CZ337299A3 - Dynamické štěpení thioesterů isoxazolinu katalyzované lipasou na isoxazolinkarboxylové kyseliny - Google Patents

Dynamické štěpení thioesterů isoxazolinu katalyzované lipasou na isoxazolinkarboxylové kyseliny Download PDF

Info

Publication number
CZ337299A3
CZ337299A3 CZ19993372A CZ337299A CZ337299A3 CZ 337299 A3 CZ337299 A3 CZ 337299A3 CZ 19993372 A CZ19993372 A CZ 19993372A CZ 337299 A CZ337299 A CZ 337299A CZ 337299 A3 CZ337299 A3 CZ 337299A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
group
substituted
alkyl
compound
formula
Prior art date
Application number
CZ19993372A
Other languages
English (en)
Inventor
Lin-Hua Zhang
Luigi Anzalone
Jaan A. Pesti
Jianguo Yin
Original Assignee
Du Pont Pharmaceutical Company
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Du Pont Pharmaceutical Company filed Critical Du Pont Pharmaceutical Company
Priority to CZ19993372A priority Critical patent/CZ337299A3/cs
Publication of CZ337299A3 publication Critical patent/CZ337299A3/cs

Links

Landscapes

  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Nitrogen And Oxygen As The Only Ring Hetero Atoms (AREA)
  • Preparation Of Compounds By Using Micro-Organisms (AREA)

Abstract

Nový způsob transesterifíkace katalyzované lipasou, kterýje vhodný pro přípravu substituované isoxazolin-5-yl-octové kyseliny o vysoké optické čistotě ze steroisomemísměsi esterifikovaného substituovaného isoxazolin-5-yl-acetatu. Tyto produktyjsou vhodné při syntéze sloučenin, kteréjsou vhodnéjako léčiva, zejménajako léčiva určená pro trombolytické poruchy, a pro přípravu prostředků pro použití v zemědělství.

