SK283992B6 - Packaging for transporting hazardous materials and module therefor - Google Patents
Packaging for transporting hazardous materials and module therefor Download PDFInfo
- Publication number
- SK283992B6 SK283992B6 SK51-99A SK5199A SK283992B6 SK 283992 B6 SK283992 B6 SK 283992B6 SK 5199 A SK5199 A SK 5199A SK 283992 B6 SK283992 B6 SK 283992B6
- Authority
- SK
- Slovakia
- Prior art keywords
- module
- flaps
- side walls
- box
- packaging according
- Prior art date
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D81/00—Containers, packaging elements, or packages, for contents presenting particular transport or storage problems, or adapted to be used for non-packaging purposes after removal of contents
- B65D81/02—Containers, packaging elements, or packages, for contents presenting particular transport or storage problems, or adapted to be used for non-packaging purposes after removal of contents specially adapted to protect contents from mechanical damage
- B65D81/05—Containers, packaging elements, or packages, for contents presenting particular transport or storage problems, or adapted to be used for non-packaging purposes after removal of contents specially adapted to protect contents from mechanical damage maintaining contents at spaced relation from package walls, or from other contents
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D5/00—Rigid or semi-rigid containers of polygonal cross-section, e.g. boxes, cartons or trays, formed by folding or erecting one or more blanks made of paper
- B65D5/42—Details of containers or of foldable or erectable container blanks
- B65D5/44—Integral, inserted or attached portions forming internal or external fittings
- B65D5/50—Internal supporting or protecting elements for contents
- B65D5/5028—Elements formed separately from the container body
- B65D5/5035—Paper elements
- B65D5/5045—Tubular lining and supporting elements
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Cartons (AREA)
- Packages (AREA)
- Buffer Packaging (AREA)
- Auxiliary Devices For And Details Of Packaging Control (AREA)
- Packaging Of Annular Or Rod-Shaped Articles, Wearing Apparel, Cassettes, Or The Like (AREA)
Abstract
Description
Vynález sa týka obalu na dopravu nebezpečných látok, ako sú chemické výrobky alebo farmaceutické, toxické alebo horľavé látky a pod. Tieto nebezpečné látky v pevnej a najčastejšie tekutej forme sú balené v obaloch typu vriec, vreciek, fliaš alebo nádob, ktoré sú chúlostivé na porušenie alebo krehké, a ktoré je treba chrániť proti nárazom. Obaly určené na tento účel v súčasnej dobe vždy neuspokojujú normy platné na dopravu nebezpečných látok, najmä pokiaľ ide odolnosť proti nárazom.The invention relates to packaging for the transport of dangerous substances, such as chemical products or pharmaceutical, toxic or flammable substances and the like. These hazardous substances in solid and most often liquid form are packaged in bags, bags, bottles or containers, which are sensitive to breakage or fragile and which are to be protected against impacts. At present, packaging intended for this purpose does not always satisfy the standards applicable to the transport of dangerous substances, in particular as regards impact resistance.
Príklady uskutočnenia vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION
Známe obaly sú typu obsahujúce škatuľu z polotuhého materiálu, ako takzvaná americká škatuľa z lepenky, do ktorej sa vkladajú nádoby s obsahom nebezpečných látok, a materiál vo forme guľôčok, kúskov alebo triesok, napríklad z expandovaného polystyrénu, rozdeleného v škatuli a zaujímajúceho objem zanechaný medzi nádobami a stenami škatule.Known containers are of the type comprising a box of semi-rigid material, such as an American carton box in which containers containing dangerous substances are placed, and a material in the form of beads, pieces or chips, for example expanded polystyrene, distributed in the box and occupying a volume left between containers and box walls.
Iné obaly z polotuhého materiálu sú zložitejšie a nie sú prispôsobené na veľkosť konkrétneho baleného predmetu.Other packages of semi-solid material are more complex and are not adapted to the size of the particular packaged article.
Francúzska patentová prihláška č. 2 685 288 sa týka obalu z lepenky na krehké predmety, vyžadujúce ochranu proti nárazom počas dopravy. Tento obal obsahuje škatuľu z vlnenej lepenky s určitou hrúbkou, v ktorej je uložená dvojica tlmiacich skladaných prvkov, tvorených každý z vlnitej lepenky určenej hrúbkou s výrezom umožňujúcim vsadzovanie predmetu, ktorý sa má chrániť, v otvore tvorenom bočnými pásmi výrezu, ktoré drží po stranách predmety. Tento výrez dovoľuje vytváranie tlmiacich prostriedkov v blízkosti dna škatule. Obal ďalej obsahuje hornú vypchávku, dovoľujúcu stlačovať v určených miestach hornú časť baleného predmetu. Tento dosť zložitý obal dovoľuje baliť iba jednotkový predmet.French patent application no. No. 2,685,288 relates to cardboard packaging for fragile articles requiring impact protection during transport. The package comprises a corrugated cardboard box of a certain thickness containing a pair of cushioning composite elements, each of the corrugated cardboard of a thickness, with a cut-out enabling insertion of the object to be protected, in an opening formed by side cut-off strips holding the objects . This cutout allows the formation of damping means near the bottom of the box. The package further includes an upper padding allowing the upper portion of the packaged article to be compressed at designated locations. This rather complicated package allows only the unit article to be packaged.
Francúzska patentová prihláška č. 2 687 370 opisuje lepenkový obal na krehké predmety, tvorený vonkajšou kvádrovitou škatuľou a vnútornou kvádrovitou škatuľou, tvorenou skladaním kusu lepenky, majúceho strednú časť obdĺžnikového tvaru, zodpovedajúceho dnu dolnej škatule a štyri postranné plochy, ktorých rozmery zodpovedajú v podstate vonkajším rozmerom baleného predmetu. Stredná časť obsahuje pozdĺž každého z týchto postranných okrajov najmenej jeden výrez, vymedzujúci stretajúce jazýčky, predlžujúce po stranách strednú časť, ktorá je vymedzovaná vopred vyrezanými linkami, prebiehajúcimi medzi jazykmi. Takýto obal slúži na predmet, majúci konkrétne rozmery a nemôže slúžiť na balenie iných krehkých predmetov odlišných rozmerov.French patent application no. No. 2,687,370 discloses a fragile cardboard carton comprising an outer rectangular box and an inner rectangular box formed by folding a piece of cardboard having a central portion of a rectangular shape corresponding to the bottom of the lower box and four lateral surfaces whose dimensions correspond substantially to the outer dimensions of the packaged object. The central portion includes at least one notch along each of these lateral edges defining meeting tongues extending on the sides of the central portion, which is delimited by pre-cut lines extending between the tongues. Such a package serves on an object having particular dimensions and cannot serve to package other fragile objects of different dimensions.
Iné obaly obsahujú prvky z kompozitného materiálu, tlmiaceho nárazy. Francúzka patentová prihláška č. 2 607 112 opisuje kvádrovitý obal z polotuhého materiálu, tvorený tromi prvkami, ktorého jeden prvok má tvar vonkajšej škrupiny obdĺžnikového prierezu, určené na to, aby sa prispôsobovala dvom ďalším prvkom, tvoriacim každý rúrku obdĺžnikového prierezu a uložených jeden vnútri druhého tak, že tvorí dohromady schránku, pričom obidve otvorené plochy vnútorného prvku sú uzavreté dvoma plochami vonkajšieho prvku. Oba prvky tvoriace schránku sú kryté na ich vonkajších plochách vrstvou materiálu absorbujúceho nárazy, takže po vložení schránky do škrupiny má obal štyri postranné plochy, z ktorých každá má jedinú hrúbku z materiálu absorbujúceho rázy a horná a dolná plocha majú dvojitú šírku z materiálu absorbujúceho rázy. Tento obal vyžaduje použiť kompozitný materiál a nie je pravdepo dobné, že by pri doprave nebezpečných látok bol dostatočný na vypodložkovanie nádob.Other packages include shock absorbing composite elements. French patent application no. No. 2,607,112 discloses a cuboid package of semi-rigid material consisting of three elements, one element having the shape of an outer shell of a rectangular cross-section intended to conform to two other elements constituting each of the rectangular cross-sectional tubes and positioned within each other to form together the two open surfaces of the inner element being closed by two surfaces of the outer element. Both shell-forming elements are covered on their outer surfaces with a layer of shock absorbing material so that upon insertion of the shell into the shell, the shell has four side surfaces, each having a single thickness of impact-absorbing material and upper and lower surfaces having double width of impact-absorbing material. This packaging requires the use of a composite material and is unlikely to be sufficient to unload the containers when transporting hazardous substances.
