HU221766B1 - Packaging for transporting hazardous materials, and module therefor - Google Patents

Packaging for transporting hazardous materials, and module therefor Download PDF

Info

Publication number
HU221766B1
HU221766B1 HU9902793A HUP9902793A HU221766B1 HU 221766 B1 HU221766 B1 HU 221766B1 HU 9902793 A HU9902793 A HU 9902793A HU P9902793 A HUP9902793 A HU P9902793A HU 221766 B1 HU221766 B1 HU 221766B1
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
module
wings
side walls
box
folded
Prior art date
Application number
HU9902793A
Other languages
Hungarian (hu)
Inventor
Emmanuel Delmee
Original Assignee
Kaysersberg Packaging
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Kaysersberg Packaging filed Critical Kaysersberg Packaging
Publication of HUP9902793A2 publication Critical patent/HUP9902793A2/en
Publication of HUP9902793A3 publication Critical patent/HUP9902793A3/en
Publication of HU221766B1 publication Critical patent/HU221766B1/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D81/00Containers, packaging elements, or packages, for contents presenting particular transport or storage problems, or adapted to be used for non-packaging purposes after removal of contents
    • B65D81/02Containers, packaging elements, or packages, for contents presenting particular transport or storage problems, or adapted to be used for non-packaging purposes after removal of contents specially adapted to protect contents from mechanical damage
    • B65D81/05Containers, packaging elements, or packages, for contents presenting particular transport or storage problems, or adapted to be used for non-packaging purposes after removal of contents specially adapted to protect contents from mechanical damage maintaining contents at spaced relation from package walls, or from other contents
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D5/00Rigid or semi-rigid containers of polygonal cross-section, e.g. boxes, cartons or trays, formed by folding or erecting one or more blanks made of paper
    • B65D5/42Details of containers or of foldable or erectable container blanks
    • B65D5/44Integral, inserted or attached portions forming internal or external fittings
    • B65D5/50Internal supporting or protecting elements for contents
    • B65D5/5028Elements formed separately from the container body
    • B65D5/5035Paper elements
    • B65D5/5045Tubular lining and supporting elements

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Cartons (AREA)
  • Packages (AREA)
  • Buffer Packaging (AREA)
  • Auxiliary Devices For And Details Of Packaging Control (AREA)
  • Packaging Of Annular Or Rod-Shaped Articles, Wearing Apparel, Cassettes, Or The Like (AREA)

Abstract

A találmány tárgya csomagolás egy vagy több tárolóban kiszereltveszélyes anyag szállítására. A találmány szerint a csomagolástartalmaz: egy paralellepipedon alakú, félmerev anyagból, példáulkartonból készült dobozt (1), legalább egy félmerev anyagból, példáulkartonból készült modult (2), amely legalább négy összeillesztettoldalsó falat (12, 13, 14 és 15) tartalmaz, az említett, nagyjábólnégyszög keresztmetszetű modul (2) az említett doboz (1) belsejébenvan elrendezve, az említett doboz (1) falaihoz (4, 5, 6 és 7) képestbefelé, és az említett tároló vagy tárolók a modul (2) belsejébenvannak elrendezve, és egy expandált filloszilikát, előnyösen expandáltvermikulit töltőanyagot, amely az említett doboz (1) és az említettveszélyes anyagokat tartalmazó tárolókat hordozó modul (2) belsejébenfennmaradó térfogatot kitölti. A találmány kartoncsomagolásokkialakítására, és azok többek között veszélyes kémiai termékekkiszerelésére történő felhasználására alkalmazható. ŕThe subject of the invention is packaging for the transport of hazardous materials in one or more containers. According to the invention, the packaging contains: a parallelepiped shaped box (1) made of semi-rigid material, for example cardboard, at least one module (2) made of semi-rigid material, for example cardboard, which contains at least four joined side walls (12, 13, 14 and 15), the said , a module (2) of roughly rectangular cross-section is arranged inside said box (1) inwardly with respect to the walls (4, 5, 6 and 7) of said box (1), and said container or containers are arranged inside the module (2) and a expanded phyllosilicate, preferably expanded vermiculite filling material, which fills the remaining volume inside said box (1) and the module (2) carrying containers containing said dangerous substances. The invention can be used for the design of cardboard packages and their use, among other things, for the packaging of dangerous chemical products. ŕ

Description

A találmány tárgya csomagolás veszélyes anyagok szállítására, amilyenek például a kémiai termékek, vagy a gyógyszerészeti, toxikus, gyúlékony stb. termékek. Ezeket a szilárd, vagy legtöbbször folyékony halmazállapotú veszélyes anyagokat olyan tárolókban szerelik ki, mint a zsákok, palackok vagy törékeny tárolók, melyeket a sérülésektől védeni kell.BACKGROUND OF THE INVENTION The present invention relates to packaging for the transport of hazardous materials, such as chemical products, pharmaceutical, toxic, flammable, etc. products. These solid or mostly liquid hazardous materials are disposed of in containers such as bags, bottles, or fragile containers that need to be protected from damage.

A létező, erre a hatásra tervezett csomagolások nem felelnek meg a veszélyes anyagok szállítására előírt feltételeknek, különösen ami az ütéseknek való ellenállást illeti.Existing packages designed for this effect do not meet the conditions required for the transport of dangerous goods, in particular as regards impact resistance.

Az ismert csomagolások egy félmerev anyagból készült dobozt tartalmaznak, amilyen például egy kartonanyagú amerikai doboz, amelybe a veszélyes anyagot tartalmazó tárolók bele vannak helyezve, és egy gyöngyökből vagy pelyhekból álló anyag, például expandált polisztirén van elosztva a dobozban, és ez foglalja el a tárolók és a doboz fala között szabadon hagyott térfogatot.The known packages contain a box of semi-rigid material, such as a carton of American carton material in which the hazardous material containers are placed and a material of beads or flakes, such as expanded polystyrene, is distributed within the box and occupies the containers. the volume left between the wall of the box.

Más félmerev anyagokból készült csomagolások még összetettebbek, vagy csak adott méretű csomagolandó anyag számára felelnek meg.Packages made of other semi-rigid materials are even more complex, or are only suitable for a specific size of packaging.

A 2 685 288 számú francia szabadalmi bejelentés tárgya egy kartonanyagú csomagolás törékeny tárgyak számára, amely tárgyak a szállítás alatt ütődés elleni védelemre szorulnak. A csomagolás egy meghatározott vastagságú hullámkartonból készült dobozt foglal magában, amelybe egy pár ütődéscsillapító harmonika van behelyezve, amelyek mindegyike egy meghatározott vastagságú hullámkartonból áll, és ami a védendő tárgynak a kivágás oldalsó sávjai által alkotott nyílásba történő beillesztését lehetővé tevő kivágást hordoz, ami a tárgyakat oldalirányban rögzíti. A kivágás lehetővé teszi a doboz aljának a szomszédos ütődéscsillapítók útján történő kialakítását. A csomagolás ezenkívül tartalmaz egy felső kipámázást, amely lehetővé teszi a csomagolandó tárgy felső részének meghatározott irányba történő nyomását. Ez az igen összetett csomagolás csak egységes tárgyak csomagolását teszi lehetővé.French Patent Application No. 2 685 288 relates to a cardboard packaging for fragile articles which need to be protected against impact during transport. The package includes a box of corrugated board of defined thickness, containing a pair of shock-absorbing bellows, each consisting of a corrugated board of specified thickness and carrying a cut-out in the opening for insertion of the object to be protected into the opening. record. The cutout allows the bottom of the box to be formed by adjacent shock absorbers. The package further includes an upper protrusion that allows the upper part of the article to be pressed in a certain direction. This very complex package allows only the packing of uniform items.

A 2 687 370 számú francia szabadalmi bejelentés tárgya egy kartoncsomagolás törékeny tárgyak számára, amely egy paralellepipedon alakú külső dobozból és egy kartonlemezből hajtogatással kialakított belső dobozból áll, melynek a belső doboz alapjának megfelelő négyszögletes középső része, és négy oldalsó fala van, melyek méretei nagyjából megegyeznek a csomagolandó tárgy külső méreteivel. A középső rész az oldalsó szegélyek mindegyike mentén legalább egy kivágással rendelkezik, amelyek a középpontnak a középső részt oldalirányban meghosszabbító nyelveit határolják, és a középső részt a nyelvek között elhelyezkedő előre hornyolt vonalak határolják. Egy ilyen csomagolást adott méretekkel rendelkező tárgy részére terveztek, és nem felel meg más, eltérő méretű törékeny termékek csomagolására.French Patent Application No. 2 687 370 relates to a cardboard package for fragile articles consisting of a parallelepiped-shaped outer box and a cardboard inner folded box having a rectangular center portion corresponding to the base of the inner box and having four side walls of approximately the same size. the external dimensions of the article to be packaged. The middle portion has at least one cutout along each of the lateral edges delimiting the centerline's laterally extending tongues, and the middle portion is delimited by pre-grooved lines between the tongues. Such packaging is designed for items of a specific size and is not suitable for packaging other fragile products of different sizes.

Más csomagolások összetett ütődéscsillapító anyagból álló elemeket tartalmaznak.Other packages contain components consisting of a composite shock absorber.

A 2 607 112 számú francia szabadalmi bejelentés egy félmerev anyagból készült paralellepipedon alakú csomagolást ír le, amely három elemből áll, melyek közül egy elem egy négyszög metszetű külső burkolatot alkot, melyet úgy terveztek, hogy illeszkedjen a másik két elemhez, melyek mindegyike egy négyszög keresztmetszetű csövet alkot, és egyik a másik belsejébe van belehelyezve, és így együtt egy tárolót alkotnak, ahol a belső elem két nyitott oldalát a külső elem két oldala záija le. A tárolót alkotó két elemet belső oldalukon egy ütődést elnyelő anyagréteggel vonták be úgy, hogy a tárolónak a borításba helyezése után a csomagolás négy oldalsó fallal rendelkezik, melyek mindegyike egyetlen ütődést elnyelő anyagból álló réteget hordoz, és az alsó és felső falak kettős ütődést elnyelő anyagból álló réteget hordoznak. A csomagolás egy összetett anyag alkalmazását igényli, és veszélyes anyagok szállítása esetében valószínűleg nem elegendő a tárolók megtámasztásához.French Patent Application No. 2,607,112 describes a package of a semi-rigid material in the form of a parallelepiped, consisting of three elements, one of which forms a rectangular outer casing designed to fit the other two elements, each of which is a rectangular cross-section. forming a tube and one is inserted inside the other to form a container where two open sides of the inner member are sealed by two sides of the outer member. The two elements constituting the container are coated on their inner sides with a layer of shock absorbing material so that, after the container is encapsulated, the package has four lateral walls, each carrying a single layer of shock absorbing material and the lower and upper walls of double impact absorbing material. layers. Packaging requires the use of a composite material and may not be sufficient to support the containers for the transport of hazardous materials.