Description

Oblast techniky
Vynález se obecně týká nového způsobu přípravy substituované kyseliny isoxazolin-5-y1-octové o vysoké optické čistotě ze stereoisomerní směsi esterifikovaného substituovaného isoxazo1in-5-y1-acetatu. Tyto produkty jsou vhodné jako léčiva, zejména pro léčbu trombo1ytických poruch, a jako prostředky pro použití v zemědělství.
Dosavadní stav techniky
Enzymatické štěpení prochirálních a racemických sloučenin se stalo ceněným a široce používaným způsobem (C.H.Wong, G.M.Whites ides, Enzymes in Synthetic Organic Chemistry, 1994, Pergamon Press, New York). V oboru je známo
VrcéÁioYítupnýcfí :2'£ůsblSů štěpení ručení i cOíúruTěbů' diastereomerních směsí molekul, které zahrnují esterifikaci, deesterifikaci, acylaci, deacylaci, hydrolýzu a redukci. Bud požadovaný nebo nežádoucí isomer může být podroben chemické změně, pokud se použije reakce pro daný isomer dostatečně selektivní. Obvykle může probíhat příprava chirální molekuly konverzí jedné složky z enantiomerní nebo diastereomerní směsi pomocí vhodného enzymu. Nicméně jednoduchá enzymatická štěpení jsou omezena na maximálně 50% výtěžek opticky čistého produktu vzhledem k výchozí racemické směsi. Bud je zapotřebí nežádoucí isomer odstranit, nebo provést zpětnou racemisaci na směs podobnou směsi původní. Takto znovu zracemisovaná směs může pak být podrobena enzymatickému štěpení za podobných podmínek jako v předchozím štěpení. Za předpokladu, že stupeň konverze a výtěžek bude 100 %, původní směs lze převést na požadovaný • · chirální isomer časově náročným, opakovaným postupem, kde v každém stupni dojde ke konverzi 50 % výchozí racemické směsi .v daném stupni. Celkový výtěžek se bude asymptoticky přibližovat 100 %, jestliže proces bude plynule pokračovat. Nicméně v praxi lze tento výsledek dosáhnout jen zřídka a to vzhledem k nutnosti pracného opakování postupů a ztrátám během izolace.
Isoxazoliny jsou důležité složky ve farmaceuticky aktivních sloučeninách a ve sloučeninách aktivních pro použití v zemědělství. Publikované příklady aktivních isoxazolinových sloučenin nebo způsobů přípravy isoxazolinových sloučenin zahrnují, ale nejsou omezené jen na tyto příklady,
U.S.4,970,297 (inhibitory transglutaminasy), U.S. 5,489,562 (herbicidy), U.S. 4,256,898 (protinádorová a antimikrobiální léčiva), U.S. 4,933,464, U.S. 4,952,700, PCT Internacionál Publication WO 95/14681 (proti zánět 1 ivé prostředky), PCT International Publication WO 95/14680 (proti zánět 1 ivé prostředky), a PCT InternationalPublication WO 95/24398
Sloučenina (X) je vhodným antagonistou glykoprotein Ilb/IIIa fibrinogenního receptorového komplexu krevních dešti ček.
NHCOOBu
Sloučenina (X) je tedy vhodná jako inhibitor srážení krevních destiček, jako trombolytikum a/nebo pro léčení trombolytických poruch. Příprava sloučeniny (X) byla zveřejněna v následujících pracech: U.S.Patent 5,446,056, • · · · • · · · • · · · · • · · ·· ·* «·· ··· · · · · který je včleněn do tohoto textu odkazem, PCT International Publication WO 95/14683, PCT International Publication WO 96/38426 a v práci autorů Zhang a sp., Tetrahedron Lett.,
1996, 37, 4455-4458. V těchto pracech je uvedena klíčová úloha sloučenina (R)-(IIa) jako meziproduktu v celkové syntéze sloučeniny (X).
NC
0-0 li \
OH (R)-(IIa)
Obvyklý způsob syntézy sloučeniny (R)-(IIa) spočívá v enzymatickém štěpení isobutyloxoesterů isoxazolinu. Nehydrolyzovaný ester se pak racemizuje v druhém samostatném stupni, a potom se znovu podrobí hydrolytickým podmínkám. Několikanásobné opakování těchto dvou nezávislých reakcí nakonec vede k vysokým stupňům konverze na sloučeninu ) — (!!#) í’ ale vyžaduje nevýhhďňý-UYélkýpočet1 i zol aeía— jednotlivých reakcí (schéma A).
Schéma A
stupeň 2
OiBu
KOtBu
Toluen
OiBu • · · • · ♦ · · · * · • · · ·
Předložený vynález umožňuje provést výše uvedené dva stupně transformace v jednom stupni. Hydrolýza a racemizace probíhají při použití thioesteru místo oxoesteru a za modifikace reakčních podmínek současně, a ve srovnání s původní přípravou je možné izolovat sloučeninu (R)-(IIa) v jednom stupni, v ekvivalentní čistotě a ve vyšším výtěžku.
D.G.Drueckhammer a sp. , J.Am.Chem.Soc., 1995, 1 17, 9093-9094, uvádějí současnou hydrolýzu a racemizaci, kterou dosáhli v případě že centrum chirality bylo na alfa uhlíku vzhledem k thioesteru. Podle jejich práce se acidita alfa protonu zvyšuje mimo thioesterové skupiny přítomností alfa feny1thioskupiny. To umožňuje, aby racemizace a hydrolýza probíhaly obdobnými rychlostmi, a dosažení > 99% konverze na požadovaný produkt (R)-2, (schéma B). Drueckhammer a sp., rovněž uvádějí, že thioester substrátu který obsahuje pouze nasycené alkylové substituenty na alfa uhlíku není dostatečně kyselý aby umožnil racemizaci za podmínek uvedených
--v ích-práci
Schéma B
PhS O
Me SEt (S)-1
PhS p + H
Me lipasa
PhS O )—+ EtSH
SEt toluen /H2O Me OH (FQ-1 (R)-2
Předložený vynález se týká beta uhlíku, jehož acidita protonu je menší než acidita protonu alfa uhlíku. Proto se předpokládá, že racemizace na beta uhlíku, podporovaná thioesterem, probíhá za bazických hodnot pH mechanismem, při kterém se otvírá isoxazo1inový kruh v místě vazby uhlík-kys1ík.
S-R1
Schéma C lipasa baze • ·
PS30
OH
Způsob podle vynálezu spojuje dva procesy: racemizaci chirálního centra na beta uhlíku vzhledem k thioesteru a enzymatickou hydrolýzu tohoto thioesteru. Tato kombinace vedoucí k procesu dynamického štěpení tvoří podstatu vynálezu. Předložený vynález uvádí způsob štěpení karboxylových kyselin substituovaných v beta poloze isoxazolinovým kruhem.
Výhodněji, vynález přestavuje dosud nejlepší způsob přípravy sloučeniny (K)-(IIa), která je důležitým meziproduktem v reakčním sledu při přípravě sloučeniny (X).
Možnost provádět enzymatická štěpení racemických struktur a dosáhnout konverzi na více než 51% výtěžek opticky čistého produktu, a to bez nutnosti zařazení samostatného racemízačniho stupně má značný význam. Takový způsob umožňuje časové i finanční úspory, a rovněž minimalizuje počet reakcí, které je nutné provést k získání chirálního produktu. Takový způsob snižuje dobu přípravy, snižuje cenu produktu tím, že snižuje počet zpracování a reagujících složek/rozpouštědel, a zvyšuje výtěžek.
Podstata vynálezu
Předložený vynález poskytuje nové způsoby štěpení stereoisomerních směsí obsahujících substituovanou kyselinu • · · ·· · ·· · • * • · · · • · · · · · • · · · · • · · · · · · • · · · ·· β· ·· · isoxazolin-5-yl~octovou, chráněnou ve formě thioesteru, a mající chirální centrum v beta poloze karboxylové kyseliny jako součásti isoxazolinového kruhu. Tento vynález umožňuje výhodnější způsob přípravy sloučenin vzorce (II), při kterém je enzymatická hydrolýza stereoisomerní směsi sloučenin vzorce (I) spojena s racemizací (I) na beta uhlíku vzhledem k thioesteru, což umožňuje více než 80% konverzi směsi chirálních isomerů, jako jsou sloučeniny (I) na produkt (II) mající optickou čistotu větší než 90 %. Specifičtěji předložený vynález uvádí výhodnější způsob přípravy sloučeniny (R)-(IIa), důležitého meziproduktu v syntéze sloučeniny (X), při kterém enzymatická hydrolýza enantiomerní směsi sloučeniny (Ia) je spojena s racemizací sloučeniny (Ia) a lze tak docílit více než 85% konverzi směsi chirálních isomerů sloučeniny (Ia) na produkt (R)-(IIa) o optické čistotě větší než 90 %.
Podrobný popis vynálezu
Předl o-Žéný vynález poskytuje zpúsoby^-pří pravý í=substituovaných derivátů kyseliny isoxazolin-5-y1-octové obecného vzorce (R)—(II) nebo (S)—(II) ve vysoké optické čistotě, ze stereoisomerní směsi thioesteru substituovaného isoxazolin-5-y1-acetatu. Tyto sloučeniny jsou vhodné pro syntézu léčivých látek, zejména sloučeniny (X), sloučenin pro léčení trombo1ytických poruch, a prostředků pro aplikaci v zemědělství.
(1) Vynález poskytuje způsob přípravy opticky aktivních sloučenin obecného vzorce (R)-(II) nebo (S)-(II):
• · ··♦ 999 • · · · • 9 · · ·
9 9
9 9
nebo jejich solí, kde
R2 znamená skupinu vybranou ze skupiny zahrnující -H, halogen, -CF3, -CN, ~NO2 , -OH, Ci-Csalkoxy, Ci-Cioalkylkarbonyl, -N(R12)R13, -CHO, -CO2H, -C(=O)R5a, ~CONR5R5a, -C(=NH)NR5R5a; -SR5a, ~SO2R5a, -SOžNR5R5a,
Ci-Csalkyl substituovaný 0-3 R4,
C2~C8alkenyl substituovaný 0-3 R4 ,
C2-C8alkinyl substituovaný 0-2 R4, ' C3~Ci o cykloalkyl substituovaný70^3 ^4 -f Cb-Cio aryl substituovaný 0-3 R4,
5-10 členný heterocyklický kruh obsahující 1-4 N, O, nebo S heteroatomů, kde uvedený heterocyklický kruh může být nasycený, částečně nasycený, nebo zcela nenasycený, přičemž uvedený heterocyklický kruh je substituovaný 0-2 R4, aminokyselinu, nebo pept id;
R3 znamená skupinu vybranou ze skupiny zahrnující vodík, Ci-C4alkyl substituovaný 0-3 R4, nebo fenyl substituovaný 0-3 R4;
• * · · • · · · * · ··· • · · ·· ·· • * · 4 • · · · ··· ·«· • · • ♦ · ·
R4 znamená skupinu vybranou ze skupiny zahrnující H,
C1-C1oalkyl, -OH, C1-C1oalkoxy, -NO2,
C1-C1oalkylkarbony1, -N(R12)R13( -CN, halogen, -CF3, -CHO, -CO2H, —C(=O)R5a, -CONR5R5a, -C(=NH)NR5R5a,
-OC(=O)R5a, —OR5a, -OC(=0)NR5R5a, -OCH2CO2H, -CO2CH2CO2H, —NR5aC(=0)R5a, -NR5aC(=0)OH, -NR5aC(=O)NR5R5a, -NR5aSO2NR5R5a, -NR5aSO2R5, -SR5a, -SO2R5a, -SO2NR5R5a, C2-C6alkeny1, C3-C11cykloa1ky1, C4-C11cykloalkylmethyl nebo
Cs-Cioaryl případně substituovaný 1-3 skupinami vybranými ze skupiny zahrnující halogen, Ci~C4alkoxy, Ci-C«alkyl, -CF3, -S(0)2Me, nebo -NMe2!
R5 znamená skupinu vybranou ze skupiny zahrnující H, Ci-Cealkyl, C2-Cóalkeny1, C3-C11cykloalkyl ,
C4-C11cykloalkylmethyl, Có-Cioaryl, C7-C1 íarylalkyl , ^nebo Ci-Cioalkýl substituovaný-O-~
R5a znamená skupinu vybranou ze skupiny zahrnující H, Ci-Cealkyl, C2~C6alkeny1, C3-C11cykloalkyl,
C4-C11cykloalkylmethy1, C6~Cioaryl, C7-C1íarylalkyl, nebo Ci-Cioalkyl substituovaný 0-2 R6;
alternativně, se R5 a R5a mohou spojit a vytvořit skupinu zahrnující 3-azabicyklononyl, 1-piperidinyl, 1-morfolinyl nebo 1-piperazinyl, kde každá z těchto skupin může být případně substituovaná skupinou ze skupiny zahrnující Ci~C6alkyl, Có-Cioaryl,
C7-C1íarylalkyl, Ci-Cealkylkarbonyl, C3-C7cykloalkylkarbonyl , Ci-Cealkylsulfonyl nebo Cs-Cioarylsulfonyl;
R6 znamená skupinu vybranou ze skupiny zahrnující H,
Ci-Cioalkyl, hydroxy, Ci-Cioalkoxy, nitro,
Ci-Cioalkylkarbonyl, nebo -N(R12)R13;
44 • · · 4
4 4 4
4 4 44
4 4
44 • · 44 44 ·· *· 4 4 4 4 • 4 4 4 4 4
4 4 »·««··
4 4 4
444 444 44 4*
R12 a R13 znamenají skupiny nezávisle vybranou ze skupiny zahrnující H, methyl nebo ethyl;
kde uvedený způsob zahrnuje:
uvedení stereoisomerní směsi (I) ve vhodném rozpouštědle sloučeniny obecného vzorce 'kde“
Y znamená S;
R1 znamená -C(R10)2(R10a),
-C(RiO)2-C(Ri°ť)2(R10c), -C(R10)2-C(Rl°b)2-C(Rl°c)3, -C(RiO)2-C(RiOb)=(Ri°c)2, -C(R1O)2“C=C(R10c), -C(Rio)=C(Riob)(Rioc), -C(Ri0)=C(Ri0b)-C(Ri0c)3, -C=C(R10c),
-C=C-C(R10c)3,
R10 znamená H nebo F;
• fe fefe fefe fefe ·· fefefe · fefe fefe fefe·· • fefefe · · fefefefe • · fefefe fefe fefe fefefe fefefe • fefe fefe fefe • fe fefe fefefe fefefe fefe ··
R10a znamená skupinu zvolenou ze skupiny zahrnující H, F
Cl, Br, -CH3, -CH2CH3, -CH2CH2CH3, -CF3, -CF2CF3,
-OCH3, -OCH2Clb, -OCH2CH2CH3, -SCH3, -SCH2CH3,
-SCH2CH2CH3 a cyklopropyl;
R10b znamená H, F, Cl, nebo Br;
R10c znamená nezávisle při každém výskytu skupinu vybranou ze skupiny zahrnující H, halogen, Ci-C3halogenalkyl, -OH, Ci-C4alkoxy, -CF3, -SCH3, -SCH2CH3, -SCH2CH2CH3, -CN, -NO2, -S(O)2Me, -NMe2,
Ci-Csalkyl substituovaný 0-3 R11,
C2-Cf,alkenyl substituovaný 0-3 R11,
C2-C6alkinyl substituovaný 0-2 R11,
C3~C6cykloalkyl substituovaný 0-3 R11,
Cs-Cioaryl substituovaný 0-3 R11, nebo Cá-Cfo heťerócýklus subst i tub váný T0~3 TR11; a
R11 znamená skupinu zvolenou ze skupiny zahrnující H, halogen, Ci-C/4alkyl, C1-C3halogena1ky1, Ci~C4alkoxy, fenyl, -OH, -NO2, -CN, -CF3, -S(O)2Me, a -NMe2;
do styku s vhodnou lipasou v přítomnosti racemizačni ho prostředku za udržování vhodné bazické hodnoty pH přídavkem baze nebo kyseliny, kdy uvedeným způsobem vzniká sloučenina vzorce (R)-(II) nebo (S)—(II) ve více než 51% výtěžku a optické čistotě větší než 80 %.
(2) Ve výhodném provedení vynález poskytuje způsob přípravy sloučenin obecného vzorce (R)-(II):
φφ φ φ · · φ φφ φφφφ · • · φφφ φ φ ♦ φ φ φ • Φ φφ φφφ φ φφ φφ •φ φφφφ • φφφφ φ φ φφφ φφφ • φ φ φφφ φφ φφ
nebo jejich solí, kde
R2 znamená fenylovou skupinu substituovanou 0-3 R4,
R3 znamená vodík;
R4 znamená skupinu vybranou ze skupiny zahrnující H.
' 'JCi'-CÍ oalky 1 /'-OH/Ci^CiťSlEoxy -NOz, ’ '
Ci-Cioalkylkarbony1, -N(R12)R13, -CN, halogen, -CFj, -CHO, -CO2H, -C(=O)R5a, -CONR5R5a, -C(=NH)NR5R5a, -OC(=O)R5a, —OR5a, -OC(=O)NR5R5a, -OCH2CO2H, -CO2CH2CO2H, -NR5aC(=O)R5a, -NR5aC(=0)OH,
-NR5aC(-0)NR5R5a, -NR5aSO2NR5R5a, -NR5aSO2R5, -SO2R5a -SO2NR5R5a, C2-C6HIkonyl, C3-Ct1cykloaIkyl,
C4-C11cykloalkylmethyl nebo
Có-Cioaryl případně substituovaný 1-3 skupinami vybranými ze skupiny zahrnující halogen, Ci~C4alkoxy, Ci-C4alkyl, -CF3, -S(0)2Me, nebo -NMe2;
R5 znamená skupinu vybranou ze skupiny zahrnující H, Ci-Csalkyl, C2~C6alkenyl, C3-C11cykloalkyl, • · · ·
9 9 9
9 999
9 9
99
9 9 9 9 9 9 9
9 9 9 9 9
9 9 999999
9 9 9
999 999 99 ·9
C/»-Ci i cykloalkylmethyl , Có-Cioaryl, C7-C1íarylalkyl, nebo Ci-Cioalkyl substituovaný 0-2 R6;
R5a znamená skupinu vybranou ze skupiny zahrnující H, Ct-Cgalkyl, C2~C6alkenyl, C3-C11cykloalkyl,
Cí-Ci1cykloalkylmethyl, Ce-Cioaryl, C7-C1íarylalkyl , nebo Ci-Cioalkyl substituovaný 0-2 R6;
alternativně, se R5 a RSa mohou spojit a vytvořit skupinu zahrnující 3-azabicyklonony1, 1-piperidinyl, 1-morfolinyl nebo 1-piperaziny1, kde každá z těchto skupin může být případně substituovaná skupinou ze skupiny zahrnující Ci-Cealkyl, Ce-Cioaryl,
C7-C1íarylalkyl, Ci-Cealkylkarbonyl,
C3~C7cykloalkylkarbonyl, Ci-Cóalkylsulfonyl nebo C6~Cioary 1 sulfonyl;
R6 znamená skupinu vybranou ze skupiny zahrnující H, ’ Ci-Cfoalkyl hydroxy, C1-C1oalkotfy, nitro, ~
C1-C1oalkylkarbonyl, nebo -N(R12)R13;
R12 a R13 znamenají skupiny nezávisle vybranou ze skupiny zahrnující H, methyl nebo ethyl;
kde uvedený způsob zahrnuje:
uvedení stereoisomerní směsi sloučeniny obecného vzorce (I) ve vhodném rozpouštědle
(I)
0 0 0
0 0 0 « 0 0 0
0 0000 • 0 0
00 • 0 00 00 ·· ·· 0 0 · Φ • 0 0 0 0 0
0 0 000 000 • 0 0 0 kde :
Y znamená S;
R1 znamená -C(R1O)2(R10a),
-C(RiO)2~C(Rl°b)2(R10c), ~C(Ri0)2-C(Ri0b)2-C(Ri0c)3, ~C(RiO)2~C(Riob)=(Ri°c)2,
-C(RiO)2-C=C(Rioc),
-C(R10)=C(R10b)(RlOc), -C(R10)=C(R10b)-C(R10c)3>
-CsC(Rioc),
-CsC-C(RiOc)3,
R10 znamená H nebo F;
R10a znamená skupinu zvolenou ze skupiny zahrnující H, F Cl, Br, -CH3, -CH2CH3, -CH2CH2CH3, -CF3, -CF2CF3, -ocffí, -OCH2CH3, ^och2ch2CH3; -sch?, -sc^chí; -SCH2CH2CH3 a cyklopropyl;
R10b znamená H, F, Cl, nebo Br;
R10c znamená nezávisle při každém výskytu skupinu vybranou ze skupiny zahrnující H, halogen, Ci-C3halogenalkyl, -OH, Ci~C4alkoxy, -CF3, -SCH3, -SCH2CH3, -SCH2CH2CH3, -NMe2,
Ci-Cůalkyl substituovaný 0-3 R11,
C2~C6alkenyl substituovaný 0-3 R11,
C2-C6alkinyl substituovaný 0-2 R11,
C3~C6cykloalkyl substituovaný 0-3 R11,
Ců-Cioaryl substituovaný 0-3 R11, nebo ·· ·· · · ·· ·· ·«·· · * · · ···· • · * · · · · · · · « · ··· « « · · ··· ··« • · · · · · · ·· ·· ··· ·«· ·· ··