Európska patentová prihláška 0 512 888 sa týka oddeľovacích prvkov na obal krehkých predmetov. Každý oddeľovací prvok obsahuje vrstvu polotuhého materiálu a značne silnú vrstvu ohybného a protišmykového materiálu na jednej alebo obidvoch plochách vrstvy z polotuhého materiálu. Tento ohybný a protišmykový materiál je napríklad syntetická hmota. Tieto deliace prvky nebudú môcť vždy absorbovať veľmi značné nárazy pri doprave nebezpečných hmôt a vypodložkovať nádoby, v ktorých sú tieto hmoty uložené.European Patent Application 0 512 888 relates to separating elements for packaging fragile objects. Each separating element comprises a layer of semi-solid material and a substantially thick layer of flexible and non-slip material on one or both surfaces of the layer of semi-solid material. This flexible and non-slip material is, for example, a synthetic material. These separating elements will not always be able to absorb very significant shocks when transporting hazardous materials and unload the containers in which they are stored.
Iné patentové spisy opisujú obaly používajúce výplňové materiály, absorbujúce rázy. Predmetom európskej patentovej prihlášky 0 460 942 je obal na dopravu ťažkých a krehkých predmetov, obsahujúcich vrece prepúšťajúce vzduch, výhodne z materiálu veľmi odolávajúceho pretrhnutiu (z antistatického plastu), obsahujúce častice z ľahkého, ale relatívne tuhého materiálu, majúceho výhodne vyššiu pevnosť v tlaku. Tieto častice sú guľôčky z polyméru (polystyrénu), spracovaného expandovaním alebo fúkaním, alebo vermikulitové guľôčky. Balený predmet je obklopovaný opísanými vrecami vnútri obalu, ako je lepenková škatuľa, takže hmotnosť premetu a tlak vyvíjaný na vrecia pri zatváraní škatule vyvoláva odvádzanie vzduchu mikroporéznymi stenami vriec. Častice vnútri vriec tak tvoria v podstate tuhé teleso, vytvarované do tvaru baleného predmetu. Vrecia teda bránia predmetu, aby sa hýbal vnútri obalu. Obal sa však zdá výhodný v obzvláštnom prípade predmetu, ktorý sa má baliť.Other patents disclose packaging using shock absorbing filler materials. The object of European patent application 0 460 942 is a container for transporting heavy and brittle objects comprising air permeable sacks, preferably of a highly tear resistant (antistatic plastic) material, comprising particles of a light but relatively rigid material, preferably having a higher compressive strength. These particles are beads of polymer (polystyrene), expanded or blown, or vermiculite beads. The packaged article is surrounded by the described bags inside the package, such as a cardboard box, so that the weight of the loop and the pressure exerted on the bags when the box closes causes air to escape through the microporous bag walls. The particles inside the bags thus form a substantially rigid body shaped into the shape of the packaged object. The bags thus prevent the article from moving inside the package. However, the packaging appears to be advantageous in the particular case of the article to be packaged.
Nemecký úžitkový vzor č. 87 14 830 opisuje obaly prepúšťajúce vzduch, vzájomne spolu zvarené a obsahujúce výplňový materiál, ako kúsky expandovaného plastu alebo vermikuhtu.German utility model no. No. 87,114,830 discloses air permeable packages welded together and containing a filler material such as pieces of expanded plastic or vermiculite.
Nemecká patentová prihláška č. 35 34 706 sa týka materiálu, použitého ako pomocný prostriedok na balenie, dovoľujúce dopravu krehkých predmetov pri ich ochrane proti nárazom a tlakom. Tento materiál môže absorbovať kvapaliny v prípade ich unikania a má tepelnoizolačné vlastnosti. Obsahuje expandované fylosilikáty (vermikulit, perlit alebo syntetický kapilárny materiál) s malým množstvom organického alebo anorganického spojiva a penivé činidlo, ktoré zväčšuje povrch organického alebo anorganického spojiva a tvorí penu s veľkou viskozitou, a zvyšuje tak absorpčnú kapacitu pôvodne jednoduchšie expandovaných fylosilikátov. Tento materiál vyžaduje proces zvláštnej prípravy a zvyšuje teda celkovú cenu obalu vzhľadom na vyplňovaný materiál jednoduchšieho zloženia.German patent application no. 35 34 706 relates to a material used as a packaging aid to allow fragile articles to be transported to protect them against impacts and pressures. This material can absorb liquids in case of leakage and has thermal insulation properties. It contains expanded phyllosilicates (vermiculite, perlite or synthetic capillary material) with a small amount of organic or inorganic binder, and a foaming agent that increases the surface of the organic or inorganic binder to form a high viscosity foam, thereby increasing the absorption capacity of initially more easily expanded phylosilicates. This material requires a special preparation process and thus increases the overall cost of the package relative to the filled material of simpler composition.
Vynález si kladie za úlohu odstrániť nevýhody opísaných obalov podľa stavu techniky.SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of the present invention to overcome the disadvantages of the prior art packaging described.
Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION
Uvedené nedostatky odstraňuje obal na dopravu nebezpečných látok, uložených v jednej alebo viac nádobách alebo kontajneroch, ktorého podstatou je, že obsahuje kvádrovitú škatuľu z polotuhého materiálu, ako je lepenka, najmä jeden modul z polotuhého materiálu, ako je lepenka, obsahujúci najmenej štyri postranné zostavené steny, pričom uvedený modul v podstate obdĺžnikového prierezu je uložený vnútri uvedenej škatule v odstupe vzhľadom na steny uvedenej škatule, a uvedená nádoba/nádoby alebo kontajner/y sú uložené vnútri modulu, pričom všetok zvyšný objem vnútri uvedenej škatule a modulu , obsahujúceho uvedený najmenej jeden kontajner alebo nádobu s nebezpečnými látkami, je vyplnený výplňovým materiálom z expan dovaných fylosilikátov, výhodne expandovaného vermikulitu.These drawbacks are remedied by a container for the transport of dangerous substances stored in one or more containers or containers, which consists of a cuboid box of a semi-solid material, such as cardboard, in particular one module of a semi-solid material, such as cardboard, containing at least four side assemblies. a wall having a substantially rectangular cross-sectional module disposed within said box spaced from the walls of said box, and said container (s) or container (s) being contained within the module, wherein any remaining volume within said box and module containing said at least one the container or container with hazardous substances is filled with filler material of expanded phyllosilicates, preferably expanded vermiculite.
Výhodne je výplňový materiál expandovaný vermikulit vo forme zŕn, ktorých granulometria je od okolo 0,3 do okolo 8 mm, výhodne asi 1 až 6 mm.Preferably, the filler material is expanded vermiculite in the form of grains whose granulometry is from about 0.3 to about 8 mm, preferably about 1 to 6 mm.
Podľa ďalšieho znaku vynálezu tvorí každá z postranných stien uvedeného modulu s priľahlou druhou stenou križovitý útvar, majúci malé strany, ktoré oddeľujú postranné steny modulu od postranných stien uvedenej škatule.According to a further feature of the invention, each of the side walls of said module with an adjacent second wall forms a cross-shaped configuration having small sides that separate the side walls of the module from the side walls of said box.
Modul obsahuje podľa ďalšieho znaku vynálezu jednu alebo viac premiestniteľných (odnímateľných, presuvných) deliacich priehradiek z polotuhého materiálu ako lepenky, uložených vnútri modulu, pričom každá deliaca priehradka tvorí križovitý útvar a na ňu kolmú postrannú stenu.According to a further feature of the invention, the module comprises one or more displaceable (removable, displaceable) dividing compartments of semi-rigid material such as cardboard, located within the module, each separating compartment forming a cross-like structure and a perpendicular side wall thereto.
Podľa ešte ďalšieho znaku vynálezu sú dve rovnobežné postranné steny modulu vybavené každá najmenej jednou klapkou šírky v podstate rovnajúcej sa polovici vzdialenosti medzi dvoma súbežnými postrannými stenami a výhodne nanajvýš rovnajúcej sa výške postrannej steny, pričom uvedené klapky môžu byť ohnuté do uhla 90° smerom dovnútra modulu na uzavieranie hornej alebo dolnej plochy modulu.According to yet another feature of the invention, the two parallel side walls of the module are each provided with at least one width flap substantially equal to half the distance between two parallel side walls and preferably at most equal to the height of the side wall, said flaps may be bent 90 ° inward to close the top or bottom of the module.
Podľa ďalšieho obzvlášť výhodného znaku vynálezu obal obsahuje najmenej dva na sebe uložené moduly.According to another particularly advantageous feature of the invention, the package comprises at least two stacked modules.