Az 512 888 számú európai szabadalmi bejelentés tárgya törékeny árucikkek csomagolására szolgáló elválasztó elemek. Minden elválasztó elem egy félmerev anyagból álló réteget, és egy jelentős rugalmas, csúszásgátló anyagból álló réteget tartalmaz a félmerev anyagból álló réteg egyik vagy mindkét oldalán. A rugalmas, csúszásgátló anyag például egy szintetikus hab. Ezek az elválasztó elemek nem tudnak mindig elnyelni igen nagy ütődéseket a veszélyes anyagok szállításakor, és így nem tudják a veszélyes anyag kiszerelésére szolgáló tárolót alátámasztani.European Patent Application 512,888 relates to separating elements for packaging fragile articles. Each separating member comprises a layer of semi-rigid material and a layer of substantial elastic non-slip material on one or both sides of the semi-rigid material layer. For example, the elastic non-slip material is a synthetic foam. These separators cannot always absorb very high shocks when transporting hazardous materials and thus cannot support the container for the hazardous material.

Más szabadalmi iratok olyan csomagolásokat írnak le, melyek ütódéselnyelő töltőanyagokat alkalmaznak.Other patents describe packages that use shock absorbing fillers.

A 460 942 számú európai szabadalmi bejelentés tárgya egy csomagolás nehéz és törékeny árucikkek szállításához, amely egy légáteresztő zsákot tartalmaz, előnyösen szakadásnak igen ellenálló anyagból (antisztatikus műanyagból), amely könnyű, de viszonylag merev anyagból álló részecskéket tartalmaz, melyek előnyösen megnövekedett nyomásállósággal rendelkeznek. A részecskék expandált vagy puffasztott polimer (polisztirol)-gyöngyök, vagy vermikulitgyöngyök. A becsomagolandó tárgyat az előbb leírt zsákok veszik körül, egy tároló, például egy kartondoboz belsejében, oly módon, hogy a tárgy súlya és a zsákokra nehezedő nyomás a doboz tetejét befedve a levegőnek a zsákok mikroporózus falain keresztül történő eltávozásához vezet. A zsákok belsejében levő részecskék így egy alapvetően merev, a becsomagolt tárgy alakjára formázódott testet alkotnak. A zsákok megakadályozzák tehát a tárgyat abban, hogy a tároló belsejében elmozduljanak. Ez a csomagolás azonban egyetlen becsomagolandó tárgy esetében előnyös.European Patent Application No. 460,942 relates to a package for transporting heavy and fragile articles comprising an air-permeable bag, preferably made of a highly tear-resistant material (antistatic plastic) containing lightweight but relatively rigid material, preferably having increased pressure resistance. The particles are expanded or puffed polymer (polystyrene) beads or vermiculite beads. The object to be packaged is surrounded by the bags described above, inside a container such as a cardboard box, such that the weight of the object and the pressure on the bags lead to the escape of air through the microporous walls of the bags covering the top of the box. The particles inside the bags thus form a substantially rigid body shaped like a wrapped object. The bags thus prevent the object from moving inside the container. However, this packaging is advantageous for a single item to be packaged.

A 87 14 830 számú német használati minta szintén légáteresztő, egymással összehegesztett burkolatokat ír le, melyek egy töltőanyagot, például expandált műanyagból vagy vermikulitból készült pelyheket tartalmaznak.German Application No. 87 14 830 also describes air-permeable welded casings containing a filler, such as flakes of expanded plastic or vermiculite.

A 35 34 706 számú német szabadalmi bejelentés tárgya egy csomagolás kiegészítő tartozékaként alkalmazott anyag, amely lehetővé teszi törékeny tárgyak szállítását, megvédve azokat az ütódéstől és a nyomástól. Az anyag elnyeli a folyadékokat folyás esetén, és hőszigetelő tulajdonsággal rendelkezik. Az anyag expandáltGerman Patent Application No. 35 34 706 relates to a material used as an accessory to a package which allows the transport of fragile articles, protecting them from impact and pressure. The material absorbs fluids in the event of a spill and has a heat insulating property. The material is expanded

HU 221 766 Bl fílloszilikátokat (vermikulit, perlit vagy szintetikus inért kapilláris anyag), kis mennyiségben egy szerves vagy szervetlen kötőanyagot, és egy habosítószert tartalmaz, mely utóbbi a kötőanyag felületét megnöveli, és nagy viszkozitású habot képez, megnövelve így a filloszilikátok eredetileg egyszerűen expandált abszorpciós képességét. Az anyag előállítása különleges eljárást igényel, és megnöveli ebből következően a csomagolás összköltségét egy egyszerűbb összetételű töltőanyaghoz viszonyítva.Phyllosilicates (vermiculite, perlite or synthetic inert capillary material) contain a small amount of an organic or inorganic binder and a blowing agent which increases the surface of the binder and forms a highly viscous foam, thereby increasing the ability. The production of the material requires a special process and consequently increases the total cost of packaging compared to a simpler filler.

A találmány célja a szakirodalomban leírt csomagolásoknál jelentkező, fentebb leírt hátrányok kiküszöbölése.It is an object of the present invention to overcome the drawbacks described above in relation to packaging as described in the literature.

A találmány célja részletesebben egy olyan csomagolást szolgáltatni veszélyes és törékeny anyagok szállítására, amely különleges ütődéselnyelő vagy -csillapító tulajdonságokkal rendelkezik, és megfelel a veszélyes anyagok szállítására megkövetelt előírások szerinti feltételeknek.It is an object of the present invention to provide, in more detail, a package for the transport of hazardous and fragile materials having special shock absorbing or damping properties and meeting the conditions required for the transport of dangerous goods.

A találmány célja egy csomagolást nyújtani, amely kettős szigetelést biztosit ütődés ellen a szállított veszélyes anyagok számára.It is an object of the present invention to provide a package which provides double sealing against the impact of dangerous goods carried.

A találmány célja egy csomagolást nyújtani, amely lehetővé teszi különböző formájú, anyagú (üveg, fém, műanyag) és térfogatú (például 0,5-5 liter) tárolók szállítását. így jelentős tömeg szállítható.It is an object of the present invention to provide a container that enables the transport of containers of various shapes, materials (glass, metal, plastic) and volume (e.g. 0.5 to 5 liters). Thus a significant mass can be transported.

A találmány célja egy csomagolás is, amely a benne lévő tárolók számához igazodik, másként szólva amely moduláris és átalakítható elemeket tartalmaz, a veszélyes vagy törékeny anyagok szállítására szolgáló kartoncsomagolások többségétől eltérően, melyeket egy adott alakú és számú, általában egyetlen árucikk vagy tároló szállítására terveztek.It is also an object of the present invention to provide packaging adapted to the number of containers it contains, in other words containing modular and convertible elements, unlike most cartons for the transport of hazardous or fragile materials, which are designed to transport a single article or container.

A találmány szerinti csomagolás univerzális csomagolásnak minősíthető.The packaging according to the invention can be classified as universal packaging.

A találmány szerinti csomagolás egyesíti a veszélyes anyagok szállításának képességét, és az arra való képességet, hogy változó számú tárolót csomagoljunk be, egy ütődést elnyelő elemet egy szemcsés specifikus kitámasztóanyaggal kombinálva.The packaging of the present invention combines the ability to transport hazardous materials with the ability to pack a variable number of containers in combination with a shock absorbing member in combination with a particulate specific prop.

A találmány egy alapvető jellemzője szerint a csomagolás tartalmaz:According to an essential feature of the invention, the package comprises:

- egy paralellepipedon alakú dobozt félmerev anyagból, például kartonból,- a box of parallelepipeds of semi-rigid material such as cardboard,

- legalább egy félmerev anyagú, például kartonmodult, amely legalább négy összeállított oldalsó falat tartalmaz, a modul nagyjából négyszögletes keresztmetszete a doboz belsejében van elrendezve, a láda falaihoz képest beljebb, és a tároló vagy tárolók a modul belsejében vannak elrendezve, és- at least one semi-rigid material, such as a cardboard module, comprising at least four assembled side walls, the module having a substantially rectangular cross-sectional arrangement inside the box, inwardly of the box walls, and a container or containers disposed within the module;

- egy expandált filloszilikátokból álló töltőanyagot, előnyösen expandált vermikulitot, amely a veszélyes anyagokat tartalmazó tárolót vagy tárolókat tartalmazó doboz és modul belsejében fennmaradó egész térfogatot kitölti.- a filler consisting of expanded phyllosilicates, preferably expanded vermiculite, which fills the entire volume inside the container and module containing the dangerous substances.

A találmány egy előnyös jellemzője szerint a töltőanyag expandált vermikulitszemcsék formájában, melyek szemcseátmérője körülbelül 0,3-körülbelül 8 mm között, előnyösen körülbelül 1 -körülbelül 6 mm között változik.According to a preferred feature of the invention, the filler is in the form of expanded vermiculite granules having a particle diameter of about 0.3 to about 8 mm, preferably about 1 to about 6 mm.

A találmány egy másik jellemzője szerint a modul mindegyik oldalsó fala egy szomszédos oldalsó fallal egy kis oldalakkal rendelkező keresztet alkot, mely kis oldalak a modul oldalsó falait választják el a doboz falaitól.According to another feature of the invention, each side wall of the module forms a cross with small sides adjacent to a side wall which separates the side walls of the module from the walls of the box.

A találmány egy másik jellemzője szerint a modul egy vagy több félmerev, például kartonanyagból álló, a modul belsejében elrendezett eltávolítható elválasztólemezt tartalmaz, ahol minden elválasztólemez egy merőleges oldalsó fallal keresztet alkot.According to another feature of the invention, the module comprises one or more removable partition panels, e.g. of cardboard material, arranged inside the module, each partition forming a cross perpendicular to the side wall.

A találmány egy kiegészítő jellemzője szerint a modul két párhuzamos oldalsó fala legalább egy-egy szárnnyal van felszerelve, melyek szélessége nagyjából azonos a két párhuzamos oldalsó falat elválasztó távolság felével, és előnyösen egyenlő egy oldalsó fal magasságával is, és a szárnyak 90°-ban behajthatok a modul belseje felé, hogy a modul alsó vagy felső oldalát lezáiják.According to a further feature of the invention, the module has two parallel side walls having at least one wing which is approximately half the width of the space separating the two parallel side walls and preferably is equal to the height of a side wall and can be folded 90 °. toward the inside of the module to seal the bottom or top of the module.

Egy különösen előnyös jellemzője szerint a csomagolás legalább két egymásra helyezett modult tartalmaz.According to a particularly advantageous feature, the package comprises at least two superimposed modules.

A találmány tárgyát képezi egy félmerev anyagból, például kartonból készült paralellepipedon alakú modul is veszélyes anyagok szállítására szolgáló csomagolás számára.The invention also relates to a parallelepipedon module made of a semi-rigid material, such as cardboard, for packaging hazardous materials.