C/t-Cio heterocyklus substituovaný 0-3 R11; a
R11 znamená skupinu zvolenou ze skupiny zahrnující H, halogen, Ci-C^alkyl, Ci-C3halogenalkyl, Ci-C4alkoxy, fenyl, -OH, -NO2, -CN, -CF3, -S(O)2Me, a -NMe2;
do styku s vhodnou lipasou v přítomnosti racemizačního prostředku za udržování vhodné bazické hodnoty pH přídavkem baze nebo kyseliny, kdy uvedeným způsobem vzniká sloučenina vzorce (R)-(II) ve více než 51% výtěžku a optické čistotě větší než 80 %.
(3) V ještě výhodnějším provedení vynález poskytuje způsob přípravy sloučeniny vzorce (R)-(IIa):
nebo její soli, kde uvedený způsob zahrnuje:
uvedení stereoisomerní směsi sloučeniny obecného vzorce (Ia) ve vhodném rozpouštědle
NC
• ·· ·· ·· · ·· · • · · · · • · ··· ··· • · · ··· ·» 99 • · · · • · · » • · · · • · · · · · ♦ · · • 4 ·· kde :
R1 znamená -CH2(R10a),
-CH2-CH2(R10c), -CH2-CH2-C(R10c)3, -CH2-CH=C(RiOc)2, -CH2-C^C(Rioc)t
R10a znamená skupinu zvolenou ze -CH3, -CH2CH3, a -CH2CH2CH3;
skupiny zahrnující H,
R10c znamená nezávisle při každém výskytu skupinu vybranou ze skupiny zahrnující H, -OH, Ci~C4alkoxy, -NMe 2,
Ci-Cóalkyl substituovaný 0-3 R11,
C2-C6alkenyl substituovaný 0-3 R11,
C2-C6alkinyl substituovaný 0-2 R11, nebo 'C3-CřTěykloálkýl šubstilÚoVaný' 0-3 R11;
R11 znamená skupinu zvolenou ze skupiny zahrnující H, halogen, Ci~C/,alkyl, Ci-C3halogenalkyl, Ci~C4alkoxy, -OH, -NO2, -CN, -CF3, -S(O)2Me, a -NMe2;
do styku s vhodnou lipasou v přítomnosti racemizačniho prostředku za udržování vhodné bazické hodnoty pH přídavkem baze nebo kyseliny, kdy uvedeným způsobem vzniká sloučenina vzorce (R)-(IIa) ve více než 51% výtěžku a optické čistotě větší než 80 %.
(23) V ještě výhodnějším provedení vynález poskytuje způsob přípravy sloučeniny vzorce (R)-(IIa):
00
0 0 0
0 0 0
0 00 0
0
00
00 • · · · 0 • 0 0 · • · 000 0
0 0
00 0
NC
N-0 n \
OH (R)-(IIa) nebo její soli, kde uvedený způsob zahrnuje;
uvedení stereo i somerní směsi sloučeniny obecného vzorce (la) ve vodě
NC
N-O // \ (la)
Rl znamená skupinu ze skupiny zahrnující ethyl, propyl nebo butyl, do styku s lipasou Amano PS30 v přítomnosti racemizačniho prostředku kterým je trimethylamin, za udržování vhodného pH v rozmezí od asi 8,0 do asi 10,0 přídavkem baze nebo kyseliny, kdy uvedeným způsobem vzniká sloučenina vzorce (R)-(IIa) ve více než 51% výtěžku a optické čistotě větší než 80 %.
(8) Druhé provedení vynálezu poskytuje způsob přípravy sloučeniny (R)-(IIa) popsaný v prvním provedení, který dále zahrnuje přidání vhodného pufru k uvedenému vhodnému rozpouštědlu, kde tento přídavek pufru přispívá k udržení
44
4 4 4 • 4 4 4
4 4 4 4 4
4
44
44 • · · 4 • · · · • 4 444 4
4 4 • 4 44
444 vhodného pH při přídavku baze.
(13) Ve výhodnějším druhém provedení vynález poskytuje způsob přípravy sloučeniny vzorce (R)-(IIa) nebo její soli, kde uvedený způsob zahrnuje:
uvedení stereoisomerní směsi sloučeniny vzorce (Ia) ve vodě, v které je rozpuštěný vhodný pufr:
kde R1 znamená propylovou skupinu;
do styku s lipasou Amano PS30 v přítomnosti racemizačniho prostředku kterým ' j é trimethylaminpřičemž ’šertidřžuj e vhodná hodnota pH v rozmezí od asi 8,0 do asi 10,0 přídavkem baze nebo kyseliny, a přičemž uvedeným způsobem vzniká sloučenina (R)-(IIa) ve více než 51% výtěžku a optické čistotě větší než 80 %.
(14) Třetí provedení vynálezu poskytuje způsob přípravy sloučeniny vzorce (R)—(Ha) popsaný v prvním provedeni, který dále zahrnuje přídavek vhodného ne ionogenního, kationaktivního nebo anionaktivního povrchově aktivního prostředku k uvedenému vhodnému rozpouštědlu.
(20) Ve výhodnějším třetím provedení vynález poskytuje způsob přípravy sloučeniny vzorce (R)-(IIa) nebo její soli, kde uvedený způsob zahrnuje:
• · • · · • · · ·· ··
kde R1 znamená propylovou uvedení stereoisomerní směsi sloučeniny obecného vzorce (Ia) ve vodě, ve které je rozpuštěný vhodný neionogenni, kationaktivní nebo anionaktivní povrchově aktivní prostředek:
O ^S-R1 (Ia) skupinu, do styku s lipasou Amano PS3O v přítomnosti racemizačni ho prostředku kterým je trimethylamin, přičemž se udržuje vhodná hodnota pH v rozmezí od asi 8,0 do asi 10,0 přídavkem baze nebo kyseliny, a přičemž uvedeným způsobem vzniká sloučenina (R)-(IIa) ve více než 51% výtěžku a optické čistotě větší než 80 %.
(:'provédéhí'výnál ezu poskytuje způsob přípravy sloučeniny (R)-(IIa) popsaný v prvním provedení, který dále zahrnuje přidání vhodného pufru k uvedenému vhodnému rozpouštědlu, kde tento přídavek pufru přispívá k udržení vhodného pH při přídavku baze a přídavek vhodného ne ionogenního, kationaktivniho nebo anionaktivního povrchově aktivního prostředku k uvedenému vhodnému rozpouštědlu.
(25) Ve výhodnějším čtvrtém provedení vynález poskytuje způsob přípravy sloučeniny vzorce (R)-(IIa) nebo její soli, kde uvedený způsob zahrnuje:
uvedení stereoisomerní směsi sloučeniny obecného vzorce (Ia) ve vodě, v které je rozpuštěný vhodný pufr a vhodný neionogenni, kat ionaktivní nebo kat ionaktivní povrchově • · • · • · • · · · • · · · • · · · · • · · ·· ·· • · · · • · · · • · · · · · · • · • · · · · aktivní prostředek:
kde R1 znamená propylovou skupinu;
do styku s lipasou Amano PS30 v přítomnosti racemizačni ho prostředku kterým je trimethylamin, přičemž se udržuje vhodná hodnota pil v rozmezí od asi 8,0 do asi 10,0 přídavkem baze, a přičemž uvedeným způsobem vzniká sloučenina (R)--(IIa) ve více než ,51% výtěžku a optické čistotě větší než 80 %.
Sloučeniny uvedené v tomto popise mohou mít asymetrická centra. Pokud není uvedeno jinak jsou všechny tyto chirální,
Ί3ΓΪáTtWFÓmOnT'ra''fař37ríFuO’^
Sloučeniny uvedené v popisu vynálezu mohou také zahrnovat mnoho geometrických isomerú olefinů, sloučenin s dvojnými vazbami C=N a podobné sloučeniny, a všechny takové stabilní isomery jsou ve vynálezu zahrnuty. Amidinové sloučeniny uvedené v popise vynálezu mohou existovat v tautomerních formách, a všechny takové stabilní tautomery tento vynález zahrnuje. Je třeba si uvědomit, že sloučeniny podle vynálezu mohou obsahovat ve sloučeninách vzorce (I) kromě chirálního centra v poloze beta vzhledem thioesterů, asymetricky substituované atomy uhlíku, a tyto sloučeniny lze izolovat v opticky aktivních nebo racemických formách. Všechny chirální. diastereomerní a racemické formy a všechny geometrické isomery jsou ve vynálezu zahrnuty, pokud není uvedena specifická stereochemická struktura nebo isomerní forma.
• · · * • · · ·
Výraz stereoisomerní směs je zde používán k označení směsi opticky aktivních sloučenin, kde uvedené opticky aktivní sloučeniny mají jedno nebo více chirálních center, jako jsou například enantiomery a diastereomery. Nicméně výraz stereoisomerní směs označuje směs opticky aktivních sloučenin majících stejný (racemický) podíl opticky aktivních sloučenin nebo nestejný podíl opticky aktivních sloučenin vztažených na chirální centrum na beta uhlíku thioesteru substituovaného isoxazo1in-5-y1-acetatu, jak je znázorněné na sloučeninách vzorce (I).
Jestliže se jakákoli proměnná vyskytuje více než jedenkrát v nějaké složce nebo ve vzorci, její definice je při každém výskytu nezávislá na její definici při každém jiném výskytu.
Kombinace substituentů a/nebo proměnných jsou možné pouze takové, 'které vědou ke stabi lním síoučenihárim 'Stabi lní sloučenina nebo stabilní struktura znamená takovou sloučeninu, která je dostatečně robustní k tomu, aby ji bylo možné izolovat ve vhodném stupni čistoty z reakční směsi a bylo ji možné zpracovat do účinného léčivého prostředku.
Výraz substituovaný použitý v tomto textu znamená, že jakýkoli jeden nebo více atomů vodíku na vyznačeném atomu je nahrazen skupinou vybranou z vyznačené skupiny, a to za předpokladu, že nedojde k překročení obvyklé valence vyznačeného atomu a že uvedená substituce vede ke stabilní sloučenině. Jestliže tedy substituentem je ketoskupina (t.j. =0), potom se jedná o náhradu dvou atomů vodíku.
Výraz alkyl použitý v tomto textu znamená jak • · • · · rozvětvený tak přímý řetězec nasycené alifatické uhlovodíkové skupiny mající specifikovaný počet atomů uhlíku; například Ci-Ce znamená alkylovou skupinu mající 1 až 8 atomů uhlíku, t.j. skupinu zahrnující methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, isobutyl, sek.butyl, terč.butyl, pentyl, hexyl, heptyl, oktyl a jejich rozvětvené isomery.
Výraz halogenalkyl znamená jak rozvětvený tak přímý řetězec nasycené alifatické uhlovodíkové skupiny mající specifikovaný počet atomů uhlíku, který je substituovaný 1 nebo více atomy halogenu (například -CvFw, kde v=l až 3 a w = 1 až (2v + 1)); výraz alkoxy znamená alkylovou skupinu o vyznačeném počtu atomů uhlíku připojenou přes kyslíkový můstek. Výraz alkylkarbonyl znamená alkylovou skupinu o vyznačeném počtu atomů uhlíku připojenou přes karbonylovou skupinu ke zbytku sloučeniny ve vyznačené poloze. Výraz alkylsuifonyl znamená alkylovou skupinu o vyznačeném počtu atomů uhlíku připojenou přes sulfonylovou skupinu (-SO2-) ke zbytku sloučeniny ve vyznačené poloze.
Výraz cykloalkyl použitý v tomto textu znamená nasycené kruhové skupiny, které zahrnují mono-, bi- nebo polycyklické kruhové systémy, zahrnující skupiny jako cyklopropyl, cyklobutyl, cyklopentyl, cyklohexyl, cykloheptyl, cyklooktyl, a adamantyl; a výraz bicykloalkyl je určen pro systémy zahrnující nasycené bicyklické kruhové skupiny jako je [3.3.0]bicyklooktan, [4.3.0]bicyklononan, [4.4.0]bicyklodekan (dekalin), [2.2.2]bicyklooktan a další. Výraz cykloalkylalkyl znamená cykloalkylovou skupinu připojenou přes alkylový můstek; například skupinu zahrnující například cyklopropylmethyl, cyklopropylethyl, cyklobutylmethy1, cyklopentylmethyl, cyklohexylmethyl a další. Výraz cykloalkylkarbonyl znamená cykloalkylovou skupinu o vyznačeném počtu atomů uhlíku, připojenou ke zbytku sloučeniny ve vyznačené poloze přes karbonylovou skupinu.
Výraz alkenyl znamená uhlovodíkové řetězce s konfigurací bud přímou nebo rozvětvenou, které zahrnují jednu nebo více nenasycených vazeb uhlík-uhlík na kterémkoli stabilním místě řetězce, a zahrnuje skupiny jako je ethenyl, propenyl a podobně; a výraz alkinyl znamená uhlovodíkové řetězce s konfigurací bud přímou nebo rozvětvenou, které zahrnují jednu nebo více trojných vazeb uhlík-uhlík na kterémkoli stabilním místě řetězce, a zahrnuje skupiny jako je ethinyl, propinyl a podobně.
Výraz halo” nebo halogen” použitý v tomto textu znamená fluor, chlor, brom a jod; a výraz protiiont se používá pro malé negativně nabité ionty, jako je chlorid, bromid, hydroxid, acetat, síran a podobně.
Výraz aryl nebo aromatický zbytek použitý v tomto textu znamená fenylovou nebo nafty 1'dvou.....skupinu; výraz arylalkyl znamená arylovou skupinu připojenou přes alkylový můstek, například skupinu zahrnující benzyl, fenylethyl a fenylpropyl. Výraz arylkarbony1 znamená arylovou skupinu o vyznačeném počtu atomů uhlíku připojenou ke zbytku sloučeniny ve vyznačeném místě přes karbonylovou skupinu. Výraz arylsulfonyl znamená arylovou skupinu o vyznačeném počtu atomů uhlíku připojenou ke zbytku sloučeniny ve vyznačeném místě přes sulfonylovou skupinu (-SO2-)·
Výraz karbocyklus nebo karbocyklický zbytek znamená 3- až 7-členný monocyklický nebo bicyklický uhlíkový kruh, nebo 7- až 14-členný bicyklický nebo tricyklický uhlíkový kruh nebo až 26-členný polycyklický uhlíkový kruh, kde každý z nich může být nasycený, částečně nenasycený, nebo aromatický.
• · • · · · · ·
4 9 9 4 ·· ··
Příklady karbocyk1 ických sloučenin zahrnují, ale nejsou omezeny jen na ně, skupiny jako jsou cyklopropyl, cyklopentyl, cyklohexyl, fenyl, bifenyl, naftyl, indalyl, adamantyl nebo tetrahydronafty 1 (tetralin).
Výraz heterocyklus nebo heterocyklický použitý v tomto textu, znamená stabilní 5- až 7~členný monocyklický nebo bicyklický heterocyklický kruh, nebo 7- až 10-členný bicyklický heterocyklický kruh, který je bud nasycený nebo nenasycený, a který je vytvořen z atomů uhlíku a 1 až 4 heteroatomů nezávisle vybraných ze skupiny zahrnující N, 0, a S, a kde heteroatomy tvořené atomy dusíku a síry mohou být případně oxidované, a atom dusíku může být případně v kvartérní formě, a zahrnuje každou bicyklickou skupinu, ve které je některá z výše uvedených skupin kondenzovaná na benzenový kruh. Heterocyklický kruh může být připojen k druhému zbytku přes kterýkoli heteroatom nebo atom uhlíku, pokud tímto spojením vzniká stabilní struktura.
Heterocyklické kruhy uvedené v tomto popise mohou být substituované na atomu uhlíku nebo na atomu dusíku, pokud je vzniklá sloučenina stabilní. Příklady takových heterocyklických skupin zahrnují, ale nejsou omezeny jen na ně, IH-indazol, 2-pyrro1 i dony 1, 2H,6H-1,5,2-dithiaziny1, 2H-pyrrolyl, 3H-indolyl, 4-piperidonyl, 4aH-karbazo1, 4H-chinoli z iny1, 6H-1,2,5-thiadiaziny1, akridinyl, azocinyl, henzofurany 1, benzothiofeny1, karbazol, chromanyl, chromenyl, cinnolinyl, dekahydrochinolinyl, furanyl, furazanyl, imidazolidinyl, imidazo1iny1, imidazolyl, indolinyl, indolizinyl, indolyl, isobenzofuranyl, isochromany1, isoindolinyl, isoindolyl, isochinolinyl (benzimidazolyl), isothiazoly1, isoxazolyl, morfolinyl, naftyridinyl, oktahydroisochinolinyl, oxazolidinyl, oxazolyl, fenanthridinyl, fenanthrolinyl, fenarsazinyl, fenazinyl, ···· · · • · · · ·· ·· • · 0 · · * • 9 9 9 9 9 9 9
9 9 9 9
99 999 999
9 9 9 • 0 · 0
0 0 · • 0 0 0 0 0
0 fenothiazinyl , fenoxathi iny1, řenoxazinyl, f talazinyl, piperaziny1, piperidinyl, pteridinyl, purinyl, pyranyl , pyrazinyl, pyrazolidinyl, pyrazolinyl, pyrazolyl, pyridazinyl, pyridinyl, pyridyl, pyrimidinyl, pyrrolidinyl, pyrrolinyl, pyrrolyl, chinazolinyl, chinolinyl, chinoxalinyl, chinuklidinyl, karbolinyl, tetrahydrofurany1, tetrahydroisochinolinyl, tetrahydrochinoliny1, tetrazolyl, thianthreny1, thiazolyl, thienyl, thiofenyl, triazinyl, xanthenyl.
Reakce použité ve způsobech syntézy podle vynálezu se výhodně provedou v přítomnosti vhodné baze, kde uvedená vhodná baze je kterákoli z různých baží, v přítomnosti kterých reakce probíhá ve prospěch syntézy požadovaného produktu. Vhodné baze určí pracovník z oboru organické syntézy. Tyto vhodné baze zahrnují, ale nejsou omezeny jen na ně, anorganické baze, jako jsou hydroxidy, alkoxidy, fosforečnany a uhličitany alkalických kovů, kovů alkalických zemin, thalia a amonia, jako je hydroxid sodný, hydroxid 'draselný, uhličitan sodný, uhličitan draselný, uhličitan česný , hydroxid thalný, uhličitan thalný, tetrabuty1amoniumkarbonat, a hydroxyd amonný. Mezi vhodné baze patří i organické baze, které zahrnují, ale nejsou omezeny jen na ně, alifatické aminy jako jsou trialkylaminy, dialkylaminy a monoalkylaminy,
N,N-diisopropylethylamin, N,N-diethy1cyklohexylamin,
N,N-d ime thy1cyklohexy1 amin, Ν,Ν,N1 -1r i ethy1endi amiη , Ν,Ν-dimethyloktylamin, 1,5-diazabicyklo[4.3.0]non-5-en (DBN),
1,4-diazahicyklo[2.2.2]oktan (DABCO),
1,8-diazabicyklo[5.4.0]undec-7-en (DBU), a tetramethylethylendiamin (TMEDA); a aromatické aminy, jako je pyridin a substituované pyridiny jako je Ν,Ν-dimethylarninopyridin (DMAP), 4-pyrrol idinopyridin,
4-piperidinopyridin.