Vynález tiež prináša kvádrovitý modul z polotuhého materiálu, ako lepenky, na obal určený na dopravu nebezpečných látok, uložených vo viacerých kontajneroch alebo nádobách, ktorého podstatou je, že obsahuje štyri postranné steny, vzájomne zostavené do kríža, pričom dve rovnobežné postranné steny sú vybavené každá najmenej raz zodpovedajúcou klapkou šírky v podstate rovnajúcej sa polovici vzdialenosti medzi uvedenými dvoma rovnobežnými postrannými stenami a výhodne nanajvýš rovnajúcej sa výške alebo postrannej steny, pričom uvedené klapky môžu byť prehnuté o 90° smerom dovnútra modulu na uzavretie hornej alebo dolnej plochy modulu, a najmenej jednu premiestniteľnú (odnímateľnú, presuvnú) deliacu priehradku uloženú vnútri uvedeného modulu, pričom uvedená deliaca priehradka je zostavená do krížovitého útvaru kolmo na obidve rovnobežné steny.The invention also provides a cuboid module of semi-rigid material, such as cardboard, for a package intended for the transport of dangerous substances stored in multiple containers or containers, comprising, in principle, four side walls arranged crosswise to each other, two parallel side walls each provided at least one corresponding flap of width substantially equal to half the distance between the two parallel side walls and preferably at most equal to the height or side wall, said flaps may be bent 90 ° inwardly of the module to close the upper or lower surface of the module and at least one a displaceable (removable, movable) partition located within said module, said partition being assembled in a cross-like configuration perpendicular to both parallel walls.
Podľa výhodného uskutočnenia je križovitý útvar vytvorený zárezmi v zodpovedajúcich rovnobežných postranných stenách a deliacich priehradkách.According to a preferred embodiment, the cross-shaped structure is formed by notches in corresponding parallel side walls and partition walls.
Podľa ďalšieho znaku tento modul obsahuje deliacu priehradku, uloženú kolmo na postranné steny, vybavené klapkami, pričom každá z uvedených postranných stien je vybavená na jednej zo svojich strán klapkou a na druhej strane jednej alebo dvoch priľahlých klapiek sa môže prehýbať na jednej a druhej strane deliacej priehradky, pričom súbor uvedených klapiek sa môže prehýbať o 90° smerom dovnútra modulu na uzavretie hornej a dolnej plochy modulu.According to a further feature, the module comprises a separating partition arranged perpendicular to the side walls provided with flaps, each of said side walls being provided with a flap on one of its sides, and on the other side of one or two adjacent flaps may bend on one and the other side a plurality of said flaps may be bent 90 ° inwardly of the module to close the top and bottom surfaces of the module.
Vynález umožňuje vytvoriť transportný obal na nebezpečné a krehké látky, ktorý má výnimočné vlastnosti z hľadiska absorpcie alebo tlmenia nárazov a plní podmienky, požadované normami stanovenými na dopravu takýchto látok. Ďalej umožňuje vynález získať obal, ktorý poskytuje dvojitú izoláciu dopravovaných nebezpečných látok proti nárazom. Dovoľuje vytvoriť obal umožňujúci dopravovať rôzne úložné nádoby alebo kontajnery s rôznym tvarom, z rôzneho materiálu (sklo, kov, plast) a s rôznym objemom (napr. 0,5 až 5 litrov). Môže tak byť dopravovaná značná hmotnosť.The invention makes it possible to provide a transport packaging for dangerous and brittle substances which has exceptional absorption or shock absorption properties and fulfills the conditions required by the standards laid down for the transport of such substances. Furthermore, the invention makes it possible to obtain a package which provides double insulation of the transported hazardous substances against impacts. It makes it possible to create a package which enables the transport of different storage containers or containers of different shapes, from different materials (glass, metal, plastic) and with different volumes (eg 0.5 to 5 liters). Thus, considerable weight can be conveyed.
Vynález rovnako prináša obal, ktorý sa môže prispôsobiť počtu kontajnerov alebo nádob, ktoré obsahuje, alebo inak povedané obsahuje modulové a transformovateľné prvky, na rozdiel od väčšiny obalov na dopravu nebezpečných alebo krehkých hmôt z lepenky, ktoré sú určené na daný tvar a počet predmetov alebo nádob, najčastejšie jednotkových. Obal podľa vynálezu môže byť kvalifikovaný ako univerzálny obal.The invention also provides a package that can be adapted to the number of containers or containers it contains, or in other words, modular and transformable elements, unlike most packages for conveying hazardous or brittle cardboard materials, which are designed for a given shape and number of articles, or containers, most commonly unit. The packaging according to the invention can be qualified as a universal packaging.
Obal podľa vynálezu spája možnosť dopravovať nebezpečné látky a baliť premenlivý počet nádob alebo kontajnerov, pri kombinovaní obalového prvku absorbujúceho nárazy so špecifickým granulovaným materiálom na vypodložkovanie.The packaging according to the invention combines the possibility of transporting hazardous substances and packing a variable number of containers or containers, when combining the impact absorbing packaging element with a specific granular lining material.
Prehľad obrázkov na výkresochBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
Vynález je bližšie vysvetlený v nasledujúcom opise na príkladoch uskutočnenia s odvolaním na pripojené výkresy, v ktorých znázorňuje obr. 1 perspektívny pohľad na obal podľa jedného uskutočnenia vynálezu, kde sú znázornené v rozloženom stave na obr. 1A americká škatuľa a na obr. IB modul, obr. 2 perspektívny pohľad na obal podľa iného uskutočnenia vynálezu, kde sú znázornené v rozloženom stave na obr. 2A americká škatuľa a na obr. 2B prvý modul a na obr. 2C druhý modul, obr. 3 perspektívny pohľad na variant uskutočnení znázorneného na obr. 2, kde poloha niektorých klapiek modulov je odlišná, obr. 4 perspektívny pohľad na ešte ďalší variant uskutočnenia vynálezu, kde sú znázornené v rozloženom stave na obr. 4A americká škatuľa a na obr. 4B prvý modul a na obr. 4C druhý modul, a obr. 5 perspektívny pohľad na ešte ďalší variant uskutočnenia vynálezu, kde sú znázornené v rozloženom stave na obr. 5A americká škatuľa a na obr. 5B prvý modul a na obr. 5C druhý modul.BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS The invention is explained in more detail below with reference to the accompanying drawings, in which: FIG. 1 is a perspective view of a package according to an embodiment of the invention, shown in an exploded state in FIG. 1A shows an American box and FIG. IB module, FIG. 2 is a perspective view of a package according to another embodiment of the invention, shown in an exploded state in FIG. 2A shows an American box and FIG. 2B shows the first module and FIG. 2C shows a second module, FIG. 3 is a perspective view of a variant of the embodiment shown in FIG. 2, where the position of some of the module flaps is different, FIG. 4 is a perspective view of yet another embodiment of the invention in the exploded view of FIG. 4A shows an American box and FIG. 4B shows the first module and FIG. 4C shows a second module, and FIG. 5 is a perspective view of yet another embodiment of the invention in the exploded state of FIG. 5A shows an American box and FIG. 5B shows the first module and FIG. 5C second module.
Príklady uskutočnenia vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION
Voľba látok, tvoriacich rôzne časti obalu podľa vynálezu, je dôležitá na získanie súboru požadovaných vlastností. Americká škatuľa a modul sú vytvorené z polotuhého materiálu a najmä z vlnitej lepenky. Výhodne sú lepenkové dosky, tvoriace škatuľu a modul, vytvorené s dvojitým žľabkovaním, vhodným na zaistenie odolnosti proti nárazom, najmä tlmenie nárazov. Príklad s dvojitým žliabkovaním (kanelovaním) obsahuje prvú vrstvu žliabkovania s hrúbkou 5 mm a druhou vrstvou žliabkovania s hrúbkou 7 mm. Toto žliabkovanie je zvolené výhodne pre dosky tvoriace škatuľu. Iný príklad so žliabkovaním obsahuje prvú žliabkovaciu vrstvu s hrúbkou približne 3 mm a druhou vrstvou so žliabkovaním s hrúbkou približne 4 mm. Toto druhé žliabkovanie môže byť použité na moduly.The choice of substances forming the various parts of the packaging according to the invention is important in order to obtain a set of desired properties. The American box and module are formed of a semi-rigid material and in particular of corrugated cardboard. Preferably, the cardboard sheets forming the box and the module are formed with double flutes suitable for providing impact resistance, in particular shock absorption. The double fluting example comprises a first fluting layer having a thickness of 5 mm and a second fluting layer having a thickness of 7 mm. This bead is preferably selected for the boxes forming the box. Another fluting example comprises a first fluting layer having a thickness of approximately 3 mm and a second fluting layer having a thickness of approximately 4 mm. This second groove can be applied to the modules.
