádob, které obsahuje, nebo jinak řešeno obsahuje modulové a transformovatelné prvky, na rozdíl od většiny obalů pro dopravu nebezpečných nebo křehkých hmot z lepenky, které jsou určené pro daný tvar a počet předmětů nebo nádob, nejčastěji jednotkových. Obal podle vynálezu může být kvalifikován jako universální obal.The invention also provides a package that can be adapted to the number of containers or containers that contain, or otherwise provide, modular and transformable elements, unlike most packages for conveying hazardous or brittle cardboard materials that are designed for a given shape and number of articles, or containers, most commonly unit. The packaging according to the invention can be qualified as a universal packaging.

Obal podle vynálezu spojuje možnost dopravovat nebezpečné látky a balit proměnlivý počet nádob nebo kontejnerů, při kombinování obalového prvku absorbujícího nárazy se specifickým granulovaným materiálem pro vypodložkování.The packaging according to the invention combines the possibility of transporting hazardous substances and packing a variable number of containers or containers, while combining the impact absorbing packaging element with a specific granular material for lining.

Přehled obrázků na výkresechOverview of the drawings

Vynález je blíže vysvětlen v následujícím popisu na příkladech provedení s odvoláním na připojené výkresy, ve kterých znázorňuje obr.l perspektivní pohled na obal podle jednohoBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS The invention will be explained in greater detail in the following description with reference to the accompanying drawings, in which: FIG.

4··4 ··

4 4 · 4 4· 4 4 · 4 4 · 4 « • 4 « • 4 • 4 4 • 4 • 4 • 4 · • 4 • 4 · 4 444 4 4,444 4 4 4 4 · 4 · • 4 4 • 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 44 44 44 44 44 44 444 444 44 44

provedení vynálezu, kde jsou znázorněny v rozloženém stavu na obr.lA americká krabice a na obr.lB modul, obr.2 perspektivní pohled na obal podle jiného provedení vynálezu, kde jsou znázorněny v rozloženém stavu na obr.2A americká krabice a na obr.2B první modul a na obr.2C druhý modul, obr.3 perspektivní pohled na variantu provedení znázorněného na obr.2, kde poloha některých klapek modulů je odlišná, obr.4 perspektivní pohled na ještě další variantu provedení vynálezu, kde jsou znázorněny v rozloženém stavu na obr.4A americká krabice a na obr.4B první modul a na obr.4C druhý modul, a obr.5 perspektivní pohled na ještě další variantu provedení vynálezu, kde jsou znázorněny v rozloženém stavu na obr.5A americká krabice a na obr.5B první modul a na obr.5C druhý modul.1A is an exploded view of the American box and FIG. 1B of the module; FIG. 2 is a perspective view of a package according to another embodiment of the invention in the exploded state of FIG. Fig. 2B shows the first module and Fig. 2C the second module; Fig. 3 is a perspective view of a variant of the embodiment shown in Fig. 2, where the position of some of the module flaps is different; Fig. 4A shows the first box and Fig. 4B the first module and Fig. 4C the second module, and Fig. 5 shows a perspective view of yet another embodiment of the invention, in the exploded state of Fig. 5A the US box and Figs. 5B shows the first module and FIG. 5C the second module.

Příklady provedení vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Volba látek, tvořících různé části obalu podle vynálezu, je důležitá pro získání souboru požadovaných vlastností. Americká krabice a modul jsou vytvořeny z polotuhého materiálu a zejména z vlnité lepenky. S výhodou jsou lepenkové desky, tvořící krabici a modul, vytvořeny s dvojitým žlábkováním, vhodným pro zajištění odolnosti proti nárazům, zejména tlumení nárazů. Příklad s dvojitým žlábkováním (kanelováním) obsahuje první vrstvu žlábkování s tlouštkou 5 mm a druhou vrstvu žlábkování s tlouštkou 7 mm. Toto žlábkování je zvoleno s výhodou pro desky tvořící krabici. Jiný příklad se žlábkováním obsahuje první žlábkovanou vrstvu o tlouštce přibližně 3 mm a druhou vrstvu se žlábkováním o tlouštce přibližně 4 mm. Toto druhé žlábkování může být použito pro moduly.The choice of substances forming the various parts of the packaging according to the invention is important in order to obtain a set of desired properties. The American box and module are made of semi-rigid material, and in particular of corrugated cardboard. Preferably, the cardboard sheets forming the box and the module are formed with double grooves suitable for providing impact resistance, in particular shock absorption. The double fluting example comprises a first fluting layer having a thickness of 5 mm and a second fluting layer having a thickness of 7 mm. This groove is preferably selected for the box-forming plates. Another groove example comprises a first groove layer of about 3 mm thickness and a second groove layer of about 4 mm thickness. This second groove can be used for modules.

_9_ φφφ φφ ·· · 99 99_9_ φφφ φφ ·· · 99 99

9 · Φ · φ · · • Φ Φ Φ φ φ φ9 · Φ · φ · · · Φ Φ φ φ φ

Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ φ φ 9 9 9 9 99 Φ Φ Φ Φ Φ Φ φ φ 9 9 9 9 9

9 99 9 9 9 999 9 9 9 9 99

Výplňový materiál, který slouží jak k vypodložkování nádob, uložených dovnitř modulu, tak i k vypodložkování modulu uvnitř americké krabice, musí rovněž mít výjimečné vlastnosti pro absorbování nárazů. Zvolený materiál je expandovaný fylosilikát a zejména expandovaný vermikulit. Byla vyzkoušena řada jiných látek, které však nesplňují, v kombinaci s jinými materiály obalu podle vynálezu, vlastnosti z hlediska pevnosti a tlumení nárazů. Tyto další materiály jsou například polystyren s různými hustotami a tvary (např. třískovitých kousků nebo hvězdiček), nafoukaná kukuřičná zrna nebo otruby.The cushioning material, which serves both for lining the containers placed inside the module and for lining the module inside the American box, must also have exceptional shock absorbing properties. The material selected is expanded phyllosilicate and in particular expanded vermiculite. A number of other substances have been tested but do not, in combination with other packaging materials according to the invention, meet the strength and shock absorbing properties. Such other materials are, for example, polystyrene of varying densities and shapes (e.g. chips or stars), inflated corn grains or bran.

Expandovaný vermikulit je materiál minerálního původu. V podstatě sestává ze silikátů hliníku, hořčíku a železa. Přírodní hornina se vyskytuje ve formě vloček a je tvořena lístky typu slídy, oddělovanými dvěma vrstvami molekul vody. Expandovaný vermikulit se získává transformací vloček z lístkového tvaru pomocí tepelného zpracování (při teplotě 900°C), kterým se vločky přeměňují na zrna. Má granulometrii v rozmezí od 0,3 do 8 mm, s výhodou od 1 do 6 mm. Ještě výhodněji se tato granulometrie mění v intervalu od okolo 1,4 do okolo 4 mm. Výhodnou vlastností expandovaného vermikulitu je jeho velmi nízká hmotnost, usnadňující manipulaci s tímto materiálem a dopravu obalů, které tento výplňový materiál obsahují. Jeho objemová hmotnost je totiž v rozmezí od 70 do 90 kg/m3, s výhodou okolo 80 kg/m3. Jeho teplota tavení je okolo 1300°C. Tento materiál se rovněž vyznačuje nehořlavostí. Není toxický. Je velmi dobrým tepelným izolátorem. Nepodléhá změnám a hnilobě. Má dále výhodné vlastnosti pro obal podle vynálezu a značnou schopnost absorpce kapalin. Schopnost absorpce vody je od asi 175 do asi 470 a s výhodouExpanded vermiculite is a material of mineral origin. It consists essentially of silicates of aluminum, magnesium and iron. Natural rock occurs in the form of flakes and consists of mica-like leaves separated by two layers of water molecules. Expanded vermiculite is obtained by transforming flake-shaped flakes by heat treatment (at a temperature of 900 ° C) to convert the flakes into grains. It has a granulometry ranging from 0.3 to 8 mm, preferably from 1 to 6 mm. Even more preferably, the granulometry varies from about 1.4 to about 4 mm. The advantageous property of the expanded vermiculite is its very low weight, facilitating the handling of the material and the transport of packages containing the filler material. Indeed, its bulk density is in the range of from 70 to 90 kg / m 3 , preferably about 80 kg / m 3 . Its melting point is about 1300 ° C. This material is also characterized by fire resistance. Not toxic. It is a very good thermal insulator. It is not subject to change and rot. It further has advantageous properties for the packaging according to the invention and a considerable liquid absorption capacity. The water absorption capacity is from about 175 to about 470, and preferably

-10nejméně 260 gramů vody na litr vermikulitu. Příkladem expandovaného vermikulitu je výrobek dodávaný pod označením-10 at least 260 grams of water per liter of vermiculite. An example of expanded vermiculite is the product supplied under the designation

VERMEX společností EFISOL.VERMEX by EFISOL.