·· ·· * · flfl flfl « · · · ·· ·· · · fl · • · · · ♦ fl ···· • · ··· · · · · ··· ··· • · · flfl flfl «· ·· ··· ··· ·· ··
Výraz racemizační prostředek použitý v tomto textu, znamená každou bázi, dostatečně silnou aby umožnila rychlost racemizace chirálního centra vyznačeného na beta uhlíku sloučenin vzorce (I) shodnou nebo převyšující rychlost enzymatické hydrolýzy. Příklady racemizačnich prostředků zahrnují, ale nejsou omezené jen na ně, trimethylamin, triethylamin, tripropylamin, tributy lamin, trioktylamin,
N,N~di isopropylethylamin, N,N-di ethylcyklohexylamin,
N,N-dimethylcyklohexylamin, Ν,Ν,N'-tri ethylendiamin, Ν,Ν-dimethyloktylamin; 1,5-diazabicyklo[4.3.0]non-5-en (DBN);
1,4-diazabicyklo[2.2.2]oktan (DABCO);
1,8-d iazabi cyk1 o[5.4.0]undec-7-en (DBU);
tetrámethy1ethy1endiamin (TMEDA); pyridin a substituované pyridiny jako Ν,N-dimethy1aminopyridih (DMAP),
4-pyrrolidinopyridin, a 4-piperidinopiperidin.
Reakce použité ve způsobech syntézy podle vynálezu lze provést za přídavků vhodné kysel iny tak, aby se zajistila 'nebo udržela vhodně bázická hodnota pH, zejména v nepřítomnosti pufru, kde uvedená vhodná kyselina může být zvolena z mnoha kyselin, jejichž přítomnost v reakční směsi podporuje syntézu požadovaného produktu. Vhodné kyseliny je schopen vybrat pracovník z oboru organické syntézy. Vhodné kyseliny zahrnují, ale nejsou omezené jen na ně, organické kyseliny, jako je kyselina octová, a anorganické kyseliny, jako je HCl, HBr a HsPOa.
Výraz hydrolasa nebo lipasa použitý v tomto textu znamená každý enzym schopný hydrolýzovat sloučeniny vzorce (I), zahrnující thioestery substituovaného isoxazo1 in-5-y1-acetatu na jejich odpovídající substituované isoxazolin-5-yl-karboxylové kyseliny. Kromě toho, tato • φ • · φ · · · • · φ φ · • ΦΦΦΦ· · • · φ φ ·· φφ ··· • · · · · φ · · · · · · · • · · φ · φ · · · · hydrolasa nebo lipasa je selektivní pro sloučeniny obsahující chirální centra v poloze beta vůči thioesteru, jak je znázorněno na sloučeninách vzorce (I). Selektivita na jedno chirální centrum stereoisomerní směsi znamená, že tato lipasa může být selektivní bud na (R) enantiomer nebo na (S) enantiomer v poloze beta vůči thioesteru, jak je znázorněno na sloučeninách vzorce (I). Navíc uvedená hydrolasa nebo lipasa může být v homogenním stavu s roztokem substrátů sloučenin vzorce (I), nebo může být s tímto roztokem heterogenní, například immohi1 izovaná na inertním nerozpustném nosiči. Uvedená hydrolasa nebo lipasa může být v lyofi 1 izované formě, ve formě sušené rozprašováním nebo ve formě sušené tepelně a stejně tak může být v suspendované formě nebo v immobi1 izované f orrně.
Příklady enzymů schopných při použití ve způsobu podle vynálezu hydrolyzovat sloučeniny vzorce (I) mohou zahrnovat mikrobiální a bakteriální hydrolasy nebo lipasy rodů Candida; ‘ Ps éiídomoháš ζ Můčor , Rbizopus , Aspergi 1 lus , Bači 1 lus , Streptomyces, Geotrichum, a Chromobacterium, a rovněž enzymů odvozených z živočišných tkání.
Příklady obchodně dostupných hydrolas nebo lipas vhodných pro použití podle vynálezu zahrnují, ale nejsou omezené jen na ně, Amano AK (Pseudomonas sp.), Amano PS3O (Pseudomonas sp.), Amano PAP (Rbizopus javanicus), Amano AY 30 (Candida cylindracea), Amano L (Candida lipolytica), Amano AP12 (Aspergi 11lus niger), Amano protease N (Bacillus subtilis), chymotrypsin, subtilisin, thermitasa (Thermoactinimyces vulgaris), acetylcholinesterasa, acetylcholinesterasa z elektrického úhoře, esterasa z prasečích jater, cholesterolesterasa, vepřová pankreatická lipasa, esterasa z jater králíka, a hydrolasy mající původ z Geotrichum candidum,
4 4
4 4 4
4 4 4
444 444
4
44 * ·
4
4
4
4
44 4
Rhizopus nigricans, Rhizopus oryzae, Aspergi 1 lus oryzae, Streptomyces griseus, Aspergillus saitoi, Aspergillus niger, Mucor miehei, a Chromabacterium viscosum.
Výraz dynamické štěpení znamená způsob provedení za podmínek, kdy enzym selektivně a preferenčně hydrolyzuje jeden z isomerů stereoisomerní směsi vzhledem k jeho optickému isomerů, zatímco tento optický isomer se současně raeemizuje na steroisomer selektivní vůči enzymu. Provedení štěpící reakce za těchto podmínek umožňuje větší než 51% konverzi výchozí stereoisomerní směsi na jeden stereoisměrní produkt o optické čistotě větší než 80 %. Například stereoisomerní racemická směs poskytne (R) isomerní produkt ve více než 51% výtěžku a o optické čistotě větší než 80 %, přičemž (S) isomerová reagující složka se raeemizuje na (R) isomerovovou reagující složku. V podstatě dochází ke spojení raccmizace s enzymatickým štěpením.
Výraz optická čistota nebo enantiomerní čistota použitý v tomto textu je vztažen pouze k chirálnímu centru, na kterém dochází ke štěpení podle vynálezu, a hodnotí se v molárních procentech isomerního (R) nebo (S) produktu vztažených na celkový počet molů (R) a (S) isomerního produktu. Mapříklad, ale bez jakéhokoliv omezení vynálezu, optická čistota 80 % pro sloučeninu (R)-(II) znamená 80% výtěžek (R)—(II) isomerů s 20% výtěžkem (S)-(II) isomerů.
Reakce použité ve způsobech syntézy podle vynálezu se provádějí ve vhodných rozpouštědlech, které pracovníci v oboru organické syntézy jsou schopní snadno zvolit, kde uvedená rozpouštědla obecně zahrnují každé rozpouštědlo, které v podstatě nereaguje s výchozími složkami reakce (reaktanty), meziprodukty, nebo produkty, při teplotách při kterých se ·· 99
9 9 9 • · · · • · 9 99
9 9
9 9 9
99 · 9 · • · · · • 99 · 9·· • 9
99 reakce provádějí, t.j. teplotách které se mohou pohybovat od teplot tuhnutí rozpouštědel do teplot varu rozpouštědel. Danou reakci je možné provést v jednom rozpouštědle nebo ve směsi obsahující více než jedno rozpouštědlo. Vhodné rozpouštědlo pro danou reakci lze vybrat v závislosti na daném reakčním stupni. Danou reakci je také možné provést v dvoufázovém systému, ve kterém dochází k racemizaci substrátů o které se j edná.
Vhodná halogenovaná rozpouštědla zahrnují; tetrachlormethan, bromdichlormethan, dibromchlormethan, bromoform, chloroform, bromch1 ořmethan, dibromethan, buty1ch1orid, dich1 ořmethan, tetrach 1orethy1en, trichlorethylen, 1,1,1-trichlorethan, 1,1,2-trichlorethan,
1,1 —dichlorethan, 2-chlorpropari, hexafluorbenzen, ,2,4-trichlorbenzen, o-dichlorbenzen, chlorbenzen, fluorbenzen, fluortrichlormethan, chlortrifluormethan, bromtrifluormethan, tetrafluormethan, dichlorfluormethan, chl ord i f 1 uorme than , tr i f 1 uorme thari, 1 , 2-dicíilort e t raf luor ethan a hexaf1uorethan.
Vhodná etherová rozpouštědla zahrnují: dimethoxymethan, tetrahydrofuran, 1,3-dioxan, 1,4-dioxan, furan, diethylether, ethylenglykoldimethylether, ethylenglykoldiethylether, d i e thy1eng1ykold ime thy1e ther, di e thy1eng1ykold i e thy1ether, triethy1englykoldimethylether, nebo terc.butylmethy1 ether.
Vhodná protická rozpouštědla mohou například zahrnovat, ale bez omezení pouze na ně, vodu, methanol, ethanol, 2-nitroethanol, 2-fluorethanol, 2,2,2-trifluorethano1, ethylenglykol, 1-propanol, 2-propanol, 2-methoxyethano1,
1- butanol, 2-butanol, isobutylalkohol, terč.butylalkohol,
2- ethoxyethanol, diethylenglykol, 1-, 2-, nebo 3-pentanol, • · • · · ·· ·· ·· ·· • « · · • · · · • ··· ··· ·
• 9 · · · neopenty1 a 1 koho 1, terč . pentylalkoho 1, di ethylenglýko 1monomethyl ether, di ethylenglykolmonoethyl ether, cyklohexano1, anisol, benzylalkohol, fenol, nebo glycerol.
Vhodná aprotická rozpouštědla mohou například zahrnovat, ale bez omezení pouze na ně, tetrahydrofuran (THF), dimethylformamid (DMF), dimethylacetamid (DMAC),
1.3- dimethy1-3,4,5,6-tetrahydro-2(1H)-pyrimidinon (DMPU),
1.3- dimethy1-2-imidazo1idinon (DMI), N-methy1pyrro1idinon (NMP), formamid, N-methylacetamid, N-methy1formamid, acetonitril, dimethylsulfoxid, propionitri 1, ethy1formiat, methylacetat, hexachloraceton, aceton, ethylmethylketon, ethylacetat, sulfolan, N,N-dimethylpropinamid, tetramethylmočovina, nitromethan, nitrobenzen, nebo hexamethy1f os f oramid.
Vhodná bazická rozpouštědla zahrnují: 2-, 3-, nebo 4-pikolin, pyrrol, pyrrolidin, morfolin, pyridin, nebo : pi per i din.
Vhodná uhlovodíková rozpouštědla zahrnují: benzen, cyklohexan, pentan, hexan, toluen, cykloheptan, methy1cyk1ohexan, heptan, ethylbenzen, m-, o-, nebo p-xylen, oktan, indan, nonan, nebo naftalen.
Výraz vhodné rozpuštědlo použitý v této přihlášce, zahrnuje vodu a směsi vody s organickým rozpouštědlem, kde uvedené organické rozpouštědlo může být vhodné halogenované rozpuštědlo, vhodné etherové rozpouštědlo, vhodné protické rozpouštědlo, vhodné aprotické rozpouštědlo, vhodné bazické rozpouštědlo, nebo vhodné uhlovodíkové rozpouštědlo. Jestliže se použije směs vody a organického rozpouštědla, je výhodně tímto organickým rozpouštědlem acetonitril, toluen, xylen, « · ♦ φ · φ · φφ • φφ φφ ·· φ · φ φ • · · · · φ φ φφφ φφφ φ · · φφφ φφ »φ ether nebo alkohol, jako je methanol, ethanol, propanol nebo isopropanol, butanol, sek.butanol, terč.butanol. Jestliže se použijí organická rozpouštědla, celkové složení organických rozpouštědel ve směsi se může pohybovat v rozmezí 0-50 % u alkoholových rozpouštědel a 0-95 % u nealkoho1ových rozpouštědel. Směs rozpouštědel může tvořit dvě fáze pro usnadnění reakce sloučenin vzorce (I).
Výraz pufr použitý v tomto textu znamená konjugovaný pár kyše 1 ina/zásada, který když je rozpuštěný ve vhodném rozpouštědle přispívá k omezení změn hodnot pH uvedeného vhodného rozpouštědla ke kterým by docházelo přídavky kyselin nebo hází nebo při ředění. Konjugované páry kyselina/zásada schopné působit jako vhodné pufry v rozmezí pH od asi 8 do asi 11 je pracovník z oboru schopen připravit ze sloučenin zahrnujících, ale bez omezení pouze na ně, uhličitanové soli jako je Na2CO3, K2CO3, NalICCb a KHCO3; fosforečnanové soli jako je Na3PO4, Na2HPO4, K3PO4, K2HPO4, a KH2PO4; boritanové sol i, 5,5-diethylharhi turat sodný ,.........glýčylglýcin, éthaholamin, diethanolamin, 2,5-dimethy1imidazol, kyselina pyrofosforečná, tris(hydroxymethyl)aminomethan, N-((trishydroxymethyl)tnethy 1) glycin , , 4-(2-hydroxyethy 1) - l-piperazinpropansulf onová kysel i na, 2-amino-2-methyl-l,3-propand i o 1,
2-amino-2-ethyl-l,3-propandiol, 2~amino-2-methy1-1-propanol,
N,N-(hi s-2-hydroxymethy1)glycin, glycin,
2-(cyklohexylamino)ethansulfonová kyselina, trimethylamin a ethylendiamin.
Výraz povrchově aktivní prostředek použitý v tomto textu znamená anionaktivní, kationaktivní a neionogenni povrchově aktivní prostředky. Příklady vhodných povrchově aktivních prostředků zahrnují, ale nejsou omezeny jen na ně, žlučové kyseliny, dioktylsulfosukcinat sodný, diosgenin, ·* 44
4 4 4 «
4 4 4 4
4 444 444
4 4
444 ** 44 «« «4
4 4 4 · • 4 4 4 • 4 ··· 4
4 4
44 4 sarkosyl, dodecylsíran sodný, cetylpyridiniumchlorid, cetyltrimethylamoniumbromid, 3-[(3-cholamidopropyl)-dimethylamonio]“l-propansulfonat, N,N-dimethyldodecyl-amino-N-oxid, oktylglukosid, polyoxyethylen (PEG) alkoholy jako je PEG (23) laurylalkoho1, PEG (10) cetylalkohol, PEG (20) cetylalkohol, PEG (9-10) 1 aury1-myristy1alkoho 1 , a PEG (17) cetylstearylalkohol; a sloučeniny, které jsou obecně známé jako prostředky fázového přenosu, jako je benzyltrimethylamoniumchlorid a trikaprylylmethylamoniumchlorid. Další příklady vhodných povrchově aktivních prostředků zahrnují, ale bez omezení jen na ně, polyoxyethylenové (PEG) sloučeniny, jako jsou PEG-p-terc.okty1fenolové deriváty jako je TritonR X-45 (PEG(5)-p-terc.oktylfeno 1), TritonR X-114 (PEG(7-8)-p-terc.ok ty 1 fenol), TritonR X-100 (PEG(9-10)p-terc.oktylfenol), TritonR X—102 (PEG(12I3)p-terc.okty1fenol), TritonR X-165 (PEG(16)-p-terc.okty1 fenol),
TritonR X-305 (PEG(30)-p-terc.okty1 feno 1), a PEG(9)p-terc.okty1feno1); PEG (9-10) nony1 feno i, označovaný jako
TritonR N-lOt; PPEG estery sorbitolu označované jako TweenR
20, TweenR 40, TweenR 60, a Tweenfi 80;
po 1yoxypropy1en-PEG-estery označované jako PluronicR L62, Pluronic R L64 a PluronicR L68; a TritonR A 20.
Výraz aminokyselina znamená v tomto textu organickou sloučeninu obsahující jak bazickou aminoskupinu tak kyselou karboxylovou skupinu. Tento výraz zahrnuje přírodní aminokyseliny, modifikované a neobvyklé aminokyseliny, stejně jako aminokyseliny, o kterých je známé že se ve volné nebo vázané formě vyskytují v biologickém materiálu, ale obvykle nejsou obsaženy v proteinech. Tento výraz zahrnuje modifikované a neobvyklé aminokyseliny, jako jsou například aminokyseliny uvedené v práci autorů Roberts a Vellaccio fc · · * • · · · • · · · fc ··· ··· (1983), The Peptides, 5: 342-429, který je včleněn do tohoto textu odkazem. Modifikované nebo neobvyklé aminokyseliny, které lze použít v provedení podle vynálezu zahrnují, ale nejsou omezeny jen na ně, D-aminokyseliny, hydroxylysin, 4-hydroxyproli η, N-Cbz-chráněnou aminokyselinu, ornithin, kyselinu 2,4-diaminobutyrovou, homoarginin, norleucin, kyselinu N-methylaminobutyrovou, naftylalanin, fenylglycin, β-fenylprolin, terc.leucin, 4-aminocyklohexylalanin,
N-methyl-nor1euci η, 3,4-dehydropro1in,
N,N-dimethylaminoglycin, N-methylaminoglycin,
4-aminopiperidin-4-karboxylovou kyselinu, kyselinu
6-ami nokapronovou, kysel inu trans-4-(aminomethy1)-cyk1ohexankarboxy1ovou, kyselinu 2-, 3-, a 4-(aminomethyl)-benzoovou, kyselinu 1-aminocyk1opentankarboxy1ovou, kyselinu
1- aminocyklopropankarboxylovou a kyselinu
2- -benzy 1 -5-am ί n ope n tan ovou .
Výraz zbytek aminokyseliny použitý v tomto textu znamená, část aminokyseliny (podle definice v tomto popise) která je součástí peptidů.
Výraz peptid použitý v tomto textu znamená sloučeninu obsahující dvě nebo více aminokyselin (podle definice v tomto popise), které jsou spojeny peptidovou vazbou. Výraz peptid také zahrnuje sloučeniny, které obsahují jak peptidové tak nepeptidové složky, jako jsou pseudopeptidové nebo peptidomimetické zbytky nebo další neaminokyselinové složky. Taková sloučenina obsahující jak peptidové tak nepeptidové složky může také být nazývána peptidový analog.
Výraz peptidové vazba znamená kovalentní spojeni amidovou vazbou vzniklou odštěpením molekuly vody z karboxylové skupiny jedné aminokyseliny a aminoskupiny druhé • · • · · · • ·· · ··· • · aminokyseliny.
Využití způsobu podle vynálezu se předpokládá přinejmenším ve vícegramovém provedení, kilogramovém provedení, ví ceki logramovéin provedení nebo v průmyslovém měřítku. Vícegramové provedení v tomto popise výhodně znamená provedení, kdy nejméně jedna výchozí složka je v množství 10 gramů nebo více, ještě výhodněji v množství 100 g nebo více. Vícekilogramové provedení v tomto popise znamená provedení, kdy nejméně jedna výchozí složka se použije v množství větším než jeden kilogram. Průmyslovým měřítkem se v tomto popise rozumí měřítko, které je jiné než laboratorní měřítko, a při kterém se dosáhne výroby produktu v takovém nmožství, které je dostatečné bud pro klinické zkoušky nebo pro dodávku spotřebitelům.
Syntéza