Vyplňovaný materiál, ktorý slúži tak na vypodložkovanie nádob, uložených dovnútra modulu, ako i na vypodložkovanie modulu vnútri americkej škatule, musí rovnako mať výnimočné vlastnosti na absorbovanie nárazov. Zvolený materiál je expandovaný fylosilikát a najmä expandovaný vermikulit. Bol vyskúšaný rad iných látok, ktorý však nesplňuje, v kombinácii s inými materiálmi obalu podľa vynálezu, vlastnosti z hľadiska pevnosti a tlmenia nárazov. Tieto ďalšie materiály ako napríklad polystyrén s rôznymi hustotami a tvarmi (napr. trieskovitých kúskov alebo hviezdičiek), nafúkané kukuričné zrná alebo otruby.The filler material, which serves both for lining the containers placed inside the module and for lining the module inside the American box, must also have exceptional shock absorbing properties. The material selected is expanded phyllosilicate and in particular expanded vermiculite. A number of other substances have been tested, but which, in combination with other packaging materials according to the invention, do not meet the strength and shock absorption properties. These other materials such as polystyrene of different densities and shapes (e.g., chips or stars), inflated corn grains or bran.
Expandovaný vermikulit je materiál minerálneho pôvodu. V podstate pozostáva zo silikátov hliníka, horčíka a železa. Prírodná hornina sa vyskytuje vo forme vločiek a je tvorená lístkami typu sľudy, oddeľovanými dvoma vrstvami molekúl vody. Expandovaný vermikulit sa získava transformáciou vločiek z lístkového tvaru pomocou tepel neho spracovania (pri teplote 900 °C), ktorým sa vločky premieňajú na zrná. Má granulometriu v rozmedzí od 0,3 do 8 mm, výhodne od 1 do 6 mm. Ešte výhodnejšie sa táto granulometria mení v intervale od okolo 1,4 do okolo 4 mm. Výhodnou vlastnosťou expandovaného vermikulitu je jeho veľmi nízka hmotnosť, uľahčujúca manipuláciu s týmto materiálom a dopravu obalov, ktoré tento výplňový materiál obsahujú. Jeho objemová hmotnosť je totiž v rozmedzí od 70 do 90 kg/m3, výhodne okolo 80 kg/m3. Jeho teplota tavenia je okolo 1300 °C. Tento materiál sa rovnako vyznačuje nehorľavosťou. Nie je toxický. Je veľmi dobrým tepelným izolátorom. Nepodlieha zmenám a hnilobe. Má ďalej výhodné vlastnosti pre obal podľa vynálezu a značnú schopnosť absorpcie kvapalín. Schopnosť absorpcie vody je od asi 175 do asi 470 a výhodne najmenej 260 gramov vody na liter vermikulitu. Príkladom expandovaného vermikulitu je výrobok dodávaný pod označením VEMEX spoločnosti EFISOL.Expanded vermiculite is a material of mineral origin. It consists essentially of aluminum, magnesium and iron silicates. Natural rock occurs in the form of flakes and consists of mica-type leaves separated by two layers of water molecules. The expanded vermiculite is obtained by transforming the flake-shaped flakes by heat treatment (at a temperature of 900 ° C), which converts the flakes into grains. It has a granulometry ranging from 0.3 to 8 mm, preferably from 1 to 6 mm. Even more preferably, this granulometry varies in the range of about 1.4 to about 4 mm. The advantageous property of the expanded vermiculite is its very low weight, facilitating the handling of the material and the transport of the packings containing the filler material. Indeed, its bulk density is in the range of from 70 to 90 kg / m 3 , preferably around 80 kg / m 3 . Its melting point is about 1300 ° C. This material is also characterized by non-flammability. Not toxic. It is a very good thermal insulator. It is not subject to change and rot. It further has advantageous properties for the packaging according to the invention and a considerable liquid absorption capacity. The water absorption capacity is from about 175 to about 470 and preferably at least 260 grams of water per liter of vermiculite. An example of expanded vermiculite is the product sold under the name VEMEX by EFISOL.
Na obr. 1 je znázornené najjednoduchšie a základné uskutočnenie obalu podľa vynálezu. Obal obsahuje tri nasledujúce hlavné prvky. Prvým prvkom (časť na obr. 1 A) je kvádrovitá škatuľa 1 typu americkej škatule z vlnitej lepenky. Druhým prvkom (časť na obr. IB) je modul 2 z vlnitej lepenky, uložený vnútri škatule 1, pričom nádoba alebo nádoby z nebezpečných hmôt sú uložené vnútri tohto moduluIn FIG. 1 shows the simplest and basic embodiment of the packaging according to the invention. The package contains the following three main elements. The first element (part in Fig. 1A) is a cuboid box 1 of the American corrugated box type. The second element (part in Fig. IB) is a corrugated board module 2 housed inside the box 1, wherein the hazardous material container or containers are housed inside the module
2. Tretím prvkom je neznázomený výplňový materiál vo forme opísaného vermikulitu, vyplňujúci zvyškový objem vnútri škatule 1 obsahujúci modul 2, v ktorom jc umiestnená nádoba alebo nádoby.2. The third element is a filler material (not shown) in the form of the described vermiculite, filling the residual volume inside the box 1 comprising a module 2 in which a container or containers are placed.
Škatuľa 1 je tvorená dnom 3 so štyrmi postrannými stenami 4, 5, 6 a 7, predĺženými štyrmi sklopnými dielmi 8, 9, 10 a 11, ktoré tvoria po prehnutí o 90° vzhľadom na príslušné roviny zvislých stien vzhľadom dovnútra škatule veko tejto škatule.The box 1 is formed by a bottom 3 with four side walls 4, 5, 6 and 7, elongated by four hinged parts 8, 9, 10 and 11, which after folding by 90 ° with respect to respective planes of vertical walls with respect to the inside of the box.
Modul 2 obsahuje štyri steny 12,13,14 a 15. Tieto steny sú zostavené po dvoch tak, že tvoria krížovité útvary. Napríklad koniec postrannej steny 12 je upevnený kolmo na koniec postrannej steny 13, pričom obidve steny tvoria krížovitý útvar 16 s krátkou stranou 12a pre stenu 12 a krátkou stranou 13a pre stenu 13. Tieto krátke strany oddeľujú postranné steny 12 a 13 modulu 2 postranných stien 4 a 5 americkej škatule 1. Krížovité útvary sú napríklad vytvorené prostredníctvom výrezov, tvoriacich zárezy v postranných stenách modulu. Takto zostavený modul 2 má obdĺžnikový alebo štvorcový prierez. Keď sa vloží do škatule 1, má hlavnú funkciu tlmiť nárazy najmä pri chránení hrán škatule a izolovanie nádob s nebezpečnými hmotami proti stenám škatule.The module 2 comprises four walls 12, 13, 14 and 15. These walls are assembled in two to form cross-like shapes. For example, the end of the side wall 12 is fixed perpendicular to the end of the side wall 13, both walls forming a cross-shaped formation 16 with a short side 12a for wall 12 and a short side 13a for wall 13. These short sides separate the side walls 12 and 13 of the side wall module 2. and 5 of US box 1. For example, the cross-shaped features are formed by slits forming notches in the side walls of the module. The module 2 thus assembled has a rectangular or square cross-section. When inserted into the box 1, it has the main function of absorbing impacts, in particular in protecting the edges of the box and insulating containers of hazardous materials against the walls of the box.
Obr. 2 predstavuje iné uskutočnenie obalu podľa vynálezu, ktoré preberá prvky opísané v uvedenom uskutočnení, a to americkou škatuľou, modul vytvorený krížovým zostavením štyroch postranných stien a expandovaný vermikulit.Fig. 2 illustrates another embodiment of a package according to the invention that incorporates the elements described in said embodiment, namely an American box, a module formed by cross-assembly of four side walls, and expanded vermiculite.
Podľa uskutočnenia znázorneného na obr. 2 obsahuje obal americkú škatuľu 20 (časť na obr. 2A) vhodných rozmerov, najmä dostatočnej výšky, na uloženie dvoch modulov 21, 22 , znázornených v častiach na obr. 2B a 2C.According to the embodiment shown in FIG. 2, the package comprises an American box 20 (part in FIG. 2A) of suitable dimensions, in particular sufficient height, to accommodate the two modules 21, 22 shown in the parts of FIG. 2B and 2C.