• 4 44 4 4 · 4 < 944···• 4 44 4 4 · 4 <944 ···

4 4 4 4 4 4 • 44 9· ·· 444 44 444 4 4 4 4 4 44 44 44 44 44

Na obr.1 je znázorněno nej jednodušší a základní provedení obalu podle vynálezu. Obal obsahuje tři následující hlavní prvky. Prvním prvkem (část na obr.lA) je kvádrovitá krabice l typu americké krabice z vlnité lepenky. Druhým prvkem (část na obr.lB) je modul 2 z vlnité lepenky, uložený uvnitř krabice 1, přičemž nádoba nebo nádoby z nebezpečných hmot jsou uloženy uvnitř tohoto modulu 2. Třetím prvkem je neznázorněný výplňový materiál ve formě výše popsaného ver-1 shows the simplest and basic embodiment of the packaging according to the invention. The package contains the following three main elements. The first element (part in FIG. 1A) is a cuboid box 1 of the American corrugated box type. The second element (part in FIG. 1B) is a corrugated cardboard module 2 housed inside the box 1, wherein a container or containers of hazardous materials are housed within the module 2. The third element is a filler material (not shown) in the form of the above described

mikulitu, vyplňující mikulite, filling jící modul 2, v connecting module 2, h němž which Krabice Box I je I is stěnami <, 5, walls <, 5, 6 a ; 6 a; (chlopněmi) 8, (flaps) 8, i, 10 i, 10 vzhledem k příslušným given the relevant

tvořena dnem 3 se čtyřmi postranními 7, prodlouženými čtyřmi sklopnými díly po přehnutí o 90 krabice víko této krabice.formed by a bottom 3 with four lateral 7, extended four hinged parts after folding by 90 boxes the lid of this box.

Modul 2 obsahuje čtyři stěny 12, 13., 14 a 15. Tyto stěny jsou sestaveny po dvou tak, že tvoří křížovité útvary. Například konec postranní stěny 12 je upevněn kolmo ke konci postranní stěny 13, přičemž obě stěny tvoří křížovitý útvar 16 s krátkou stranou 12a pro stěnu 12 a krátkou stranou 13a pro stěnu 13.. Tyto krátké strany oddělují postranní stěny 12 a 13 modulu 2 postranních stěn 4 a 5 americké krabice 1. Křížovité útvary jsou například vytvořeny prostřednictvím výřezů, tvořících zářezy v postranních stěnách modulu. Takto sestavený modul 2 má obdélníkový nebo čtvercový průřez. KdyžThe module 2 comprises four walls 12, 13, 14 and 15. These walls are assembled in pairs so as to form cross-like shapes. For example, the end of the side wall 12 is fixed perpendicular to the end of the side wall 13, both walls forming a cross-shaped formation 16 with a short side 12a for wall 12 and a short side 13a for wall 13. These short sides separate the side walls 12 and 13 of the side wall module 2. 4 and 5 of US Box 1. The cross-shaped features are, for example, formed by slits forming slits in the side walls of the module. The module 2 thus assembled has a rectangular or square cross section. When

-11♦ ♦* ·· · ·· ·· ·© · · · · ·· ···« • · · · · « ···· • ··· · · · · · ··· ··· • · · · © 9 9-11 ♦ ♦ · · · · © © © • • • • • • • • • 11 11 11 11 11 11 11 11 11 · · · 9 9 9

999 99 99 999 99 99 se vloží do krabice 1, má hlavní funkci tlumit nárazy zejména při chránění hran krabice a izolování nádob s nebezpečnými hmotami vůči stěnám krabice.999 99 99 999 99 99 is inserted into the box 1, it has the main function of absorbing impacts, especially in protecting the edges of the box and insulating containers of hazardous materials from the walls of the box.

Krabice 2 představuje jiné provedení obalu podle vynálezu, které přebírá prvky popsané ve výše uvedeném provedení, a to americkou krabici, modul vytvořený křížovým sestavením čtyř postranních stěn a expandovaný vermikulit.Box 2 represents another embodiment of the package according to the invention which takes over the elements described in the above embodiment, namely an American box, a module formed by cross-assembly of four side walls and expanded vermiculite.

Podle provedení znázorněného na obr.2 obsahuje obal americkou krabici 20 (část na obr.2A) vhodných rozměrů, zejména dostatečné výšky, pro uložení dvou modulů 21, 22, znázorněných v částech na obr.2B a 2C.According to the embodiment shown in Fig. 2, the package comprises an American box 20 (part in Fig. 2A) of suitable dimensions, in particular sufficient height, to accommodate the two modules 21, 22 shown in the parts in Figs. 2B and 2C.

Oba moduly 21, 22 jsou tvořeny shodnými prvky. Na obr.2B obsahuje modul 21 čtyři postranní stěny 23, 24, 25 a .26, uspořádané do křížoví tého útvaru. Moduly 21 a 22 obsahují navíc odnímátelnou (přemístitelnou) dělicí přepážku 27, uloženou rovnoběžně s postranními stěnami 23 a 25 uvnitř modulu 21 nebo 22 a mající výšku h^ menší než je výška h2 postranních stěn 23 a 25. Tato přemístitelná (odnímatelná) dělicí přepážka 27 tvoří s každou z na ni kolmých postranních stěn 24 a 25 křížovitý útvar. Krátké strany dělicí přepážky 27 po obou stranách postranních stěn 24 a 26 dovolují rovněž oddělovat postranní stěny 24 a 26 modulů 21 a 22 (t.j. vytvářet distanční vymezení) od postranních stěn 5 a 7 americké krabice. Kříže jsou vytvořeny rovněž zde vyříznutím ve formě zářezů v každém z konců dělicí přepážky 27 a ve střední části každé z postranních stěn 24 a 26.Both modules 21, 22 consist of identical elements. In Fig. 2B, the module 21 comprises four side walls 23, 24, 25 and 26 arranged in a cross-shaped configuration. Modules 21 and 22 additionally comprise a removable partition 47 disposed parallel to the side walls 23 and 25 within the module 21 or 22 and having a height h 2 less than the height h 2 of the side walls 23 and 25. This displaceable partition the partition 27 forms with each of the lateral walls 24 and 25 perpendicular thereto a cross-like configuration. The short sides of the partition wall 27 on both sides of the side walls 24 and 26 also allow the side walls 24 and 26 of the modules 21 and 22 (i.e. to create a spacer) to be separated from the side walls 5 and 7 of the American box. The crosses are also formed here by cutting in the form of notches in each of the ends of the partition 27 and in the central part of each of the side walls 24 and 26.