Cí1em vynálezu je poskytnout způsoby dynamického štěpení stereoisomerních směsí substituovaných isoxazolinů, které mají uplatnění při syntéze léčiv, jako je sloučenina (X). Způsoby podle vynálezu budou zřejmější pomocí příkladu, ale bez omezení pouze na něj, znázorněného na schématu 1. Na schématu 1 je obecně znázorněn vsádkový způsob dynamického štěpení substituovaného thioesteru isoxazo1in-5-y1-acetatu, kde Y znamená síru, a chirální centrum určené ke štěpení je na beta uhlíku vzhledem ke karbonylové skupině thioesteru. Ačkoliv jako produkt je na schématu 1 znázorněn (R) stereoisomer, alternativně je stejně tak možné získat (S) stereoisomer v závislosti na výběru lipasy nebo hydrolasy která se v postupu použije. Tento (S) stereoisomer již byl popsán výše formou sloučenin obecného vzorce (S)-(II).
* ·
Schéma 1
444 444 • ·
4 4 4
1ipasa
----------->
racemi začni prostředek
R3 (R)-(II)
Schéma 1 znázorňuje enzymatické štěpení stereoisomerní směsi sloučenin obecného vzorce (I) na sloučeniny obecného vzorce (R)-(II) nebo jejich soli. Štěpení sloučenin obecného vzorce (I), t.j. současná raceinizacc a hydrolýza, se provádí vsádkovým způsobem v j edrié nádobě uvedením sloučenin obecného vzorce (I) do styku s vhodnou lipasou nebo hydrolasou a racemizačním prostředkem za bazických hodnot pH. Kromě toho může být v tomto vsádkovém způsobu zahrnut i pufr, přispívající k zachování bázické hodnoty pil a/nebo povrchově aktivní prostředek.
Tento stupeň se provede reakcí stereoisomerní směsi sloučeniny obecného vzorce (I) ve vhodném rozpouštědle, ve kterém může a nebo nemusí být rozpuštěný vhodný pufr a/nebo povrchově aktivní prostředek, s vhodnou lipasou nebo hydrolasou a racemizačním prostředkem, s následným přídavkem vhodné baze nebo kyseliny k zachování bazické hodnoty pH. Pořadí přidávání je určena pouze tím, že hodnota pH musí být zachována přídavkem baze tak aby mohl probíhat racemizační proces. Obecně lze uvést, že postup se provede následujícím způsobem: a) vnese se roztok obsahující vhodný pufr, vhodný racemizační prostředek, vhodný povrchově aktivní prostředek a bázi nebo kyselinu; b) vnese se roztok obsahující ♦ · •
β φφφ • Φ ·· • φ φ · • * · φ w φ ΦΦΦΦ stereoisomerní směs sloučeniny vzorce (I); c) vnese se roztok obsahujíc! vhodnou lipasu nebo hydrolasu; d) pH se udržuje v rozmezí od asi 8,0 do asi 11,0; a e) průběh reakce se sleduje dostatečně dlouho tak aby se zjistilo, že proces štěpení byl dokončen. Sloučeniny vzorce (R)-(II) lze z roztoku separovat standardními způsoby zpracování; příklad tohoto zpracování je popsán v příkladu 18. Obecně lze uvést, že konečný roztok se zfiltruje aby se odstranily heterogenní pevné podíly které neobsahují produkt, a potom se filtrát okyselí na pH asi 1,0 až asi 4,0, aby se vysrážely sloučeniny vzorce (R)-(II). Heterogenní pevné podíly jsou přítomné tehdy, jestliže vstupní složky nejsou dostatečně rozpustné v rozpouštědle, jestliže lipasa nebo hydrolasa je navázána na inertní nerozpustný materiál, nebo jestliže jako součást zpracování, byly přidány další nerozpustné filtrační prostředky, které jsou pracovníkům v oboru známé. Obecně je výhodné, aby sloučeniny vzorce (R)-(II) , produkty reakce, zůstávaly v rozpouštědle rozpuštěné ve formě karboxylatových solí až do okyselení při zpracování.
Obecně lze uvést, že udržování pH v rozmezí od asi 8,0 do asi 11,0 lze uskutečnit každým způsobem známým pracovníkům v oboru chemických syntéz. Tyto způsoby zahrnují, ale nejsou omezené jen na ně, přidávání baze automatickými titrátory, mechanické přidávání nebo ruční přidávání.
Výhodná vhodná rozpouštědla zahrnují vodu a její směsi s organickým rozpouštědlem. Jestliže se použijí směsi vody a organického rozpouštědla, organické rozpouštědlo může být acetonitril, toluen, xylen, ether nebo alkohol, jako je methanol, ethanol, propanol a isopropanol. Při použití organických rozpouštědel je výhodně celkový obsah organických rozpouštědel ve směsi v rozmezí od 0 do 95 % pokud organickým rozpouštědlem není alkohol, kdy výhodný obsah je v rozmezí
• · · · • · · · ··· ··· • · • · · ·
0-50 %. Při použití organických rozpouštědel může proces probíhat v dvoufázovém roztoku.
Volba thioesterových skupin známých v oboru, které umožňují účinnou tvorbu sloučeniny (R)-(IIa) zahrnuje více možností. V širším smyslu je přijatelná každá thioesterová skupina která má dostatečnou schopnost přitahovat elektrony a umožňuje tak přijatelnou rychlost racemizace na beta uhlíku.
Způsobem znázorněným na schématu 1 lze dosáhnout chemického výtěžku sloučenin (R)-(II) v rozmezí 51-100 %, přičemž výhodný výtěžek je 75-100 % a ještě výhodnější výtěžek je asi 80 % až 100 %. Kromě chemického výtěžku lze dosáhnout optické čistoty sloučenin vzorce (R)~(II) v rozmezí 51-100 %; výhodná optická čistota je 80-100 %; a ještě výhodnější optická čistota je asi 90% až 100%; nejvýhodněji je optická čistota asi 95% až 100%.
Předložený vynález lze dále znázornit formou příkladu přípravy sloučeniny (R)-(IIa) nebo její soli znázorněné na schématu 2, aniž by vynález byl tímto příkladem nějak omezen.
Schéma 2
racemi začni prostředek (Ia) (R)-(IIa)
Tento stupeň se provede reakcí směsi enantiomerů sloučeniny obecného vzorce (Ia) ve vhodném rozpouštědle, ve kterém může a nebo nemusí být rozpuštěný vhodný pufr a/nebo povrchově aktivní prostředek, s vhodnou lipasou nebo hydrolasou a racemizačnítn prostředkem, s následným přídavkem vhodné baze nebo kyseliny k zachování bazické hodnoty pH. Pořadí přidávání je určena pouze tím, že hodnota pH musí být dodržena přídavkem baze tak aby mohl probíhat racemizační proces. Například lipasu nebo hydrolasu lze přidat do reakční směsi dříve než sloučeninu (Ia) nebo racemizační prostředek, pokud budou všechny výše uvedené složky ve styku před dalším přídavkem baze k získání bazického pH potřebného pro tuto reakci. Pufr nebo povrchově aktivní prostředek, pokud se použijí, lze přidat kdykoliv.
Uvedený způsob se provádí v aerobní nebo anaerobní atmosféře, například na vzduchu, v atmosféře dusíku nebo argonu.
Obecně lze uvést následující postup provedení: a) vnese se roztok obsahující vhodný pufr, vhodný racemizační prostředek, vhodný povrchově aktivní prostředek a bázi nebo kyselinu; b) vnese se roztok obsahující stereoisomerní směs sloučeniny vzorce (I); c) vnese se roztok obsahující vhodnou lipasu; d) pH se udržuje v rozmezí od asi 8,0 do asi 11,0; a e) průběh reakce se sleduje dostatečně dlouho tak aby se zjistilo, že proces štěpení byl dokončen. Sloučeniny vzorce (R)-(IIa) lze z roztoku separovat standardními způsoby zpracování; příklad tohoto zpracování je popsán v příkladu 18. Obecně lze uvést, žc konečný roztok se zfiltruje aby se odstranily heterogenní pevné podíly a potom se filtrát okyselí na pil asi 1,0 až asi 4,0, aby se vysrážela sloučenina vzorce (R)-(IIa).
« · • · e · * · »· · · » · • · · · · · · · · · v · ··· · · · · ·»· ··· • « · · · · · ·· »» · ·« ·»· · · ·»
Výhodná vhodná rozpouštědla jsou voda a směsi vody s acetonitri 1em, toluenem, xylenem, etherem, methanolem, ethanolem, propanolem neb isopropano1em. Při použití organických rozpouštědel může být celkový obsah organických rozpouštědel ve směsi obsahující alkoholy v rozmezí 0-50 % a u směsí obsahujících nealkoholická rozpouštědla v rozmezí 0-95 %. Nejvýhodnějším rozpouštědlem je voda.
Výhodné rozmezí pH pro uvedený způsob je asi 8,0 až asi 11,0. Výhodnější rozmezí pH je asi 8,0 až asi 10,0.
Nejvýhodnější rozmezí pH je asi 8,5 až asi 9,5.
Peakční směs může nebo nemusí obsahovat pufr, a jestliže se použije, pracovník z oboru ho snadno zvolí. Z vhodných sloučenin pro přípravu pufru pro způsob podle vynálezu je výhodný dihydrogenfosforečnan sodný nebo draselný.
Z vhodných povrchově aktivních prostředků je výhodné použití Tritonu11 X-100, označovaného také jako PEG(9-10)-p-terc.okty1feno1, v dávce 0 až asi 1 g Tritonu^ X-100 na každých 5 gramů sloučenin vzorce (I).
Z vhodných lipas nebo hydrolas pro uvedený způsob je výhodné použít obchodně dostupné enzymy, které lze použít bez dalšího přec išťování, jejichž příklady zahrnují Amano PS30 a Amano AK. Nejvýhodnější je Amano PS30.
Z vhodných racemizačnich prostředků pro uvedený způsob jsou výhodné trimethylamin a triethylamin. Nejvýhodnější je trimethylamin. Výhodné koncentrační rozmezí vhodných racemizačnich prostředků v tomto způsobu je asi 0,5 ekvivalentů až asi 10 ekvivalentů daného racemizačního ·
999 99 9 • 9 9 9 99
9 9 9 9
99999 9 w Φ · Φ
99 999 prostředku na jeden ekvivalent substrátu; ještě výhodnější je použití 2 ekvivalentů racemizačni ho prostředku na jeden ekvivalent substrátu.
Výhodné baze pro uvedený způsob jsou hydroxid sodný a hydroxid draselný.
Výhodné rozmezí teplot pro uvedený způsob je asi 30 °C až asi 60 °C. Výhodnější rozmezí teplot je asi 35 °C až asi 50 °C. Nejvýhodnější rozmezí teplot je asi 38 °C až asi 43 °C.
Koncentrační poměr hmotnosti enzymu v obchodně dostupné formě k hmotnosti substrátu se může pohybovat v rozmezí od asi 1 : 1 do asi 1 : 500. Výhodný koncentrační poměr hmotnosti enzymu v obchodně dostupné formě k hmotnosti substrátu je 1 ; 100; výhodněji je tento poměr 1 : 20; nejvýhodněji je tento poměr 1 : 10. Tento poměr je ovlivněn procentuálním obsahem aktivního enzymu v obchodně dostupném přípravku.
Výhodná doba reakce je prvek, který závisí na koncentraci reagujících složek, teplotě, pH, a výtěžku kterého má být dosaženo. Obecně se dosahuje reakčních časů 10 až 150 hodin, přičemž výhodná doba reakce je asi 30 až 40 hodin.
Při provedení způsobem znázorněným na schématu 2 se chemický výtěžek sloučeniny (R)-(IIa) může pohybovat v rozmezí od 51 % do 100 %, přičemž výhodný výtěžek je 75-100 % a ještě výhodnější výtěžek je asi 80 % až 100 %. Kromě chemického výtěžku, se optická čistota sloučeniny (R)-(IIa) může pohybovat v rozmezí od 51 do 100 %; výhodná optická čistota je 80-100 %; ještě výhodnější optická čistota je asi 90 % až 100 %; a nejvýhodnější optická čistota je asi 95 % až 100 %.
Výhodná atmosféra pro tento způsob provedení je atmosféra dusíku.
Příklady promíchávání které lze použít v uvedeném způsobu zahrnují, ale nejsou omezeny pouze na ně, fyzikální nebo mechanické způsoby míchání, míšení, probublávání nereaktivním plynem nebo rotaci reaktorové nádoby.Výhodným způsobem promíchávání je míchání.
Sloučeniny podle vynálezu lze připravit více způsoby, které jsou pracovníkům v oboru organické syntézy známé. Sloučeniny podle vynálezu lze syntetizovat způsoby uvedenými níže, společně se způsoby známými v oboru organické syntézy, nebo jejich variacemi jak bude zřejmé pracovníkům v oboru. Výhodné způsoby zahrnují způsoby uvedené níže, ale nejsou omezené pouze na ně.
Všechny práce citované v tomto popise jsou plně včleněny do tohoto popisu odkazem.
V následujícím popise se používají níže uvedené zkratky:
DMF: Ν,Ν-dimethylformamid,
DBU: 1 , 8-di azabi cyklo[5.4.0]undec-7-en,
EtOH: ethylalkohol,
NaOTMS: trimetylsi 1anolat sodný,
NCS: N-chlorsukcinimid, pyr: pyridin,
TEA: triethylamin, a
THF: tetrahydrofuran.
Klíčový stupeň syntézy sloučenin podle vynálezu je založen na dipolární cykloadici nitriloxidů na příslušnou • · * · · • ··· 0 dipolarofi lni sloučeninu (viz přehled chemie 1,3-dipolární cykloadice, 1,3-Dipolar Cykloadditi on Chemistry (Padwa ed.), Wiley, New York, 1984; Kanemasa a Tsuge, Heterocycles 1990,
30, 719). Schéma 3 znázorňuje jeden sled syntéz vedoucích ke sloučenině (Ia) a který lze přizpůsobit na syntézu sloučenin (I) podle vynálezu. Vhodně substituovaný hydroxylamin se zpracuje s NCS v DMF způsobem podle autorů Liu a sp. (J.Org.Chem. 1980, 45, 3916). Vzniklý hydroxyiminoylchlorid se pak in šitu dehydrohalogenuje s použitím triethylaminu a získá se tak nitriloxid, který se podrobí 1,3-dipolární eykloadici na vhodně substituovaný alken, čímž se získá isoxazolin. Alternativně je možné podrobit oxim oxidační chloraci, dehydrochloraci, a získaný nitriloxid zachytit na vhodný alken za podmínek fázového přenosu způsobem podle Lee (Sy.nthes_i_s_ 1982, 508). Meziprodukty obsahující funkční skupiny senzitivní vůči alkalickému prostředí jako je nitril, lze deesterifikovat s výbornou
Schéma 3
NC
O
H
1) H2NOH · HCI EtOH/pyr
2) NCS, DMF
NC
NOH
Cl
1)TEA PhH <
·►
NC co2h
2) NaOTMS, THF
N-O • · » 4 · 4 *·4 ···
Alternativně lze dipolární cykloadici hydroximinoylchloridového meziproduktu podle schématu 3 provést reakcí s alkylestery vhodně substituovaných alkenů (schéma 3a). Oxoestery 3-butenových kyselin lze připravit nejprve konverzí na acylchlorid způsobem podle autorů Marson a sp., (J . Org . Chem. 1994, 59, 291) a následně kondenzací s požadovaným alkoholem. Produkt se pak podrobí výše uvedené isoxazollnové cyklizaci za tvorby kruhu a potom se převede na thioester reakcí oxoesteru s (alky1thio)trimethy1si lanem připraveným způsobem podle Aizpurua a sp. (Can.J.Chem. 1984, 62, 336) a s chloridem hlinitým v tetrahydrofuranu způsobem podle Mukaiyama a sp., (Chem.Lett. 1974, 187).
Scherna 3a
(H3C)3Si.g.R1
AICI3/THF
Hexan
NC
V / N-O
Další příprava thioesterů zahrnuje kondenzaci acylchloridu oxazo1 i nového derivátu karboxylové kyseliny (připraveného způsobem znázorněným ve schématu 3 s kyselinou 3-butenovou) bud se solí mědi požadovaného thiolu (tato sůl se připraví způsobem podle autorů Adams a sp., (J.Org.Syn. 1962, 42 . 22)), způsobem podle autorů Reissig a Scherer (Tetrahedron Lett. 1980, 21» 4259), nebo kondenzací s thiolem katalyzovanou chloridem kobalnatým (II) způsobem podle autorů Ahmad a Iqbal (Tetrahedron Lett. 1986, 27, 3791), jak je • · • · ··· • « *♦ ·· · · ř · « · ► · · · «»« · · · • ·
9 99 znázorněno na schématu 3b.
Schéma 3b
1) SOCI2
2) HS-R1 a CoCI2 nebo CuS-R1
Uvedenou cykloadici lze rovněž provést s thioesterem kyseliny butenové podle schématu 3, s použitím obdobných chemických reakcí jaké jsou popsané výše.
Schéma 3c
0H 2) HS-R1 a CoCI2 nebo CuS-r1
NC-
//
N~OH
Cl
TEA
NC-
N-0 %1
Je zřejmé, že pracovník zkušený v oboru může připravit substituované deriváty isoxazolinu vzorce (I) z výchozích složek obsahujících aldehyd, způsoby popsanými ve schématu 3 a uvedenými formou výše uvedených příkladů, nebo kterýmikoliv z mnoha způsobů publikovaných v literatuře. Publikované příklady isoxazolinových sloučenin nebo způsobů jejich přípravy zahrnují, ale nejsou omezeny jen na ně, U.S.
• fe · • fefefe fefe fefefe· ♦ • fe fefefe · · • · · · fefe fefe fefefe fe fefe ·· fe fe · fefe · fe fefefe· fe · fefefe fefefe • fefe • fefe fefe fefe
4,970,297, U.S. 5,489,562, U.S. 4,256,898, U.S. 4,933,464,
U.S.4,952,700, PCT International Publication WO 95/14681, PCT International Publication WO 95/14680 a PCT International Publication WO 95/24398. Další příklady isoxazo1inových sloučenin nebo způsobů jejich přípravy jsou publikovány v Comprehensíve Organic Synthesis (Trošt ed), Pergamon Press,
New York, 4, 1991, a v The Chemistry of Heterocyclic Compounds with Nitrogen and Oxygen (Wiley ed.), Interscience Publishers,
J.Wiley & Sons, New York, 1962.
Následující příklady jsou určeny pro další objasnění tohoto vynálezu. Jsou uvedeny proto, aby byl vynález zřejmější, ale rozsah vynálezu nijak neomezují.
Příklady provedení vynálezu
Podmínky HPLC A