Obidva modely 21, 22 sú tvorené zhodnými prvkami. Na obr. 2B obsahuje modul 21 štyri postranné steny 23, 24, 25 a 26, usporiadané do križovitého útvaru. Moduly 21 a 22 obsahujú navyše odnímateľnú (premiestniteľnú) deliacu priehradku 27, uloženú rovnobežne s postrannými stenami 23 a 25 vnútri modulu 21 alebo 22 a majúce výšku h] menšiu než je výška h2 postranných stien 23 a 25. Táto premiestniteľná (odnímateľná) deliaca priehradka 27 tvorí s každou z na ňu kolmých postranných stien 24 a 25 krížovitý útvar. Krátke strany deliace priehradky 27 po obidvoch stranách postranných stien 24 a 26 dovoľujú rovnako odde ľovať postranné steny 24 a 26 modulov 21 a 22 (t. j. vytvárať dištančné vymedzenie) od postranných stien 5 a 7 americkej škatule. Kríže sú vytvorené rovnako tu vyrezaním vo forme zárezov v každom z koncov deliacej priehradky 27 a v strednej časti každej z postranných stien 24 a 26.Both models 21, 22 consist of identical elements. In FIG. 2B, the module 21 comprises four side walls 23, 24, 25 and 26 arranged in a cross-shaped configuration. Modules 21 and 22 additionally comprise a removable partition movable parallel to the side walls 23 and 25 within the module 21 or 22 and having a height h 1 less than the height h 2 of the side walls 23 and 25. This displaceable partition the partition 27 forms a cross-shaped configuration with each of the side walls 24 and 25 perpendicular thereto. The short sides of the partition 27 on both sides of the side walls 24 and 26 also allow separating the side walls 24 and 26 of the modules 21 and 22 (ie, forming a spacer) from the side walls 5 and 7 of the American box. The crosses are also formed here by cutting in the form of notches in each of the ends of the partition 27 and in the middle of each of the side walls 24 and 26.
Ako ukazuje obr. 2B, je každá z postranných stien 24 a 26, kolmých na deliacu priehradku 27, predĺžená na jednej strane dvoma priľahlými klapkami 30, 31 a 32, 33. Tieto klapky 30 až 33 majú hlavnú vlastnosť v tom, že majú šírku 1 v podstate rovnajúca sa polovici vzdialenosti d, oddeľujúcu dve rovnobežné postranné steny 24 a 26. Navyše je šírka 1 klapiek nanajvýš rovnajúca sa a výhodne v podstate rovná výške h2 postranných stien. Klapky 30 a 31 rovnakej postrannej steny 24 sa môžu ohýbať smerom dovnútra modulu po obidvoch stranách deliacej priehradky 27.As shown in FIG. 2B, each of the side walls 24 and 26 perpendicular to the partition 27 is extended on one side by two adjacent flaps 30, 31 and 32, 33. These flaps 30 to 33 have the main feature of having a width 1 substantially equal to In addition, the width 1 of the flaps is at most equal to and preferably substantially equal to the height h 2 of the side walls. The flaps 30 and 31 of the same side wall 24 may bend toward the inside of the module on both sides of the partition 27.
Ako ukazuje obr. 2C, je modul 22 ekvivalentný moduluAs shown in FIG. 2C, module 22 is equivalent to module
21, ale jeho poloha je obrátená vzhľadom na modul 21, pričom horná plocha jedného zodpovedá dolnej ploche druhého. Klapky 30 a 33 každého z modulov 21 a 22 tvoria v polohe ohnutej o 90° smerom dovnútra každého z modulov delenie medzi dvoma modulmi a dovoľujú izolovať kontajnery alebo nádoby, uložené vnútri jedného modulu, od kontajnerov alebo nádob, uložených v druhom module.21, but its position is inverted with respect to the module 21, the upper surface of one corresponding to the lower surface of the other. The flaps 30 and 33 of each of the modules 21 and 22 form a 90 ° inward bias of each of the modules to divide between the two modules and allow the containers or containers housed within one module to be insulated from the containers or containers housed in the other module.
Každá z rovnobežných postranných stien 24 až 26 je predĺžená na strane opačnej proti príslušnej klapke 30, 31 a 32, 33 jednou klapkou 35 a 36, ktorej šírka 1 sa v podstate rovná polovici vzdialenosti d medzi rovnobežnými postrannými stenami 24 až 26. Tieto klapky 35 a 36 môžu byť rovnako prehnuté o 90° vzhľadom na rovinu každej z im prislúchajúcej postrannej steny 24 a 26 smerom dovnútra modulu 22 na uzavieranie jeho hornej plochy. Tieto klapky a 36 majú navyše tú zvláštnosť, že obsahujú každá sklopný diel 37 a 38, ktorý pri ohnutí o 90° smerom hore vnútri modulu tvorí zaisťovací systém, keď sú klapky 35 a prehnuté pre opakované uzavretie hornej plochy moduluEach of the parallel side walls 24 to 26 is extended on the side opposite to the respective flap 30, 31 and 32, 33 by one flap 35 and 36 whose width 1 is substantially equal to half the distance d between the parallel side walls 24-26. and 36 may also be bent by 90 ° with respect to the plane of each of their respective side walls 24 and 26 inwardly of the module 22 for closing its upper surface. Moreover, these flaps a 36 have the particularity that they comprise each hinged part 37 and 38 which, when bent 90 ° upwardly inside the module, forms a locking system when the flaps 35 are folded to reseal the top surface of the module
22. Šírka hr týchto sklopných dielov 37 a 38 v podstate rovná rozdielu medzi výškou h2 postranných stien 23 a 25 a výškou h! deliacej priehradky 27. Dĺžka Lr každého zo sklopných dielov 37 a 38 je vyššia než je dĺžka L klapiek 35 a 36 tak, že tvoria jazýček 40, 40' a 41,41' na každom z koncov sklopného dielu 37 alebo 38.22. The width h1 of these hinged parts 37 and 38 is substantially equal to the difference between the height h 2 of the side walls 23 and 25 and the height h! The length Lr of each of the hinged parts 37 and 38 is greater than the length L of the flaps 35 and 36 so as to form a tongue 40, 40 'and 41,41' at each end of the hinged part 37 or 38.
V zodpovedajúcej hornej strednej časti postranných stien 23 a 25 sú vytvorené výrezy 42 a 43 na zasunutie jazýčkov 40, 40' a 41, 41' zodpovedajúceho sklopného dielu 37, 38. Obidva sklopné diely 37, 38 sa teda zasunú, plocha proti ploche, do zodpovedajúceho z výrezov 42, 43 a 45 na zaistenie uzavretia hornej plochy modulu 22 na obr. 2C. Je potrebné si povšimnúť to, že klapky 35 a 36 sú už nastrihnuté v úrovni krížovitých útvarov, ležiacich v mieste priesečníkov postranných stien tak, že horná plocha tvorená klapkami 35 a 36 je izolovaná od veka škatule 20. Výška postranných stien 24 a 26 po takomto nastrihnutí klapiek 35,36 a ich prehnutie o 90° smerom dovnútra modulu 22 sa v podstate rovná výške h, deliacej priehradky 27.In the corresponding upper middle part of the side walls 23 and 25, recesses 42 and 43 are provided for receiving the tongues 40, 40 'and 41, 41' of the corresponding hinged part 37, 38. Thus, the two hinged parts 37, 38 are retracted. corresponding to the slots 42, 43 and 45 to ensure that the upper surface of the module 22 in FIG. 2C. It should be noted that the flaps 35 and 36 are already cut at the level of the cross-shaped features lying at the intersection points of the sidewalls so that the upper surface formed by the flaps 35 and 36 is insulated from the box lid 20. The height of the sidewalls 24 and 26 thereafter cutting the flaps 35.36 and bending them 90 ° towards the inside of the module 22 is substantially equal to the height h of the partition 27.
Tento obal, obsahujúci dva moduly, dovoľuje poskytnúť usporiadanie s dvoma priehradkami tvorenými klapkami 35, 36 na modul a teda štyrmi priehradkami na zostavu, pričom klapky 35, 36 sú v polohe prehnutej o 90° smerom dovnútra modulu pri uzatváraní hornej plochy modulu podľa obr. 2B a dolnej plochy modulu podľa obr. 2C. Nádoby sú umiestnené v takto vytvorených priehradkách, výhodne jedna nádoba na priehradku. Expandovaný vermikulit vo forme zŕn sa nasype do obalu tak, že vyplní všetok zvyškový objem vnútri škatule 20 medzi stenami škatule a postrannými stenami každého z modulov 21 a 22 a vnútri modulov 21 a 22, kde sú uložené nádoby, medzi stenami modulov a nádobami.This package comprising two modules makes it possible to provide an arrangement with two compartments formed by the flaps 35, 36 per module and thus four compartments per assembly, wherein the flaps 35, 36 are in a 90 ° bent inward position when closing the top surface of the module of FIG. 2B and the lower surface of the module of FIG. 2C. The containers are placed in the compartments thus formed, preferably one container per compartment. The expanded vermiculite in the form of grains is poured into the container by filling any residual volume inside the box 20 between the walls of the box and the side walls of each of the modules 21 and 22 and inside the modules 21 and 22 where the containers are stored between the module walls and the containers.