Jak ukazuje obr.2B, jsou každá z postranních stěn 24As shown in FIG. 2B, each of the side walls is 24

4 44 4

-12a 26, kolmých na dělicí přepážku 27., prodloužené každá z jedné strany dvěma přilehlými klapkami 30., 31 a 32, 33. Tyto klapky 30 až 33 mají hlavní vlastnost v tom, že mají šířku 1 v podstatě rovnou polovině vzdálenosti d, oddělující dvě rovnoběžné postranní stěny 24 a 26. Navíc je šířka 1 klapek nanejvýš rovná a s výhodou v podstatě rovná výšce h2 postranních stěn. Klapky 30 a 31 stejné postranní stěny 24 se mohou ohýbat směrem dovnitř modulu po obou stranách dělicí přepážky 27.-12a 26, perpendicular to the partition wall 27, each extended by two adjacent flaps 30, 31 and 32, 33, respectively. These flaps 30 to 33 have the main feature of having a width 1 substantially equal to half the distance d, separating the two parallel side walls 24 and 26. Moreover, the width 1 of the flaps is at most straight and preferably substantially equal to the height h 2 of the side walls. The flaps 30 and 31 of the same side wall 24 may bend toward the inside of the module on both sides of the partition 27.

Jak ukazuje obr.2C, je modul 22 ekvivalentní modulu 21, ale jeho poloha je obrácená vzhledem k modulu 21, přičemž horní plocha jednoho odpovídá dolní ploše druhého. Klapky 30 až 33 každého z modulů 21, 22 tvoří v poloze ohnuté o 90° směrem dovnitř každého z modulů dělení mezi dvěma moduly a dovolují izolovat kontejnery nebo nádoby, uložené uvnitř jednoho modulu, od kontejnerů nebo nádob, uložených ve druhém modulu. Každá z rovnoběžných postranních stěn 24 a 26 je prodloužena na straně opačné vůči příslušné klapce 30. 31 a 32, 33 jednou klapkou 35 a 36., jejíž šířka 1 je v podstatě rovná polovině vzdálenosti d mezi rovnoběžnými postranními stěnami 24 a 26. Tyto klapky 35 a 36 mohou být rovněž přehnuty o 90° vzhledem k rovině každé z jim příslušející postranní stěny 24 a 26 směrem dovnitř modulu 22 pro uzavírání jeho horní plochy. Tyto klapky 35 a 36 mají navíc tu zvláštnost, že obsahují každá malou chlopeň 37 a 38. která při ohnutí o 90° směrem nahoru vně modulu tvoří zajištovací systém, když jsou klapky 35 a 36 přehnuty pro opětné uzavření horní plochy modulu 22.· Šířka hr těchto malých chlopní 37 a 38 je v podstatě rovná rozdílu mezi výškou h2 postranních stěn 23 a 25 a výškou hj dělicí přepážky 27.As shown in Fig. 2C, the module 22 is equivalent to the module 21, but its position is inverted relative to the module 21, with the upper surface of one corresponding to the lower surface of the other. The flaps 30-33 of each of the modules 21, 22 form a division between the two modules in a 90 ° bent inward position of each module and allow the containers or containers housed within one module to be isolated from the containers or containers housed in the other module. Each of the parallel side walls 24 and 26 is extended on the side opposite to the respective flap 30. 31 and 32, 33 by one flap 35 and 36. whose width 1 is substantially equal to half the distance d between the parallel side walls 24 and 26. These flaps 35 and 36 may also be folded 90 ° with respect to the plane of each of their respective side walls 24 and 26 inwardly of the module 22 for closing its top surface. Moreover, these flaps 35 and 36 have the particularity that they each comprise a small flap 37 and 38 which, when bent upwards by 90 ° outside the module, forms a locking system when the flaps 35 and 36 are folded to reseal the top surface of the module 22. · Width h of these small flaps 37 and 38 is substantially equal to the difference between the height h 2 of the side walls 23 and 25 and the height hj of the partition 27.

-1399-1399

999 ·· · 99 Μ999 ·· · 99

9 ·9 9 9 9 9 * · 9 9 · · • · · 9 9 9 9 9 9 9 • · ♦ 9 9 *· 994 99 #*9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 99 99 99

Délka Lr každé z chlopní 37 a 38 je vyšší než je délkaThe length Lr of each of the flaps 37 and 38 is greater than the length

L chlopní 35 a 36 tak, že tvoří jazýček 40, 40' a 41, 41' na každém z konců chlopně 37 nebo 38.The flaps 35 and 36 form a tongue 40, 40 'and 41, 41' at each end of the flaps 37 or 38.

V odpovídající horní střední části postranních stěn 23 a 25 jsou vytvořeny výřezy 42 a 43 pro zasunutí jazýčků 40, 40' a 41, 41' odpovídající chlopně 37. .38. Obě malé chlopně 17, 38 se tedy zasunou, plocha proti ploše, do odpovídajícího z výřezů 42.,43. a 45 pro zajištění uzavření horní plochy modulu 22 na obr.2C. Je třeba si povšimnout toho, že klapky 35 a 36 jsou již nastřiženy v úrovni křížovítých útvarů, ležících v místě průsečíků postranních stěn tak, že izolují horní plochu klapkami 35 a 36 víka krabice 20. Výška postranních stěn 24 a 26 po takovémto nastřižení klapek 35, 36 a jejich přehnutí o 90° směrem dovnitř modulu 22 je v podstatě rovná výšce hx dělicí přepážky 27.In the corresponding upper middle part of the side walls 23 and 25, cutouts 42 and 43 are formed to receive the tongues 40, 40 'and 41, 41' of the corresponding flap 37. 38. Thus, the two small flaps 17, 38 slide, the surface against the surface, into the corresponding of the slots 42, 43. and 45 to ensure that the top surface of the module 22 of FIG. It should be noted that the flaps 35 and 36 are already cut at the level of the cross-shaped bodies lying at the intersections of the side walls so as to insulate the upper surface with the flaps 35 and 36 of the box cover 20. Height of the side walls 24 and 26 after such cutting of the flaps 35 36 and folded at 90 ° towards the inside of the module 22 is substantially equal to the height h x dividers 27th

Tento obal, obsahující dva moduly, dovoluje poskytnout uspořádání se dvěma přihrádkami tvořenými klapkami 35, 36 na modul a tedy čtyřmi přihrádkami na sestavu, přičemž klapky 35, 36 jsou v poloze přehnuté o 90° směrem dovnitř modulu při uzavírání horní plochy modulu podle obr.2B a dolní plochy modulu podle obr.2C. Nádoby jsou umístěny v takto vytvořených přihrádkách, s výhodou jedna nádoba na přihrádku. Expandovaný vermikulit ve formě zrn se nasype do obalu tak, že vyplní veškerý zbytkový objem uvnitř krabice 20 mezi stěnami krabice a postranními stěnami každého z modulů 21 a 22 a uvnitř modulů 21 a 22, kde jsou uloženy nádoby, mezi stěnami modulů a nádobami.This package comprising two modules allows to provide an arrangement with two compartments comprising flaps 35, 36 per module and thus four compartments per assembly, wherein the flaps 35, 36 are folded 90 ° inwardly of the module when closing the top surface of the module of FIG. 2B and the bottom face of the module of FIG. 2C. The containers are disposed in the compartments thus formed, preferably one container per compartment. The expanded vermiculite in the form of grains is poured into the container by filling any residual volume within the box 20 between the walls of the box and the side walls of each of the modules 21 and 22 and inside the container modules 21 and 22 between the module walls and the containers.

Obr.3 znázorňuje variantu provedení z obr.2. V tétoFigure 3 shows a variant of the embodiment of Figure 2. In that

-14• ft ftft ft · · · · ft · · · «<··« · • ftft • ftft ftft · ftft ftft ft ftft ft • ftft · • ftftft ftftft • · ft ftft ftft variantě jsou klapky 30 až 33 ohnuty o 180° vzhledem k rovině jejich příslušné postranní stěny směrem k vnější straně modulů 21 a 22. V těchto podmínkách, když jsou na sebe uloženy dva moduly 21, 22, již nedochází k vzájemnému oddělování modulů a dělicí přepážky 27 každého z modulů 21, 22 tvoří jedinou dělicí rovinou uvnitř obou na sobě uložených modulů. Obal obsahující oba moduly 21, 22., takto zpřehýbané a uložené na sobě, vytváří dvě přihrádky pro nádoby, mající výšku větší, než nádoby zabalené v modulech podle obr.2. Klapky 30 až 33 , takto ohnuté o 180° na vnější stranu modulů, navíc vyztužují postranní stěny 24 a 26.-14 ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft ft The flaps 30 to 33 are bent by 180 ° with respect to the plane of their respective side wall towards the outside of the modules 21 and 22. Under these conditions, when two modules 21, 22 are stacked on top of each other, the modules no longer separate from each other and the partition 27 of each module 21, 22 forms a single dividing plane within the two stacked modules. The package comprising the two modules 21, 22 thus folded and stacked thereon forms two receptacles for containers having a height greater than the containers packaged in the modules of Figure 2. In addition, the flaps 30 to 33 bent 180 ° to the outside of the modules reinforce the side walls 24 and 26.