- 0,1 % (Pockland Technology Inc.); 280 nm; mobilní fáze: A kyseliny trifluoroctové ve vodě, B - 20 % kyseliny trifluoroctové v acetonitrilu, poměr A/B je v čase T=0 min 80/20, v čase T=10 min 25/75, v čase T=20 min 80/20;
1,00 ml/min; nástřik 2,0 p.l ~ 1 mg/1 ml roztoku.
Podmínky HPLC B
Kolona Bakerbond ChiralcelR OJ 10 pm, 25 cm x 4,6 mm (Daicel Chemical Industry Limited); teplota 38 °C; 280 nm; mobilní fáze: ethanol/hexan/kyselina trifluoroctová (20/85/0,25); nástřik 2,0 pl roztoku ~ 1 mg/ml; 0,90 ml/min.
Podmínky HPLC C
0
000
0» · 0000 00 • 0 0 · ·
0 000 0 0 • 09 ·
00 ···
0 0 0 0 0 000 0
0
Podmínky jsou stejné s tím rozdílem, že poměr rozpouštědel ethanolu/hexanu/kyseliny trifluoroctové je
60/40/0,25 a průtoková rychlost je 0,50 ml/min.
Podmínky HPLC D
Bakerbond ChiralcelR AS (250 x 4,6 mm; částice 10 mikronů), teplota 25 °C, 280 nm; mobilní fáze: 85 % oxidu uhličitého, 15 % ethanolu obsahujícího 1 % (obj./obj) kyseliny trifluoroctové; tlak 200 atm; průtok 1,0 ml/min; nástřik 5 μΐ roztoku ~ 1 mg/ml. Retenční časy: (R)-(IIa) (11,6 min), (S)-(IIa) (14,0 min), (S)-(IV) (7,4 min), (R)-(IV) (6,7 min).
Příklad 1
K roztoku 1-propanthiolu (98,0 g, 1,29 mol) a THF (850 ml) o teplotě 4 °C přidá 2,6 M roztok hexyllithia v hexanech (500 ml, 1,30 mol) a během přídavku se teplota udržuje při teplotě < 15 °C. Pak se teplota sníží na 4 °C a přidá se chlortrimethylsi lan (175 ml, 1,38 mol) přičemž teplota se udržuje < 15 °C. Vzniklá kaše se nechá ohřát na teplotu místnosti, zfiltruje se a pevné podíly se promyjí směsí THF/hexany 1 : 1 (100 ml). Filtrát se ochladí na 10 °C a vnese se do něj chlorid hlinitý (120 g, 0,70 mol) přičemž teplota se • · 44 44
44 4 4 4 «
4 4 4 4 4 « 44 ·4· 444 « · «4
444 *44 4« ·4 • * ·· • 4 4 * • · 4 · • · ··· • · · ·· udržuje < 21 °C. Pak se vnese (IV) (200,0 g, 0,70 mol) kaše se zahřívá 20 minut při teplotě zpětného toku a potom se ještě pokračuje v zahřívání při teplotě zpětného toku dokud se neindikuje metodou HPLC (podmínky A) že reakce proběhla kompletně, což je po 50 minutách. Pak se reakční směs ochladí na 16 °C. Při teplotě < 30 °C se přidá voda (850 ml) a potom toluen (525 ml). Vrstvy se rozdělí a vodná vrstva se dále extrahuje toluenem (100 ml). Spojené extrakty se promyjí vodou (3 x 400 ml), zfiltrují se a zahřejí se na teplotu 40 °C. Pak se při teplotě 38-40 °C přidá heptan (1300 ml) pro vykrystalizování thioesteru. Vzniklá kaše se chladí 3 hodiny na 4 °C, zfiltruje se a pevné složky se promyjí heptanem. Vysušením krystalů se získá sloučenina (Ia-3) (189,5 g, 94 %) ve formě světležluté zrnité pevné hmoty. Analytický vzorek se připraví rekrystalizací z ethylacetatu/heptanu. T.t. 67,1-68,2
OC; Ml NMR (CDC13, 300 MHz): 1,00 (t, 3H), 1,50-1,70 (m, 2H), 2,80-2,95 (m, 3H), 3,05-3,10 (m, 2H) , 3,50-3,60 (dd, IH) , nalezeno, C, 62,38; H, 5,58; N, 9,67; S, 11,03. HRMS (NH3-CI) m/z 289,101399, vypočteno pro C15H16N2O2S 289,101075.
Příklad 2
Příprava sloučeniny Ia ve které R1 znamená butylovou skupinu
(IV)
NC
N-O // \
S-C4H9 (Ia-4)
44
4 4 4
4 4 4
444 444
4
44 44 • 4
4 4
4
444 * • 4
Stejným způsobem jaký je popsán v příkladu 1 se sloučenina (IV) (11,5 g, 40,0 mmol) zpracuje s AICI3 (6,8 g, mmol) a buty1thiotrimethy1si lanem (připraveným stejným způsobem jaký je popsán v příkladu 1 z 1-butanthiolu) a získá se tak butylthioester (Ia-4) (10,6 g, 88 %) ve formě bílé pevné hmoty. Analytický vzorek se připraví rekrystalizací z ethylacetatu/heptanu. T.t. 68,1-69,0 OC. 1HNMR (CDCI3, 300 MHz): 7,73 (q, 4H), 5,3-5,1 (m, ÍH), 3,52 (dd, ÍH), 3,3-3,0 (m, 2H), 3,0-2,8 (m, 3H), 1,55 (q, 2H), 1,38 (h, 2H), 0,92 (t, 3H). Analýza: vypočteno pro C16H18N2O2S (302,34): C, 63,55; H, 6,00; N, 9,26; S, 10,60. Nalezeno: C, 63,62; II, 5,89; N, 9,20; S, 10,63. HRMS (NH3-CI) m/z 303,116758, vypočteno pro C16H18N2O2S, 303,116725.
Příklad 3
Příprava ±(IIa) z (IV)
(IV) +(IIa)
Roztok sloučeniny (IV) (5,64 g, 19,70 mmol), monohydrátu hydroxidu lithného (0,92 g, 21,93 mmol), methanolu (10 ml), THF (30 ml) a vody se míchá při 0 °C 130 minut, kdy HPLC analýza (podmínky A) prokazuje, že hydrolýza proběhla úplně. Vzniklá směs se okyselí IN HCl na pH 7. Těkavé složky se odstraní ve vakuu a zbytek se dále okyselí na pH 1 koncentrovanou HCl na celkový objem 30 ml. Pevné podíly se
999
99
9 9 9
9 9 9
9 999
9 9
99
9 9
9 9
999 ··· • · • · ·· oddělí filtrací, promyjí se vodou, a vysušením se získá ±(IIa) (4,42 g, 97 %) ve formě svět1ežlutého prášku, čistota a nechirální spektrální parametry jsou stejné jako u sloučeniny (R)-(IIa).
Příklad 4
Příprava methylesteru z ±(IIa)
Kaše sloučeniny ±(IIa) (4,00 g, 17,4 mmol) v methanolu λ — 0()Csez pracuje s thionyl ch_l^rýyiii^2^^|, W methylester (V) (4,25 g, 100 %) ve formě žlutého prášku.
Příklad 5
Příprava propylthioesteru (Ia-3) ze sloučeniny ±(IIa)
Roztok sloučeniny ±(IIa) (8,0 g, 34,9 mmol), thionylchloridu (9,6 g, 81 mmol) a acetonitrilu (100 ml) se • fl • fl • flfl · • · · · • · ··· · • · · flfl ·· • fl • · · · • · · · fl ··· ··« • · • flt ·· míchá 0,5 hodiny v atmosféře dusíku při 50 °C. Rozpouštědlo a přebytek thionylchloridu se odstraní ve vakuu a zbytek se znovu rozpustí ve 100 ml acetonitrilu. Tento roztok se podrobí zpracování s CUSCH2CH2CH3 (6,2 g, 45,3 mmol), připraveným obdobným způsobem jaký je uveden výše pro butylový analog (R.Adams a sp., Org.Synth.42. 22), v atmosféře dusíku po dobu 2 hodin a při 50 θϋ. Získaná směs se odpaří ve vakuu do sucha. Po odstranění rozpouštědel ve vakuu se získané žlutohnědé pevné podíly smísí se ethylacetátem (100 ml) a směs se zfiltruje. Filtrát se promyje 0,1 N HCl (2 x 100 ml). Organický podíl se vysuší MgSO^, zfiltruje se a odpaří se do sucha. Získané pevné podíly se vysuší ve vakuu a získá se tak ve formě žluté pevné hmoty sloučenina (Ia-3) (7,2 g, 72 %).
Příklad 6
Příprava ethy1thioesteru (Ia-2)
+(Xla)
Použitím podobného způsobu jaký je uveden v příkladu 16, se sloučenina ±(IIa) (4,0 g, 17,4 mmol) nechá reagovat s thiony 1chloridem (5,2 g, 44 mmol), potom s CUSCH2CH3 (3,2 g, mmol) a získá se tak ve formě nažloutlých pevných složek ethylthioester (Ia-2) (3,1 g, 65 %). Analytický vzorek se připraví rekrystalizací z ethylacetatu/heptanu. T.t. 92,0-93,1 OC. 1H NMR (CDCH, 300 MHz) 1,20-1,30 (t, 3H) , 2,80-3,0 (m,
3H), 3,10-3,22 (m, 3H) , 3,50-3,60 (dd, 1H), 5,05-5,15 (m, 1H), 7,70-7,80 (dd, 4H) . Analýza: vypočteno pro C14H14N2O2S (274,32), C, 61,29; H, 5,14; N, 10,21; S, 11,68. Nalezeno: C, • · *· • · · · · · · • · ··· 4 • · · »4 ·· ·· ··
444· • 4 · · · • · ··· ··« t · · • 444 ·· ··
61,45; Η, 5,23; N, 10,15, S, 11,96. HRMS (NH3-CI) m/z 275,085274 (M+H), vypočteno pro C14H14N2O2S, 275,085425.
Příklad 7
Příprava methylesteru (V) z (IV)
Kaše sloučeniny (IV) (1,00 g, 3,49 mmol) v methanolu (10 ml) o teplotě 0 °C se zpracuje s thionylchloridem (0,31 ml, 4,25 mmol) a nechá se ohřát na teplotu místnosti. Po 3 dnech se těkavé podíly ostraní ve vakuu a získá se tak methylester (V) (0,88 g, 100 %).
Konverze methylesteru (V) na ethy1thioester (Ia-2)
Tento postup lze provést stejným způsobem jako konverzi sloučeniny (IV) na sloučeninu (Ia-3) popsanou v příkladu 1 v 98% výtěžku. Čistota a spektrální vlastnosti jsou shodné jako u ethylthioesterů připraveného podle příkladu 6.
Příklad 9
Příprava propylthioesterů kyseliny vinyloctové.
Roztok obsahující thionylchlorid (8,4 g, 71 mmol) a kyselinu vinyloctovou (5,0 g, 58 mmol) se míchá 10 minut při
99
19 9
9 9 9
000 000 • 0
0* 00 · 9 9
9 9 * • 0 0 0 • 0 000 Φ
0 0
0* 19 teplotě místnosti a potom se zahřívá 4 hodiny při 50 °C. Získaný roztok se zpracuje s bezvodým C0CI2 (0,20 g, 1,7 mmol) a s I-propanthiolem (4,8 g, 63 mmol). Tato směs se míchá přes noc při teplotě místnosti v atmosféře dusíku. Pak se směs vlije do směsi vody : ethylacetatu v poměru 1 : 1 (200 ml). Organická vrstva se oddělí a vodná vrstva se extrahuje 15 ml ethylacetatu. Spojené organické podíly se promyjí 0,5 M roztokem Κ2ΗΡΟή (3 x 50 ml) a potom 50 ml vody. Rozpouštědlo se pak odstraní ve vakuu a chromatografií zbytku na silikagelu s použitím hexanu se ve formě bezbarvého oleje získá propylthioester kyseliny vinyloctové (4,8 g, 57 %) . !H NMR (CDCI3, 300 MHz): 0,9-1,0 (t, 3H), 1,5-1,7 (m, 2H), 2,8-2,9 (t, 2H), 3,15 (d, 2H), 5,08-5,15 (m, 2H), 5,8-6,0 (m, 1H). Analýza: vypočteno pro C17H12OS (144,23) C, 58,29; H, 8,38. Nalezeno: C, 57,93; H, 8,03.
Příklad 10
p-kyanbenzaldehydem za tvorby sloučeniny (Ia-3)
Směs chloroximu p-kyanhenzaldehydu (2,10 g, 11,63 mmol), propylthioesteru kyseliny vinyloctové (2,01 g, 12,00 mmol) a DMF (20 ml) se podrobí 145 minutovému zpracování s triethylaminem (1,24 g, 12,25 mmol) ve 4 ml DMF. Pak se směs nechá ohřát na teplotu místnosti a míchá dalších 1,5 hodiny. Soli se odstraní filtrací a promyjí se 5 ml DMF. Filtrát se přidá po kapkách ke 160 ml zředěné HCI aby se vysrážely pevné podíly, směs se ochladí na 4 °C, a pevné podíly se odfiltrují. Pak se pevné podíly vysuší ve vakuu a získá se sloučenina (Ia-3) (1,95 g, 59 %) ve formě světležluté, zrnité pevné hmoty.Cistota a spektrální vlastnosti jsou stejné jako produktu připraveného ze sloučeniny (IV).
» · · » · ·
994 4 «
994
Příklad 11
Příprava methylesteru (V) cykloadici.
Cykloadice se provede způsobem obdobným jaký je uveden v příkladu 10 s tím rozdílem, že k přípravě methylesteru (V) (1,39 g, 54 % výtěžek vzhledem k 76% čistotě produktu stanovené HPLC, podmínky A) se jako derivátu kyseliny vinyloctové použije methy1-3-butenoat. Analytický vzorek se připraví rekrystalizací z ethylacetátu /heptanu. T.t. 121,0-123,3 °C. IR NMR (CDCI3, 300 MHz): 7,65 (q, 4H), 5,3-5,1 (m, 2H), 3,69 (s, 3H), 3,52 (dd, IH), 3,11 (dd, IH), 2,86 (dd, IH), 2,65 (dd, IH). Analýza: vypočteno pro C13H12N2O3S (244,25) C, 63,93; H, 4,95; N, 11,47. Nalezeno: C, 63,92; H, 5,04; N, 11,43. HRMS (NH3-CI) m/z 245,092772 (M+H), vypočteno pro C13H12N2O3S 245,092617.
Výběr lipasy
Lipasy se hodnotí z hlediska účinnosti hydrolýzy thioesteru způsobem, při kterém se do lahvičky velikosti 2 dramy vnáší směsi o následujícím přibližném složení:
mg thioesteru sloučeniny (Ila), mg lipasy, ml fosforečnanového pufru pH 8, μΐ organického aminu jak racemizačního prostředku, kapky TritonuR X-100.
Tato směs se promíchává malou míchací tyčinkou potaženou • · *»* · · · • · 9 9 9 ·· 99 999 999 • « · · • 9 9 9
999 999
9
99
Teflonem8 v olejové lázni o teplotě 40-45 °C a reakce se sleduje pomocí HPLC (podmínky A, B, nebo C).
Příklad 13
Hydrolýza sloučeniny (Ia-2) na sloučeninu (R)-(IIa) lipasou Amano AK.
Postup se provede způsobem pro hodnocení lipas podle příkladu 12 (racemizační prostředek je DBU). Metodou HPLC bylo zjištěno (podmínky C), že 90-95 % (R) esteru bylo zhydrolyzováno na sloučeninu (R)-(IIa), (pík odpovídající zbytkovému (R) byl pro integraci příliš malý).
Příklad 14
Hydrolýza sloučeniny (Ia) ve které Y-R1 znamená
Postup se provede způsobem pro hodnocení lipas podle příkladu 12 (racemizační prostředek je DBU). Metodou HPLC (podmínky D) byl zjištěn 63% ee (R)-(IIa).
Příklad 15
Hydrolýza sloučeniny (Ia) ve které Y-R1 znamená
S-isobutylovou skupinu na sloučeninu (R)-(IIa) lipasou Amano AK.
Postup se provede způsobem pro hodnocení lipas podle příkladu 12 (racemizační prostředek je DBU). Metodou HPLC (podmínky D) byl zjištěn 85% ee (R)-(IIa).
• · ·· * • · · · ·· • · · · · • · ··· · * • · · · ·· ·· ♦«· • ·· ·· ·· · · · · • · · · · • · ··> ·»· • · · ··· ·· ··
Příklad 16
Hydrolýza sloučeniny (Ia-4) na sloučeninu (P)-(IIa) lipasou Amano AK
Postup se provede způsobem pro hodnocení lipas podle příkladu 12 (racemizační prostředek je DBU). Metodou HPLC (podmínky D) byl zjištěn 95% ee (R)-(IIa).
Příklad 17
Hydrolýza sloučeniny (Ia-4) na sloučeninu (R)-(IIa) lipasou Amano PS30
Postup se provede způsobem pro hodnocení lipas podle příkladu 12 (racemizační prostředek je DBU). Metodou HPLC
Přiklad 18
Dynamické štěpení sloučeniny (Ia-3) na sloučeninu (R)-(IIa)
Hodnota pH roztoku obsahujícího vodu (2,7 1), NaHzPOů (275 g, 2,29 mol) a vodný trimethylamin (330 ml, 1,27 mol) se upraví pomocí 6N NaOH (80 ml) na 8,35. Do vzniklého roztoku se vnese sloučenina (Ia-3) (183,0 g, 0,635 mol), TritonR X100 (15 g), a lipasa PS30 (18,3 g). Tato suspenze se míchá při teplotě 40-42 °C, přičemž hodnota pH se udržuje občasným přídavkem 6N NaOH na 9,0 až 9,5. Průběh reakce se sleduje v průběhu 2 dnů metodou HPLC (podmínky C) dokud se neprokáže úplná konverze (> 99,5 % plošnými procenty) sloučeniny (Ia-3) na sloučeninu (R) (Ila). Pak se směs ochladí na teplotu
4 4 4
4 4 4
444 444
4
4 4 4 místnosti a pevné podíly (lipasa) se odfiltrují. Sloučenina (R-(IIa) se vysráží přídavkem 50% H3PO4 až do dosažení hodnoty pH 3. Pevné podíly se oddělí filtrací a promyjí se dvakrát 200 ml vody. Pak se pevné podíly vysuší ve vakuu a získá se tak 143,0 g (98,3 % ee, HPLC, podmínky B) nažloutlého pevného podílu. Tento pevný podíl se rozpustí ve 2 1 ethanolu a rekrystalizuje se ochlazením na 3 °C. Krystaly se oddělí filtrací, promyjí se ethanolem (200 ml) a vysušením ve vakuu se získá sloučenina (R)-(IIa) (129,4 g, 89 %) ve formě lesklého prášku. T.t. 198-200 OC; 99,7 % ee (HPLC, podmínky I)) . lil NMR (DMSO-ds, 300 MHz) 12,46 (s, IH) , 7,89 (q, 4H) , 5,15-4,95 (m, IH), 3,63 (dd, IH), 3,20 (dd, IH), 2,70 (m, 2H). Analýza: vypočteno pro C12II10N2O4 (230,22) C, 62,61; H, 4,38; N, 12,17. Nalezeno: C, 62,39; H, 4,49; N, 11,98.
Příklad 19
Hydrolýzou 1,0 g (3,48 mmol) ethy1thioesterů (Ia-2) s použitím stejných podmínek jaké jsou uvedeny v příkladu 18 se získá sloučenina (R)-(IIa) (0,63 g, 75 %) ve formě špinavě bílých krystalů (97,3 % ee, HPLC, podmínky D).
Příklad 20
Dynamické štěpení sloučeniny (Ia-4) na (R)-(IIa)
Hydrolýzou 5,0 g (15,8 mmol) butylthioesteru (Ia-4) s použitím stejných podmínek jaké jsou uvedeny v příkladu 18 se získá sloučenina (R)-(IIa) (3,38 g, 91,4 %) ve formě bezbarvých jehliček (99,4 % ee, HPLC, podmínky D).
• · • · • · • ·· · · · · · · · · · ···· · · · · · · • · ··· · · · · ··· ··· • · · · · · · ·· · · ·· · · · · ·· ··
Příklad 21
Dynamické štěpení sloučeniny (Ia-2) s použitím ethylaminu místo triethylaminu jako racemizačního prostředku
Hydrolýzou 2,0 g (7,3 mmol) ethy1thioesteru (Ia-2) s použitím stejných podmínek jaké jsou uvedeny v příkladu 18 ale s tím, že hydrolýza se provede v přítomnosti 70% vodného ethylaminu (0,33 g, 5,12 mmol) se získá sloučenina (R)-(IIa) (0,78 g, 45 %) ve formě bílých krystalů (92,4 % ee, HPLC, podmínky D).
Příklad 22
Dynamické štěpení sloučeniny (Ia-3) v nepřítomnosti pufru
Sloučenina (Ia-3) se hydrolyzuje způsobem podobným jaký
pufr, a po přídavku trimethylamínu sé přidá tN HCI ke sníženi hodnoty pH na 9,5. Obvyklým způsobem zpracování se získá sloučenina (R)-(IIa) (0,42 g, 58 %) ve formě bílé pevné hmoty (98,8% ee, HPLC podmínky B) .
Příklad 23
Dynamické štěpení sloučeniny (Ia~3) na sloučeninu (R)-(IIa) v nepřítomnosti povrchově aktivního prostředku
Sloučenina (Ia-3) (10,0 g, 34,9 mmol) se hydrolyzuje způsobem obdobným jaký je uveden v příkladu 18 s tím rozdílem, že se nepoužije povrchově aktivní prostředek. Obvyklým způsobem zpracování se získá sloučenina (R)~ (Ha) (7,4 g, 92 %) ve formě bílé pevné hmoty (98,2% ee, HPLC podmínky B).