Obr. 3 znázorňuje variant uskutočnenia z obr. 2. V tomto variante sú klapky 30 až 33 ohnuté o 180° vzhľadom na rovinu jej príslušnej postrannej steny smerom k vonkajšej strane modulov 21 a 22. V týchto podmienkach, keď sú na seba uložené dva moduly 21, 22, už nedochádza k vzájomnému oddeľovaniu modulov a deliace priehradky 27 každého z modulov 21, 22 tvoria jedinú deliacu rovinu vnútri obidvoch na sebe uložených modulov. Obal obsahujúci obidva moduly 21, 22, takto sprehýbanc a uložené na sebe, vytvárajú dve priehradky pre nádoby, majúce výšku väčšiu, než nádoby zabalené v moduloch podľa obr. 2. Klapky 30 až 33, takto ohnuté o 180° na vonkajšiu stranu modulov, navyše vystužujú postranné steny 24 a 26.Fig. 3 shows a variant of the embodiment of FIG. 2. In this variant, the flaps 30 to 33 are bent 180 ° with respect to the plane of their respective side wall towards the outside of the modules 21 and 22. Under these conditions, when two modules 21, 22 are stacked on top of each other, there is no longer a separation The modules 21 and 22 of each of the modules 21, 22 form a single division plane within the two stacked modules. The package comprising the two modules 21, 22, thus folded and stacked, forms two container compartments having a height greater than the containers packaged in the modules of FIG. 2. In addition, the flaps 30 to 33 bent 180 ° to the outside of the modules reinforce the side walls 24 and 26.
Je rovnako možné uvažovať o škatuliach, ktoré majú výšku dostatočnú na uloženie viac než dvoch takto opísaných modulov (tri, štyri alebo viac) podľa počtu a objemu požadovaných priehradiek obalu. V tomto prípade nemusia medziľahlé moduly obsahovať klapky 35 a 36, pričom klapky 30 až 33 sú v polohe ohnutej o 180° vzhľadom na rovinu ich postrannej steny na vonkajšiu stranu modulu.It is also possible to envisage boxes having a height sufficient to accommodate more than two modules so described (three, four or more) according to the number and volume of the required compartments of the package. In this case, the intermediate modules need not comprise flaps 35 and 36, wherein the flaps 30 to 33 are in a 180 ° bent position relative to their side wall plane to the outside of the module.
Obr. 4 znázorňuje ešte ďalšie uskutočnenie obalu podľa vynálezu. Tento obal obsahuje kvádrovitú americkú škatuľu 50, prvý modul 51, druhý modul 52 a expandovaný vermikulit, rozdelený do celého zvyšného objemu obalu, sotva boli nádoby raz uložené do modulov. Škatuľa 50 znázornená na obr. 4A obsahuje dnovú stenu 53, štyri postranné steny 54, 55, 56 a 57. Postranné steny 54 až 57 obsahujú klapky 58 až 61, ktoré po prehnutí o 90° vzhľadom na rovinu jej postrannej steny smerom na vnútornú stranu škatule uzatvárajú hornú plochu škatule. Tieto dve klapky dovoľujú vzájomné kríženie štyroch klapiek ich prehýbanim pre uzavretie škatule 5O.naFig. 4 shows yet another embodiment of a package according to the invention. The package comprises a cuboid American box 50, a first module 51, a second module 52, and expanded vermiculite, divided into the entire remaining volume of the package, once the containers have been placed in the modules once. The box 50 shown in FIG. 4A includes a bottom wall 53, four side walls 54, 55, 56, and 57. Side walls 54-57 comprise flaps 58-51, which after 90 ° deflection with respect to the plane of its side wall toward the inside of the box encloses the top surface of the box. These two flaps allow the four flaps to cross each other by folding them to close the box.
Obidva moduly 51 a 52 obsahujú každý štyri postranné základné steny 62, 63, 64 a 65, zostavené po dvoch ich koncoch pri vytváraní križovitých útvarov, ako už bolo písané. Každý modul obsahuje ďalej dve premiestniteľné (odnímateľné) deliace priehradky 66, 67. Ako je známe z obr. 4B, je prvá deliaca priehradka 66 uložená súbežne s rovnobežnými postrannými stenami 62 a 64 vnútri modulu 51. Táto deliaca priehradka 66 má výšku h3 menšiu nezje výška h4 postranných stien 62 až 65. Táto deliaca priehradka 66 tvorí s každou z postranných stien 65 až 66 krfžovitý útvar (kríž). Druhá deliaca priehradka 67 je uložená rovnobežne s postrannými stenami 63 a 65 a kolmo na prvú deliacu priehradku 66. Táto druhá deliaca priehradka 67 vytvára krížovité útvary s každou z deliacich priehradiek 62 a 64. Krížovitý útvar je rovnako vytvorený na priesečníku obidvoch deliacich priehradiek 66 a 67. Všetky krátke strany, tvorené krížením v priesečníku dvoch postranných stien alebo jednej postrannej steny a deliacej priehradky, dovoľujú izolovať postranné steny 62 až 65 modulov 51 a 52 od postranných stien 54 až 57 americkej škatule 50. Výhodne sú premiestniteľné (odnímateľné) deliace priehradky tvorené každá dvoma doskovými časťami z vlnitej lepenky. Obidve plošné doskové časti, tvoriace tú istú priehradku, môžu vzniknúť prehnutím jednej veľkej dosky na dva diely vhodných rozmerov. Deliace priehradky tak majú hrúbku vystuženú vzhľadom na postranné steny modulov, ktoré si môžu zachovať jednoduchú hrúbku.Both modules 51 and 52 each comprise four lateral base walls 62, 63, 64 and 65, assembled at their two ends to form cross-like shapes, as described above. Each module further comprises two displaceable separating compartments 66, 67. As is known from FIG. 4B, the first partition 66 is disposed parallel to the parallel side walls 62 and 64 within the module 51. This partition 66 has a height h 3 less than the height h 4 of the side walls 62 to 65. This partition 66 forms with each of the side walls 65 up to 66 cruciform formation (cross). The second partition 67 is arranged parallel to the side walls 63 and 65 and perpendicular to the first partition 66. This second partition 67 forms a cross-like configuration with each of the partition 62 and 64. A cross-like structure is also formed at the intersection of the two partition 66 and 67. All short sides formed by crossing at the intersection of two side walls or one side wall and partition wall allow the side walls 62 to 65 of the modules 51 and 52 to be insulated from the side walls 54 to 57 of the American box 50. Preferably, the partition walls are removable. consisting of two corrugated board panels each. The two flat plate portions forming the same compartment may be formed by folding one large plate into two parts of suitable dimensions. The partition walls thus have a thickness reinforced with respect to the side walls of the modules, which can retain a simple thickness.
Na obr. 4B sú znázornené rovnobežné postranné steny, obsahujúce každá zodpovedajúcu klapku 68 a 69, ktoré sa môžu ohýbať o 90° vzhľadom na rovinu zodpovedajúcu postrannej steny na uzatváranie hornej plochy modulu 51. Klapky 68 a 69 majú šírku 1, v podstate rovnajúcu sa polovici vzdialenosti d medzi dvoma rovnobežnými postrannými stenami 63 a 65. Navyše sa táto dĺžka nanajvýš rovná a výhodne rovná výške h4 postranných stien.In FIG. 4B shows parallel side walls comprising each corresponding flap 68 and 69 which can bend 90 ° with respect to the plane of the corresponding side wall for closing the top surface of module 51. The flaps 68 and 69 have a width 1 substantially equal to half the distance d between two parallel side walls 63 and 65. Moreover, this length is at most equal to and preferably equal to the height h 4 of the side walls.
Obr. 4C znázorňuje modul 52, obsahujúci rovnaké prvky ako modul 51, s tým rozdielom, že leží v polohe obrátenej vzhľadom na modul 51. Obidve klapky 68 a 69, znázornené na obr. 4B, uzatvárajú hornú plochu modulu 51, a znázornené na obr. 4C, uzatvárajú dolnú plochu modulu 52. Klapky 68 a 69 každého z modulov 51 a 52, sotva sú prehnuté o 90° vzhľadom na rovinu ich postrannej steny, tvoria deliacu priehradku medzi dvoma modulmi 51 a 52, uloženými nad sebou v týchto konkrétnych polohách. Na rovnakom obr. 4C obsahujú každá z doskových častí, tvoriacich deliacu priehradku 67, klapku 70 a 71. Tieto klapky 70 a 71 sú súbežné s klapkami 68 a 69 postranných stien 63 a 65. Šírka 1 klapiek 70 a 71 sa v podstate rovná polovici vzdialenosti d, oddeľujúca obidve rovnobežné postranné steny 63 a 65. Klapky 70 a 71 sa ohýbajú o 90° vzhľadom na deliacu priehradku 67 smerom dovnútra modulu 52 sa uzatváranie jeho hornej plochy.Fig. 4C illustrates a module 52 comprising the same elements as the module 51 except that it lies in a position inverted with respect to the module 51. The two flaps 68 and 69 shown in FIG. 4B, enclose the top surface of module 51, and shown in FIG. 4C, enclose the bottom surface of module 52. The flaps 68 and 69 of each of the modules 51 and 52, barely bent 90 ° with respect to the plane of their side wall, form a partition between two modules 51 and 52 superimposed in these particular positions. In the same FIG. 4C comprise each of the plate portions forming the partition 67, a flap 70 and 71. These flaps 70 and 71 are parallel to the flaps 68 and 69 of the side walls 63 and 65. The width 1 of the flaps 70 and 71 is substantially equal to half the distance d separating the two parallel side walls 63 and 65. The flaps 70 and 71 bend 90 ° relative to the partition 67 inwardly of the module 52 to close its top surface.
Tieto klapky 70 a 71 sú navyše vyrezané v rohoch 72 dosiek deliacich priehradky 67 v blízkosti križovitých útvarov tvorených deliacou priehradkou 67 a každou z postranných stien 62 a 64, aby po otočení o 90° bola izolovaná horná plocha modulu 52, pričom klapky 58 až 61 tvoria veko škatule 50. Každá klapka 70 a 71 obsahuje zodpovedajúci sklopný diel 74 a 75, ktorý pri ohnutí o 90° vzhľadom na rovinu každej klapky 70 a 71, sotva sú tieto klapky 70 a 71 samotné ohnuté o 90° vzhľadom na rovinu deliacej priehradky 67 smerom dovnútra modulu 52, tvoria zaisťovací systém. Šírka hr týchto sklopných dielov 74 a 75 sa v podstate rovná rozdielu medzi výškou h4 postranných stien 62 a 64 a výškou h3 deliacich priehradiek 66 a 67. Dĺžka Lr každého sklopného dielu 74 a 75 je väčšia, než dĺžka L klapiek 70 a 71 tak, že tvoria jazýček 76 a 77 na každom konci sklopného dielu. V hornej časti koncov rovnobežných postranných stien 62 a 64 sú vytvorené v blízkosti kríženia (kríža) výrezy tak, že sa do nich môžu zasunúť jazýčky 76 a 77 sklopných dielov. Jazýček, napr. jazýček 77, sa zasúva do výrezu, vytvoreného v rohu steny 62 v blízkosti kríža ležiaceho v mieste priesečnice steny 62 a 65 a sklopný diel 74 sa prikladá proti postrannej stene 65 na účely zaisťovania klapky 70 v polohe prehnutej o 90° vzhľadom na deliacu priehradku 67.Moreover, these flaps 70 and 71 are cut in the corners 72 of the partition plates 67 near the cross-shaped formations formed by the partition 67 and each of the side walls 62 and 64 to insulate the upper surface of the module 52 when rotated by 90 °. each flap 70 and 71 comprises a corresponding hinged part 74 and 75 which, when bent by 90 ° relative to the plane of each flap 70 and 71, are hardly bent by 90 ° relative to the plane of the partition 67 inwardly of the module 52, form a locking system. The width h of these hinged parts 74 and 75 is essentially equal to the difference between the height h 4 of the side walls 62 and 64 and the height h 3 of the dividing compartments 66 and 67. The length Lr of each hinged part 74 and 75 is greater than the length L such that they form a tongue 76 and 77 at each end of the hinge part. At the top of the ends of the parallel side walls 62 and 64, cutouts are formed near the cross (cross) so that the tongues 76 and 77 of the hinged parts can be inserted therein. The tongue, e.g. the tongue 77 slides into a recess formed in the corner of the wall 62 near the cross lying at the intersection of the walls 62 and 65 and the hinged part 74 is placed against the side wall 65 to secure the flap 70 in a 90 ° bent position relative to the partition 67 .
Takto zostavený obal s dvoma modulmi 51 a 52, uloženými na sebe, poskytuje osem priehradiek na nádoby, štyri na modul, pričom klapky 70 a 71 sú ohnuté, ako bolo uvedené.The package thus assembled with two stacked modules 51 and 52 provides eight container compartments, four per module, with the flaps 70 and 71 being bent as described.
Obr. 5 znázorňuje variant uskutočnenia obalu, znázorneného na obr. 4. Ako ukazuje obr. 5 B a 5 C, sú klapky 68 a 69 ohnuté o 180° vzhľadom na rovinu ich postrannej steny 63 a 65 na vonkajšiu stranu každého z modulov 51 a 52. Takto prehnuté klapky 68 a 69 vystužujú postranné steny 63 a 65. V tomto variante nie je teda žiadne delenie na úrovni hornej plochy modulu 51 a dolnej plochy modulu 52. Takto vytvorený obal teda poskytuje celkom štyri priehradky, z ktorých každá má výšku dvoch modulov. Ak sú iné moduly obsadené na dvoch predchádzajúcich, napríklad je nový modul osadený na modul 52 pri vhodnej výške škatule 50, je rovnako dno tohto nového modulu uzavreté klapkami proti klapkám uzavierajúcim hornú plochu modulu 52.Fig. 5 shows a variant of the embodiment shown in FIG. 4. As shown in FIG. 5B and 5C, the flaps 68 and 69 are bent 180 ° relative to the plane of their side walls 63 and 65 to the outside of each of the modules 51 and 52. The bent flaps 68 and 69 thus reinforce the side walls 63 and 65. In this variation thus, there is no division at the level of the upper surface of the module 51 and the lower surface of the module 52. Thus, the package thus formed provides a total of four compartments, each having a height of two modules. If other modules are occupied on the two previous ones, for example a new module is mounted on the module 52 at a suitable height of the box 50, the bottom of the new module is also closed with flaps against the flaps closing the top surface of the module 52.
Bolo by možné uvažovať o nekonečnom počte kombinácií, v ktorých sa osadzuje viac modulov, majúcich rovnaký alebo odlišný počet priehradiek, alebo s pármi modulov s medziľahlou deliacou priehradkou alebo bez nej.One could consider an infinite number of combinations in which multiple modules having the same or different number of compartments are fitted, or with pairs of modules with or without an intermediate partition.
Súčasťou vynálezu sú rovnako ďalšie varianty uskutočnenia, používajúce ekvivalentné prostriedky.Other embodiments of the invention using equivalent means are also part of the invention.
Obal podľa vynálezu má výhodu v tom, že na podklade jedinečnej koncepcie, obsahujúcej moduly a premiestniteľ né prvky, môže tvoriť viac obalov, dovoľujúcich vymedzovať nádoby v premenlivom počte a objeme pri súčasnom zaisťovaní výnimočných vlastností z hľadiska tlmenia nárazov.The package according to the invention has the advantage that, on the basis of a unique concept comprising modules and displaceable elements, it can form multiple packages allowing the containers to be defined in varying numbers and volumes while providing exceptional shock-absorbing properties.
Boli uskutočnené nasledujúce pokusy s tlmením nárazov. V týchto pokusoch boli použité tri série obalov podľa uskutočnenia vynálezu, znázornené na obr. 1,2 a 4.The following shock-absorbing experiments were performed. In these experiments, three series of containers according to the embodiment of the invention shown in FIG. 1,2 and 4.
Prvá séria základných obalov, aká je znázornená na obr. 1, sa pripraví podľa podmienok pokusu. Dve nádoby na nebezpečné látky, vo forme sklenených fliaš, sa vložia každá do jedného vrecka z plastovej fólie, ako je polyetylén. Vrecká sa uzavrú sponkou, ako skrúteným kovovým drôtom alebo stužkou z polyamidových vlákien (ako je materiál dostupný na trhu pod značkou Rilsan). Obidva takto uzavreté vrecká sa umiestnia jeden na jednu stranu a druhý na druhú stranu do vzdialenosti minimálne 15 mm jeden od druhého do modulu 2, ktorý sa sám uloží dovnútra škatule 1. Potom sa vloží do všetkých zvyšných prázdnych priestorov medzi vrecká a postrannými stenami 12 až 15 modulu 2 a dnom 3 expandovaný vermikulit, pričom postranné steny 4 až 7 a uzavreté klapky 8 a 11 tvoria veko škatule 1.A first series of base packs, as shown in FIG. 1 is prepared according to the conditions of the experiment. Two containers of hazardous substances, in the form of glass bottles, are placed in one plastic film bag, such as polyethylene. The bags are closed with a clasp, such as a twisted metal wire or a polyamide fiber ribbon (such as the material available under the Rilsan market). The two closed bags are placed on one side and the other on the other at a distance of at least 15 mm from each other in a module 2, which itself stores inside the box 1. It is then inserted into any remaining voids between the bags and the side walls 12 to 12. 15 of the module 2 and the bottom 3 of expanded vermiculite, the side walls 4 to 7 and the closed flaps 8 and 11 forming the lid of the box 1.
Pre každý obal druhej série, ako je obal znázornený na obr. 2, sa pripravia štyri vrecká obaľujúce každý jednu nádobu s nebezpečnými látkami, a to v rovnakých podmienkach, aké boli opísané. Kontajnery majú výšku nižšiu než 150 mm. Do každej priehradky sa vloží jedno vrecko, teda dve vrecká na modul. Do všetkého zvyšného priestoru vnútri každého modulu a vnútri škatule obsahujúcej obidva moduly sa vysype vermikulit.For each package of the second series, as shown in FIG. 2, four sachets wrapping each container of hazardous substances are prepared under the same conditions as described. Containers are less than 150 mm high. One pocket is inserted into each compartment, that is, two pockets per module. Vermiculite is poured into all the remaining space inside each module and inside the box containing both modules.
Nakoniec sa v prípade obalu znázorneného na obr. 4 pripraví pre tretiu sériu osem vreciek, a to presne v rovnakých podmienkach, ako boli opísané. Vloží sa jedno vrecko do každej priehradky, teda štyri na modul.Finally, in the case of the package shown in FIG. 4 prepares eight bags for the third series, under exactly the same conditions as described above. Place one pocket in each compartment, four per module.
Pokus sa uskutoční na piatich obaloch pre každú sériu. Jeden obal v každej sérii sa nechá spadnúť z výšky 1,8 metra. Jeden obal padne naplocho na plochu zodpovedajúcu veku škatule. Druhý obal padne naplocho na dno škatule. Ďalší obal padne naplocho na postrannú stenu škatule. Ešte ďalší obal padne naplocho na postrannú stenu škatule, uloženú kolmo na uvedenú postrannú stenu. Posledný obal spadne na roh škatule.The experiment is performed on five packages for each series. One package in each series is allowed to fall from a height of 1.8 meters. One package fits flat on the surface corresponding to the box age. The second wrapper falls flat on the bottom of the box. The next container fits flat on the side wall of the box. Yet another package fits flat on the side wall of the box, perpendicular to said side wall. The last container falls to the corner of the box.
Výsledkom týchto pokusov je, že žiadna z fliaš sa nerozbije. Obaly podľa vynálezu sa vyznačujú veľmi dobrým tlmením nárazov a spĺňajú normy, vyžadované v rámci dopravy nebezpečných hmôt.As a result of these experiments, none of the bottles breaks. The containers according to the invention are characterized by very good shock absorption and meet the standards required for the transport of hazardous materials.
Claims (11)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR9609111A FR2751308B1 (en) | 1996-07-19 | 1996-07-19 | PACKAGE FOR THE TRANSPORT OF DANGEROUS MATERIALS AND MODULE FOR SUCH PACKAGING |
PCT/FR1997/001301 WO1998003412A2 (en) | 1996-07-19 | 1997-07-11 | Packaging for transporting hazardous materials, and module therefor |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
SK5199A3 SK5199A3 (en) | 1999-06-11 |
SK283992B6 true SK283992B6 (en) | 2004-07-07 |
Family
ID=9494262
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SK51-99A SK283992B6 (en) | 1996-07-19 | 1997-07-11 | Packaging for transporting hazardous materials and module therefor |
Country Status (10)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0918707B1 (en) |
AT (1) | ATE202533T1 (en) |
CZ (1) | CZ296799B6 (en) |
DE (1) | DE69705412T2 (en) |
FR (1) | FR2751308B1 (en) |
HU (1) | HU221766B1 (en) |
PL (1) | PL186550B1 (en) |
RO (1) | RO118412B1 (en) |
SK (1) | SK283992B6 (en) |
WO (1) | WO1998003412A2 (en) |
Families Citing this family (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP1145973A1 (en) * | 2000-04-11 | 2001-10-17 | Evotec BioSystems AG | Transport packaging |
GB0028250D0 (en) * | 2000-11-20 | 2001-01-03 | Smith David S Packaging | A packing carton |
Family Cites Families (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR328757A (en) * | 1903-01-24 | 1903-07-18 | Edmond Barthelet | Box for packaging cheese and other products of similar consistency |
GB265489A (en) * | 1926-09-28 | 1927-02-10 | Fred Clarke | Improvements in or relating to boxes or like receptacles for packing fragile articles |
US1986263A (en) * | 1932-10-25 | 1935-01-01 | Roes A Hatch | Package |
US2117678A (en) * | 1937-11-11 | 1938-05-17 | River Raisin Paper Company | Carton |
GB1097878A (en) * | 1965-07-26 | 1968-01-03 | Prec Produce Specialists Inc | Container with cardboard stacking cleats |
DE8715584U1 (en) * | 1987-11-13 | 1988-02-18 | Burgi's GmbH, 8430 Neumarkt | Packaging for spherical materials, especially dumpling-shaped foods |
FR2649673B1 (en) * | 1989-07-13 | 1991-12-13 | Kaysersberg Sa | ACCESSORY FOR PACKAGING FORMING SUPPORT |
GB9012521D0 (en) * | 1990-06-05 | 1990-07-25 | Lilliput Lane Ltd | Packaging |
US5593087A (en) * | 1995-08-24 | 1997-01-14 | Riverwood International Corporation | Open-top container with integral end panels |
-
1996
- 1996-07-19 FR FR9609111A patent/FR2751308B1/en not_active Expired - Fee Related
-
1997
- 1997-07-11 WO PCT/FR1997/001301 patent/WO1998003412A2/en active IP Right Grant
- 1997-07-11 RO RO99-00051A patent/RO118412B1/en unknown
- 1997-07-11 HU HU9902793A patent/HU221766B1/en not_active IP Right Cessation
- 1997-07-11 CZ CZ0017299A patent/CZ296799B6/en not_active IP Right Cessation
- 1997-07-11 SK SK51-99A patent/SK283992B6/en not_active IP Right Cessation
- 1997-07-11 DE DE69705412T patent/DE69705412T2/en not_active Expired - Lifetime
- 1997-07-11 PL PL97331210A patent/PL186550B1/en not_active IP Right Cessation
- 1997-07-11 EP EP97933733A patent/EP0918707B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1997-07-11 AT AT97933733T patent/ATE202533T1/en not_active IP Right Cessation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE69705412T2 (en) | 2001-10-11 |
EP0918707B1 (en) | 2001-06-27 |
HU221766B1 (en) | 2003-01-28 |
PL331210A1 (en) | 1999-07-05 |
FR2751308A1 (en) | 1998-01-23 |
CZ296799B6 (en) | 2006-06-14 |
PL186550B1 (en) | 2004-01-30 |
FR2751308B1 (en) | 1998-09-18 |
WO1998003412A3 (en) | 1998-05-07 |
WO1998003412A2 (en) | 1998-01-29 |
EP0918707A2 (en) | 1999-06-02 |
RO118412B1 (en) | 2003-05-30 |
ATE202533T1 (en) | 2001-07-15 |
SK5199A3 (en) | 1999-06-11 |
HUP9902793A3 (en) | 2000-07-28 |
CZ9900172A3 (en) | 2000-11-15 |
DE69705412D1 (en) | 2001-08-02 |
HUP9902793A2 (en) | 1999-12-28 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US8474686B2 (en) | Corrugated container | |
US7931151B2 (en) | Suspension packaging system | |
AU610498B2 (en) | Container for free-flowing materials, powders, pellets and the like | |
US5417342A (en) | Packaging for fragile articles | |
US8936156B1 (en) | Inflatable packaging cushion with product suspension pocket | |
JP2003521426A (en) | Double panel box | |
WO1993001106A1 (en) | Inflatable, encapsulating packaging insert | |
WO2008027546B1 (en) | Reusable transport packaging | |
US20070051656A1 (en) | Shock absorbing device for air-column sheet | |
US20080245697A1 (en) | Packaging system for carrying an item, preferably bulky and/or heavy items, and method for using the same | |
US6464079B1 (en) | Suspension air packaging device | |
CA2149939C (en) | Packaging for fragile articles | |
US3286834A (en) | Protective packaging apparatus for easily damaged objects | |
US20070125671A1 (en) | Surfboardpack | |
US3221872A (en) | Package assembly and cushion | |
US5335846A (en) | Crushable shipper | |
KR20050103300A (en) | Frame air-cushioning material | |
US3628718A (en) | Storage container | |
EP1657167B1 (en) | Suspension packaging system | |
SK283992B6 (en) | Packaging for transporting hazardous materials and module therefor | |
GB2472434A (en) | Packaging material for protecting articles | |
US3439860A (en) | Protective packing material | |
JP2594763Y2 (en) | Cushioning material for packaging | |
US20230356909A1 (en) | Retention packaging system | |
CN215945177U (en) | Packing box |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | Patent lapsed due to non-payment of maintenance fees |
Effective date: 20130711 |