Je rovněž možné uvažovat krabice, mající výšku dostatečnou pro uložení více než dvou takto popsaných modulů (tři, čtyři nebo více) podle počtu a objemu požadovaných přihrádek obalu. V tomto případě nemusí mezilehlé moduly obsahovat klapky 35 a 36, přičemž klapky 30 až 33 jsou v poloze ohnuté o 180° vzhledem k rovině s jejich postranní stěnou na vnější stranu modulu.It is also possible to consider boxes having a height sufficient to accommodate more than two modules so described (three, four or more) according to the number and volume of required compartments of the package. In this case, the intermediate modules need not comprise flaps 35 and 36, wherein the flaps 30 to 33 are in a 180 ° bent position relative to their side wall on the outside of the module.

Obr.4 znázorňuje ještě další provedení obalu podle vynálezu. Tento obal obsahuje kvádrovitou americkou krabici 50, první modul 51, druhý modul 52 a expandovaný vermikulit, rozdělený do celého zbývajícího objemu obalu, jakmile byly nádoby jednou uloženy do modulů. Krabice 50 znázorněná na obr.4A obsahuje dnovou stěnu 53, čtyři postranní stěnyFig. 4 shows yet another embodiment of a package according to the invention. The package comprises a cuboid American box 50, a first module 51, a second module 52, and expanded vermiculite, divided into the entire remaining volume of the package once the containers have been placed in the modules. The box 50 shown in FIG. 4A comprises a bottom wall 53, four side walls

54,55,56 a 57. Postranní stěny 54 až 57 obsahují klapky 58 až 61, které po přehnutí o 90° vzhledem k rovině jejich postranní stěny směrem na vnitřní stranu krabice uzavírají horní plochu krabice. Tyto dvě klapky dovolují vzájemné křížení čtyř klapek jejich přehýbáním pro uzavření krabice 50.54,55,56 and 57. The side walls 54 to 57 comprise flaps 58 to 61 which, when folded by 90 ° relative to the plane of their side wall towards the inside of the box, close the top surface of the box. These two flaps allow the four flaps to cross each other by folding them to close the box 50.

-15*· ·· • · · · • · · · ««· * · · • » · • ·· ·· *· * · · · • · · · · • · »·· *·· • · ·-15 · · 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15

999 99 99 rovnoběžnými Tato dělicí999 99 99 parallel This divider

Oba moduly 51 a 52 obsahují každý čtyři postranní základní stěny 62, 63 , 64 a 65, sestavené po dvou jejich koncích při vytváření křížovitých útvarů, jak již bylo popsáno. Každý modul obsahuje dále dvě přemístitelné (odnímatelné) dělicí přepážky 66, 67. Jak je patrné z obr.4B, je první dělicí přepážka 66 uložená souběžně s postranními stěnami 62 a 64 uvnitř modulu 51.Both modules 51 and 52 each comprise four lateral base walls 62, 63, 64 and 65 assembled at their two ends to form cross-like shapes as previously described. Each module further comprises two movable (detachable) partition baffles 66, 67. As can be seen from FIG. 4B, the first partition baffle 66 is disposed parallel to the side walls 62 and 64 within the module 51.

přepážka 66 má výšku h3 menší než je výška h4 postranních stěn 62 až 65. Tato dělicí přepážka 66 tvoří s každou z postranních stěn 65 až 66 křížovitý útvar (kříž). Druhá dělicí přepážka 67 je uložena rovnoběžně s postranními stěnami 63 a 65 a kolmo k první dělicí přepážce 66. Tato druhá dělicí přepážka 67 vytváří křížovité útvary s každou z dělicích přepážek 62 a 64. Křížovitý útvar je rovněž vytvořen na průsečíku obou dělicích přepážek 66 a 67.. Všechny krátké strany, tvořené křížením v průsečíku dvou postranních stěn nebo jedné postranní stěny a dělicí přepážky, dovolují izolovat postranní stěny 62 až 65 modulů 51 a 52 od postranních stěn 54 až 57 americké krabice 50. S výhodou jsou přemístitelné (odnímatelné) dělicí přepážky tvořené každá dvěma deskami z vlnité lepenky. Oba plošné deskové úseky, tvořící tutéž přepážku, mohou být vytvořeny ohýbáním jedné velké desky na dva díly vhodných rozměrů. Dělicí přepážky tak mají tlouštku vyztuženou vzhledem k postranním stěnám modulů, které si mohou zachovat jednoduchou tlouštku.the partition 66 has a height h 3 less than the height h 4 of the side walls 62 to 65. This partition wall 66 forms a cross-shape (cross) with each of the side walls 65 to 66. The second separating partition 67 is arranged parallel to the side walls 63 and 65 and perpendicular to the first separating partition 66. This second separating partition 67 forms cross-like shapes with each of the separating walls 62 and 64. A cross-like structure is also formed at the intersection of the two separating walls 66 and All short sides formed by crossing at the intersection of two side walls or one side wall and a partition wall allow the side walls 62 to 65 of the modules 51 and 52 to be insulated from the side walls 54 to 57 of the American box 50. Preferably, they are replaceable. partitions made of two corrugated boards. The two planar sections forming the same partition can be formed by bending one large plate into two parts of suitable dimensions. The partition walls thus have a thickness reinforced with respect to the side walls of the modules, which can retain a simple thickness.

Na obr.4B jsou znázorněny rovnoběžné postranní stěny, obsahující každá odpovídající klapku 68 a 69, které se mohou ohýbat o 90° vzhledem k rovině odpovídající postranní stěny pro uzavírání horní plochy modulu 51. Klapky 68 a 69 majíFig. 4B shows parallel side walls containing each corresponding flap 68 and 69 which can bend 90 ° relative to the plane of the corresponding side wall to close the top surface of the module 51. The flaps 68 and 69 have

-16šířku 1, v podstatě rovnou polovině vzdálenosti d mezi dvěma rovnoběžnými postranními stěnami 63 a 65. Navíc je tato délka nanejvýše rovná a s výhodou rovná výšce h4 postranních stěn.In addition, this length is at most equal and preferably equal to the height h 4 of the side walls.

0br.4C znázorňuje modul 52., obsahující stejné prvky, jako modul 51, s tím rozdílem, že leží v poloze obrácené vzhledem k modulu 51. Obě klapky 68 a 69, znázorněné na obr.4B, uzavírající horní plochu modulu 51, a znázorněné na obr.4C, uzavírající dolní plochu modulu 52. Klapky 68 a 69 každého z modulů 51 a 52, jakmile jsou přehnuté vzhledem k rovině jejich postranní stěny, tvoří dělicí přepážku mezi dvěma moduly 51 a 52., uloženými nad sebou v těchto konkrétních polohách. Na stejném obr.4C obsahují každá z desek, tvořících dělicí přepážku 67, klapku 70 a 73.. Tyto klapky 70 a 71 jsou souběžné s klapkami 68 a 69 postranních stěn 63 a 65. Šířka 1 klapek 70 a 71 je v podstatě rovná polovině vzdálenosti d, oddělující obě rovnoběžné postranní stěny 63. a 65. Klapky 70 a 71 se ohýbají o 90° vzhledem k dělicí přepážce 67 směrem dovnitř modulu 52 pro uzavírání jeho horní plochy.Fig. 4C shows a module 52 comprising the same elements as the module 51 except that it lies in a position facing the module 51. The two flaps 68 and 69 shown in Fig. 4B enclosing the top surface of the module 51 and shown in FIG. 4C closing the bottom surface of module 52. The flaps 68 and 69 of each of the modules 51 and 52, once folded relative to the plane of their side wall, form a partition between the two modules 51 and 52 positioned one above the other at these particular positions . In the same FIG. 4C, each of the plates forming the separating partition 67 comprises a flap 70 and 73. These flaps 70 and 71 are parallel to the flaps 68 and 69 of the side walls 63 and 65. The width 1 of the flaps 70 and 71 is substantially equal to half spacing d separating the two parallel side walls 63 and 65. The flaps 70 and 71 bend 90 ° relative to the partition 67 inwardly of the module 52 to close its upper surface.