Claims (25)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Způsob přípravy opticky aktivní sloučeniny vzorce obecného vzorce (R)-(II) nebo obecného vzorce (S)—(II)
    OH
    OH nebo jejich soli, kde
    C1-C1oaikylkarbonyl, -N(R’2)Ri3, -CHO, -CO2H, -C(=0)R5a, ~CONR5R5a, -C(=NH)NR5R5a, -SR5a, -SO2R5a, -SO2NR5R5a,
    Ci-Csalkyl substituovaný 0-3 R4 ,
    C2-C8alkenyl substituovaný 0-3 R4 ,
    C2~C8alkinyl substituovaný 0-2 R4 ,
    C3-C1ocykloalkyl substituovaný 0-3 R4,
    Cď-Cio aryl substituovaný 0-3 R4 ,
    5-10 členný heterocyklický kruh obsahující 1-4 N, 0, nebo S heteroatomů, kde uvedený heterocyklický kruh může být nasycený, částečně nasycený, nebo zcela nenasycený, přičemž uvedený heterocyklický kruh je substituovaný 0-2 R4, • · · • · · · • · · · • · · · • · · · ·· · ··· • · • · · · aminokyselinu, nebo peptid;
    R3 znamená skupinu vybranou ze skupiny zahrnující vodík, Ci-C/ialkyl substituovaný 0-3 R4, nebo fenyl substituovaný 0-3 R4;
    R4 znamená skupinu vybranou ze skupiny zahrnující H, Ci-Cioalkyl, -OH, Ci-Cioalkoxy, -NO2,
    Ci-Cioalkylkarbonyl, -N(R12)R13, -CN, halogen, -CF3, -CHO, -CO2H, -C(=O)R5a, -CONRSRSa, -C(=NH)NR5R5a, -OC(=O)R5a, -OR5a, -OC(=O)NR5R5a, -OCH2CO2H, -CO2CH2CO2H, -NR5aC(=O)R5a, -NR5aC(=0)OH,
    -NR5aC(=0)NR5R5a, -NR5aSO2NR5R5a, -NR5aSO2R5, -SR5a, ~SO2R5a, -'S()2NR5R5a, C2~C6alkenyl , C3-C1 1 cykloalkyl , C4-C11cykloalkylmethyl nebo ®5š ” Cg-Cí o ary 1 případne šub^TTWóVaný Ť^T^skup i námi vybranými ze skupiny zahrnující halogen, Ci-C4alkoxy, Ci-C/,alkyl, -CF3, -S(O)2Me, nebo -NMe2;
    R5 znamená skupinu vybranou ze skupiny zahrnující H, Ci-Cealkyl, C2~C6alkenyl, C3-C11cykloalkyl ,
    Οή-Ciicykloalkylmethyl, Có-Cioaryl, C7-C1íarylalkyl, nebo Ci-Cioalkyl substituovaný 0-2 R6;
    R5a znamená skupinu vybranou ze skupiny zahrnující H, Ci-Cealkyl, C2-C6alkenyl, C3-C1ícykloalkyl ,
    C4-C11cykloalkylmethyl, C6-Cioaryl, C7-C1íarylalkyl, nebo Ci-Cioalkyl substituovaný 0-2 R6;
    alternativně, se R5 a R5a mohou spojit a vytvořit skupinu • · zahrnující 3-azabicyklonony1, 1-piperidiny1, 1-morfolinyl nebo 1-piperazinyl, kde každá z těchto skupin může být případně substituovaná skupinou ze skupiny zahrnující Ci-Cůalkyl, Ce-Cioaryl,
    C7~Ciíarylalkyl, Ci~C6alkylkarbonyl, C3“C7cykloalkylkarbonyl, Ci-Cealkylsulfonyl nebo C6-Cioarylsulfonyl;
    R6 znamená skupinu vybranou ze skupiny zahrnující H,
    Ci-Cioalky1, hydroxy, Ci-Cioalkoxy, nitro,
    Ci-Cioalkylkarbony1, nebo -N(R12)R13;
    R12 a R13 znamenají skupiny nezávisle vybranou ze skupiny zahrnující II, methyl nebo ethyl;
    vyznačující se t í m , že uvedený způsob zahrnuje uvedení stereoisomerní směsi sloučeniny obecného kde:
    Y znamená S;
    R1 znamená -C(R10)2(R10a) ,
    -C(R10)2-C(R10b)2(R10c) , -C(RiO)2-C(Riob)2-C(RiOc)3> -C(R10)2-C(R10b)=(R10c)2( -C(RiO)2-C5C(R1°c), • · • · · « · · 9 • · · · · • · · • · · ·
    -C(RIo)=C(R1Ob)(RlOc),
    -C(R1°)=C(R1Ob)-C(R1 Oc) 3 ,
    -CsC(RiOc),
    -C=C-C(R10c)3,
    R10 znamená H nebo F;
    R10a znamená skupinu zvolenou ze skupiny zahrnující H, F, Cl, Br, -CH3, -CH2CH3, -CH2CH2CH3, -CF3, -CF2CF3, -OCH3, -OCH2CII3, -OCH2CH2CH3, -SCH3, -SCH2CH3, -SCH2CH2CH3 a cyklopropyl;
    Riob znamená H, F, Cl, nebo Br;
    R10c znamená nezávisle při každém výskytu skupinu vybranou ze skupiny zahrnující H, halogen,
    Ci-C6alkyl substituovaný 0-3 R11,
    C2~C6alkenyl substituovaný 0-3 R11,
    C2-C6alkinyl substituovaný 0-2 R11,
    C3~C6cykloalkyl substituovaný 0-3 R11,
    C&-Cioaryl substituovaný 0-3 R11, nebo C4-C10 heterocyklus substituovaný 0-3 R11; a
    R11 znamená skupinu zvolenou ze skupiny zahrnující H, halogen, Ci-C^alkyl, Ci-C3halogenalkyl, Ci-C4alkoxy, fenyl, -OH, -NO2, -CN, -CF3, -S(O)2Me, a -NMe25 do styku s vhodnou lipasou v přítomnosti racemizačni ho prostředku, za udržování vhodné bazické hodnoty pH přídavkem baze nebo kyseliny, kdy uvedeným způsobem vzniká sloučenina • · · · vzorce (R)-(II) nebo (S)—(II) ve více než 51% výtěžku a v optické čistotě větší než 80 %.
  2. 2. Způsob podle nároku 1 pro přípravu opticky aktivní sloučeniny obecného vzorce (R)-(II):
    N-O //
    O
    R‘
    OH
    FV (R)-(II) nebo její soli, kde
    R2 znamená fenylovou skupinu substituovanou 0-3 R4 ,
    R3 znamená vodík;
    trn’· «“.»·!·.·. ·'.· ,·.·· :·ζ»:··. ... ..... . ......, . . .......... ..........
    R4 znamená skupinu vybranou ze skupiny zahrnující H, Ci-Cioalkyl, -OH, Ci-Cioalkoxy, -NOz, Ci-Cioalkylkarbonyl, -N(Ri2)Ri3, -CN, halogen, -CF3, -CHO, -COzH, —C(=O)R5a, -CONR5R5a, -C(=NH)NR5R5a,
    -OC(=O)R5a, -OR5a, -OC(=0)NR5R5a , -OCH2CO2H, -CO2CH2CO2H, -NR5aC(=O)R5a, -NR5aC(=0)OH, —NR5aC(=0)NR5R5a , -NR5aS02NR5R5a, -NR5aSO2R5, -SO2R5a, -SO2NR5R5a, C2-C6alkenyl, C3-C11cykloalkyl,
    C/1-C11 cykloalkylmethyl nebo
    C6~Cioaryl případně substituovaný 1-3 skupinami vybranými ze skupiny zahrnující halogen, Ci-Cůalkoxy, Ci-Cíalkyl, -CF3, -S(O)2Me, nebo -NMez;
    R5 znamená skupinu vybranou ze skupiny zahrnující H,
    4 4 •4 4 » 4 4
    4 4 4 4 4
    4 · 444 444
    4 4 4 • 4 4 4 4 4 4 • ·
    Ci-Cealkyl, C2-Cealkeny1, C3-C11cykloalkyl,
    C4-C11cykloalkylmethyl, Ce-Cioaryl, C7-C1íarylalkyl , nebo Ci-Cioalkyl substituovaný 0-2 R6 ;
    R5a znamená skupinu vybranou ze skupiny zahrnující H, Ci-Csalkyl, C2~C6alkeny1, C3-C11cykloalkyl ,
    C4-C11cykloalkylmethyl, C6-Cioaryl, C7-C11 ary 1 a1ky1, nebo Ci-Cioalkyl substituovaný 0-2 R6;
    alternativně, se R5 a R5a mohou spojit a vytvořit skupinu zahrnující 3-azabicyk1onony1, 1-piperidinyl, 1-morfolinyl nebo 1-piperazinyl, kde každá z těchto skupin může být případně substituovaná skupinou ze skupiny zahrnující Ci-Csalkyl, Có-Cioaryl,
    C7-C1íarylalkyl, C1-Csa 1ky1 karbony 1,
    C3-C7cykloalkyIkarbonyl, C1-Cealky1su1fony 1 nebo Cs-Cioarylsulfonyl;
    R6 znamená skupinu vybranou ze skupiny zahrnulící H, C1--C1 oalkyl, hydroxy, C1-C1oalkoxy, nitro,
    C1-C1 oalky1 karbony 1, nebo -N(R12)R13;
    R12 a R13 znamenají skupiny nezávisle vyhranou ze skupiny zahrnující H, methyl nebo ethyl;
    vyznačující se tím, že uvedený způsob zahrnuj e:
    uvedení stereoisomerní směsi sloučeniny obecného vzorce (I) ve vhodném rozpouštědle
    R2
    N-0 // \
    Y-R (i) • φ φ φ • · · · • · φ · • φ · · · φ φ φ φ · φ φ φ φ φ · • · φ φ • Φ φ φφφ φ φ φ φ φ · kde:
    Υ znamená S;
    R1 znamená -C(R!θ)2(R1Oa),
    -C(Rl°)2-C(R10b)2(R10c), -C(Rio)2-C(R10b)2-C(Ri°c)3, -C(R!°)2-C(R*°b) = (R1Oc)2, -C(R!°)2-C=C(R1θΓ), -C(R10)=C(R10b)(R10c),
    -C(Ri °)=C(Ri ot>)-C(Ri oc) 3, -C=C(Ri°c),
    -C5C~C(R1°c)3,
    R10 znamená H nebo F;
    R10a znamená skupinu zvolenou ze skupiny zahrnující H, F, , '“V Z *-»-»# rf- St/H ' w».
    -0C1I3, -OCII2CII3, -OCH2CH2CH3, -SCH3, -SCH2CH3, -SCH2CH2CH3 a cyklopropyl;
    piob znamená II, F, Cl, nebo Br;
    R10c znamená nezávisle při každém výskytu skupinu vybranou ze skupiny zahrnující H, halogen, Ci~C3halogenalkyl, -OH, Ci-C4alkoxy, -CF3, -SCH3, -SCH2CH3, -SCH2CH2CH3, -NMe2,
    Ci-Cóalkyl substituovaný 0-3 R11, C2-C6alkenyl substituovaný 0-3 R11, C2-C6alkinyl substituovaný 0-2 R11, C3~C6cykloalkyl substituovaný 0-3 R11, Ce-Cioaryl substituovaný 0-3 R11, nebo
    9 999 · • ·
    999 999
    9 · • 9 99
    C4-C10 heterocyklus substituovaný 0-3 R11; a
    R11 znamená skupinu zvolenou ze skupiny zahrnující H, halogen, Ci-C^alkyl, Ci~C3halogenalkyl, Cj-Cůalkoxy, fenyl, -OH, -NO2, -CN, -CF3, -S(O)2Me, a -NMe2;
    do styku s vhodnou lipasou v přítomnosti racemizačni ho prostředku, za udržování vhodné bazické hodnoty pH přídavkem baze nebo kyseliny, kdy uvedeným způsobem vzniká sloučenina vzorce (R)-(II) ve více než 51% výtěžku a v optické čistotě větší než 80 %.
  3. 3. Způsob podle nároku 2 pro přípravu opticky sloučeniny vzorce (R)-(IIa) :
    N-0 O (R)-(IIa) nebo její soli, vyznačující se tím, že uvedený způsob zahrnuje:
    uvedení stereoisomerní směsi sloučeniny obecného vzorce (Ia) ve vhodném rozpouštědle
    S-R (Ia)
    9 9 ·· ♦ * · 9
  4. 4 4 4 4 • · 9 99
    9 9 4
    9 9 9 9 ♦ · 4 · ·
    99 9 99 9
    4 4 4 4 4 • · «44 999
    4 4 4
    9 99 9 9 9 9 kde:
    R1 znamená -CH2(R1()a),
    -CH2-CH2(Rioc) ,
    -CH2-CH2-C(RiOc)3,
    -CH2-CH=C(R10c)2,
    -CH2“C=C(R1Oc),
    R10a znamená skupinu zvolenou ze skupiny zahrnující H, -CH3, -CH2CH3, a -CH2CH2CH3:
    R10c znamená nezávisle při každém výskytu skupinu vyhranou ze skupiny zahrnující H, -OH, Ci-C4alkoxy, -NMe 2,
    Ci-Cealkyl substituovaný 0-3 R11, C2~C6alkenyl substituovaný 0-3 R11,
    C3~C6cykloalkyl substituovaný 0-3 R11,
    R11 znamená skupinu zvolenou ze skupiny zahrnující H, halogen, Ci-C4alkyl, Ci-(Uhalogenalky 1 , Ci-C/4alkoxy , -OH, -NO2, -CN, -CI'3, -S(O)2Me, a -NMe2;
    do styku s vhodnou lipasou v přítomnosti racemizačniho prostředku za udržování vhodné bazické hodnoty pH přídavkem baze nebo kyseliny, kdy uvedeným způsobem vzniká sloučenina vzorce (R)-(IIa) ve více než 51% výtěžku a v optické čistotě větší než 80 %.
    4. Způsob podle nároku 3 vyznačující se tím, že vhodná lipasa je lipasa Amano PS30 nebo Amano AK.
    • 4 4«
    9 9 9 9
    9 9 9 9
    999 999
    9 9
    4 * 44 • 4 99
    9 9 9 9
    9 9 9 9
    9 9 444 • · ·
    44 44
  5. 5. Způsob podle nároku 3 vyznačující se tím, že racemizační prostředek se zvolí ze skupiny zahrnující trimethylamin, triethylamin, tripropylamin a tributylamin.
  6. 6. Způsob podle nároku 3 vyznačující se tím, že vhodné rozpouštědlo je bud voda nebo směs vody a organického rozpouštědla, kde organické rozpouštědlo je vybráno ze skupiny zahrnující methanol, ethanol, propanol, isopropanol, acetonitril, toluen, xylen a ether.
  7. 7. Způsob podle nároku 3 vyznačující se tím, že vhodná hodnota pH je v rozmezí od asi 8,0 do asi 11,0.
  8. 8. Způsob podle nároku 3 vyznačující se tím, že dále zahrnuje vhodný pufr přidaný k uvedenému vhodnému rozpouštědlu, který přispívá v udržování vhodného pH při přídavku baze.
  9. 9. Způsob podle nároku 8 vyznačující se tím že vhodná lipasa je lipasa Amano PS30 nebo Amano AK.
  10. 10. Způsob podle nároku 8 vyznačující se tím, že racemizační prostředek se zvolí ze skupiny zahrnující trimethylamin, triethylamin, tripropylamin a tributylamin.
  11. 11. Způsob podle nároku 8 vyznačující se tím, že vhodné rozpouštědlo je bud voda nebo směs vody a organického rozpouštědla, kde organické rozpouštědlo je vybráno ze skupiny zahrnující methanol, ethanol, propanol, isopropanol, acetonitril, toluen, xylen a ether.
  12. 12. Způsob podle nároku 8 vyznačující se tím, že vhodná hodnota pH je v rozmezí od asi 8,0 do asi 11,0.
  13. 13. Způsob podle nároku 8 pro přípravu opticky aktivní • · · · · • · · tt flfl • · ··· ··· • · · fl·· flfl flfl
    sloučeniny obecného vzorce (R)-(IIa): N-0 O w.. * (R) - (Ha) nebo její soli, v y z nač u jící se t í m , že uvedený proces zahrnuje:
    uvedení stereo!somerní směsi sloučeniny obecného vzorce (Ia) ve vodě, ve které rozpuštěný vhodný puf'r:
    kde Rl znamená propylovou do styku s lipasou prostředku kterým je v rozmezí od kdy uvedeným více než 51%
    Amano PS30 v trimethylamin, za asi 8,0 do asi 10,0 přídavkem baze způsobem vzniká sloučenina vzorce výtěžku a v optické čistotě větší skup i nu;
    přítomnosti racemizačni ho udržování vhodného pH nebo kyseliny, (R)-(IIa) ve než 80 %.
  14. 14. Způsob podle nároku 3 vyznačující se tím že dále zahrnuje přídavek vhodného neionogenního, kationaktivního nebo anionaktivního povrchově aktivního prostředku k uvedenému vhodnému rozpouštědlu.
    • · · • · · • · · · ·· ·· ) · · · » · · 9
    99 9 999
    9 9
    99 99
  15. 15. Způsob podle nároku 13 vyznačující se t í m , že vhodná lipasa je lipasa Amano PS30 nebo Amano AK.
  16. 16. Způsob podle nároku 13 vyznačující se t í m , že racemizační prostředek se zvolí ze skupiny zahrnující trimethylamin, triethylamin, tripropylamin a tributy lamin.
  17. 17. Způsob podle nároku 13 vyznačující se tím, že vhodné rozpouštědlo je bud voda nebo směs vody a organického rozpouštědla, kde organické rozpouštědlo je vybráno ze skupiny zahrnující methanol, ethanol, propanol, isopropanol, acetonitril, toluen, xylen a ether.
  18. 18. Způsob podle nároku 13 v y / n a č u j í c í se t í m , že vhodná hodnota pH je v rozmezí od asi 8,0 do asi 11,0.
  19. 19. Způsob podle nároku 13 vyznačující se tím, že vhodným neionogenním, kationaktivním nebo anionaktivním povrchově aktivním prostředkem je PEG (9-10) -p-1 e rc.o k t y1f eno 1.
  20. 20. Způsob podle nároku 13 pro přípravu opticky aktivní sloučeniny vzorce (R)-(IIa):
    (R)-(IIa) nebo její soli, vyznačuj ící uvedený způsob zahrnuje:
    se tím že
    4 9 4 9
    9 4 4 4
    444 949
    4 9
    4 4 9 4 • 9 4 9
    4 4 4 4
    4 4 44 4
    9 4 9
    49 44 uvedení stereoisomerní směsi sloučeniny obecného vzorce (Ia) ve vodě, ve které je rozpuštěný vhodný neionogenni, kat ionaktivní nebo anionaktivní povrchově aktivní prostředek kde R1 znamená propylovou skupinu, do styku s lipasou Amano PS30 v přítomnosti racemizačni ho prostředku kterým je trimethylamin, přičemž se udržuje vhodná hodnota pH v rozmezí od asi 8,0 do asi 10,0 přídavkem baze nebo kyseliny, a přičemž uvedeným způsobem vzniká sloučenina vzorce (R)-(IIa) ve více než 51% výtěžku a v optické čistotě __ yěh> í -jne.ž^8Q_g. 3-f
  21. 21. Způsob podle nároku 3 vyznačující se tím, že
    R1 znamená -CH2(R10a) ,
    -CH2-CH2(Ri°c),
    -CH2-CIl2--C(Ri oc) 3,
    R10a znamená skupinu vybranou ze skupiny zahrnující H, -CH3, -CH2CH3, a -CH2CH2CH3;
    R10c znamená nezávisle při každém výskytu skupinu vybranou ze skupiny zahrnující H, -OH, Ci-C4alkoxy,
    -NMe 2, • 9 9 9 9 •9 9 9 9 9
    9 9 9 9 9
    9 9 999 999
    9 9 9
    999 99 99 • · • · t · · · • · ··· • · 9
    99 99
    Ci-Cealkyl substituovaný 0-3 R11, nebo C3-Cůcykloalkyl substituovaný 0-3 R11; a
    R11 znamená skupinu vybranou ze skupiny zahrnující H, halogen, Ci-Cůalkyl, Ci~C3halogenalkyl, Ci~C4alkoxy, -OH, -N02, -CN, -CP3, -S(O)2Me, a -NMe2;
  22. 22. Způsob podle nároku 3 vyznačující se tím že
    Rl znamená ~CII2(Ri0a) nebo , -CH2-CH2(RlOc),
    Ri°a znamená skupinu vybranou ze skupiny zahrnující H, -C1Í3, -CH2CH3, a -CH2CH2CH3;
    Ri°c znamená skupinu vybranou ze skupiny zahrnující H, -OH, Ci-Cialkoxy, -NMe2, cyklopropyl a Ci~C3alkyl ^substituovaný 0-2 RJ l_; J á-Zf:___
    Rl1 znamená skupinu vybranou ze skupiny zahrnující H, Ci~C4alkyl , Ci~C/(alkoxy, -OH, -N02 , -CN, -CF3, -S(O)2Me, a -NMe2;
    vhodná lipasa je lipasa Amano PS30 nebo Amano AK;
    racemizační prostředek se zvolí ze skupiny zahrnující trimethylamin, triethylamin, tripropylamin a tributylamin;
    vhodné rozpouštědlo je bud voda nebo směs vody a organického rozpouštědla, kde organické rozpouštědlo je vybráno ze skupiny zahrnující methanol, ethanol, propanol, isopropanol, acetonitril, toluen, xylen a ether, a
    49 44
    9 4 4 » • ♦ · 9
    444 444
    4 4
    94 44 ·· ·· *
    4 9 9 4 99 · ♦ 9 4 4 4 • · · · 4 9 4
    4 4 4 4
    44 49 449 4 vhodná hodnota pH je v rozmezí od asi 8,0 do asi 11,0.
  23. 23. Způsob podle nároku 3 pro přípravu opticky aktivní sloučeniny vzorce (R)-(IIa):
    N-0 O nebo její soli, vyznačující se tím, že uv cd ený způ s ob zahrnuje:
    uvedení stereoisomerní směsi sloučeniny obecného vzorce (Ia) ve vodě
    N-O O kde R1 znamená ethylovou, propylovou nebo butylovou skupinu, do styku s lipasou Amano PS30 v přítomnosti racemizačního prostředku kterým je trimethylamin, přičemž se udržuje vhodná hodnota pH v rozmezí od asi 8,0 do asi 10,0 přídavkem baze nebo kyseliny, a přičemž uvedeným způsobem vzniká sloučenina vzorce (R)-(IIa) ve více než 51% výtěžku a v optické čistotě větší než 80 %.
  24. 24. Způsob podle nároku 8 vyznačující se tím, ·· • · · · · • · · fe • · fefefe · • · fe • fe fefe · • fe fefe • fefe · • fefe fe • fefefe fefefe • · • fefe fefe že k vhodnému rozpouštědlu se přidá vhodný neionogennl, kat ionaktivní nebo anionaktivní povrchově aktivní prostředek.
  25. 25. Způsob podle nároku 24 pro přípravu opticky aktivní sloučeniny vzorce (R)-(IIa):
    nebo její soli, vyznačující se tím, že uvedený způsob zahrnuje:
    uvedení stereoisomerní směsi sloučeniny obecného vzorce (Ia) ve vodě, ve které je rozpuštěný vhodný pufr a vhodný neionogenní, kationaktivní nebo anionaktivní povrchově aktivní prostředek kde P1 znamená propylovou skupinu, do styku s lipasou Amano PS30 v přítomnosti racemizačního prostředku kterým jc trimethylamin, přičemž se udržuje vhodná hodnota pH v rozmezí od asi 8,0 do asi 10,0 přídavkem baze nebo kyseliny, a přičemž uvedeným způsobem vzniká sloučenina vzorce (P)-(IIa) ve více než 51% výtěžku a v optické čistotě větší než 80 %.
CZ19993372A 1998-03-26 1998-03-26 Dynamické štěpení thioesterů isoxazolinu katalyzované lipasou na isoxazolinkarboxylové kyseliny CZ337299A3 (cs)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ19993372A CZ337299A3 (cs) 1998-03-26 1998-03-26 Dynamické štěpení thioesterů isoxazolinu katalyzované lipasou na isoxazolinkarboxylové kyseliny