A találmány egy alapvető jellemzője szerint a modul tartalmaz:According to an essential feature of the invention, the module comprises:

- négy oldalsó falat, melyek egymással kereszt alakban össze vannak illesztve, ahol két párhuzamos oldalsó fal legalább egy-egy szárnnyal van felszerelve, melyek szélessége nagyjából azonos az említett két párhuzamos oldalsó falat elválasztó távolság felével, és előnyösen egyenlő egy oldalsó fal magasságával is, és a szárnyak 90°-ban behajthatok a modul belseje felé, hogy a modul alsó vagy felső oldalát lezáiják, és- four side walls which are interconnected, wherein two parallel side walls are provided with at least one wing having a width approximately equal to half the distance separating said two parallel side walls and preferably equal to the height of one side wall, and the wings can be folded 90 ° toward the inside of the module to seal the bottom or top of the module, and

- legalább egy elmozdítható elválasztólemezt, amely a modul belsejében van elrendezve, és az elválasztólemez kereszt alakban van összeillesztve merőlegesen a két párhuzamos oldalsó falra.- at least one movable baffle plate arranged inside the module and the baffle plate being cross-mounted perpendicular to the two parallel side walls.

A találmány egy előnyös jellemzője szerint a keresztek hornyot formáló kivágások útján vannak kialakítva, melyek a párhuzamos oldalsó falakban és az elválasztólemezekben vannak kialakítva.According to a preferred feature of the invention, the crosses are formed by grooves forming grooves, which are formed in parallel side walls and partition plates.

A találmány egy másik előnyös jellemzője szerint a modul tartalmaz egy, a szárnyakkal felszerelt oldalsó falakra merőlegesen elrendezett elválasztólemezt, és az oldalsó falak mindegyike az egyik oldalán egy szárnnyal van felszerelve, és a másik oldalán egy vagy két szomszédos szárnnyal, melyek 90°-ban behajthatok a modul belseje felé, a modul alsó és felső falának lezárására.According to another advantageous feature of the invention, the module comprises a baffle plate perpendicular to the side walls provided with the wings, each side wall having one wing on one side and one or two adjacent wings which can be folded 90 ° on the other side. towards the inside of the module to close the top and bottom walls of the module.

A találmány egy másik előnyös jellemzője szerint a modul két elválasztólemezt tartalmaz, melyek a modul belsejében egy keresztet alkotnak, és a két lemez egyike párhuzamos a szárnyakkal felszerelt oldalsó falakkal, és két lapból áll, és mindegyik lap egy szárnnyal van felszerelve, a szárnyak szélessége nagyjából egyenlő a szárnyakkal felszerelt oldalsó falakat elválasztó távolság felével, és a szárnyak összessége 90°-ban behajtható a modul belseje felé, a modul alsó és felső falának lezárására.According to another advantageous feature of the invention, the module comprises two dividing plates which form a cross inside the module, one of the two plates being parallel to the side walls provided with the wings and consisting of two sheets each having a wing approximately the width of the wings. equal to half the distance separating the side walls provided with the wings, and the total number of wings can be folded 90 ° towards the inside of the module to close the lower and upper walls of the module.

HU 221 766 BlHU 221 766 Bl

A találmány más jellemzői és előnyei világosabban tűnnek elő az itt következő, a mellékelt ábrákra hivatkozó leírás részletes olvasásakor, ahol az ábrasorozatban:Other features and advantages of the invention will become more apparent upon reading the following detailed description of the accompanying drawings, in which:

- az 1. ábra a találmány szerinti csomagolás egy megvalósítási módjának perspektivikus nézete, ahol külön-külön látható egy 1A amerikai doboz és egy IB modul;Figure 1 is a perspective view of an embodiment of the package according to the invention showing separately an American box 1A and a module IB;

- a 2. ábra a találmány szerinti csomagolás egy másik megvalósítási módjának perspektivikus nézete, ahol külön-külön látható egy 2A amerikai doboz, egy első 2B modul, és egy második 2C modul;Figure 2 is a perspective view of another embodiment of the package according to the invention, showing separately an American box 2A, a first module 2B, and a second module 2C;

- a 3. ábra a 2. ábrán bemutatott megvalósítási mód egy változatának perspektivikus nézete, ahol a modulok egyes szárnyainak helyzete eltérő;FIG. 3 is a perspective view of a variant of the embodiment of FIG. 2, wherein the individual wings of the modules are in different positions;

- a 4. ábra a találmány szerinti csomagolás egy másik megvalósítási módjának perspektivikus nézete, ahol külön-külön látható egy 4A amerikai doboz, egy első 4B modul, és egy második 4C modul; ésFigure 4 is a perspective view of another embodiment of the package according to the invention, showing separately an American box 4A, a first module 4B, and a second module 4C; and

- az 5. ábra a 4. ábrán bemutatott megvalósítási mód egy változata, ahol a modulok bizonyos szárnyainak elhelyezkedése eltérő.Figure 5 is a variation of the embodiment shown in Figure 4, wherein certain wings of the modules have different positions.

A találmány szerinti csomagolás különböző részeit alkotó anyagok kiválasztása fontos ahhoz, hogy együtt a megkívánt tulajdonságokat kapjuk.The choice of the materials that make up the various parts of the package according to the invention is important in order to obtain the desired properties together.

Az amerikai doboz és a modul félmerev anyagból, részletesebben hullámkartonból van kialakítva.The American box and module are made of semi-rigid material, in more detail corrugated board.

Előnyösen a dobozt és a modult alkotó kartonlapok egy ütődés elleni védelemre, többek között ütódés csillapításra megfelelő kettős hullámpapírból vannak kialakítva. A kettős hullámpapírra egy példa tartalmaz egy körülbelül 5 milliméter vastagságú első hullámréteget, és egy körülbelül 7 milliméter vastagságú második hullámréteget. Ezt a hullámpapírt előnyösen a dobozt alkotó lapok számára választjuk ki. A hullámpapírra egy másik példa tartalmaz egy első, körülbelül 3 milliméter vastagságú hullámréteget, és egy második, körülbelül 4 milliméter vastagságú hullámréteget. Ezt a hullámpapírt a modulok esetében alkalmazhatjuk.Preferably, the cardboard sheets forming the box and the module are formed from double corrugated paper suitable for impact protection, including shock absorption. An example of double corrugated paper comprises a first corrugated layer about 5 millimeters thick and a second corrugated layer about 7 millimeters thick. This corrugated paper is preferably selected for the sheets that make up the box. Another example of corrugated paper includes a first corrugated layer about 3 millimeters thick and a second corrugated layer about 4 millimeters thick. This corrugated paper can be used for modules.

A töltőanyag, melynek szerepe a modulok belsejébe helyezett tárolók, valamint az amerikai doboz belsejében lévő modul kitámasztása, szintén különleges ütődéselnyelő tulajdonsággal kell rendelkezzen. A kiválasztott anyag egy expandált filloszilikát, részletesebben expandált vermikulit. Számos más anyagot vizsgáltunk, de ezek a találmány szerinti csomagolás más elemeivel együtt nem feleltek meg az ütődés-ellenállási és -csillapítási tulajdonságoknak. Ilyen más anyagok például a különböző sűrűségű és alakú (például pelyhek és csillagok) polisztirén, a puffasztott kukoricaszemek, vagy a korpa.The filler, which serves to support the containers inside the modules as well as the module inside the US box, should also have a special shock absorbing property. The material selected is an expanded phyllosilicate, more particularly expanded vermiculite. A number of other materials have been tested, but they, along with other components of the package of the invention, did not exhibit impact and damping properties. Examples of such other materials are polystyrene of various densities and shapes (e.g. flakes and stars), puffed corn kernels, or bran.

Az expandált vermikulit egy ásványi eredetű anyag. Alapvetően alumínium-, magnézium- és vas-szilikátok alkotják. A természetes kőzet pikkelyes megjelenésű, és csillám típusú kis lemezkékből áll, melyeket két réteg vízmolekula választ el. Az expandált vermikulitot a pikkelyek hőkezeléssel (körülbelül 900 °C-on) végzett átalakításával kapjuk, amik így szemcsékké alakulnak át. Az expandált vermikulit szemcseátmérője körülbelül 0,3 és körülbelül 8 milliméter között, előnyösen körülbelül 1 és körülbelül 6 milliméter között oszlik el. Még előnyösebben a szemcseátmérő a körülbelül 1,4-körülbelül 4 milliméter tartományban változik. Az expandált vermikulit egy előnyös tulajdonsága nagyon könnyű tömege, ami megkönnyíti a vele való munkát, és az ezt a töltőanyagot tartalmazó csomagolások szállítását. Valóban, térfogategységre számított tömege a körülbelül 70-körülbelül 90 kg/m3 tartományba esik, előnyösen 80 kg/m3. Olvadáspontja körülbelül 1300 °C. Az anyag emellett nem gyúlékony és nem toxikus. Ezenkívül nagyon jó hőszigetelő, megváltoztathatatlan, nem bomlékony. Végül még egy előnyös tulajdonsággal rendelkezik a találmány szerinti csomagolás szempontjából, jelentős folyadékmegkötő képessége van. Vízmegkötő képessége körülbelül 175-körülbelül 470, előnyösen legalább 260 gramm víz vermikulit literenként. Az expandált vermikulitra egy példa a kereskedelmi forgalomban az EFISOL társaság által VERMEX néven forgalmazott tennék.Expanded vermiculite is a mineral. It consists essentially of aluminum, magnesium and iron silicates. Natural rock is scaly in appearance and consists of mica-type small plates separated by two layers of water molecule. Expanded vermiculite is obtained by converting the scales by heat treatment (at about 900 ° C), which is converted into granules. The expanded vermiculite has a particle diameter of about 0.3 to about 8 millimeters, preferably about 1 to about 6 millimeters. More preferably, the particle diameter ranges from about 1.4 to about 4 millimeters. An advantageous property of expanded vermiculite is its very light weight, which facilitates handling and transporting packages containing this filler. Indeed, its weight per unit volume is in the range of about 70 to about 90 kg / m 3 , preferably 80 kg / m 3 . M.p. 1300 ° C. The material is also non-flammable and non-toxic. In addition, it is a very good thermal insulator, immutable, non-degradable. Finally, it has another advantageous property with respect to the packaging according to the invention, having a significant liquid-binding capacity. Its water-binding capacity is about 175 to about 470, preferably at least 260 grams of water per liter of vermiculite. An example of an expanded vermiculite would be commercially marketed by EFISOL as VERMEX.

Az 1. ábrára hivatkozva, amely a találmány szerinti csomagolás legegyszerűbb alapkialakítását mutatja be, a csomagolás három fő elemet tartalmaz:Referring to Figure 1, which illustrates the simplest basic design of a package according to the invention, the package comprises three main elements:

- egy paralellepipedon alakú, az 1A. ábrán bemutatott amerikai típusú 1 doboz hullámkartonból,a parallelepiped shape, as shown in FIG. Figure 1 illustrates an American type box 1 of corrugated board,

- egy, nagyjából derékszögű keresztmetszetű, az IB. ábrán bemutatott hullámkarton 2 modul, amely az 1 doboz belsejében van elrendezve, és amely 2 modul belsejében a veszélyes anyagokat tartalmazó tároló vagy tárolók el vannak rendezve, ésa rectangular cross - section, IB. Fig. 1b is a corrugated cardboard module 2 disposed inside the box 1 and containing a container or containers containing hazardous materials inside the module 2, and

- egy a korábbiakban leírt expandált vermikulitból kialakított töltőanyag (nincs bemutatva), amely a 2 modult, amelybe a tároló(k) be van(nak) helyezve, tartalmazó 1 doboz belsejének fennmaradó térfogatát kitölti.- a filler formed from expanded vermiculite as described above (not shown) that fills the remaining volume of the inside of the box 1 containing the module 2 into which the container (s) is (are) inserted.

Az 1 doboz egy 3 alapból, és négy 4, 5, 6 és 7 oldalsó falból, és az azokat meghosszabbító négy 8,9,10 és fedőlapból áll, melyek ha 90°-ban be vannak hajtva a megfelelő oldalsó fal síkjához képest, a doboz belseje felé, ez utóbbi fedelét alkotják.The box 1 consists of a base 3 and four side walls 4, 5, 6 and 7 and four extension panels 8,9,10 extending therefrom, which, when folded 90 ° relative to the plane of the corresponding side wall, towards the inside of the box, the latter forming the cover of the latter.

A 2 modul négy 12,13,14 és 15 oldalsó falat tartalmaz. Ezek a falak kettesével úgy vannak összeillesztve, hogy egy keresztet alkossanak. A 12 oldalsó fal egyik vége például merőlegesen van rögzítve a 13 oldalsó fal egyik végén úgy, hogy a két fal egy 16 keresztet alkot, a 12 fal esetében 12a, a 13 fal esetében pedig 13a kis oldalakkal. Ezek a kis oldalak elválasztják a 2 modul és 13 oldalsó falait az 1 amerikai doboz 4 és 5 oldalsó falaitól. A keresztet például a modul oldalsó falaiban lévő hornyokat alkotó bevágások útján alakítjuk ki. Az így összeillesztett 2 modul keresztmetszete négyszög vagy négyzet alakú. Az 1 dobozba helyezve fő szerepe többek között a doboz sarkait megvédve az ütődés csillapítása, és a veszélyes anyagokat tartalmazó tároló izolálása a doboz falaitól.Module 2 comprises four side walls 12,13,14 and 15. These are joined by two walls to form a cross. For example, one end of the side wall 12 is perpendicularly fixed at one end of the side wall 13 so that the two walls form a cross 16 with 12a for the wall 12 and 13a for the wall 13. These small sides separate the side walls of module 2 and 13 from the side walls 4 and 5 of the US box 1. For example, the cross is formed by notches forming the grooves in the side walls of the module. The module 2 thus assembled has a rectangular or square cross-section. Its main role in the box 1 is, among other things, to protect the corners of the box from cushioning and to isolate the container containing dangerous substances from the box walls.

A 2, ábra a találmány szerinti csomagolás egy másik megvalósítási módját mutatja be, amely megtartjaFigure 2 illustrates another embodiment of a package according to the invention which retains

HU 221 766 Bl az előző megvalósítási módban leírt elemek lényeges részeit, azaz az amerikai dobozt, egy négy oldalsó fal kereszt alakban történt összeillesztésével kialakított modult, és az expandált vermikulitot.Substantial portions of the elements described in the previous embodiment, that is, the American box, a module formed by cross-linking four side walls, and expanded vermiculite.

A 2. ábrán bemutatott megvalósítási mód szerint a csomagolás egy, a 2A. ábrán bemutatott, két a 2B. és 2C. ábrán bemutatott 21 és 22 modul befogadására alkalmas méretű (azaz elegendő magasságú) 20 amerikai dobozt tartalmaz.In the embodiment shown in Fig. 2, the package is an embodiment of Fig. 2A. 2B; and 2C. 5A and 6B, respectively, contains an American box 20 of suitable size (i.e., sufficient height) to accommodate modules 21 and 22.

A két 21 és 22 modul azonos elemekből épül fel. A 2B. ábrán a 21 modul négy 23, 24, 25 és 26 oldalsó falat tartalmaz kereszt alakban összeillesztve. A 21 és 22 modulok ezenfelül tartalmaznak egy eltávolítható 27 elválasztólemezt, amely a 23 és 25 oldalsó falakkal párhuzamosan van elrendezve a 21 vagy 22 modul belsejében, és melynek hl magassága kisebb a 23 és 25 oldalsó falak h2 magasságánál. A 27 elválasztólemez a 24 és 25 merőleges oldalsó falak mindegyikével egy keresztet alkot. A 27 elválasztólemez kis oldalai egyrészt, és a 24 és 26 oldalsó falak másrészt lehetővé teszik a 24 és 26 oldalsó falak elválasztását a 21 és 22 moduloktól, és az amerikai doboz 5 és 7 oldalsó falaitól. A kereszteket itt is hornyokat alkotó bevágások útján alakítjuk ki a 27 elválasztólemez mindkét végén elhelyezkedő területben, és a 24 és 26 oldalsó falak középső részében.The two modules 21 and 22 are made up of identical elements. 2B. In Fig. 1A, module 21 comprises four side walls 23, 24, 25 and 26 cross-linked. Modules 21 and 22 further comprise a removable baffle plate 27 disposed parallel to the side walls 23 and 25, and having a height h1 less than the height h2 of the side walls 23 and 25. The baffle plate 27 forms a cross with each of the perpendicular side walls 24 and 25. The small sides of the baffle plate 27 and the side walls 24 and 26 on the other hand allow the side walls 24 and 26 to be separated from the modules 21 and 22 and the side walls 5 and 7 of the American box. Here, too, the crosses are formed by notches forming grooves in the area at both ends of the separating plate 27 and in the middle of the side walls 24 and 26.

A 2B. ábrára hivatkozva a 27 elválasztólemezre merőleges 24 és 26 oldalsó falak mindegyike egyik oldalán két szomszédos 30,31 és 32, 33 szárnnyal van meghosszabbítva. A szárnyak 90°-ban behajthatok a megfelelő falhoz képest, a 21 modul felső oldalát lezárják. A 30-33 szárnyak fő jellemzője, hogy I szélességük nagyjából egyenlő a két párhuzamos 24 és 26 oldalsó falat elválasztó d távolság felével. Ezenfelül a szárnyak I szélessége egyenlő, előnyösen nagyjából egyenlő az oldalsó falak h2 magasságával. A 24 oldalsó fal 30 és 31 szárnyai a modul belseje felé behajthatok a 27 elválasztólemez egyik és másik oldalán.2B. Referring to FIGS. 1 to 4, the side walls 24 and 26, perpendicular to the separation plate 27, are extended on one side by two adjacent wings 30,31 and 32,33. The wings can be folded 90 ° relative to the corresponding wall, closing the top of module 21. The main feature of the wings 30-33 is that their width I is approximately equal to half the distance d between the two parallel side walls 24 and 26. In addition, the width I of the wings is equal, preferably approximately equal to the height h2 of the side walls. The flaps 30 and 31 of the side wall 24 can be folded toward the inside of the module on either side of the separation plate 27.

A 2C. ábrára hivatkozva a 22 modul azonos a modullal, de elhelyezkedése fordított a 21 moduléhoz viszonyítva, az egyik felső oldala a másik alsó oldalának felel meg. A 21 és 22 modulok 30-33 szárnyai 90°-ban behajtva a modulok belseje felé elválasztást képeznek a két modul között, és lehetővé teszik az egyik modul belsejében elrendezett tárolók elválasztását a másik modulban elrendezett tárolóktól. A párhuzamos 24 és 26 oldalsó falak mindegyike meg van hosszabbítva a 30,31 és 32, 33 szárnyakkal ellentétes oldalán egy egyedi 35 és 36 szárnnyal, melynek I szélessége nagyjából egyenlő a párhuzamos 24 és 26 falakat elválasztó d távolság felével. A 35 és 36 szárnyak szintén behajthatok 90°-ban a 24 és 26 oldalsó falak síkjához képest a modul belseje felé, ennek felső falának lezárására. A 35 és 36 szárnyak különlegessége ezenfelül, hogy mindegyik egy kis 37 és 38 peremet hordoz, amelyek 90°-ban kihajtva a modul külső része felé egy zárórendszert alkotnak, amikor a 35 és 36 szárnyak be vannak hajtva a 22 modul felső oldalának lezárásához. A kis 37 és 38 peremek hr szélessége nagyjából egyenlő a és 25 oldalsó falak h magassága és a 27 elválasztólemez hl magassága különbségével. A 37 és 38 peremek mindegyikének Lr szélessége nagyobb a 35 és szárnyak L hosszúságánál, és így 40, 40’ és 41, 41’ nyelvecskéket alkotnak a 37 vagy 38 peremek mindegyik végén. A 42 és 43 kivágások a párhuzamos 23 és 25 oldalsó falak középső részében vannak kialakítva, a és 38 peremek 40,40’ és 41,41’ nyelvecskéinek befogadására. A 2C. ábrán a két kis 37 és 38 perem tehát egymással szemben helyezkedik el a 42, 43 és 45 kivágásokban, abból a célból, hogy lezárja a 22 modul felső oldalának zárószerkezetét. Meg kell jegyezni, hogy a 35 és 36 szárnyak az oldalsó falak metszésénél lévő keresztek területén ki vannak vágva oly módon, hogy a 35 és 36 szárnyak által kialakított felső oldalt elválasszák a 20 doboz borításától. Ha a 35 és 36 szárnyak így ki vannak vágva és be vannak hajtva 90°-ban a 22 modul belseje felé, a 24 és 26 oldalsó falak magassága nagyjából egyenlő a 27 elválasztólemez hl magasságával.2C. Referring to FIGS. 2 to 4, the module 22 is identical to the module, but its position is inverted relative to the module 21, with one top side corresponding to the lower side of the other. Folds 30-33 of modules 21 and 22 are folded 90 ° toward the inside of the modules to form a partition between the two modules and allow the containers inside one module to be separated from the containers arranged in the other. Each of the parallel side walls 24 and 26 is elongated on its side opposite the wings 30,31 and 32,33 with a unique flap 35 and 36 having a width I approximately equal to half the distance d separating the parallel walls 24 and 26. The wings 35 and 36 may also be folded 90 ° relative to the plane of the side walls 24 and 26 towards the inside of the module to close its upper wall. The flaps 35 and 36 are also unique in that they each carry a small flange 37 and 38 which fold out 90 ° towards the outside of the module to form a locking system when the flaps 35 and 36 are folded to close the top of the module 22. The width hr of the small flanges 37 and 38 is approximately equal to the difference h of the side walls 25 and 25 and the height h1 of the separating plate 27. Each of the flanges 37 and 38 has a width Lr greater than the length 35 of the flaps 35 and thus forms tongues 40, 40 'and 41, 41' at each end of the flanges 37 or 38, respectively. The recesses 42 and 43 are formed in the central portion of the parallel side walls 23 and 25 to receive the tongues 40,40 'and 41,41' of the flanges 38 and 38, respectively. 2C. Thus, the two small flanges 37 and 38 are opposed to each other in the cutouts 42, 43 and 45 in order to seal the locking mechanism of the upper side of the module 22. It should be noted that the flaps 35 and 36 are cut out in the area of the crosses at the intersection of the side walls so that the top side formed by the flaps 35 and 36 is separated from the cover 20 of the box. If the flaps 35 and 36 are thus cut out and folded 90 ° toward the inside of the module 22, the height of the side walls 24 and 26 is approximately equal to the height h1 of the separation plate 27.

Ez a két modult tartalmazó csomagolás lehetővé teszi, hogy két rekeszt nyújtsunk modulonként, és így négyet összességében, amennyiben a 35 és 36 szárnyak a modul belseje felé 90°-ban behajtott helyzetben vannak, lezárva a 2B modul felső oldalát, és a 2C modul alsó oldalát. A tárolók az így kialakított rekeszek belsejébe vannak helyezve, előnyösen egy tároló rekeszenként. A szemcsés kialakítású expandált vermikulit a csomagolásba olyan módon van beleöntve, hogy a 20 doboz belsejében, a doboz falai és a 21 és 22 modulok falai között, és a 21 és 22 modulok belsejében, ahol a tartalmak vannak elrendezve, a modulok falai és a tartalmak között fennmaradó térfogatot betöltse.This package comprising two modules allows two compartments to be provided per module, thus providing a total of four when the flaps 35 and 36 are folded 90 ° toward the inside of the module, sealing the top of module 2B and the bottom of module 2C side. The containers are placed inside the compartments thus formed, preferably one container per compartment. The expanded vermiculite in granular form is molded into the package such that inside the box 20, between the walls of the box and the walls of modules 21 and 22, and inside the modules 21 and 22, where the contents are arranged, the walls and contents of the modules fill the remaining volume.

A 3. ábra a 2. ábrán bemutatott megvalósítási mód egy változatát mutatja. Ebben a változatban a 30-33 szárnyak 180°-ban be vannak hajtva a megfelelő oldalsó fal síkjához képest a 21 és 22 modulok külső része felé. Ilyen körülmények között, amikor a két 21 és 22 modul egymásra van rakva, nincs többé elválasztás a modulok között, miközben a 21 és 22 modulok 27 elválasztólemeze egy egyedi elválasztósíkot képez a két egymásra helyezett modul belsejében. Az így hajtogatott és egymásra helyezett két 21 és 22 modult tartalmazó csomagolás két rekeszt nyújt olyan tartalmak számára, melyek magassága nagyobb, mint a 2. ábrán ismertetett modulokba csomagoltaké. Ezenfelül az így 180°-ban a modul külső része felé behajtott 30-33 szárnyak a 24 és 26 oldalsó falakat megerősítik.Figure 3 shows a variant of the embodiment shown in Figure 2. In this embodiment, the wings 30-33 are folded 180 ° to the outer portion of the modules 21 and 22 relative to the plane of the respective side wall. Under these circumstances, when the two modules 21 and 22 are stacked, there is no longer a separation between the modules, while the separation plate 27 of the modules 21 and 22 forms a unique separation plane inside the two superimposed modules. The two packages of modules 21 and 22 thus folded and stacked provide two compartments for contents of a height greater than that of the modules described in Figure 2. In addition, the flaps 30-33 thus folded 180 ° towards the outside of the module reinforce the side walls 24 and 26.

Kialakíthatunk olyan dobozokat is, melyek elegendő magassággal rendelkeznek kettőnél több (három, ha nem négy vagy több) így leírt modul befogadására, a csomagoláshoz megkívánt rekeszek számától és térfogatától függően. Ebben az esetben a közbeeső modulok nem kell tartalmazzák a 35 és 36 szárnyakat, és a 30-33 szárnyak 180°-ban a modul külső része felé behajtott helyzetben vannak oldalsó falaik síkjához képest.Boxes may be provided which are sufficiently high to accommodate more than two (three, if not four or more) of the modules described herein, depending on the number and volume of compartments required for packaging. In this case, the intermediate modules need not include the flaps 35 and 36, and the flaps 30-33 are folded 180 ° to the outside of the module relative to the plane of their side walls.

A 4. ábra a találmány szerinti csomagolás egy másik megvalósítási módját mutatja be. A csomagolás egy paralellepipedon alakú 50 amerikai dobozt, egy 51 első modult, egy 52 második modult, és a tárolóknak a modulok belsejébe helyezése után a csomagolás fennmara5Figure 4 illustrates another embodiment of the package according to the invention. Packaging includes a parallelepiped shaped US box 50, a first module 51, a second module 52 and, after placing the containers inside the modules,

HU 221 766 BI dó térfogatában elosztott expandált vermikulitot tartalmaz. A 4A. ábrán bemutatott 50 doboz egy 53 alsó falat, négy 54, 55, 56 és 57 oldalsó falat tartalmaz. Az 54-57 oldalsó falak 58-61 szárnyakat hordoznak, melyek oldalsó faluk síkjához képest 90°-ban behajtva a doboz belseje felé a doboz felső oldalát lezárják. A párhuzamos 59 és 61 szárnyak itt egy kivágással rendelkeznek külső szélükön. Ez a két szárny teszi lehetővé, hogy a négy szárnyat az 50 doboz lezárására behajtva keresztezzük.It contains expanded vermiculite in a volume of BI dos. 4A. The box 50 shown in FIGS. 1A and 4B comprises a bottom wall 53, four side walls 54, 55, 56 and 57. The side walls 54-57 carry wings 58-61 which, when folded 90 ° to the plane of their side walls, close the top of the box toward the inside of the box. Parallel wings 59 and 61 here have a cutout at their outer edges. These two wings allow the four wings to be crossed folded to close the box 50.

A két 51 és 52 modul mindegyike alapjában négy 62, 63, 64 és 65 oldalsó falat tartalmaz, melyek végüknél kettesével össze vannak illesztve, és így keresztet alkotnak, amint azt már leírtuk. Mindegyik modul tartalmaz ezenfelül két eltávolítható 66 és 67 elválasztólemezt. A 4B. ábrára hivatkozva az első 66 elválasztólemez párhuzamosan van elhelyezve a párhuzamos 62 és oldalsó falakkal az 51 modul belsejében. A 66 elválasztólemez h3 magassága alacsonyabb a 62-65 oldalsó falak h4 magasságánál. A 66 elválasztólemez a és 66 oldalsó falak mindegyikével egy keresztet alkot. A másik 67 elválasztólemez az első 66 elválasztólemezre merőlegesen, a 63 és 65 oldalsó falakkal párhuzamosan van elhelyezve. A második elválasztólemez a párhuzamos 62 és 64 oldalsó falak mindegyikével keresztet alkot. Szintén egy kereszt alakul ki a 66 és 67 elválasztólemezek kereszteződésében. Minden kis oldal, amely két oldalsó fal kereszteződésében vagy egy oldalsó fal és egy elválasztólemez kereszteződésében van kialakítva, lehetővé teszi az 51 és 52 modulok 62-65 oldalsó falainak az 50 amerikai doboz 54-57 oldalsó falaitól való elválasztását. Előnyösen az eltávolítható elválasztólemezek mindegyike két hullámkarton lapból áll. Két ugyanazt a lemezt kialakító lap egy nagy megfelelő méretű lap kettéhajtásának eredménye. így az elválasztólemezek megerősített vastagságúak a modulok oldalsó falaihoz képest, melyek szimpla vastagságúak maradhatnak.Each of the two modules 51 and 52 essentially comprises four side walls 62, 63, 64 and 65 which are joined at each end to form a cross as described above. Each module further comprises two removable separating plates 66 and 67. 4B. Referring to FIGS. 1 to 4, the first divider plate 66 is arranged parallel to the parallel walls 62 and side walls inside the module 51. The height h3 of the separating plate 66 is lower than the height h4 of the side walls 62-65. The baffle plate 66 forms a cross with each of the side walls 66 and 66. The other baffle plate 67 is disposed perpendicular to the first baffle plate 66, parallel to the side walls 63 and 65. The second baffle plate crosses each of the parallel side walls 62 and 64. A cross is also formed at the intersection of the divider plates 66 and 67. Each small side formed at the intersection of two side walls or at the intersection of a side wall and a dividing plate allows the side walls 62-65 of modules 51 and 52 to be separated from the side walls 54-57 of the US 50 box. Preferably, each of the removable separating plates comprises two corrugated cardboard sheets. Two sheets forming the same sheet are the result of folding a large sheet of a suitable size. Thus, the baffle plates are reinforced in thickness with respect to the side walls of the modules, which may remain of a single thickness.

A 4B. ábrára hivatkozva a párhuzamos 63 és 65 oldalsó falak mindegyike egy 68 és 69 szárnyat hordoz, melyek 90°-ban behajthatok a megfelelő oldalsó fal síkjához képest, hogy az 51 modul felső oldalát lezárják. A 68 és 69 szárnyak I szélessége nagyjából egyenlő a két párhuzamos 63 és 65 oldalsó falat elválasztó d távolság felével. Ezenfelül ez az I szélesség egyenlő, előnyösen nagyjából egyenlő az oldalsó falak h4 magasságával is.4B. Referring to FIG. 6A, each of the parallel side walls 63 and 65 carries wings 68 and 69 which can be folded 90 ° relative to the plane of the respective side wall to seal the top of module 51. The width I of the flaps 68 and 69 is approximately equal to half the distance d between the two parallel side walls 63 and 65. In addition, this width I is equal, preferably approximately equal to the height h4 of the side walls.

A 4C. ábra az 52 modult mutatja be, amely ugyanazokat az elemeket tartalmazza, mint az 51 modul, azzal a különbséggel, hogy az 51 modulhoz képest ellentétes irányban vagy megfordítva van elrendezve. Ezek szerint a 4B. ábrán bemutatott két 68 és 69 szárny, melyek az 51 modul felső oldalát lezárják, a 4C. ábrán az 52 modul alsó oldalát zárják le. így az 51 és 52 modulok 68 és 69 szárnyai, amennyiben 90°-ban be vannak hajtva a megfelelő oldalsó fal síkjához képest, a két ebben a helyzetben egymásra helyezett 51 és 52 modul között elválasztást képeznek. Még mindig 4C. ábrára hivatkozva a 67 elválasztólemezt alkotó két lap mindegyike egy 70 és 71 szárnyat hordoz. A 70 és 71 szárnyak párhuzamosak a 63 és 65 oldalsó falak 68 és 69 szárnyaival. A 70 és 71 szárnyak I szélessége nagyjából egyenlő a két 63 és 65 oldalsó falat elválasztó d távolság felével. A 70 és 71 szárnyak 90°-ban be vannak hajtva a 67 elválasztólemez síkjához képest, az 52 modul belseje felé, hogy annak felső oldalát lezárják. A 70 és szárnyak ezenkívül a 67 elválasztólemez lapjainak sarkaiban ki vannak vágva, a 67 lemez és a 62 és oldalsó falak által kialakított keresztek közelében, hogy amennyiben 90°-ban be vannak hajtva, az 52 modul felső oldalát elválasszák az 58-61 szárnyaktól, melyek az 50 doboz fedelét képezik. A 70 és 71 szárnyak mindegyike hordoz egy kis 74 és 75 peremet, amely 90°-ban behajtva a 70 és 71 szárnyak síkjához képest, ha ezek a szárnyak is be vannak hajtva 90°-ban a elválasztólemez síkjához képest az 52 modul belseje felé, egy zárórendszert alkotnak. A 74 és 75 kis peremek hr szélessége nagyjából egyenlő a 62 és 64 oldalsó falak h4 magassága és a 66 és 67 elválasztólemezek h3 magassága közötti különbséggel. A 74 és 75 peremek Lr magassága nagyobb a 70 és 71 szárnyak L hosszúságánál, és így a perem mindkét végén egy 76 és 77 nyelvecske alakul ki. A 62 és 64 oldalsó falak végeinek felső részében kivágások vannak kialakítva, a keresztek közelében, oly módon, hogy a peremek 76 és 77 nyelvecskéit befogadhassák. Például egy 77 nyelvecske helyezkedik el a 62 fal sarkában kialakított kivágásban, a 62 és 65 falak kereszteződésében lévő kereszt közelében, és a 74 perem a 65 fallal szemben helyezkedik el, hogy a 70 szárnyat a 67 elválasztólemez síkjához képest 90°-ban behajtott helyzetben rögzítse.4C. Fig. 5A shows a module 52 which contains the same elements as module 51, except that it is arranged in the opposite direction to the module 51 or vice versa. 4B. 4C, the two wings 68 and 69 which close the upper side of module 51 are shown in FIG. 4A to 4A, the lower side of module 52 is closed. Thus, the wings 68 and 69 of the modules 51 and 52, when folded 90 ° relative to the plane of the respective side wall, form a separation between the two modules 51 and 52 superimposed in this position. Still 4C. Referring to FIG. 6A, the two sheets forming the separating plate 67 each carry wings 70 and 71. The wings 70 and 71 are parallel to the wings 68 and 69 of the side walls 63 and 65 respectively. The width I of the wings 70 and 71 is approximately equal to half the distance d between the two side walls 63 and 65. The wings 70 and 71 are folded 90 ° relative to the plane of the divider plate 67, toward the inside of module 52 to seal its upper side. The wings 70 and wings are further cut out in the corners of the panels of the separation plate 67, near the crosses formed by the plate 67 and the side walls 62 and 62, so that when folded 90 °, the upper side of module 52 is separated from the wings 58-61, which cover the 50 boxes. Each of the wings 70 and 71 carries a small flange 74 and 75 which is folded 90 ° relative to the plane of the wings 70 and 71 when these wings are also folded 90 ° relative to the plane of the divider plate 52, they form a locking system. The width hr of the small flanges 74 and 75 is approximately equal to the difference between the height h4 of the side walls 62 and 64 and the height h3 of the separating plates 66 and 67. The height Lr of the flanges 74 and 75 is greater than the length L of the flaps 70 and 71 so that a tongue 76 and 77 is formed at each end of the flange. In the upper part of the ends of the side walls 62 and 64, cutouts are formed near the crosses so as to accommodate the tongues 76 and 77 of the flanges. For example, a tongue 77 is located in a notch formed in a corner of wall 62 near a cross at the intersection of walls 62 and 65, and flange 74 is positioned opposite wall 65 to secure the flap 70 in a folded position 90 ° to the plane of separation plate 67. .

A két egymásra helyezett 51 és 52 modullal így kialakított csomagolás nyolc rekeszt biztosít tárolók számára, négyet modulonként, amennyiben a 70 és 71 szárnyak úgy vannak hajtva, amint azt az előzőekben említettük.The packaging thus formed with the two stacked modules 51 and 52 provides eight compartments, four per module, provided that the wings 70 and 71 are folded as mentioned above.

Az 5. ábra a 4. ábrán bemutatott csomagolás egy változatát mutatja be. Az 5B. és 5C. ábrákra hivatkozva a és 69 szárnyak 180°-ban vannak behajtva a 63 és oldalsó falak síkjához képest, az 51 és 52 modulok külső része felé. Az így behajtott 68 és 69 szárnyak a 63 és 65 oldalsó falakat erősítik. Ebben a változatban nincs tehát elválasztás az 51 modul felső oldala és az 52 modul alsó oldala között. Az így kialakított csomagolás tehát négy rekeszt biztosít összesen, melyek mindegyikének magassága két modulnyi. Ha más modulokat helyeznénk a két előzőre, egy új modul lehetne például elhelyezve az 52 modulra, az 50 doboz megfelelő magassága esetében, olyan módon, hogy az új modul alsó részét az 52 modul felső oldalát lezáró szárnyak mintájára szárnyak zárnák le.Figure 5 shows a variant of the packaging shown in Figure 4. 5B. and 5C. Referring to FIGS. 6 to 9, the wings 69 are folded 180 ° relative to the plane of the walls 63 and side walls towards the outer portion of the modules 51 and 52. The wings 68 and 69 thus folded strengthen the side walls 63 and 65. Thus, in this embodiment there is no separation between the upper side of module 51 and the lower side of module 52. The package thus formed provides a total of four compartments, each of which has a height of two modules. If other modules were to be placed on the two previous ones, a new module could, for example, be placed on module 52 at the appropriate height of the box 50 such that the lower part of the new module was closed by wings.

Több, eltérő vagy azonos számú rekeszt nyújtó modul egymásra helyezésével, vagy egymástól elválasztott vagy el nem választott modulpárokkal végtelen számú kombináció képzelhető el.An infinite number of combinations can be conceived by stacking a plurality of modules having different or equal number of compartments, or with pairs of modules separated or separated.

Más, egyenértékű megoldásokat alkalmazó megvalósítási módok szintén a találmány részét képezik.Other embodiments employing equivalent solutions are also part of the invention.

A találmány szerinti csomagolás előnye, hogy egy egységes elgondolásból kiindulva eltávolítható elemeket és modulokat tartalmazva képes több csomagolástThe advantage of the packaging according to the invention is that it is possible to have several packages containing removable elements and modules starting from a single concept.

HU 221 766 Bl kialakítani, melyek lehetővé teszik változó számú és térfogatú tárolók befogadását, biztosítva a különleges ütődéscsillapító tulajdonságokat.EN 221 766 B1, which allow the storage of variable number and volume of containers, providing special shock absorber properties.

Az ütődéscsillapító vizsgálatokat a következőképpen végeztük. A vizsgálatokhoz három sorozat, az 1.,The shock absorption tests were performed as follows. There are three series of tests, 1st,

2. és 4. ábrákon bemutatott megvalósítási módok szerinti csomagolást használtunk.Packaging according to the embodiments shown in Figures 2 and 4 was used.

A vizsgálat körülményei szerint előállítottunk egy első sorozat, alapvetően az 1. ábrán bemutatottaknak megfelelő csomagolást. Két üvegpalack alakú veszélyes anyagot tartalmazó tároló mindegyikét egy műanyag, például polietilénfilmből kialakított zsákba helyeztük. A zsákokat elkötéssel zártuk le, például sodrottvas-fonattal, vagy poliamidszálakból álló szalaggal (például a Rilsan márkanév alatt forgalmazott anyag). A két, így lezárt zsákot egymástól minimum 15 milliméter távolságban egyik és másik oldalról a 2 modulba helyeztük, melyet pedig az 1 doboz belsejébe tettünk. Ezután szétosztottuk az expandált vermikulitot a két zsák és a 2 modul 12-15 oldalsó falai között üresen maradó térben, és a 2 modul 12-15 oldalsó falai és a 3 alsó oldal között üresen maradó térben, és az 1 doboz borítását a 4-7 oldalsó falak és a lezárt 8-11 szárnyak alkották.Under the conditions of the test, a first series of packages were prepared, essentially as shown in Figure 1. Each container containing two glass bottle-shaped hazardous materials was placed in a plastic bag, such as a polyethylene film. The bags were sealed with a binder, such as twisted iron braids or polyamide fiber bands (e.g., sold under the trade name Rilsan). The two bags thus sealed were placed at a distance of at least 15 millimeters from each other in the module 2, which was placed inside the box 1. The expanded vermiculite was then distributed in the empty space between the two bags and the side walls 12-15 of the module 2, and the empty space between the 12-15 side walls of the module 2 and the bottom side 3, and the cover of the box 1 side walls and the closed 8-11 wings.

A második sorozat minden, a 2. ábrán bemutatottak szerinti csomagolásához négy zsákot állítottunk elő, melyek mindegyike egy veszélyes anyagot tartalmazó tárolót burkolt, az előzőekben leírtak szerint. A tárolók magassága alacsonyabb 150 milliméternél. Rekeszenként egy zsákot helyeztünk el, tehát modulonkét kettőt. Expandált vermikulitot osztottunk szét mindegyik modul belsejében, és a két modult tartalmazó doboz belsejében a fennmaradt térfogatban.For each package of the second series, as shown in Figure 2, four bags were prepared, each of which wrapped a container containing a hazardous substance as described above. Storage height is less than 150 millimeters. We put one bag per compartment, so two for each module. Expanded vermiculite was dispensed inside each module and inside the box containing the two modules in the remaining volume.

Végül a 4. ábrán bemutatott csomagolás esetében a harmadik sorozatnál nyolc zsákot állítottunk elő pontosan olyan körülmények között, mint amit előzőleg leírtunk. Rekeszenként egy zsákot helyeztünk el, tehát modulonként négyet.Finally, for the package shown in Figure 4, eight bags were made for the third set under exactly the same conditions as previously described. We put one bag per compartment, so four per module.

A vizsgálatot minden sorozat esetében öt csomagoláson végeztük el.The test was carried out on five packages for each series.

Minden sorozatban egy 1,80 méter magas esésnek tettük ki a csomagolást. Egy csomagolás a doboz tetejének megfelelő oldalára esik. Egy másik csomagolás a doboz aljára esik. Egy másik csomagolás a doboz egy oldalsó falára esik. Egy másik csomagolás a doboz egy, az előzőleg említett oldalsó falra merőlegesen elrendezett oldalsó falára esik. Az utolsó csomagolás a doboz egy sarkára esik.In each series we packed for a drop of 1.80 meters. One package is on the right side of the box top. Another pack falls on the bottom of the box. Another pack is on the side wall of the box. Another package is located on a side wall of the box perpendicular to the aforementioned side wall. The last pack is on one corner of the box.

A vizsgálatok eredményeképpen egyetlen palack sem törött össze. A találmány szerinti csomagolás nagyon jó ütődéscsillapító tulajdonsággal rendelkezik, és megfelel a veszélyes anyagok szállítása keretében előírt feltételeknek.As a result of the tests, no bottles were broken. The packaging according to the invention has a very good shock absorption properties and meets the conditions required for the transport of dangerous goods.

Claims (16)

SZABADALMI IGÉNYPONTOKPATENT CLAIMS 1. Csomagolás egy vagy több tárolóban kiszerelt veszélyes anyag szállítására, azzal jellemezve, hogy tartalmaz:1. Packaging for the transport of dangerous goods packaged in one or more containers, comprising: - egy paralellepipedon alakú, félmerev anyagból, például kartonból készült dobozt (1, 20 vagy 50),- a box (1, 20 or 50) of semi-rigid material, such as cardboard, in the shape of a parallelepiped, - legalább egy félmerev anyagból, például kartonból készült, legalább négy összeillesztett oldalsó falat [(12, 13, 14 és 15), (23, 24, 25 vagy 26) vagy (62, 63, 64 és 65)] tartalmazó modult (2,21, vagy 51), az említett modul (2,21 vagy 51) négyszög keresztmetszetű, és az említett doboz (1, 20, vagy 50) belsejében van elrendezve az említett doboz falaihoz képest befelé, és a tároló vagy tárolók a modul (2,21, vagy 51) belsejében vannak elrendezve, és- a module comprising at least four side walls ((12, 13, 14 and 15), (23, 24, 25 or 26) or (62, 63, 64 and 65)) made of at least one semi-rigid material such as cardboard (2) , 21, or 51), said module (2,21 or 51) is rectangular in cross section and is positioned inside the said box (1, 20, or 50) relative to the walls of said box, and the storage or 2.21 or 51), and - egy expandált filloszilikát, előnyösen expandált vermikulit töltőanyagot, amely az említett doboz (1, 20, vagy 50) és a veszélyes anyagokat tartalmazó említett tárolót vagy tárolókat hordozó említett modul (2, 21, vagy 51) belsejében fennmaradó térfogatot kitölti.an expanded phyllosilicate, preferably an expanded vermiculite filler, which fills the remainder of the volume inside said container (s) (2, 21, or 51) containing said container (s) (1, 20, or 50). 2. Az 1. igénypont szerinti csomagolás, azzal jellemezve, hogy a töltőanyag szemcsés expandált vermikulit, melynek szemcseátmérője 0,3-tól 8 mm-ig, előnyösen l-től 6 mm-ig változik.Packaging according to claim 1, characterized in that the filler is granular expanded vermiculite having a particle diameter of 0.3 to 8 mm, preferably 1 to 6 mm. 3. Az előző igénypontok bármelyike szerinti csomagolás, azzal jellemezve, hogy az előzőleg említett expandált vermikulit térfogategységre számított tömege a 70-90 kg/m3 tartományba esik.Packaging according to any one of the preceding claims, characterized in that the weight of the aforementioned expanded vermiculite per unit volume is in the range of 70-90 kg / m 3 . 4. Az előző igénypontok bármelyike szerinti csomagolás, azzal jellemezve, hogy az említett modul (2, 21 vagy 51) mindegyik oldalsó fala (12, 23 vagy 62) egy szomszédos másik oldalsó fallal (13, 24 vagy 63) egy kis oldalakkal [(12a, 13a), (23a, 24a) vagy (62a, 63 a)] rendelkező keresztet (16) alkot, amely kis oldalak az említett modul (2, 21 vagy 51) oldalsó falait [(12, 13), (23, 24) vagy (62, 63)] elválasztják az említett doboz (1,20 vagy 50) oldalsó falaitól.Packaging according to any one of the preceding claims, characterized in that each side wall (12, 23 or 62) of said module (2, 21 or 51) has an adjacent other side wall (13, 24 or 63) with small sides [( 12a, 13a), (23a, 24a) or (62a, 63a)] form a cross (16), which are small sides of said module walls (2, 21, or 51) [(12, 13), (23, 24) or (62,63)] are separated from the side walls of said box (1,20 or 50). 5. Az előző igénypontok bármelyike szerinti csomagolás, azzal jellemezve, hogy az említett modul (21 vagy 51) egy vagy több félmerev anyagból, például kartonból készült eltávolítható elválasztólemezt (27 vagy 66, 67) tartalmaz, melyek a modul (21 vagy 51) belsejében vannak elrendezve, és mindegyik elválasztólemez (27 vagy 66, 67) egy merőleges oldalsó fallal (24 és 26) vagy [(63, 65), (62, 64)] keresztet alkot.Packaging according to any one of the preceding claims, characterized in that said module (21 or 51) comprises a removable separating plate (27 or 66, 67) made of one or more semi-rigid materials, such as cardboard, which are located inside the module (21 or 51). are arranged and each partition plate (27 or 66, 67) forms a cross with a perpendicular side wall (24 and 26) or [(63, 65), (62, 64)]. 6. A 4. vagy az 5. igénypont szerinti csomagolás, azzal jellemezve, hogy az említett modul (21 vagy 51) két oldalsó fala [(24 és 26) vagy (63, 65)] legalább egyegy szárnnyal [(30 és 32) vagy (68 és 69)] van felszerelve, amelynek I szélessége egyenlő az említett két párhuzamos oldalsó falat elválasztó d távolság felével, és ezenkívül előnyösen egyenlő az oldalsó fal h2 magasságával, és az említett szárnyak [(30 és 32) vagy (68 és 69)] 90°-ban behajthatok a modul (21 vagy 51) belseje felé, hogy az említett modul egy alsó vagy felső oldalát lezárják.Packaging according to claim 4 or 5, characterized in that said module (21 or 51) has two side walls [(24 and 26) or (63, 65)] with at least one wing [(30 and 32) or (68 and 69)] having a width I equal to half the distance d separating said two parallel side walls, and further preferably equal to the height h2 of the side wall, and said wings [(30 and 32) or (68 and 69). )] Can be folded 90 ° toward the inside of the module (21 or 51) to seal a bottom or top side of said module. 7. A 6. igénypont szerinti csomagolás, azzal jellemezve, hogy az említett két párhuzamos oldalsó fal (24, 26) legalább két-két, az említett fal (24, 26) egyik és másik oldalán elrendezett szárnnyal [(30, 35), (32, 34)] van felszerelve, a szárnyakat 90°-ban be lehet hajtani aPackaging according to claim 6, characterized in that said two parallel side walls (24, 26) have at least two flaps [(30, 35) disposed on one side of said wall (24, 26), (32, 34)], the wings can be folded 90 ° a HU 221 766 Bl modul (21,22) belseje felé az említett modul alsó és felső oldalának lezárására, és az említett modul (21, 22) egyetlen elválasztólemezt (27) tartalmaz, amely az említett szárnyak (30,32,35 és 36) hajtásvonalára merőlegesen van elrendezve.EN 221,766 towards the inside of module B1 (21,22) for sealing the bottom and top sides of said module, and said module (21, 22) comprising a single separating plate (27) comprising said wings (30,32,35 and 36). arranged perpendicular to its fold line. 8. A 7. igénypont szerinti csomagolás, azzal jellemezve, hogy az említett párhuzamos oldalsó falak (24, 26) egyik oldalukon egyetlen szárnnyal (35, 36), másik oldalukon két szomszédos szárnnyal [(30, 31) és (32, 33)] vannak felszerelve, a két szomszédos szárnyat 90°-ban be lehet hajtani a modul belseje felé az említett modul egy alsó vagy felső oldalának lezárására az elválasztólemez (27) egyik és másik oldalán, és 180°-ban behajthatok a modul külső része felé az említett oldalsó falak (24,26) megerősítésére.Packaging according to claim 7, characterized in that said parallel side walls (24, 26) have one wing (35, 36) on one side and two adjacent wings (30, 31) and (32, 33) on one side. ], the two adjacent wings can be folded 90 ° toward the inside of the module to close one of the sides of said module on either side of the separating plate (27) and fold 180 ° toward the outside of the module. reinforcing said side walls (24,26). 9. A 6. igénypont szerinti csomagolás, azzal jellemezve, hogy az említett modul (51, 52) két egymásra merőleges elválasztólemezt (66 és 67) tartalmaz, melyek egy keresztet alkotnak, legalább az egyik elválasztólemez (67) két lapból van kialakítva, a lapok mindegyike egyik oldalán egy szárnnyal (70, 71) van felszerelve, az említett szárnyak (70, 71) mindegyikét 90°-ban be lehet hajtani a modul (51,52) belseje felé az említett modul egy alsó vagy felső oldalának lezárására, a modul szemben lévő felső vagy alsó oldalát az említett modulnak (51,52) a szárnyakkal (70 és 71) felszerelt elválasztólemezzel (67) párhuzamos két oldalsó falának (63 és 65) egyedi szárnyaival (68 és 69) lehet lezárni.Packaging according to claim 6, characterized in that said module (51, 52) comprises two perpendicular dividing plates (66 and 67) forming a cross, at least one of the separating plates (67) being formed of two sheets, each panel having a flap (70, 71) on one side, each of said flaps (70, 71) can be folded 90 ° toward the inside of the module (51,52) to close a lower or upper side of said module; The opposite upper or lower side of the module can be closed by the individual wings (68 and 69) of the two lateral walls (63 and 65) of said module (51,52) parallel to the separation plate (67) provided with the wings (70 and 71). 10. Az előző igénypontok bármelyike szerinti csomagolás, azzal jellemezve, hogy legalább két egymásra helyezett modult [(21 és 22) vagy (51 és 52)] tartalmaz.Packaging according to any one of the preceding claims, characterized in that it comprises at least two superposed modules [(21 and 22) or (51 and 52)]. 11. A 8., a 9. vagy a 10. igénypontok bármelyike szerinti csomagolás, azzal jellemezve, hogy a két modul olyan módon van egymásra helyezve, hogy az egyik modul párhuzamos oldalsó falai [(24 és 26) vagy (63 és 65)] szárnyainak [(30-33) vagy (68 és 69)] hajtásvonalai szomszédosak a másik modul megfelelő szárnyainak hajtásvonalaival, és az említett szárnyak 90°-ban behajthatok a modul belseje felé, vagy 180°-ban behajthatok a modul külső része felé.Packaging according to any one of claims 8, 9 or 10, characterized in that the two modules are stacked such that one of the modules has parallel side walls [(24 and 26) or (63 and 65). ] of the wings [(30-33) or (68 and 69)] are adjacent to the fold lines of the corresponding wings of the other module and said wings can be folded 90 ° to the inside of the module or 180 ° to the outside of the module. 12. Paralellepipedon alakú modul [(21, 22) vagy (51, 52)] félmerev anyagból, például kartonból, több tárolóban kiszerelt veszélyes anyag szállítására szolgáló csomagoláshoz, azzal jellemezve, hogy tartalmaz:A parallelipiped shaped module [(21, 22) or (51, 52)] for packaging of a semi-rigid material, such as cardboard, for the transport of dangerous goods in multiple containers, comprising: - négy, egymással kereszt alakban összeillesztett oldalsó falat [(23, 24, 25 és 26) vagy (62, 63, 64 és 65)], két párhuzamos oldalsó fal [(24 és 26) vagy (63 és 65)] legalább egy szárnnyal [(30, 32) vagy (68, 69)] van felszerelve, amely szárny- four transverse side walls [(23, 24, 25 and 26) or (62, 63, 64 and 65)], two parallel side walls [(24 and 26) or (63 and 65)] at least one provided with a wing [(30, 32) or (68, 69)] which is a wing I szélessége egyenlő a két említett párhuzamos oldalsó fal közötti d távolság felével, és előnyösen ezenkívül egyenlő egy oldalsó fal (23 vagy 62) h2 vagy h4 magasságával, az említett szárnyak 90°-ban behajthatok a modul [(21, 22) vagy (51, 52)] belseje felé az említett modul alsó vagy felső oldalának lezárására, ésThe width I is equal to half the distance d between the two said parallel sidewalls, and preferably additionally equal to the height h2 or h4 of a sidewall (23 or 62), said wings being folded 90 ° by the module [(21, 22) or (51). , 52)] to seal the bottom or top of said module, and - legalább egy eltávolítható elválasztólemezt [(27 vagy 66, 67), amely az említett modul [(21, 22) vagy (51, 52)] belsejében van elrendezve, az említett elválasztólemez (27 vagy 66, 67) kereszt alakban van összeillesztve, a két párhuzamos oldalsó falra [(24 és 26) vagy (63 és 65, 62 és 64)] merőlegesen.- at least one removable baffle plate (27 or 66, 67) disposed inside said module [(21, 22) or (51, 52)], said baffle plate (27 or 66, 67) being cross-linked, perpendicular to the two parallel side walls [(24 and 26) or (63 and 65, 62 and 64)]. 13. A 12. igénypont szerinti modul, azzal jellemezve, hogy a keresztek az említett párhuzamos oldalsó falakban és az említett elválasztólemezekben kialakított hornyokat alkotó kivágások útján vannak kialakítva.A module according to claim 12, characterized in that the crosses are formed by cut-outs forming grooves in said parallel side walls and in said partition plates. 14. A 12. vagy 13. igénypontok bármelyike szerinti modul, azzal jellemezve, hogy egy az említett, szárnyakkal (30, 32) felszerelt oldalsó falakra (24 és 26) merőlegesen elrendezett elválasztólemezt (27) tartalmaz, és az említett elválasztólemezek (24 és 26) mindegyike egyik oldalán egy szárnnyal (35, 36), és másik oldalán egy vagy két szomszédos szárnnyal [(30, 31), (32, 33)] van felszerelve, melyek az elválasztólemez (27) egyik és másik oldalán 90°-ban behajthatok a modul (21 vagy 22) belseje felé az említett modul alsó és felső oldalának lezárására.Module according to any one of claims 12 or 13, characterized in that it comprises a separating plate (27) arranged perpendicular to said side walls (24 and 26) provided with wings (30, 32), and said separating plates (24 and 26). 26) each having one wing (35, 36) on one side and one or two adjacent wings [(30, 31), (32, 33)] on the other side, which are 90 ° to one side of the separation plate (27), can be folded inwardly toward the inside of the module (21 or 22) to close the lower and upper sides of said module. 15. A 12. vagy a 13. igénypontok bármelyike szerinti modul, azzal jellemezve, hogy két egymásra merőleges elválasztólemezt (66 és 67) tartalmaz, melyek a modul (51 vagy 52) belsejében egy keresztet alkotnak, és az oldalsó falakkal (63 és 65) párhuzamos elválasztólemez (67) két lapból van kialakítva, és mindegyik lap egy szárnnyal (70, 71) van felszerelve, amely szárny (70, 71) I szélessége egyenlő a szárnyakkal (68 és 69) felszerelt párhuzamos oldalsó falakat (63 és 65) elválasztó d távolság felével, és a szárnyak (68-71) 90°ban behajthatók a modul (51 vagy 52) belseje felé az említett modul felső és alsó oldalának lezárására.Module according to any one of claims 12 or 13, characterized in that it comprises two perpendicular partition plates (66 and 67) which form a cross inside the module (51 or 52) and the side walls (63 and 65). A parallel divider plate (67) is formed of two panels and each panel is provided with a wing (70, 71) having a width (I, W) equal to the parallel side walls (63 and 65) provided with the wings (68 and 69). and the wings (68-71) can be folded 90 ° toward the inside of the module (51 or 52) to close the top and bottom sides of said module. 16. A 14. vagy 15. igénypontok bármelyike szerinti modul, azzal jellemezve, hogy a szárnyak [(35 és 36) vagy (70 és 71)] egy kis peremet (37 és 38) vagy (75 és 76)] hordoznak, melynek Lr hosszúsága nagyobb a szárnyak [(35, 36) vagy (70 és 71)] L hosszúságáénál, és hr szélességük egyenlő az oldalsó falak (23 vagy 62) és az elválasztólemezek (27 vagy 66, 67) közötti (h2-hl) vagy (h4-h3) magasságkülönbséggel, és az említett kis peremek zárórendszert alkotnak.A module according to any one of claims 14 or 15, characterized in that the wings [(35 and 36) or (70 and 71)] carry a small flange (37 and 38) or (75 and 76)] Lr is greater than the length L of the wings [(35, 36) or (70 and 71)] and has a width hr equal to (h2-h1) between the side walls (23 or 62) and the separation plates (27 or 66, 67) or (h4-h3), and said small flanges form a locking system.
HU9902793A 1996-07-19 1997-07-11 Packaging for transporting hazardous materials, and module therefor HU221766B1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9609111A FR2751308B1 (en) 1996-07-19 1996-07-19 PACKAGE FOR THE TRANSPORT OF DANGEROUS MATERIALS AND MODULE FOR SUCH PACKAGING
PCT/FR1997/001301 WO1998003412A2 (en) 1996-07-19 1997-07-11 Packaging for transporting hazardous materials, and module therefor

Publications (3)

Publication Number Publication Date
HUP9902793A2 HUP9902793A2 (en) 1999-12-28
HUP9902793A3 HUP9902793A3 (en) 2000-07-28
HU221766B1 true HU221766B1 (en) 2003-01-28

Family

ID=9494262

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU9902793A HU221766B1 (en) 1996-07-19 1997-07-11 Packaging for transporting hazardous materials, and module therefor

Country Status (10)

Country Link
EP (1) EP0918707B1 (en)
AT (1) ATE202533T1 (en)
CZ (1) CZ296799B6 (en)
DE (1) DE69705412T2 (en)
FR (1) FR2751308B1 (en)
HU (1) HU221766B1 (en)
PL (1) PL186550B1 (en)
RO (1) RO118412B1 (en)
SK (1) SK283992B6 (en)
WO (1) WO1998003412A2 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1145973A1 (en) * 2000-04-11 2001-10-17 Evotec BioSystems AG Transport packaging
GB0028250D0 (en) * 2000-11-20 2001-01-03 Smith David S Packaging A packing carton

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR328757A (en) * 1903-01-24 1903-07-18 Edmond Barthelet Box for packaging cheese and other products of similar consistency
GB265489A (en) * 1926-09-28 1927-02-10 Fred Clarke Improvements in or relating to boxes or like receptacles for packing fragile articles
US1986263A (en) * 1932-10-25 1935-01-01 Roes A Hatch Package
US2117678A (en) * 1937-11-11 1938-05-17 River Raisin Paper Company Carton
GB1097878A (en) * 1965-07-26 1968-01-03 Prec Produce Specialists Inc Container with cardboard stacking cleats
DE8715584U1 (en) * 1987-11-13 1988-02-18 Burgi's GmbH, 8430 Neumarkt Packaging for spherical materials, especially dumpling-shaped foods
FR2649673B1 (en) * 1989-07-13 1991-12-13 Kaysersberg Sa ACCESSORY FOR PACKAGING FORMING SUPPORT
GB9012521D0 (en) * 1990-06-05 1990-07-25 Lilliput Lane Ltd Packaging
US5593087A (en) * 1995-08-24 1997-01-14 Riverwood International Corporation Open-top container with integral end panels

Also Published As

Publication number Publication date
EP0918707B1 (en) 2001-06-27
RO118412B1 (en) 2003-05-30
HUP9902793A3 (en) 2000-07-28
FR2751308B1 (en) 1998-09-18
CZ296799B6 (en) 2006-06-14
HUP9902793A2 (en) 1999-12-28
ATE202533T1 (en) 2001-07-15
EP0918707A2 (en) 1999-06-02
CZ9900172A3 (en) 2000-11-15
SK5199A3 (en) 1999-06-11
FR2751308A1 (en) 1998-01-23
PL186550B1 (en) 2004-01-30
SK283992B6 (en) 2004-07-07
DE69705412D1 (en) 2001-08-02
DE69705412T2 (en) 2001-10-11
WO1998003412A3 (en) 1998-05-07
WO1998003412A2 (en) 1998-01-29
PL331210A1 (en) 1999-07-05

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP2545539B2 (en) Container
US8499937B2 (en) Suspension packaging system
US20080203090A1 (en) Shipping container, system and packing method, along with reusable packing accessory for use therewith
JP2003521426A (en) Double panel box
US8936156B1 (en) Inflatable packaging cushion with product suspension pocket
CA2149939C (en) Packaging for fragile articles
KR20050103300A (en) Frame air-cushioning material
US3628718A (en) Storage container
HU221766B1 (en) Packaging for transporting hazardous materials, and module therefor
US3438488A (en) Package for frangible articles
EP1657167B1 (en) Suspension packaging system
US20190055050A1 (en) Packaging System
US3295738A (en) Semi-bulk shipping bag
US8162143B2 (en) United Nations certified 4G fiberboard box
CA2099800A1 (en) Packaging system
WO1998001349A1 (en) Cardboard container for a water soluble bag
CN220181328U (en) Bottle packing box
US3257063A (en) Particulate materials container
CN215945177U (en) Packing box
JP2004189313A (en) Packaging method and packaging box for soft bag filled with liquid
CN216887881U (en) Packing box
JPH0872859A (en) Cardboard box with gas-enclosure bag and paper box
JP2573502Y2 (en) Double packaging box and body frame for packaging box
JPH054665A (en) Packaging material
CA1142488A (en) Transportation of fluent materials

Legal Events

Date Code Title Description
HFG4 Patent granted, date of granting

Effective date: 20021030

HC9A Change of name, address

Owner name: DS SMITH KAYSERSBERG, FR

Free format text: FORMER OWNER(S): KAYSERSBERG PACKAGING, FR

MM4A Lapse of definitive patent protection due to non-payment of fees