Tyto klapky 70 a 71 jsou navíc vyříznuty v rozích 72 desek dělicí přepážky 67 v blízkosti křížovítých útvarů tvořených dělicí přepážkou 67 a každou z postranních stěn 62 a 64., aby po otočení o 90° izolovala horní plochu modulu 52, přičemž klapky 58 až 61 tvoří víko krabice 50. Každá klapka 70 a 71 obsahuje odpovídající malou chlopeň 74 a 75. která při ohnutí o 90° vzhledem k rovině každé klapky 70 a 71, jakmile jsou tyto klapky 70 a 71 samotné ohnuty o 90° vzhledem k rovině dělicí přepážky 67 směrem dovnitř modulu • · · ·In addition, these flaps 70 and 71 are cut in the corners 72 of the partition panel plates 67 near the cross-sectional formations formed by the partition panel 67 and each of the side walls 62 and 64 to isolate the top surface of the module 52 when rotated 90 °. each flap 70 and 71 comprises a corresponding small flap 74 and 75 which, when bent by 90 ° relative to the plane of each flap 70 and 71, once these flaps 70 and 71 are themselves bent 90 ° relative to the plane of the partition 67 towards the inside of the module • · · ·

-17• · ·-17 • · ·

99 ·· · »·9 99999 ·· · »· 99999

9 »· 999 »99

52, tvoří zajišťovací systém. Šířka a 75 je v podstatě rovná rozdílu mezi stěn 62 a 64 a výškou h3 dělicích přepážek 66 a 67. Délka Lr každé chlopně 74 a 75 je větší, než délka L klapek 70 a 71 tak, že tvoří jazýček 76 a 77 na každém konci chlopně.52, constitutes a locking system. The width a 75 is substantially equal to the difference between the walls 62 and 64 and the height h 3 of the partition walls 66 and 67. The length Lr of each flap 74 and 75 is greater than the length L of the flaps 70 and 71 end of the valve.

V horní části konců rovnoběžných postranních stěn 62 a 64. jsou vytvořeny v blízkosti křížení (kříže) výřezy tak, že se do nich mohou zasunout jazýčky 76 a 77 chlopní. Jazýček, např. jazýček 77., se zasouvá do výřezu, vytvořeného v rohu stěny 62 v blízkosti kříže ležícího v místě průsečnice stěny 62. a 65 a chlopeň 74 se přikládá proti postranní stěně 65 za účelem zajišťování klapky 70 v poloze přehnuté o 90° vzhledem k dělicí přepážce 67.At the top of the ends of the parallel side walls 62 and 64, cutouts are formed near the cross (cross) so that the tongues 76 and 77 of the flaps can be inserted therein. A tongue, such as tongue 77, is inserted into a cutout formed in a corner of wall 62 near the cross at the point of intersection of walls 62 and 65 and flap 74 is applied against side wall 65 to secure the flap 70 in a 90 ° bent position having regard to the partition.

Takto sestavený obal se dvěma moduly 51 a 52, uloženými na sobě, poskytuje osm přihrádek pro nádoby, čtyři na modul, přičemž klapky 70 a 71 jsou ohnuty, jak bylo uvedeno výše.The package thus assembled with two stacked modules 51 and 52 provides eight container compartments, four per module, with the flaps 70 and 71 being bent as described above.

Obr.5 znázorňuje variantu provedení obalu, znázorněného na obr.4. Jak ukazuje obr.5B a 5C, jsou klapky 68 a 69 ohnuté o 180° vzhledem k rovině jejich postranní stěny 63. a 65 na vnější stranu každého z modulů 51 a 52. Takto přehnuté klapky 68 a 69 vyztužují postranní stěny 63 a 65.Fig. 5 shows a variant embodiment of the package shown in Fig. 4. As shown in FIGS. 5B and 5C, the flaps 68 and 69 are bent 180 ° relative to the plane of their side walls 63 and 65 to the outside of each of the modules 51 and 52. The bent flaps 68 and 69 thus reinforce the side walls 63 and 65.

V této variantě není tedy žádné dělení v úrovni horní plochy modulu 51 a dolní plochy modulu 52.. Takto vytvořený obal tedy poskytuje celkem čtyři přihrádky, z nichž každá má výšku dvou modulů. Jsou-li jiné moduly osazené na dvou předchozích, například je nový modul osazen na modulu 52 při vhodné výšce krabice 50., je rovněž dno tohoto nového modulu uzavřené klapkami proti klapkám uzavírajícím horní plochu modulu hr těchto chlopní 74 výškou hA postranních • · ·Thus, in this variant, there is no division at the level of the upper surface of the module 51 and the lower surface of the module 52. If the other modules are mounted on the two previous ones, for example a new module is mounted on the module 52 at a suitable box height 50. the bottom of the new module is also closed with flaps against the flaps closing the top surface of the module hr with the flaps 74 height h A lateral.

-18·· ·· 4 ·· · · · 4 4 4 4 4 ····· · · · ··· • 4 · · · ·-18 ·· ··· 4 ·· · · 4 4 4 4 4 ····· · · · ··· · 4 · · · ·

4·· 44 444 44 444 ·· 44 444 44 44

52.52.

Bylo by možné uvažovat nekonečný počet kombinací, v nichž se osazuje více modulů, majících stejný nebo odlišný počet přihrádek, nebo s páry modulů s mezilehlou dělicí přepážkou nebo bez ní.It would be possible to consider an infinite number of combinations in which multiple modules having the same or different number of compartments, or with pairs of modules with or without an intermediate partition wall, are fitted.

Součástí vynálezu jsou rovněž další varianty provedení, používající ekvivalentní prostředky.Other embodiments using equivalent means are also part of the invention.

Obal podle vynálezu má výhodu v tom, že na podkladě jedinečné koncepce, obsahující moduly a přemístitelné prvky, může tvořit více obalů, dovolujících vymezovat nádoby v proměnlivém počtu a objemu při současném zajišťování výjimečných vlastností z hlediska tlumení nárazů.The packaging according to the invention has the advantage that, on the basis of a unique concept comprising modules and displaceable elements, it can form a plurality of packaging allowing to define containers in a variable number and volume while providing exceptional shock absorbing properties.

Byly provedeny následující pokusy s tlumením nárazů. V těchto pokusech byly použity tři série obalů podle provedení vynálezu, znázorněných na obr.1,2 a 4.The following shock-absorbing experiments were carried out. In these experiments, three series of containers according to the embodiment of the invention shown in Figures 1, 2 and 4 were used.

První série základních obalů, jaká je znázorněna na obr.l, se připraví podle podmínek pokusu. Dvě nádoby na nebezpečné látky, ve formě skleněných láhví, se vloží každá do jednoho sáčku z plastové folie, jako polyethylenu. Sáčky se uzavřou sponkou, jako zkrouceným kovovým drátem nebo stužkou z polyamidových vláken (jako je materiál dostupný na trhu pod značkou Rilsan). Oba takto uzavřené sáčky se umístí jeden na jednu stranu a druhý na druhou stranu do vzdálenosti minimálně 15 mm jeden od druhého do modulu 2, který se sám uloží dovnitř krabice 1. Po té se vloží do všech zbývajících prázdných prostorů mézi sáčky a postranními stěnami 12 ažA first series of base packs, as shown in Figure 1, are prepared according to the experimental conditions. Two containers for hazardous substances, in the form of glass bottles, are placed in one plastic foil bag, such as polyethylene. The bags are closed with a clip, such as a twisted metal wire or a polyamide fiber ribbon (such as the material available under the Rilsan market). The two closed bags are placed on one side and the other on the other at a distance of at least 15 mm from each other in the module 2, which itself stores inside the box 1. Then it is inserted into all remaining empty spaces between the bags and side walls 12. to

-19• · · · · · · · ·· • * · · ♦ · · · · · · · • ··· · · · · · ··· ··· • · · · · · · ··· · · ·· ··· ·· ·· modulu 2 a dnem 3 expandovaný vermikulit, přičemž postranní stěny 4. až 7 a uzavřené klapky Í3 a ll tvoří víko krabice 1.-19 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · The vermiculite is expanded by the bottom 2 of the module 2 and the bottom 3, the side walls 4 to 7 and the closed flaps 13 and 11 forming the lid of the box 1.

Pro každý obal druhé série, jako je obal znázorněný na obr.2, se připraví čtyři pytle obalující každý jednu nádobu s nebezpečnými látkami, a to ve stejných podmínkách, jaké byly popsány výše. Kontejnery mají výšku nižší, než 150 mm. Do každé přihrádky se vloží jeden sáček, tedy dva sáčky na modul. Do veškerého zbytkového prostoru uvnitř každého modulu a uvnitř krabice obsahující oba moduly se vysype vermikulit.For each package of the second series, such as the package shown in Fig. 2, four bags are prepared wrapping each of the containers of hazardous substances under the same conditions as described above. Containers have a height of less than 150 mm. One bag is put in each compartment, ie two bags per module. Vermiculite is poured into any residual space inside each module and inside the box containing both modules.

Nakonec se v případě obalu znázorněného na obr.4 připraví pro třetí sérii osm sáčků, a to přesně ve stejných podmínkách, jaké byly popsány výše. Vloží se jeden sáček do každé přihrádky, tedy čtyři na modul.Finally, in the case of the package shown in FIG. 4, eight bags are prepared for the third series, under exactly the same conditions as described above. Place one bag in each compartment, four per module.

Pokus se provede na pěti obalech pro každou sérii. Jeden obal v každé sérii se nechá spadnout z výšky 1,8 metru. Jeden obal padne naplocho na plochu odpovídající víku krabice. Druhý obal padne naplocho na dno krabice. Další obal padne naplocho na postranní stěnu krabice. Ještě další obal padne naplocho na postranní stěnu krabice, uloženou kolmo na výše uvedenou postranní stěnu. Poslední obal spadne na roh krabice.The experiment was performed on five packages for each series. One package in each series is dropped from a height of 1.8 meters. One package fits flat on the surface corresponding to the box lid. The second wrapper fits flat on the bottom of the box. Another wrapping will fall flat on the side of the box. Yet another package fits flat on the side wall of the box perpendicular to the aforementioned side wall. The last container falls to the corner of the box.

Výsledkem těchto pokusů je, že žádná z lahví se nerozbije. Obaly podle vynálezu se vyznačují velmi dobrým tlumením nárazů a splňují normy, vyžadované v rámci dopravy nebezpečných hmot.As a result of these experiments, none of the bottles breaks. The containers according to the invention are characterized by very good shock absorption and meet the standards required for the transport of hazardous materials.

Claims (16)

PATENTOVÉ NÁROKYPATENT CLAIMS 1. Obal pro dopravu nebezpečných látek, uložených v jedné nebo více nádob nebo kontejnerů, vyznačený tím, že obsahuje kvádrovítou krabici (1,20 nebo 50) z polotuhého materiálu, jako je lepenka, nejméně jeden modul (2,21 nebo 51) z polotuhého materiálu, jako je lepenka, obsahující nejméně čtyři postranní sestavené stěny (12,13,14 a 15; 23,24,25,26; 62,63,64,65), přičemž uvedený modul (2,21 nebo 51) v podstatě obdélníkového průřezu je uložen uvnitř uvedené krabice (1,20 nebo 50) v odstupu vzhledem ke stěnám uvedené krabice, a uvedená nádoba/nádoby nebo kontejner/y jsou uloženy uvnitř modulu (2,21 nebo 51), přičemž veškerý zbývající objem uvnitř uvedené krabice (1,20 nebo 50) a modulu (2,21 nebo 51), obsahujícího kontejner/y nebo nádoby s nebezpečnými látkami, je vyplněn výplňovým materiálem z expandovaných fylosilikátů, s výhodou expandovaného vermikulitu.Container for the transport of dangerous substances contained in one or more containers or containers, characterized in that it comprises a rectangular box (1,20 or 50) of a semi-solid material such as cardboard, at least one module (2,21 or 51) of a semi-solid material, such as cardboard, comprising at least four side assembled walls (12,13,14 and 15; 23,24,25,26; 62,63,64,65), said module (2,21 or 51) in a substantially rectangular cross-section is housed within said box (1,20 or 50) at a distance relative to the walls of said box, and said container (s) or container (s) is housed within the module (2,21 or 51), the box (1, 20 or 50) and the module (2, 21 or 51) containing the container (s) or hazardous material containers (s) is filled with expanded phyllosilicate filler material, preferably expanded vermiculite. 2. Obal podle nároku 1, vyznačený tím, že výplňový materiál je expandovaný vermikulit ve formě zrn, jejichž granulometrie je od okolo 0,3 do okolo 8 mm, s výhodou asi 1 až 6 mm.Packaging according to claim 1, characterized in that the filler material is expanded vermiculite in the form of grains whose granulometry is from about 0.3 to about 8 mm, preferably about 1 to 6 mm. 3. Obal podle nároku 1 nebo 2, vyznačený tím, že výše uvedený expandovaný vermikulit má objemovou hmotnost v intervalu od okolo 70 do okolo 90 kg/m3.Packaging according to claim 1 or 2, characterized in that said expanded vermiculite has a bulk density in the range of about 70 to about 90 kg / m 3 . 4. Obal podle nejméně jednoho z nároků 1 až 3, vyznačený tím, že každá z postranních stěn (12, 23 nebo 62) uvedeného modulu (2,21 nebo 51) tvoří s přilehlou druhou stěnou (13, 24 nebo 63) křížovitý útvar (16), mající malé stranyPackaging according to at least one of Claims 1 to 3, characterized in that each of the side walls (12, 23 or 62) of said module (2,21 or 51) forms a cross-shaped configuration with the adjacent second wall (13, 24 or 63). (16) having small sides -21• ·· ·· · 44 44 • · · · · · · · 4 · · · • 44 44 4 4444-21 44 44 44 44 4444 4 444 444 4 4 444 4444,444,444 4,444,444 4 4 4 4 4 4 44 4 4 4 4 4 44444 44 444 44 44 (12a,13a; 23a,24a; 62a,63a), které oddělují postranní stěny (12,13; 23,24; 62,63) modulu (2,21 nebo 51) od postranních stěn uvedené krabice (1,20 nebo 50).44444 44 444 44 44 (12a, 13a; 23a, 24a; 62a, 63a) that separate the side walls (12,13; 23,24; 62,63) of the module (2,21 or 51) from the side walls of said box ( 1,20 or 50). 5. Obal podle nejméně jednoho z nároků 1 až 4, vyznačený tím, že modul (21 nebo 51) obsahuje jednu nebo více přemístitelných dělicích přepážek (27 nebo 66,67) z polotuhého materiálu jako lepenky, uložených uvnitř modulu (21 nebo 51), přičemž každá dělicí přepážka (27 nebo 66,67) tvoří křížovitý útvar s na ni kolmou postranní stěnou (24,26; 63,65; 62,64).Packaging according to at least one of Claims 1 to 4, characterized in that the module (21 or 51) comprises one or more displaceable separating partitions (27 or 66,67) of semi-rigid cardboard material disposed inside the module (21 or 51). wherein each partition (27 or 66.67) forms a cross-like shape with a perpendicular side wall (24.26; 63.65; 62.64). 6. Obal podle nároku 4 nebo 5, vyznačený tím, že dvě rovnoběžné postranní stěny (24,26; 63,65) modulu (21,51) jsou opatřeny každá nejméně jednou klapkou (30,32; 68,69) šířky (2) v podstatě rovné polovině vzdálenosti (d) mezi dvěma souběžnými postranními stěnami a s výhodou nanejvýše rovné výšce (h2) postranní stěny, přičemž uvedené klapky (30,32; 68,69) mohou být ohnuty v úhlu 90° směrem dovnitř modulu (21,51) pro uzavírání horní nebo dolní plochy modulu.Packaging according to claim 4 or 5, characterized in that the two parallel side walls (24,26; 63,65) of the module (21,51) are each provided with at least one flap (30,32; 68,69) of the width (2). ) substantially equal to half the distance (d) between the two parallel side walls and preferably at most equal to the height (h 2 ) of the side wall, said flaps (30,32; 68,69) being bent 90 ° inwardly of the module (21) 51) for closing the upper or lower surface of the module. 7. Obal podle nároku 6, vyznačený tím, že každá z obou výše uvedených rovnoběžných postranních stěn (24, 26) je opatřena nejméně dvěma klapkami (30,35; 32,36), uloženými každá na jedné straně uvedené stěny (24,26), přičemž soubor klapek může být ohnut o 90° směrem dovnitř modulu (21, 22) pro uzavírání dolní a horní plochy modulu, přičemž modul (21,22) obsahuje jednu dělicí přepážku (27), uloženou kolmo k liniím přehybu uvedených klapek (30,32,35 a 36).Packaging according to claim 6, characterized in that each of the two abovementioned parallel side walls (24, 26) is provided with at least two flaps (30,35; 32,36) each arranged on one side of said wall (24,26). ), wherein the plurality of flaps may be bent 90 ° inwardly of the module (21, 22) for closing the lower and upper surfaces of the module, the module (21,22) comprising one partition (27) disposed perpendicular to the fold lines of said flaps ( 30,32,35 and 36). 8. Obal podle nároku 7, vyznačený tím, že výše uvede-22- né postranní stěny (24,26) jsou opatřeny na nejméně jedné straně jednou klapkou (35,36) a na druhé straně dvěma přilehlými klapkami (30,31; 32,33), přičemž tyto dvě přilehlé klapky mohou být ohnuty o 90° směrem dovnitř modulu po uzavírání jedné z dolní a horní plochy modulu po obou stranách dělicí přepážky (27) a mohou být přehnuty o 180° směrem ven z modulu pro vyztužení uvedených postranních stěn (24,26).Packaging according to claim 7, characterized in that the aforementioned side walls (24, 26) are provided with at least one flap (35, 36) on the at least one side and two adjacent flaps (30, 31; 32) on the other side. 33), wherein the two adjacent flaps may be bent 90 ° inwardly of the module after closing one of the lower and upper surfaces of the module on either side of the partition (27) and may be bent 180 ° outwardly from the side reinforcement module. walls (24.26). 9. Obal podle nároku 6, vyznačený tím, že výše uvedený modul (51,52) obsahuje dvě kolmé dělicí přepážky (66,67) tvořící kříž, přičemž nejméně jedna z dělicích přepážek (67) je tvořena dvěma deskovými úseky, opatřenými každý na jedné ze svých stran klapkou (70,71), přičemž každá z klapek (70,71) může být ohnuta o 90° směrem dovnitř modulu (51,52) pro uzavření dolní nebo horní plochy modulu, přičemž opačná horní nebo dolní plocha modulu může být uzavřena klapkami (68,69), pevně spojenými se dvěma postranními stěnami (63,65) modulu (51,52) a rovnoběžnými s dělicí přepážkou (67), opatřenou klapkami (70,71).Packaging according to claim 6, characterized in that the aforementioned module (51,52) comprises two perpendicular cross-dividing partitions (66,67), wherein at least one of the dividing partitions (67) is formed by two plate sections each provided for one of its sides with a flap (70,71), wherein each of the flap (70,71) can be bent 90 ° towards the inside of the module (51,52) to close the lower or upper surface of the module, be closed by flaps (68, 69), rigidly connected to the two side walls (63, 65) of the module (51, 52) and parallel to the partition (67) provided with flaps (70, 71). 10. Obal podle nejméně jednoho z nároků 1 až 9, vyznačený tím, že obsahuje nejméně dva na sobě uložené moduly (21,22; 51,52).Packaging according to at least one of Claims 1 to 9, characterized in that it comprises at least two superimposed modules (21, 22; 51, 52). 11. Obal podle nejméně jednoho z nároků 8 nebo 9 a 10, vyznačený tím, že dva moduly jsou uložené na sobě tak, že linie přehybu klapek (30 až 33 nebo 68,69) rovnoběžných postranních stěn (24,26) nebo (63,65) modulu leží přilehle k liniím přehybu odpovídajících klapek druhého modulu, přičemž uvedené klapky mohou být přehnuty buď o 90° směrem dovnitř modulu, nebo o 180° směrem ven z modulu.Packaging according to at least one of Claims 8 or 9 and 10, characterized in that the two modules are stacked on top of one another such that the fold line of the flaps (30 to 33 or 68,69) of the parallel side walls (24,26) or (63 65) of the module lies adjacent to the fold lines of the corresponding flaps of the second module, said flaps being able to be folded either 90 ° inwardly of the module or 180 ° outwardly of the module. 4 4 44 4 4 -23• · ·-23 • · · 12. Kvádrovitý modul (21,22; 51,52) z polotuhého materiálu, jako lepenky, pro obal určený pro dopravu nebezpečných látek, uložených ve více kontejnerech nebo nádobách, vyznačený tím, že obsahuje čtyři postranní stěny (23,24,25,26; 62,63,64,65), vzájemně sestavené do křížovitého útvaru, přičemž dvě rovnoběžné postranní stěny (24 a 26; 63 a 65) jsou opatřeny každá nejméně jednou odpovídající klapkou (30,32; 68,69) šířky (2) v podstatě rovné polovině vzdálenosti (d) mezi uvedenými dvěma rovnoběžnými postranními stěnami (24,26; 63,65) a s výhodou nanejvýše rovné výšce (h2) nebo (h4) postranní stěny (23 nebo 62), přičemž uvedené klapky mohou být přehnuty o 90° směrem dovnitř modulu (21,22; 51,52) pro uzavření horní nebo dolní plochy modulu, a nejméně jednu přemístitelnou dělicí přepážku (27; 66,67) uloženou uvnitř uvedeného modulu (21,22; 51,52), přičemž uvedená dělicí přepážka (27; 66,67) je osazena do křížovitého útvaru kolmo k oběma rovnoběžným stěnám (24,26; 63,65; 62,64).A cuboid module (21,22; 51,52) of semi-solid material, such as cardboard, for packaging intended for the transport of dangerous substances contained in multiple containers or containers, characterized in that it comprises four side walls (23,24,25, 26; 62,63,64,65) assembled together in a cross-shaped configuration, wherein two parallel side walls (24 and 26; 63 and 65) each have at least one corresponding flap (30,32; 68,69) of width (2); ) substantially equal to half the distance (d) between said two parallel side walls (24,26; 63,65) and preferably at most equal to the height (h 2 ) or (h 4 ) of the side wall (23 or 62), said flaps may be folded 90 ° inwardly of the module (21,22; 51,52) to close the upper or lower surface of the module, and at least one displaceable partition (27; 66,67) housed within said module (21,22; 51,52) ), said partition (27; 66, 67) is mounted in a cross-shaped formation perpendicular to both parallel walls (24,26; 63,65; 62,64). 13. Modul podle nároku 12, vyznačený tím, že křížovitý útvar je vytvořen zářezy v odpovídajících rovnoběžných postranních stěnách a dělicích přepážkách.Module according to claim 12, characterized in that the cross-shaped structure is formed by notches in corresponding parallel side walls and partition walls. 14. Modul podle nároku 12 nebo 13, vyznačený tím, že obsahuje dělicí přepážku (27), uloženou kolmo k postranním stěnám (24,26), opatřeným klapkami (30,32), přičemž každá z uvedených postranních stěn (24,26) je opatřena na jedné ze svých stran klapkou (35,36) a na druhé straně jedné nebo dvou přilehlých klapek (30,31; 32,33) se může přehýbat na jedné a druhé straně dělicí přepážky (27), přičemž souborModule according to claim 12 or 13, characterized in that it comprises a partition (27) arranged perpendicular to the side walls (24,26) provided with flaps (30,32), each of said side walls (24,26). is provided with a flap (35, 36) on one of its sides, and on the other side of one or two adjacent flaps (30, 31; 32, 33) can be folded on one and the other side of the partition (27); -24··· • · ·« · • · uvedených klapek (30 až 36) se může přehýbat o 90° směrem dovnitř modulu (21,22) pro uzavření horní a dolní plochy modulu.The flaps (30-36) may fold 90 ° inwardly of the module (21, 22) to close the top and bottom surfaces of the module. 15. Modul podle nároku 12 nebo 13, vyznačený tím, že obsahuje dvě kolmé dělicí přepážky (66,67), tvořící kříž uvnitř modulu (51,52), přičemž jedna z dělicích přepážek (67), rovnoběžná s postranními stěnami (63,65), je tvořena dvěma deskovými úseky, přičemž každý deskový úsek je opatřen klapkou (70,71), přičemž šířka (1) uvedené klapky (70,71) je v podstatě rovná polovině vzdálenosti (d) mezi rovnoběžnými postranními stěnami (63,65), opatřenými klapkami (68,69), přičemž soubor klapek (68 až 71) může být přehnut o 90° směrem dovnitř modulu (51 nebo 52) pro uzavření dolní a horní plochy modulu.Module according to claim 12 or 13, characterized in that it comprises two perpendicular partition walls (66,67) forming a cross inside the module (51,52), one of the partition walls (67) parallel to the side walls (63, 63). 65) is formed by two plate sections, each plate section being provided with a flap (70,71), the width (1) of said flap (70,71) being substantially equal to half the distance (d) between the parallel side walls (63), 65) provided with flaps (68, 69), wherein the plurality of flaps (68 to 71) can be folded 90 ° inwardly of the module (51 or 52) to close the lower and upper surfaces of the module. 16. Modul podle nároku 14 nebo 15, vyznačený tím, že klapky (35,36; 70,71) jsou opatřeny každá malou chlopní (37,38; 75,76), mající délku (Lr) větší, než je délka (L) každé z klapek (35,36; 70,71) a šířku (hr) v podstatě rovnou rozdílu výšky (h2-h-L; h4-h3) mezi postranními stěnami (23, 62) a dělicími přepážkami (27; 66,67), přičemž uvedené malé chlopně tvoří zajištovací systémy.Module according to claim 14 or 15, characterized in that the flaps (35,36; 70,71) are provided with each small flap (37,38; 75,76) having a length (Lr) greater than the length (L). ) each of the flaps (35, 36; 70, 71) and width (hr) substantially equal to the height difference (h 2 -h- L ; h 4 -h 3 ) between the side walls (23, 62) and the partition walls (27 66.67), said small flaps forming locking systems.
CZ0017299A 1996-07-19 1997-07-11 Packaging for transporting hazardous materials CZ296799B6 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9609111A FR2751308B1 (en) 1996-07-19 1996-07-19 PACKAGE FOR THE TRANSPORT OF DANGEROUS MATERIALS AND MODULE FOR SUCH PACKAGING

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ9900172A3 true CZ9900172A3 (en) 2000-11-15
CZ296799B6 CZ296799B6 (en) 2006-06-14

Family

ID=9494262

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ0017299A CZ296799B6 (en) 1996-07-19 1997-07-11 Packaging for transporting hazardous materials

Country Status (10)

Country Link
EP (1) EP0918707B1 (en)
AT (1) ATE202533T1 (en)
CZ (1) CZ296799B6 (en)
DE (1) DE69705412T2 (en)
FR (1) FR2751308B1 (en)
HU (1) HU221766B1 (en)
PL (1) PL186550B1 (en)
RO (1) RO118412B1 (en)
SK (1) SK283992B6 (en)
WO (1) WO1998003412A2 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1145973A1 (en) * 2000-04-11 2001-10-17 Evotec BioSystems AG Transport packaging
GB0028250D0 (en) * 2000-11-20 2001-01-03 Smith David S Packaging A packing carton

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR328757A (en) * 1903-01-24 1903-07-18 Edmond Barthelet Box for packaging cheese and other products of similar consistency
GB265489A (en) * 1926-09-28 1927-02-10 Fred Clarke Improvements in or relating to boxes or like receptacles for packing fragile articles
US1986263A (en) * 1932-10-25 1935-01-01 Roes A Hatch Package
US2117678A (en) * 1937-11-11 1938-05-17 River Raisin Paper Company Carton
GB1097878A (en) * 1965-07-26 1968-01-03 Prec Produce Specialists Inc Container with cardboard stacking cleats
DE8715584U1 (en) * 1987-11-13 1988-02-18 Burgi's GmbH, 8430 Neumarkt Packaging for spherical materials, especially dumpling-shaped foods
FR2649673B1 (en) * 1989-07-13 1991-12-13 Kaysersberg Sa ACCESSORY FOR PACKAGING FORMING SUPPORT
GB9012521D0 (en) * 1990-06-05 1990-07-25 Lilliput Lane Ltd Packaging
US5593087A (en) * 1995-08-24 1997-01-14 Riverwood International Corporation Open-top container with integral end panels

Also Published As

Publication number Publication date
DE69705412T2 (en) 2001-10-11
EP0918707B1 (en) 2001-06-27
HU221766B1 (en) 2003-01-28
PL331210A1 (en) 1999-07-05
FR2751308A1 (en) 1998-01-23
CZ296799B6 (en) 2006-06-14
PL186550B1 (en) 2004-01-30
SK283992B6 (en) 2004-07-07
FR2751308B1 (en) 1998-09-18
WO1998003412A3 (en) 1998-05-07
WO1998003412A2 (en) 1998-01-29
EP0918707A2 (en) 1999-06-02
RO118412B1 (en) 2003-05-30
ATE202533T1 (en) 2001-07-15
SK5199A3 (en) 1999-06-11
HUP9902793A3 (en) 2000-07-28
DE69705412D1 (en) 2001-08-02
HUP9902793A2 (en) 1999-12-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8474686B2 (en) Corrugated container
JP2545539B2 (en) Container
US7931151B2 (en) Suspension packaging system
US5417342A (en) Packaging for fragile articles
US9573721B2 (en) Packaging system
US8936156B1 (en) Inflatable packaging cushion with product suspension pocket
US20090072015A1 (en) Blanks for Containers
JP2003521426A (en) Double panel box
WO2008027546B1 (en) Reusable transport packaging
US20080245697A1 (en) Packaging system for carrying an item, preferably bulky and/or heavy items, and method for using the same
EP3083424B1 (en) Shipping apparatus
CA2149939C (en) Packaging for fragile articles
NO791864L (en) PROCEDURE FOR PACKAGING LIQUID MATERIAL FOR TRANSPORT AND DEVICE FOR USE OF THE PROCEDURE
US5335846A (en) Crushable shipper
US3628718A (en) Storage container
CZ9900172A3 (en) Package for transportation of harmful substances and module for such package
EP1657167B1 (en) Suspension packaging system
US20190055050A1 (en) Packaging System
US8162143B2 (en) United Nations certified 4G fiberboard box
WO2008058346A1 (en) A container
EP3159281B1 (en) Protective wedge for the transport of a bottle
CN215945177U (en) Packing box
JP2004189313A (en) Packaging method and packaging box for soft bag filled with liquid
KR200284775Y1 (en) fruits package
KR101794815B1 (en) Air tube type package box

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20130711