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ19993372A CZ337299A3 (cs) 1998-03-26 1998-03-26 Dynamické štěpení thioesterů isoxazolinu katalyzované lipasou na isoxazolinkarboxylové kyseliny

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ337299A3 true CZ337299A3 (cs) 2000-04-12

Family

ID=5466632

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ19993372A CZ337299A3 (cs) 1998-03-26 1998-03-26 Dynamické štěpení thioesterů isoxazolinu katalyzované lipasou na isoxazolinkarboxylové kyseliny

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ337299A3 (cs)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Kozikowski et al. Synthesis of huperzine A, its analogs, and their anticholinesterase activity
RU2378261C2 (ru) Способ получения солевого соединения (4,5-дигидроизоксазол-3-ил)тиокарбоксамидина
SK283894B6 (sk) Spôsob výroby 5-[2-etoxy-5-(4-metylpiperazin-1-ylsulfonyl)- fenyl]-1-metyl-3-n-propyl-1,6-dihydro-7H-pyrazolo [4,3-d]pyrimidin-7-ónu
US5541329A (en) Intermediates prepared in an asymmetric total synthesis of camptothecin analogs
RU2137769C1 (ru) Способ получения эпоксида
JP3148281B2 (ja) ラクタム誘導体の製造法
CA3195024A1 (en) A process toward the manufacture of (6r,10s)-10-{4-[5-chloro-2-(4-chloro-1h-1,2,3-triazol-1-yl)phenyl]-6-oxo-1(6h)-pyrimidinyl}-1-(difluoromethyl)-6-methyl-1,4,7,8,9,10-hexahydro-11,15-(metheno)pyrazolo[4,3-b] [1,7]diazacyclotetradecin-5(6h)-one
SK131599A3 (en) Lipase catalyzed dynamic resolution of isoxazoline thioesters to isoxazoline carboxylic acids
JPH09508628A (ja) Hivプロテアーゼ阻害剤の製造法
CZ337299A3 (cs) Dynamické štěpení thioesterů isoxazolinu katalyzované lipasou na isoxazolinkarboxylové kyseliny
CN112645863B (zh) 二吡咯甲烯-1-酮类化合物及其制备方法
US6562963B2 (en) Process for the preparation of macrocyclic metalloprotease inhibitors
JP2899502B2 (ja) フィソスチグミンからフィソスチグミンカルバメート誘導体を製造する方法
RU2228929C2 (ru) Способ получения 3s-3-амино-3-пиридилпропионовой кислоты и ее производных и промежуточное вещество
JP3107834B2 (ja) 1−アリール−4−オキソピロロ[3,2−c]キノリン誘導体の製造方法
EP0593285B1 (en) Intermediates, and processes thereto, for the preparation of 5,6-dihydropyrrolo[2,3-d]pyrimidines
MATSUURA et al. Facile Conversion of 4-Halogeno-1, 3-dioxolan-2-ones to 2-Oxazolidones
MXPA99008482A (en) Lipase catalyzed dynamic resolution of isoxazoline thioesters to isoxazoline carboxylic acids
KR100249134B1 (ko) 2-[(2,6-디클로로페닐)아미노]페닐아세톡시아세트산의 새로운제조방법
JPH10259184A (ja) 三環性複素環化合物の製造法
NO309084B1 (no) FremgangsmÕte for fremstilling av 5-okso-3-fenyl-3- cykloheksenkarboksylsyre
IE920600A1 (en) Improved process and intermediate for certain¹bis-aza-bicyclic anxiolytic agents
USH1737H (en) 7-oxabicycloheptane carboxylic acid prostaglandin analog intermediates useful in the preparation of anti-thrombotic and anti-vasospastic compounds and method for preparing same
CA2148880A1 (fr) Derives de 5,6-dihydro-4h-thieno[3,4-c]pyrrole, leur preparation et leur application en therapeutique
NO872157L (no) Isokinolinderivater.

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic